All language subtitles for Jon.Glaser.Loves.Gear.S02E10.Skydiving.WEip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:08,422 [retching and spitting] 2 00:00:13,116 --> 00:00:17,465 Today on "Jon Glaser Loves Gear"... skydiving. 3 00:00:17,500 --> 00:00:19,398 Gear-- [retching] 4 00:00:19,433 --> 00:00:22,436 ♪ 5 00:00:35,518 --> 00:00:38,107 Gear! 6 00:00:39,522 --> 00:00:41,075 [laughing] 7 00:00:41,110 --> 00:00:43,353 Honestly, I am shocked. 8 00:00:43,388 --> 00:00:45,252 You seem like such a massive coward in general, 9 00:00:45,286 --> 00:00:49,152 but you're really gonna jump out of an airplane-- wow. 10 00:00:49,187 --> 00:00:51,258 [laughing] I mean, that's great. 11 00:00:51,292 --> 00:00:54,364 Yeah, I mean, I think I can do it. 12 00:00:54,399 --> 00:00:56,125 Maybe. 13 00:00:56,159 --> 00:00:58,334 Probably, probably. 14 00:00:58,368 --> 00:01:01,095 Yes, I'm going to jump out of a plane, for sure. 15 00:01:01,130 --> 00:01:03,201 Good.But then again, maybe not. 16 00:01:03,235 --> 00:01:05,168 But that's the whole point of the episode-- 17 00:01:05,203 --> 00:01:06,238 will he or won't he? 18 00:01:06,273 --> 00:01:09,138 We keep the audience in suspense, right? 19 00:01:09,172 --> 00:01:10,518 But I'm gonna jump out of a plane, right? 20 00:01:10,553 --> 00:01:13,349 Because if I don't, obviously, that's a big [bleep] 21 00:01:13,383 --> 00:01:16,352 with the audience, so I will jump... 22 00:01:16,386 --> 00:01:17,594 but then again, maybe not. 23 00:01:17,629 --> 00:01:20,563 But maybe I will. But maybe I won't. 24 00:01:20,597 --> 00:01:24,222 But... I agree that we can't actually shoot 25 00:01:24,256 --> 00:01:25,430 a skydiving episode 26 00:01:25,464 --> 00:01:28,364 if you don't actually jump out of a plane, so... 27 00:01:28,398 --> 00:01:31,332 Totally agree, same page, okay? 28 00:01:31,367 --> 00:01:33,576 I'm 100 percent yes gonna jump.Good. 29 00:01:33,610 --> 00:01:35,233 That said, 30 00:01:35,267 --> 00:01:37,545 is there anything on the network side where-- 31 00:01:37,580 --> 00:01:39,340 whether it's legal, insurance, whatever-- 32 00:01:39,375 --> 00:01:40,479 where you guys would tell us, 33 00:01:40,514 --> 00:01:43,310 "No way-- you cannot do a skydiving episode"? 34 00:01:43,344 --> 00:01:45,450 Not at all. 35 00:01:45,484 --> 00:01:46,589 Are you sure?Oh, yeah. 36 00:01:46,623 --> 00:01:49,626 We are onboard with this 110 percent. 37 00:01:49,661 --> 00:01:51,318 All right. I was hoping you might say 38 00:01:51,352 --> 00:01:53,492 there was something and we're off the hook and... 39 00:01:53,527 --> 00:01:55,391 that was our easy out and maybe we take the money 40 00:01:55,425 --> 00:01:58,635 from skydiving and we put it towards a trail running finale, 41 00:01:58,670 --> 00:02:01,224 and we're just were able to fly the whole crew 42 00:02:01,259 --> 00:02:02,570 to a location that's super cool, 43 00:02:02,605 --> 00:02:05,332 get this majestic drone footage of me, like, 44 00:02:05,366 --> 00:02:07,196 in a kick-ass trail running outfit 45 00:02:07,230 --> 00:02:08,542 with the mountains behind me or something like that, 46 00:02:08,576 --> 00:02:10,233 I mean, how sweet would that be? 47 00:02:10,268 --> 00:02:13,305 Not as sweet as you jumping out of an airplane. 48 00:02:13,340 --> 00:02:15,480 [laughing] 49 00:02:15,514 --> 00:02:18,483 [imitates parachute opening][Jon screams] 50 00:02:18,517 --> 00:02:22,625 Jon, you can do this. It's all mental. 51 00:02:22,659 --> 00:02:24,420 It's like running the marathon, you did that. 52 00:02:24,454 --> 00:02:25,662 [deep voice] Ran the 'Thon! 53 00:02:25,697 --> 00:02:28,286 Yeah, but I wasn't running 26.2 miles 54 00:02:28,320 --> 00:02:29,666 while falling out of an airplane. 55 00:02:29,701 --> 00:02:31,634 How cool would that be? Super cool. 56 00:02:31,668 --> 00:02:33,498 You're super cool.You are. 57 00:02:33,532 --> 00:02:36,570 God, I want your body.Jon, this was your idea. 58 00:02:36,604 --> 00:02:37,674 You told the network. 59 00:02:37,709 --> 00:02:40,367 "Jon Glaser jumps from an airplane!" 60 00:02:40,401 --> 00:02:42,679 Yeah, fine, but what if this is the one in a millionth time 61 00:02:42,714 --> 00:02:45,199 that something goes wrong? 62 00:02:45,234 --> 00:02:46,545 Like, the lines tangle, 63 00:02:46,580 --> 00:02:49,445 or I throw up and it gets all over the instructor's goggles, 64 00:02:49,479 --> 00:02:52,275 and he can't see and by the time he gets it off, 65 00:02:52,310 --> 00:02:53,518 we're too low, it's too late to pull the chute-- 66 00:02:53,552 --> 00:02:55,313 [blows raspberry] 67 00:02:55,347 --> 00:02:57,522 What if I throw up right when he's going, "You got this, Jon!" 68 00:02:57,556 --> 00:02:59,317 And it goes up the throat, goes in his mouth on, 69 00:02:59,351 --> 00:03:00,525 "You got this, Jon!" 70 00:03:00,559 --> 00:03:02,630 [gagging] And then he chokes on my vomit 71 00:03:02,665 --> 00:03:05,392 and he dies, and then I'm strapped to a dead man, 72 00:03:05,426 --> 00:03:06,496 and we are just, like, freefall... 73 00:03:06,531 --> 00:03:08,533 [blows raspberry] 74 00:03:08,567 --> 00:03:10,293 Or I throw up and it goes in his mouth 75 00:03:10,328 --> 00:03:12,468 and he has immediate diarrhea, and the diarrhea's like, 76 00:03:12,502 --> 00:03:14,470 everywhere, and he pulls the chute 77 00:03:14,504 --> 00:03:18,301 and it's just covered in diarrhea... and it doesn't work? 78 00:03:18,336 --> 00:03:19,647 We're dead. Splattered. 79 00:03:19,682 --> 00:03:21,304 Right in front of my family-- 80 00:03:21,339 --> 00:03:22,650 they're all there, and my kids are, like, "Oh, my God!" 81 00:03:22,685 --> 00:03:24,307 And they come running over, 82 00:03:24,342 --> 00:03:26,585 they're trying to pick me up and, like, "Daddy!" 83 00:03:26,620 --> 00:03:29,554 And it's just, like, mush, and they're, like, "Oh, God!" 84 00:03:29,588 --> 00:03:31,349 And then they can't eat oatmeal ever again 85 00:03:31,383 --> 00:03:32,695 'cause they just think of me. 86 00:03:32,729 --> 00:03:35,387 Like, "Oh, that's daddy! 87 00:03:35,422 --> 00:03:38,597 Aw, I can't eat this 'cause it's daddy!" 88 00:03:38,632 --> 00:03:40,427 Jon--"It's daddy!" 89 00:03:40,461 --> 00:03:43,361 You will never be more in the moment in life 90 00:03:43,395 --> 00:03:46,502 than during that freefall, ever. 91 00:03:46,536 --> 00:03:49,401 Don't you want to experience that? 92 00:03:49,436 --> 00:03:50,678 [Jon] Maybe Spurt was right, 93 00:03:50,713 --> 00:03:53,440 but I was a long way off from jumping out of an airplane, 94 00:03:53,474 --> 00:03:55,511 so I turned to the pros at iFly to see 95 00:03:55,545 --> 00:04:00,516 if they could help me bridge the gap from ground to sky. 96 00:04:00,550 --> 00:04:05,348 ♪ 97 00:04:05,383 --> 00:04:07,419 Before I actually jumped out of a plane, 98 00:04:07,454 --> 00:04:09,697 I was curious what kind of air speed I'd be dealing with 99 00:04:09,732 --> 00:04:11,423 at the indoor facility. 100 00:04:11,458 --> 00:04:14,426 How fast can you get it going? What's the top speed? 101 00:04:14,461 --> 00:04:17,429 Right now our top speed is about 160 miles an hour. 102 00:04:17,464 --> 00:04:19,604 Am I gonna wear, like, an adult diaper in case I just, 103 00:04:19,638 --> 00:04:21,675 you know, totally just... 104 00:04:23,573 --> 00:04:25,403 Except for an adult diaper, 105 00:04:25,437 --> 00:04:27,405 I changed into some pretty sweet gear, 106 00:04:27,439 --> 00:04:29,545 and then slowly entered the tube. 107 00:04:33,411 --> 00:04:37,311 At first, I didn't like all the wind in my face. 108 00:04:37,346 --> 00:04:39,624 But once I learned to control my body a little better, 109 00:04:39,658 --> 00:04:42,420 it ended up being pretty cool... 110 00:04:42,454 --> 00:04:45,561 especially when Rob took me up for a spin! 111 00:04:45,595 --> 00:04:48,357 ♪ 112 00:04:48,391 --> 00:04:49,565 Things were going well, 113 00:04:49,599 --> 00:04:53,741 right up until the point where I-- [retching] 114 00:04:57,780 --> 00:04:59,575 With a fake jump under my belt, 115 00:04:59,609 --> 00:05:02,509 I met up with John Kieran from Skydive The Ranch 116 00:05:02,543 --> 00:05:04,787 to get a consultation on what it was going to feel like 117 00:05:04,821 --> 00:05:07,617 to do a tandem jump strapped to another person. 118 00:05:07,652 --> 00:05:10,620 And it pays to have a little dick. 119 00:05:10,655 --> 00:05:12,450 John is an experienced instructor 120 00:05:12,484 --> 00:05:14,831 with over 13,000 jumps to his name, 121 00:05:14,866 --> 00:05:17,524 which had me and Spurt pretty psyched up. 122 00:05:19,491 --> 00:05:20,596 Whoo! 123 00:05:20,630 --> 00:05:22,460 So, come right here in front of me. 124 00:05:22,494 --> 00:05:23,771 Okay.And... 125 00:05:23,806 --> 00:05:27,430 So they have two hooks on top... 126 00:05:27,465 --> 00:05:28,638 Now, I'm just gonna throw something out there. 127 00:05:28,673 --> 00:05:30,433 Okay.I'm gonna throw something out there. 128 00:05:30,468 --> 00:05:31,710 Yeah.I'm sure-- I'm guessing I'm not 129 00:05:31,745 --> 00:05:33,436 the first person to mention this, 130 00:05:33,471 --> 00:05:36,370 I just feel like I want to address every point here, 131 00:05:36,405 --> 00:05:37,544 and I'm-- so I'm just gonna say this. 132 00:05:45,724 --> 00:05:48,555 So, I'm gonna hook up these bottom ones here. 133 00:05:48,589 --> 00:05:50,626 Take these hooks... 134 00:05:50,660 --> 00:05:52,524 make it hooked to me.[Bleep] of my God. 135 00:05:52,559 --> 00:05:54,595 Here's where we actually get to know each other a little bit. 136 00:05:54,630 --> 00:05:57,460 Mm-hmm?So yeah, sit down in the harness. 137 00:05:57,495 --> 00:05:58,806 You could pick your feet up. 138 00:05:58,841 --> 00:06:01,775 [vocalizing circus music] 139 00:06:10,611 --> 00:06:12,406 So, where you feeling that, though? 140 00:06:12,441 --> 00:06:13,649 It's actually not bad at all.Okay. 141 00:06:13,683 --> 00:06:16,652 These are padded, and I feel it mostly right there. 142 00:06:16,686 --> 00:06:17,894 All right, so-- see?Just straighten out 143 00:06:17,929 --> 00:06:19,724 a little bit.Yeah. 144 00:06:19,758 --> 00:06:21,726 In the door, ready... 145 00:06:21,760 --> 00:06:24,660 [Jon] Next, John explained the jump sequence from a fuselage. 146 00:06:24,694 --> 00:06:25,695 [screaming] 147 00:06:25,730 --> 00:06:27,421 Right?Yeah! 148 00:06:27,456 --> 00:06:28,767 That's-- we just jumped out of a plane, right?Yeah. 149 00:06:28,802 --> 00:06:30,907 And while I still wasn't ready to take the actual plunge, 150 00:06:30,942 --> 00:06:33,427 I did find myself easing up a little bit 151 00:06:33,462 --> 00:06:35,429 as Spurt and I checked out the pro shop 152 00:06:35,464 --> 00:06:36,879 and all the cool skydiving gear. 153 00:06:36,913 --> 00:06:38,743 Can I try one of these on?You can try that one on. 154 00:06:38,777 --> 00:06:40,676 Just for fun?Hell, yeah. 155 00:06:40,710 --> 00:06:42,678 Chute one fail! 156 00:06:42,712 --> 00:06:44,576 Chute two fail! 157 00:06:44,611 --> 00:06:45,922 You okay up there, Jon? 158 00:06:45,957 --> 00:06:47,717 Oh, Jon's dead! 159 00:06:47,752 --> 00:06:50,755 Knife-- cut 'em both loose... [vocalizing wind] 160 00:06:50,789 --> 00:06:53,516 Book-- did it! 161 00:06:53,551 --> 00:06:56,450 As I quietly visualized the freefall from the heavens 162 00:06:56,485 --> 00:06:58,521 to the earth, the cold, hard reality 163 00:06:58,556 --> 00:07:00,730 of one of history's most famous quotes hit me 164 00:07:00,765 --> 00:07:04,665 with all the force of the human body reaching terminal velocity. 165 00:07:04,700 --> 00:07:07,737 Turns out that the only thing we have to fear truly is... 166 00:07:07,772 --> 00:07:09,912 Gear... 167 00:07:09,946 --> 00:07:11,603 ...itself. 168 00:07:11,638 --> 00:07:15,504 Can't wait to jump! Whoo! Oh, yeah! 169 00:07:17,851 --> 00:07:19,542 [Jon] Nothing's gonna happen, 170 00:07:19,577 --> 00:07:22,649 I'm gonna be fine, but, if something goes wrong 171 00:07:22,683 --> 00:07:23,684 and I do die in the jump... 172 00:07:23,719 --> 00:07:24,892 Oh, my God....and I know it's weird 173 00:07:24,927 --> 00:07:26,825 to say it-- it's possible, it might happen-- 174 00:07:26,860 --> 00:07:28,896 I doubt it will, but if it happens, 175 00:07:28,931 --> 00:07:33,970 I want you guys to bury me in one of these bio-urns. 176 00:07:34,005 --> 00:07:35,765 This thing is really cool. 177 00:07:35,800 --> 00:07:38,561 I think the way these work is I think you cremate the body 178 00:07:38,596 --> 00:07:39,942 and you put the ashes in here and you seal it 179 00:07:39,976 --> 00:07:42,703 and you put it in the ground and it grows into a tree. 180 00:07:42,738 --> 00:07:44,671 How beautiful is that? 181 00:07:44,705 --> 00:07:46,500 And then down the road, when a tree grows...He's gonna be fine. 182 00:07:46,535 --> 00:07:47,674 ...you could be like, "Daddy!" 183 00:07:47,708 --> 00:07:50,608 and you could actually physically hug the tree, 184 00:07:50,642 --> 00:07:52,955 and then it's like you're hugging me, right? 185 00:07:52,989 --> 00:07:54,888 Although, you know what, honestly, if I do die, 186 00:07:54,922 --> 00:07:56,510 this isn't even an option 187 00:07:56,545 --> 00:07:57,856 because I'm gonna be ground beef and you guys 188 00:07:57,891 --> 00:07:59,858 should just dig a hole next to me and just like, 189 00:07:59,893 --> 00:08:01,895 get a broom or a squeegee and just, like-- [clicks tongue] 190 00:08:01,929 --> 00:08:04,587 shove me in the hole and bury me and do the funeral right there. 191 00:08:04,622 --> 00:08:06,865 Okay, Jon, wrap it up.Anyway, guys, 192 00:08:06,900 --> 00:08:09,765 don't worry, I'm gonna be fine in the jump. 193 00:08:09,799 --> 00:08:11,698 Very re-assuring, Jon. 194 00:08:11,732 --> 00:08:14,908 [whirring] 195 00:08:14,942 --> 00:08:17,669 [man on PA] You are about to jump in five, 196 00:08:17,704 --> 00:08:22,571 four three, two, one, go time. 197 00:08:22,605 --> 00:08:24,814 [bell dings, Jon screams] 198 00:08:24,849 --> 00:08:27,955 [screaming] Oh... God! 199 00:08:27,990 --> 00:08:30,958 Oh... I don't like this! 200 00:08:30,993 --> 00:08:34,617 Oh... God! Weird! 201 00:08:34,652 --> 00:08:38,656 Oh... I don't like this! I don't want to do it, no. 202 00:08:38,690 --> 00:08:41,037 Did you pull the chute?I don't know, man. 203 00:08:41,072 --> 00:08:43,833 I couldn't handle it. 204 00:08:43,868 --> 00:08:46,905 That, uh, that was quick, that didn't go well, huh? 205 00:08:46,940 --> 00:08:49,908 Yikes. Don't be so hard on yourself, Jon. 206 00:08:49,943 --> 00:08:51,634 Yes, you looked pathetic, 207 00:08:51,669 --> 00:08:52,980 lying on the floor, screaming just now. 208 00:08:53,015 --> 00:08:55,638 I'll bet. But I am 100 percent certain 209 00:08:55,673 --> 00:08:57,675 that you would may be up to the task 210 00:08:57,709 --> 00:08:58,814 when you actually jump. 211 00:08:58,848 --> 00:09:00,678 Yeah, I don't know, that was-- that was scary. 212 00:09:00,712 --> 00:09:03,646 [men clucking] 213 00:09:08,064 --> 00:09:09,687 What's the matter, chicken[bleep]? 214 00:09:09,721 --> 00:09:12,586 Scared to jump out of an airplane? 215 00:09:12,621 --> 00:09:14,692 What is this? What's going on? 216 00:09:25,979 --> 00:09:29,638 Thanks a lot. 217 00:09:29,672 --> 00:09:30,673 Thanks, Steve. 218 00:09:30,708 --> 00:09:32,054 Big help, big help, yeah. 219 00:09:32,088 --> 00:09:33,849 [clucking continues] 220 00:09:53,765 --> 00:09:54,904 [Bleeps]. 221 00:09:54,939 --> 00:09:58,667 [Jon] Uh, just drive, please? 222 00:09:58,701 --> 00:10:00,772 Oh, you know, stop, stop. 223 00:10:00,807 --> 00:10:03,637 Let me out.[clucking continues] 224 00:10:03,672 --> 00:10:06,985 [Bleeps]. My God. 225 00:10:07,020 --> 00:10:09,022 Gear-i, cancel this order, please. 226 00:10:09,056 --> 00:10:10,886 Cancelling Chicken[bleep]. 227 00:10:10,920 --> 00:10:13,060 [phone beeping alerts] 228 00:10:13,095 --> 00:10:14,717 We're done, we're done, we're done. 229 00:10:14,752 --> 00:10:15,925 Order's done.Oh, okay. 230 00:10:15,960 --> 00:10:18,721 Oh, man! Whoa! That was awesome. 231 00:10:18,756 --> 00:10:19,929 Hey, good luck with that-- 232 00:10:19,964 --> 00:10:21,897 that's kind of crazy what you're gonna do. 233 00:10:21,931 --> 00:10:23,070 Yeah-- jumping out of a plane? 234 00:10:23,105 --> 00:10:24,658 I could never do that.Thank you. 235 00:10:24,693 --> 00:10:25,763 Crazy.Thank you. 236 00:10:25,797 --> 00:10:28,006 Later, man.Uh, you want to go get a beer? 237 00:10:28,041 --> 00:10:29,836 No, I can't, I gotta go walk my dog. 238 00:10:29,870 --> 00:10:31,009 Maybe later?You're gonna text me? 239 00:10:31,044 --> 00:10:32,735 Yeah, I'll text you.All right, bye. 240 00:10:32,770 --> 00:10:33,840 See ya.Bye. 241 00:10:34,979 --> 00:10:35,945 [Jon] I hated to admit it, 242 00:10:35,980 --> 00:10:37,775 but the chicken[bleep] were right. 243 00:10:37,809 --> 00:10:40,122 I needed to start confronting some major fears head-on 244 00:10:40,156 --> 00:10:43,159 if I were really going to jump out of an airplane, 245 00:10:43,194 --> 00:10:45,161 so I headed to the Trapeze School of New York 246 00:10:45,196 --> 00:10:47,025 in Williamsburg, Brooklyn. 247 00:10:47,060 --> 00:10:50,753 Their motto is, "Forget fear, worry about the addiction." 248 00:10:50,788 --> 00:10:54,688 I was more worried about getting addicted to shitting my pants. 249 00:10:54,723 --> 00:10:56,966 I revealed my sweet, new outfit to my jump instructors, 250 00:10:57,001 --> 00:11:00,867 got a quick lesson Hal and his mesmerizing golden eyes... 251 00:11:00,901 --> 00:11:03,041 Now look up at the bar. Tuck into a ball. 252 00:11:03,076 --> 00:11:04,146 Oh, I love to tuck. 253 00:11:04,180 --> 00:11:05,699 And then it was time to climb. 254 00:11:05,734 --> 00:11:07,977 [hard rock music] 255 00:11:08,012 --> 00:11:10,704 I went over Hal's instructions in my head. 256 00:11:10,739 --> 00:11:11,878 [Hal] The first set of safety lines 257 00:11:11,912 --> 00:11:13,983 are gonna be your responsibility to put on. 258 00:11:14,018 --> 00:11:16,710 Reach into the little bucket, put some chalk on your hands. 259 00:11:16,745 --> 00:11:18,781 It's to keep your hands dry so you don't slip off the bar. 260 00:11:18,816 --> 00:11:19,955 Climb all the way up 261 00:11:19,989 --> 00:11:21,715 and wait for Annie to tell you what to do. 262 00:11:21,750 --> 00:11:23,786 [Jon] As I slowly climbed the ladder of terror, 263 00:11:23,821 --> 00:11:26,133 it hit me that if I couldn't jump from 25 feet, 264 00:11:26,168 --> 00:11:29,896 there was no way I was going to do it from over 13,000. 265 00:11:29,930 --> 00:11:31,898 Ten bucks says he shits his pants. 266 00:11:31,932 --> 00:11:34,003 I heard that, Gear-i, shut up. 267 00:11:34,038 --> 00:11:35,073 Hey, awesome. 268 00:11:35,108 --> 00:11:36,143 Welcome-- you made it to the bar. 269 00:11:36,178 --> 00:11:38,076 Thank you.Come around to my side. 270 00:11:38,111 --> 00:11:40,078 All right.Yeah, you're gonna turn and face this little black ladder-- 271 00:11:40,113 --> 00:11:41,908 stay just like that. 272 00:11:41,942 --> 00:11:44,082 Okay.And we're gonna get into a great take-off position. 273 00:11:44,117 --> 00:11:45,912 Sounds good.All right. 274 00:11:45,946 --> 00:11:47,741 So, I'm holding on to your belt, I have you strongly. 275 00:11:47,776 --> 00:11:48,949 I'd like you to take this hand 276 00:11:48,984 --> 00:11:50,088 and place it palm up under there. 277 00:11:50,123 --> 00:11:51,193 Perfect.Okay. 278 00:11:51,227 --> 00:11:52,815 Toes to the edge... 279 00:11:52,850 --> 00:11:54,817 Yeah, both feet. 280 00:11:54,852 --> 00:11:56,785 You got me, right?Uh-huh, I got you right here. 281 00:11:56,819 --> 00:11:58,096 [Jon laughing]Reach high. 282 00:11:58,131 --> 00:12:00,754 Lean out into my arm. 283 00:12:00,789 --> 00:12:02,929 Awesome, stay just like that. 284 00:12:02,963 --> 00:12:05,034 Grab that trapeze bar. Good. 285 00:12:05,069 --> 00:12:08,935 Now, the plan is that I swing out, and then Mario catches me. 286 00:12:08,969 --> 00:12:10,177 This seemed like great practice 287 00:12:10,212 --> 00:12:12,870 in case I slipped out of the harness on my skydive 288 00:12:12,904 --> 00:12:14,768 and my instructor had to catch me. 289 00:12:14,803 --> 00:12:16,943 Sounded scary, but I wanted my kids 290 00:12:16,977 --> 00:12:18,876 to be able to eat oatmeal without thinking 291 00:12:18,910 --> 00:12:21,810 of their dead dad, so I had to give it a try. 292 00:12:21,844 --> 00:12:23,225 Here come your calls from Mario. 293 00:12:27,160 --> 00:12:29,887 [hard rock music] 294 00:12:29,921 --> 00:12:33,960 Hey!Bend your knees! 295 00:12:33,994 --> 00:12:37,032 Legs up, look at the bar, go under the bar. 296 00:12:37,066 --> 00:12:41,070 Hands off there, hands off, hands off, look back. 297 00:12:41,105 --> 00:12:42,831 Good job.Thanks. 298 00:12:42,865 --> 00:12:45,212 Have a seat.[Jon exhales] 299 00:12:45,247 --> 00:12:47,214 [cheering and applause] 300 00:12:55,947 --> 00:12:57,915 Yeah, that's right, I [bleep] did that. 301 00:12:57,949 --> 00:13:00,227 That wasn't a stuntman, that was Jonny G! 302 00:13:00,262 --> 00:13:01,988 Well, all right! 303 00:13:02,022 --> 00:13:05,094 And after successfully doing a tandem jump on the trapeze, 304 00:13:05,129 --> 00:13:08,822 I thought maybe, maybe I could do it from an airplane. 305 00:13:08,857 --> 00:13:09,823 [Bleep], yeah! 306 00:13:12,101 --> 00:13:13,102 [Steve] How you feelin', brother? 307 00:13:13,137 --> 00:13:15,933 Man, I gotta say, surprisingly good. 308 00:13:15,967 --> 00:13:17,866 Good.I really thought there's no way, 309 00:13:17,900 --> 00:13:22,180 and then I did the trapeze, and it was really fun. 310 00:13:22,215 --> 00:13:25,080 And that made me feel like I think I can do it, you know? 311 00:13:25,114 --> 00:13:26,115 Uh-huh.I mean, I'm still 312 00:13:26,150 --> 00:13:27,254 kind of nervous, but, you know... 313 00:13:27,289 --> 00:13:29,084 Well, that's only natural, Jon. 314 00:13:29,118 --> 00:13:32,915 Is it 100 percent guaranteed that nothing will happen? 315 00:13:32,950 --> 00:13:33,571 Of course not!Don't say that. 316 00:13:33,605 --> 00:13:35,953 But nothing in life is, Jon. 317 00:13:35,987 --> 00:13:37,195 But ask yourself this-- 318 00:13:37,230 --> 00:13:41,199 would you regret not jumping more than you'll regret jumping? 319 00:13:41,234 --> 00:13:44,306 I mean, if I die in the jump then no... 320 00:13:44,340 --> 00:13:47,102 or yes-- wait, I'm confused by your scenario. 321 00:13:47,136 --> 00:13:49,138 What if instead of jumping out of a plane, 322 00:13:49,173 --> 00:13:51,037 you shove a ghost pepper up your butt 323 00:13:51,071 --> 00:13:53,971 while locked in a room with no water or milk. 324 00:13:54,005 --> 00:13:55,973 You'd just have to suffer for the same amount of time 325 00:13:56,007 --> 00:13:58,078 that you'd be falling from the sky. 326 00:13:58,113 --> 00:14:00,115 That might be a better climax of the season. 327 00:14:00,149 --> 00:14:02,289 I'd like to put a pepper up your butt, Gear-i. 328 00:14:02,324 --> 00:14:04,326 My bank is always open for a deposit. 329 00:14:04,360 --> 00:14:07,053 God, I love you. I want to tear your clothes off. 330 00:14:07,087 --> 00:14:09,158 What's stopping you?Enough, you two! 331 00:14:09,193 --> 00:14:12,127 Stop it-- that's not helping. 332 00:14:12,161 --> 00:14:13,887 All right, let me get back to this place, 333 00:14:13,922 --> 00:14:15,130 I was ready to go, I was feeling good. 334 00:14:15,164 --> 00:14:17,960 Now, you can do this, Jon, you can do this. 335 00:14:17,995 --> 00:14:20,342 You got it, right? You got it, Jon. 336 00:14:20,376 --> 00:14:23,345 You got this, right? Mmm, yeah, you got it, Jon, 337 00:14:23,379 --> 00:14:26,003 all right... [clicking tongue] yeah. 338 00:14:26,037 --> 00:14:29,213 [vocalizing circus music] 339 00:14:29,247 --> 00:14:31,974 [exhales] 340 00:14:37,359 --> 00:14:40,362 [breathing over megaphone] 341 00:14:44,400 --> 00:14:48,335 Oh, yeah, I always wanted to do this. 342 00:14:48,370 --> 00:14:51,925 Gear! 343 00:14:55,066 --> 00:14:57,379 [Jon] The day of the jump had arrived. 344 00:14:57,413 --> 00:14:59,968 I had worked hard to get mentally prepared, 345 00:15:00,002 --> 00:15:03,109 so now no one could ever call me a chicken[bleep] ever again. 346 00:15:03,143 --> 00:15:06,250 I got some last-minute instruction from John and Sonic 347 00:15:06,284 --> 00:15:09,943 and said good-bye to my fake and real families. 348 00:15:09,978 --> 00:15:13,291 Okay, uh... Eva, thanks for everything. 349 00:15:13,326 --> 00:15:16,018 How's the baby? Must be due pretty soon. 350 00:15:16,053 --> 00:15:18,020 Can I see? 351 00:15:18,055 --> 00:15:20,126 Aw... Kiss for good luck? 352 00:15:20,160 --> 00:15:21,368 No. 353 00:15:21,403 --> 00:15:23,060 No? No.No. 354 00:15:23,094 --> 00:15:26,235 Just, you know, still in character. 355 00:15:26,270 --> 00:15:28,134 Charlie, my man, all right! 356 00:15:28,168 --> 00:15:29,169 Thanks again for everything. 357 00:15:29,204 --> 00:15:30,412 I really loved you as my son. 358 00:15:30,446 --> 00:15:32,138 I know you got this, Jon. 359 00:15:32,172 --> 00:15:34,036 There's the sign you wanted me to make. 360 00:15:34,071 --> 00:15:35,244 Oh, yeah, looking good. 361 00:15:35,279 --> 00:15:37,281 Hope-- great job being my daughter. 362 00:15:37,315 --> 00:15:40,422 I know you got it.Thanks. 363 00:15:40,456 --> 00:15:42,320 My real family. 364 00:15:42,355 --> 00:15:45,323 Sweetie, son, I don't want you guys to be scared, okay? 365 00:15:45,358 --> 00:15:46,428 Daddy's going to be fine. 366 00:15:46,462 --> 00:15:48,050 And how cool do I look? 367 00:15:48,085 --> 00:15:49,120 Yeah, you do look pretty cool. 368 00:15:49,155 --> 00:15:50,294 Right? Lot of cool stuff.Yeah. 369 00:15:50,328 --> 00:15:52,123 Look at this-- it's an altimeter. 370 00:15:52,158 --> 00:15:53,435 This tells me how high I am, 371 00:15:53,469 --> 00:15:56,265 and then when I'm coming down during the dive, how low I am. 372 00:15:56,300 --> 00:15:58,198 It's got, like, a thumb loop and all that. 373 00:15:58,233 --> 00:15:59,268 Isn't that cool? 374 00:15:59,303 --> 00:16:00,511 Look at this helmet, isn't this cool? 375 00:16:00,545 --> 00:16:03,307 We got this right up front, gonna get some super cool shots. 376 00:16:03,341 --> 00:16:06,034 [hard rock music] 377 00:16:07,242 --> 00:16:08,415 [sighs] 378 00:16:08,450 --> 00:16:11,108 Honey. 379 00:16:11,142 --> 00:16:14,180 Nothing's gonna happen, but, you know... 380 00:16:14,214 --> 00:16:15,491 [whispering] in case something does, 381 00:16:15,526 --> 00:16:21,014 I am so sorry for any time I was annoying. 382 00:16:21,049 --> 00:16:23,189 It's been a lot. 383 00:16:23,223 --> 00:16:26,468 Oh, sorry.Okay. 384 00:16:26,502 --> 00:16:28,332 [hard rock music] 385 00:16:28,366 --> 00:16:31,024 I-I can't.Okay. 386 00:16:31,059 --> 00:16:33,268 I'll catch you on the way down.Okay. 387 00:16:33,302 --> 00:16:36,098 Daniel, lovin' the scarf![laughing] 388 00:16:36,133 --> 00:16:38,066 I love this.Isn't this awesome? Look at that, man! 389 00:16:38,100 --> 00:16:41,310 How cool is this, dude? Right? Season finale material. 390 00:16:41,345 --> 00:16:43,209 I never expected you'd make it this far. 391 00:16:43,243 --> 00:16:45,176 I had to shave my beard, I lost a bet this morning. 392 00:16:45,211 --> 00:16:46,384 [laughing] 393 00:16:46,419 --> 00:16:48,490 But you get up in that plane and you jump right back down 394 00:16:48,524 --> 00:16:50,319 and we're gonna have ourselves a finale. 395 00:16:50,354 --> 00:16:52,528 Told you, man, right? Yeah! We got this! 396 00:16:52,563 --> 00:16:56,118 Yeah!Where's my Spurt? 397 00:16:56,153 --> 00:16:58,224 There he is. 398 00:16:58,258 --> 00:16:59,432 You ready, man?I'm ready. Are you ready? 399 00:16:59,466 --> 00:17:01,537 Ready to do this?Let's do this! 400 00:17:01,572 --> 00:17:03,332 Huh? You ready to do this?You ready? 401 00:17:03,367 --> 00:17:05,438 I'm ready. You ready?Let's do this! 402 00:17:05,472 --> 00:17:07,509 Let's do this!Whoo! 403 00:17:11,202 --> 00:17:12,514 This is what a man looks like! 404 00:17:12,548 --> 00:17:15,241 [hard rock music] 405 00:17:16,345 --> 00:17:18,244 Ready, Spurt?Ready, buddy. 406 00:17:18,278 --> 00:17:20,418 Whoo!Let's do this, man. 407 00:17:20,453 --> 00:17:22,110 Ready, man? 408 00:17:22,144 --> 00:17:24,181 You ready? 409 00:17:24,215 --> 00:17:27,184 Pumped! Ha-ha! Whoo! 410 00:17:27,218 --> 00:17:31,257 [engine revving, rotors whirring] 411 00:17:40,507 --> 00:17:45,374 [slow speed hard rock music] 412 00:17:45,409 --> 00:17:48,515 [slowed audio] You got this, dad! 413 00:17:48,550 --> 00:17:51,553 [eerie music] 414 00:17:58,525 --> 00:18:00,182 Jon, you okay, man? 415 00:18:00,217 --> 00:18:02,115 Come on! Let's do this! 416 00:18:04,393 --> 00:18:06,395 I don't think I can do it, man. 417 00:18:06,430 --> 00:18:10,192 What? 418 00:18:10,227 --> 00:18:12,194 You serious? 419 00:18:12,229 --> 00:18:15,232 [indistinct conversation] 420 00:18:17,268 --> 00:18:21,583 I was ready... I was, I was feeling... super confident. 421 00:18:21,617 --> 00:18:24,517 I just-- no doubts in my mind, no fear, 422 00:18:24,551 --> 00:18:28,141 I was all ready to go, I felt good. 423 00:18:28,176 --> 00:18:29,556 Loved all the gear. 424 00:18:29,591 --> 00:18:33,181 And just, right now, just... 425 00:18:33,215 --> 00:18:36,563 just being confronted with the moment, man, I'm just... 426 00:18:36,598 --> 00:18:41,430 oh, I can't, I can't-- I don't think I can do it. 427 00:18:41,465 --> 00:18:43,501 Oh, [bleep] yeah! 428 00:18:43,536 --> 00:18:46,608 Oh, my God! Whoo! 429 00:18:46,642 --> 00:18:48,403 I mean it. 430 00:18:48,437 --> 00:18:51,406 Sorry, Jon. I understand, bro. 431 00:18:54,305 --> 00:18:56,238 Steve?I guess we're not jumpin'. 432 00:18:56,273 --> 00:18:57,343 Hey, Jon.Hey... 433 00:18:57,377 --> 00:18:58,585 How we doin', buddy? 434 00:18:58,620 --> 00:19:00,484 Good.Gettin' on that plane? 435 00:19:00,518 --> 00:19:02,175 Uh... 436 00:19:02,210 --> 00:19:03,383 Don't get me wrong-- I'd love to win five grand 437 00:19:03,418 --> 00:19:06,352 if you don't actually go through with it, but, uh... 438 00:19:06,386 --> 00:19:08,561 We can't not have a jump. 439 00:19:08,595 --> 00:19:10,459 I should've known better, I should've known better. 440 00:19:10,494 --> 00:19:12,358 We should've done, we should've done 441 00:19:12,392 --> 00:19:15,188 the trail running episode that I was pitching you guys-- 442 00:19:15,223 --> 00:19:16,534 that would've been so perfect! 443 00:19:16,569 --> 00:19:20,366 Flying down to somewhere epic like Colorado or Chile, man, 444 00:19:20,400 --> 00:19:23,403 Patagonia, the peaks, like, these crazy peaks? 445 00:19:23,438 --> 00:19:26,613 Have some celebrity cameos...What are we gonna do, Jon? 446 00:19:26,648 --> 00:19:28,615 We can't end the season like this. 447 00:19:28,650 --> 00:19:31,204 I know, I know, just... 448 00:19:31,239 --> 00:19:33,310 What if, like, for the last five minutes of the episode 449 00:19:33,344 --> 00:19:35,484 we just show sports bloopers? 450 00:19:35,519 --> 00:19:38,246 This whole episode is a blooper-- folks'll love it. 451 00:19:38,280 --> 00:19:40,593 [Gear-i] Jon! Jon, I have an idea! 452 00:19:40,627 --> 00:19:42,284 What, Gear-i? 453 00:19:42,319 --> 00:19:43,561 Not now, it's not a really good time. 454 00:19:43,596 --> 00:19:44,700 What do you want? 455 00:19:44,735 --> 00:19:46,288 I'll do it. 456 00:19:46,323 --> 00:19:48,359 You'll do what? Jump out of the plane. 457 00:19:48,394 --> 00:19:50,603 If this chicken[bleep] won't get in the plane and jump, 458 00:19:50,637 --> 00:19:52,536 then strap me in and I'll do it. 459 00:19:52,570 --> 00:19:54,262 Gear-i, no one wants to see a phone 460 00:19:54,296 --> 00:19:55,401 jump out of a plane, all right? 461 00:19:55,435 --> 00:19:57,644 You know what? Strap him in. 462 00:19:57,679 --> 00:19:59,301 You got it, man. 463 00:19:59,336 --> 00:20:00,613 What are you talking about? What are you doing? 464 00:20:00,647 --> 00:20:03,443 You're a guy who hosts a show about gear-- 465 00:20:03,478 --> 00:20:06,377 basically a macho adventure show and... 466 00:20:06,412 --> 00:20:07,516 you're too scared to jump out of a plane 467 00:20:07,551 --> 00:20:08,655 so you're gonna let your... 468 00:20:08,690 --> 00:20:12,452 talking cell phone do it instead? 469 00:20:12,487 --> 00:20:15,421 Is this what you want your legacy to be, Jon? 470 00:20:20,288 --> 00:20:22,497 ♪ 471 00:20:29,297 --> 00:20:30,608 Fine by me. 472 00:20:30,643 --> 00:20:32,645 [chuckling]Jon. 473 00:20:32,679 --> 00:20:35,613 Hey, kids, Gear-i's gonna jump! 474 00:20:35,648 --> 00:20:37,477 Gonna be way better, we were just talking about it, 475 00:20:37,512 --> 00:20:38,616 me and Daniel. 476 00:20:38,651 --> 00:20:40,653 And we decided Gear-i's gonna jump instead, 477 00:20:40,687 --> 00:20:43,276 which is, like, how cool is that? 478 00:20:43,311 --> 00:20:45,554 A phone... jumping out of a plane? 479 00:20:45,589 --> 00:20:47,694 Never been done. 480 00:20:47,729 --> 00:20:49,455 With Gear-i strapped in for the jump, 481 00:20:49,489 --> 00:20:51,319 the plane whisked him down the runway 482 00:20:51,353 --> 00:20:53,355 and up into the skies. 483 00:20:53,390 --> 00:20:54,667 Everybody gathered around the monitor 484 00:20:54,701 --> 00:20:56,324 to witness this super exciting, 485 00:20:56,358 --> 00:20:59,568 never-been-done-before season finale moment. 486 00:20:59,603 --> 00:21:01,674 I mean, a phone jumping out of a plane!? 487 00:21:01,708 --> 00:21:03,331 How cool! 488 00:21:03,365 --> 00:21:04,470 You ready, Gear-i? 489 00:21:04,504 --> 00:21:05,747 I was born ready. 490 00:21:05,781 --> 00:21:07,714 I'm proud to have you with me today, Gear-i. 491 00:21:07,749 --> 00:21:10,683 Sorry you're owned by a chicken[bleep]. 492 00:21:10,717 --> 00:21:15,791 ♪ 493 00:21:15,826 --> 00:21:18,415 Ready, set... 494 00:21:18,449 --> 00:21:21,694 Oh-ho! [Bleep], yeah! 495 00:21:21,728 --> 00:21:23,523 This is awesome! 496 00:21:23,558 --> 00:21:27,424 Drone-i, I'm flying just like you, baby! 497 00:21:27,458 --> 00:21:30,323 Now, there's areal man. 498 00:21:30,358 --> 00:21:31,531 Shut up, Drone-i. 499 00:21:31,566 --> 00:21:34,810 Feels good not to be such a pussy! 500 00:21:34,845 --> 00:21:38,814 Oh, oh, Jon, Jon, I think I'm coming loose-- Jon! 501 00:21:38,849 --> 00:21:40,644 [Gear-i screaming] 502 00:21:40,678 --> 00:21:41,783 No! Gear-i! 503 00:21:45,545 --> 00:21:48,617 [Gear-i screaming] 504 00:21:48,652 --> 00:21:49,584 [boy] Where is he? 505 00:21:49,618 --> 00:21:50,792 I can't see him! 506 00:21:50,826 --> 00:21:52,794 [Jon] There he is-- right there! 507 00:21:52,828 --> 00:21:57,799 [Gear-i screaming] 508 00:21:57,833 --> 00:22:01,423 Tell Drone-i I loved her! 509 00:22:01,458 --> 00:22:04,357 No...! 510 00:22:04,392 --> 00:22:06,704 You see? That would've been me! 511 00:22:06,739 --> 00:22:10,467 I told you all something could happen, but no! 512 00:22:10,501 --> 00:22:12,779 No, you didn't want to listen to me! 513 00:22:12,814 --> 00:22:15,610 I was just a chicken[bleep] you all wanted to make fun of! 514 00:22:15,644 --> 00:22:17,370 Well, guess what? 515 00:22:17,405 --> 00:22:22,444 This chicken[bleep] is alive, and that stupid phone is dead! 516 00:22:22,479 --> 00:22:26,414 [phone beeping] 517 00:22:26,448 --> 00:22:28,657 It's your phone. 518 00:22:28,692 --> 00:22:30,556 Hello? 519 00:22:30,590 --> 00:22:34,801 Gear-i... yeah. 520 00:22:34,836 --> 00:22:36,734 He wants to talk to you. 521 00:22:42,430 --> 00:22:45,571 Gear-i, uh, hey, man, what's up? Great jump! 522 00:22:45,605 --> 00:22:47,849 We're all so proud of you. 523 00:22:47,883 --> 00:22:51,508 Yeah, I'll put you on speaker, hold on one sec. 524 00:22:51,542 --> 00:22:53,648 Okay, you're on speaker, what's up? 525 00:22:53,682 --> 00:22:56,754 [Gear-i clucking, mocking] Jon, you chicken[bleep]! 526 00:22:56,789 --> 00:22:58,584 That was awesome! 527 00:22:58,618 --> 00:23:01,725 [Gear-i laughing and clucking] 528 00:23:05,763 --> 00:23:09,526 [Jon] So I didn't jump out of a plane. 529 00:23:09,560 --> 00:23:12,425 So I was mocked by my phone. 530 00:23:12,460 --> 00:23:14,669 So what? 531 00:23:14,703 --> 00:23:18,776 It was still compelling television. 532 00:23:18,811 --> 00:23:21,848 And besides... 533 00:23:21,883 --> 00:23:24,610 look at me now. 534 00:23:24,644 --> 00:23:27,682 Trail running in a stunning location, 535 00:23:27,716 --> 00:23:31,893 wearing a lot of sweet looking gear. 536 00:23:31,927 --> 00:23:35,448 That's what the show is really about. 537 00:23:35,483 --> 00:23:38,727 It isn't about me conquering my fears. 538 00:23:38,762 --> 00:23:42,628 It's about getting super cool shots... 539 00:23:42,662 --> 00:23:47,909 of me doing super cool things. 540 00:23:47,943 --> 00:23:50,739 So who cares that I didn't jump out of a plane-- 541 00:23:50,774 --> 00:23:53,639 we don't need that, because that wouldn't hold a candle 542 00:23:53,673 --> 00:23:57,815 to a finale shot of a guy and his Spurt 543 00:23:57,850 --> 00:23:59,817 meeting on the top of a cliff, 544 00:23:59,852 --> 00:24:01,888 re-solidifying the bonds of friendship 545 00:24:01,923 --> 00:24:05,823 under the spiritual gaze of a spectacular sunset, 546 00:24:05,858 --> 00:24:08,619 all while celebrating their shared passion 547 00:24:08,654 --> 00:24:11,829 for lots of kick-ass and cool looking... 548 00:24:11,864 --> 00:24:18,733 Gear...! 549 00:24:18,767 --> 00:24:22,909 [echoing] 40600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.