All language subtitles for Ultimate.Spiderman.S01E21.I.Am.Spider-Man.720p.WEB-DL.x264.100MB-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,125 --> 00:00:03,125 Ahhh! 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,208 Ugh, that's right, it's the Trapster. 3 00:00:06,250 --> 00:00:08,375 "Sergeant Sticky" strikes again. 4 00:00:08,417 --> 00:00:10,250 Ahh! 5 00:00:10,285 --> 00:00:12,167 You realize every time we fight, I win, right? 6 00:00:12,208 --> 00:00:15,125 I stick to my goals. 7 00:00:15,167 --> 00:00:17,417 I'd like to wrap 'em up quick so we don't have to hear 8 00:00:17,452 --> 00:00:20,125 more lines like that. 9 00:00:20,167 --> 00:00:21,250 Whoa! 10 00:00:21,285 --> 00:00:23,208 Ugh! 11 00:00:23,250 --> 00:00:25,083 But it's a little complicated. 12 00:00:25,118 --> 00:00:26,417 [gasps] 13 00:00:26,452 --> 00:00:29,000 For one, he's got MJ. 14 00:00:29,042 --> 00:00:30,333 [grunting] 15 00:00:30,417 --> 00:00:32,042 [cries out] 16 00:00:32,083 --> 00:00:34,083 What is the Trapster doing here? 17 00:00:34,125 --> 00:00:36,250 [Spider-Man] Here's what she normally looks like, 18 00:00:36,292 --> 00:00:40,000 in case you don't recognize her in full freak-out mode. 19 00:00:40,042 --> 00:00:42,083 How long before you graduate, red? 20 00:00:42,125 --> 00:00:45,292 Ew. Creepy. And why would you say that anyway? 21 00:00:45,333 --> 00:00:47,208 That is so wrong! 22 00:00:47,250 --> 00:00:48,417 - Ah! - Ugh! 23 00:00:48,452 --> 00:00:50,250 Ugh! 24 00:00:50,292 --> 00:00:52,250 [Spider-Man] Note to all super villains: 25 00:00:52,292 --> 00:00:54,958 MJ is not a strategic choice for hostage. 26 00:00:55,000 --> 00:00:57,250 Ahh! 27 00:00:57,292 --> 00:00:58,250 Ugh! 28 00:00:58,292 --> 00:01:01,917 Ahh! 29 00:01:01,958 --> 00:01:03,917 - Ugh! - Ugh! 30 00:01:05,250 --> 00:01:06,375 Ah! 31 00:01:15,167 --> 00:01:16,375 Get down! 32 00:01:23,000 --> 00:01:27,375 I never thought I'd do this, but it seemed like it was now or never. 33 00:01:33,917 --> 00:01:38,000 My name is Peter Parker and I am Spider-Man. 34 00:01:53,768 --> 00:01:58,621 My name is Peter Parker and I am Spider-Man. 35 00:01:58,731 --> 00:02:01,977 [Spider-Man] Some ideas seem so right until after you do them. 36 00:02:03,176 --> 00:02:06,450 How, you might wonder, did this whole "disastrophy" begin exactly? 37 00:02:06,763 --> 00:02:09,277 Join me, one week ago, when... 38 00:02:10,718 --> 00:02:12,975 [together] Ahhh! 39 00:02:14,745 --> 00:02:18,706 Whoa-ho. Don't know exactly what I did, ladies, but it's nice to be... 40 00:02:25,708 --> 00:02:29,458 "Styked"? Is that a word? 41 00:02:29,500 --> 00:02:34,333 Huh. "School musical auditions. It's a wild wild web. 42 00:02:34,375 --> 00:02:37,833 All singing, all dancing, all..." Spider-Man? 43 00:02:37,868 --> 00:02:41,542 Written by Mary Jane Watson?! 44 00:02:41,583 --> 00:02:43,500 Ah! 45 00:02:43,542 --> 00:02:46,458 My first professional credit. Well, semi-professional. 46 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 Okay, high school. But it's a credit. 47 00:02:48,535 --> 00:02:51,417 You wrote a Spider-Man show, MJ? 48 00:02:51,458 --> 00:02:54,500 Who better? The world thinks Spider-Man is a menace. 49 00:02:54,535 --> 00:02:56,375 I know different. 50 00:02:56,417 --> 00:02:58,500 My play can change the public's opinion about him. 51 00:02:58,535 --> 00:03:00,542 Yeah, that's a nice thought. 52 00:03:00,583 --> 00:03:03,458 But there's no telling what your director will do to your script. 53 00:03:03,500 --> 00:03:06,500 "A Principal Coulson production. Directed by Principal Coulson. 54 00:03:06,542 --> 00:03:08,667 Songs by Principal Coulson." 55 00:03:08,708 --> 00:03:11,417 Ugh. This can't be real. 56 00:03:11,458 --> 00:03:16,500 Oh, it's real, Parker. As real as Asgard. 57 00:03:19,667 --> 00:03:22,625 Do you know one thing about high school musicals? 58 00:03:22,667 --> 00:03:24,625 I know the drama teacher got the mumps 59 00:03:24,667 --> 00:03:26,667 and someone had to fill in. I intend to make this 60 00:03:26,702 --> 00:03:29,333 the best show since... that one with all those cats... 61 00:03:29,375 --> 00:03:32,417 I forgot the name. Hey, what rhymes with "arachnid"? 62 00:03:32,458 --> 00:03:34,292 Please don't do Spidey. 63 00:03:34,333 --> 00:03:36,708 There are way better choices for subjects. 64 00:03:36,750 --> 00:03:40,667 Like "Mutant and the beast." 65 00:03:40,708 --> 00:03:43,292 "The thing and I." 66 00:03:43,333 --> 00:03:46,333 "Hulk school musical." 67 00:03:54,375 --> 00:03:56,333 Oh, pick anything else! 68 00:03:56,375 --> 00:03:58,375 Somebody in drama class chose Spider-Man. 69 00:03:58,417 --> 00:04:02,625 Script's written. Costume's sewn. Done deal. 70 00:04:02,667 --> 00:04:07,333 Not bad, but there's supposed to be a spider on the back. 71 00:04:07,368 --> 00:04:08,542 Oh, didn't notice that. 72 00:04:08,583 --> 00:04:11,292 Ooh! "Arachnid stay back, kid." 73 00:04:11,333 --> 00:04:12,625 That rhymes. 74 00:04:12,667 --> 00:04:15,250 With great power comes great responsibility. 75 00:04:15,292 --> 00:04:17,458 Not to use it for bad choreography. 76 00:04:17,500 --> 00:04:20,208 - I won't do this. - That's right. You won't. 77 00:04:20,250 --> 00:04:22,458 The risks to exposing your identity aside... 78 00:04:22,500 --> 00:04:24,375 you're wrong for the part anyhow. 79 00:04:24,417 --> 00:04:29,333 - I'm wrong for the part of me? - It's not you. It's Spider-Man. 80 00:04:29,375 --> 00:04:32,542 Who in the school would make a better Spider-Man than me? 81 00:04:36,400 --> 00:04:39,390 [director] Next! Thank you very... next! 82 00:04:39,425 --> 00:04:41,600 Next. Next. Next! 83 00:04:41,642 --> 00:04:43,308 Next! 84 00:04:44,133 --> 00:04:46,642 Next. Next! Next. 85 00:04:47,683 --> 00:04:49,117 Next! 86 00:04:49,258 --> 00:04:51,092 He'll never find anyone. 87 00:04:51,133 --> 00:04:53,133 This thing is going away like a bad dream. 88 00:04:53,475 --> 00:04:56,517 I'm Spider-Man, evildoer! 89 00:04:56,558 --> 00:05:00,392 And you just got bit! 90 00:05:01,908 --> 00:05:03,867 Great performance. Perfect build. 91 00:05:03,902 --> 00:05:05,117 That's our Spider-Man. 92 00:05:07,033 --> 00:05:09,325 I'm Spider-Man! Yeah! 93 00:05:09,367 --> 00:05:11,200 Flash Thompson? 94 00:05:11,242 --> 00:05:13,117 He's been bullying me as long as I can remember. 95 00:05:18,117 --> 00:05:19,867 [whistling] 96 00:05:21,033 --> 00:05:23,242 [sinister laughter] 97 00:05:23,283 --> 00:05:27,867 Now he gets chosen to be me? Why does it have to be him? 98 00:05:27,908 --> 00:05:30,325 Ah, maybe because he looks better in your costume than you do? 99 00:05:30,367 --> 00:05:34,033 My costume? That's not my... 100 00:05:38,242 --> 00:05:42,867 You gave him my costume?! Sam! 101 00:05:42,908 --> 00:05:44,325 Wanted to see that look on your face right there. 102 00:05:44,367 --> 00:05:49,200 - That. Priceless. - This isn't funny, sparkplug! 103 00:05:49,235 --> 00:05:52,158 Oh, man. Hysterical. 104 00:05:52,200 --> 00:05:55,117 He'll take it off after auditions 105 00:05:55,158 --> 00:05:58,158 and you can switch 'em back. No problemo. 106 00:06:00,283 --> 00:06:01,908 Flash, wait up! 107 00:06:01,950 --> 00:06:04,742 Spider-Man waits for no one, doof. 108 00:06:05,158 --> 00:06:09,200 Hey, Spidey. You're so cool. My hero. 109 00:06:09,235 --> 00:06:12,742 Ah, I'm... head costume guy and... 110 00:06:12,783 --> 00:06:15,033 did you forget to hand yours in after school? 111 00:06:15,068 --> 00:06:18,033 Heard about this this called "method acting." 112 00:06:18,075 --> 00:06:19,992 Heh-heh! 113 00:06:20,033 --> 00:06:24,200 Whoa. I'm gonna live Spider-Man 24/7 till the musical. 114 00:06:24,235 --> 00:06:29,200 Could you maybe make it 23/7 with one hour for laundry? 115 00:06:31,608 --> 00:06:33,483 Ooh, news crew! 116 00:06:33,525 --> 00:06:36,567 Perfect chance to advertise my new Spidey show. 117 00:06:36,608 --> 00:06:40,483 The museum's ancient world exhibit closes this week... 118 00:06:40,525 --> 00:06:42,900 Which gives you time to come see me! Spider-Man. 119 00:06:42,935 --> 00:06:45,608 Live on stage at Midtown High. 120 00:06:45,650 --> 00:06:47,650 How're you doin'? [nervous laughter] 121 00:06:49,817 --> 00:06:52,400 - Spider-Man? - Where? 122 00:06:52,442 --> 00:06:55,400 I don't know how you found out I was after this, 123 00:06:55,442 --> 00:06:57,900 but I won't waste this chance to stick it to you. 124 00:06:58,300 --> 00:07:00,567 What's a hero to do? 125 00:07:00,602 --> 00:07:04,733 No costume. The news watching. Flash is me. 126 00:07:11,817 --> 00:07:14,733 Don't just stand there! Let's go! 127 00:07:14,775 --> 00:07:16,567 Ugh! 128 00:07:16,602 --> 00:07:19,358 - Parker? - Just pinned. 129 00:07:19,400 --> 00:07:21,358 [grunting] 130 00:07:21,400 --> 00:07:24,608 - I got it! - You're not Spider-Man. 131 00:07:24,650 --> 00:07:28,442 Go get help. I'm fine. I'll wait here till you get back. 132 00:07:28,483 --> 00:07:32,483 If you're fine, then this is a job for Spider-Man! 133 00:07:32,525 --> 00:07:33,567 Ahh! 134 00:07:33,602 --> 00:07:35,400 [grunting] 135 00:07:35,435 --> 00:07:37,358 If I don't think of a way out of this fast, 136 00:07:37,400 --> 00:07:39,442 it's gonna be curtains for Spider-Man... 137 00:07:39,483 --> 00:07:41,400 Both of us. 138 00:07:49,608 --> 00:07:51,617 Flash! Quit fighting and run! 139 00:07:51,658 --> 00:07:53,867 Trapster thinks you're Spider-Man. 140 00:07:53,908 --> 00:07:58,783 - I really look that much like him, huh? - Not a compliment. 141 00:08:05,700 --> 00:08:08,033 Aw, man. This day's going from worst to worse. 142 00:08:08,068 --> 00:08:11,158 At least I still have my web shooters. 143 00:08:11,700 --> 00:08:14,617 I'm Spider-Man, evildoer. 144 00:08:14,658 --> 00:08:16,533 Yah! 145 00:08:17,658 --> 00:08:20,658 - Yahh! - Ahh! 146 00:08:20,700 --> 00:08:21,742 Huh? 147 00:08:21,783 --> 00:08:23,617 Yahh! 148 00:08:23,658 --> 00:08:24,992 Look out, lady! 149 00:08:25,033 --> 00:08:26,658 Ugh! 150 00:08:26,700 --> 00:08:29,533 Wait. How did I... 151 00:08:29,575 --> 00:08:31,658 You won't get away from me! 152 00:08:31,700 --> 00:08:35,033 That might be true, if not for a little unseen help. 153 00:08:38,908 --> 00:08:40,950 Ugh! 154 00:08:40,992 --> 00:08:42,992 Ahh! 155 00:08:47,033 --> 00:08:49,617 Oh, yeah. Who's the hero? 156 00:08:49,658 --> 00:08:54,908 I'm Spider-Man, evildoer! And you just got bit! 157 00:08:54,950 --> 00:08:58,533 Yeah! Ha-ha! Yeah! 158 00:08:58,575 --> 00:09:01,617 Ah! Didn't see that coming. 159 00:09:01,658 --> 00:09:03,908 Wanna see more action? 160 00:09:03,950 --> 00:09:06,575 Ha-ha! Come see Spidey on stage... 161 00:09:06,617 --> 00:09:08,867 ...at Midtown High. 162 00:09:08,902 --> 00:09:11,908 This ain't over, loud mouth! 163 00:09:13,867 --> 00:09:16,908 Yeah, you better run! Loser! 164 00:09:16,950 --> 00:09:19,533 Spidey! Midtown high. Friday! 165 00:09:19,575 --> 00:09:22,533 Hey, hey. Hey, how're you doin'? 166 00:09:22,568 --> 00:09:24,867 I'm the neighborhood Spider-Man here. 167 00:09:24,902 --> 00:09:26,700 - So.. - Cut it out, Flash. 168 00:09:26,735 --> 00:09:28,617 Psht. Jealous much? 169 00:09:28,658 --> 00:09:30,950 You're luck to even be hanging around me, nerd. 170 00:09:33,492 --> 00:09:36,533 You should be... [sighs] careful in that costume. 171 00:09:36,575 --> 00:09:38,867 The Trapster isn't the only villain on Earth, you know? 172 00:09:38,908 --> 00:09:42,783 Trapster? Ha-ha. Did you see me against him? 173 00:09:42,825 --> 00:09:44,825 I don't even know how I did what I did, 174 00:09:44,867 --> 00:09:47,575 but I got no problem with goofs like that. 175 00:09:47,617 --> 00:09:51,700 Bring 'em! Now if I can just get my songs as good as my fighting skills, 176 00:09:51,735 --> 00:09:54,533 I'll be ready steady for Friday's show. 177 00:09:54,568 --> 00:09:57,700 ♪ I will save you all by crawling up your wall ♪ 178 00:09:57,742 --> 00:09:59,617 ♪ and spinning spinning you a web ♪ 179 00:09:59,658 --> 00:10:01,825 ♪ that will not let you fall ♪ 180 00:10:01,867 --> 00:10:05,533 ♪ I'm Spider-Man! I spider am! ♪ 181 00:10:05,575 --> 00:10:07,700 I'm Spider-Man! 182 00:10:07,735 --> 00:10:11,492 If another villain does show up, he could just sing him to death. 183 00:10:14,175 --> 00:10:17,258 See? You got your suit back no problem. Just like I said. 184 00:10:17,300 --> 00:10:19,800 Except that's not me. It's Flash. 185 00:10:19,842 --> 00:10:22,967 I was off-camera making him-slash-me look good. 186 00:10:23,008 --> 00:10:24,883 Where's Coulson? 187 00:10:24,918 --> 00:10:26,800 Looking good on camera suddenly, Parker. 188 00:10:26,842 --> 00:10:28,217 - Been working out? - That isn't me! 189 00:10:28,252 --> 00:10:31,258 Yesterday we saw a new, improved Spider-Man. 190 00:10:31,300 --> 00:10:33,967 Doing minimal damage for once. 191 00:10:34,008 --> 00:10:37,258 He even sent the villain packing with a jaunty turn of phrase... 192 00:10:37,300 --> 00:10:42,050 I'm Spider-Man, evildoer! And you just got bit! 193 00:10:42,085 --> 00:10:44,925 That line I added to Watson's script is money. 194 00:10:44,967 --> 00:10:47,258 Keep it. My gift to you... a new catch phrase. 195 00:10:47,900 --> 00:10:50,925 You do know he can't sing a note, right? 196 00:10:51,667 --> 00:10:53,458 J. Jonah Jameson? Who cares? 197 00:10:53,500 --> 00:10:56,208 Not Jameson! Flash! 198 00:10:56,250 --> 00:10:58,292 Then it's a good thing he has you for an understudy. 199 00:10:58,333 --> 00:11:00,083 You made me his understudy? 200 00:11:00,125 --> 00:11:02,208 I'm your second choice to play myself? 201 00:11:04,958 --> 00:11:08,125 No, fifth. But thanks to his quick-thinking plug... 202 00:11:08,167 --> 00:11:11,958 Come see Spidey on stage at Midtown High! 203 00:11:12,000 --> 00:11:14,958 ...we're sold out, standing room only. 204 00:11:16,333 --> 00:11:19,083 Things got no better up until opening night. 205 00:11:19,125 --> 00:11:21,125 When they definitely got worse. 206 00:11:26,167 --> 00:11:30,917 - Parker, you're Spider-Man. - What? How did you... 207 00:11:30,952 --> 00:11:34,125 I can't do it. You have to go on tonight. 208 00:11:34,167 --> 00:11:38,292 As much as I want to wear that costume... or wash and wear it... 209 00:11:38,333 --> 00:11:40,958 I'm honor-bound as understudy to tell you 210 00:11:41,000 --> 00:11:43,250 that you probably just have first-night jitters. 211 00:11:43,292 --> 00:11:46,417 No. I thought I'd sing better if I practiced, but I stink! 212 00:11:46,452 --> 00:11:50,083 I can't go out there. People will laugh at me. 213 00:11:50,125 --> 00:11:54,375 This whole thing was my idea... to pay tribute to my idol... 214 00:11:54,417 --> 00:11:59,208 - I... I can't make him look bad. - Wait. Your idea? 215 00:11:59,250 --> 00:12:02,375 I did not see this coming, but it does make sense. 216 00:12:02,417 --> 00:12:06,042 I wanted to be Spidey, honor him somehow. 217 00:12:06,083 --> 00:12:08,042 - Is that weird? - Weird? 218 00:12:08,083 --> 00:12:11,000 Only in that you were a big-man-on-campus-bully-jerk 219 00:12:11,042 --> 00:12:14,042 and he's an outsider who uses powers to help people, 220 00:12:14,083 --> 00:12:16,917 - not cram them in lockers. - What do you mean? 221 00:12:16,958 --> 00:12:19,167 I wouldn't abuse powers if I had 'em. 222 00:12:19,208 --> 00:12:21,083 You don't even see it, do you? 223 00:12:21,118 --> 00:12:24,250 Flash, you're handsome, you're a star athlete. 224 00:12:24,285 --> 00:12:27,167 You don't need to forcibly convince little guys like me. 225 00:12:27,208 --> 00:12:29,083 We already admire you. 226 00:12:29,118 --> 00:12:31,250 If you were nicer, we might respect you, too. 227 00:12:31,285 --> 00:12:35,000 Ah, man. You may be right. 228 00:12:35,042 --> 00:12:37,042 And at the same time, you're still annoying. 229 00:12:37,083 --> 00:12:40,167 You wanna be like Spider-Man? Be responsible for your choice. 230 00:12:40,208 --> 00:12:45,042 Go out there and face something you'd rather shove in a locker. 231 00:12:47,333 --> 00:12:51,833 Yeah, I'm gonna do it. But first I'm gonna... 232 00:12:51,875 --> 00:12:52,875 Hurl! 233 00:12:52,917 --> 00:12:54,825 Not on the costume! 234 00:12:55,167 --> 00:12:59,250 - How's our Spider-Man? - Ah... doing one last vocal exercise. 235 00:12:59,285 --> 00:13:02,833 Ugh. [spits] 236 00:13:02,875 --> 00:13:05,792 Didn't get any on the threads, Parker. 237 00:13:05,833 --> 00:13:09,125 Thanks. I feel like nothing can stop me now. 238 00:13:09,167 --> 00:13:12,917 I'd better go dump this. Break a leg. 239 00:13:21,792 --> 00:13:23,750 - Yah! - Huh? 240 00:13:23,792 --> 00:13:25,083 Stick 'em up! 241 00:13:25,118 --> 00:13:29,208 Real Trapster, fake Spider-Man, how does this get any worse? 242 00:13:31,167 --> 00:13:33,083 What do you want from me? 243 00:13:33,125 --> 00:13:37,083 Oh, I just want your last day as Spider-Man to be fun... 244 00:13:37,125 --> 00:13:40,042 For me. 245 00:13:40,083 --> 00:13:44,150 Get me down from here! Or-or... 246 00:13:44,243 --> 00:13:46,083 oh, I'm gonna hurl again. 247 00:13:46,125 --> 00:13:49,917 - Not in the costume! - Another one? 248 00:13:54,167 --> 00:13:55,792 Ahh! 249 00:13:55,833 --> 00:13:57,917 We are the Frightful Four! 250 00:13:57,958 --> 00:14:01,083 Who can help us? We need a hero. 251 00:14:04,750 --> 00:14:07,872 Let's take this outside where no one gets hurt, Trapster. 252 00:14:07,907 --> 00:14:10,708 After all your shameless promotions, spider-bug? 253 00:14:10,750 --> 00:14:15,708 I think we owe your adoring public a real show. 254 00:14:15,750 --> 00:14:17,917 Hey, Trapster's not in my script. 255 00:14:17,958 --> 00:14:20,917 Complication. I wish this really was a play. 256 00:14:20,958 --> 00:14:23,167 I could use an intermission right about now. 257 00:14:23,208 --> 00:14:25,708 I wonder what will happen next. 258 00:14:25,750 --> 00:14:28,042 I wonder if it's too late to ask for a refund? 259 00:14:32,897 --> 00:14:36,154 Act 3, scene 1. High school auditorium. 260 00:14:36,155 --> 00:14:37,530 Go! 261 00:14:37,572 --> 00:14:42,997 I think we owe your adoring public a real show. 262 00:14:43,088 --> 00:14:45,297 Hey, Trapster's not in my script. 263 00:14:48,130 --> 00:14:49,422 Yah! 264 00:14:49,463 --> 00:14:53,297 [crowd screaming] 265 00:14:53,488 --> 00:14:56,280 Is that the real Trapster? 266 00:14:56,315 --> 00:15:00,155 Yeah. And the real me. Don't worry. I've got this. 267 00:15:00,197 --> 00:15:03,280 I'm gonna write a new ending to your stupid play, kid. 268 00:15:03,322 --> 00:15:05,572 I'm gonna grab the ropes and stuff to make it look less real. 269 00:15:05,613 --> 00:15:09,280 Just keep playing. We don't want to panic. 270 00:15:09,315 --> 00:15:11,238 Yah! 271 00:15:11,280 --> 00:15:12,447 Ugh! 272 00:15:12,488 --> 00:15:16,155 Second act fight music, play loud. 273 00:15:17,447 --> 00:15:23,030 You're not even the real Spider-Man. But I'm still gonna squash you good. 274 00:15:23,072 --> 00:15:27,730 Would you guys stop making up lines? I put a lot of work into this, you know? 275 00:15:28,072 --> 00:15:29,113 Yah! 276 00:15:32,363 --> 00:15:36,322 Danny, Ava, Sam and Luke must be realizing I could use their help right about now. 277 00:15:36,363 --> 00:15:39,238 This is better than I expected. 278 00:15:39,280 --> 00:15:42,238 Well, you can thank me for the perfect costume. 279 00:15:42,280 --> 00:15:44,447 The flying and action look almost real. 280 00:15:44,488 --> 00:15:48,238 Real? Psh! Real boring. 281 00:15:49,530 --> 00:15:51,447 Ugh! 282 00:15:51,488 --> 00:15:55,322 [cheering] 283 00:15:55,363 --> 00:15:58,405 Huh. They like me. They really like me. 284 00:16:01,155 --> 00:16:02,488 See? It's not real. 285 00:16:02,530 --> 00:16:05,238 You can see Flash swinging on the ropes and stuff. 286 00:16:05,280 --> 00:16:06,447 Shh! 287 00:16:06,482 --> 00:16:10,280 [cheering] 288 00:16:10,322 --> 00:16:12,280 Ha-ha-ha! 289 00:16:12,322 --> 00:16:14,072 [gasps] 290 00:16:16,405 --> 00:16:19,197 So yeah, this is the scene you came in on. 291 00:16:20,955 --> 00:16:23,747 You realize every time we fight, I win, right? 292 00:16:23,788 --> 00:16:26,038 I stick to my goals. 293 00:16:26,080 --> 00:16:29,830 Whoa! Ugh! 294 00:16:32,080 --> 00:16:34,955 Hey, is there any chance that's the real Trapster? 295 00:16:34,997 --> 00:16:37,087 Is there some chance that's the real Spider-Man? 296 00:16:37,158 --> 00:16:40,080 Shh! It's getting good. 297 00:16:40,115 --> 00:16:42,913 They're so graceful. Such talent. 298 00:16:42,955 --> 00:16:44,163 - Nah. - Nah. 299 00:16:44,205 --> 00:16:46,080 Ah, how long before you graduate, red? 300 00:16:46,115 --> 00:16:49,872 Ew, creepy. And why would you say that, anyway? 301 00:16:49,913 --> 00:16:51,830 That is so wrong! 302 00:16:51,872 --> 00:16:53,080 Ugh! 303 00:16:56,247 --> 00:16:57,955 Ugh! 304 00:16:57,997 --> 00:16:59,205 Ahh! 305 00:17:02,163 --> 00:17:04,122 - Ugh! - Ugh! 306 00:17:04,163 --> 00:17:06,747 Yah! 307 00:17:06,788 --> 00:17:07,913 Ah! 308 00:17:10,747 --> 00:17:13,997 Let's get you to safety. 309 00:17:14,038 --> 00:17:15,955 Keep playing. 310 00:17:15,997 --> 00:17:19,705 I can't believe we're stuck back here. Heh, glue joke. 311 00:17:25,913 --> 00:17:28,080 This ought to gum up your works. 312 00:17:28,115 --> 00:17:31,997 [cheering] 313 00:17:32,038 --> 00:17:34,788 Guess you'll be sticking around. 314 00:17:34,830 --> 00:17:36,163 [groaning] 315 00:17:36,955 --> 00:17:38,891 Keep going. 316 00:17:38,976 --> 00:17:41,497 - No, no. - It's your solo. 317 00:17:41,538 --> 00:17:44,872 - No, no, no, no, no. - The show's not over. 318 00:17:44,913 --> 00:17:46,455 [cheering] 319 00:17:47,497 --> 00:17:52,830 Listen to that. How can the show go on without me? 320 00:17:54,955 --> 00:17:58,497 Oh, no. Oh, no, no, no, no, not that. Na-uh. 321 00:17:58,538 --> 00:18:01,663 "Keep playing. We don't want to panic. Don't worry. I've got this." 322 00:18:01,705 --> 00:18:03,913 Deliver the goods, understudy. 323 00:18:03,955 --> 00:18:05,830 Okay. Okay! 324 00:18:07,788 --> 00:18:09,705 Fine. 325 00:18:09,747 --> 00:18:12,830 ♪ I will save you all by crawling up your wall ♪ 326 00:18:12,865 --> 00:18:15,538 ♪ and spinning spinning you a web ♪ 327 00:18:15,580 --> 00:18:18,372 ♪ that will not let you fall ♪ 328 00:18:18,413 --> 00:18:21,622 ♪ I'm Spider-Man I spider am ♪ 329 00:18:21,663 --> 00:18:23,830 ♪ I am Spider-Man ♪ 330 00:18:23,872 --> 00:18:25,830 [cheering] 331 00:18:25,865 --> 00:18:29,622 ♪ You don't have to ask the man behind this mask ♪ 332 00:18:29,663 --> 00:18:31,538 ♪ will answer answer every call ♪ 333 00:18:31,580 --> 00:18:34,413 ♪ I'm here to save you all ♪ 334 00:18:34,455 --> 00:18:37,788 ♪ I'm Spider-Man I spider am ♪ 335 00:18:37,830 --> 00:18:40,372 ♪ I am Spider-Man ♪ 336 00:18:40,413 --> 00:18:43,663 I'm Spider-Man, evildoer! And you just got bit! 337 00:18:43,705 --> 00:18:47,622 [cheering] 338 00:18:49,830 --> 00:18:51,830 They think I'm Flash. 339 00:18:51,865 --> 00:18:54,372 Even when he's not here, I'm still in that guy's shadow. 340 00:18:54,413 --> 00:18:56,580 But I can't take off the mask like the script says because 341 00:18:56,622 --> 00:19:00,622 - then everyone would know I'm... - Take the mask off. It's a show. 342 00:19:00,663 --> 00:19:03,413 [chanting: Flash] 343 00:19:04,788 --> 00:19:08,497 My name is Peter Parker and I am Spider-Man. 344 00:19:10,580 --> 00:19:12,622 Did we just sit out a real fight? 345 00:19:12,663 --> 00:19:15,705 - Peter? - Where's Flash? 346 00:19:15,747 --> 00:19:21,330 - What happened? - Peter and this guy went way off-script. 347 00:19:21,372 --> 00:19:24,747 But of course the audience loved it. I give up. 348 00:19:24,788 --> 00:19:28,288 Not so tough now, are you? 349 00:19:28,330 --> 00:19:31,622 [crowd chanting] We want Flash! 350 00:19:31,663 --> 00:19:38,497 - We want Flash, not a science nerd! - Get off before we drag you off! 351 00:19:38,538 --> 00:19:41,455 Settle down! Settle down. 352 00:19:41,497 --> 00:19:44,330 Glue guy tried to wreck the show. 353 00:19:44,372 --> 00:19:47,372 My understudy here said "the show must go on" 354 00:19:47,413 --> 00:19:51,663 and somehow saved the night single-handedly. 355 00:19:51,705 --> 00:19:56,330 So let's hear it for Peter Parker. 356 00:19:56,372 --> 00:19:59,747 [applause] 357 00:19:59,788 --> 00:20:02,288 [clears throat] 358 00:20:02,330 --> 00:20:05,413 Man, he'd better thank me for making all this happen. 359 00:20:05,455 --> 00:20:09,538 You realize you're doing something nice for me here, right? 360 00:20:09,580 --> 00:20:12,580 I got pushed around. Didn't like it. 361 00:20:12,622 --> 00:20:16,622 Maybe now I know how it feels to be you. A little. 362 00:20:16,663 --> 00:20:20,455 Wow. I may have misjudged you, Flash. 363 00:20:20,497 --> 00:20:22,413 If you work at it, 364 00:20:22,455 --> 00:20:25,663 I think you actually could be like me... ah, Spider-Man. 365 00:20:25,705 --> 00:20:30,455 - You think so? - You didn't hurl in the mask, did you? 366 00:20:30,497 --> 00:20:32,580 Okay, touchy-feely moment is over. 367 00:20:32,622 --> 00:20:34,747 Now get off my stage so I can give these people 368 00:20:34,788 --> 00:20:37,622 - the thrill ride they paid for. - What? 369 00:20:37,663 --> 00:20:39,497 You got your applause, 370 00:20:39,538 --> 00:20:42,330 but we both know what the public really wants. 371 00:20:42,538 --> 00:20:44,497 Rome wasn't built in a day. 372 00:20:45,580 --> 00:20:48,288 Maestro! Music! 373 00:20:48,330 --> 00:20:50,455 [music plays] 374 00:20:50,497 --> 00:20:54,330 ♪ I will save you all by crawling up your wall ♪ 375 00:20:54,372 --> 00:20:56,330 ♪ and spinning spinning you a web ♪ 376 00:20:56,372 --> 00:20:59,330 ♪ that will not let you fall ♪ 377 00:20:59,372 --> 00:21:02,705 ♪ I'm Spider-Man I spider am ♪ 378 00:21:02,747 --> 00:21:04,663 ♪ I'm Spider-Man ♪ 379 00:21:05,705 --> 00:21:10,405 Feeling bad that not one, but two fake Spider-Men beat you? 380 00:21:10,473 --> 00:21:12,855 Please, make it stop. Take me to jail. 381 00:21:12,938 --> 00:21:15,402 Anything! I beg you! 382 00:21:16,011 --> 00:21:19,623 It's got five more verses. Then I'll call the cops. 383 00:21:20,286 --> 00:21:22,990 I thought the real Spider-Man was bad, 384 00:21:23,069 --> 00:21:26,630 but you kids... you're just mean. 385 00:21:27,150 --> 00:21:30,458 ♪ I'm Spider-Man I spider am ♪ 386 00:21:30,546 --> 00:21:33,163 ♪ I'm Spider-Man ♪ 387 00:21:33,373 --> 00:21:37,262 And that is they say... is curtain. 29070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.