Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:01,515
Previously on Sun Records.
2
00:00:01,539 --> 00:00:03,475
Lookey here. Wow-wee.
3
00:00:05,043 --> 00:00:06,980
Ike, you're a hell of a piano man.
4
00:00:07,045 --> 00:00:09,824
But I ain't gonna jive you.
You can't sing for crap.
5
00:00:10,911 --> 00:00:13,480
I dream of making
music like that someday.
6
00:00:13,511 --> 00:00:14,920
Leonard Chess?
7
00:00:14,987 --> 00:00:16,422
Yeah. I'm Leonard Chess. Who are you?
8
00:00:16,489 --> 00:00:18,558
It doesn't matter who I
am, it matters what I got.
9
00:00:18,625 --> 00:00:20,158
This is a cash business.
10
00:00:20,225 --> 00:00:23,362
Based on trust and our mutual
desire to make you a star.
11
00:00:23,428 --> 00:00:24,696
Can I trust you, Hank?
12
00:00:24,762 --> 00:00:27,666
- Damn straight.
- Okay.
13
00:00:31,394 --> 00:00:32,862
Well, that's not good.
14
00:00:32,928 --> 00:00:34,998
Call immediately if you hear from him.
15
00:00:35,732 --> 00:00:37,634
What did he say?
16
00:00:39,803 --> 00:00:41,138
Sam never showed.
17
00:00:42,705 --> 00:00:44,774
Dewey figured he went on home.
18
00:00:44,840 --> 00:00:46,776
Let's try the hospital again.
19
00:00:46,842 --> 00:00:51,114
♪ How much is that doggy in the window ♪
20
00:00:51,180 --> 00:00:52,615
Lucas, you best roll up that hose
21
00:00:52,681 --> 00:00:53,982
before your bus gets here.
22
00:00:54,050 --> 00:00:58,220
♪ The one with the waggly tail ♪
23
00:00:58,287 --> 00:01:03,091
♪ How much is that doggy in the window ♪
24
00:01:04,326 --> 00:01:09,631
♪ I do hope that doggy is for sale ♪
25
00:01:09,698 --> 00:01:14,370
♪ I read in the papers there are robbers ♪
26
00:01:15,805 --> 00:01:20,910
♪ With flashlights that shine in the dark ♪
27
00:01:20,976 --> 00:01:26,615
♪ My love needs a doggy to protect him ♪
28
00:01:26,683 --> 00:01:31,755
♪ And scare them away with one bark ♪
29
00:01:33,055 --> 00:01:37,193
♪ I don't want a bunny or a kitty ♪
30
00:01:39,061 --> 00:01:40,095
Morning.
31
00:01:41,263 --> 00:01:43,867
Mom, there's a man in my swing set!
32
00:01:43,933 --> 00:01:48,303
♪ I don't want a bowl of little fishies ♪
33
00:02:25,268 --> 00:02:26,736
Morning, Nadine.
34
00:02:26,803 --> 00:02:29,105
Are you all right, Sam?
35
00:02:29,172 --> 00:02:31,141
Never better.
36
00:02:34,544 --> 00:02:36,079
Here you go.
37
00:02:37,246 --> 00:02:40,483
What kind of life is this, Marion?
38
00:02:40,549 --> 00:02:41,918
I mean...
39
00:02:42,719 --> 00:02:46,323
Me and Sam, we're broke.
40
00:02:46,388 --> 00:02:49,091
I don't have much of a husband,
41
00:02:49,159 --> 00:02:51,528
Knox doesn't have much of a father.
42
00:02:53,495 --> 00:02:55,344
I know why I'm doing this.
43
00:02:55,369 --> 00:02:57,635
I just can't really
understand why you are.
44
00:02:59,435 --> 00:03:00,671
Sam?
45
00:03:01,470 --> 00:03:03,239
Oh, dear Lord.
46
00:03:04,574 --> 00:03:06,208
Are you all right?
47
00:03:07,344 --> 00:03:10,145
What in the world happened?
48
00:03:11,704 --> 00:03:16,619
Well, uh, I tried taking
a shortcut on the way home.
49
00:03:16,685 --> 00:03:19,255
It didn't go so well.
50
00:03:29,264 --> 00:03:31,881
I've got to get Knox
up for school, so...
51
00:03:34,770 --> 00:03:37,406
I sure could use a cup of joe myself.
52
00:03:56,393 --> 00:03:57,761
Oh, Jimmy.
53
00:03:57,827 --> 00:03:59,062
I surely don't believe
54
00:03:59,129 --> 00:04:01,597
life will ever be the same again, cuz.
55
00:04:03,032 --> 00:04:07,236
Oh, we need to avert our
eyes from this, Jerry Lee.
56
00:04:07,303 --> 00:04:10,274
So you've been saying for
the past couple of hours now.
57
00:04:10,339 --> 00:04:13,142
Only your eyes seem to have
a mind of their own now,
58
00:04:13,209 --> 00:04:14,577
don't they?
59
00:04:15,378 --> 00:04:16,612
- Whoo!
- Oh.
60
00:04:16,680 --> 00:04:18,716
I wonder if Peggy looks like that.
61
00:04:18,781 --> 00:04:21,183
Don't you dare talk
about my girl like that.
62
00:04:21,250 --> 00:04:22,918
Huh? Your girl?
63
00:04:22,986 --> 00:04:24,486
Pretty sure it was me she was eyeing
64
00:04:24,553 --> 00:04:27,589
after I dazzled her with
my exquisite ivory tickling.
65
00:04:27,656 --> 00:04:29,523
Only look that angel was giving you
66
00:04:29,548 --> 00:04:32,023
was one of pity for
your unsalvaged soul.
67
00:04:32,101 --> 00:04:33,445
Well, why don't we let Peggy decide
68
00:04:33,492 --> 00:04:35,231
who's right in this little
difference of opinion?
69
00:04:35,298 --> 00:04:36,699
Huh?
70
00:04:36,767 --> 00:04:39,491
Jerry Lee, Jimmy, I need a lil' help!
71
00:04:39,516 --> 00:04:41,852
Okay, Momma.
72
00:04:42,823 --> 00:04:45,632
Fine. May the best man win.
73
00:04:45,673 --> 00:04:47,217
Well, suits me, cuz,
'cause you know what?
74
00:04:47,242 --> 00:04:48,277
I always do.
75
00:04:48,414 --> 00:04:49,416
Ow.
76
00:04:58,687 --> 00:05:01,757
Hey, sugar, got some more for you.
77
00:05:01,824 --> 00:05:04,861
Oh, you are a godsend.
78
00:05:04,928 --> 00:05:07,029
We sure can use the work.
79
00:05:08,565 --> 00:05:10,800
Is everything okay?
80
00:05:11,969 --> 00:05:15,606
Uh, fine, fine. How're you?
81
00:05:16,238 --> 00:05:17,707
How's Sam?
82
00:05:17,774 --> 00:05:20,029
This morning, he looked like
something the cat dragged in
83
00:05:20,054 --> 00:05:21,476
and the goat wouldn't eat.
84
00:05:21,585 --> 00:05:24,212
Just a little mishap.
85
00:05:24,279 --> 00:05:25,748
Now, Becky...
86
00:05:25,815 --> 00:05:28,317
I'm not one to gossip.
87
00:05:28,385 --> 00:05:30,086
But, I'm just saying
88
00:05:30,152 --> 00:05:33,941
the paperboy told Gladys Twain
from down the street that...
89
00:05:35,091 --> 00:05:38,027
he saw Sam take his trousers off outside
90
00:05:38,094 --> 00:05:40,162
for God and country to see.
91
00:05:40,229 --> 00:05:43,555
And she told the widower
Mr. Petty down at the garage
92
00:05:43,695 --> 00:05:45,563
who told Betsy who can't
keep her mouth shut...
93
00:05:49,005 --> 00:05:50,139
Sam!
94
00:05:51,642 --> 00:05:53,709
Sorry.
95
00:05:53,776 --> 00:05:56,046
Always a pleasure to see you, Nadine.
96
00:06:07,656 --> 00:06:10,226
Bless your heart, dear.
97
00:06:22,637 --> 00:06:23,974
Where are you off to?
98
00:06:24,940 --> 00:06:26,342
Got a session.
99
00:06:30,781 --> 00:06:32,048
What?
100
00:06:33,283 --> 00:06:36,052
Well, it's just 5:00 in the afternoon,
101
00:06:36,118 --> 00:06:39,255
and my husband, who's
now the talk of the town,
102
00:06:39,322 --> 00:06:43,593
just woke up having been out all night
103
00:06:43,659 --> 00:06:45,895
without letting me know where he was.
104
00:06:45,962 --> 00:06:49,466
And after smashing the family car,
105
00:06:49,531 --> 00:06:54,270
he just walks around
like it's all la-di-da,
106
00:06:54,337 --> 00:06:56,473
and then asks, "What?"
107
00:06:59,774 --> 00:07:01,310
You know what, Becks,
108
00:07:01,377 --> 00:07:04,348
I'm jammed up all day
long with sessions.
109
00:07:04,413 --> 00:07:08,217
Night time's the only time
I got to find new acts.
110
00:07:08,952 --> 00:07:10,286
I gotta go.
111
00:07:10,353 --> 00:07:11,488
Sam...
112
00:07:12,822 --> 00:07:14,312
I thought we came here
113
00:07:14,337 --> 00:07:17,264
to build a stable recording business.
114
00:07:17,289 --> 00:07:19,749
Commercials, testimonials, recitals...
115
00:07:19,774 --> 00:07:21,865
And if you haven't noticed,
116
00:07:21,930 --> 00:07:26,935
you've taken in half the
neighborhood's sewing,
117
00:07:27,002 --> 00:07:29,772
'cause the recording
part ain't cutting it.
118
00:07:31,240 --> 00:07:34,577
I... I thought Rocket 88
was the big hit we needed?
119
00:07:34,644 --> 00:07:36,679
Huh. Yeah.
120
00:07:36,745 --> 00:07:38,347
Turns out that drunk Brenston
121
00:07:38,414 --> 00:07:41,284
ain't nothing but a
damned one-hit wonder.
122
00:07:41,349 --> 00:07:44,786
Look, I can't pay today's
bills on yesterday's hits.
123
00:07:44,853 --> 00:07:46,255
Sam.
124
00:07:48,990 --> 00:07:51,294
I'm worried about you.
125
00:07:51,361 --> 00:07:53,596
I made an appointment with a new doctor,
126
00:07:53,663 --> 00:07:55,465
and I think that we...
127
00:07:58,668 --> 00:08:00,804
Thanks for consulting me.
128
00:08:01,870 --> 00:08:04,207
You're my wife, Becky.
129
00:08:04,272 --> 00:08:07,208
Stop acting like my damn mother!
130
00:08:07,233 --> 00:08:09,912
Well, you stop acting like a damn child!
131
00:08:15,985 --> 00:08:17,649
Well, I don't need this.
132
00:08:17,674 --> 00:08:19,009
I've got work to do!
133
00:08:23,060 --> 00:08:27,246
Two Japs, out of ammo,
rushed me with bayonets.
134
00:08:27,271 --> 00:08:28,378
Time I was done,
135
00:08:28,410 --> 00:08:30,233
you couldn't have matched up the pieces
136
00:08:30,299 --> 00:08:32,300
to tell "chop" from
"suey" if they paid you.
137
00:08:32,367 --> 00:08:35,439
Uh, Mr. Dean, sir, may
I please have a word?
138
00:08:35,464 --> 00:08:37,017
Get out of here, boy.
139
00:08:37,042 --> 00:08:39,913
You don't have a thing
to say I wanna hear.
140
00:08:41,345 --> 00:08:43,201
- Sir?
- I'll be back.
141
00:08:43,263 --> 00:08:46,037
You just cost me a
sale. What do you want?
142
00:08:46,068 --> 00:08:48,373
To apologize.
143
00:08:48,398 --> 00:08:50,083
Look, I'm sorry if I did anything
144
00:08:50,108 --> 00:08:52,311
to disrespect you or your family.
145
00:08:52,617 --> 00:08:56,221
- That wasn't my intention.
- What was your intention?
146
00:08:56,591 --> 00:08:58,803
I just like the music is all.
147
00:08:58,828 --> 00:09:02,497
You don't drink from colored
water fountains, do you, boy?
148
00:09:03,245 --> 00:09:05,379
Well, no, sir.
149
00:09:05,404 --> 00:09:06,773
Well, you see my point?
150
00:09:09,039 --> 00:09:10,976
You may be kissing my daughter
151
00:09:11,001 --> 00:09:13,435
with those lips of yours someday.
152
00:09:15,047 --> 00:09:17,082
It won't happen again, sir.
153
00:09:17,107 --> 00:09:19,141
I care deeply about Trixie.
154
00:09:19,314 --> 00:09:21,450
I'd never do anything to harm her.
155
00:09:23,221 --> 00:09:25,556
I believe you.
156
00:09:25,581 --> 00:09:27,583
And hell, boy,
157
00:09:27,872 --> 00:09:31,074
can't have you climbing
up my house every night.
158
00:09:31,099 --> 00:09:32,300
You'll ruin the siding.
159
00:09:32,898 --> 00:09:34,133
Get!
160
00:09:52,848 --> 00:09:54,450
Hey, Trixie from Dixie.
161
00:09:54,516 --> 00:09:56,017
Hey, you know, I talked to your daddy.
162
00:09:56,085 --> 00:09:57,220
That so?
163
00:09:57,287 --> 00:09:58,554
Oh, honey, everything is hunky dory.
164
00:09:58,620 --> 00:09:59,722
And?
165
00:09:59,788 --> 00:10:03,025
- Well, he forgave me.
- Did he?
166
00:10:03,092 --> 00:10:05,995
Well, maybe you two
should go steady. Hmm.
167
00:10:10,600 --> 00:10:12,335
Stop pestering her.
168
00:10:20,308 --> 00:10:22,844
I tell you, Beau, this
better be one hell of a bar.
169
00:10:22,912 --> 00:10:27,284
Johnny boy, this ain't
just any old bar. Come on.
170
00:10:57,380 --> 00:10:58,814
Uh...
171
00:11:03,819 --> 00:11:06,040
Why you here?
172
00:11:06,065 --> 00:11:07,486
This Russian sector!
173
00:11:07,511 --> 00:11:09,012
What the hell is he saying?
174
00:11:09,426 --> 00:11:12,395
Well, I think he's saying
we're in the Russian sector.
175
00:11:12,461 --> 00:11:14,937
- Well, we know that.
- We do?
176
00:11:14,962 --> 00:11:17,699
Soon, all Russia.
177
00:11:17,766 --> 00:11:20,769
All world Russian sector!
178
00:11:22,337 --> 00:11:24,207
Hey, y'all would be
goose-steppin' to Sieg Heil
179
00:11:24,274 --> 00:11:26,275
if America hadn't come
to save your sorry asses.
180
00:11:27,876 --> 00:11:30,146
Well, lookie what we have here.
181
00:11:31,413 --> 00:11:34,449
Can't you read a map? Italy's that way.
182
00:11:34,516 --> 00:11:37,318
We got the commies, and
we got the hillbillies.
183
00:11:38,788 --> 00:11:40,289
They're telling us they
gonna rule the world.
184
00:11:40,356 --> 00:11:41,357
Is that so?
185
00:11:42,359 --> 00:11:43,360
Da.
186
00:11:44,218 --> 00:11:45,686
Hell of a choice.
187
00:11:45,711 --> 00:11:48,880
On one hand, we have sorry
excuses for American GIs.
188
00:11:49,332 --> 00:11:50,366
And on the other...
189
00:12:07,817 --> 00:12:09,918
Guys, let's get the hell out of here!
190
00:12:09,986 --> 00:12:12,187
Hey, you left this vodka!
191
00:12:20,663 --> 00:12:22,320
No wonder these Russkies
are miserable bastards.
192
00:12:22,345 --> 00:12:24,266
Their damn booze is
made out of potatoes.
193
00:12:24,309 --> 00:12:26,178
Oh, man, who cares if it's
made out of dirty socks,
194
00:12:26,269 --> 00:12:27,125
sure does the job.
195
00:12:27,150 --> 00:12:28,651
What do you expect from
a hick who drinks whiskey
196
00:12:28,723 --> 00:12:29,758
made from corn?
197
00:12:29,964 --> 00:12:30,999
Well, that ain't whiskey,
198
00:12:31,024 --> 00:12:33,459
that'd be, uh, corn liquor.
199
00:12:36,279 --> 00:12:37,713
Fraeulein.
200
00:12:38,380 --> 00:12:40,115
Paesanos!
201
00:12:40,183 --> 00:12:42,684
- What do you mean, paesanos?
- It means stand-up guys.
202
00:12:42,751 --> 00:12:45,313
- Oh.
- But we're all stand-up guys tonight.
203
00:12:45,364 --> 00:12:46,733
Party time, boys.
204
00:12:46,758 --> 00:12:48,627
I... I got me a girl waiting back home.
205
00:12:48,932 --> 00:12:51,000
She got Sam Spade keeping tabs on you?
206
00:12:51,074 --> 00:12:53,143
Who? Maltese Falcon?
207
00:12:53,178 --> 00:12:56,099
- Bogie?
- Man, even I know Bogie and Bacall.
208
00:12:56,340 --> 00:12:58,609
Guess you are just a rube after all.
209
00:12:58,676 --> 00:13:02,112
You sneak into East Germany
just so you can window watch?
210
00:13:02,178 --> 00:13:05,482
Hello...
211
00:13:06,652 --> 00:13:07,954
How you doing?
212
00:13:07,979 --> 00:13:09,822
I don't know what you're
saying, but I like it.
213
00:13:11,955 --> 00:13:14,057
Uh... Uh, no, thank...
214
00:13:14,125 --> 00:13:15,285
Um...
215
00:13:17,861 --> 00:13:20,096
"No, thank you"?
216
00:13:20,163 --> 00:13:23,234
Uh, I spent all my money
on my guitars, so I...
217
00:13:23,301 --> 00:13:24,935
Uh, yeah, yeah, yeah, I'll pay for it.
218
00:13:25,001 --> 00:13:26,269
- Besides, I don't...
- Danke schoen.
219
00:13:26,336 --> 00:13:28,438
I don't really feel like it, that's all.
220
00:13:28,504 --> 00:13:31,107
Ah, you never did it.
221
00:13:31,174 --> 00:13:32,709
He never did it.
222
00:13:32,775 --> 00:13:33,976
Guys, he never did it.
223
00:13:34,043 --> 00:13:35,211
I done it plenty of times.
224
00:13:35,278 --> 00:13:36,647
You never did it. He never did...
225
00:13:36,713 --> 00:13:37,714
No...
226
00:13:39,984 --> 00:13:41,185
Man, you didn't tell me that.
227
00:13:44,455 --> 00:13:46,257
Jungfrau? Jungfrau?
228
00:13:46,323 --> 00:13:47,423
Jungfrau!
229
00:13:47,490 --> 00:13:49,458
Jungfrau! Jungfrau!
230
00:13:49,525 --> 00:13:53,863
Jungfrau! Jungfrau! Jungfrau! Jungfrau!
231
00:13:53,931 --> 00:13:55,700
That's all that's left.
232
00:13:59,269 --> 00:14:01,237
Yeah!
233
00:14:02,706 --> 00:14:04,041
Make us proud.
234
00:14:12,014 --> 00:14:15,218
♪ And I still wouldn't let her go ♪
235
00:14:15,284 --> 00:14:18,288
♪ A train kept a-rollin' all night long ♪
236
00:14:18,355 --> 00:14:19,557
Hey, Trix.
237
00:14:19,623 --> 00:14:22,092
♪ A train kept a-rollin' all night long ♪
238
00:14:22,158 --> 00:14:25,096
♪ A train kept a-rollin' all night long ♪
239
00:14:25,162 --> 00:14:28,199
♪ A train kept a-rollin' all night long ♪
240
00:14:28,264 --> 00:14:31,168
♪ A train kept a-rollin' all night long ♪
241
00:14:31,235 --> 00:14:35,239
♪ And I still wouldn't let her go ♪
242
00:14:40,878 --> 00:14:42,312
I had me
243
00:14:42,379 --> 00:14:45,383
a similar situation with
Betty Caldwell last year.
244
00:14:46,917 --> 00:14:49,086
Every time I tried to talk to her,
245
00:14:49,152 --> 00:14:51,588
damn girlfriends pulled her away.
246
00:14:51,654 --> 00:14:52,822
What'd you do?
247
00:14:52,889 --> 00:14:55,625
Disguised myself with a big old Stetson
248
00:14:55,692 --> 00:14:59,328
and followed her one night
after Billy Bean's party.
249
00:14:59,395 --> 00:15:01,130
How'd that turn out?
250
00:15:01,197 --> 00:15:04,134
Guess I kind of startled her.
251
00:15:04,201 --> 00:15:06,736
She kicked me so hard in the knee.
252
00:15:06,803 --> 00:15:09,606
Blew up big as a honeydew melon.
253
00:15:11,240 --> 00:15:13,192
Well, I wouldn't be
writing no advice columns
254
00:15:13,217 --> 00:15:14,719
if I were you.
255
00:15:20,317 --> 00:15:22,887
Don't get yourself caught
with a pig in a poke.
256
00:15:22,953 --> 00:15:25,322
I'm Froggy, and here
at Froggy's Hoggies,
257
00:15:25,389 --> 00:15:28,024
I guarantee you the
most top quality hogs
258
00:15:28,091 --> 00:15:30,894
for all your smoking,
roasting, broiling,
259
00:15:30,961 --> 00:15:32,363
and barbequing needs.
260
00:15:32,429 --> 00:15:34,798
We do the killin', you do the grillin'.
261
00:15:34,865 --> 00:15:37,101
Come to Froggy's off of Tadpole Street.
262
00:15:37,168 --> 00:15:39,135
Tell them Froggy sent you.
263
00:15:41,838 --> 00:15:43,440
What do you think, Miss Keister?
264
00:15:44,976 --> 00:15:48,044
It's Keisker, and
it's certainly sincere.
265
00:15:48,110 --> 00:15:51,514
- Uh, maybe a little fast.
- Wrote it myself.
266
00:15:51,573 --> 00:15:53,511
Would never have guessed.
267
00:15:53,544 --> 00:15:54,660
Uh, take a break.
268
00:15:54,685 --> 00:15:55,952
Practice reading it
three times in a row,
269
00:15:55,977 --> 00:15:57,380
and we'll try it again.
270
00:16:02,658 --> 00:16:04,294
Man, oh, man,
271
00:16:04,360 --> 00:16:07,398
Becky just does not get the music.
272
00:16:08,321 --> 00:16:10,024
And she doesn't get me.
273
00:16:12,756 --> 00:16:14,723
I don't blame her.
274
00:16:14,748 --> 00:16:16,884
Sometimes, I don't get me.
275
00:16:19,176 --> 00:16:21,578
I mean, I spend all my time here,
276
00:16:21,644 --> 00:16:24,814
trying to keep this place
going, single-handed.
277
00:16:25,175 --> 00:16:26,843
And all for what?
278
00:16:27,317 --> 00:16:29,986
Oh, so I can record oink-oink here?
279
00:16:31,838 --> 00:16:34,158
What?
280
00:16:34,200 --> 00:16:35,635
It's all yours.
281
00:16:36,242 --> 00:16:37,643
I don't follow.
282
00:16:38,062 --> 00:16:40,063
Go ahead. Record Mr. Froggy.
283
00:16:41,547 --> 00:16:43,277
Oh.
284
00:16:43,302 --> 00:16:46,370
- It's Mr. Hutchins, Sam.
- Who?
285
00:16:46,903 --> 00:16:50,975
The WHBQ station manager? My other boss?
286
00:16:54,159 --> 00:16:56,395
- Hi.
- Hi.
287
00:16:56,579 --> 00:17:00,172
Uh, Mr. Hutchins. Welcome to
the Memphis Recording Service.
288
00:17:00,197 --> 00:17:01,299
What can we do for you?
289
00:17:03,053 --> 00:17:04,754
Well, actually, I'm here to see Marion.
290
00:17:04,822 --> 00:17:07,991
But if I've come at an inopportune time,
291
00:17:08,058 --> 00:17:10,127
- I could just come back...
- Not at all.
292
00:17:14,129 --> 00:17:15,464
Well, then...
293
00:17:16,934 --> 00:17:18,436
- Oh.
- I...
294
00:17:19,535 --> 00:17:22,072
I was, uh,
295
00:17:22,139 --> 00:17:26,010
wondering if you were free
for dinner this evening?
296
00:17:27,502 --> 00:17:29,971
Well, I am actually.
297
00:17:32,213 --> 00:17:34,815
Uh, Marion,
298
00:17:34,840 --> 00:17:37,209
we have a recording session tonight.
299
00:17:37,544 --> 00:17:39,180
Do we?
300
00:17:39,356 --> 00:17:43,186
Oh, well, I'm sure
you can handle it, Sam.
301
00:17:43,211 --> 00:17:44,646
Single-handedly.
302
00:17:47,163 --> 00:17:50,066
- Let me walk you out.
- I would love that.
303
00:17:50,599 --> 00:17:51,867
Sam.
304
00:17:51,934 --> 00:17:54,436
- Was a pleasure.
- So long.
305
00:17:58,373 --> 00:18:01,345
Do you think I should mention
my finger-licking baby backs?
306
00:18:01,370 --> 00:18:02,739
They are something!
307
00:18:03,357 --> 00:18:04,625
Sure.
308
00:18:08,484 --> 00:18:11,253
Don't get yourself caught
with a pig in a poke.
309
00:18:11,320 --> 00:18:13,990
I'm Froggy, and here
at Froggy's Hoggies,
310
00:18:14,055 --> 00:18:16,390
I guarantee you the
most top quality hogs
311
00:18:16,457 --> 00:18:20,394
for all your smoking,
roasting, broiling, boiling,
312
00:18:20,462 --> 00:18:21,730
and barbequing...
313
00:18:21,796 --> 00:18:28,903
♪ Anytime you're feeling lonely ♪
314
00:18:28,971 --> 00:18:34,577
♪ Anytime you're feeling blue ♪
315
00:18:36,175 --> 00:18:43,115
♪ Anytime you feel down-hearted ♪
316
00:18:43,385 --> 00:18:49,058
♪ That will prove your
love for me is true ♪
317
00:18:50,493 --> 00:18:57,500
♪ Anytime you're thinking 'bout me ♪
318
00:18:57,565 --> 00:19:03,405
♪ That's the time I'll think of you ♪
319
00:19:04,973 --> 00:19:11,581
♪ Anytime you say you
want me back again ♪
320
00:19:11,647 --> 00:19:18,287
♪ That's the time I'll
come back home to you ♪
321
00:19:22,691 --> 00:19:25,261
- There you go.
- Thank you very much.
322
00:19:27,930 --> 00:19:31,667
Well, I'm sorry, sold out.
323
00:19:34,036 --> 00:19:36,205
Thank you. Thank you, ma'am.
324
00:19:42,877 --> 00:19:44,512
Hey.
325
00:19:55,156 --> 00:19:58,493
- Tickets? Tickets? Thanks.
- Excuse me.
326
00:19:58,568 --> 00:20:01,037
Thank you, ma'am. Thank you.
327
00:20:01,096 --> 00:20:02,530
- Yes?
- Have you seen my mom?
328
00:20:02,597 --> 00:20:04,132
No, I have not seen your mother.
329
00:20:04,199 --> 00:20:06,568
Well, she said she was going
in and I could go right in.
330
00:20:06,635 --> 00:20:08,502
Hey, kid, come back here!
331
00:20:08,569 --> 00:20:10,939
- Mom!
- Hey, wait!
332
00:20:11,005 --> 00:20:12,873
My mom said she was in there.
333
00:20:12,941 --> 00:20:15,810
Mom!
334
00:20:15,877 --> 00:20:18,451
When you're done selling,
you come straight back to me.
335
00:20:18,476 --> 00:20:21,016
You don't talk to anybody
but me, you understand?
336
00:20:21,082 --> 00:20:24,452
Aye, aye, Captain. You can count on me.
337
00:20:24,520 --> 00:20:26,222
It's Colonel.
338
00:20:26,289 --> 00:20:27,623
Go on.
339
00:20:28,824 --> 00:20:31,692
Youth.
340
00:20:31,793 --> 00:20:34,262
- Get your tickets!
- What you got?
341
00:20:34,328 --> 00:20:37,032
- Standing room only.
- Here you go, boy.
342
00:20:37,098 --> 00:20:41,403
Can't see Snow without
a ticket to the show!
343
00:20:41,470 --> 00:20:43,539
- Hello.
- Yes, tickets, please, I want to go.
344
00:20:43,606 --> 00:20:44,772
Thank you.
345
00:20:44,839 --> 00:20:48,977
Tickets! Get your tickets!
346
00:20:49,045 --> 00:20:53,849
Tickets! Get your tickets!
347
00:20:53,915 --> 00:20:57,019
Seven fifty-one, and that makes 752.
348
00:20:57,086 --> 00:20:58,921
It's a pleasure doing
business with the Colonel.
349
00:20:58,988 --> 00:21:03,092
You sure that wouldn't be 772?
350
00:21:08,763 --> 00:21:10,433
Pleasure doing business with you, sir.
351
00:21:10,499 --> 00:21:13,501
- Major.
- Scram, kid, we're busy.
352
00:21:13,568 --> 00:21:16,605
Here you go, Major, I sold
all 200 tickets you gave me.
353
00:21:16,672 --> 00:21:18,173
Uh, what's wrong with you, son?
354
00:21:18,240 --> 00:21:20,558
Now, I've told you to see
me right after the show.
355
00:21:20,583 --> 00:21:22,159
Now, I thought you had skedaddled
356
00:21:22,184 --> 00:21:23,478
on Mr. Hendrick here. I was...
357
00:21:23,545 --> 00:21:24,646
I was going to set the sheriff on you.
358
00:21:24,713 --> 00:21:25,747
Now, go on, get. Go on!
359
00:21:27,282 --> 00:21:29,617
The Colonel is always
working extra hard to sell
360
00:21:29,684 --> 00:21:32,320
as many seats as possible.
361
00:21:32,387 --> 00:21:33,923
There is your cut.
362
00:21:33,989 --> 00:21:36,192
Okay, good day to you!
363
00:21:39,861 --> 00:21:42,530
- Thank you.
- You're welcome.
364
00:21:48,736 --> 00:21:50,304
Would you like to order?
365
00:21:50,372 --> 00:21:51,773
- I'll have...
- The lady will have
366
00:21:51,839 --> 00:21:53,341
a Waldorf salad to begin,
367
00:21:53,408 --> 00:21:54,709
and for the main course,
368
00:21:54,777 --> 00:21:56,946
the, uh, coq au vin
with creamed spinach.
369
00:21:57,011 --> 00:22:00,282
And I'll have the calf's
liver with Brussels sprouts.
370
00:22:00,849 --> 00:22:01,951
Uh...
371
00:22:02,617 --> 00:22:04,052
Uh, would...
372
00:22:04,119 --> 00:22:06,287
You care for a cocktail, Marion,
373
00:22:06,355 --> 00:22:07,356
or a sherry?
374
00:22:08,290 --> 00:22:10,193
Wild Turkey. Neat.
375
00:22:12,060 --> 00:22:15,298
- Sidecar.
- Right away, sir.
376
00:22:16,264 --> 00:22:17,265
Thank you, ma'am.
377
00:22:18,501 --> 00:22:20,234
So...
378
00:22:20,301 --> 00:22:23,437
Did you, uh, grow up here in Memphis?
379
00:22:23,504 --> 00:22:27,041
Born and raised.
380
00:22:27,108 --> 00:22:28,577
Graduated Southwestern College.
381
00:22:28,644 --> 00:22:31,847
Went to Nashville for a
time, but now I'm back here.
382
00:22:31,914 --> 00:22:34,316
So, what did you study in school?
383
00:22:34,383 --> 00:22:36,117
Medieval French.
384
00:22:37,619 --> 00:22:39,054
You don't say.
385
00:22:40,254 --> 00:22:41,622
Absolument.
386
00:22:41,690 --> 00:22:44,861
It's some of the most romantic
literature ever written.
387
00:22:45,927 --> 00:22:47,429
You don't say.
388
00:22:50,331 --> 00:22:53,801
There's a beautiful story
of Tristan and Isolde.
389
00:22:53,868 --> 00:22:56,502
He was a handsome knight sent to Ireland
390
00:22:56,527 --> 00:22:58,974
to retrieve her to
become King Mark's wife,
391
00:23:00,274 --> 00:23:01,976
but the two drank a love potion,
392
00:23:02,043 --> 00:23:04,412
and alone in the woods...
393
00:23:04,480 --> 00:23:06,048
You can imagine.
394
00:23:07,716 --> 00:23:09,318
I certainly can.
395
00:23:46,887 --> 00:23:48,957
Did you have a nice time?
396
00:23:50,725 --> 00:23:52,994
I did, actually.
397
00:23:53,061 --> 00:23:56,831
Earle's educated,
respectful, and stable.
398
00:23:56,897 --> 00:23:58,833
It's just what I need.
399
00:24:01,036 --> 00:24:02,805
Is that right?
400
00:24:04,039 --> 00:24:06,442
You know what I need, Marion?
401
00:24:07,809 --> 00:24:10,278
You really don't want me to answer that.
402
00:24:10,345 --> 00:24:13,015
I need someone
403
00:24:13,080 --> 00:24:16,985
who does the administrating
of this studio,
404
00:24:18,086 --> 00:24:21,857
to be here when I'm doing sessions!
405
00:24:21,924 --> 00:24:23,157
Do you know where I could find me
406
00:24:23,224 --> 00:24:25,526
someone like that, Marion?
407
00:24:25,594 --> 00:24:28,230
Only if you can find someone
to produce the sessions
408
00:24:28,296 --> 00:24:30,099
when I'm doing the administrating.
409
00:24:30,165 --> 00:24:32,734
Which seems to be more my
problem than yours lately.
410
00:24:32,801 --> 00:24:34,834
Aw, come on,
411
00:24:34,859 --> 00:24:37,372
just how hard can all
that administrating be?
412
00:24:37,438 --> 00:24:40,141
Who answers the phones?
413
00:24:41,242 --> 00:24:43,111
Who makes sure we got enough acetates,
414
00:24:43,178 --> 00:24:45,380
tape stock, office supplies,
415
00:24:45,446 --> 00:24:47,849
while making sure there's fresh coffee,
416
00:24:47,916 --> 00:24:50,352
not to mention cleaning
the filthy toilets?
417
00:24:51,386 --> 00:24:52,922
Are you finished?
418
00:24:57,192 --> 00:24:58,961
The Rocket 88 deal.
419
00:24:59,028 --> 00:25:01,396
How much money does
Chess Records owe us?
420
00:25:02,864 --> 00:25:05,601
Hmm. Who checks the BMI statements?
421
00:25:05,666 --> 00:25:07,001
Who writes the checks?
422
00:25:07,068 --> 00:25:08,337
Not just signs them,
423
00:25:08,403 --> 00:25:09,972
but makes sure we got
enough in the bank,
424
00:25:10,038 --> 00:25:12,406
and deals with the bill
collectors when we don't?
425
00:25:12,473 --> 00:25:16,979
Who's working a second job
which I'm doing to help you?
426
00:25:18,413 --> 00:25:22,218
Screwing your second job's
boss part of helping me?
427
00:25:23,684 --> 00:25:27,022
Well, I suppose it's my fault
428
00:25:27,923 --> 00:25:29,424
for setting a precedent.
429
00:25:35,396 --> 00:25:36,866
Let go of me.
430
00:25:39,800 --> 00:25:41,369
Never, Marion.
431
00:25:42,370 --> 00:25:43,505
Never.
432
00:26:25,681 --> 00:26:28,417
♪ It was on a moonlight night ♪
433
00:26:28,483 --> 00:26:30,385
You mark my words, by
this time next year,
434
00:26:30,452 --> 00:26:31,886
Bob Hope's people gonna be asking you
435
00:26:31,953 --> 00:26:33,755
for an appearance on
your Christmas special.
436
00:26:33,821 --> 00:26:36,758
I know you can sell snow to an Eskimo,
437
00:26:36,825 --> 00:26:37,959
but I ain't no Eskimo.
438
00:26:40,462 --> 00:26:43,932
♪ Blue moon of Kentucky ♪
439
00:26:43,999 --> 00:26:45,934
♪ Keep on shining ♪
440
00:26:47,101 --> 00:26:48,102
Damn.
441
00:26:48,170 --> 00:26:50,305
♪ Shine on the one that's gone ♪
442
00:26:50,372 --> 00:26:53,242
♪ And said goodbye ♪
443
00:26:57,913 --> 00:26:59,748
Oh, Cole, I was just coming to see you.
444
00:26:59,815 --> 00:27:02,617
Is this about that paltry balance due
445
00:27:02,684 --> 00:27:04,886
I have with your employer?
446
00:27:09,324 --> 00:27:10,759
Double. Every week
447
00:27:10,826 --> 00:27:13,395
till you come up with the
whole kit and kaboodle.
448
00:27:13,462 --> 00:27:15,063
- Understood?
- What's not to understand?
449
00:27:15,129 --> 00:27:17,499
I'm in the business of making money.
450
00:27:18,099 --> 00:27:19,501
Good.
451
00:27:31,346 --> 00:27:32,915
Truly a dolt.
452
00:27:42,022 --> 00:27:43,891
Peggy...
453
00:27:43,957 --> 00:27:46,593
I believe it to be nothing
less than providence
454
00:27:46,661 --> 00:27:48,797
that we found one another.
455
00:27:48,864 --> 00:27:49,965
You're so sweet.
456
00:27:50,965 --> 00:27:51,966
I know.
457
00:27:52,968 --> 00:27:54,669
Being here with you,
458
00:27:54,735 --> 00:27:58,206
I almost could forget about Jerry Lee
459
00:27:58,272 --> 00:28:00,141
buying me that ice cream in town.
460
00:28:00,209 --> 00:28:02,244
Jerry Lee.
461
00:28:02,309 --> 00:28:07,048
Peggy, you are the daughter
of a respected preacher.
462
00:28:07,115 --> 00:28:10,452
I am on the road to becoming
a respected preacher.
463
00:28:11,586 --> 00:28:14,189
Love is patient, love is kind.
464
00:28:14,254 --> 00:28:15,723
- It does not envy...
- Mmm-mmm.
465
00:28:15,790 --> 00:28:17,591
- It does not boast...
- Mmm.
466
00:28:17,658 --> 00:28:19,293
- It is not proud.
- No.
467
00:28:19,359 --> 00:28:21,863
- It's not rude.
- It surely is not.
468
00:28:23,197 --> 00:28:26,233
Now who do we know
who's arrogant, boastful,
469
00:28:26,300 --> 00:28:27,869
and rude, Peggy?
470
00:28:29,538 --> 00:28:31,005
I don't know.
471
00:28:31,071 --> 00:28:33,908
Well, now, we just mentioned
him a few seconds ago.
472
00:28:35,343 --> 00:28:37,245
Jerry Lee!
473
00:28:37,311 --> 00:28:39,380
Now, this is a happy day.
474
00:28:39,447 --> 00:28:41,282
A happy day indeed, Reverend.
475
00:28:41,349 --> 00:28:43,017
We were just discussing
love and the Lord,
476
00:28:43,085 --> 00:28:44,953
- weren't we, Peggy?
- That we were, Daddy.
477
00:28:45,020 --> 00:28:46,222
Well, Peggy May,
478
00:28:46,288 --> 00:28:49,457
you can discuss it with
Jimmy's cousin now, too.
479
00:28:49,523 --> 00:28:51,793
'Cause brother Jerry
Lee here just enrolled
480
00:28:51,859 --> 00:28:55,563
in the Waxahachie Texas Bible Institute
481
00:28:55,630 --> 00:28:59,233
on the righteous path
to becoming an associate
482
00:28:59,299 --> 00:29:01,336
of my humble ministry.
483
00:29:01,403 --> 00:29:03,270
- Praise Jesus.
- Praise Jesus!
484
00:29:03,338 --> 00:29:04,906
Praise Jesus.
485
00:29:06,040 --> 00:29:07,242
Praise Jesus!
486
00:29:07,309 --> 00:29:09,345
- Amen.
- Amen.
487
00:29:09,815 --> 00:29:10,783
Amen.
488
00:29:11,046 --> 00:29:12,448
Amen.
489
00:29:17,189 --> 00:29:20,837
_
490
00:29:22,457 --> 00:29:26,060
Sam had some incidents of anxiety,
491
00:29:26,127 --> 00:29:28,530
and deep depression back in Nashville.
492
00:29:29,797 --> 00:29:31,633
The pills seemed to help but then,
493
00:29:31,700 --> 00:29:32,867
with the move to Memphis,
494
00:29:32,934 --> 00:29:35,537
and the stress of the new business,
495
00:29:35,604 --> 00:29:38,405
he's been drinking, staying out late,
496
00:29:38,472 --> 00:29:40,908
he crashed his car
the other night, and...
497
00:29:40,975 --> 00:29:43,978
The pills stop me from thinking, Doc.
498
00:29:44,779 --> 00:29:46,681
There is another option.
499
00:29:46,748 --> 00:29:50,052
It's a new procedure called
electroconvulsive therapy.
500
00:29:51,041 --> 00:29:53,110
Zapping my noggin?
501
00:29:53,388 --> 00:29:57,959
- I don't know about that, Sam.
- It sounds worse than it is.
502
00:29:58,026 --> 00:30:00,963
The brain has electrical impulses,
503
00:30:01,029 --> 00:30:04,699
and ECT short-circuits
those brain waves
504
00:30:04,765 --> 00:30:06,167
that cause this anxiety.
505
00:30:07,402 --> 00:30:08,671
Huh.
506
00:30:11,872 --> 00:30:13,675
I gotta get my head straight.
507
00:30:16,982 --> 00:30:18,851
Look, uh, I drink
508
00:30:19,114 --> 00:30:23,918
to relax, but then I do ungodly things.
509
00:30:23,984 --> 00:30:28,022
Now, one night, me and a buddy
agreed to press up 300 records
510
00:30:28,089 --> 00:30:31,126
and damn it if I ain't got 289 left.
511
00:30:34,128 --> 00:30:35,597
A souvenir.
512
00:30:42,436 --> 00:30:43,838
Oh, hell, Doc...
513
00:30:47,174 --> 00:30:49,711
Cure me or kill me.
514
00:30:49,778 --> 00:30:51,646
You're not having your brain zapped.
515
00:30:53,615 --> 00:30:55,651
That's final, Sam Phillips.
516
00:30:57,351 --> 00:30:58,553
Well, then,
517
00:30:59,687 --> 00:31:01,924
you heard Mrs. Phillips, Doc.
518
00:31:04,893 --> 00:31:07,463
Might as well give me
some more of them pills.
519
00:31:15,703 --> 00:31:17,438
I don't know what to do, Mama.
520
00:31:17,505 --> 00:31:20,074
I talked to her daddy,
he said it's all right,
521
00:31:20,140 --> 00:31:22,109
thinks I'm a good kid.
522
00:31:22,176 --> 00:31:24,245
You should keep your
mind on your studies,
523
00:31:25,579 --> 00:31:27,915
but I can see you're keen on this girl.
524
00:31:28,005 --> 00:31:30,846
It ain't her daddy whose heart
525
00:31:30,870 --> 00:31:32,154
you're trying to win.
526
00:31:36,058 --> 00:31:37,892
I just don't know what to do, Mama.
527
00:31:37,959 --> 00:31:39,961
Now, pumpkin, don't you fret none.
528
00:31:40,028 --> 00:31:41,563
I'm gonna give you some guidance
529
00:31:41,629 --> 00:31:43,264
from the female perspective.
530
00:31:45,466 --> 00:31:46,934
Now your daddy,
531
00:31:47,001 --> 00:31:49,738
he's had his setbacks over the years,
532
00:31:49,805 --> 00:31:53,642
out of work, that
little time away from us.
533
00:31:53,709 --> 00:31:57,245
But back when he was your age...
534
00:31:59,446 --> 00:32:00,948
He was quite the ladies' man.
535
00:32:02,649 --> 00:32:04,685
He took a shine to me
536
00:32:04,751 --> 00:32:08,156
and did the three things
he needed to win my heart.
537
00:32:08,222 --> 00:32:09,590
Like what?
538
00:32:09,657 --> 00:32:12,126
First, get a after school job.
539
00:32:12,193 --> 00:32:14,762
Girl likes a man to
wine and dine her some.
540
00:32:15,897 --> 00:32:17,965
Oh, that sounds awful fancy.
541
00:32:18,032 --> 00:32:20,568
Pumpkin, that's what's
called a figure of speech.
542
00:32:20,635 --> 00:32:23,637
Earn some pocket money,
you take her to the A&W.
543
00:32:23,704 --> 00:32:26,273
In fact, I saw an advert...
544
00:32:26,340 --> 00:32:29,577
Crown Electric was hiring.
Vern, you bring me the want ads?
545
00:32:29,644 --> 00:32:31,145
I'm busy here.
546
00:32:33,514 --> 00:32:35,983
Second, what's she like?
547
00:32:36,050 --> 00:32:37,385
Well, the last time I checked,
548
00:32:37,452 --> 00:32:38,853
it was the captain of
the basketball team...
549
00:32:39,874 --> 00:32:42,899
And, well, I ain't no
good at dribbling a ball.
550
00:32:42,924 --> 00:32:45,727
All right, well, find
something she likes
551
00:32:45,792 --> 00:32:47,795
that you do real good.
552
00:32:51,866 --> 00:32:53,135
What's number three, Mama?
553
00:32:55,002 --> 00:32:58,072
One of the oldest, most fiercest parts
554
00:32:58,139 --> 00:32:59,340
of human nature.
555
00:33:16,090 --> 00:33:19,026
♪ Well, I met a pretty
gal She was tall and thin ♪
556
00:33:19,093 --> 00:33:21,763
♪ I asked her what she had
She said, "A fox four-ten" ♪
557
00:33:32,072 --> 00:33:35,376
♪ Said, hey, good lookin' ♪
558
00:33:35,443 --> 00:33:38,780
♪ What you got cookin'? ♪
559
00:33:38,846 --> 00:33:44,619
♪ How's about cooking
somethin' up with me? ♪
560
00:33:45,752 --> 00:33:48,389
♪ Hey, sweet baby ♪
561
00:33:49,456 --> 00:33:51,993
♪ Don't you think maybe ♪
562
00:33:52,059 --> 00:33:55,695
♪ We can find us a brand new recipe ♪
563
00:33:55,762 --> 00:33:57,030
I don't understand.
564
00:33:57,097 --> 00:33:58,934
Shut up, Archie, and kiss me.
565
00:33:59,001 --> 00:34:02,203
♪ I got a hot rod Ford
and a two dollar bill ♪
566
00:34:02,270 --> 00:34:06,107
♪ And I know a spot
right over the hill ♪
567
00:34:06,173 --> 00:34:09,242
♪ There's soda pop and
the dancing's free ♪
568
00:34:09,310 --> 00:34:12,581
♪ So if you wanna have
fun, come along with me ♪
569
00:34:12,647 --> 00:34:16,084
♪ Say, hey, good lookin' ♪
570
00:34:16,151 --> 00:34:18,720
♪ What you got cookin'? ♪
571
00:34:25,627 --> 00:34:31,967
♪ Operator, operator, get
my baby on the telephone ♪
572
00:34:34,569 --> 00:34:37,372
♪ Operator, operator ♪
573
00:34:39,807 --> 00:34:43,411
♪ Get my baby on the telephone ♪
574
00:34:46,381 --> 00:34:49,318
♪ Could you please
help me find my baby? ♪
575
00:34:51,687 --> 00:34:54,356
♪ Ask her to come on home ♪
576
00:34:57,857 --> 00:35:00,394
♪ Hey, Mr. Conductor ♪
577
00:35:02,930 --> 00:35:04,965
- Hey.
- Hey, cuz.
578
00:35:05,033 --> 00:35:07,402
- Better bring another glass.
- Hmm.
579
00:35:08,803 --> 00:35:10,372
What's shakin'?
580
00:35:10,439 --> 00:35:14,309
Well, Becky's all over my ass
about not being home enough,
581
00:35:14,374 --> 00:35:17,811
Marion's on my ass for not
being at the studio enough
582
00:35:17,879 --> 00:35:21,383
and well, they're both all over my ass
583
00:35:21,450 --> 00:35:23,885
for not making enough dough.
584
00:35:23,952 --> 00:35:25,419
Yeah, well, all that ass stompin',
585
00:35:25,486 --> 00:35:27,754
it's a darn miracle
that you're sitting down.
586
00:35:27,821 --> 00:35:29,825
Mmm-hmm.
587
00:35:29,890 --> 00:35:32,461
Yeah, I been gobbling
these things like M&M's
588
00:35:32,526 --> 00:35:34,995
- trying to keep my sanity.
- Hmm. Mmm-mmm.
589
00:35:35,062 --> 00:35:36,897
What?
590
00:35:37,966 --> 00:35:41,368
Oh, no, no, no, no, no, man.
591
00:35:41,435 --> 00:35:42,604
Here you are.
592
00:35:42,671 --> 00:35:44,205
These pills are definitely a problem.
593
00:35:44,272 --> 00:35:46,307
Well, doctor prescribed them.
594
00:35:46,374 --> 00:35:48,410
- Look.
- Okay.
595
00:35:48,477 --> 00:35:50,045
I wouldn't quarrel
with anyone who'd claim
596
00:35:50,111 --> 00:35:52,047
I'm not the brightest
bulb on a Christmas tree,
597
00:35:52,113 --> 00:35:53,748
but I'm a bonafide Albert Einstein
598
00:35:53,814 --> 00:35:56,251
when it comes to two things, boy.
599
00:35:56,318 --> 00:35:58,520
Music and...
600
00:36:00,821 --> 00:36:03,057
Self-prescribed medication.
601
00:36:03,792 --> 00:36:05,360
Here, try these.
602
00:36:07,495 --> 00:36:09,796
No, no, no, no, no, no, no.
603
00:36:09,863 --> 00:36:11,432
Come on, come on, come on.
604
00:36:14,602 --> 00:36:17,505
All right. Here's to, uh...
605
00:36:19,073 --> 00:36:20,610
Amnesia.
606
00:36:43,210 --> 00:36:45,139
Mmm, what did you go and do that for?
607
00:36:45,164 --> 00:36:46,848
Man, my head feels like
608
00:36:46,915 --> 00:36:48,546
a gravy train with biscuit wheels.
609
00:36:48,571 --> 00:36:49,939
Oh, don't I know it.
610
00:36:49,964 --> 00:36:52,120
Well, it's time to pull
your brain out of the ruts.
611
00:36:52,187 --> 00:36:54,422
We got a session,
jingle singers are here.
612
00:36:58,893 --> 00:37:00,362
Excuse me.
613
00:37:02,784 --> 00:37:05,266
You stink. Get yourself together.
614
00:37:39,834 --> 00:37:41,935
♪ You like Ike, I like Ike ♪
615
00:37:42,002 --> 00:37:43,437
♪ Everybody likes Ike ♪
616
00:37:51,513 --> 00:37:53,381
♪ Ike for President Ike for President ♪
617
00:37:53,448 --> 00:37:55,716
♪ Ike for President Ike for President ♪
618
00:37:55,783 --> 00:37:57,852
♪ You like Ike, I like Ike ♪
619
00:37:57,919 --> 00:37:59,020
♪ Everybody likes Ike ♪
620
00:37:59,087 --> 00:38:00,353
♪ For President ♪
621
00:38:00,420 --> 00:38:01,790
Hello?
622
00:38:02,556 --> 00:38:03,792
Hello?
623
00:38:03,859 --> 00:38:06,194
- Come in.
- Crown Electric delivery.
624
00:38:08,330 --> 00:38:10,699
♪ Just get in Step with
the guy that's hep ♪
625
00:38:10,765 --> 00:38:12,834
♪ Get in step with Ike ♪
626
00:38:12,901 --> 00:38:14,935
♪ You like Ike, I like Ike ♪
627
00:38:15,002 --> 00:38:16,971
♪ Everybody likes Ike for President ♪
628
00:38:17,038 --> 00:38:19,172
♪ Hang up the banner Beat the drum ♪
629
00:38:19,239 --> 00:38:22,176
♪ We'll take Ike to Washington ♪
630
00:38:22,243 --> 00:38:24,118
- Again.
- Can I help you with something else?
631
00:38:24,266 --> 00:38:26,147
Uh, y'all make recordings in here?
632
00:38:26,214 --> 00:38:27,449
♪ Ike for President Ike for President ♪
633
00:38:27,515 --> 00:38:29,349
- Uh, we do.
- ♪ Ike for President ♪
634
00:38:29,417 --> 00:38:31,386
- ♪ You like Ike, I like Ike... ♪
- Thank you.
635
00:38:31,453 --> 00:38:33,355
♪ Everybody likes Ike for President
636
00:38:33,420 --> 00:38:35,323
♪ Hang up the banner Beat the drum... ♪
637
00:38:35,390 --> 00:38:37,424
No, no, no!
638
00:38:37,491 --> 00:38:39,760
♪ I like Ike! I like Ike! ♪
639
00:38:39,828 --> 00:38:41,203
It's nothing but a damn rhyme.
640
00:38:41,228 --> 00:38:44,219
I like Ike!
641
00:38:44,244 --> 00:38:47,102
I need to feel it. Again!
642
00:38:47,169 --> 00:38:49,103
♪ Ike for President Ike for President ♪
643
00:38:49,170 --> 00:38:51,205
♪ Ike for President Ike for President ♪
644
00:38:51,272 --> 00:38:53,308
♪ You like Ike, I like Ike ♪
645
00:38:53,375 --> 00:38:55,443
♪ Everybody likes Ike for President ♪
646
00:38:55,509 --> 00:38:57,511
♪ Hang out the banner Beat the drum ♪
647
00:38:57,578 --> 00:38:59,739
♪ We'll take Ike to Washington ♪
648
00:38:59,764 --> 00:39:02,716
Six inches!
649
00:39:02,783 --> 00:39:05,982
I said, six inches from the mic.
650
00:39:06,007 --> 00:39:08,522
Not four, not nine. Six!
651
00:39:09,158 --> 00:39:10,359
Can you do that?
652
00:39:10,384 --> 00:39:11,720
Mr. Phillips, take it easy on her, okay?
653
00:39:11,952 --> 00:39:13,409
Take it easy?
654
00:39:13,434 --> 00:39:16,690
You want me to take it easy?
655
00:39:16,715 --> 00:39:20,135
Oh, well, here's the deal, ace.
656
00:39:20,160 --> 00:39:22,937
I take it easy and you
know what we wind up with?
657
00:39:23,004 --> 00:39:26,141
You soundin' like three
alley cats in a tin shed!
658
00:39:26,207 --> 00:39:27,475
Is that what you want?
659
00:39:27,542 --> 00:39:29,210
- No, sir.
- I spend a lot of time
660
00:39:29,276 --> 00:39:31,279
trying to make people sound good, boy.
661
00:39:31,346 --> 00:39:34,716
Placed a Shure 55 right there
662
00:39:34,781 --> 00:39:37,919
to capture the piano,
663
00:39:37,986 --> 00:39:42,323
and an RCA 77 right
there for your voices,
664
00:39:42,390 --> 00:39:45,459
which I have determined,
after careful consideration,
665
00:39:45,526 --> 00:39:46,807
to be most effective
666
00:39:46,832 --> 00:39:50,050
if you sang into it from
a distance of exactly...
667
00:39:50,075 --> 00:39:51,043
Exactly...
668
00:39:51,068 --> 00:39:53,070
- Six inches?
- Yes! Damn it!
669
00:39:55,703 --> 00:39:58,439
Six inches.
670
00:40:07,315 --> 00:40:09,846
What in the hell is your problem?
671
00:40:09,874 --> 00:40:12,576
Oh, nothing, Marion, I am peachy.
672
00:40:12,619 --> 00:40:14,420
These people are customers, Sam.
673
00:40:14,721 --> 00:40:16,056
We need them to pay the bills.
674
00:40:16,081 --> 00:40:17,650
Oh, don't I know it.
675
00:40:17,757 --> 00:40:20,797
We record "Anything, anywhere, anytime."
676
00:40:20,928 --> 00:40:24,531
Nothing too low or corny or humiliating
677
00:40:24,598 --> 00:40:28,203
for old Sam Phillips.
678
00:40:28,270 --> 00:40:30,071
Sam, you need to take
a break for a second
679
00:40:30,138 --> 00:40:31,138
and go outside...
680
00:40:31,205 --> 00:40:33,475
Doc says I need electro-shock.
681
00:40:33,901 --> 00:40:35,470
No!
682
00:40:35,772 --> 00:40:37,672
You just need to stop
taking those pills.
683
00:40:37,697 --> 00:40:39,699
Hey, I got an idea.
684
00:40:39,738 --> 00:40:41,874
Instead of just funerals,
685
00:40:42,027 --> 00:40:44,329
why don't we set up in the TB ward,
686
00:40:44,551 --> 00:40:47,689
so people can actually
hear their loved ones
687
00:40:47,756 --> 00:40:49,558
gurgling to death?
688
00:40:50,725 --> 00:40:52,993
Yeah. Yeah.
689
00:41:16,516 --> 00:41:17,518
Dad.
690
00:41:20,180 --> 00:41:21,282
Hey, tiger.
691
00:41:24,047 --> 00:41:26,484
Dad, you said that we'd
go see the Chicks play
692
00:41:26,559 --> 00:41:27,761
at Russwood tonight.
693
00:41:32,933 --> 00:41:35,136
I'll get us tickets real soon.
694
00:41:37,638 --> 00:41:38,672
Wanna play catch?
695
00:41:42,875 --> 00:41:44,043
Hmm.
696
00:41:47,013 --> 00:41:49,216
Hmm. Nice catch, buddy.
697
00:41:50,484 --> 00:41:53,053
Daddy's not feeling
himself right now, baby.
698
00:41:53,078 --> 00:41:53,928
Why don't you go play outside
699
00:41:53,953 --> 00:41:55,397
and I'll let you know
when supper's ready?
700
00:41:55,670 --> 00:41:57,338
- Okay.
- Okay.
701
00:42:05,693 --> 00:42:07,195
I know...
702
00:42:08,962 --> 00:42:11,198
I'm no good to anyone like this.
703
00:42:13,653 --> 00:42:16,189
Becks, I'm going down
that rabbit hole again.
704
00:42:18,052 --> 00:42:19,587
You should call Dr. Walden.
705
00:42:21,248 --> 00:42:23,484
- Sam...
- It's okay.
706
00:42:26,056 --> 00:42:27,859
I'm going to be all right.
707
00:42:30,390 --> 00:42:33,294
♪ If I told a lie ♪
708
00:42:34,127 --> 00:42:37,597
♪ If I made you cry ♪
709
00:42:37,665 --> 00:42:39,967
♪ When I said goodbye ♪
710
00:42:40,033 --> 00:42:44,737
♪ I'm sorry ♪
711
00:42:44,806 --> 00:42:51,212
♪ From the bottom of my heart, dear ♪
712
00:42:52,781 --> 00:42:56,750
♪ I apologize ♪
713
00:42:56,817 --> 00:42:58,152
- Wait!
- Sam...
714
00:42:58,219 --> 00:42:59,621
- Becky!
- Marion.
715
00:42:59,687 --> 00:43:00,988
Sam, wait!
716
00:43:01,055 --> 00:43:03,089
No, no, no. No.
717
00:43:03,156 --> 00:43:05,258
I have to stay. I would like to stay...
718
00:43:05,326 --> 00:43:07,661
Can I please just stay?
719
00:43:09,446 --> 00:43:12,883
♪ Believe me ♪
720
00:43:13,834 --> 00:43:20,375
♪ From the bottom of my heart, dear ♪
721
00:43:21,910 --> 00:43:25,647
♪ I apologize ♪
722
00:43:28,440 --> 00:43:35,380
♪ I realize I've been unfair to you. ♪
723
00:43:35,518 --> 00:43:40,657
♪ Please let me make amends ♪
724
00:43:43,054 --> 00:43:48,869
♪ Don't say you forgot the love we knew ♪
725
00:43:48,894 --> 00:43:55,243
♪ After all we were more than friends ♪
726
00:43:58,111 --> 00:44:00,547
♪ If I made you blue ♪
727
00:44:01,210 --> 00:44:04,680
♪ I've had heartaches, too ♪
728
00:44:04,723 --> 00:44:06,893
♪ Now, I beg of you ♪
729
00:44:07,085 --> 00:44:11,690
♪ Forgive me ♪
730
00:44:11,959 --> 00:44:18,565
♪ From the bottom of my heart, dear ♪
731
00:44:19,899 --> 00:44:26,707
♪ I apologize ♪
732
00:44:27,509 --> 00:44:31,309
Synced and corrected by Dragoniod
for www.addic7ed.com
51492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.