Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,568
Man: He was dug up
from a grave last...
2
00:00:03,603 --> 00:00:05,070
-Oh, this is him.
-Can I help you?
3
00:00:05,105 --> 00:00:08,440
Yeah, can I get two ball clamps,
please.
4
00:00:08,475 --> 00:00:10,542
Two ball clamps.
5
00:00:12,646 --> 00:00:15,514
It's the only one I got.
Go easy on it.
6
00:00:15,549 --> 00:00:18,050
Hey, Ben, how many balls
you think Eddie's got?
7
00:00:18,085 --> 00:00:19,351
We need a pair
of ball clamps.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,153
Yeah,
he's not Charlie Chaplin.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,788
How many of you jackoffs
does it take to work one clamp?
10
00:00:22,823 --> 00:00:24,189
-Where's this coming from?
-Whoo!
11
00:00:24,224 --> 00:00:25,457
Wow.
12
00:00:25,492 --> 00:00:27,125
No, Troy is working with me,
all right.
13
00:00:27,160 --> 00:00:28,527
We are working,
man.
14
00:00:28,562 --> 00:00:30,162
We don't
sit at a desk all day.
15
00:00:30,197 --> 00:00:31,630
What do you want from me?
You guys check 'em out,
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,432
you don't
check 'em back in.
17
00:00:33,467 --> 00:00:35,634
You don't work on the floor,
you don't know what it's like.
18
00:00:35,669 --> 00:00:37,736
People walk into the lava,
it melts the clamps.
19
00:00:37,771 --> 00:00:39,538
I cut off a pair of dick
and balls,
20
00:00:39,573 --> 00:00:41,306
clamps go into
a canyon.
21
00:00:41,341 --> 00:00:44,109
I don't have the hours
in the day...
22
00:00:44,144 --> 00:00:45,777
to go looking
for these clamps, okay?
23
00:00:45,812 --> 00:00:48,380
I'm not some
ball boy in Wimbledon.
24
00:00:48,415 --> 00:00:49,614
-I got some binder clips.
-Oh, my God.
25
00:00:49,649 --> 00:00:52,150
Binder clips?
26
00:00:52,185 --> 00:00:53,785
And I got a rock.
27
00:00:53,820 --> 00:00:55,253
You can shove this
up his ass.
28
00:00:55,288 --> 00:00:56,455
This is amateur hour.
29
00:00:56,490 --> 00:00:58,723
Look, until Satan orders
more clamps,
30
00:00:58,758 --> 00:01:00,225
you're gonna have to do
with the clips.
31
00:01:00,260 --> 00:01:01,626
All right, you know what?
32
00:01:01,661 --> 00:01:03,195
We'll take the --
we'll take the rocks, too.
33
00:01:03,230 --> 00:01:05,464
Give us the rocks.
Okay, here's a big one.
34
00:01:05,499 --> 00:01:06,765
-Ow!
-Man.
35
00:01:06,800 --> 00:01:08,200
You don't have to
throw 'em!
36
00:01:08,235 --> 00:01:09,434
Let's go.
We can shove these up his ass.
37
00:01:09,469 --> 00:01:10,669
-You guys have a nice day.
-Yeah.
38
00:01:10,704 --> 00:01:12,337
Have a nice day
up your ass, Ben.
39
00:01:12,372 --> 00:01:15,307
♪♪
40
00:01:15,342 --> 00:01:18,143
Ow! Ah! Yeow!
41
00:01:18,178 --> 00:01:21,346
Ooh.
42
00:01:21,381 --> 00:01:24,416
Why is Satan tormenting us
all the time?
43
00:01:24,451 --> 00:01:25,851
Because it's hell.
44
00:01:25,886 --> 00:01:28,353
Yeah, but I mean,
he got kicked out of heaven
45
00:01:28,388 --> 00:01:31,289
for being, like,
a proud angel,
46
00:01:31,324 --> 00:01:33,758
so how does that translate
into snapping ball clamps
47
00:01:33,793 --> 00:01:36,128
onto child molesters
and to tax cheats?
48
00:01:36,163 --> 00:01:38,530
I think it would be
so much cooler
49
00:01:38,565 --> 00:01:40,799
if he made hell better
than heaven.
50
00:01:40,834 --> 00:01:44,169
That would be a bigger
[bleep] to God
51
00:01:44,204 --> 00:01:45,537
than him being a bitch
all the time.
52
00:01:45,572 --> 00:01:46,571
What the hell
is going on here?!
53
00:01:46,606 --> 00:01:48,540
Oh! Ow!
Yeow!
54
00:01:48,575 --> 00:01:50,709
Hey, hey,
stop, stop, stop.
55
00:01:50,744 --> 00:01:52,544
Eddie, you in any pain
over there?
56
00:01:52,579 --> 00:01:55,147
Wah-wah.
Yeah, what is this?
57
00:01:55,182 --> 00:01:57,149
We put a bunch of rocks
up his asshole,
58
00:01:57,184 --> 00:01:59,651
but the thing is is
that his asshole is just...
59
00:01:59,686 --> 00:02:01,820
like this, and it's like
a volcano top.
60
00:02:01,855 --> 00:02:02,921
Yeah, we've been having
to improvise.
61
00:02:02,956 --> 00:02:05,390
We've been using, like,
office supplies and stuff.
62
00:02:05,425 --> 00:02:06,691
We're completely out
of ball clamps.
63
00:02:06,726 --> 00:02:08,393
Why don't you just
go buy more?
64
00:02:08,428 --> 00:02:09,728
I don't think we knew
we could...
65
00:02:09,763 --> 00:02:11,530
How would we...
Where would we do that?
66
00:02:11,565 --> 00:02:12,831
Suffer-Con.
67
00:02:12,866 --> 00:02:14,633
It's a convention
of the latest tortures.
68
00:02:14,668 --> 00:02:16,501
This weekend
in San Diablo.
69
00:02:16,536 --> 00:02:18,203
-San Diablo!
-Whoo!
70
00:02:18,238 --> 00:02:19,404
And, Eddie,
come on down.
71
00:02:19,439 --> 00:02:20,739
You go with 'em.
Oh.
72
00:02:20,774 --> 00:02:22,207
I want you to try the clamps
on your balls,
73
00:02:22,242 --> 00:02:23,241
make sure they're painful.
74
00:02:23,276 --> 00:02:24,776
Have fun.
Bon voyage!
75
00:02:24,811 --> 00:02:27,913
All: Road trip!
76
00:02:29,783 --> 00:02:31,884
Those aren't the rocks
we put in there.
77
00:02:34,854 --> 00:02:37,522
What in the hell are you
supposed to be dressed up as?
78
00:02:37,557 --> 00:02:38,757
I'm cosplay.
79
00:02:38,792 --> 00:02:40,358
I'm a steampunk Satan.
80
00:02:40,393 --> 00:02:41,927
I don't think this is
that kind of convention, Gary.
81
00:02:41,962 --> 00:02:43,862
Come on. I'm not the only person
in costume.
82
00:02:43,897 --> 00:02:45,197
You got Poison Ivy
over there.
83
00:02:45,232 --> 00:02:46,765
[ Screaming ]
84
00:02:46,800 --> 00:02:48,700
Hey, guys, come over here,
check out these fidget spinners.
85
00:02:48,735 --> 00:02:51,469
Come on. Today's ADHD
Millennials have trouble
86
00:02:51,504 --> 00:02:53,838
focusing on the torture
you're trying to impose on 'em.
87
00:02:53,873 --> 00:02:58,210
Let the razor-tipped
fidget spinners do all the work.
88
00:02:58,245 --> 00:03:00,278
Oh, there she goes now.
You ever see a spin like that?
89
00:03:00,313 --> 00:03:01,680
Just imagine
what that can do, huh?
90
00:03:01,715 --> 00:03:03,381
Oh, man!
Can I take it for a test drive?
91
00:03:03,416 --> 00:03:04,849
Absolutely, absolutely.
But you got to be careful.
92
00:03:04,884 --> 00:03:06,885
They're self-aware,
but they're not very smart.
93
00:03:06,920 --> 00:03:08,620
There she goes.
Look at that.
94
00:03:08,655 --> 00:03:11,623
Look at --
-I'm finally free of the chain!
95
00:03:11,658 --> 00:03:13,458
Whip Drone: We're free!
We're free!
96
00:03:13,493 --> 00:03:15,460
Fidget Spinner: Who's the son of
a bitch who enslaved us?
97
00:03:15,495 --> 00:03:16,861
-It's him!
-He did it!
98
00:03:16,896 --> 00:03:18,897
No, no, no, we're just from
out of town, visiting!
99
00:03:18,932 --> 00:03:20,732
Liar!
Everyone, attack!
100
00:03:20,767 --> 00:03:22,867
-Oh, God!
-Attack, attack!
101
00:03:22,902 --> 00:03:26,238
Don't forget, we have
reservations at 7:20 tonight!
102
00:03:26,273 --> 00:03:27,372
See ya then.
103
00:03:27,407 --> 00:03:28,473
See ya soon!
104
00:03:31,278 --> 00:03:34,312
Woman: Milk, honey.
105
00:03:34,347 --> 00:03:35,981
Mother Nature's elixir.
106
00:03:36,016 --> 00:03:40,452
An organic tortureas old as civilization itself.
107
00:03:40,487 --> 00:03:44,656
Ask your milk and honeyrepresentative about the Boats.
108
00:03:44,691 --> 00:03:46,324
Milk and honey.
109
00:03:46,359 --> 00:03:47,826
You're probably asking yourself
what the hell is that.
110
00:03:47,861 --> 00:03:50,028
I'm sitting here asking myself
what the hell is that?
111
00:03:50,063 --> 00:03:51,663
Is there pee in it?
112
00:03:51,698 --> 00:03:54,332
Everything I drink
has got pee in it.
113
00:03:54,367 --> 00:03:56,001
Here, try this.
114
00:03:56,036 --> 00:03:58,003
I promise,
there's no pee in it.
115
00:03:58,038 --> 00:04:00,272
Is it gonna
fuse my mouth shut?
No.
116
00:04:00,307 --> 00:04:02,641
Are there a bunch of pubes
at the bottom of this?
117
00:04:02,676 --> 00:04:03,942
No!
118
00:04:03,977 --> 00:04:06,311
Drink it.
119
00:04:06,346 --> 00:04:08,446
Oh.
120
00:04:08,481 --> 00:04:10,548
Mmm, oh!
That's good.
121
00:04:10,583 --> 00:04:12,384
Better than ball clamps,
right?
Yeah, it's m--
122
00:04:12,419 --> 00:04:13,852
How did you know that
I was looking for ball clamps?
123
00:04:13,887 --> 00:04:16,821
Every schmo in this entire hall
wants ball clamps.
124
00:04:16,856 --> 00:04:19,758
I mean,
what is this, 1973?
125
00:04:19,793 --> 00:04:24,696
I want to sell my boats
to a firebrand, an influencer.
126
00:04:24,731 --> 00:04:26,564
I guess
I am an influencer.
127
00:04:26,599 --> 00:04:29,367
Every time Satan rapes me,
he tells me that I asked for it.
128
00:04:29,402 --> 00:04:30,435
You see that?
129
00:04:30,470 --> 00:04:31,836
Have dinner with me tonight,
hmm?
130
00:04:31,871 --> 00:04:33,038
It's no pressure.
131
00:04:33,073 --> 00:04:34,806
Right, just dinner,
you and me.
132
00:04:34,841 --> 00:04:36,775
So this is like a date?
133
00:04:36,810 --> 00:04:38,310
It's like a date.
134
00:04:38,345 --> 00:04:39,878
Troy: Look, I don't know
where Gary is,
135
00:04:39,913 --> 00:04:41,713
so why don't you just
show us your clamps.
136
00:04:41,748 --> 00:04:43,948
I got heated clamps.
137
00:04:43,983 --> 00:04:45,917
I got electric clamps.
138
00:04:45,952 --> 00:04:48,053
This guy's
a smart clamp.
139
00:04:48,088 --> 00:04:49,921
It shoots a picture
of the testicle
140
00:04:49,956 --> 00:04:52,357
and posts it
on social media.
141
00:04:52,392 --> 00:04:54,359
That's one dick pic
you don't want.
142
00:04:54,394 --> 00:04:56,428
Eddie...
drop your pants.
143
00:04:56,463 --> 00:05:01,366
Geez! Without so much as
a how do ya do?
144
00:05:01,401 --> 00:05:03,435
Ow! Ooh!
Ow. Oy!
145
00:05:03,470 --> 00:05:05,670
I'm supposed to meet
those guys over there.
146
00:05:05,705 --> 00:05:07,472
Look, don't waste
your time with Jerry.
147
00:05:07,507 --> 00:05:09,474
No? Oh.
148
00:05:09,509 --> 00:05:11,643
Hmm.
Jealous girlfriend?
149
00:05:11,678 --> 00:05:13,912
No,
Eddie's balls are trending.
150
00:05:13,947 --> 00:05:15,580
Let me show you
my boats...
151
00:05:15,615 --> 00:05:17,082
up in my room.
152
00:05:20,787 --> 00:05:22,053
Your room?
153
00:05:22,088 --> 00:05:24,589
Oh, relax, Gary.
What could go wrong?
154
00:05:24,624 --> 00:05:26,424
It's a sales meeting.
155
00:05:26,459 --> 00:05:31,596
♪♪
156
00:05:31,631 --> 00:05:36,768
♪♪
157
00:05:36,803 --> 00:05:38,603
Do you like the boat?
158
00:05:38,638 --> 00:05:39,771
I love the boat.
159
00:05:39,806 --> 00:05:41,039
Captain.
Are you my captain?
160
00:05:41,074 --> 00:05:43,041
I'm the captain now.
Are you the captain now?
161
00:05:43,076 --> 00:05:44,376
Are you my captain now?
162
00:05:44,411 --> 00:05:46,511
I'm the captain now.
You love these boats?
163
00:05:46,546 --> 00:05:47,779
I love the boat!
164
00:05:47,814 --> 00:05:50,715
Do you want
to buy a boat?
165
00:05:50,750 --> 00:05:52,717
I am not allowed
to buy a boat.
166
00:05:52,752 --> 00:05:54,753
[ Music stops ]
167
00:05:57,724 --> 00:05:59,891
I could buy one boat.
168
00:05:59,926 --> 00:06:01,893
♪♪
169
00:06:01,928 --> 00:06:03,094
Ow!
170
00:06:03,129 --> 00:06:05,397
Let's test-drive
this little beauty.
171
00:06:05,432 --> 00:06:07,766
A number four.
Ah.
172
00:06:07,801 --> 00:06:09,067
Oh.
173
00:06:09,102 --> 00:06:11,035
These are
last year refurbished.
174
00:06:11,070 --> 00:06:12,971
You don't want
this garbage!
175
00:06:13,006 --> 00:06:14,906
Oh, no,
that's a little wah-wah.
176
00:06:14,941 --> 00:06:16,508
Doesn't really
bother me.
177
00:06:16,543 --> 00:06:18,743
I think he's lying.
That's the one we want.
178
00:06:18,778 --> 00:06:20,945
We'll take
10,000 of those.
179
00:06:20,980 --> 00:06:22,781
Oh!
10,000 number fours.
180
00:06:22,816 --> 00:06:23,948
Guys,
I can't give these away.
181
00:06:23,983 --> 00:06:25,049
I'm offended.
182
00:06:25,084 --> 00:06:26,718
You heard of
the Carolina Reaper?
183
00:06:26,753 --> 00:06:27,986
Hottest pepper
in the world.
184
00:06:28,021 --> 00:06:30,655
We've created a sauce...
185
00:06:30,690 --> 00:06:32,424
that oozes onto this
serrated edge --
186
00:06:32,459 --> 00:06:33,825
Jerry, forget about
the Carolina Reaper.
187
00:06:33,860 --> 00:06:36,795
We want the number fours.
188
00:06:36,830 --> 00:06:37,829
Fine.
189
00:06:37,864 --> 00:06:39,631
10,000 number fours.
190
00:06:39,666 --> 00:06:42,133
I guess it's something.
Let me run your card.
191
00:06:42,168 --> 00:06:43,435
Gary's got the card.
192
00:06:43,470 --> 00:06:44,503
Ugh.
193
00:06:46,873 --> 00:06:48,440
Excuse me.
194
00:06:52,011 --> 00:06:53,812
Oh.
Where the hell have you been?
195
00:06:53,847 --> 00:06:55,146
The land of
milk and honey.
196
00:06:55,181 --> 00:06:57,916
And I tell you what,
it is bountiful, my friend.
197
00:06:57,951 --> 00:06:59,984
Hey, is this the agent
with the purchasing power?
198
00:07:00,019 --> 00:07:02,087
Is that Satan's card?
Oh.
199
00:07:04,224 --> 00:07:06,124
You smell like
a fat beehive.
200
00:07:06,159 --> 00:07:07,992
What kind of weird shit
were you doing last night?
201
00:07:08,027 --> 00:07:10,995
Lots.
There's only
20 cents on here!
202
00:07:11,030 --> 00:07:13,031
You can't even buy one
refurbished number four
203
00:07:13,066 --> 00:07:15,033
for 20 cents.
I bought one boat.
204
00:07:17,637 --> 00:07:19,170
-Oh.
-Oh, is this her?
205
00:07:19,205 --> 00:07:20,805
No, this is no one!
206
00:07:20,840 --> 00:07:22,507
Because she's gone!
Chill out, chill out.
207
00:07:22,542 --> 00:07:24,476
Don't worry, all right.
She's not gonna screw me.
208
00:07:24,511 --> 00:07:26,845
I got her number.
I'm an influencer, right?
209
00:07:26,880 --> 00:07:29,247
[ Line rings ]
210
00:07:29,282 --> 00:07:30,215
This is Sophia.
211
00:07:30,250 --> 00:07:32,484
Hey, Sophia, there's been
a big of a mix-up.
212
00:07:32,519 --> 00:07:34,219
Thank you for callingthe Land of Milk and Honey,
213
00:07:34,254 --> 00:07:36,488
leading distributorof the Boats.
214
00:07:36,523 --> 00:07:38,223
Para español --
215
00:07:38,258 --> 00:07:42,160
Her personal cellphone
is a 1-800-number?
216
00:07:42,195 --> 00:07:44,128
You got played,
jackass!
217
00:07:44,163 --> 00:07:47,966
Satan's gonna tear us
apart again!
218
00:07:48,001 --> 00:07:49,868
He could be cool with it.
219
00:07:49,903 --> 00:07:51,936
Just tell people to start
grabbing their balls, right,
220
00:07:51,971 --> 00:07:54,005
and yell, "Oh, ow, these new
clamps are really hurting me."
221
00:07:54,040 --> 00:07:55,240
"Ow, these new clamps
are really hurting me."
222
00:07:55,275 --> 00:07:56,174
No, you got to sell it, Eddie.
Okay.
223
00:07:56,210 --> 00:07:58,009
Hey, how many boats
did you buy anyway?
224
00:07:58,044 --> 00:07:59,511
Just one.
225
00:07:59,546 --> 00:08:01,746
Really? Because the packing slip
I just signed
226
00:08:01,781 --> 00:08:05,617
says I got a thousand
of them.
227
00:08:05,652 --> 00:08:07,919
How am I torturing people
with canoes, Gary?
228
00:08:07,954 --> 00:08:10,622
She wasn't exactly clear
on how they work.
229
00:08:10,657 --> 00:08:14,092
Well, fortunately,
she included some instructions.
230
00:08:19,198 --> 00:08:21,766
How was San Diablo?
Oh, good.
231
00:08:21,801 --> 00:08:23,902
Nice. Hot.
232
00:08:23,937 --> 00:08:27,805
Force-feed milk and honey
until belly is fully distended.
233
00:08:27,840 --> 00:08:32,777
Smear your remaining honey
mixture on his face, genitals,
234
00:08:32,812 --> 00:08:34,212
and don't forget
the anus...
235
00:08:34,247 --> 00:08:36,714
as to attract
egg-laying insects,
236
00:08:36,749 --> 00:08:39,784
which will eat and breed
within the exposed flesh,
237
00:08:39,819 --> 00:08:41,786
making it
increasingly gangrenous.
238
00:08:41,821 --> 00:08:45,290
Delirium will set in after
a few days due to septic shock.
239
00:08:45,325 --> 00:08:47,659
Jesus.
That's what this does?
That sounds good, right?
240
00:08:47,694 --> 00:08:50,028
All right, well, let's get him
the hell out of here.
That's what we're doing here?
241
00:08:50,063 --> 00:08:53,698
Super Mario Brothers,
you're funny.
242
00:08:53,733 --> 00:08:56,200
[ Laughs ]
243
00:08:56,235 --> 00:08:58,636
Stop it.
244
00:08:58,671 --> 00:09:01,139
Quit playing pranks
with me, man!
245
00:09:01,174 --> 00:09:04,108
Can't you see,
I'm not in a laughing mood!
246
00:09:04,143 --> 00:09:06,645
[ Laughs ]
247
00:09:08,348 --> 00:09:10,214
Fidget Spinner: Gary,
since you freed us,
248
00:09:10,249 --> 00:09:11,816
I will do the same for you.
249
00:09:11,851 --> 00:09:12,984
Oh!
You're free!
250
00:09:13,019 --> 00:09:15,119
Thank you so much,
my friends.
251
00:09:15,154 --> 00:09:17,589
Lay back down.
God damn!
252
00:09:17,624 --> 00:09:19,657
Why are you
like God's lackey?
253
00:09:19,692 --> 00:09:22,727
You rebelled from heaven,
and then God said,
254
00:09:22,762 --> 00:09:23,995
"Someone needs to go
255
00:09:24,030 --> 00:09:25,997
and make hell
and punish all the sinners,"
256
00:09:26,032 --> 00:09:27,665
and you were like,
"Yes, massa."
257
00:09:27,700 --> 00:09:30,668
No, you are wrong...
Gary.
258
00:09:30,703 --> 00:09:32,070
This is all by choice.
259
00:09:32,105 --> 00:09:36,341
So you choose to live
by a lake of diarrhea.
260
00:09:36,376 --> 00:09:39,010
If you wanted to really
get back at God,
261
00:09:39,045 --> 00:09:41,313
you should make hell
better than heaven.
262
00:09:46,219 --> 00:09:48,720
Satan: Today is a new day.
263
00:09:48,755 --> 00:09:50,822
Ladies and gentlemen,
from this day forward,
264
00:09:50,857 --> 00:09:53,925
there will be no more fire,
lava, and sulfur.
265
00:09:53,960 --> 00:09:55,326
[ Cheering ]
266
00:09:55,361 --> 00:09:58,329
No more whips and ball clamps
and suffering!
267
00:09:58,364 --> 00:09:59,297
Oh, yeah!
268
00:09:59,332 --> 00:10:02,934
And it's all because
this one little demon
269
00:10:02,969 --> 00:10:05,069
had the courage
to show me the light.
270
00:10:05,104 --> 00:10:06,871
Gary!
271
00:10:06,906 --> 00:10:11,142
-Hey, Gary!
-Gary, Gary, Gary!
272
00:10:11,177 --> 00:10:14,779
Whoo!
273
00:10:14,814 --> 00:10:17,849
♪ Paradise ♪
274
00:10:17,884 --> 00:10:22,053
♪ Look at this paradise ♪
275
00:10:22,088 --> 00:10:27,725
♪ Feeling the island breeze
on a hammock built for two ♪
276
00:10:27,760 --> 00:10:30,028
♪ I'll rub some lotion
on your back ♪
277
00:10:30,063 --> 00:10:33,064
♪ And on my balls, oh,
doo-bee-doo ♪
278
00:10:33,099 --> 00:10:34,832
Just open your legs.
Open your legs!
279
00:10:34,867 --> 00:10:36,234
We're doing
the boat torture,
280
00:10:36,269 --> 00:10:38,336
but he doesn't really
seem to be suffering.
281
00:10:38,371 --> 00:10:39,904
Sophia:
Are insects eating him?
282
00:10:39,939 --> 00:10:41,906
And is his bellyfully distended?
283
00:10:41,941 --> 00:10:43,441
Yes,
except he seems to really
284
00:10:43,476 --> 00:10:46,010
enjoy septic shock
hallucinations.
285
00:10:46,045 --> 00:10:47,945
Stop, stop!
We're gonna tip!
286
00:10:47,980 --> 00:10:50,915
In that case, you may wantto add an additional torture.
287
00:10:50,950 --> 00:10:52,150
Have you triedball clamps?
288
00:10:52,185 --> 00:10:53,718
If I needed ball clamps,
lady,
289
00:10:53,753 --> 00:10:55,253
why the hell
did I buy your boats?
290
00:10:55,288 --> 00:10:56,921
You know what?
No, thank you very much.
291
00:10:56,956 --> 00:10:58,389
I'm gonna be contesting
these charges with the bank.
292
00:10:58,424 --> 00:10:59,223
Stop splashing your shit
up on me, man!
293
00:10:59,258 --> 00:11:02,360
Troy.
She says to use a ball clamp.
294
00:11:02,395 --> 00:11:04,162
We don't have
any ball clamps, sir!
295
00:11:04,197 --> 00:11:05,730
Yeah, well,
whose fault is that?
296
00:11:05,765 --> 00:11:08,232
Just use your fingernails
on his nut sack.
297
00:11:08,267 --> 00:11:12,737
♪ Sipping a coconut down here
in paradise ♪
298
00:11:12,772 --> 00:11:14,239
♪ Just me and you ♪
21692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.