All language subtitles for Open Water 2.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,760 --> 00:00:33,742 Is it recording? 2 00:00:33,848 --> 00:00:34,775 Yeah. 3 00:00:34,872 --> 00:00:36,497 All right. 4 00:00:36,600 --> 00:00:39,251 All right. Can we clear this area, please? 5 00:00:41,175 --> 00:00:42,157 See that? 6 00:00:42,263 --> 00:00:44,401 I talk, people listen. 7 00:00:44,503 --> 00:00:45,364 Hi, babe. 8 00:00:45,463 --> 00:00:47,318 - Hi, babe. - How are you? 9 00:00:47,415 --> 00:00:48,528 I'm good. How are you? 10 00:00:48,630 --> 00:00:50,386 I'm good. You having fun? 11 00:00:50,487 --> 00:00:51,894 Yeah. Are you having fun? 12 00:00:51,991 --> 00:00:53,846 - You look mighty tan. - Hey! 13 00:00:53,942 --> 00:00:56,626 Oh, my God! 14 00:00:56,726 --> 00:00:57,675 Do it again. 15 00:00:57,782 --> 00:00:58,643 Do it again. Ready? 16 00:00:58,742 --> 00:01:00,466 Hold on. 17 00:01:03,158 --> 00:01:04,271 Hey, dude. 18 00:01:04,374 --> 00:01:05,935 - Zachy poo. - What's up, baby? 19 00:01:06,038 --> 00:01:08,405 Hi, Zachy poo. 20 00:01:08,502 --> 00:01:10,738 I see. 21 00:01:10,838 --> 00:01:12,212 You want to get in on this, Lauren? 22 00:01:12,310 --> 00:01:14,165 Come here. Come on. 23 00:01:14,262 --> 00:01:15,210 Who loves you, baby? 24 00:01:15,318 --> 00:01:16,179 You do. 25 00:01:16,278 --> 00:01:17,423 Of course. 26 00:01:17,526 --> 00:01:18,639 Oh, I'm gonna throw up. 27 00:01:18,741 --> 00:01:21,261 Shut up. 28 00:01:21,366 --> 00:01:22,740 Are you a little jealous, Zach? 29 00:01:22,837 --> 00:01:24,015 A little jealous? 30 00:01:24,117 --> 00:01:25,939 I thought your girl was throwing me some rhythm there. 31 00:01:26,037 --> 00:01:27,346 What do you mean "my girl"? 32 00:01:27,445 --> 00:01:28,557 Yeah, what do you mean "his girl"? 33 00:01:28,661 --> 00:01:30,003 Come on, you two. 34 00:01:30,101 --> 00:01:31,181 I ain't nobody's girl. 35 00:01:31,285 --> 00:01:32,300 Enough with the charade. 36 00:01:32,405 --> 00:01:34,445 All right. Why are you still here? 37 00:01:34,549 --> 00:01:36,175 Because nobody's following me. 38 00:01:36,276 --> 00:01:37,170 Where are we, by the way? 39 00:01:37,269 --> 00:01:38,130 Does anybody know? 40 00:01:38,229 --> 00:01:39,855 El Matador, homey. 41 00:01:39,957 --> 00:01:41,135 El Matador. 42 00:01:41,236 --> 00:01:42,611 - Seriously? - Yeah. 43 00:01:42,709 --> 00:01:44,170 You guys are my best friends. 44 00:01:44,276 --> 00:01:45,487 No shit. 45 00:01:45,588 --> 00:01:46,668 Okay. 46 00:01:46,773 --> 00:01:47,634 Hi, guys. 47 00:01:49,588 --> 00:01:51,115 I'm totally gonna puke. 48 00:01:51,221 --> 00:01:53,009 Guys, do you think... Guys, do you think 49 00:01:53,108 --> 00:01:54,995 we're gonna know each other forever? 50 00:01:55,092 --> 00:01:56,368 - Nah! - Shut up. 51 00:01:56,468 --> 00:01:57,777 I fucking hope not. 52 00:01:57,876 --> 00:02:00,265 Let's create some memories. 53 00:02:00,372 --> 00:02:01,899 Come on. 54 00:02:02,004 --> 00:02:04,207 Nice, Zach. 55 00:02:04,308 --> 00:02:07,472 I can't drink, man. I gotta do this to get high. 56 00:02:07,572 --> 00:02:09,611 Oh, be careful. Come on. 57 00:02:09,716 --> 00:02:11,090 Hey! 58 00:02:14,195 --> 00:02:16,203 Holy shit. 59 00:02:19,443 --> 00:02:21,450 Pretty fucking funny, Zach. 60 00:02:21,555 --> 00:02:24,489 - Give me the camera. - My fucking arm. 61 00:02:30,386 --> 00:02:32,753 Hey, man. You all right? 62 00:02:34,163 --> 00:02:36,301 Do I look all right? 63 00:03:01,554 --> 00:03:03,244 He's over me. 64 00:03:03,345 --> 00:03:04,360 Oh, that I don't believe. 65 00:03:04,465 --> 00:03:05,326 Whatever. 66 00:03:05,425 --> 00:03:06,919 No way any man could ever get over you. 67 00:03:07,025 --> 00:03:08,934 - Because I'm great in bed, right? - Funny. Boy. 68 00:03:09,041 --> 00:03:11,407 Wow. When's the last time you saw these guys? 69 00:03:11,505 --> 00:03:13,032 5 years. 70 00:03:13,136 --> 00:03:15,340 If you don't behave... Oh, boy. 71 00:03:15,441 --> 00:03:17,775 # Frere Jacques # 72 00:03:17,873 --> 00:03:19,596 # Frere Jacques # 73 00:03:19,696 --> 00:03:21,387 # Dormez-vous? # 74 00:03:21,488 --> 00:03:22,982 # Dormez-vous? # 75 00:03:23,088 --> 00:03:24,746 # Sonnez les matines # 76 00:03:24,849 --> 00:03:26,343 # Sonnez les matines # 77 00:03:26,448 --> 00:03:29,710 # Ding dang dong, ding dang dong # 78 00:03:29,808 --> 00:03:31,368 # Are you sleeping? # 79 00:03:31,472 --> 00:03:32,998 # Are you sleeping # 80 00:03:33,104 --> 00:03:34,565 # Baby Sarah? # 81 00:03:34,672 --> 00:03:36,198 # Baby Sarah # 82 00:03:36,304 --> 00:03:37,613 # She's not crying anymore # 83 00:03:37,712 --> 00:03:39,173 # So I think that's good # 84 00:03:39,280 --> 00:03:40,774 # Ding dang dong # 85 00:03:40,879 --> 00:03:42,373 # Ding dang dong # 86 00:03:42,480 --> 00:03:43,592 # Frere Jacques # 87 00:03:43,695 --> 00:03:45,386 # Frere Jacques # 88 00:03:45,487 --> 00:03:46,796 # Dormez-vous? # 89 00:03:46,895 --> 00:03:48,269 # Dormez-vous? # 90 00:03:54,383 --> 00:03:55,331 Hey, guys! 91 00:03:55,439 --> 00:03:56,387 Hey! 92 00:03:59,566 --> 00:04:00,428 Nice touch. 93 00:04:45,805 --> 00:04:47,234 Damn. 94 00:04:47,341 --> 00:04:48,551 Boy toys. 95 00:04:48,653 --> 00:04:50,857 Hey, Lauren. 96 00:04:50,956 --> 00:04:51,818 Amy! 97 00:04:51,916 --> 00:04:54,087 - Hey! - Wow! 98 00:04:55,404 --> 00:04:58,699 What you got there? Hi. 99 00:05:00,333 --> 00:05:02,121 Wow. You have a family. 100 00:05:02,220 --> 00:05:04,042 - Wow. - Can you take her for a sec? 101 00:05:04,140 --> 00:05:05,220 Okay. 102 00:05:05,324 --> 00:05:08,520 - Good to see you. - You, too. 103 00:05:08,620 --> 00:05:09,864 You and Zach came together. 104 00:05:09,964 --> 00:05:11,393 He just picked me up at the bus station. 105 00:05:11,500 --> 00:05:13,834 My butt's still dizzy. Whoa! 106 00:05:13,931 --> 00:05:16,233 There you go. Back to mom. 107 00:05:16,332 --> 00:05:18,154 Wow, she's heavy. Cute kid. 108 00:05:18,251 --> 00:05:19,746 Thank you. 109 00:05:19,851 --> 00:05:22,273 And where's the birthday boy? 110 00:05:22,379 --> 00:05:24,070 Hey, mom. 111 00:05:24,171 --> 00:05:25,415 Wow. 112 00:05:25,515 --> 00:05:26,824 Hi. Who's this? 113 00:05:26,923 --> 00:05:28,035 This is Sarah. 114 00:05:28,139 --> 00:05:29,993 Hi. 115 00:05:30,091 --> 00:05:31,618 I'm uncle Zach. 116 00:05:31,722 --> 00:05:32,835 Yes. Oh! 117 00:05:32,939 --> 00:05:34,499 - Happy birthday. - Thank you. 118 00:05:34,602 --> 00:05:35,911 So good to see you. 119 00:05:36,010 --> 00:05:37,025 I'll second that. 120 00:05:37,130 --> 00:05:38,592 James. Heard a lot about you. 121 00:05:38,698 --> 00:05:40,422 Likewise. 122 00:05:40,522 --> 00:05:42,246 Okay, let's go see this thing, huh? 123 00:05:42,346 --> 00:05:43,459 Yeah. 124 00:05:43,562 --> 00:05:44,839 Which one's the Godspeed? 125 00:05:44,938 --> 00:05:46,629 I don't think it will be hard to spot. 126 00:05:46,730 --> 00:05:48,868 Go on. 127 00:05:48,970 --> 00:05:49,897 It's okay. 128 00:05:49,994 --> 00:05:51,271 I promise. 129 00:06:16,105 --> 00:06:19,421 Marco. 130 00:06:19,529 --> 00:06:22,528 Polo. 131 00:06:22,633 --> 00:06:23,811 Marco! 132 00:06:23,912 --> 00:06:26,301 You're always cheating. 133 00:06:26,409 --> 00:06:27,837 I'm only cheating if you lose. 134 00:06:36,904 --> 00:06:38,180 Yo, dickhead. 135 00:06:53,287 --> 00:06:54,716 Come on, Amy. You can do it. 136 00:06:56,615 --> 00:06:57,892 I'm right here, honey. 137 00:07:03,687 --> 00:07:05,148 There you go. 138 00:07:05,255 --> 00:07:08,069 Easy as pie. See? 139 00:07:08,166 --> 00:07:09,693 Danny always said he'd be a millionaire by 30. 140 00:07:09,798 --> 00:07:10,846 Even back in high school. 141 00:07:10,950 --> 00:07:12,511 You said the same thing. 142 00:07:12,614 --> 00:07:13,475 Yeah, but I was kidding. 143 00:07:13,574 --> 00:07:14,784 Let's give ourselves the tour. 144 00:07:14,886 --> 00:07:16,511 Where the hell is he? 145 00:07:16,614 --> 00:07:17,956 I don't know about you guys, 146 00:07:18,054 --> 00:07:20,062 but I gotta pee. 147 00:07:21,638 --> 00:07:22,751 Watch your step, babe. 148 00:07:22,854 --> 00:07:24,829 Hey, Lauren, I think I found... 149 00:07:24,934 --> 00:07:26,178 I guess not. 150 00:07:28,998 --> 00:07:30,754 Classic Dan. 151 00:07:30,853 --> 00:07:32,097 He's having breakfast. 152 00:07:32,198 --> 00:07:33,791 Well, it's about time. 153 00:07:33,893 --> 00:07:35,748 Who's next? 154 00:07:37,221 --> 00:07:38,399 This little vixen is Michelle. 155 00:07:38,501 --> 00:07:39,483 Say hi. 156 00:07:39,590 --> 00:07:41,313 It's nice to meet you guys! 157 00:07:42,918 --> 00:07:44,608 See you in, like, two minutes. 158 00:07:44,709 --> 00:07:45,691 That's all it takes. 159 00:07:46,789 --> 00:07:47,650 Happy birthday. 160 00:07:47,749 --> 00:07:48,676 - Thank you. - Great. 161 00:07:48,773 --> 00:07:50,115 Our daughter is scarred for life. 162 00:07:50,213 --> 00:07:51,642 She'll either grow up to be oddly attracted 163 00:07:51,749 --> 00:07:52,764 to Popeye or a lesbian. 164 00:07:52,869 --> 00:07:54,298 Yo. Where's my gift? 165 00:07:54,404 --> 00:07:55,931 My presence is your present. 166 00:07:56,037 --> 00:07:57,182 Awesome. 167 00:07:57,284 --> 00:08:00,154 Do you have the receipt? 168 00:08:01,701 --> 00:08:04,734 Jeez. 169 00:08:04,836 --> 00:08:06,397 I wonder what this is. 170 00:08:06,500 --> 00:08:08,355 # For he's a jolly big asshole # 171 00:08:08,452 --> 00:08:09,913 # For he's a jolly big asshole # 172 00:08:10,020 --> 00:08:12,802 # For he's a jolly big asshole # 173 00:08:12,900 --> 00:08:14,972 He's 30 fucking years old. 174 00:08:17,283 --> 00:08:18,144 Who modeled for these? 175 00:08:18,243 --> 00:08:19,421 "Breast wishes." Very clever. 176 00:08:19,524 --> 00:08:20,385 Can't wait to taste them. 177 00:08:20,483 --> 00:08:22,588 I wanted to get you real ones. 178 00:08:22,691 --> 00:08:24,251 Okay. 179 00:08:58,466 --> 00:09:00,189 # Yo ho ho # 180 00:09:00,290 --> 00:09:02,199 # It's a pervert's life for me # 181 00:09:02,305 --> 00:09:05,305 This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller. 182 00:09:05,410 --> 00:09:06,490 Business must be good. 183 00:09:06,594 --> 00:09:07,739 - You like, huh? - Yeah. 184 00:09:07,842 --> 00:09:10,711 Me, too. I like very much. 185 00:09:10,818 --> 00:09:12,476 And I want to keep it that way. 186 00:09:12,577 --> 00:09:14,912 No smoking on board, birthday boy. 187 00:09:15,009 --> 00:09:15,903 Are you fucking kidding me? 188 00:09:16,001 --> 00:09:17,823 Baby's brand-new. 189 00:09:20,385 --> 00:09:22,360 How long you been running drugs? 190 00:09:22,465 --> 00:09:24,668 I prefer to make my fortune the old fashioned way. 191 00:09:24,769 --> 00:09:25,630 How's that? 192 00:09:25,729 --> 00:09:27,071 With other people's money. 193 00:09:27,169 --> 00:09:29,535 All right, so, this is just what... 194 00:09:29,633 --> 00:09:31,772 Your getaway vehicle? 195 00:09:31,872 --> 00:09:33,399 I like it fine where I am. 196 00:09:34,688 --> 00:09:35,735 Hey, Sarah. 197 00:09:35,841 --> 00:09:37,783 You want to take a nap? 198 00:09:39,168 --> 00:09:41,590 There we are, huh? 199 00:09:41,696 --> 00:09:45,471 Are you having fun on this big ole bed? 200 00:09:45,568 --> 00:09:46,615 Who's my girl? 201 00:09:46,720 --> 00:09:48,662 You are. Aren't you? 202 00:09:53,343 --> 00:09:56,660 Now let's see if mommy can relax. 203 00:09:56,767 --> 00:09:58,742 You've already done the hard part. 204 00:09:58,847 --> 00:10:00,636 - You think? - Sure. 205 00:10:00,735 --> 00:10:04,827 You got on board. You scaled the wall. 206 00:10:04,927 --> 00:10:07,349 Your mommy's crazy, sweetheart. 207 00:10:07,455 --> 00:10:09,048 I hope you'll come visit me in the madhouse 208 00:10:09,151 --> 00:10:10,427 when you're older. 209 00:10:10,527 --> 00:10:13,822 No. Your mom's acting human. 210 00:10:18,846 --> 00:10:20,788 Party time, people! 211 00:10:20,895 --> 00:10:22,585 Nothing like starting the day 212 00:10:22,686 --> 00:10:24,475 with a screaming orgasm, isn't that right, baby? 213 00:10:24,574 --> 00:10:25,719 I don't know, you tell me. 214 00:10:25,822 --> 00:10:26,683 Look at that ass, Lauren. 215 00:10:29,950 --> 00:10:33,463 It's time for you to stop being the perfect, caring husband, 216 00:10:33,566 --> 00:10:35,027 because I'm fine. 217 00:10:35,134 --> 00:10:36,956 No more talk. 218 00:10:42,078 --> 00:10:43,507 Time to get our groove on. 219 00:10:47,869 --> 00:10:49,495 Are we getting old? 220 00:10:49,597 --> 00:10:50,546 Not yet. 221 00:10:50,653 --> 00:10:52,660 Good. 222 00:10:58,717 --> 00:11:01,302 It's been one major adrenaline rush for us 223 00:11:01,405 --> 00:11:02,582 ever since we met. 224 00:11:02,685 --> 00:11:04,692 So, uh, how many hours has it been exactly? 225 00:11:04,797 --> 00:11:07,644 For your information, not that it's any of your business, 226 00:11:07,741 --> 00:11:11,036 we've known each other for exactly... um, babe? 227 00:11:13,692 --> 00:11:18,678 Two weeks, one day, and 41/2 hours. 228 00:11:20,668 --> 00:11:24,563 She can tell time. I'm impressed. 229 00:11:24,668 --> 00:11:28,148 The natives are thirsty. Must feed the natives. 230 00:11:28,252 --> 00:11:30,772 Quench your thirst with a nice shot. 231 00:11:30,876 --> 00:11:33,297 The cleavers have arrived. 232 00:11:33,404 --> 00:11:34,647 And just in time. 233 00:11:34,747 --> 00:11:37,169 Screaming orgasm, June? 234 00:11:37,275 --> 00:11:39,380 I think your mother may have dropped you 235 00:11:39,483 --> 00:11:40,890 on your head one too many times, Dan. 236 00:11:40,987 --> 00:11:42,678 She's breast-feeding, you fool. 237 00:11:42,779 --> 00:11:44,917 No shit. It's just O.J. 238 00:11:45,019 --> 00:11:46,841 Oh, thank you. 239 00:11:46,939 --> 00:11:49,044 Why are you wearing one of those? 240 00:11:52,826 --> 00:11:55,215 To cover my monster boobs. 241 00:11:57,114 --> 00:11:58,641 Monster boobs. 242 00:12:00,634 --> 00:12:02,195 That wasn't very funny. 243 00:12:02,298 --> 00:12:03,226 Yeah, I know. 244 00:12:03,322 --> 00:12:05,046 All right, no, seriously. 245 00:12:05,146 --> 00:12:07,535 I'd first like to thank you all for coming out here 246 00:12:07,642 --> 00:12:11,155 and accepting my most humble of invitations after all these years. 247 00:12:11,258 --> 00:12:12,436 I appreciate it. 248 00:12:12,538 --> 00:12:14,839 And I would like to propose a toast 249 00:12:14,938 --> 00:12:18,996 to our dear friend, with a great ass, I might add... 250 00:12:19,097 --> 00:12:20,341 Zach. 251 00:12:20,442 --> 00:12:21,968 Happy birthday, old man. 252 00:12:22,073 --> 00:12:23,861 Thank you. 253 00:12:23,961 --> 00:12:25,903 Whoa. Whoa. 254 00:12:26,010 --> 00:12:29,043 I dub thee captain for a day. 255 00:12:30,809 --> 00:12:31,954 Hang on, hang on. 256 00:12:32,057 --> 00:12:34,424 I'm not done with my toast yet. 257 00:12:34,521 --> 00:12:37,368 Here's to staying single, seeing double, 258 00:12:37,465 --> 00:12:38,326 and sleeping triple. 259 00:12:40,824 --> 00:12:41,839 No disrespect. 260 00:12:41,944 --> 00:12:43,286 None taken? 261 00:12:44,601 --> 00:12:45,877 - Salute! - Cheers. 262 00:12:45,976 --> 00:12:46,870 Salut. 263 00:12:46,968 --> 00:12:48,594 Salut! 264 00:12:54,008 --> 00:12:56,244 Come on, everybody. Let's dance. 265 00:12:57,976 --> 00:12:59,983 Baby. 266 00:13:00,088 --> 00:13:03,830 Water's over there. 267 00:13:03,927 --> 00:13:05,105 Let's do it. 268 00:13:05,208 --> 00:13:07,477 Okay. 269 00:13:07,575 --> 00:13:09,517 Very impressive boat, Dan. 270 00:13:09,623 --> 00:13:12,340 Yacht, Jimmy. It's a yacht. 271 00:13:22,550 --> 00:13:25,201 So, you still cruising the world... 272 00:13:25,303 --> 00:13:28,117 Aspen in the winter, Maui in the summer? 273 00:13:28,214 --> 00:13:31,563 Last winter, Japan. Yeah. Instructing. 274 00:13:31,670 --> 00:13:32,532 That was fun. 275 00:13:32,630 --> 00:13:34,321 You can snowboard in Japan? 276 00:13:36,150 --> 00:13:38,517 Yeah. Up north. Hokkaido. 277 00:13:38,614 --> 00:13:40,076 Lots of Australians. 278 00:13:40,182 --> 00:13:41,076 Cool. 279 00:13:41,174 --> 00:13:42,734 Man, this is wild. 280 00:13:42,838 --> 00:13:45,969 Ah, careful. Easy, easy. 281 00:13:46,070 --> 00:13:46,964 You all right? 282 00:13:47,061 --> 00:13:48,622 Relax. 283 00:13:52,342 --> 00:13:54,284 Where are all the fucking dolphins? 284 00:13:54,389 --> 00:13:56,178 What are you talking about? 285 00:13:56,277 --> 00:13:57,870 Remember Flipper? 286 00:13:57,973 --> 00:13:59,249 Fall in, they'll save you. 287 00:14:02,197 --> 00:14:03,888 Unless you save me first. 288 00:14:10,485 --> 00:14:12,340 Let me guess. You're the king of the world, right? 289 00:14:12,436 --> 00:14:13,298 Very original. 290 00:14:13,396 --> 00:14:15,501 Zach, shut up. 291 00:14:35,667 --> 00:14:37,609 There it is. 292 00:14:39,155 --> 00:14:41,806 Thanks. 293 00:14:41,908 --> 00:14:43,500 See, that life raft seats 8, 294 00:14:43,603 --> 00:14:46,123 and there are only 6 of us, Amy, so we're set. 295 00:14:46,227 --> 00:14:48,015 Don't forget Sarah. 296 00:14:48,115 --> 00:14:50,482 I'm sorry. So, 61/2. 297 00:14:53,459 --> 00:14:57,353 Actually, I think the orange Kind of suits you. 298 00:15:13,586 --> 00:15:15,179 I'm hot. 299 00:15:15,282 --> 00:15:17,387 Yes. You are. 300 00:15:21,170 --> 00:15:23,374 I want to go swimming. 301 00:15:26,738 --> 00:15:29,356 You boys want to take a dip? 302 00:15:32,113 --> 00:15:34,830 I got masks and a knife. Who wants? 303 00:15:34,929 --> 00:15:36,238 - Ooh, yeah. - We do. 304 00:15:36,337 --> 00:15:38,093 We do. 305 00:15:38,193 --> 00:15:39,720 Oh, cute. 306 00:15:39,824 --> 00:15:41,679 Any special requests for dinner, my captain? 307 00:15:41,777 --> 00:15:44,013 Yeah. Two mermaids on a stick. 308 00:15:44,113 --> 00:15:46,862 And now for the piece de resistance. 309 00:15:48,432 --> 00:15:50,188 I love her! 310 00:15:50,288 --> 00:15:51,368 I'm gonna name her Delphine. 311 00:15:51,472 --> 00:15:52,487 Told you we'd see a dolphin. 312 00:15:52,593 --> 00:15:53,454 Oh, wow. 313 00:15:53,552 --> 00:15:54,796 You coming, Dan? 314 00:15:54,896 --> 00:15:56,390 I'll be right with you. 315 00:15:57,872 --> 00:15:59,595 You want one, right? 316 00:16:01,104 --> 00:16:01,997 Duty calls. 317 00:16:02,096 --> 00:16:04,682 Go enjoy yourself, please. 318 00:16:04,783 --> 00:16:05,765 You're sure? 319 00:16:05,872 --> 00:16:07,399 - Fair. - Mommy. 320 00:16:09,456 --> 00:16:10,349 Gee, thanks. 321 00:16:10,447 --> 00:16:11,375 All right. Let's get wet. 322 00:16:11,471 --> 00:16:13,195 Should I take my cigarettes with me? 323 00:16:13,295 --> 00:16:15,270 Wow. It looks deep. 324 00:16:15,375 --> 00:16:18,441 Just kidding. 325 00:16:18,543 --> 00:16:21,031 That's funny. 326 00:16:21,135 --> 00:16:22,957 I'm coming, sweet girl. 327 00:16:25,103 --> 00:16:26,477 See you ladies in the water. 328 00:16:26,575 --> 00:16:29,095 Last one in is the last one in. 329 00:16:46,062 --> 00:16:47,971 I love it! 330 00:16:50,254 --> 00:16:52,393 Let's go. 331 00:16:52,494 --> 00:16:54,152 You and Amy seem really happy. 332 00:16:54,253 --> 00:16:56,392 We are. 333 00:16:56,494 --> 00:16:59,276 That's nice. 334 00:16:59,373 --> 00:17:01,828 You know what they say... 335 00:17:01,933 --> 00:17:03,362 You gotta kiss a lot of frogs 336 00:17:03,469 --> 00:17:04,397 to find your prince. 337 00:17:06,574 --> 00:17:08,548 I think Amy's still kissing. 338 00:17:08,653 --> 00:17:11,108 Ribbit. 339 00:17:11,213 --> 00:17:12,457 Ribbit. 340 00:17:15,533 --> 00:17:18,282 Well, you seem like a very nice frog. 341 00:17:18,381 --> 00:17:20,617 So do you. 342 00:17:21,933 --> 00:17:23,078 I don't mean a frog. 343 00:17:23,181 --> 00:17:25,897 I mean, just pretty good. 344 00:17:25,996 --> 00:17:28,713 I mean, just... 345 00:17:28,812 --> 00:17:30,786 Good. I mean, you're pretty, 346 00:17:30,892 --> 00:17:33,259 - You're good. - Thank you. 347 00:17:33,356 --> 00:17:34,632 Yeah. 348 00:17:34,732 --> 00:17:36,706 She's beautiful. 349 00:17:36,812 --> 00:17:38,153 Thank you. 350 00:17:38,252 --> 00:17:39,746 I want kids, Amy. 351 00:17:39,852 --> 00:17:40,866 You know... 352 00:17:40,972 --> 00:17:43,044 one day, when the time's right. 353 00:17:43,148 --> 00:17:45,995 With Barbie? 354 00:17:46,091 --> 00:17:48,546 What's wrong with having a little fun? 355 00:17:48,652 --> 00:17:49,862 Nothing. 356 00:17:49,964 --> 00:17:53,029 If I was single and a guy... 357 00:17:53,131 --> 00:17:55,913 You don't need to be a guy to have fun. 358 00:17:57,611 --> 00:17:58,788 In your dreams. 359 00:17:58,891 --> 00:18:01,509 And to think, if I hadn't been such an ass in high school, 360 00:18:01,611 --> 00:18:02,920 It could have been me instead of James. 361 00:18:03,018 --> 00:18:06,695 Yeah. Like I was the only girl in your life, right? 362 00:18:09,931 --> 00:18:11,338 Why don't we head upstairs? 363 00:18:12,970 --> 00:18:14,464 Why not? 364 00:18:40,009 --> 00:18:41,089 Take that off. 365 00:18:41,193 --> 00:18:42,055 Why? 366 00:18:42,153 --> 00:18:43,746 Just, just come on. Take it off. 367 00:18:43,849 --> 00:18:45,093 All right. 368 00:18:47,849 --> 00:18:49,507 Okay. Now close your eyes. 369 00:18:49,609 --> 00:18:51,975 - No. - Come on. Close your eyes. 370 00:18:57,128 --> 00:18:59,648 Okay. Open 'em. 371 00:19:03,848 --> 00:19:04,928 Yeah. 372 00:19:08,168 --> 00:19:09,183 It's cool. 373 00:19:11,368 --> 00:19:13,278 Yeah. Let's go. 374 00:19:13,384 --> 00:19:15,359 Okay. 375 00:19:19,336 --> 00:19:20,546 So that's how it is, huh? 376 00:19:22,087 --> 00:19:26,146 Oh, my gosh. That's no fair. 377 00:19:26,247 --> 00:19:28,516 It's so stupid and so long ago. 378 00:19:28,615 --> 00:19:29,825 I lost my top. 379 00:19:29,927 --> 00:19:31,552 Oh, my God, I feel so exposed. 380 00:19:31,655 --> 00:19:33,510 Most people are afraid of spiders 381 00:19:33,607 --> 00:19:36,062 or afraid to fly or scared of... 382 00:19:36,167 --> 00:19:37,574 Scared of clowns? 383 00:19:38,983 --> 00:19:40,063 Stop! 384 00:19:40,167 --> 00:19:41,509 Hey! 385 00:19:44,807 --> 00:19:48,701 Um, it's gotten worse since I had Sarah. 386 00:19:48,807 --> 00:19:51,262 I don't want her to end up worrying about stuff like that 387 00:19:51,366 --> 00:19:52,959 because of my paranoia. 388 00:19:53,062 --> 00:19:55,745 You know, my buddy Brad, 389 00:19:55,846 --> 00:19:57,504 He was afraid of circus clowns. 390 00:19:57,606 --> 00:19:59,547 - Was? - Yep. 391 00:19:59,654 --> 00:20:01,345 What'd he do? 392 00:20:01,445 --> 00:20:03,103 Well, we... 393 00:20:03,206 --> 00:20:04,700 We took him to the circus. 394 00:20:04,806 --> 00:20:06,300 No! You let me down, Dan! 395 00:20:06,405 --> 00:20:07,354 The water looks great. 396 00:20:07,461 --> 00:20:09,119 Let me down! Let me down... No! 397 00:20:09,221 --> 00:20:10,563 - No, no, no! - Amy, trust me. 398 00:20:44,484 --> 00:20:46,372 Daddy, what's wrong? 399 00:21:00,771 --> 00:21:04,000 - Marco. - Polo. 400 00:21:04,099 --> 00:21:05,026 Marco. 401 00:21:05,123 --> 00:21:06,617 You're always cheating. 402 00:21:06,723 --> 00:21:08,665 I'm only cheating if you lose. 403 00:21:28,962 --> 00:21:30,303 Daddy! 404 00:21:50,081 --> 00:21:51,674 No! 405 00:21:51,777 --> 00:21:53,086 Daddy! 406 00:21:57,696 --> 00:21:58,940 Amy? 407 00:21:59,041 --> 00:22:00,863 Amy, what the hell happened? 408 00:22:00,961 --> 00:22:02,138 What the hell happened? 409 00:22:02,241 --> 00:22:04,445 How did she get in the water? 410 00:22:04,545 --> 00:22:05,690 Are you okay? 411 00:22:05,792 --> 00:22:07,418 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 412 00:22:07,520 --> 00:22:09,014 You did this? Did you do this, Dan? 413 00:22:09,120 --> 00:22:09,981 Are you all right? 414 00:22:10,080 --> 00:22:11,738 We just jumped in the water. 415 00:22:11,841 --> 00:22:13,018 What's wrong with her? 416 00:22:13,120 --> 00:22:14,462 Is she gonna be all right? 417 00:22:14,560 --> 00:22:16,054 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 418 00:22:16,160 --> 00:22:17,654 Where's the ladder? 419 00:22:17,760 --> 00:22:19,701 Where's the ladder? The ladder? 420 00:22:19,808 --> 00:22:21,335 Should be... 421 00:22:22,911 --> 00:22:24,700 Where's the fucking ladder, Dan? 422 00:22:24,800 --> 00:22:26,523 I think it's on the other side. 423 00:22:28,639 --> 00:22:30,232 It's not on the other side. 424 00:22:30,335 --> 00:22:31,229 Or the back. 425 00:22:31,327 --> 00:22:33,083 There's no fucking ladder. 426 00:22:44,415 --> 00:22:45,724 Get out and help me up. 427 00:22:47,678 --> 00:22:49,501 Any second. 428 00:22:49,598 --> 00:22:51,092 We're gonna get you back in the boat. 429 00:22:51,199 --> 00:22:52,060 Real fast. 430 00:22:52,159 --> 00:22:53,981 Relax. 431 00:22:54,079 --> 00:22:56,664 We're gonna get back on that boat real fast, okay? 432 00:23:06,717 --> 00:23:08,059 We gotta find the lowest point. 433 00:23:08,158 --> 00:23:09,085 There! 434 00:23:09,182 --> 00:23:10,676 No? 435 00:23:13,918 --> 00:23:15,161 Fuck! 436 00:23:16,477 --> 00:23:18,004 We gotta get to the lowest point. 437 00:23:18,109 --> 00:23:19,003 Higher, come on! 438 00:23:19,101 --> 00:23:20,530 # Frere Jacques # 439 00:23:20,637 --> 00:23:22,645 # Dormez-vous? # 440 00:23:22,749 --> 00:23:25,138 - Come on, Zach! - # Dormez-vous? # 441 00:23:25,245 --> 00:23:27,350 - # Sonnez les matines # - Hey, let's try... 442 00:23:27,453 --> 00:23:28,565 # Sonnez les matines # 443 00:23:28,669 --> 00:23:30,524 - Maybe... - # Ding, dang, dong # 444 00:23:30,621 --> 00:23:31,416 Zach, what about that? 445 00:23:31,517 --> 00:23:32,411 Damn it! 446 00:23:32,509 --> 00:23:33,970 Zach? 447 00:23:34,077 --> 00:23:35,254 We got a rudder right there where the line is. 448 00:23:35,357 --> 00:23:36,601 How's that look, Dan? 449 00:23:38,237 --> 00:23:40,954 Fuck! 450 00:23:41,053 --> 00:23:42,459 - It's too high! - Come on, Dan! 451 00:23:42,556 --> 00:23:45,240 # Dormez-vous? # 452 00:23:45,340 --> 00:23:47,064 # Sonnez les matines # 453 00:23:47,164 --> 00:23:48,920 # Sonnez les matines # 454 00:23:49,020 --> 00:23:53,591 # Ding dang dong, ding dang dong # 455 00:23:53,692 --> 00:23:55,634 - Hey. - Hey. 456 00:23:59,356 --> 00:24:00,534 How are you? 457 00:24:01,595 --> 00:24:02,937 Using what? Water? 458 00:24:03,036 --> 00:24:04,530 At least we're trying to think of something. 459 00:24:04,635 --> 00:24:05,563 I'm thirsty. 460 00:24:06,876 --> 00:24:08,217 I want to get back on. 461 00:24:08,315 --> 00:24:10,486 We'll find a way. 462 00:24:18,075 --> 00:24:19,089 Fuck! 463 00:24:19,195 --> 00:24:21,496 Sar... Sarah? 464 00:24:21,594 --> 00:24:22,804 Oh, she'll be fine. 465 00:24:22,906 --> 00:24:24,848 She could sleep through a hurricane... 466 00:24:24,955 --> 00:24:26,515 And my crappy singing. 467 00:24:27,674 --> 00:24:29,235 You know that. 468 00:24:44,474 --> 00:24:45,718 A little higher! 469 00:24:52,313 --> 00:24:54,931 I want to get out now, Dan! 470 00:24:55,034 --> 00:24:56,440 I'm getting cold. 471 00:24:59,833 --> 00:25:01,175 Dan, help me! 472 00:25:01,273 --> 00:25:02,418 Don't leave me alone. 473 00:25:05,273 --> 00:25:07,247 I'm tired and I'm cold 474 00:25:07,353 --> 00:25:09,491 and I don't want to drown. 475 00:25:09,592 --> 00:25:11,250 Come here. Come here. 476 00:25:11,353 --> 00:25:12,847 That better? 477 00:25:12,953 --> 00:25:14,196 You all right? 478 00:25:16,153 --> 00:25:17,494 You look pretty silly with that thing. 479 00:25:18,552 --> 00:25:20,275 L... I know. 480 00:25:22,712 --> 00:25:24,916 I'm gonna have to take it for a bit, okay? 481 00:25:29,432 --> 00:25:30,447 Come on, bro. 482 00:25:30,552 --> 00:25:31,479 Push! 483 00:25:34,328 --> 00:25:35,735 Too fucking slippery, man! 484 00:25:35,831 --> 00:25:37,489 I'm holding it the best I can, bro. 485 00:25:37,591 --> 00:25:38,769 Do it again. Come on. 486 00:25:38,871 --> 00:25:40,530 Yes! Yes! 487 00:25:40,631 --> 00:25:42,453 Yes! Yes! 488 00:25:43,671 --> 00:25:45,493 The air, bro. We're losing the air. 489 00:25:45,591 --> 00:25:46,998 Fuck. 490 00:25:59,670 --> 00:26:02,256 This was supposed to be fun. 491 00:26:02,358 --> 00:26:03,787 I'm sorry. 492 00:26:05,270 --> 00:26:07,244 Well, there's a way. 493 00:26:07,350 --> 00:26:08,910 There must be. 494 00:26:10,102 --> 00:26:11,564 I don't believe it! 495 00:26:11,670 --> 00:26:13,012 How could you be so stupid? 496 00:26:13,110 --> 00:26:14,571 Would you get off my back?! 497 00:26:14,678 --> 00:26:15,725 I said I was sorry! 498 00:26:15,829 --> 00:26:16,844 Oh, you did? 499 00:26:16,949 --> 00:26:18,772 All right, everybody just fuckin' relax. 500 00:26:18,869 --> 00:26:21,008 Okay, it can't be this hard. We'll get on this fucker. 501 00:26:21,110 --> 00:26:22,571 All right? 502 00:26:23,669 --> 00:26:25,163 What you got? 503 00:26:25,270 --> 00:26:26,611 Might be able to grab this. 504 00:26:26,709 --> 00:26:28,116 Hell, yeah, you can reach that! 505 00:26:34,389 --> 00:26:35,883 Gotta time it with the wind. 506 00:26:35,988 --> 00:26:37,395 You're really close. 507 00:26:41,236 --> 00:26:42,349 Yes! 508 00:26:48,788 --> 00:26:49,649 Yes! Nice! 509 00:26:49,748 --> 00:26:51,025 Nice, nice! 510 00:26:51,124 --> 00:26:52,531 Yes, yes, yes! 511 00:26:56,564 --> 00:26:57,491 Damn it! 512 00:26:57,588 --> 00:26:58,832 Damn it! 513 00:27:02,867 --> 00:27:04,428 I don't deserve this. 514 00:27:17,108 --> 00:27:18,449 Fuck it. 515 00:27:18,547 --> 00:27:20,270 We'll think of something. 516 00:27:32,147 --> 00:27:33,324 Hey, girl. 517 00:27:33,427 --> 00:27:35,794 Glad to have you back. 518 00:27:38,386 --> 00:27:40,906 It would be funny if it weren't so serious, huh? 519 00:27:43,666 --> 00:27:44,681 How's she doing? 520 00:27:44,786 --> 00:27:45,735 She's all right. 521 00:27:45,842 --> 00:27:47,086 Give me your mask. 522 00:27:47,186 --> 00:27:49,324 How are you doing? 523 00:27:49,426 --> 00:27:50,833 Okay, good. 524 00:27:52,146 --> 00:27:53,869 We'll get you out of this water. 525 00:27:59,985 --> 00:28:01,807 Hey. 526 00:28:01,905 --> 00:28:03,399 Any of you guys got a cigarette? 527 00:28:05,425 --> 00:28:08,207 Listen, I smoke, like, 40 packs a day. 528 00:28:08,305 --> 00:28:09,646 My lungs are trash. 529 00:28:09,745 --> 00:28:10,923 You don't see me going under. 530 00:28:11,024 --> 00:28:13,326 Right? 531 00:28:13,425 --> 00:28:15,726 It's a lot harder to drown than you think. 532 00:28:15,824 --> 00:28:17,963 You'll be okay. 533 00:28:18,064 --> 00:28:19,723 Michelle, we'll be fine. 534 00:28:19,824 --> 00:28:21,068 Thank you. 535 00:28:26,160 --> 00:28:28,048 Come on. 536 00:28:28,145 --> 00:28:29,159 Let's move around a little. 537 00:28:29,264 --> 00:28:30,125 What was that for? 538 00:28:30,224 --> 00:28:31,085 We'll get the blood flowing. 539 00:28:31,184 --> 00:28:32,045 That'll warm us up. 540 00:28:32,144 --> 00:28:33,158 For being here. 541 00:28:33,264 --> 00:28:35,086 We should look for some other boats. 542 00:28:35,184 --> 00:28:37,158 There must be some around, right? 543 00:28:37,264 --> 00:28:38,441 Absolutely. 544 00:28:38,544 --> 00:28:39,405 Somebody will find us. 545 00:28:53,583 --> 00:28:55,143 You all right? 546 00:28:57,743 --> 00:28:59,150 Not really. 547 00:29:00,463 --> 00:29:02,023 I'll make it up to you. 548 00:29:08,238 --> 00:29:09,100 Something just touched my leg! 549 00:29:09,198 --> 00:29:10,627 What the fuck was it? 550 00:29:10,735 --> 00:29:11,596 What? 551 00:29:12,655 --> 00:29:14,061 I don't know. There it is again! 552 00:29:14,158 --> 00:29:15,402 There it is! 553 00:29:15,502 --> 00:29:16,909 A shark! I know it's a shark! 554 00:29:19,662 --> 00:29:20,523 Okay. Okay. 555 00:29:20,622 --> 00:29:21,483 Just calm down, okay? 556 00:29:55,341 --> 00:29:56,584 What do you see? 557 00:29:58,860 --> 00:30:01,478 Maybe we should kick our legs... 558 00:30:01,580 --> 00:30:03,074 Scare it away. 559 00:30:03,180 --> 00:30:04,741 Or piss it off! 560 00:30:34,795 --> 00:30:36,486 All right, nobody's bleeding. 561 00:30:36,586 --> 00:30:38,015 It ain't a shark. 562 00:30:39,339 --> 00:30:40,353 How do you know? 563 00:30:40,459 --> 00:30:41,636 We're still here, aren't we? 564 00:30:41,738 --> 00:30:43,396 Yeah, that's the problem, Dan. 565 00:30:43,499 --> 00:30:44,676 I didn't plan for this. 566 00:30:44,778 --> 00:30:45,639 No shit. 567 00:30:45,738 --> 00:30:48,455 Don't you do some sort of pre-flight check, like a pilot... 568 00:30:48,554 --> 00:30:50,277 Have some sort of emergency backup plans? 569 00:30:50,378 --> 00:30:51,654 Obviously not. 570 00:30:51,754 --> 00:30:52,998 Isn't that standard? 571 00:30:53,098 --> 00:30:54,440 Hey... 572 00:30:54,538 --> 00:30:56,392 Who died and made you captain fucking Nemo? 573 00:30:56,489 --> 00:30:58,856 You didn't notice either. 574 00:30:58,954 --> 00:31:00,263 None of you did. 575 00:31:01,257 --> 00:31:02,435 It's your boat, Dan, 576 00:31:02,538 --> 00:31:04,993 not mine. 577 00:31:05,097 --> 00:31:07,715 If it weren't for you, Dan, Amy would be up there, 578 00:31:07,817 --> 00:31:09,159 and we wouldn't be here right now. 579 00:31:09,257 --> 00:31:10,719 Look... 580 00:31:10,825 --> 00:31:13,160 I said I was sorry, okay? 581 00:31:13,257 --> 00:31:14,916 I should have checked. 582 00:31:15,017 --> 00:31:16,359 I should have checked. 583 00:31:16,457 --> 00:31:17,504 I should have checked! 584 00:31:17,608 --> 00:31:18,917 What do you want me to say? 585 00:31:19,017 --> 00:31:20,643 I didn't think. I made a mistake! 586 00:31:20,744 --> 00:31:23,614 You spend millions on a boat, but you don't think? 587 00:31:25,577 --> 00:31:27,103 I need some space. 588 00:31:27,208 --> 00:31:28,353 Well, that's great! 589 00:31:28,457 --> 00:31:30,431 We got loads of it out here, man! 590 00:31:30,537 --> 00:31:32,195 You're MacGyver. 591 00:31:32,296 --> 00:31:34,271 Why don't you build something? 592 00:31:34,377 --> 00:31:37,060 Yeah. Why not pull a 747 out of your ass 593 00:31:37,160 --> 00:31:38,337 and fly us all out of here? 594 00:31:45,896 --> 00:31:50,173 There has to be a way, 'cause Sarah's still up there. 595 00:32:10,855 --> 00:32:12,033 I feel cold. 596 00:32:12,134 --> 00:32:13,695 I can't move my legs anymore. 597 00:32:16,134 --> 00:32:18,239 Whoa! Whoa! 598 00:32:18,342 --> 00:32:19,203 Please! Please! 599 00:32:19,302 --> 00:32:20,512 Help! 600 00:32:20,614 --> 00:32:24,192 Listen! 601 00:32:24,294 --> 00:32:25,309 You give me a minute? 602 00:32:25,414 --> 00:32:26,591 I need some time to think. 603 00:32:40,614 --> 00:32:41,955 Jesus! 604 00:32:42,053 --> 00:32:43,068 What are you doing? 605 00:32:43,173 --> 00:32:45,475 Michelle, what are you doing? 606 00:32:45,573 --> 00:32:48,475 I'm just trying to stay afloat! 607 00:32:48,581 --> 00:32:50,075 Why does she get the jacket? 608 00:32:50,181 --> 00:32:51,391 I need it, too! 609 00:32:51,493 --> 00:32:52,354 Stop it! 610 00:32:52,453 --> 00:32:53,881 We can... We can share it! 611 00:32:53,989 --> 00:32:55,483 Michelle! 612 00:32:55,589 --> 00:32:56,898 Get ahold of yourself! 613 00:33:01,284 --> 00:33:03,226 What is this? 614 00:33:03,332 --> 00:33:05,471 Best friends stick together forever? 615 00:33:08,932 --> 00:33:10,459 I'm a person, too. 616 00:33:16,772 --> 00:33:18,746 I just don't want to die out here! 617 00:33:18,852 --> 00:33:20,827 I don't... I don't want to die! 618 00:33:20,932 --> 00:33:22,110 I don't want to die! 619 00:33:22,211 --> 00:33:24,186 It's okay. It's okay! 620 00:33:24,291 --> 00:33:25,469 It's okay. Come on. 621 00:33:25,572 --> 00:33:27,230 - I can't! - Come on! 622 00:33:27,331 --> 00:33:29,470 It's fine. Trust me. 623 00:33:29,572 --> 00:33:30,848 Come on, Michelle. Trust me. 624 00:33:30,947 --> 00:33:32,354 Okay. 625 00:33:32,452 --> 00:33:33,793 Now breathe. 626 00:33:33,891 --> 00:33:34,752 Breathe with me, okay? 627 00:33:36,771 --> 00:33:38,593 Breathe. 628 00:33:38,691 --> 00:33:39,868 There you go. 629 00:33:39,971 --> 00:33:41,313 There you go, see? 630 00:33:41,410 --> 00:33:42,905 See, you're gonna be fine. 631 00:33:43,011 --> 00:33:44,026 Trust me. 632 00:33:44,130 --> 00:33:46,269 Okay, now, I want you to breathe, Michelle. 633 00:33:46,370 --> 00:33:48,193 Just breathe. 634 00:33:48,290 --> 00:33:49,697 Breathe with me. 635 00:33:52,930 --> 00:33:54,490 You're gonna be okay. 636 00:33:56,130 --> 00:33:57,374 There you go. 637 00:34:05,730 --> 00:34:07,388 Our father, 638 00:34:07,490 --> 00:34:09,791 Who art in heaven, 639 00:34:09,890 --> 00:34:12,345 Hallowed be thy name... 640 00:34:15,650 --> 00:34:18,367 Thy kingdom come, thy will be done, 641 00:34:18,465 --> 00:34:20,854 On Earth as it is in Heaven... 642 00:34:25,569 --> 00:34:28,667 Give us this day our daily bread... 643 00:34:32,128 --> 00:34:34,746 And forgive us our trespasses, 644 00:34:34,849 --> 00:34:38,144 As we forgive those who trespass against us, 645 00:34:38,240 --> 00:34:41,469 And lead us not into temptation... 646 00:34:44,128 --> 00:34:46,495 But deliver us from ev... evil. 647 00:34:49,888 --> 00:34:51,295 For thine... 648 00:34:55,008 --> 00:34:56,415 Is the kingdom... 649 00:34:58,848 --> 00:35:00,342 The power... 650 00:35:02,847 --> 00:35:04,407 And the glory. 651 00:35:05,887 --> 00:35:07,294 Amen. 652 00:35:08,927 --> 00:35:10,814 Save your breath, Michelle. 653 00:35:14,207 --> 00:35:15,767 It doesn't hurt to ask. 654 00:35:17,406 --> 00:35:18,268 Yeah. 655 00:35:18,366 --> 00:35:21,148 Blessed are those who ask for nothing... 656 00:35:21,246 --> 00:35:23,134 For they shall never be disappointed. 657 00:35:25,406 --> 00:35:26,421 What? 658 00:35:26,526 --> 00:35:28,021 He lets millions of people die every day. 659 00:35:28,126 --> 00:35:29,784 Children die. 660 00:35:29,886 --> 00:35:31,609 What makes you think he's gonna save us? 661 00:35:34,046 --> 00:35:35,606 Well, I ain't no saint... 662 00:35:36,926 --> 00:35:38,900 But I'd like to think that there's something... 663 00:35:39,006 --> 00:35:42,421 Something bigger out there... I don't know. 664 00:35:42,525 --> 00:35:45,460 Because if there isn't... 665 00:35:45,565 --> 00:35:46,972 we're all fucked. 666 00:35:48,893 --> 00:35:50,748 Mothers lift cars off their children 667 00:35:50,845 --> 00:35:52,950 when they get into an accident. 668 00:35:53,053 --> 00:35:56,763 And people, they cure themselves of terminal illness. 669 00:35:56,861 --> 00:35:58,322 It happens, okay? 670 00:35:59,805 --> 00:36:01,943 Maybe it can happen to us. 671 00:36:02,045 --> 00:36:03,223 It has to happen! 672 00:36:17,404 --> 00:36:19,292 I'm so fucking cold! 673 00:36:20,764 --> 00:36:22,651 My hands are totally numb. 674 00:36:29,403 --> 00:36:32,502 "Water, water everywhere, and... 675 00:36:32,603 --> 00:36:34,578 not a drop to drink." 676 00:36:34,684 --> 00:36:36,822 A 75-foot nautical wet dream. 677 00:36:36,923 --> 00:36:38,417 Shit! 678 00:36:38,523 --> 00:36:39,701 Lucky me. 679 00:36:39,803 --> 00:36:41,842 I'm just going to the Bahamas, man! 680 00:36:41,947 --> 00:36:43,856 I'm so thirsty. 681 00:36:43,963 --> 00:36:46,167 Boats are bound to come by sooner or later. 682 00:36:47,803 --> 00:36:49,526 Somebody will find us. 683 00:37:30,361 --> 00:37:32,248 It's coming from the other side! 684 00:37:48,761 --> 00:37:50,516 That's my phone! 685 00:37:50,616 --> 00:37:51,860 That's my phone! 686 00:37:51,960 --> 00:37:53,040 Get it! 687 00:37:53,144 --> 00:37:54,093 Get it, get it, get it! 688 00:37:54,200 --> 00:37:55,215 Answer it! 689 00:37:55,320 --> 00:37:56,597 Answer the phone! 690 00:37:56,695 --> 00:37:57,557 Careful, don't let it get wet! 691 00:37:57,655 --> 00:37:58,735 - I can reach that. - Answer it. 692 00:38:02,840 --> 00:38:04,366 Answer the phone! 693 00:38:05,655 --> 00:38:08,525 Answer it! Answer it! 694 00:38:08,631 --> 00:38:11,086 - Ring, baby! - Quick! 695 00:38:13,431 --> 00:38:14,892 Erica! 696 00:38:14,999 --> 00:38:16,373 Happy birthday, baby brother. 697 00:38:16,471 --> 00:38:18,413 # For he's a jolly good fellow... # 698 00:38:18,519 --> 00:38:19,697 Erica! 699 00:38:19,799 --> 00:38:20,976 # Which nobody can deny # 700 00:38:21,079 --> 00:38:23,534 Erica? Anybody? Can you hear us? 701 00:38:23,638 --> 00:38:25,067 Help! We're drowning! Please! 702 00:38:25,175 --> 00:38:26,036 Shut up! 703 00:38:26,135 --> 00:38:27,215 Erica? 704 00:38:27,318 --> 00:38:28,463 - Zach, can you hear me? - Erica, hello? 705 00:38:28,567 --> 00:38:29,777 Zach, can you hear me? 706 00:38:29,879 --> 00:38:32,148 Erica! Erica? 707 00:38:33,238 --> 00:38:34,732 - Help us! - Hello? 708 00:38:34,839 --> 00:38:36,148 What did you do? 709 00:38:36,246 --> 00:38:37,108 Nothing! 710 00:38:37,206 --> 00:38:38,100 You hung up on her! 711 00:38:38,198 --> 00:38:39,856 I did not! 712 00:38:39,958 --> 00:38:42,740 - What happened? - Give it to me! 713 00:38:42,838 --> 00:38:44,015 Try to call her back. 714 00:38:44,118 --> 00:38:45,230 Bullshit! Call 9-1-1! 715 00:38:45,334 --> 00:38:46,894 Come on. Come on. 716 00:38:46,998 --> 00:38:48,492 Please! God damn it! 717 00:38:48,597 --> 00:38:49,775 Fuck! 718 00:38:49,878 --> 00:38:51,284 No! 719 00:38:54,677 --> 00:38:56,084 Zach. 720 00:39:01,973 --> 00:39:03,860 We might have been able to fix it. 721 00:39:05,716 --> 00:39:07,058 It was soaking wet, Dan. 722 00:39:07,157 --> 00:39:08,499 It was fucking fried. 723 00:39:08,596 --> 00:39:10,484 Are you sure about that? 724 00:39:18,676 --> 00:39:19,691 Maybe she heard something. 725 00:39:19,797 --> 00:39:21,836 Heard what? "Hello?" 726 00:39:23,476 --> 00:39:25,778 How's that supposed to help? 727 00:39:25,876 --> 00:39:27,763 You didn't even tell her where we were! 728 00:39:32,755 --> 00:39:34,316 I'm serious! 729 00:39:37,876 --> 00:39:39,599 We're gonna drown out here. 730 00:39:41,235 --> 00:39:42,729 How come nobody's listening to me? 731 00:39:42,836 --> 00:39:44,330 We're gonna fucking die out here! 732 00:39:44,435 --> 00:39:45,645 Fucking die, you idiot! 733 00:39:45,747 --> 00:39:46,729 Michelle, shut up! 734 00:39:46,836 --> 00:39:48,177 No, you shut the fuck up! 735 00:39:48,275 --> 00:39:49,322 Hey, come on! 736 00:39:49,427 --> 00:39:50,888 Hey! Hey! 737 00:39:50,995 --> 00:39:52,172 Knock it off! 738 00:39:52,275 --> 00:39:53,933 Let's keep it together! 739 00:39:54,035 --> 00:39:54,983 It's bad enough out here. 740 00:39:55,091 --> 00:39:55,952 We don't need to be 741 00:39:56,051 --> 00:39:57,457 starting in on each other every second. 742 00:40:14,194 --> 00:40:15,852 Leg cramp! 743 00:40:15,954 --> 00:40:16,815 Which one? 744 00:40:16,914 --> 00:40:17,775 The left. 745 00:40:17,874 --> 00:40:19,532 Hold it up, hold it up. 746 00:40:19,633 --> 00:40:21,608 Okay? 747 00:40:23,633 --> 00:40:25,291 That's better. 748 00:40:25,393 --> 00:40:26,800 Thanks. 749 00:40:49,233 --> 00:40:50,662 I have an idea. 750 00:40:50,768 --> 00:40:52,492 What? 751 00:40:52,592 --> 00:40:53,934 Let's make a rope. 752 00:40:54,033 --> 00:40:55,210 Come on. 753 00:40:55,312 --> 00:40:56,937 Nude up, everybody. 754 00:40:58,992 --> 00:41:00,518 Nude up. 755 00:41:00,624 --> 00:41:02,085 Another one of your perverted stunts? 756 00:41:02,192 --> 00:41:04,014 Give me some credit, Lauren. 757 00:41:04,112 --> 00:41:05,453 We make a rope... 758 00:41:05,552 --> 00:41:06,501 out of our shorts. 759 00:41:06,608 --> 00:41:07,688 Toss it up there, 760 00:41:07,791 --> 00:41:09,766 we'll hook it onto something. 761 00:41:09,871 --> 00:41:11,213 I hate to say it, but... 762 00:41:11,312 --> 00:41:12,327 It might actually work. 763 00:41:12,431 --> 00:41:14,089 Chop chop, people. 764 00:41:14,192 --> 00:41:15,501 I'm just... 765 00:41:15,600 --> 00:41:17,290 I'm so cold. 766 00:41:17,391 --> 00:41:19,049 You're wearing dental floss, sweetheart, 767 00:41:19,151 --> 00:41:20,492 not a ski parka. 768 00:41:20,591 --> 00:41:21,998 Would you rather drown? 769 00:41:35,886 --> 00:41:37,195 Oh, shit! 770 00:41:40,238 --> 00:41:41,448 Hey! 771 00:41:46,350 --> 00:41:47,594 Hey, stop! 772 00:41:47,693 --> 00:41:49,635 Stop! 773 00:41:57,549 --> 00:41:58,564 Over here! 774 00:41:58,669 --> 00:41:59,847 Hey! Stop! 775 00:41:59,950 --> 00:42:01,608 - Oh, god! - Stop! 776 00:42:01,709 --> 00:42:03,848 Stop! 777 00:42:03,949 --> 00:42:04,811 No! Come on! 778 00:42:09,069 --> 00:42:11,370 Stop! 779 00:42:11,469 --> 00:42:13,803 Stop. Please. 780 00:42:22,508 --> 00:42:23,817 She'll be awake soon. 781 00:42:28,044 --> 00:42:29,605 I need the knife. 782 00:42:29,708 --> 00:42:30,569 Okay. 783 00:42:30,668 --> 00:42:32,490 Here, I'll hold that. 784 00:42:32,588 --> 00:42:34,890 - Careful. - Yeah. 785 00:42:34,988 --> 00:42:36,646 Okay. 786 00:42:36,748 --> 00:42:37,609 Should I start tying? 787 00:42:37,708 --> 00:42:38,952 Yes. 788 00:42:41,707 --> 00:42:43,365 Is there any way to get in from below? 789 00:42:43,468 --> 00:42:44,875 How should I know? 790 00:42:46,348 --> 00:42:47,362 You own a boat like this, 791 00:42:47,467 --> 00:42:48,482 you don't know anything about it? 792 00:42:48,587 --> 00:42:49,765 It's a fucking yacht, Jimmy. 793 00:42:49,867 --> 00:42:50,882 Remember? 794 00:42:50,987 --> 00:42:52,810 If it looks good, I buy it, okay? 795 00:42:52,907 --> 00:42:54,249 Is that the answer you're looking for? 796 00:42:54,347 --> 00:42:55,907 'Cause it's the only one I got right now. 797 00:42:58,667 --> 00:43:00,227 I need the mask. 798 00:43:03,946 --> 00:43:05,353 Thanks. 799 00:43:13,546 --> 00:43:14,407 Hey, Zach. 800 00:43:14,506 --> 00:43:16,961 You done with the knife? 801 00:43:17,067 --> 00:43:19,368 - Yeah. - Thanks. 802 00:43:19,466 --> 00:43:20,960 Let's tie this. 803 00:43:21,066 --> 00:43:21,959 Tie it here. 804 00:43:22,058 --> 00:43:23,520 Yeah. It looks good. 805 00:43:23,626 --> 00:43:24,968 Hello. 806 00:43:25,066 --> 00:43:27,204 I am James Cousteau, 807 00:43:27,306 --> 00:43:28,483 explorer of the deep. 808 00:43:28,586 --> 00:43:29,764 Is it a good knot? 809 00:43:29,865 --> 00:43:31,043 You gotta make sure it's a good knot. 810 00:43:31,146 --> 00:43:32,160 I'm gonna go take a peek below. 811 00:43:32,266 --> 00:43:33,760 Is it strong? 812 00:43:33,865 --> 00:43:35,043 It's gotta be able to hold me. 813 00:43:35,146 --> 00:43:36,007 You all right? 814 00:43:36,106 --> 00:43:37,928 I'll be fine. 815 00:43:39,146 --> 00:43:41,120 Give me the bikini top. 816 00:43:44,105 --> 00:43:46,406 Tie knots... lf you can. 817 00:43:46,505 --> 00:43:48,032 I may have dropped something. 818 00:43:48,137 --> 00:43:50,144 This is strong. 819 00:44:20,776 --> 00:44:22,085 Wring it out. 820 00:44:22,184 --> 00:44:25,151 We have to wring it... Yeah. 821 00:44:25,255 --> 00:44:27,044 Go to your left. 822 00:44:29,063 --> 00:44:30,405 Back me up. 823 00:44:30,503 --> 00:44:31,518 You okay? 824 00:44:31,623 --> 00:44:32,484 Wait... wait... 825 00:44:32,583 --> 00:44:33,444 Here, pass it to Lauren. 826 00:44:33,543 --> 00:44:34,558 Lauren? 827 00:44:34,663 --> 00:44:35,678 Someone hold it here. 828 00:44:35,783 --> 00:44:37,125 I got it. 829 00:44:37,223 --> 00:44:38,237 Thank you so much. 830 00:44:38,343 --> 00:44:39,520 Wait... Wait. 831 00:44:39,623 --> 00:44:42,078 Oh, that's it. One... 832 00:44:43,622 --> 00:44:45,989 Two, three! 833 00:44:49,862 --> 00:44:51,204 Give me a "one, two, three." 834 00:44:51,302 --> 00:44:52,163 Okay. 835 00:44:52,262 --> 00:44:53,439 Just a straight "one, two, three." 836 00:44:53,542 --> 00:44:55,517 Okay. 837 00:44:55,622 --> 00:44:56,483 Fuck! 838 00:44:56,582 --> 00:44:57,597 Here, wring it out a little. 839 00:44:57,702 --> 00:44:59,677 Wring it out. 840 00:44:59,782 --> 00:45:01,124 You're getting this too wet. 841 00:45:01,222 --> 00:45:02,465 It's too wet, look. 842 00:45:11,621 --> 00:45:13,443 It seems so easy. 843 00:45:13,541 --> 00:45:15,035 Okay, you can do it. 844 00:45:15,141 --> 00:45:16,483 On three. You can do it, Zach. 845 00:45:16,581 --> 00:45:17,759 One... 846 00:45:17,861 --> 00:45:18,876 To the left a little. 847 00:45:18,981 --> 00:45:19,843 Come on, come on. 848 00:45:19,941 --> 00:45:23,007 One, two, three. 849 00:45:25,701 --> 00:45:26,945 Yeah! 850 00:45:45,700 --> 00:45:48,155 You can do it. You can do it. 851 00:45:48,260 --> 00:45:49,405 Come on, Zach. 852 00:45:49,507 --> 00:45:51,198 You can get it, man. 853 00:45:51,300 --> 00:45:53,023 Take it slow. 854 00:45:59,779 --> 00:46:01,339 Careful... 855 00:46:18,978 --> 00:46:20,472 Son of a bitch! 856 00:46:20,578 --> 00:46:22,171 - Yes! - Yes, yes, yes! 857 00:46:22,274 --> 00:46:24,030 Oh, my God! 858 00:46:43,810 --> 00:46:44,671 God damn it. 859 00:46:50,657 --> 00:46:52,315 Yo, man. 860 00:46:52,417 --> 00:46:54,239 What's that? 861 00:46:54,337 --> 00:46:56,311 I don't know. 862 00:46:56,417 --> 00:46:59,002 There's a square cut in the side of your boat, bro. 863 00:46:59,105 --> 00:47:01,472 James! 864 00:47:30,496 --> 00:47:32,951 What happened? Wh... 865 00:47:33,055 --> 00:47:33,916 What are you... 866 00:47:34,015 --> 00:47:35,837 Are you all right? 867 00:47:35,935 --> 00:47:37,429 Lauren! 868 00:47:39,295 --> 00:47:41,596 Lauren! What happened? 869 00:47:45,214 --> 00:47:46,392 James. 870 00:47:46,495 --> 00:47:49,113 Hey, James... Lauren? 871 00:47:49,214 --> 00:47:50,709 Is he okay? James? 872 00:47:50,814 --> 00:47:51,829 Is he okay? 873 00:47:51,934 --> 00:47:54,389 - James? - What happened? 874 00:47:54,495 --> 00:47:56,153 Support his head. 875 00:47:56,254 --> 00:47:57,116 What happened? 876 00:47:57,214 --> 00:47:58,873 Support his head. 877 00:47:58,974 --> 00:48:00,054 Keep it supported. 878 00:48:04,734 --> 00:48:08,279 I think he has a skull fracture. 879 00:48:08,382 --> 00:48:09,276 Jesus Christ. 880 00:48:09,374 --> 00:48:12,789 He needs a hospital and he needs it fast. 881 00:48:12,893 --> 00:48:14,900 Enough of this bullshit. 882 00:48:15,006 --> 00:48:16,794 James! James. 883 00:48:16,893 --> 00:48:18,137 Give me the knife. 884 00:48:33,916 --> 00:48:35,378 No! 885 00:48:39,164 --> 00:48:41,106 Dan! What is wrong with you? 886 00:48:41,212 --> 00:48:42,423 No! 887 00:48:42,524 --> 00:48:44,313 Buy yourself a new toy when we're out of this mess! 888 00:48:44,413 --> 00:48:45,427 What the hell are you doing? 889 00:48:55,483 --> 00:48:56,825 No! 890 00:49:09,467 --> 00:49:10,711 Oh, my God! 891 00:49:12,251 --> 00:49:13,909 Couldn't you just leave him alone? 892 00:49:16,250 --> 00:49:17,745 Give me some of the rope. 893 00:49:17,851 --> 00:49:18,712 God damn it, Dan, now! 894 00:49:18,811 --> 00:49:20,883 Christ, I'm... I'm sorry... 895 00:49:20,987 --> 00:49:22,067 What did you do? 896 00:49:22,170 --> 00:49:23,185 It's just a stupid fucking boat! 897 00:49:23,290 --> 00:49:24,697 What's wrong with you? 898 00:49:28,090 --> 00:49:30,457 This is gonna attract everything, isn't it? 899 00:49:41,530 --> 00:49:43,602 He was just trying to get us out of here. 900 00:49:50,329 --> 00:49:51,988 Sarah... 901 00:49:52,089 --> 00:49:53,747 Sarah, I'm here! 902 00:49:53,849 --> 00:49:56,500 Mommy and daddy are here! 903 00:49:56,601 --> 00:49:58,543 Sarah! 904 00:49:58,649 --> 00:49:59,510 I'm here! 905 00:49:59,609 --> 00:50:02,423 Mommy and daddy are here! L... 906 00:50:06,424 --> 00:50:07,831 I'm sorry. 907 00:50:10,008 --> 00:50:11,023 I'm sorry. I'm sorry. 908 00:50:11,128 --> 00:50:12,754 Easiest thing in the world. 909 00:50:12,856 --> 00:50:14,449 It means nothing! 910 00:50:15,768 --> 00:50:17,175 Where's Michelle? 911 00:50:18,489 --> 00:50:20,790 Michelle! 912 00:50:26,520 --> 00:50:27,730 Oh, my God. 913 00:50:30,648 --> 00:50:31,509 Michelle. 914 00:52:31,122 --> 00:52:32,529 How you doing? 915 00:52:38,002 --> 00:52:39,889 I feel cold. 916 00:52:45,969 --> 00:52:47,879 Well, we are at sea. 917 00:52:50,642 --> 00:52:52,202 Hold your head up, babe. 918 00:53:03,761 --> 00:53:04,938 It's fine. 919 00:53:05,041 --> 00:53:07,659 Maybe 20 years from now... 920 00:53:07,761 --> 00:53:09,964 we'll look back on this and laugh. 921 00:53:24,721 --> 00:53:26,543 It's too bad... 922 00:53:26,640 --> 00:53:29,423 that Dan forgot his camera. 923 00:53:29,520 --> 00:53:30,927 His video camera. 924 00:53:33,360 --> 00:53:34,767 Yeah. 925 00:53:36,399 --> 00:53:39,661 Remember... El Matador beach? 926 00:53:39,760 --> 00:53:42,280 Of course. 927 00:53:42,383 --> 00:53:44,139 You were so... 928 00:53:44,239 --> 00:53:45,962 So sexy that day. 929 00:53:51,599 --> 00:53:53,487 Now I know you're delirious. 930 00:53:56,399 --> 00:53:58,821 How much seawater did you drink? 931 00:54:03,119 --> 00:54:05,323 I should've told you that then. 932 00:54:08,719 --> 00:54:13,475 You can tell me when we get back to shore, okay? 933 00:54:15,086 --> 00:54:16,035 Okay? 934 00:54:18,958 --> 00:54:20,365 Okay. 935 00:54:27,277 --> 00:54:28,684 Zach? 936 00:54:33,677 --> 00:54:35,172 Zach, breathe! 937 00:54:35,277 --> 00:54:36,771 Zach, wake up! 938 00:54:36,877 --> 00:54:38,665 Help me, Amy! 939 00:54:38,765 --> 00:54:40,620 Zach, breathe! Breathe! 940 00:54:40,717 --> 00:54:43,335 Wake up! Breathe! 941 00:54:43,437 --> 00:54:44,484 Oh, no! 942 00:54:48,237 --> 00:54:49,960 No! 943 00:54:50,957 --> 00:54:52,779 God damn it! 944 00:54:52,877 --> 00:54:54,186 No! 945 00:54:59,724 --> 00:55:03,237 Is the boat worth more to you than your friends? 946 00:55:05,356 --> 00:55:07,014 He's dead! 947 00:55:07,116 --> 00:55:08,774 Zach's dead! 948 00:55:08,876 --> 00:55:10,152 Michelle's dead! 949 00:55:10,252 --> 00:55:12,619 But you still got your boat, right? 950 00:55:12,715 --> 00:55:14,439 Oh, yeah, I'm sorry. 951 00:55:14,540 --> 00:55:15,816 It's a yacht! 952 00:55:15,916 --> 00:55:17,574 It's a fucking yacht, isn't it? 953 00:55:17,675 --> 00:55:18,690 No! 954 00:55:18,796 --> 00:55:20,770 It's a fucking yacht! 955 00:55:20,876 --> 00:55:22,053 It's a fucking yacht! 956 00:55:22,155 --> 00:55:23,170 Fucking yacht! 957 00:55:23,275 --> 00:55:25,414 Stop it! 958 00:55:27,915 --> 00:55:29,573 You're on his side. 959 00:55:29,674 --> 00:55:31,497 No, no! Of course not. 960 00:55:31,594 --> 00:55:33,798 That's what it looks like to me. 961 00:55:33,899 --> 00:55:35,328 After everything he's done? 962 00:55:37,739 --> 00:55:40,902 Old fires always burn, right? 963 00:55:41,002 --> 00:55:42,912 James... I'm just... 964 00:55:43,018 --> 00:55:45,157 I'm just worried about you. 965 00:55:58,473 --> 00:56:01,255 Most likely to succeed. 966 00:56:08,073 --> 00:56:10,342 I was voted "most likely to succeed" our senior year. 967 00:56:10,441 --> 00:56:11,237 You guys remember that? 968 00:56:11,337 --> 00:56:15,331 Dan... 969 00:56:15,433 --> 00:56:18,368 I didn't want Zach to hurt it, l... 970 00:56:18,473 --> 00:56:20,677 I couldn't let him hurt it because... 971 00:56:24,233 --> 00:56:26,273 Because it isn't mine. 972 00:56:28,073 --> 00:56:29,447 The boat... 973 00:56:30,953 --> 00:56:32,294 This isn't... This isn't my boat, 974 00:56:32,392 --> 00:56:35,010 This isn't my life. 975 00:56:35,112 --> 00:56:37,250 I couldn't... 976 00:56:37,352 --> 00:56:39,872 I couldn't rent something like this, let alone buy it. 977 00:56:39,976 --> 00:56:41,405 What? 978 00:56:41,512 --> 00:56:44,382 I don't... I don't invest anything for anybody. 979 00:56:45,832 --> 00:56:47,806 I'm a fraud. I'm a... 980 00:56:47,912 --> 00:56:49,089 I'm a monkey in a mailroom. 981 00:56:49,192 --> 00:56:51,264 I'm an errand boy. I'm nothing. 982 00:56:54,311 --> 00:56:57,028 I told Michelle I was a millionaire. 983 00:56:57,127 --> 00:57:00,356 I told a hundred Michelles the same thing. 984 00:57:02,151 --> 00:57:05,412 I walk into their bars in my $2,000 suit 985 00:57:05,511 --> 00:57:08,446 with a picture of my boss' yacht in my pocket, and l... 986 00:57:08,550 --> 00:57:12,445 I promise to sail them around the world, 987 00:57:12,550 --> 00:57:14,208 and they always believe me. 988 00:57:14,310 --> 00:57:16,132 You believed me. 989 00:57:16,230 --> 00:57:19,775 And for once, just once... 990 00:57:19,878 --> 00:57:22,114 I wanted to believe it myself. 991 00:57:24,390 --> 00:57:28,351 L... I'm... I'm so sorry. 992 00:57:31,430 --> 00:57:33,950 No! 993 00:57:35,558 --> 00:57:37,729 Jesus Christ, I killed him. 994 00:57:44,549 --> 00:57:46,109 I killed them. 995 00:57:52,069 --> 00:57:53,792 Oh, God, it's all my fault. 996 00:58:12,708 --> 00:58:16,024 I loved him and I never got to tell him. 997 00:58:16,132 --> 00:58:18,368 He knew. He knew. 998 00:58:18,468 --> 00:58:19,329 Let him go. 999 00:58:19,428 --> 00:58:21,403 No, no! 1000 00:58:21,507 --> 00:58:23,809 Okay. 1001 00:58:23,907 --> 00:58:24,955 Okay. 1002 00:58:29,028 --> 00:58:30,915 God, no! 1003 00:59:24,705 --> 00:59:27,902 Guys, do you think we're going to know each other forever? 1004 00:59:51,104 --> 00:59:53,886 Is Sarah still asleep? 1005 00:59:53,983 --> 00:59:55,544 I think so. 1006 00:59:59,712 --> 01:00:01,719 She'll be getting up pretty soon, won't she? 1007 01:00:01,823 --> 01:00:03,317 Probably. 1008 01:00:03,423 --> 01:00:05,561 We'll be back on board by then. 1009 01:00:14,078 --> 01:00:16,926 I'll check on her before I go to bed. 1010 01:00:17,022 --> 01:00:18,583 Okay. 1011 01:00:22,462 --> 01:00:24,055 She's a good girl, isn't she? 1012 01:00:26,622 --> 01:00:27,964 Just like her mom. 1013 01:01:11,580 --> 01:01:12,922 I think I'm gonna... 1014 01:01:13,020 --> 01:01:15,541 I'm gonna go for a little... swim. 1015 01:01:17,980 --> 01:01:19,955 To see if I can make it back to shore. 1016 01:01:20,059 --> 01:01:22,034 It's too far. 1017 01:01:22,140 --> 01:01:23,765 Maybe it is, maybe it isn't. 1018 01:01:26,939 --> 01:01:29,078 I'm not gonna die treading water, man. 1019 01:01:29,180 --> 01:01:30,586 That's just not me. 1020 01:01:32,380 --> 01:01:33,906 It's James, he's just... 1021 01:01:34,011 --> 01:01:36,432 There's pressure on his brain, Amy. 1022 01:01:36,539 --> 01:01:37,783 Just... 1023 01:01:47,739 --> 01:01:49,048 See you soon. 1024 01:02:12,857 --> 01:02:13,872 You're gonna make it. 1025 01:02:13,977 --> 01:02:16,595 Yeah, so are you. 1026 01:02:16,697 --> 01:02:18,737 - Okay. - Take care, okay? 1027 01:02:23,737 --> 01:02:26,159 You look after them while I'm gone, yeah? 1028 01:02:26,265 --> 01:02:27,377 Yes, ma'am. 1029 01:02:29,977 --> 01:02:31,538 Wish me luck then. 1030 01:02:33,016 --> 01:02:34,577 You won't need it. 1031 01:03:16,535 --> 01:03:17,942 Sarah! 1032 01:03:20,215 --> 01:03:21,163 Baby girl! 1033 01:03:23,094 --> 01:03:24,687 Sarah... 1034 01:03:24,791 --> 01:03:26,100 Can you hear me? I'm here. 1035 01:03:28,694 --> 01:03:30,450 Your mommy's here, l... can you hear me? 1036 01:03:33,079 --> 01:03:35,795 Please stop crying, you hear me? 1037 01:03:38,134 --> 01:03:40,022 I'm here, I just... I can't... 1038 01:03:51,093 --> 01:03:54,508 I thought I heard Sarah crying. 1039 01:03:58,613 --> 01:04:02,028 She's hungry. 1040 01:04:03,253 --> 01:04:04,267 How are you... 1041 01:04:04,373 --> 01:04:05,616 How are you doing? 1042 01:04:08,500 --> 01:04:11,053 I'm all right. 1043 01:04:13,972 --> 01:04:15,019 Dan? 1044 01:04:17,972 --> 01:04:20,012 I can't move my legs anymore. 1045 01:04:30,835 --> 01:04:33,552 The square cut on the side of your boat. 1046 01:04:33,652 --> 01:04:36,205 He was just trying to get us out of here. 1047 01:04:49,971 --> 01:04:50,986 What are you doing? 1048 01:04:51,091 --> 01:04:53,546 L... I want... 1049 01:04:53,651 --> 01:04:56,018 Try to find the knife. 1050 01:04:59,090 --> 01:05:00,432 Do you know how far we've drifted? 1051 01:05:00,531 --> 01:05:03,313 I got... I gotta do something. 1052 01:05:03,411 --> 01:05:05,385 No. 1053 01:05:05,491 --> 01:05:07,694 You don't. I do. 1054 01:05:10,450 --> 01:05:11,856 I'll find it. 1055 01:05:14,450 --> 01:05:16,272 Okay. 1056 01:06:05,008 --> 01:06:07,147 James. 1057 01:06:17,647 --> 01:06:19,207 I feel tired. 1058 01:06:23,407 --> 01:06:25,130 Really tired. 1059 01:06:29,487 --> 01:06:31,559 My head hurts. 1060 01:06:43,086 --> 01:06:45,453 I think I'm gonna go to bed, all right? 1061 01:06:49,806 --> 01:06:51,693 Don't go to sleep yet. 1062 01:06:53,806 --> 01:06:56,010 You wait up for me, okay? 1063 01:06:57,261 --> 01:06:58,723 You stay awake. 1064 01:07:00,686 --> 01:07:01,863 Sure. 1065 01:07:01,965 --> 01:07:02,892 Okay. 1066 01:07:02,989 --> 01:07:05,509 Pretty sure... 1067 01:07:07,405 --> 01:07:09,380 I'll wait up for you any day. 1068 01:07:09,485 --> 01:07:10,564 Okay. 1069 01:07:17,645 --> 01:07:19,783 Yeah. 1070 01:07:19,885 --> 01:07:20,900 Yeah. 1071 01:07:40,524 --> 01:07:42,247 Don't cry. 1072 01:07:43,724 --> 01:07:45,447 I'm sorry. 1073 01:07:50,443 --> 01:07:52,745 Don't cry. 1074 01:07:52,843 --> 01:07:54,566 It's okay. 1075 01:08:32,682 --> 01:08:34,340 James! 1076 01:08:35,722 --> 01:08:37,216 Drink. 1077 01:08:37,321 --> 01:08:38,728 It's raining. 1078 01:08:40,521 --> 01:08:41,601 James. 1079 01:10:14,917 --> 01:10:18,779 It's okay. It's okay. 1080 01:10:18,885 --> 01:10:20,227 # Frere Jacques # 1081 01:10:20,325 --> 01:10:22,147 # Frere Jacques # 1082 01:10:23,396 --> 01:10:24,803 # Dormez-vous? # 1083 01:10:24,901 --> 01:10:26,843 # Dormez-vous? # 1084 01:10:26,948 --> 01:10:28,443 # Sonnez les matines # 1085 01:10:28,548 --> 01:10:30,523 # Sonnez les matines # 1086 01:10:43,396 --> 01:10:45,338 Sarah and I, we're gonna... 1087 01:10:45,444 --> 01:10:48,542 We're gonna miss you so much. 1088 01:10:51,876 --> 01:10:53,534 # Frere Jacques # 1089 01:10:53,635 --> 01:10:55,391 # Frere Jacques # 1090 01:10:55,491 --> 01:10:56,985 # Dormez-vous? # 1091 01:10:57,091 --> 01:10:58,585 # Dormez-vous? # 1092 01:12:17,920 --> 01:12:19,196 Grab it! 1093 01:13:12,190 --> 01:13:14,230 It should have been me! 1094 01:13:21,629 --> 01:13:23,669 It should have been me! 1095 01:13:28,668 --> 01:13:29,912 Hey. 1096 01:14:08,091 --> 01:14:09,749 Amy! 1097 01:14:20,987 --> 01:14:22,393 Climb up! 1098 01:14:26,778 --> 01:14:29,266 Climb up! 1099 01:14:39,226 --> 01:14:40,567 Try it again! 1100 01:14:40,665 --> 01:14:41,942 Come on! You can do it! 1101 01:16:19,861 --> 01:16:20,941 Sarah! 1102 01:16:53,460 --> 01:16:55,020 Oh, Sarah! 1103 01:16:57,140 --> 01:16:58,317 I know! I'm sorry! 1104 01:16:58,420 --> 01:17:00,078 I'm sorry I left you alone. 1105 01:17:00,180 --> 01:17:02,154 I'm sorry. I didn't mean to! 1106 01:17:02,260 --> 01:17:03,274 I didn't... 1107 01:17:04,819 --> 01:17:06,313 It's fine. 1108 01:17:06,420 --> 01:17:07,434 It's gonna be fine. 1109 01:17:07,539 --> 01:17:09,775 Gonna be fine. 1110 01:17:15,859 --> 01:17:17,681 It's okay. 1111 01:18:24,177 --> 01:18:25,737 Dan. 1112 01:19:35,213 --> 01:19:36,937 Dan! 1113 01:23:04,100 --> 01:23:05,889 Ahoy! 63678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.