All language subtitles for big.little.lies.s02e03.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,360 --> 00:02:33,360 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:51,031 --> 00:02:55,953 - I... pushed him. - No, nobody pushed him. 3 00:02:58,747 --> 00:03:00,124 Nobody. 4 00:03:29,194 --> 00:03:31,113 Yeah. 5 00:03:44,251 --> 00:03:45,627 I fucked up. 6 00:03:47,546 --> 00:03:51,048 There's no other way to say it. 7 00:03:51,050 --> 00:03:53,675 And I don't think that I'm gonna wrap it in a bow 8 00:03:53,677 --> 00:03:55,637 and make it better, but... 9 00:03:56,764 --> 00:04:04,144 - I'm desperate to fix it. - Have you considered why you strayed? 10 00:04:04,146 --> 00:04:06,605 How's your husband to trust it won't happen again? 11 00:04:06,607 --> 00:04:10,317 - Because it won't. - But how can he trust that? 12 00:04:10,319 --> 00:04:12,821 - Why should he? - Thank you. 13 00:04:13,781 --> 00:04:17,199 We'll turn to your betrayal in a minute. 14 00:04:17,201 --> 00:04:20,285 - My betrayal? - Adultery is one form of infidelity. 15 00:04:20,287 --> 00:04:22,704 Indifference is another. 16 00:04:22,706 --> 00:04:25,207 You describe yourself as a go-along, get-along, 17 00:04:25,209 --> 00:04:27,000 don't-make-waves kinda guy. 18 00:04:27,002 --> 00:04:29,169 That makes you either wonderfully accommodating, 19 00:04:29,171 --> 00:04:31,090 or profoundly disengaged. 20 00:04:32,716 --> 00:04:36,218 Could it be Madeline was just trying to get your attention? 21 00:04:36,220 --> 00:04:39,181 She has always had my attention. 22 00:04:41,058 --> 00:04:47,272 Devotion on my end has not been a problem. 23 00:04:49,525 --> 00:04:52,359 Why were you unfaithful? 24 00:04:52,361 --> 00:04:56,363 - I don't know. - If you were to guess? 25 00:04:56,365 --> 00:04:57,741 Should I guess? 26 00:04:59,660 --> 00:05:02,786 You don't believe in you. How can you trust that relational equation 27 00:05:02,788 --> 00:05:04,913 when you have no faith in the sum part of you? 28 00:05:04,915 --> 00:05:06,456 Math's not my strong suit, so... 29 00:05:06,458 --> 00:05:09,501 - Because you didn't go to college? - I'm sorry? 30 00:05:09,503 --> 00:05:13,213 You spoke earlier of your daughter not wanting to go to college. 31 00:05:13,215 --> 00:05:15,590 Does that have something to do with her perception... 32 00:05:15,592 --> 00:05:21,263 - I don't see where that is relevant. - Did you go to college? 33 00:05:21,265 --> 00:05:24,808 Again, I don't see the connection between what's going on... 34 00:05:24,810 --> 00:05:30,065 Abigail will be nothing without college perhaps because you are? 35 00:05:33,360 --> 00:05:35,318 Have you been feeding her this? 36 00:05:35,320 --> 00:05:38,780 Why did your first husband leave you? 37 00:05:38,782 --> 00:05:41,326 Because he's an asshole. 38 00:05:43,579 --> 00:05:47,247 Tell me about your parents. What was their marriage like? 39 00:05:47,249 --> 00:05:48,790 - Fine. - Fine? 40 00:05:48,792 --> 00:05:50,876 - Married for 40 years. - Forty years. 41 00:05:50,878 --> 00:05:53,297 You talk to them much? 42 00:06:02,973 --> 00:06:05,807 You have to be able to hold your breath, baby. 43 00:06:05,809 --> 00:06:07,436 But I don't like it. 44 00:06:09,563 --> 00:06:13,523 You know what? I hate getting my head wet too, 45 00:06:13,525 --> 00:06:15,817 but we have to be able to hold our breath underwater 46 00:06:15,819 --> 00:06:21,990 so if something ever happens, we don't drown, baby. 47 00:06:21,992 --> 00:06:23,577 I don't want to. 48 00:06:29,958 --> 00:06:33,627 Maybe when I was three, four, I walked into my parent's bedroom, 49 00:06:33,629 --> 00:06:35,796 and my dad was... 50 00:06:35,798 --> 00:06:38,924 having sex with a woman that wasn't my mom. 51 00:06:38,926 --> 00:06:40,759 And they were making all kinds of noises, 52 00:06:40,761 --> 00:06:43,345 and then I scared. 53 00:06:43,347 --> 00:06:44,765 And what happened? 54 00:06:46,141 --> 00:06:48,685 He pulled me out. Um... 55 00:06:50,104 --> 00:06:52,938 And closed the door, and he said, 56 00:06:52,940 --> 00:06:56,400 "There are things your mother doesn't ever need to know." 57 00:06:56,402 --> 00:06:59,446 - And you've never talked about it? - No. 58 00:07:02,074 --> 00:07:05,826 I guess that... maybe that's why I was so devastated 59 00:07:05,828 --> 00:07:07,204 when Nathan left me. 60 00:07:08,372 --> 00:07:13,625 'Cause it confirmed my biggest fear about marriage. 61 00:07:13,627 --> 00:07:15,003 It's not to be trusted. 62 00:07:16,547 --> 00:07:20,841 Well, I wouldn't give up on Ed. 63 00:07:20,843 --> 00:07:22,970 - All right? - I really fucked up. 64 00:07:23,971 --> 00:07:27,349 He's not gonna leave you. Not Ed. 65 00:07:30,018 --> 00:07:32,644 How are you doing? 66 00:07:32,646 --> 00:07:36,690 Have you had any more early morning joyrides? 67 00:07:36,692 --> 00:07:39,443 - Funny. - No, I'm not... 68 00:07:39,445 --> 00:07:42,446 being funny. It actually really scared me. 69 00:07:42,448 --> 00:07:44,990 What did Madam Shrink have to say about that? 70 00:07:44,992 --> 00:07:47,453 She thinks it's somehow tied to me... 71 00:07:50,289 --> 00:07:52,332 not being sufficiently over Perry. 72 00:07:54,585 --> 00:08:01,506 Life just feels colorless now. It just feels flat and dull. 73 00:08:01,508 --> 00:08:06,013 As dead as he is, sometimes I think maybe I'm deader. 74 00:08:07,347 --> 00:08:09,514 - I was a better mother. - No. Honey... 75 00:08:09,516 --> 00:08:11,516 I was a better mother with him. I was. 76 00:08:11,518 --> 00:08:13,520 - No! Don't say that. - Yes. I was. 77 00:08:16,523 --> 00:08:20,400 I need to find joy for them. 78 00:08:20,402 --> 00:08:24,156 And he helps me with that. 79 00:08:34,500 --> 00:08:36,208 - Jane. - Yeah? 80 00:08:36,210 --> 00:08:39,503 I'm Mary Louise Wright. We may have met. 81 00:08:39,505 --> 00:08:42,214 - I'm Max and Josh's grandmother. - Yeah, hi. 82 00:08:42,216 --> 00:08:46,093 I'm sorry to trouble you here at work, but, um... 83 00:08:46,095 --> 00:08:51,181 Celeste has shared with me some... interesting news. 84 00:08:51,183 --> 00:08:55,352 How would you feel about submitting to a paternity test? 85 00:08:55,354 --> 00:09:00,774 I mean, submitting Ziggy to a paternity test. 86 00:09:00,776 --> 00:09:03,527 I... Yeah, I don't need to take a paternity test. 87 00:09:03,529 --> 00:09:06,530 - I know exactly who my son's father is. - Hmm. Even so... 88 00:09:06,532 --> 00:09:10,200 - I'm not asking you for anything. - No, I... I realize that. 89 00:09:10,202 --> 00:09:13,912 - I suppose I'm asking. - For what? 90 00:09:13,914 --> 00:09:16,456 Well, I'm presented with the idea that my son 91 00:09:16,458 --> 00:09:20,377 was both an adulterer and a... a rapist, 92 00:09:20,379 --> 00:09:23,132 and I am desperate to squash that idea. 93 00:09:24,299 --> 00:09:28,301 Well, I can tell you that he's the only man I'd been with. 94 00:09:28,303 --> 00:09:31,138 - That you recall. - Excuse me? 95 00:09:31,140 --> 00:09:35,308 Well, things happen these days. Men put drugs in pretty girls' drinks, 96 00:09:35,310 --> 00:09:38,228 and things happen. People don't remember sometimes. 97 00:09:38,230 --> 00:09:39,606 I remember. 98 00:09:40,357 --> 00:09:41,734 Perfectly. 99 00:09:42,693 --> 00:09:44,570 Far more vividly than I care to. 100 00:09:46,447 --> 00:09:48,407 - Just a simple blood test. - No. 101 00:09:54,121 --> 00:09:56,872 "What a tangled web we weave... 102 00:09:56,874 --> 00:10:00,375 when first, we practice to deceive." 103 00:10:00,377 --> 00:10:03,545 But Charlotte didn't say that. She said, "Some Pig." 104 00:10:03,547 --> 00:10:05,464 She didn't say anything about a tangled web. 105 00:10:05,466 --> 00:10:07,424 She certainly spun one. 106 00:10:07,426 --> 00:10:09,718 I mean, she made Wilbur out to be an outlier 107 00:10:09,720 --> 00:10:12,679 when in truth, he was kinda ordinary. 108 00:10:12,681 --> 00:10:14,058 So Ziggy... 109 00:10:15,559 --> 00:10:20,562 does that make Charlotte a liar? 110 00:10:20,564 --> 00:10:23,982 It makes her a grownup. Lying to protect someone she loves, 111 00:10:23,984 --> 00:10:25,567 that's what grownups do. 112 00:10:25,569 --> 00:10:28,153 I think she was probably just rebranding Wilbur. 113 00:10:28,155 --> 00:10:30,363 Rebranding? 114 00:10:30,365 --> 00:10:34,117 I see. Well... You all want to know what I think? 115 00:10:34,119 --> 00:10:37,954 - Mm-hmm. - I think Charlotte didn't want 116 00:10:37,956 --> 00:10:39,706 Wilbur to get eaten. 117 00:10:39,708 --> 00:10:42,250 I don't think she wanted any pigs to be eaten, 118 00:10:42,252 --> 00:10:44,252 and we all know why, don't we? 119 00:10:44,254 --> 00:10:46,713 Sustainability. 120 00:10:46,715 --> 00:10:48,632 Exactly. Exactly. 121 00:10:48,634 --> 00:10:52,719 How many gallons of water does it take to make a single pound of sausage? 122 00:10:52,721 --> 00:10:55,847 - A thousand. - A thousand gallons. 123 00:10:55,849 --> 00:10:57,724 And how many showers does that add up to? 124 00:10:57,726 --> 00:11:01,645 - Over 50. - Over 50 showers. 125 00:11:01,647 --> 00:11:05,399 So imagine, would you have to take a shower every single day 126 00:11:05,401 --> 00:11:07,611 for almost two months to... 127 00:11:13,325 --> 00:11:15,617 Amabella, your mother's gonna meet you at the hospital, 128 00:11:15,619 --> 00:11:17,369 - okay, sweetie? - I wanna go with her. 129 00:11:17,371 --> 00:11:20,288 Yeah, yeah. We've got you covered. Let me get her backpack. Sarah! 130 00:11:20,290 --> 00:11:22,624 What the fu... What happened? 131 00:11:22,626 --> 00:11:25,919 - Um, Mrs. Klein. - What... I'm Amabella's mom. 132 00:11:25,921 --> 00:11:29,506 Renata Klein. What... What did she do? What's... 133 00:11:29,508 --> 00:11:33,176 I'm Dr. Feldman. Your daughter was brought in with an anxiety attack. 134 00:11:33,178 --> 00:11:35,554 - Anxiety attack? - We've given her a mild sedative, 135 00:11:35,556 --> 00:11:37,222 she's resting comfortably, she's not in any danger. 136 00:11:37,224 --> 00:11:38,974 - She was in a little bit of... - Can I see her? 137 00:11:38,976 --> 00:11:40,726 - a shock when she first came in, but... - What? 138 00:11:40,728 --> 00:11:42,269 - She's fine. She's resting comfortably. - Okay. 139 00:11:42,271 --> 00:11:45,441 - Yeah. Right back... Right this way. - What did you do? 140 00:11:49,319 --> 00:11:54,072 Did somebody hurt you or say something or... 141 00:11:54,074 --> 00:11:57,784 - No. I'm okay, Mom. - Sweetheart. 142 00:11:57,786 --> 00:12:01,621 You were discovered in a closet practically unconscious. 143 00:12:01,623 --> 00:12:04,583 - Was she checked for bite marks? - Honey, come on. 144 00:12:04,585 --> 00:12:07,252 She was bitten last year, right? So... 145 00:12:07,254 --> 00:12:09,504 Maybe somebody's bullying you again or... 146 00:12:09,506 --> 00:12:12,758 - No... - Hey baby, you okay there, my girl? 147 00:12:12,760 --> 00:12:17,012 Don't talk to her. I got this, okay? I think you've done enough, don't you? 148 00:12:17,014 --> 00:12:19,681 You... What the hell are you talking about? 149 00:12:19,683 --> 00:12:23,477 Gordon, she's obviously under immense stress. 150 00:12:23,479 --> 00:12:25,854 You think, Renata? 151 00:12:25,856 --> 00:12:28,690 - Team. Team. - Yes, hello, Doctor, 152 00:12:28,692 --> 00:12:32,611 I would like my daughter transferred to Stanford, please. 153 00:12:32,613 --> 00:12:34,738 - Because? - Because it's Stanford! 154 00:12:34,740 --> 00:12:37,657 - I mean, please. - Well, she's being released. 155 00:12:37,659 --> 00:12:39,284 She's cleared for discharge. 156 00:12:39,286 --> 00:12:41,244 - Oh, look at that. - There we go. 157 00:12:41,246 --> 00:12:44,164 Hey. Counseling is certainly indicated. 158 00:12:44,166 --> 00:12:47,667 - Uh-huh. - Perhaps for the entire family. 159 00:12:47,669 --> 00:12:50,712 You don't know anything about my family. Okay? 160 00:12:50,714 --> 00:12:54,299 I know your own stress... not helping the situation. 161 00:12:54,301 --> 00:12:57,969 "Your own stress." Please. 162 00:12:57,971 --> 00:13:00,722 Honey, isn't that great? We're gonna go home. 163 00:13:00,724 --> 00:13:06,019 - You're going home! - Don't talk to her. 164 00:13:06,021 --> 00:13:07,604 Will you ever forgive me? 165 00:13:07,606 --> 00:13:10,524 Yes, of course, honey. It's not your fault. 166 00:13:10,526 --> 00:13:12,150 I blurted it out. 167 00:13:12,152 --> 00:13:14,319 The blurting is not the problem. 168 00:13:14,321 --> 00:13:16,198 My doing it is the problem. 169 00:13:17,366 --> 00:13:19,950 Well, you're in therapy, so that's good. Right? 170 00:13:19,952 --> 00:13:21,328 Yeah... 171 00:13:22,121 --> 00:13:25,330 I mean... the doctor's pretty much a crock. 172 00:13:25,332 --> 00:13:28,500 She... She thinks I feel like an empty sack 173 00:13:28,502 --> 00:13:30,168 because I didn't graduate from college, 174 00:13:30,170 --> 00:13:32,879 and that's why I'm obsessed with your going. 175 00:13:32,881 --> 00:13:36,383 But that is not entirely true. 176 00:13:36,385 --> 00:13:39,970 Mom... I mean, when we would watch The Wizard of Oz, 177 00:13:39,972 --> 00:13:43,726 you would turn into a puddle every time The Scarecrow got his diploma. 178 00:13:47,354 --> 00:13:52,025 Well, I'm glad you're back home. Otherwise, I might be totally alone. 179 00:13:53,527 --> 00:13:56,989 He's not gonna leave you. 180 00:13:59,575 --> 00:14:02,868 - Hello! - Oh! 181 00:14:02,870 --> 00:14:06,830 We had such wonderful fun together! 182 00:14:06,832 --> 00:14:09,041 - Did you, honey? - Yeah. 183 00:14:09,043 --> 00:14:11,668 - Can Dr. Peep have a sleepover? - Oh... 184 00:14:11,670 --> 00:14:17,174 Oh, sweetheart, I would love that, but I need to get back to my sheep. 185 00:14:17,176 --> 00:14:18,761 I'm afraid they'd miss me. 186 00:14:19,762 --> 00:14:22,137 Could I talk to your parents for a second in private? 187 00:14:22,139 --> 00:14:24,848 Maybe you want to go play outside? Look at the sunset! 188 00:14:24,850 --> 00:14:28,602 I promise to come see you again. I'll bring tea and crumpets! 189 00:14:28,604 --> 00:14:30,479 Cool! 190 00:14:30,481 --> 00:14:32,064 I'll be right out. 191 00:14:32,066 --> 00:14:36,111 We arranged all her stuffies into a petting zoo. It was wonderful! 192 00:14:42,076 --> 00:14:43,867 Nobody's bullying her. 193 00:14:43,869 --> 00:14:45,494 She's worried about the end of the planet. 194 00:14:45,496 --> 00:14:47,037 - What? - Her class is evidently 195 00:14:47,039 --> 00:14:48,622 talking about climate change, 196 00:14:48,624 --> 00:14:50,540 and she's gotten the message that we're doomed. 197 00:14:50,542 --> 00:14:52,334 - Oh, my God. - Oh, for fuck's sake... 198 00:14:52,336 --> 00:14:54,002 You gotta be kidding me. 199 00:14:54,004 --> 00:14:55,754 She's also worried about you going to jail. 200 00:14:55,756 --> 00:14:57,297 Well, hello... 201 00:14:57,299 --> 00:15:00,717 - And she's worried about you. - Me? 202 00:15:00,719 --> 00:15:05,097 She thinks something is going on with you and has been for a long time. 203 00:15:05,099 --> 00:15:08,475 So there's you, you... 204 00:15:08,477 --> 00:15:10,896 mostly the end of the world. 205 00:15:11,230 --> 00:15:13,397 Do you know if it's wild or farmed? 206 00:15:13,399 --> 00:15:15,190 I believed it's farmed. 207 00:15:15,192 --> 00:15:17,192 - Land based or net-pen? - Sorry? 208 00:15:17,194 --> 00:15:21,029 Were they raised on land-based facilities or in net-pens in the ocean? 209 00:15:21,031 --> 00:15:24,825 Well, um... it's a fish, so I'm guessing the ocean. 210 00:15:24,827 --> 00:15:26,203 Could you check? 211 00:15:27,538 --> 00:15:30,038 - Sure... - Thanks. 212 00:15:30,040 --> 00:15:32,791 - S... Sorry. - It's okay. 213 00:15:32,793 --> 00:15:35,127 You have to be careful with some of the farm shit. 214 00:15:35,129 --> 00:15:36,962 So you just eat wild? 215 00:15:36,964 --> 00:15:40,048 Yeah. Yeah, mostly. But there's problems there, too. 216 00:15:40,050 --> 00:15:42,426 Some wild fish have tested positive for microplastics. 217 00:15:42,428 --> 00:15:46,596 Some wild salmon have tested positive for antidepressants. 218 00:15:46,598 --> 00:15:48,598 People have to ask where the fish come from, 219 00:15:48,600 --> 00:15:51,101 what they ate, how they lived, even how they died. 220 00:15:51,103 --> 00:15:55,441 If they're processed post-rigor, the bacteria can leech right into the flesh. 221 00:15:58,193 --> 00:16:00,152 Sorry. 222 00:16:00,154 --> 00:16:02,195 No, you don't have to apologize. 223 00:16:02,197 --> 00:16:06,742 I used to work at Santa Monica Seafood, so I was really into all this shit. 224 00:16:06,744 --> 00:16:08,869 It's great. And you're teaching me a lot. 225 00:16:08,871 --> 00:16:12,458 - I'm trying to come off intelligent. - It's working. 226 00:16:17,296 --> 00:16:21,006 I'm... I'm so sorry. I'm so sorry to be such a nuisance. 227 00:16:21,008 --> 00:16:23,467 Look, I was just... was just wondering 228 00:16:23,469 --> 00:16:27,804 if there are any new developments in the case. 229 00:16:27,806 --> 00:16:31,475 We told you we would call if there were. 230 00:16:31,477 --> 00:16:34,561 Yes. Hmm... 231 00:16:34,563 --> 00:16:37,939 I have personally worked very hard to be mindful 232 00:16:37,941 --> 00:16:40,776 - of your unspeakable pain. - I know you care. 233 00:16:40,778 --> 00:16:43,779 I, perhaps, do seek out those who do. 234 00:16:43,781 --> 00:16:47,866 I know you are not allowed to say anything about the case 235 00:16:47,868 --> 00:16:51,330 or what you believe, but... 236 00:16:54,958 --> 00:16:56,335 A mother nee... 237 00:16:58,170 --> 00:16:59,838 A mother needs to know. 238 00:17:03,175 --> 00:17:06,345 You don't believe my son just slipped... 239 00:17:09,890 --> 00:17:11,266 do you? 240 00:17:13,477 --> 00:17:17,646 You don't think it's healthy to... to... to cling to the good memories? 241 00:17:17,648 --> 00:17:20,148 It can be. I don't think so here. 242 00:17:20,150 --> 00:17:23,193 But there are so many positives. 243 00:17:23,195 --> 00:17:26,571 So many. The way he loved me, the way he loved the boys. 244 00:17:26,573 --> 00:17:28,409 The boys loved him. I... 245 00:17:29,618 --> 00:17:33,745 I shouldn't erase all of that simply because you feel that... 246 00:17:33,747 --> 00:17:36,081 He almost killed you. 247 00:17:36,083 --> 00:17:37,666 He didn't almost kill me. 248 00:17:37,668 --> 00:17:40,001 He nearly smothered you with a cushion. 249 00:17:40,003 --> 00:17:42,921 If one of his kicks had landed on your head, 250 00:17:42,923 --> 00:17:45,342 you might very well be dead. 251 00:17:48,637 --> 00:17:52,639 I work with and treat quite a few veterans. 252 00:17:52,641 --> 00:17:54,433 Many want to return to combat. 253 00:17:54,435 --> 00:17:59,688 They can't handle the mundane. Normal life is dull. 254 00:17:59,690 --> 00:18:05,777 - You miss the war, Celeste. - I miss what was good. 255 00:18:05,779 --> 00:18:07,446 I don't miss what was bad. 256 00:18:07,448 --> 00:18:10,782 And keeping him in my heart. The good... The good part of him, 257 00:18:10,784 --> 00:18:13,410 that works for me. It works for the boys. 258 00:18:13,412 --> 00:18:15,956 It works for my family. That works. 259 00:18:17,875 --> 00:18:20,876 How did you get that bruise on your arm? 260 00:18:20,878 --> 00:18:23,920 - I broke up a fight between the boys. - Mm-hmm. 261 00:18:23,922 --> 00:18:28,008 Last week. I probably got whacked or something. 262 00:18:28,010 --> 00:18:30,010 Do you self-inflict your bruises? 263 00:18:30,012 --> 00:18:32,387 - What? - It's not uncommon. 264 00:18:32,389 --> 00:18:36,141 Victims of abuse, sometimes, they feel some... 265 00:18:36,143 --> 00:18:38,020 attachment to their wounds. 266 00:18:40,064 --> 00:18:42,189 Perhaps they remind you of him. 267 00:18:42,191 --> 00:18:45,444 I do not self-inflict any wounds. 268 00:18:46,737 --> 00:18:48,945 And your other patients do not inform on me. 269 00:18:48,947 --> 00:18:51,073 I'm not a statistic. 270 00:18:51,075 --> 00:18:52,743 Are you addict, Celeste? 271 00:18:53,911 --> 00:18:55,287 Is Perry your drug? 272 00:18:59,625 --> 00:19:03,668 I think it's really neat how passionate you are about things. 273 00:19:03,670 --> 00:19:07,547 Thank you. Are you passionate about things? 274 00:19:07,549 --> 00:19:10,425 Um... yeah, of course, I am. You know, I... 275 00:19:10,427 --> 00:19:13,389 I used to paint a lot. I was really into art. 276 00:19:14,932 --> 00:19:20,060 Now, I'm mostly passionate about my son. 277 00:19:20,062 --> 00:19:23,271 I have a kid. I probably should've told you that earlier, 278 00:19:23,273 --> 00:19:26,026 but it's kind of a weird thing to bring up. 279 00:19:27,945 --> 00:19:30,862 He's great. His name is Ziggy. He's in second grade. 280 00:19:30,864 --> 00:19:32,241 I would love to meet him. 281 00:19:33,200 --> 00:19:35,826 Yeah, maybe one day. 282 00:19:35,828 --> 00:19:38,495 I'm sure you guys would get along great. 283 00:19:38,497 --> 00:19:40,664 He knows a lot of random shit, too. 284 00:19:40,666 --> 00:19:44,253 You guys could talk about a lot of weird facts. 285 00:19:47,214 --> 00:19:50,467 - Um... - I'm sorry. I'm sorry. 286 00:19:52,177 --> 00:19:55,472 No, no, it's fine. It's uh... not you. 287 00:19:59,059 --> 00:20:02,185 I just gotta idle in neutral for a little bit. That's... 288 00:20:02,187 --> 00:20:04,354 kinda my MO right now. 289 00:20:04,356 --> 00:20:06,066 - Neutral. Okay. - Yeah. 290 00:20:07,484 --> 00:20:08,861 I can do that. 291 00:20:18,037 --> 00:20:19,413 I... 292 00:20:20,247 --> 00:20:25,167 am... the greatest... 293 00:20:25,169 --> 00:20:27,210 monster! 294 00:20:27,212 --> 00:20:31,757 And I come to devour... 295 00:20:31,759 --> 00:20:34,259 two young chickadees! 296 00:20:34,261 --> 00:20:36,513 My heavens! 297 00:20:37,890 --> 00:20:40,640 He was the best monster. 298 00:20:40,642 --> 00:20:44,144 - Show her the angry beaver. - Yeah, let me see that one. 299 00:20:44,146 --> 00:20:46,313 Did your mom make this for you? 300 00:20:46,315 --> 00:20:51,318 - We all did. - He sounds like a bear. 301 00:20:51,320 --> 00:20:53,111 He liked to combine animals. 302 00:20:53,113 --> 00:20:56,406 - Yeah. - Oh, here's the teacup one. 303 00:20:56,408 --> 00:20:58,283 How we doing here? 304 00:20:58,285 --> 00:21:00,118 We're showing Grandma the memory book. 305 00:21:00,120 --> 00:21:01,580 It's wonderful. 306 00:21:03,165 --> 00:21:06,708 - Here's Guess How Much I Love You. - That one's kinda boring. 307 00:21:06,710 --> 00:21:08,919 No, no, no. Let me... I want to see that one. 308 00:21:08,921 --> 00:21:12,089 - We loved that book. - Okay... 309 00:21:12,091 --> 00:21:14,883 "He was almost too sleepy to think anymore. 310 00:21:14,885 --> 00:21:18,136 Then he looked beyond the thorn bushes, 311 00:21:18,138 --> 00:21:21,390 out into the big dark night. 312 00:21:21,392 --> 00:21:24,601 Nothing could be further than the sky. 313 00:21:24,603 --> 00:21:27,896 'I love you right up to the moon, ' he said, 314 00:21:27,898 --> 00:21:29,898 and closed his eyes. 315 00:21:29,900 --> 00:21:34,236 'Oh, that's far. That is very, very far.' 316 00:21:34,238 --> 00:21:37,239 Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare 317 00:21:37,241 --> 00:21:38,990 into his bed of leaves. 318 00:21:38,992 --> 00:21:41,201 He leaned over and kissed him goodnight." 319 00:21:41,203 --> 00:21:42,579 Right on the forehead. 320 00:21:57,678 --> 00:22:00,095 Chloe said Amabella had a stroke. 321 00:22:00,097 --> 00:22:02,264 She didn't have a stroke. She just had a panic attack. 322 00:22:02,266 --> 00:22:05,392 They're different. She's totally okay. 323 00:22:05,394 --> 00:22:07,894 And Max thinks she got possessed by Satan. 324 00:22:07,896 --> 00:22:09,563 You can tell Max that he's wrong 325 00:22:09,565 --> 00:22:12,609 because Satan can only be so many places at once. 326 00:22:14,236 --> 00:22:18,572 Come on, get in the car. Let's go. Please get in the car. 327 00:22:18,574 --> 00:22:19,950 Ziggy... 328 00:23:01,200 --> 00:23:04,201 - That's Perry's brother, Raymond? - Yes. 329 00:23:04,203 --> 00:23:10,082 - Oh my God, he looks just like Ziggy. - It... It's uncanny, isn't it? 330 00:23:10,084 --> 00:23:12,878 - Oh my God. - Wait, look. 331 00:23:14,088 --> 00:23:16,797 They have the same cheeks. That's crazy. 332 00:23:16,799 --> 00:23:18,423 Wow... 333 00:23:18,425 --> 00:23:23,136 It's a bit... unsettling. 334 00:23:23,138 --> 00:23:25,516 I should like to be in Ziggy's life. I... 335 00:23:27,142 --> 00:23:30,519 I mean, I'm... I'm his grandmother. 336 00:23:30,521 --> 00:23:32,229 Yeah. 337 00:23:32,231 --> 00:23:35,982 I just needed a... some time to wrestle with that idea but... 338 00:23:35,984 --> 00:23:38,779 Is he sweet? 339 00:23:39,988 --> 00:23:42,823 Yeah. He's the best. 340 00:23:42,825 --> 00:23:44,493 My boys were so sweet. 341 00:23:45,869 --> 00:23:48,161 I don't think there was a gentler 342 00:23:48,163 --> 00:23:52,793 or more tender little boy than Perry. 343 00:23:54,795 --> 00:23:58,465 He was so sweet and gentle. 344 00:24:01,468 --> 00:24:05,721 Um... grew up to be neither. 345 00:24:05,723 --> 00:24:08,974 This is perhaps an unfair question... 346 00:24:08,976 --> 00:24:13,019 On the night of your... rendezvous with my son, 347 00:24:13,021 --> 00:24:15,023 who initiated the encounter? 348 00:24:17,067 --> 00:24:19,403 Does that make a difference? 349 00:24:20,821 --> 00:24:26,535 I know how devoted he was to Celeste, and I... I just... 350 00:24:28,037 --> 00:24:32,122 can't conceive how he... unless he was tempted. 351 00:24:32,124 --> 00:24:34,585 As men can be in a moment of weakness. 352 00:24:35,753 --> 00:24:37,755 Did you initiate, Jane? 353 00:24:39,089 --> 00:24:40,466 No. 354 00:24:43,886 --> 00:24:47,220 You trying to apologize on his behalf? To just... 355 00:24:47,222 --> 00:24:48,847 justify what he did? 356 00:24:48,849 --> 00:24:53,435 Celeste has shared with me that she and Perry had a... 357 00:24:53,437 --> 00:24:55,272 a complicated sex life... 358 00:24:56,356 --> 00:25:00,317 - one that included violence. - She shared that with you? 359 00:25:00,319 --> 00:25:02,069 Yes. 360 00:25:02,071 --> 00:25:06,656 And I'm... It makes me wonder if, perhaps, he misinterpreted 361 00:25:06,658 --> 00:25:09,036 or misread a signal from you. 362 00:25:10,579 --> 00:25:12,122 Your son raped me... 363 00:25:13,248 --> 00:25:20,003 and as he was doing so, I was screaming for him to get off. 364 00:25:20,005 --> 00:25:22,049 I don't think that you "misread" that. 365 00:25:24,843 --> 00:25:27,219 I don't mean to offend you, I just... 366 00:25:27,221 --> 00:25:31,225 It's... I just can't surrender to this notion that he was... 367 00:25:34,895 --> 00:25:36,814 evil. I can't... 368 00:25:39,233 --> 00:25:43,068 I just do so want to be believe there was good in him. 369 00:25:43,070 --> 00:25:47,614 I can't... did you see good in him? 370 00:25:47,616 --> 00:25:52,371 Before the bad... Did you see... good in him? 371 00:26:31,869 --> 00:26:35,120 It's literally like... it couldn't be dumber. 372 00:26:35,122 --> 00:26:37,205 I know! I know! 373 00:26:37,207 --> 00:26:38,959 - Hey. - Hey! How are you? 374 00:26:40,377 --> 00:26:43,587 Yeah, I'm good. Good. What are you doing? 375 00:26:43,589 --> 00:26:45,630 Just, um... chattin'. 376 00:26:45,632 --> 00:26:49,342 Having some coffee. What's up with you? 377 00:26:49,344 --> 00:26:51,344 You... You look better. Brighter. 378 00:26:51,346 --> 00:26:52,723 Thanks. 379 00:26:58,395 --> 00:27:01,396 Um, I should get going to the studio. 380 00:27:01,398 --> 00:27:05,150 - Yeah, I'll let you guys, um... - All right. 381 00:27:05,152 --> 00:27:07,611 Thanks for the chat... and the laugh. 382 00:27:07,613 --> 00:27:09,780 - Totally. - I needed that, so... 383 00:27:09,782 --> 00:27:11,531 - Good to see ya. - Yeah, you too. 384 00:27:11,533 --> 00:27:13,367 - Bye. - Bye, Maddie. 385 00:27:13,369 --> 00:27:15,454 Okay, bye. 386 00:27:16,455 --> 00:27:18,872 I should probably get going, too, here. 387 00:27:18,874 --> 00:27:21,375 So... what were you talking about? 388 00:27:21,377 --> 00:27:23,045 Her, uh, mother. 389 00:27:24,505 --> 00:27:30,175 It seems everyone has mother issues. 390 00:27:30,177 --> 00:27:32,761 How long are you gonna punish me? 391 00:27:32,763 --> 00:27:38,266 Well, for as long as I need or want, I guess. 392 00:27:38,268 --> 00:27:42,020 Wow, that was just cold and mean when just a few seconds ago, 393 00:27:42,022 --> 00:27:44,564 you were so warm and friendly with Bonnie. 394 00:27:44,566 --> 00:27:47,442 Yeah, I guess, that would be sort of a twofer, wouldn't it? 395 00:27:47,444 --> 00:27:50,070 Could piss off both you and Nathan at the same time. 396 00:27:50,072 --> 00:27:51,490 That's a good idea. 397 00:27:53,158 --> 00:27:57,994 Well, that's just cruel, Ed. And you're not cruel. 398 00:27:57,996 --> 00:28:04,960 Well, whatever I am or have been hasn't netted the desired results, 399 00:28:04,962 --> 00:28:06,755 so why not mix it up? 400 00:28:11,093 --> 00:28:15,053 - I don't even know who he is right now. - He'll play through it. He will. 401 00:28:15,055 --> 00:28:16,432 He just... 402 00:28:17,516 --> 00:28:19,516 He's just being so hateful. 403 00:28:19,518 --> 00:28:21,935 How could I think even think anything about my life is real? 404 00:28:21,937 --> 00:28:24,189 My first marriage was not real. 405 00:28:25,399 --> 00:28:27,274 My second marriage, turns out I'm the fraud. 406 00:28:27,276 --> 00:28:29,526 Whoa...-I can't even believe in myself anymore, 407 00:28:29,528 --> 00:28:32,114 and, like, look at my friendships and... 408 00:28:33,574 --> 00:28:35,282 What about your friendships? 409 00:28:35,284 --> 00:28:37,617 I had no clue, Celeste. 410 00:28:37,619 --> 00:28:41,413 I didn't even have the slightest idea that you were living through that, 411 00:28:41,415 --> 00:28:43,415 and it makes me feel like you couldn't even tell me. 412 00:28:43,417 --> 00:28:45,208 - I'm sorry for keeping... - Don't say sorry. 413 00:28:45,210 --> 00:28:47,878 ...this secret... but I am. It's... 414 00:28:47,880 --> 00:28:50,213 If I was in your situation, I probably... 415 00:28:50,215 --> 00:28:54,092 Probably what? Would have done the same things as me? Hmm? 416 00:28:54,094 --> 00:28:56,845 - No, Madeline, you wouldn't. - I don't know. 417 00:28:56,847 --> 00:29:00,557 You would have been out of that marriage so fast. 418 00:29:00,559 --> 00:29:07,397 I wish. I wish I had told you. I do. 419 00:29:07,399 --> 00:29:14,654 You would have jumped into that pool, pulled me out. 420 00:29:14,656 --> 00:29:17,240 What possesses two idiots like yourselves 421 00:29:17,242 --> 00:29:20,035 to teach eight-year-olds that the planet is doomed? 422 00:29:20,037 --> 00:29:22,496 The children are constantly bombarded with climate change. 423 00:29:22,498 --> 00:29:24,164 It is all over the news. 424 00:29:24,166 --> 00:29:27,459 It's our job to deconstruct it so that they can process it. 425 00:29:27,461 --> 00:29:31,088 Good for you. You deconstructed my little girl into a coma. 426 00:29:31,090 --> 00:29:33,507 Renata, look. We scheduled an assembly for this evening. 427 00:29:33,509 --> 00:29:35,675 Okay? You are not the only parent complaining. 428 00:29:35,677 --> 00:29:39,805 - Just, by far, the loudest. - You're pitiful. 429 00:29:39,807 --> 00:29:43,016 Okay, this is gonna come as a shock to you. 430 00:29:43,018 --> 00:29:47,521 This school is actually here to serve all the children, 431 00:29:47,523 --> 00:29:49,523 not just Amabella. 432 00:29:49,525 --> 00:29:52,651 You think 'cause of this whole bankruptcy thing... 433 00:29:52,653 --> 00:29:56,405 that the school thinks I don't matter? Please. 434 00:29:56,407 --> 00:29:59,282 I will be rich again. I will rise up. 435 00:29:59,284 --> 00:30:02,911 I will buy a fucking polar bear for every kid in this school. 436 00:30:02,913 --> 00:30:06,581 And then, I will squish you like the bug that you are. 437 00:30:06,583 --> 00:30:09,960 Pretends like he's not a smoker. Hasn't been laid in 15 fucking years. 438 00:30:09,962 --> 00:30:11,628 Don't you talk to me like that! 439 00:30:11,630 --> 00:30:14,256 And you, I can't be bothered to squish you. 440 00:30:14,258 --> 00:30:15,882 You're a model citizen, Renata. 441 00:30:15,884 --> 00:30:20,303 I told you, these second-grade mothers, they are Shakespearean. 442 00:30:20,305 --> 00:30:23,890 That woman, she's the fucking Medusa of Monterey. 443 00:30:23,892 --> 00:30:26,143 And yes, I smoke. Do you want one of these? 444 00:30:26,145 --> 00:30:28,103 - Yes, please. - Yeah, I got a spot outside 445 00:30:28,105 --> 00:30:29,771 where the kids can't fucking see us. 446 00:30:29,773 --> 00:30:31,815 Fuck them. Oh, my God, I am so livid. 447 00:30:31,817 --> 00:30:33,358 - Okay, let's... - I am so livid. 448 00:30:33,360 --> 00:30:34,901 Let's go get a coffee or something. 449 00:30:34,903 --> 00:30:36,862 Please. The teacher was in on it. 450 00:30:36,864 --> 00:30:38,530 He really said, "Go to hell?" 451 00:30:38,532 --> 00:30:40,157 - Yeah, he's a shit. - Oh, my God. 452 00:30:40,159 --> 00:30:41,700 They practically kill my daughter, 453 00:30:41,702 --> 00:30:45,287 and then he's just dismissing me like that? What a pus-fuck. 454 00:30:45,289 --> 00:30:47,080 - And then... - Oh. 455 00:30:47,082 --> 00:30:49,499 Mary Louise. D-Did you find a place? 456 00:30:49,501 --> 00:30:52,085 - Maybe. Just saw one. - Good, good, good. 457 00:30:52,087 --> 00:30:53,628 You know Renata Klein? 458 00:30:53,630 --> 00:30:55,172 - We do... - I don't believe I do. 459 00:30:55,174 --> 00:30:58,884 We... We did meet. At the funeral. I'm so sorry. 460 00:30:58,886 --> 00:31:02,262 - I was a friend of Perry's. - You were there. 461 00:31:02,264 --> 00:31:04,431 When he fell. 462 00:31:04,433 --> 00:31:07,811 I was. That was, uh... devastating. 463 00:31:09,021 --> 00:31:11,482 Mm-hmm. So sorry to interrupt. 464 00:31:13,025 --> 00:31:14,900 - I... - Come on. Let's get out of here. 465 00:31:14,902 --> 00:31:18,195 - What... What... What the fuck is that? - I know. She's very strange. 466 00:31:18,197 --> 00:31:20,572 - Whoo! - Whoo! 467 00:31:20,574 --> 00:31:22,115 Jane. 468 00:31:22,117 --> 00:31:23,658 - Hey. - Hi! 469 00:31:23,660 --> 00:31:25,202 Oh, my God! What are you doing here? 470 00:31:25,204 --> 00:31:26,953 - Just going for a run. - How are you? 471 00:31:26,955 --> 00:31:28,663 - I'm good. How are you? - I'm good. 472 00:31:28,665 --> 00:31:30,207 Oh, my gosh, that's so funny. 473 00:31:30,209 --> 00:31:31,917 Ziggy's learning to surf. Corey's teaching him. 474 00:31:31,919 --> 00:31:33,710 This is getting kinda serious, huh? 475 00:31:33,712 --> 00:31:35,462 No, no... Told Ziggy about him 476 00:31:35,464 --> 00:31:37,714 and told him that he was teaching me to surf, 477 00:31:37,716 --> 00:31:39,257 so of course, he wanted to learn. 478 00:31:39,259 --> 00:31:41,343 - Yeah. - Yeah. 479 00:31:41,345 --> 00:31:43,220 He did try to kiss me the other night, though. 480 00:31:43,222 --> 00:31:46,348 - And? - It was... extremely awkward. 481 00:31:46,350 --> 00:31:48,892 I don't know. My body just shut down. 482 00:31:48,894 --> 00:31:51,770 - Does he know about your history? - Mm-mm. Not yet. 483 00:31:51,772 --> 00:31:53,355 You should talk to him. 484 00:31:53,357 --> 00:31:56,400 I don't know if I'm ready for that. 485 00:31:56,402 --> 00:31:58,402 Look, any real relationship you're gonna have, 486 00:31:58,404 --> 00:32:02,280 if you wanna have one... he's gotta know who you are, right? 487 00:32:02,282 --> 00:32:04,368 Yeah. I guess that's true. 488 00:32:06,870 --> 00:32:08,247 What? 489 00:32:09,748 --> 00:32:11,707 I'm such a hypocrite. 490 00:32:11,709 --> 00:32:15,419 Nathan has no idea who I am. 491 00:32:15,421 --> 00:32:17,754 - Oh, my God! Go, Ziggy! - Go, baby, yes! 492 00:32:17,756 --> 00:32:21,510 Stand up! Stand up! Stand up! Stand up! Ah, you're doing it! 493 00:32:26,640 --> 00:32:28,100 Turn that shit off. 494 00:32:34,523 --> 00:32:37,441 Three things: one, we're throwing Amabella a birthday party, 495 00:32:37,443 --> 00:32:40,235 and I'm sparing no cost. She's unhappy. 496 00:32:40,237 --> 00:32:43,280 Two, I had it out with Nippal. I've gotta go back to the school. 497 00:32:43,282 --> 00:32:44,823 They wanna talk about climate change 498 00:32:44,825 --> 00:32:47,200 and the end of the world, which actually, if it comes, 499 00:32:47,202 --> 00:32:49,077 - it might be a sweet relief. - Damn right. 500 00:32:49,079 --> 00:32:52,789 - And three, sell your fucking toys. - It's not just me, you know. 501 00:32:52,791 --> 00:32:55,000 - Excuse me? - Putting stress on Amabella. 502 00:32:55,002 --> 00:32:56,960 I mean, what I did didn't help, of course, but... 503 00:32:56,962 --> 00:32:58,881 - What did I do? - You tell me. 504 00:33:00,382 --> 00:33:02,132 I mean, when I first met you, you... 505 00:33:02,134 --> 00:33:04,551 you had your guardrails up to your earlobes. 506 00:33:04,553 --> 00:33:06,720 - Please. - Penetrating you was like... 507 00:33:06,722 --> 00:33:08,847 It was like piercing a cement wall. 508 00:33:08,849 --> 00:33:12,142 It took some time, but I eventually chipped through, you know. 509 00:33:12,144 --> 00:33:14,644 Well, guess what? The last, I don't know, 12 months or so, 510 00:33:14,646 --> 00:33:16,313 the guardrails are back up. 511 00:33:16,315 --> 00:33:18,523 Fuck, I mean you are here, you're there, you're everywhere, 512 00:33:18,525 --> 00:33:22,569 but you are never present, and I feel it. 513 00:33:22,571 --> 00:33:25,572 And Amabella feels it. 514 00:33:25,574 --> 00:33:27,866 - Did she say that? - I'm saying it. 515 00:33:27,868 --> 00:33:32,412 Your husband is saying it. 516 00:33:32,414 --> 00:33:36,291 There is something going on with you. 517 00:33:36,293 --> 00:33:40,879 Correct. My husband put us in the poorhouse. 518 00:33:40,881 --> 00:33:43,465 Sell your shit. 519 00:33:43,467 --> 00:33:45,384 First off, thank you all for coming 520 00:33:45,386 --> 00:33:48,887 to a special evening assembly at our wonderful, 521 00:33:48,889 --> 00:33:50,764 wonderful Otter Bay, 522 00:33:50,766 --> 00:33:52,891 and a special thanks to those parents 523 00:33:52,893 --> 00:33:55,477 who took special time out of their busy lives 524 00:33:55,479 --> 00:33:57,854 to reach out to me directly about this important issue, 525 00:33:57,856 --> 00:34:01,066 - so thank you. - You're welcome. Yeah. 526 00:34:01,068 --> 00:34:05,737 Now, as we all know, anxiety is an epidemic in our schools. 527 00:34:05,739 --> 00:34:07,948 Really? It wouldn't be if you weren't teaching them... 528 00:34:07,950 --> 00:34:09,574 All right, let's take a breath, everybody, 529 00:34:09,576 --> 00:34:11,535 and let's try and keep this constructive, shall we? 530 00:34:11,537 --> 00:34:15,497 Climate change and the toll that it takes on our students, 531 00:34:15,499 --> 00:34:17,624 it is a complicated matter, okay? 532 00:34:17,626 --> 00:34:21,336 That is why we called this ad hoc Golden Bell Award-winning assembly: 533 00:34:21,338 --> 00:34:23,588 because not only will you hear from me, 534 00:34:23,590 --> 00:34:26,341 we would love to hear from you. The parents. 535 00:34:26,343 --> 00:34:27,968 Okay, hold up. 536 00:34:27,970 --> 00:34:30,095 We've already told you how we feel about it. 537 00:34:30,097 --> 00:34:31,847 This is not how I want this to go. 538 00:34:31,849 --> 00:34:33,849 Everybody, please sit down... 539 00:34:33,851 --> 00:34:36,476 - Shut up! - Really? 540 00:34:36,478 --> 00:34:38,311 Are you seriously telling us to shut up? 541 00:34:38,313 --> 00:34:39,938 Madeline Mackenzie. Lovely. 542 00:34:39,940 --> 00:34:42,232 Okay, since you've taken this opportunity to speak up, 543 00:34:42,234 --> 00:34:43,775 let us first hear from you. 544 00:34:43,777 --> 00:34:45,318 Would you like to come up here please, Madeline? 545 00:34:45,320 --> 00:34:46,862 Why... Why me? 546 00:34:46,864 --> 00:34:49,406 Because you're a beacon among us, Madeline. 547 00:34:49,408 --> 00:34:51,241 - Now, please, come up here. - Fine. No, no, I'm fine. 548 00:34:51,243 --> 00:34:53,035 - Thank you. - And make sure they know 549 00:34:53,037 --> 00:34:54,953 - my daughter was in a coma. - Okay. Okay, yeah. Jesus. 550 00:34:54,955 --> 00:34:57,082 Madeline Mackenzie, everyone. Please. 551 00:35:02,337 --> 00:35:04,465 Just share your thoughts. 552 00:35:06,717 --> 00:35:13,138 I mean, where do we even begin? Honestly? About everything? 553 00:35:13,140 --> 00:35:16,058 I mean, Principal Nippal, you have a very good point. 554 00:35:16,060 --> 00:35:18,727 Climate change is important. It's important. 555 00:35:18,729 --> 00:35:21,730 But it's also a lot to load up on a lot of second graders. 556 00:35:21,732 --> 00:35:23,273 - I'm sorry. - Thank you. Yes. 557 00:35:23,275 --> 00:35:27,069 That the whole world might go kapooey. They need to know that? 558 00:35:27,071 --> 00:35:29,780 You know, I think part of the problem is... 559 00:35:29,782 --> 00:35:31,573 we lie to our kids. 560 00:35:31,575 --> 00:35:33,992 We fill their heads full of Santa Claus 561 00:35:33,994 --> 00:35:36,203 and stories with happy endings, when most of us know 562 00:35:36,205 --> 00:35:39,539 most endings to most stories fucking suck. 563 00:35:39,541 --> 00:35:41,460 Right? Let's just get real. 564 00:35:42,628 --> 00:35:45,796 There aren't a lot of happy endings for a lot of people, you know. 565 00:35:45,798 --> 00:35:48,926 Be it climate change, be it guns in schools. 566 00:35:50,010 --> 00:35:52,928 And our kids are afraid. They're afraid to go to school. 567 00:35:52,930 --> 00:35:54,971 They're afraid they're gonna get shot. 568 00:35:54,973 --> 00:35:58,725 We don't prepare them. We fill their heads full of happy endings 569 00:35:58,727 --> 00:36:00,979 and happy stories and lies. 570 00:36:02,189 --> 00:36:04,231 And... And we tell them things like, "You're fine. 571 00:36:04,233 --> 00:36:07,401 You're gonna be fine," and we tell ourselves... 572 00:36:07,403 --> 00:36:09,945 we tell ourselves we're gonna be fine. 573 00:36:09,947 --> 00:36:12,114 But we're not. 574 00:36:12,116 --> 00:36:14,783 You know that song that we used to sing when we were little, 575 00:36:14,785 --> 00:36:17,452 "The Rainbow Connection"? There's a line in it, 576 00:36:17,454 --> 00:36:21,039 they talk about rainbows are illusions. And then... 577 00:36:21,041 --> 00:36:24,042 there's another line, and it goes on, and it says that, that... 578 00:36:24,044 --> 00:36:27,047 "Who said every wish would be granted... 579 00:36:28,090 --> 00:36:30,799 would be... if you wish on a morning star." 580 00:36:30,801 --> 00:36:32,676 Do you remember that? 581 00:36:32,678 --> 00:36:34,596 But this is the part that I thought... 582 00:36:37,182 --> 00:36:43,437 Is that "Somebody thought of that... Then someone believed them. 583 00:36:43,439 --> 00:36:45,564 And look what it's done..." 584 00:36:45,566 --> 00:36:47,649 We have to tell the children that... that... 585 00:36:47,651 --> 00:36:51,111 life is an illusion and things don't work out sometimes, 586 00:36:51,113 --> 00:36:54,030 and that... and... you can't tell them part of the truth. 587 00:36:54,032 --> 00:36:58,370 You have to tell them the whole truth. 588 00:37:06,920 --> 00:37:08,920 She's not picking up. 589 00:37:08,922 --> 00:37:12,924 Um, is this a full blown breakdown or something? I mean... 590 00:37:12,926 --> 00:37:16,261 Too much to get up there and help her, Ed? 591 00:37:16,263 --> 00:37:18,847 Hmm? She's your fucking wife. 592 00:37:18,849 --> 00:37:21,349 Well, thanks for the tip, Celeste. 593 00:37:21,351 --> 00:37:23,643 Maybe we could get coffee, you and me, 594 00:37:23,645 --> 00:37:28,025 and you could fill me in on whatever else I've missed. 595 00:37:30,277 --> 00:37:32,861 You don't think he knows about... 596 00:37:32,863 --> 00:37:34,239 No. 597 00:37:48,921 --> 00:37:50,297 Where is he? 598 00:37:51,006 --> 00:37:52,383 I don't know. 599 00:37:53,759 --> 00:37:55,135 Is he moving out? 600 00:37:57,137 --> 00:38:01,183 Well, he hasn't packed his things yet. 601 00:38:09,817 --> 00:38:11,193 Well, I heard... 602 00:38:12,694 --> 00:38:15,195 about your speech tonight. 603 00:38:15,197 --> 00:38:16,573 Can you get me some wine? 604 00:38:19,660 --> 00:38:21,036 He'll be back. 605 00:38:25,249 --> 00:38:26,875 Thank you, honey. 606 00:38:37,386 --> 00:38:39,886 - What are you doing? - Oh, sweet Jesus! 607 00:38:39,888 --> 00:38:42,431 You gave me such a fright. 608 00:38:42,433 --> 00:38:45,726 Well... Okay, I won't lie. 609 00:38:45,728 --> 00:38:48,019 I have been having trouble sleeping of late 610 00:38:48,021 --> 00:38:52,232 and so I thought you might have a little helper or two. 611 00:38:52,234 --> 00:38:55,863 - You're snooping. - You have quite an impressive array. 612 00:38:59,658 --> 00:39:02,284 I think it's probably best if you find another place. 613 00:39:02,286 --> 00:39:04,327 Celeste, I am on your side. 614 00:39:04,329 --> 00:39:07,664 So you keep saying. Hmm. 615 00:39:07,666 --> 00:39:09,043 Vicodin. 616 00:39:09,710 --> 00:39:13,170 You have to be so careful of these opioids, dear. 617 00:39:13,172 --> 00:39:14,548 Sometimes I needed it. 618 00:39:15,924 --> 00:39:17,301 For the pain. 619 00:39:24,183 --> 00:39:27,728 Like when after he kicked me. 620 00:39:35,694 --> 00:39:37,404 I had a really good time again. 621 00:39:47,915 --> 00:39:50,167 I'm not gonna try and kiss you. 622 00:39:52,419 --> 00:39:56,338 But I would like to give you a goodnight hug. 623 00:39:56,340 --> 00:39:59,343 - How does that sound? - That sounds great. 624 00:40:03,472 --> 00:40:07,518 - Okay. - This is a weird hug. 625 00:40:10,479 --> 00:40:12,479 We're touching. 626 00:40:12,481 --> 00:40:14,483 - I'm blushing. - How's it going? 627 00:40:18,028 --> 00:40:20,987 Are we dancing? Is that... is that what this is? 628 00:40:20,989 --> 00:40:23,281 Is that your secret scheme? To get me to dance with you? 629 00:40:23,283 --> 00:40:26,827 It's really good idea, yeah. I'm not that smooth, but yeah, 630 00:40:26,829 --> 00:40:31,250 I guess we could dance if you want to dance, sure. 631 00:40:48,100 --> 00:40:49,518 Hey, Sparkles. 632 00:40:51,228 --> 00:40:53,937 I'm just calling to say good night. 633 00:40:53,939 --> 00:40:58,402 But you've probably already gone to bed. 634 00:40:59,611 --> 00:41:05,409 I'm having a little trouble sleeping. And I was hoping you could help me. 635 00:41:08,746 --> 00:41:10,622 But I guess I'm on my own. 636 00:41:12,916 --> 00:41:15,500 Though not really. 637 00:41:15,502 --> 00:41:17,671 I can just close my eyes and... 638 00:41:19,757 --> 00:41:23,385 and pretend that you're here. 639 00:41:26,555 --> 00:41:27,931 I love you, baby. 640 00:41:29,767 --> 00:41:32,186 Love you. 641 00:42:42,203 --> 00:42:47,203 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 50596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.