All language subtitles for Wild Cherry 2009 DVDRip Xvid AC3-Freebee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,530 So, this is my senior year of high school. 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,530 I've spent the last four years with a bunch of horny football players and, uh 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,200 sex-obsessed teenagers. 4 00:00:11,270 --> 00:00:14,000 So I figured I'd find out what the big deal was. 5 00:00:21,450 --> 00:00:22,940 I was 19. 6 00:00:23,020 --> 00:00:24,450 I was 17. 7 00:00:24,550 --> 00:00:25,680 Seventeen. 8 00:00:25,750 --> 00:00:26,780 I think I was 16. 9 00:00:26,890 --> 00:00:28,250 Fourteen. 10 00:00:30,190 --> 00:00:34,020 Ah, we went for about 45 minutes the first go, yeah. 11 00:00:34,090 --> 00:00:37,190 Um, not very long. 12 00:00:37,260 --> 00:00:39,790 About threes minutes, actually. 13 00:00:42,270 --> 00:00:45,860 I was so damn scared I put my condom on before I took off my pants. 14 00:00:48,940 --> 00:00:51,810 It wasn't that great, honestly. 15 00:00:51,880 --> 00:00:56,470 It was kinda embarrassing and we didn't know what parts went in where. 16 00:00:56,580 --> 00:00:59,420 And unfortunately it was the worst experience of my life. 17 00:00:59,490 --> 00:01:03,580 It lasted three seconds, there was no magic, and his mother walked in on us. 18 00:01:06,660 --> 00:01:09,150 We were on a bed and we were making out and stuff. 19 00:01:09,230 --> 00:01:12,890 Then she went down, came up, and then I looked up 20 00:01:12,970 --> 00:01:16,490 and she turned around and there was a room full of people watching us. 21 00:01:16,570 --> 00:01:20,130 She grabbed her vodka, she screamed, and she bolted out the door. 22 00:01:20,240 --> 00:01:22,470 Last time I ever talked to her. 23 00:01:22,580 --> 00:01:25,480 So wait a second, did you actually make love to her? 24 00:01:25,580 --> 00:01:28,510 Yeah. Well, I made love to her face. 25 00:01:31,580 --> 00:01:34,450 I think I made it into this big thing and then I was disappointed 26 00:01:34,520 --> 00:01:37,250 because it wasn't what I thought it was going to be. 27 00:01:40,260 --> 00:01:42,630 Well, my first time's gonna be with Stanford, of course. 28 00:01:42,700 --> 00:01:44,930 It's gonna be really romantic. 29 00:01:45,000 --> 00:01:48,870 We'll light candles and we'll play some French music 30 00:01:48,940 --> 00:01:51,700 and he'll pick me up and carry me to the bed 31 00:01:51,800 --> 00:01:53,860 and we'll just like, fall into each other 32 00:01:53,940 --> 00:01:55,870 and have the most amazing connection. 33 00:01:55,940 --> 00:01:59,210 Like, be in total sync with one another. 34 00:01:59,280 --> 00:02:02,870 Ow! Franklin? Will you watch it? 35 00:02:02,950 --> 00:02:04,380 Yeah, sorry. 36 00:02:04,450 --> 00:02:05,940 Helen, you okay? 37 00:02:06,020 --> 00:02:07,650 I'm fine. 38 00:02:07,720 --> 00:02:10,280 All right. 39 00:02:10,360 --> 00:02:13,880 Look, he wants you. Screw the speculative romance crap and just do it already. 40 00:02:13,960 --> 00:02:16,330 Chase! I just don't think you should rush into anything. 41 00:02:16,400 --> 00:02:19,390 I mean, it's your first time, it should be special, you know. Like, plan it out. 42 00:02:19,500 --> 00:02:21,300 I know, but... 43 00:02:21,370 --> 00:02:23,730 What's there to plan? Condoms, lube, room. 44 00:02:23,840 --> 00:02:26,670 I meant be emotionally prepared so you don't regret anything. 45 00:02:26,740 --> 00:02:29,210 I am. I think. 46 00:02:29,310 --> 00:02:32,240 Look, everyone's first time sucks. That's why next party I go to 47 00:02:32,310 --> 00:02:35,300 I'm finding the hottest, drunkest guy I can and just getting it over with. 48 00:02:35,380 --> 00:02:37,140 I'm gonna be in New York next year. 49 00:02:37,220 --> 00:02:39,510 That is such a slut-bag thing to do. 50 00:02:39,590 --> 00:02:41,420 Exactly. 51 00:02:41,520 --> 00:02:44,510 Look, all I'm saying is you should just do it. 52 00:02:44,590 --> 00:02:45,920 Why? 53 00:02:46,030 --> 00:02:47,320 That's why. 54 00:02:47,390 --> 00:02:48,990 It's good. 55 00:02:49,060 --> 00:02:50,360 They're just friends. 56 00:02:50,430 --> 00:02:53,990 Yeah, you know, I stretch with my friends like that all the time. 57 00:02:54,070 --> 00:02:56,260 Whatever. 58 00:02:56,340 --> 00:02:58,830 Let's hit those dummies, boys! 59 00:02:58,910 --> 00:03:01,170 I hear she likes it rough, Frankie boy. 60 00:03:01,240 --> 00:03:04,000 Skeets, let's leave the doll playing for home. 61 00:03:04,080 --> 00:03:05,200 C'mon. 62 00:03:05,280 --> 00:03:08,110 Ah, you sexy beast. 63 00:03:08,210 --> 00:03:09,700 Freak. 64 00:03:09,780 --> 00:03:12,340 She's all yours, buddy. 65 00:03:30,600 --> 00:03:31,470 Wait, wait. 66 00:03:31,540 --> 00:03:32,800 Ah, right. 67 00:03:32,910 --> 00:03:34,530 We should plan this better. 68 00:03:34,610 --> 00:03:37,300 Okay, yes, let's, uh, let's plan away then. 69 00:03:37,380 --> 00:03:40,210 Well, Saturday my dad's finally out of the house. 70 00:03:40,280 --> 00:03:43,040 Saturday? Okay, yeah. Saturday's good. 71 00:03:43,120 --> 00:03:44,640 30? 72 00:03:44,720 --> 00:03:47,650 30, Saturday. Done. 73 00:03:47,750 --> 00:03:49,480 Okay. 74 00:03:49,590 --> 00:03:51,250 Okay. I gotta go, all right? 75 00:03:51,320 --> 00:03:53,380 Hey, I heard Hannah doesn't shower after practice. 76 00:03:53,460 --> 00:03:55,150 You mean cheerleader Hannah? 77 00:03:55,230 --> 00:03:55,750 Yeah. 78 00:03:56,300 --> 00:03:57,660 She's nice 79 00:03:57,730 --> 00:04:01,560 but she probably wears the same underwear for like a week straight. 80 00:04:01,630 --> 00:04:03,570 I just thought you should know. 81 00:04:03,640 --> 00:04:06,500 Well, I don't know, you guys were just pretty close when stretching earlier. 82 00:04:06,570 --> 00:04:09,170 Oh, babe, come on. We're just... we're just friends. You know that. 83 00:04:09,240 --> 00:04:10,680 Yeah, okay. 84 00:04:10,780 --> 00:04:12,840 All right. I gotta go. 85 00:04:12,950 --> 00:04:14,170 - Okay. - All right. 86 00:04:14,250 --> 00:04:14,680 Bye, babe. 87 00:04:14,780 --> 00:04:16,750 Bye. 88 00:04:21,150 --> 00:04:22,850 Bye, Dad. I'm off to Chase's. 89 00:04:22,920 --> 00:04:26,090 Hey, could you come in here for a second? 90 00:04:26,160 --> 00:04:28,530 I was gonna kiss you goodbye. 91 00:04:30,500 --> 00:04:32,490 Oh, my God. Dad? 92 00:04:32,600 --> 00:04:34,660 Look, as your parent 93 00:04:34,770 --> 00:04:37,360 I feel it's my responsibility to at least discuss this stuff with you. 94 00:04:37,440 --> 00:04:40,200 Dad, I'm almost 18. I don't need to hear this from you. 95 00:04:41,670 --> 00:04:44,200 This is a female contraceptive. 96 00:04:44,310 --> 00:04:47,370 It goes, um, in. 97 00:04:47,450 --> 00:04:48,880 My God. 98 00:04:48,980 --> 00:04:51,140 It's got no hormonal side effects. 99 00:04:51,220 --> 00:04:54,380 Uh, it's doctor recommended, and you've got to use it six hours 100 00:04:54,450 --> 00:04:58,150 before the, uh, event occurs. 101 00:04:58,220 --> 00:05:02,630 I'm leaving. Bye! Thank you for another painful childhood memory. 102 00:05:02,700 --> 00:05:05,990 Hey, will you come here? You think you're embarrassed? 103 00:05:06,070 --> 00:05:10,560 I had to go down to the pharmacy and actually buy this shit. 104 00:05:10,640 --> 00:05:15,300 Anyway, this is the vaginal contraceptive film. 105 00:05:15,370 --> 00:05:18,740 I did not know this product existed until about five hours ago. 106 00:05:18,810 --> 00:05:23,080 Dad, this is even more embarrassing than the time you brought me Maxi-Pads to school. 107 00:05:23,150 --> 00:05:25,010 Super Maxi-Pads! 108 00:05:25,080 --> 00:05:27,080 I didn't know what size to get. 109 00:05:27,150 --> 00:05:29,850 How was I supposed to know there were different sizes? 110 00:05:29,920 --> 00:05:32,250 Nobody talks about that stuff. 111 00:05:32,360 --> 00:05:34,420 Anyway, this is the cap. 112 00:05:34,490 --> 00:05:38,260 Also known as the, uh, diaphragm. 113 00:05:38,330 --> 00:05:41,660 You take this gel and 114 00:05:43,070 --> 00:05:47,340 it kills the guy's... spunk. 115 00:05:47,410 --> 00:05:50,530 Dad, I don't think I could ever have sex after hearing this from you. 116 00:05:50,610 --> 00:05:53,880 Good. So you haven't? 117 00:05:53,950 --> 00:05:56,010 Bye! 118 00:05:56,080 --> 00:05:58,350 Oh, hey, don't forget the old standby, the condom. 119 00:05:58,420 --> 00:06:01,280 Make him wear two of these. At least two! 120 00:06:04,090 --> 00:06:05,890 Well, that went well. 121 00:06:12,430 --> 00:06:15,960 Gentlemen, we have earned a right of passage. 122 00:06:19,270 --> 00:06:21,800 The Buccaneer Bang Book. 123 00:06:27,110 --> 00:06:30,110 Between these covers, lay our virgins. 124 00:06:30,220 --> 00:06:32,810 And we know what to do with them, yes? 125 00:06:32,920 --> 00:06:37,380 C'mon, Skeet’s. I mean, Isn't this whole thing like a big superstition, really? 126 00:06:37,460 --> 00:06:38,890 Wha...? A-a superstition? 127 00:06:38,960 --> 00:06:40,480 What happens in these pages 128 00:06:40,560 --> 00:06:43,830 symbolizes what happens out on that football field. 129 00:06:43,930 --> 00:06:45,990 It unites us men for a single cause. 130 00:06:46,070 --> 00:06:48,900 Need I remind you of what happened in 1979? 131 00:06:48,970 --> 00:06:53,000 They went down as the biggest losers our school has ever seen. 132 00:06:53,110 --> 00:06:56,100 Now, we can ether be a bunch of cock block losers 133 00:06:56,180 --> 00:06:59,440 or we can have history remember us as winners! 134 00:06:59,510 --> 00:07:01,780 You pick. 135 00:07:01,850 --> 00:07:03,080 I pick winners. 136 00:07:03,150 --> 00:07:05,080 Wow, thank you, Marco. 137 00:07:05,150 --> 00:07:08,450 Now, let's start the show. 138 00:07:08,520 --> 00:07:11,180 The man who started it all. 139 00:07:11,290 --> 00:07:13,950 To you Pete, we owe everything. 140 00:07:14,030 --> 00:07:17,690 Now, let's get to our virgins. 141 00:07:19,600 --> 00:07:23,800 Trish Van Doren. 142 00:07:23,870 --> 00:07:26,700 I get Trish Van Doren, 'cause she's hot, okay? 143 00:07:26,810 --> 00:07:29,870 And I know she's always had a thing for me, so. 144 00:07:29,940 --> 00:07:32,140 - Franklin, buddy? - Yeah? 145 00:07:32,210 --> 00:07:34,870 Hey, I'm giving you Katlyn Chase, okay? Now, she's a freak. 146 00:07:34,980 --> 00:07:36,970 She's a freak in, in what way? 147 00:07:37,050 --> 00:07:39,950 Just, you know, help her with her video equipment. 148 00:07:40,020 --> 00:07:42,680 Marco? Condoms. 149 00:07:50,160 --> 00:07:52,960 Marco! Hey, you get Hagatha. 150 00:07:53,030 --> 00:07:55,230 But she's so "fugly"! 151 00:07:55,330 --> 00:07:59,400 No, no, no, no. Hey, hey, "fugly" is the new pretty. Okay? Suck it up. 152 00:07:59,510 --> 00:08:03,240 Scar, you get Sabrina. Now, she has total nympho potential, you'll be into that. 153 00:08:03,340 --> 00:08:05,900 Time to make her dreams come true. 154 00:08:06,010 --> 00:08:08,070 Condoms. 155 00:08:08,180 --> 00:08:11,310 Okay. And Stanford, buddy, I mean, I trust you and Helen are on course? 156 00:08:11,380 --> 00:08:13,820 Uh, yeah. We're all set for this Saturday night. 157 00:08:13,890 --> 00:08:17,580 Good. At least one of you ladies is making progress. 158 00:08:17,690 --> 00:08:20,180 Marco, give the man some condoms. 159 00:08:20,260 --> 00:08:22,090 Thank you. 160 00:08:22,160 --> 00:08:25,260 Now, for the rest of Morgan, Amy 161 00:08:25,360 --> 00:08:28,530 Ashley, Steph, and Maria. 162 00:08:28,600 --> 00:08:31,930 All right, let's bring it in, boys. 163 00:08:32,000 --> 00:08:35,270 One, two, three. 164 00:08:40,050 --> 00:08:42,710 Who can tell me what else the Greeks invented. Trish? 165 00:08:42,780 --> 00:08:44,220 Um, money? 166 00:08:44,280 --> 00:08:45,550 Yes. Sabrina? 167 00:08:45,620 --> 00:08:47,880 Greek salad. 168 00:08:47,950 --> 00:08:50,010 I suppose. Amy? 169 00:08:50,090 --> 00:08:51,580 Democracy. 170 00:08:51,690 --> 00:08:53,450 Sure. What else? Yes, Skeets? 171 00:08:53,560 --> 00:08:55,050 Hand-to-gland combat. 172 00:08:55,130 --> 00:08:57,390 Exactly the answer I was looking for. 173 00:08:57,460 --> 00:09:00,560 Although people have been masturbating since, well, forever 174 00:09:00,630 --> 00:09:03,900 It was the Greeks that were much more open to the idea of self-pleasure. 175 00:09:03,970 --> 00:09:07,300 So much so that they invented this. 176 00:09:07,370 --> 00:09:09,900 It's called an olisbos. 177 00:09:09,980 --> 00:09:13,640 It helped give women the power to orgasm while their men were away at war. 178 00:09:13,750 --> 00:09:17,910 So, basically, Greek women realized that you don't need a guy to get off. 179 00:09:17,980 --> 00:09:21,040 It also helped curb what they thought were destructive thoughts. 180 00:09:21,120 --> 00:09:22,820 Hot. 181 00:09:22,920 --> 00:09:24,980 Men used them for pleasure as well. 182 00:09:25,090 --> 00:09:26,750 Skeets! 183 00:09:26,830 --> 00:09:29,160 Which takes us to our next play. Lysistrata. 184 00:09:29,260 --> 00:09:31,750 The tale of a group of women who withhold sex 185 00:09:31,830 --> 00:09:35,160 until the men in their society end their childish war. 186 00:09:37,270 --> 00:09:40,000 And if you enjoy this play, be sure to stop by Booklet. 187 00:09:40,110 --> 00:09:44,510 Say "hi," I'll even give you my employee discount. 188 00:09:44,610 --> 00:09:47,600 Hey, you guys remember your first one? 189 00:09:47,680 --> 00:09:50,580 What, my first orgasm? 190 00:09:50,650 --> 00:09:54,780 Ooh. God, I've had so many since. Um, let's see. 191 00:09:54,850 --> 00:09:56,790 You've never had an orgasm, have you? 192 00:09:56,860 --> 00:09:58,620 No, I mean, I think I have. 193 00:09:58,690 --> 00:10:01,250 It's okay if you haven't. 194 00:10:01,330 --> 00:10:04,960 It's not really a think kind of thing. It's more you have or you haven't. 195 00:10:05,030 --> 00:10:07,690 I think I was like five and I was at the supermarket 196 00:10:07,770 --> 00:10:10,200 and they had one of those horses, you know, that you put quarters into. 197 00:10:10,270 --> 00:10:15,260 I was just sitting on it and it started vibrating and, I don't know, I mean 198 00:10:15,340 --> 00:10:18,470 all I knew is that I'd never felt anything that felt that good. 199 00:10:18,540 --> 00:10:21,310 Oh, my God. That's why you were always on those things. 200 00:10:21,380 --> 00:10:22,780 What? 201 00:10:22,850 --> 00:10:24,280 Mine happened at night. I was 12. 202 00:10:24,350 --> 00:10:28,050 And I had these really rough sheets that got twisted in between my legs. 203 00:10:28,120 --> 00:10:30,650 I had no idea what it was at first and it really freaked me out 204 00:10:30,720 --> 00:10:32,880 but then it started to feel really good. 205 00:10:32,990 --> 00:10:35,460 Well, you know, whatever, because after this Saturday 206 00:10:35,530 --> 00:10:38,790 when Stanford and I have the house to ourselves, I will. 207 00:10:38,860 --> 00:10:41,060 Um, not necessarily. 208 00:10:41,170 --> 00:10:44,230 Trish has a point, but, luckily, you know, there are many other things you can use. 209 00:10:44,340 --> 00:10:48,670 Um, washing machine, feathers, carrots, uh, cucumber. 210 00:10:48,740 --> 00:10:50,730 Basically anything you can put in a salad. 211 00:10:50,840 --> 00:10:51,330 Shower head. 212 00:10:51,410 --> 00:10:52,000 Guys... 213 00:10:52,080 --> 00:10:52,910 Guys work, too. 214 00:10:53,080 --> 00:10:54,510 Enough! 215 00:10:54,580 --> 00:10:58,140 Hey! Oh, um, I want to show you guys this. 216 00:10:58,220 --> 00:11:01,850 I just took this video of this guy the other day. It's ridiculous. 217 00:11:04,260 --> 00:11:07,090 My first time was with this ugly chess club chick. 218 00:11:07,160 --> 00:11:11,820 But, hey, I got in the book, so who cares, right? I knighted her queen. 219 00:11:11,900 --> 00:11:14,920 Book? What does he mean, "I got in the book?" 220 00:11:15,030 --> 00:11:16,430 That's a myth. 221 00:11:22,040 --> 00:11:24,200 You know, you can change your mind about Saturday. 222 00:11:24,280 --> 00:11:25,830 I think that Stanford would understand. 223 00:11:25,910 --> 00:11:28,780 I don't wanna change my mind. I'm ready. 224 00:11:28,880 --> 00:11:30,040 Guess what? 225 00:11:30,120 --> 00:11:32,680 You stuck M&M's up your nose and now you need help getting them out? 226 00:11:32,750 --> 00:11:35,020 Ha! No! She's going through with it. 227 00:11:35,090 --> 00:11:37,280 Thank God. Happy Birthday. 228 00:11:37,390 --> 00:11:39,520 Chase. Ladles. 229 00:11:39,590 --> 00:11:41,560 Frankie. 230 00:11:41,630 --> 00:11:43,720 But my birthday isn't for three months. 231 00:11:43,800 --> 00:11:46,130 Just open lt. 232 00:11:46,200 --> 00:11:47,460 Nice. 233 00:11:47,530 --> 00:11:48,560 What is it? 234 00:11:48,630 --> 00:11:49,400 It's a vibrator. 235 00:11:49,470 --> 00:11:52,060 You plug it into your i-Pod and it, you know, vibrates 236 00:11:52,140 --> 00:11:53,870 to the beat and intensity of the song. 237 00:11:53,940 --> 00:11:56,810 You should pick a song with a lot of bass. 238 00:11:56,910 --> 00:11:59,810 - Oh, shit! - What? - Oh, my God. 239 00:11:59,910 --> 00:12:02,640 - When did those two become an item? - I have no idea. 240 00:12:02,720 --> 00:12:03,810 What? 241 00:12:05,550 --> 00:12:08,320 Um, I think it was the standard missionary position. 242 00:12:08,420 --> 00:12:12,220 You know, I mean, you don't wanna get too adventurous on your first time having sex. 243 00:12:12,290 --> 00:12:15,260 Ah, missionary style. You know, kept it simple, kept it basic. 244 00:12:15,330 --> 00:12:20,390 Standing up, actually. Which was quite hard to do. 245 00:12:20,470 --> 00:12:24,160 We tried one that is called the wheelbarrow. 246 00:12:24,270 --> 00:12:27,170 We did somethin' that she called froggy style, which I had never heard of. 247 00:12:27,240 --> 00:12:28,100 Quite interesting. 248 00:12:28,170 --> 00:12:32,010 I guess, me on top, what is that? Cowboy? Cowgirl? 249 00:12:32,080 --> 00:12:33,570 Hi, Chase. 250 00:12:33,650 --> 00:12:35,510 Hi, Franklin. 251 00:12:35,580 --> 00:12:37,340 You need any help with anything? 252 00:12:37,450 --> 00:12:38,510 Uh, no. I'm good. 253 00:12:38,620 --> 00:12:40,080 All right. 254 00:12:40,150 --> 00:12:42,090 Cool. What's your documentary on? 255 00:12:42,150 --> 00:12:45,450 Um, it's about the first time people have sex. 256 00:12:45,520 --> 00:12:46,920 Really? 257 00:12:46,990 --> 00:12:48,250 Yeah. 258 00:12:48,330 --> 00:12:49,990 I'm kinda into that, yeah. 259 00:12:50,100 --> 00:12:52,360 You're a guy and you're into sex. Shocker. 260 00:12:54,870 --> 00:12:58,130 Hey, you know, Chase, sometimes people say things, you know. 261 00:12:58,200 --> 00:13:01,540 They think you're kinda freaky and odd. 262 00:13:01,640 --> 00:13:03,700 You might be friends with Satan. 263 00:13:03,810 --> 00:13:06,870 But I wanted to seriously let you know that I think you're cool. 264 00:13:06,980 --> 00:13:09,810 I think you're really cool, actually. 265 00:13:09,880 --> 00:13:13,880 Well, uh, since that was only mildly insulting, thanks. 266 00:13:13,950 --> 00:13:16,390 Yeah, no problem. 267 00:13:18,390 --> 00:13:20,720 You know, since you're, uh, around 268 00:13:20,790 --> 00:13:25,160 you could, uh, help me carry this stuff to the audio closet. 269 00:13:25,230 --> 00:13:28,560 Yeah, no problem. 270 00:13:28,670 --> 00:13:31,830 Yeah, okay, sure. Uh, this stuff here? 271 00:13:31,900 --> 00:13:33,670 Yeah. 272 00:13:33,740 --> 00:13:37,840 So all your stuff looks, like, really good? 273 00:13:37,910 --> 00:13:39,840 Yeah. 274 00:13:39,910 --> 00:13:42,140 N ice. Here. 275 00:13:50,520 --> 00:13:53,180 What are you doing? 276 00:13:53,260 --> 00:13:57,530 Um, I was kissing you. You know, I've had a thing for you for a long, long time. 277 00:13:57,600 --> 00:14:02,860 And I thought maybe you would wanna kiss me back. 278 00:14:02,940 --> 00:14:04,660 Wanna do it again? 279 00:14:04,740 --> 00:14:07,040 Where are you going to school next year? 280 00:14:07,110 --> 00:14:08,370 Arizona. 281 00:14:08,440 --> 00:14:09,530 Nowhere near New York? 282 00:14:09,610 --> 00:14:10,840 No, no, no, no, no. 283 00:14:10,910 --> 00:14:12,400 Okay. 284 00:14:17,220 --> 00:14:18,770 Okay. 285 00:14:27,530 --> 00:14:29,620 That feels good. Really. 286 00:14:29,700 --> 00:14:32,790 Oh! Oh. 287 00:14:32,870 --> 00:14:34,260 What? 288 00:14:34,370 --> 00:14:36,560 You really got a hold of me there. 289 00:14:36,640 --> 00:14:39,570 Don't you think maybe we should, you know, we should slow down 290 00:14:39,640 --> 00:14:42,570 or maybe go on a date first or something like other people do? 291 00:14:42,640 --> 00:14:43,870 Franklin? 292 00:14:43,940 --> 00:14:45,410 Yeah. 293 00:14:45,480 --> 00:14:48,410 Let's not make this more than it is. 294 00:14:48,480 --> 00:14:50,310 Yeah. Um... 295 00:14:50,420 --> 00:14:51,540 C'mon. 296 00:14:51,620 --> 00:14:52,880 No. 297 00:14:52,950 --> 00:14:54,710 What? 298 00:14:56,160 --> 00:14:58,280 Maybe I should just, uh... 299 00:14:59,590 --> 00:15:01,420 Come on, look. 300 00:15:01,490 --> 00:15:04,490 I mean, you're the one who wanted to do this. 301 00:15:04,600 --> 00:15:07,000 Not like this though. 302 00:15:08,230 --> 00:15:09,830 I'm sorry. 303 00:15:12,340 --> 00:15:14,830 If you tell anyone, I'll kick your ass. 304 00:15:17,340 --> 00:15:20,610 Great, Chase. Real nice! 305 00:15:28,520 --> 00:15:30,680 Dad, it's ten to seven, what are you doing? 306 00:15:30,790 --> 00:15:33,450 I'll give you three guesses. 307 00:15:33,530 --> 00:15:37,290 Rhymes with "maving." You need in here? 308 00:15:37,360 --> 00:15:42,270 No. Aren't you supposed to be at U uncle Jack's watching the fight? 309 00:15:42,330 --> 00:15:45,430 It's just the prelims. The big fight doesn't start until ten. 310 00:15:45,500 --> 00:15:47,470 But sometimes those are the best ones. 311 00:15:47,540 --> 00:15:50,130 Since when have you become such a big fight fan? 312 00:15:50,210 --> 00:15:52,610 I just don't want you to miss it. 313 00:15:52,680 --> 00:15:54,700 You okay? 314 00:15:54,810 --> 00:15:57,040 Yes! I'm fine. 315 00:15:57,150 --> 00:15:59,670 Did you, uh, get those brochures I left in your room? 316 00:15:59,790 --> 00:16:01,650 Dad, will you stop giving me those? I'm not going. 317 00:16:01,720 --> 00:16:03,050 Hey, those are all good schools. 318 00:16:03,160 --> 00:16:05,990 And they're very close to here and they have excellent French programs. 319 00:16:06,060 --> 00:16:08,960 Every bit as good as that Sorbonne school you wanna go to. 320 00:16:09,030 --> 00:16:12,490 Dad, I'm going to Paris. I'm staying with mom. End of discussion. 321 00:16:12,560 --> 00:16:16,660 After college. Or after you get your master's degree, even better. 322 00:16:18,140 --> 00:16:20,230 Would ya look at that? 323 00:16:23,480 --> 00:16:26,140 Can't believe you fell for that again. 324 00:16:26,210 --> 00:16:28,580 What are you doing tonight? 325 00:16:28,650 --> 00:16:30,510 Nothing special. 326 00:17:21,800 --> 00:17:25,900 We did it in her, uh, in her bedroom, right next to her parents' room. 327 00:17:25,970 --> 00:17:27,730 In a cornfield. 328 00:17:27,810 --> 00:17:30,300 We did it in his mom's living room on the couch. 329 00:17:30,380 --> 00:17:32,210 I actually didn't make love, yet. 330 00:17:32,280 --> 00:17:34,610 Locker rooms, yeah. 331 00:17:34,710 --> 00:17:38,880 On the bed. It's the first time, you know, so you start off a little slow. 332 00:17:38,950 --> 00:17:41,150 It's none of your fucking business. 333 00:17:41,250 --> 00:17:43,880 It happened in the sink of a guy's bathroom after a game. 334 00:17:43,960 --> 00:17:47,150 I told him to bring protection, he actually wore a helmet. 335 00:17:47,260 --> 00:17:49,990 Anyway, a minute and a half later, he was my first. I got him in. 336 00:17:50,060 --> 00:17:52,550 Sorry, in what? 337 00:17:52,630 --> 00:17:56,570 The book. The boys won the championship that year. Are we done? I gotta go. 338 00:17:56,640 --> 00:17:59,830 Um, hey, what book are you talking about? 339 00:17:59,940 --> 00:18:02,930 You know what book. I mean, you are the girls who are still in it. 340 00:18:03,010 --> 00:18:06,840 No check marks next to your names, letting down the entire team, yeah. 341 00:18:06,950 --> 00:18:09,240 Hey, look, just because you're sleeping with the entire team 342 00:18:09,310 --> 00:18:11,340 gives you no right to judge my friends and I, okay? 343 00:18:11,450 --> 00:18:15,010 Yeah, well, maybe if you stopped hiding behind that camera you'd actually get some. 344 00:18:15,090 --> 00:18:16,180 You bitch! 345 00:18:16,290 --> 00:18:18,450 Chase, stop. 346 00:18:18,520 --> 00:18:20,580 Why do you care so much, anyway? 347 00:18:23,000 --> 00:18:25,520 My cheerleading season ends when football season ends. 348 00:18:25,630 --> 00:18:27,620 Playoffs are when the scouts come out to watch your routines 349 00:18:27,700 --> 00:18:29,760 and I need a scholarship to get into school next year. 350 00:18:29,840 --> 00:18:34,530 So stop being so selfish and just lose it already. 351 00:18:34,640 --> 00:18:37,130 Screw you, cheerleader! 352 00:18:37,210 --> 00:18:40,980 Okay, we have to call Helen right away and tell her it's just about the book. 353 00:18:42,880 --> 00:18:43,970 Hi. 354 00:18:44,050 --> 00:18:45,480 HI. 355 00:18:45,550 --> 00:18:46,380 How are ya? 356 00:18:46,490 --> 00:18:47,040 I'm good. 357 00:18:47,150 --> 00:18:48,310 Yeah? 358 00:18:53,230 --> 00:18:55,720 Uh, wanna get that? 359 00:18:55,830 --> 00:18:56,660 No. 360 00:18:56,730 --> 00:18:58,320 No? Okay. 361 00:18:58,400 --> 00:18:59,060 She picking up? 362 00:18:59,160 --> 00:19:02,130 - No. We just have to go to her house. Come on. - All right, let's go. 363 00:19:08,910 --> 00:19:11,000 Aren't you gonna carry me to the bed? 364 00:19:11,080 --> 00:19:13,410 Oh, yeah, of course. 365 00:19:13,480 --> 00:19:15,140 I'm sorry. 366 00:19:19,220 --> 00:19:20,050 Is she picking up? 367 00:19:20,150 --> 00:19:22,850 No. God, what is the point in having a cell phone if you don't pick it up? 368 00:19:22,920 --> 00:19:24,220 Have you tried texting her? 369 00:19:24,320 --> 00:19:25,920 I'm texting her right now. 370 00:19:30,900 --> 00:19:32,590 Wait, one second. 371 00:19:36,440 --> 00:19:38,770 It's Trish. 372 00:19:41,370 --> 00:19:42,600 Okay. 373 00:19:42,670 --> 00:19:43,660 You okay? 374 00:19:43,740 --> 00:19:45,710 Yes, I'm fine. 375 00:19:45,780 --> 00:19:47,840 You're beautiful. 376 00:19:47,910 --> 00:19:51,210 Oh, wait, wait, wait. One second, one second. Hold on, hold on. 377 00:19:51,280 --> 00:19:52,880 Heart candles. 378 00:19:52,950 --> 00:19:54,440 Okay. Yeah. 379 00:20:00,860 --> 00:20:02,620 Sorry. 380 00:20:02,690 --> 00:20:04,130 It's okay. It's okay. 381 00:20:04,230 --> 00:20:06,390 If she has sex before I do, I swear... 382 00:20:06,470 --> 00:20:08,060 Keep going, keep going, come on, a little bit faster. 383 00:20:08,130 --> 00:20:10,030 I'm trying. You know, the car only goes so fast. Shit! 384 00:20:13,210 --> 00:20:16,540 Keep driving. If we can't make it fast enough, then maybe somebody else can. 385 00:20:16,610 --> 00:20:19,540 Just call 911 or something. I don't know. 386 00:20:19,610 --> 00:20:22,910 - Oh, wait wait wait wait. Uh, music. - Okay. 387 00:20:22,980 --> 00:20:24,810 - French music. - Yeah. 388 00:20:24,920 --> 00:20:27,380 I want this to be perfect. 389 00:20:31,320 --> 00:20:33,150 Okay. 390 00:20:34,960 --> 00:20:36,150 Sorry. 391 00:20:36,230 --> 00:20:38,160 It's okay. It's all right. 392 00:20:40,100 --> 00:20:42,330 You know what? Let me, uh, let me get on top. 393 00:20:42,400 --> 00:20:43,890 Oh, okay. 394 00:20:43,970 --> 00:20:45,990 Yeah. 395 00:20:47,740 --> 00:20:49,330 So... 396 00:20:49,410 --> 00:20:50,840 Oh. 397 00:20:50,940 --> 00:20:52,570 Oh, yeah. 398 00:21:01,750 --> 00:21:04,750 So, you know, like 399 00:21:04,820 --> 00:21:06,290 what do you like? 400 00:21:06,360 --> 00:21:08,450 What do you mean? 401 00:21:08,530 --> 00:21:10,460 Are you up for anything or... 402 00:21:10,530 --> 00:21:13,690 Yeah, anything would be great. 403 00:21:27,810 --> 00:21:29,870 Oh, my God. 404 00:21:29,980 --> 00:21:32,510 I'm sorry. I'm sorry. 405 00:21:34,620 --> 00:21:37,710 Watch out, red light. You're gonna kill us! 406 00:21:39,520 --> 00:21:41,050 Is it bleeding? 407 00:21:41,160 --> 00:21:42,560 Not yet. 408 00:21:42,660 --> 00:21:44,890 No? Okay. It's good. 409 00:21:44,960 --> 00:21:48,460 Don't worry about it. It's fine, it's fine. No, it's fine, don't worry. 410 00:21:57,880 --> 00:21:59,570 Did-did you bring protection? 411 00:21:59,680 --> 00:22:02,240 Oh, yeah. Yeah. 412 00:22:06,590 --> 00:22:08,850 Got it. 413 00:22:10,360 --> 00:22:12,050 Oh, shit. 414 00:22:12,160 --> 00:22:13,150 You guys all right in here? Where's the fire? 415 00:22:13,230 --> 00:22:15,750 What? 416 00:22:15,860 --> 00:22:18,190 There's no fire. If there was we'd know. 417 00:22:18,260 --> 00:22:20,600 My dad has sprinklers installed everywhere. 418 00:22:20,670 --> 00:22:23,030 Yeah, I know. We called him, he's on his way. 419 00:22:23,100 --> 00:22:24,930 What? Oh, God! 420 00:22:26,370 --> 00:22:28,700 I'll call you later, all right? 421 00:22:28,770 --> 00:22:32,270 Bye. I'll call you. Um, Yeah. We'll do this again. 422 00:22:32,510 --> 00:22:35,780 - Bye. - Bye. 423 00:22:43,620 --> 00:22:46,790 You girls are crazy. I can't believe you called 911. 424 00:22:46,890 --> 00:22:48,360 It was an emergency! 425 00:22:48,430 --> 00:22:50,720 We told you the book was real. 426 00:22:50,800 --> 00:22:54,630 Chase, you've never even seen it, okay? You two are jealous or something. 427 00:22:54,700 --> 00:22:57,960 You know, you're supposed to heat that stuff up, by the way, before you eat lt. 428 00:22:58,040 --> 00:23:01,400 And, no thanks. You know, we almost died on the way over here trying to help you. 429 00:23:01,470 --> 00:23:03,910 Okay, I'm sorry for that, but by the way 430 00:23:03,980 --> 00:23:06,970 I haven't eaten in three days getting ready for Stanford to see me naked, okay? 431 00:23:07,080 --> 00:23:09,410 And you two just ruined the most important night of my life. 432 00:23:09,480 --> 00:23:11,540 You'll thank us for this later. 433 00:23:11,620 --> 00:23:14,590 For an imaginary book Stanford's not even a part of? I'm sorry. 434 00:23:14,650 --> 00:23:19,220 Go upstairs, get dressed, and I will show you that the imaginary book is real. 435 00:23:19,290 --> 00:23:20,420 No! 436 00:23:20,490 --> 00:23:21,480 Go! 437 00:23:37,310 --> 00:23:39,500 How do you even know what we're looking for? 438 00:23:39,610 --> 00:23:42,840 All she said was that X marks the spot and we'd know it when we saw it. 439 00:23:42,910 --> 00:23:44,350 She's so full of crap. 440 00:23:44,450 --> 00:23:46,850 You guys, you guys, stop. This is it. 441 00:23:52,960 --> 00:23:54,590 Oh, my God. 442 00:23:57,930 --> 00:24:00,450 Hang on, let's flip to our year. 443 00:24:00,530 --> 00:24:02,690 What did I tell you, man? 444 00:24:02,770 --> 00:24:04,460 Ladies and gentlemen, the bang book. 445 00:24:04,540 --> 00:24:05,800 Here we go. 446 00:24:05,870 --> 00:24:07,270 Oh, there's Stanford. 447 00:24:07,340 --> 00:24:08,770 Stanford's not that type of guy. 448 00:24:08,840 --> 00:24:10,470 He's a guy. They're all that type. 449 00:24:10,540 --> 00:24:12,810 Oh, Chase, you've been selected by Franklin. 450 00:24:12,880 --> 00:24:14,970 I wouldn't even do him if I was drunk. 451 00:24:15,050 --> 00:24:17,880 At least you don't have Skeets. Oh, my God, Hagatha is next to Marco. 452 00:24:17,950 --> 00:24:19,710 That's what that was about. 453 00:24:19,820 --> 00:24:21,480 And there's a check mark, too. 454 00:24:21,550 --> 00:24:24,320 And Hannah said this is all about a football superstition? 455 00:24:24,390 --> 00:24:26,320 Yeah. 456 00:24:31,300 --> 00:24:33,490 This can't be happening. 457 00:24:38,470 --> 00:24:39,490 Hey. 458 00:24:39,570 --> 00:24:40,730 I know. 459 00:24:40,840 --> 00:24:42,140 Deep breaths, okay? 460 00:24:42,210 --> 00:24:44,300 I can get through this. Yeah. 461 00:24:46,310 --> 00:24:49,180 Let's take a stand. Let's make a pact. 462 00:24:49,250 --> 00:24:51,010 Yeah. 463 00:24:51,080 --> 00:24:54,250 No sex until they destroy this book. 464 00:24:54,350 --> 00:24:58,250 Whoa, whoa, whoa, let's not get too hasty there. Why don't we just torch it right now? 465 00:24:58,320 --> 00:25:00,350 - 'Cause they'll just make another book. - Oh, okay. 466 00:25:00,430 --> 00:25:02,260 We need to teach these guys a lesson. 467 00:25:02,330 --> 00:25:04,820 Yes. I'm with you, absolutely. 468 00:25:04,900 --> 00:25:08,090 All right, I'm in. Let's give these guys a taste of their own medicine. 469 00:25:08,170 --> 00:25:09,760 It's payback time. 470 00:25:11,670 --> 00:25:14,200 Shit. Put that away. Put that away, away, away. 471 00:25:18,710 --> 00:25:20,270 What do you mean you got a plan? 472 00:25:20,350 --> 00:25:22,210 Listen, I have a plan, okay? 473 00:25:22,280 --> 00:25:24,110 What's your plan, to be an idiot? 474 00:25:24,220 --> 00:25:25,610 God. 475 00:25:29,690 --> 00:25:33,120 Trust me, man, once a woman tastes a man's nectar, she's his forever. 476 00:25:33,220 --> 00:25:37,180 It's something to do with the chemical composition of spooge. It's nature, man I 477 00:25:37,260 --> 00:25:38,960 How you gonna do that though? 478 00:25:39,060 --> 00:25:40,860 I'm not gonna reveal my secrets to you. 479 00:25:40,930 --> 00:25:43,300 Well, all I know is tonight was definitely a bust. 480 00:25:45,470 --> 00:25:48,060 Hey, what if we, ya know, don't get into the book? 481 00:25:48,140 --> 00:25:49,970 Not another word, spanky. 482 00:25:50,040 --> 00:25:51,470 Yeah, sorry. 483 00:25:53,140 --> 00:25:54,630 Oh, nice one, Dumpelstiltskin. 484 00:25:54,710 --> 00:25:56,370 Oh, no, that wasn't me, man. 485 00:25:56,450 --> 00:25:57,420 Well, it wasn't me, either. 486 00:25:57,480 --> 00:26:01,080 Oh, yeah, right, you ghostfarters, man up. 487 00:26:01,150 --> 00:26:03,310 How red were her lips? 488 00:26:03,390 --> 00:26:05,480 I don't know. I mean, she was wearing lipstick. 489 00:26:05,590 --> 00:26:08,650 Dude, it's cultural anthropology 101. It's a primal animal thing. 490 00:26:08,760 --> 00:26:14,220 When a woman puts on lipstick up here, she's really mimicking her other, ya know. 491 00:26:14,300 --> 00:26:16,230 Wah wah wee wee. 492 00:26:16,300 --> 00:26:19,070 They're gonna hear us. 493 00:26:19,140 --> 00:26:22,160 Hey, you shake it more than twice, you're just playing with it, dude. 494 00:26:22,270 --> 00:26:23,500 Yeah, I'd actually claim that. 495 00:26:29,180 --> 00:26:33,450 I'm so sorry, you guys. I never fart. I swear. 496 00:26:33,520 --> 00:26:34,850 Bullshit. 497 00:26:34,950 --> 00:26:36,320 Come on. 498 00:26:36,420 --> 00:26:38,290 I-I gotta go. I'll be... 499 00:26:38,360 --> 00:26:40,850 Take care of your shit. We'll meet you in the hallway. 500 00:26:43,130 --> 00:26:48,690 ♫ Let's get away Just you and me ♫ 501 00:26:48,800 --> 00:26:52,460 ♫ Let's get away Let's laugh and play ♫ 502 00:26:52,540 --> 00:26:55,600 ♫ Just feeling free ♫ 503 00:26:57,680 --> 00:27:00,700 ♫ Come on let's move And mount to the moon ♫ 504 00:27:00,780 --> 00:27:04,940 ♫ Like lovers do ♫ 505 00:27:05,020 --> 00:27:10,220 ♫ Dance until dawn We'll watch the sun up here ♫ 506 00:27:11,720 --> 00:27:14,160 Okay. 507 00:27:14,230 --> 00:27:16,890 We saw the book. It's real. 508 00:27:16,960 --> 00:27:20,990 Now, we all have to be strong together for a single cause. 509 00:27:21,070 --> 00:27:24,800 And that cause is, destroying the book and everything it stands for. 510 00:27:24,870 --> 00:27:29,310 The way to do it? Don't have sex with any guy until the football season's over. 511 00:27:29,370 --> 00:27:30,670 What? 512 00:27:30,740 --> 00:27:32,840 Yes, Sabrina. 513 00:27:32,910 --> 00:27:35,350 I know everything with this book is crazy 514 00:27:35,410 --> 00:27:37,350 and I can only speak for myself here. 515 00:27:37,420 --> 00:27:40,910 But I wanna lose my virginity, badly. 516 00:27:40,990 --> 00:27:42,080 Of course! 517 00:27:42,190 --> 00:27:44,820 But you don't want your first time to be with some guy 518 00:27:44,890 --> 00:27:47,820 that's using you to get his name in a stupid book. 519 00:27:47,890 --> 00:27:50,830 Yeah, I mean think of the stuff that guys put us through over the years. 520 00:27:50,900 --> 00:27:51,190 And for what? 521 00:27:51,260 --> 00:27:54,750 So we can be sitting around the phone for hours just waiting for them to call? 522 00:27:54,830 --> 00:27:57,430 I mean, do we really have to consider this? 523 00:27:57,500 --> 00:28:00,990 When a guy sleeps with a million girls, he's some big man on campus. 524 00:28:01,070 --> 00:28:05,100 And we do and we get called sluts. We have to take a stand. 525 00:28:05,210 --> 00:28:07,010 Yes, Sabrina. 526 00:28:07,080 --> 00:28:10,780 Just so I'm clear, blowjobs are in the gray area. 527 00:28:10,880 --> 00:28:12,940 We're gonna need some help. 528 00:28:42,810 --> 00:28:44,980 Are you guys sure we're in the right place? 529 00:28:45,080 --> 00:28:48,480 Tween Gaia worship. They're hooking them while they're young now. 530 00:28:48,590 --> 00:28:49,990 What's Gaia? 531 00:28:50,090 --> 00:28:52,080 It's like witchcraft or something. 532 00:28:52,160 --> 00:28:54,560 It's actually a good read. 533 00:28:54,630 --> 00:28:58,490 I was hoping someone from class would come visit, but I'm glad it's you three. 534 00:28:58,600 --> 00:29:02,160 Uh, some of us heard that there's some kind of a place? 535 00:29:02,270 --> 00:29:05,170 Like a back room of some sort? 536 00:29:05,270 --> 00:29:06,930 Back room? 537 00:29:07,010 --> 00:29:09,270 Yeah, you know, like, back room. 538 00:29:09,340 --> 00:29:14,900 The room in the back, the... I'm just gonna stop talking now. 539 00:29:14,980 --> 00:29:16,840 Oh. 540 00:29:16,950 --> 00:29:19,250 Follow me. 541 00:29:20,690 --> 00:29:22,950 It's not exactly a back room. 542 00:29:23,020 --> 00:29:24,920 It's more of a secret garden. 543 00:29:24,990 --> 00:29:27,920 A place for goddess worship. 544 00:29:27,990 --> 00:29:29,460 Sit down, sisters. 545 00:29:29,530 --> 00:29:31,690 Thank you. 546 00:29:31,760 --> 00:29:33,530 Sit. 547 00:29:37,000 --> 00:29:40,100 Now, tell me. This is about the boys and football, isn't it? 548 00:29:40,170 --> 00:29:41,700 Well, beware. 549 00:29:41,810 --> 00:29:43,430 They will say anything 550 00:29:43,510 --> 00:29:46,270 do anything in order to have you. 551 00:29:46,340 --> 00:29:49,800 They will dress nice. Smell good. 552 00:29:49,880 --> 00:29:52,870 They might write you a poem, or serenade you. 553 00:29:52,980 --> 00:29:56,480 They might even say "I love you." 554 00:29:56,550 --> 00:29:59,550 But let me explain one thing to you. 555 00:29:59,660 --> 00:30:03,460 One thing that you need to understand with every fiber of your being. 556 00:30:06,900 --> 00:30:09,890 The power of the pussy. 557 00:30:10,000 --> 00:30:11,730 Excuse me? 558 00:30:11,800 --> 00:30:14,400 The power of the pussy. 559 00:30:14,470 --> 00:30:16,840 Okay, that's what I thought you said. 560 00:30:16,910 --> 00:30:20,470 In prehistory, women's power of creation was held above all else. 561 00:30:20,550 --> 00:30:24,170 Only through sex could men hope to glimpse the higher power. 562 00:30:24,250 --> 00:30:27,340 The life force that naturally flows through women. 563 00:30:27,420 --> 00:30:29,750 We are the mothers, the creators 564 00:30:29,850 --> 00:30:32,650 the controllers of our relationships. 565 00:30:32,720 --> 00:30:34,420 This is why you are here today. 566 00:30:34,490 --> 00:30:37,930 To know the power of the pussy. 567 00:30:38,000 --> 00:30:41,360 Now let us hold hands and chant. 568 00:30:45,600 --> 00:30:49,870 We are women, givers of life 569 00:30:49,940 --> 00:30:51,700 mothers of earth. 570 00:30:51,780 --> 00:30:56,210 We give birth. We are women. 571 00:30:56,280 --> 00:30:58,510 Creation is ours. 572 00:30:58,580 --> 00:31:02,950 Our monthly blood flow gives us the power. 573 00:31:03,020 --> 00:31:06,960 The power of the pussy, the pussy, the pussy. 574 00:31:07,060 --> 00:31:13,620 The power of the pussy. 575 00:31:13,700 --> 00:31:17,070 Ah! Feel the power. 576 00:31:30,450 --> 00:31:33,750 Is anyone else totally weirded out by what just happened in there? 577 00:31:33,820 --> 00:31:34,810 Yeah, just a little bit. 578 00:31:34,920 --> 00:31:38,910 Are you guys crazy? That was amazing! Please, come on. You loved it. 579 00:31:38,990 --> 00:31:41,890 - You're insane, Chase! - You loved it. - You're weird! 580 00:31:46,060 --> 00:31:47,930 Helen! 581 00:31:59,610 --> 00:32:03,340 Well, what do you think of this bad boy? 582 00:32:03,450 --> 00:32:04,850 What is that? 583 00:32:04,950 --> 00:32:07,180 What's it look like? A toilet. 584 00:32:07,250 --> 00:32:10,350 You wanted your own bathroom in your room. Now you're gonna get it. 585 00:32:10,460 --> 00:32:13,120 I wanted this years ago. It's too late now. 586 00:32:13,190 --> 00:32:16,350 What are you talking about? I'll have it in the closet by Friday. 587 00:32:16,430 --> 00:32:20,360 Dad, why are you doing this? It isn't fair! 588 00:32:20,430 --> 00:32:23,960 So, let me get this straight. You don't want your own bathroom? 589 00:32:24,040 --> 00:32:27,370 Yes, I did, when I was 12. 590 00:32:27,440 --> 00:32:30,200 I'm almost 18 now and I'm moving out. 591 00:32:30,310 --> 00:32:34,210 Also, did I mention you're gonna get your own entrance? 592 00:32:34,310 --> 00:32:37,710 I, uh, I'm gonna put in some stairs and a door right here. 593 00:32:37,780 --> 00:32:41,270 This way you can come and go as you please. 594 00:32:41,350 --> 00:32:44,880 Oh, and by the way, no curfew as soon as you turn 18. 595 00:32:44,990 --> 00:32:47,980 Dad, you're not doing this for me, you're doing this for you. 596 00:32:48,060 --> 00:32:52,830 I thought you were worried about me leaving, but you're just afraid of being alone. 597 00:32:52,900 --> 00:32:56,300 Okay, obviously you're not in the mood to talk about this right now. 598 00:32:56,370 --> 00:32:57,560 Get a dog! 599 00:32:57,640 --> 00:32:59,470 Dad! 600 00:32:59,540 --> 00:33:01,130 What? 601 00:33:01,210 --> 00:33:03,900 Will you get this toilet out of my room? 602 00:33:08,180 --> 00:33:10,080 I can get a different seat. 603 00:33:10,180 --> 00:33:11,910 Out! 604 00:33:15,290 --> 00:33:18,080 I've got the theme to our closing season party. 605 00:33:18,190 --> 00:33:20,920 Pirate night. You know? 606 00:33:21,030 --> 00:33:23,860 'Cause we're the buccaneers. And plates are awesome. 607 00:33:23,930 --> 00:33:27,090 It's a wheel right now. It's not gonna be done. I'm gonna need a little more help. 608 00:33:27,200 --> 00:33:29,500 But eventually it 's gonna be a ship, a big pirate ship. 609 00:33:29,570 --> 00:33:31,870 Where's the poop deck? 610 00:33:31,940 --> 00:33:34,840 Good question, Skeets, and since you so graciously asked it 611 00:33:34,910 --> 00:33:38,600 I will task you with helping Franklin finish. 612 00:33:38,680 --> 00:33:40,170 Oh, God. 613 00:33:40,240 --> 00:33:42,110 Let's get back to work. 614 00:33:44,720 --> 00:33:45,940 Who's that? 615 00:33:46,020 --> 00:33:47,680 Oh, it's just Hannah. 616 00:33:53,120 --> 00:33:55,220 So listen, I was, um 617 00:33:55,290 --> 00:33:59,060 I was kinda hoping that we could maybe be alone tomorrow night. 618 00:33:59,130 --> 00:34:00,460 Okay. 619 00:34:00,530 --> 00:34:03,060 Okay. I'll pick 30? 620 00:34:03,130 --> 00:34:04,900 30's great. 621 00:34:04,970 --> 00:34:07,300 Great. Bye, sweetie. 622 00:34:12,580 --> 00:34:14,640 Van Doren. 623 00:34:14,750 --> 00:34:17,150 What are you doing in here all by yourself? 624 00:34:17,250 --> 00:34:19,410 Leave me alone, Skeets. I have to study. 625 00:34:19,480 --> 00:34:22,150 Really? Well, you know, I can help you out with that. 626 00:34:22,220 --> 00:34:23,980 If you go out with me. 627 00:34:24,090 --> 00:34:25,490 No way. 628 00:34:25,590 --> 00:34:27,390 Come on, Trish, I know you want to. 629 00:34:27,460 --> 00:34:30,830 Oh, yeah. Hey, stop. Give that to me. I need that. 630 00:34:30,900 --> 00:34:33,230 - Just go out with me. - No! - Trishy. 631 00:34:33,300 --> 00:34:34,420 Don't do lt. 632 00:34:34,500 --> 00:34:35,260 Go out with me, Trish. 633 00:34:35,330 --> 00:34:36,600 No. Stop! 634 00:34:36,670 --> 00:34:37,660 I'll spray you with this soda. 635 00:34:37,770 --> 00:34:40,740 Don't! 636 00:34:45,080 --> 00:34:46,670 What's going on in here? 637 00:34:46,780 --> 00:34:49,080 Trish started it. 638 00:34:49,150 --> 00:34:52,340 Yeah, right! M r. Oswald, I was in here doing my experiment when Skeets came in... 639 00:34:52,420 --> 00:34:54,150 Clean this up, both of you. 640 00:34:54,250 --> 00:34:57,020 When you're done, there's more detention duties. 641 00:34:58,490 --> 00:34:59,920 It's a date. 642 00:35:01,290 --> 00:35:02,590 Hey, don't touch my binder. 643 00:35:06,030 --> 00:35:09,860 You got a 49% on this test? 644 00:35:09,970 --> 00:35:11,960 Wow, that was really close there, Trish. 645 00:35:12,040 --> 00:35:13,590 Better than you. 646 00:35:13,670 --> 00:35:15,800 That's a pretty confident statement. 647 00:35:15,870 --> 00:35:18,270 Your ester links are all messed up on question four. 648 00:35:18,340 --> 00:35:20,540 And on question seven, there's no hydrogen atom. 649 00:35:20,610 --> 00:35:24,710 Now you know I'm smart, do you wanna get naked or what? 650 00:35:24,820 --> 00:35:26,940 This is so gross. 651 00:35:27,020 --> 00:35:30,220 Oh, come on. I don't mind getting down and dirty for Mother Earth. 652 00:35:30,320 --> 00:35:32,290 Why do you have to be such an ass all the time? 653 00:35:32,360 --> 00:35:33,550 Come on, Trish, I'm joking. 654 00:35:33,660 --> 00:35:36,990 No, you're being an idiot. Why can't you just try being yourself for a change? 655 00:35:37,060 --> 00:35:40,720 I am. Okay? I choose idiocy. It's a cause I believe in. 656 00:35:40,830 --> 00:35:45,230 This is high school. It's our last opportunity to be complete morons and get away with it. 657 00:35:45,340 --> 00:35:50,800 I have the grades to get into any school I want, but once those doors open in June 658 00:35:50,880 --> 00:35:54,900 all I'm gonna remember is the fun stupid shit we did this place. 659 00:35:55,010 --> 00:35:56,480 Like being an idiot? 660 00:35:56,550 --> 00:35:58,740 Exactly. Carpe freakin' diem. 661 00:35:58,820 --> 00:36:01,310 I mean, what has being myself ever done for me? 662 00:36:01,390 --> 00:36:05,010 Well, for one, I'd like you more. 663 00:36:05,090 --> 00:36:07,420 You do want me. 664 00:36:09,760 --> 00:36:12,420 So, you know I'm up for anything, right? 665 00:36:12,530 --> 00:36:15,990 Except for tea bagging. I don't know, for some reason I find that offensive. 666 00:36:21,240 --> 00:36:22,930 Um, so, when? 667 00:36:23,010 --> 00:36:26,270 You know, I mean, is Sunday okay? 668 00:36:26,340 --> 00:36:28,940 Do you feel pressured to do this? 669 00:36:29,010 --> 00:36:30,840 No, why? 670 00:36:30,920 --> 00:36:33,380 I mean, how about from the guys? 671 00:36:33,450 --> 00:36:38,290 I heard in some schools they actually keep track of how many girls they sleep with. 672 00:36:38,390 --> 00:36:41,850 No. No, I've never heard anything like that. 673 00:36:41,930 --> 00:36:43,450 No? 674 00:36:43,560 --> 00:36:45,960 L... Why would they do that? 675 00:36:46,030 --> 00:36:48,970 That doesn't even make any sense, you know? 676 00:36:51,070 --> 00:36:54,040 Uh, we should go for a drive before my dad picks me up. 677 00:36:54,110 --> 00:36:56,700 Uh, yeah, but I got my car so I was... 678 00:36:56,770 --> 00:36:58,710 Let's go. 679 00:36:58,780 --> 00:37:00,900 Strap in tight. You're gonna need it. 680 00:37:00,980 --> 00:37:03,640 Oh. Talking smack. I like lt. 681 00:37:19,100 --> 00:37:20,890 Whoa! 682 00:37:22,070 --> 00:37:24,090 Hey, Helen. 683 00:37:24,170 --> 00:37:26,600 Hey, what are you doing? 684 00:37:28,570 --> 00:37:29,660 Hey! 685 00:37:34,180 --> 00:37:36,110 Helen, what are you doing? 686 00:37:44,260 --> 00:37:45,780 Are you all right? 687 00:37:45,860 --> 00:37:47,620 Yeah. No, I'm all good. 688 00:37:51,200 --> 00:37:54,100 I just can't believe he lied to me, that's all. 689 00:37:54,170 --> 00:37:55,690 H m. I like this one. 690 00:37:55,800 --> 00:37:57,360 Can't believe you're shocked. 691 00:37:57,440 --> 00:37:59,370 - Easy! We're still dating. - So? 692 00:37:59,470 --> 00:38:03,030 Well, we're still gonna have sex when the football season's over. 693 00:38:03,140 --> 00:38:06,540 We're going separate ways next year. That's really freaky. 694 00:38:06,640 --> 00:38:08,980 Gimme a turn. 695 00:38:09,050 --> 00:38:12,040 I hooked up with Franklin the other day in the audio closet. 696 00:38:12,120 --> 00:38:13,710 What? 697 00:38:13,820 --> 00:38:15,150 I gave him some boob action. 698 00:38:15,220 --> 00:38:17,280 No way. 699 00:38:17,350 --> 00:38:19,950 Move. I wanna see myself. 700 00:38:20,020 --> 00:38:23,720 It's funny you say that, because Skeets came by the chemistry lab yesterday 701 00:38:23,830 --> 00:38:26,960 and he was actually really nice. I mean, he's different when he's alone. 702 00:38:27,030 --> 00:38:28,730 Still an ass, but he's different. 703 00:38:28,830 --> 00:38:30,460 What are you two talking about? 704 00:38:30,530 --> 00:38:31,300 What? 705 00:38:31,370 --> 00:38:35,070 You're just targets for those guys. There's no relationship, there's no love. 706 00:38:35,140 --> 00:38:37,330 Oh, Helen, aren't you so important? 707 00:38:37,410 --> 00:38:40,170 Like you and Stanny boy are the only ones worthy of doing it. 708 00:38:40,240 --> 00:38:43,410 We actually do love each other. We've never said it yet, but it's true. 709 00:38:43,480 --> 00:38:45,470 You're being so naive. 710 00:38:45,550 --> 00:38:48,070 Look, emotional love crap aside, you're not ready to have sex yet 711 00:38:48,150 --> 00:38:49,410 because you can't even enjoy it. 712 00:38:49,490 --> 00:38:53,580 How do you expect some guy to make you feel something you can't even make yourself feel? 713 00:38:53,660 --> 00:38:55,650 Have you used your birthday present yet? 714 00:38:55,730 --> 00:38:56,420 No. 715 00:38:56,530 --> 00:39:01,660 Your name's in the book right next to ours. You need to get over yourself. 716 00:42:11,120 --> 00:42:13,390 Oh, my God, what are you doing? 717 00:42:13,460 --> 00:42:16,290 I, uh, I'm-I'm making a salad. 718 00:42:16,390 --> 00:42:17,950 Well, you can't. 719 00:42:18,030 --> 00:42:19,460 I can't? 720 00:42:19,530 --> 00:42:20,720 No. 721 00:42:20,800 --> 00:42:22,430 Why not? 722 00:42:22,530 --> 00:42:24,470 Because I need to talk to you right now. 723 00:42:24,540 --> 00:42:26,970 Okay. Wha-what, what's going on? 724 00:42:27,040 --> 00:42:30,630 Those brochures from the schools that you left in my room 725 00:42:30,740 --> 00:42:33,230 they're actually not so bad. 726 00:42:33,310 --> 00:42:33,800 Really? 727 00:42:33,880 --> 00:42:36,900 That's terrific, you know 728 00:42:36,980 --> 00:42:38,880 because I've been thinking about what we were talking about yesterday 729 00:42:38,950 --> 00:42:41,470 and the last thing I wanna be is selfish with you, you know 730 00:42:41,550 --> 00:42:42,880 'cause I really want what you want. 731 00:42:42,950 --> 00:42:45,150 - I don't want you to get hurt. - Oh! 732 00:42:45,260 --> 00:42:47,590 But there are still some things that I can teach you about life 733 00:42:47,660 --> 00:42:50,650 and about relationships and about men. 734 00:42:50,760 --> 00:42:52,090 I can take care of myself. 735 00:42:52,160 --> 00:42:53,560 That's not what I'm saying. 736 00:42:53,630 --> 00:42:55,220 What are you saying? 737 00:42:55,300 --> 00:42:58,270 I'm saying don't make guys your everything. 738 00:42:58,340 --> 00:43:00,430 Okay, I won't. I promise. 739 00:43:00,500 --> 00:43:03,270 I don't want you to ever make a guy your cake. 740 00:43:03,340 --> 00:43:04,330 Okay. 741 00:43:04,440 --> 00:43:06,770 I don't even want you to make a guy the icing on your cake. 742 00:43:06,840 --> 00:43:08,640 Okay. I got it. 743 00:43:08,750 --> 00:43:12,010 At best it should be the sprinkles on your icing. That's all. 744 00:43:12,120 --> 00:43:14,350 Thank you. 745 00:43:14,420 --> 00:43:16,350 Oh! 746 00:43:16,450 --> 00:43:18,610 What? 747 00:43:18,690 --> 00:43:22,630 I really appreciate it, Dad. I promise he will only be my sprinkles! 748 00:43:29,330 --> 00:43:30,860 Do you not want a salad? 749 00:43:40,210 --> 00:43:42,140 You know she'll never do it. 750 00:43:42,210 --> 00:43:44,040 What are you talking about? 751 00:43:44,110 --> 00:43:46,610 Sex. You can see it in her eyes. 752 00:43:46,680 --> 00:43:49,210 She's just the type of girl that leads guys on 753 00:43:49,320 --> 00:43:51,880 and takes her virginity to the grave. 754 00:43:51,960 --> 00:43:55,390 But hey, call me when you're tired of waiting. 755 00:43:59,700 --> 00:44:01,720 Oh, nice suit. 756 00:44:01,830 --> 00:44:04,820 You look like a sperm with a face. 757 00:44:04,900 --> 00:44:07,170 It's funny, yeah. 758 00:44:07,240 --> 00:44:10,070 I don't have to remind you how precise this work is, right? 759 00:44:10,170 --> 00:44:12,400 No kidding around, no joking. Seriously! 760 00:44:12,480 --> 00:44:14,910 Relax, okay? What is this? 761 00:44:14,980 --> 00:44:16,340 Oh, it's papier-mâché. 762 00:44:16,410 --> 00:44:18,240 I just mixed it, so, like, when it dries 763 00:44:18,350 --> 00:44:20,710 it gets all hard and stuff, you know. 764 00:44:20,820 --> 00:44:25,150 So it means the faster you work, the faster it'll mold to the frame, got it? 765 00:44:25,220 --> 00:44:28,680 Yeah. So you're saying this stuff can pretty much mold to anything. 766 00:44:28,760 --> 00:44:30,990 Yeah, pretty much. 767 00:44:31,060 --> 00:44:33,660 I bet you 100 bucks 768 00:44:33,730 --> 00:44:37,500 that I can get every chick in the class to touch my unit at the game next week. 769 00:44:37,570 --> 00:44:39,040 A hundred bucks? 770 00:44:39,100 --> 00:44:40,830 Yeah. 771 00:44:40,900 --> 00:44:42,930 Oh, buddy, you're on. 772 00:44:43,010 --> 00:44:44,870 Oh, Franky boy. 773 00:44:44,940 --> 00:44:46,930 Easiest 100 bucks I'll ever make. 774 00:44:49,080 --> 00:44:51,600 Hey, man, where you going with my papier-mâché? 775 00:45:00,190 --> 00:45:03,130 Oh. Wow, that's cold. 776 00:45:03,190 --> 00:45:05,890 Chase has something to say first. 777 00:45:05,960 --> 00:45:07,620 I do? 778 00:45:07,700 --> 00:45:10,860 Come on. Just tell her already. 779 00:45:10,930 --> 00:45:12,560 Come on. 780 00:45:12,640 --> 00:45:14,900 I'm sorry for what I said yesterday. 781 00:45:14,970 --> 00:45:18,970 I'm sure that you and Stanny have, you know, a very mature and loving relationship. 782 00:45:19,040 --> 00:45:21,980 - Chase. - Okay. 783 00:45:22,080 --> 00:45:26,570 We came up with another plan. Something that'll make the guys feel just as used as we do. 784 00:45:28,990 --> 00:45:31,080 Keys and a camera. What? 785 00:45:42,570 --> 00:45:44,660 I thought they locked this place. 786 00:45:44,740 --> 00:45:47,330 They do. But I have the keys. But you have to be quiet. 787 00:45:47,440 --> 00:45:48,340 - Okay. - Sh. 788 00:45:55,350 --> 00:45:57,310 Take off your shirt. 789 00:46:02,750 --> 00:46:03,850 Turn around. 790 00:46:03,920 --> 00:46:05,860 All right. 791 00:46:06,920 --> 00:46:09,360 Oh, nice. 792 00:46:09,430 --> 00:46:13,760 They say if you block one of your five senses, the other four become heightened. 793 00:46:13,830 --> 00:46:15,760 Really? Like touch? 794 00:46:15,830 --> 00:46:17,360 Pants, too. 795 00:46:17,430 --> 00:46:18,530 Okay. 796 00:46:21,000 --> 00:46:22,300 There you go. 797 00:46:22,370 --> 00:46:24,360 Okay. I'll be right back. 798 00:46:24,470 --> 00:46:25,630 Okay. 799 00:46:26,810 --> 00:46:28,440 I'll be here. 800 00:46:28,510 --> 00:46:32,850 ♫ High school memory ♫ 801 00:46:36,890 --> 00:46:42,050 ♫ And in September Will you be ♫ 802 00:46:45,030 --> 00:46:48,160 ♫ A big-shot College jock ♫ 803 00:46:48,230 --> 00:46:53,330 ♫ And forget all About little old me ♫ 804 00:46:53,400 --> 00:46:55,000 ♫ I know ♫ 805 00:46:55,070 --> 00:47:00,240 ♫ I know our love Was meant to be ♫ 806 00:47:00,340 --> 00:47:03,400 ♫ So don't let Our love become ♫ 807 00:47:03,480 --> 00:47:06,850 ♫ A high school memory ♫ 808 00:47:10,390 --> 00:47:13,750 ♫ I remember the prom And the ball ♫ 809 00:47:13,820 --> 00:47:18,260 ♫ And all the things we've done ♫ 810 00:47:18,330 --> 00:47:22,590 ♫ Don't let these memories fade ♫ 811 00:47:22,700 --> 00:47:26,760 Whoa, whoa, wait. Jesus Christ! What are you doing? 812 00:47:26,840 --> 00:47:28,100 What are you guys doing here? 813 00:47:28,210 --> 00:47:29,330 I'm on a date! 814 00:47:30,370 --> 00:47:32,270 Oh, man. 815 00:47:32,340 --> 00:47:33,600 I don't believe this. 816 00:47:33,710 --> 00:47:34,870 What are you doing? 817 00:47:34,950 --> 00:47:37,110 Don't fucking, don't... 818 00:47:47,920 --> 00:47:49,290 Oh, shoot. 819 00:47:49,390 --> 00:47:51,620 - You guys playing hide the pickle out here? - No. 820 00:47:51,730 --> 00:47:56,220 Well, I'm sure you got a good reason for why you got your peckers out, so let me hear it? 821 00:47:56,300 --> 00:47:58,270 - It's just a practical joke, coach. - Yeah. 822 00:47:58,370 --> 00:48:00,060 There's supposed to be girls here. 823 00:48:00,140 --> 00:48:01,230 Well, that might be true and it might not be. 824 00:48:01,310 --> 00:48:04,070 But put those puppies in the pound and get the hell outta here. 825 00:48:04,470 --> 00:48:06,470 Thanks, coach. 826 00:48:06,580 --> 00:48:08,370 Who told? H uh? 827 00:48:08,450 --> 00:48:10,140 Wasn't me. 828 00:48:10,250 --> 00:48:12,040 Dude, the girls found out on their own. Okay? 829 00:48:25,130 --> 00:48:28,500 I can't believe this. We gotta lock these chicks down, man. 830 00:48:28,600 --> 00:48:30,160 - Stanford, I can see your... - Shut up, all right? 831 00:48:30,270 --> 00:48:32,330 We gotta do something about this. 832 00:48:32,400 --> 00:48:34,770 Okay, okay, I know what to do. Just follow me. Okay? 833 00:48:34,840 --> 00:48:36,200 They're everywhere, man. 834 00:48:37,170 --> 00:48:38,610 He's just up here. 835 00:48:38,680 --> 00:48:39,660 The guy who started the book? 836 00:48:39,780 --> 00:48:43,940 Yeah, of course the guy who started the book. We need help, we see the best. 837 00:48:44,010 --> 00:48:46,510 Yo yo yo, check this out. 838 00:48:48,450 --> 00:48:50,680 Howdy, ladies. 839 00:48:57,930 --> 00:49:01,800 If one of you guys called about the ten-speed, you're three minutes too late. 840 00:49:01,870 --> 00:49:04,130 No, no, we're looking for Pete. 841 00:49:05,640 --> 00:49:08,540 Ta dah. And that's Handsome Pete. 842 00:49:08,610 --> 00:49:11,130 Need a ride, step inside. 843 00:49:12,480 --> 00:49:14,470 We're from Benjamin Dover. 844 00:49:14,540 --> 00:49:18,540 That time of year again? I should've known. It's the book. 845 00:49:18,620 --> 00:49:22,110 Yeah. Uh, some girls actually found out about lt. 846 00:49:22,190 --> 00:49:24,380 Look, we need your help. What do we do? 847 00:49:24,450 --> 00:49:27,480 Well, if you have 'em already checked off, nothing! 848 00:49:27,560 --> 00:49:29,720 Next year everything goes back to normal. 849 00:49:29,790 --> 00:49:31,890 No, that's the problem. 850 00:49:32,000 --> 00:49:37,300 Yeah, uh, we haven't exactly, you know, finished the list per se. 851 00:49:37,370 --> 00:49:40,390 Guys sure have it rough, huh? 852 00:49:40,500 --> 00:49:42,700 So much pressure. 853 00:49:42,810 --> 00:49:46,900 Always having to make the first move. That's why I invented the book. 854 00:49:46,980 --> 00:49:51,910 It makes guys talk to girls. It's an icebreaker. 855 00:49:51,980 --> 00:49:53,920 Wha-what are we supposed to say though? 856 00:49:54,020 --> 00:49:57,750 Sensitive crap, stuff from the heart. 857 00:49:57,820 --> 00:50:00,850 You know, like maybe you got some special talent. 858 00:50:00,920 --> 00:50:04,590 You show her that, you're in! 859 00:50:04,690 --> 00:50:10,360 I mean, I know I guy who got laid off of making' a girl a macaroni necklace. 860 00:50:10,430 --> 00:50:13,530 And if you're a dimwit and you can't think of anything 861 00:50:13,600 --> 00:50:15,430 drop the "L" word. 862 00:50:15,540 --> 00:50:18,100 Mm, lesbian. Oh, yeah. 863 00:50:18,210 --> 00:50:22,010 Right time, right place, that don't hurt, either. 864 00:50:22,080 --> 00:50:23,600 Like a party? 865 00:50:23,680 --> 00:50:25,110 Yeah. 866 00:50:25,220 --> 00:50:27,450 That’s actually a good idea. 867 00:50:27,550 --> 00:50:31,180 I gotta get this. It's my macaroni necklace. 868 00:50:31,250 --> 00:50:32,850 Hi, honey. 869 00:50:32,920 --> 00:50:34,950 - So it's settled, boys. Party at my place. - Yes. 870 00:50:35,030 --> 00:50:36,550 Every man for himself. 871 00:50:36,630 --> 00:50:38,720 I like it. 872 00:50:38,800 --> 00:50:42,130 You all know what this is. Skeet's party is this Saturday night. 873 00:50:42,230 --> 00:50:44,130 We're all going to go and have a great time 874 00:50:44,230 --> 00:50:47,970 but you must remember that there's gonna be temptation. 875 00:50:48,070 --> 00:50:50,800 Alcohol, expectations to give it up. 876 00:50:50,870 --> 00:50:52,870 They're pulling out all the stops. 877 00:50:52,940 --> 00:50:56,210 They may even take showers and smell nice. 878 00:50:56,280 --> 00:50:59,810 These guys all think that they have us wrapped around their little fingers. 879 00:50:59,880 --> 00:51:02,910 But we're gonna go to that party and show them that it takes a hell of a lot more 880 00:51:02,990 --> 00:51:06,980 than some cheesy pick-up line or weak attempts at flattery to get in our pants. 881 00:51:07,090 --> 00:51:09,650 This is our chance, ladles. We're the ones with the power. 882 00:51:09,760 --> 00:51:13,490 So, who's with us? 883 00:51:13,600 --> 00:51:15,290 Yes, Sabrina? 884 00:51:15,400 --> 00:51:18,270 It's only six days left. I think I can make it. 885 00:51:28,080 --> 00:51:30,510 Well, did you enjoy your swim? 886 00:51:30,610 --> 00:51:33,080 That's very funny. 887 00:51:33,150 --> 00:51:36,850 Actually, I still can't figure out how you got Coach Becker to bust us like that. 888 00:51:36,950 --> 00:51:38,440 Luck. 889 00:51:38,520 --> 00:51:40,350 - Look, I know what this is all about. - And? 890 00:51:40,460 --> 00:51:43,790 And I just, I think we should wipe the slate clean. 891 00:51:43,860 --> 00:51:46,620 You know, let's just forget about the stupid book. 892 00:51:46,700 --> 00:51:49,030 A truce? 893 00:51:49,100 --> 00:51:51,800 Yes, a truce. 894 00:51:51,870 --> 00:51:53,200 Okay? 895 00:51:53,270 --> 00:51:54,700 Okay. 896 00:51:55,970 --> 00:51:57,800 You're not mad then? 897 00:51:57,870 --> 00:52:00,640 No, I'm not mad. I should be asking you that. Okay? 898 00:52:00,710 --> 00:52:05,880 I-I just, I want it to be like it was before, that's all. 899 00:52:05,980 --> 00:52:07,540 Sounds perfect. 900 00:52:07,650 --> 00:52:09,280 Okay. 901 00:52:10,690 --> 00:52:11,980 Well, I have to go. 902 00:52:12,060 --> 00:52:13,780 Okay. Wait. 903 00:52:13,860 --> 00:52:15,830 What? Oh. Okay, bye. 904 00:52:15,890 --> 00:52:17,520 Bye. 905 00:52:21,360 --> 00:52:22,990 Dude, it's a trap. 906 00:52:23,070 --> 00:52:23,790 I don't think so. 907 00:52:23,870 --> 00:52:26,960 Stanford and I are just gonna put the whole bang book thing behind us. 908 00:52:27,040 --> 00:52:28,730 - Right. - Well, he said so. 909 00:52:28,840 --> 00:52:31,640 Well, I think it's the other girls that we should really be worried about. 910 00:52:31,710 --> 00:52:35,510 Look, worst case scenario, I stole a bottle of these from my brother's private stash. 911 00:52:35,580 --> 00:52:38,510 You put a few in the punch, boner central. 912 00:52:38,580 --> 00:52:40,640 - Oh my God. - Is it safe? 913 00:52:40,720 --> 00:52:43,240 - My brother uses them all the time with his girlfriend. - Ew. 914 00:52:47,820 --> 00:52:52,350 Uh, hey, Helen? Do you think we're gonna want these old albums over there? 915 00:52:52,430 --> 00:52:54,420 What? 916 00:52:56,830 --> 00:52:58,160 What are you doing? 917 00:52:58,230 --> 00:52:59,830 Packing. 918 00:52:59,900 --> 00:53:01,870 Why, where are you going? 919 00:53:01,940 --> 00:53:04,700 To Paris! I've decided you're right. 920 00:53:04,770 --> 00:53:06,940 We should get outta here and move to Paris. 921 00:53:07,010 --> 00:53:09,600 I'm coming with you. I already talked to Uncle Jack. 922 00:53:09,710 --> 00:53:12,380 He's calling around for me, and he thinks he's already got a job for me. 923 00:53:12,450 --> 00:53:15,680 It turns out they have the same sprinkler systems in Paris that they got here. 924 00:53:15,750 --> 00:53:17,780 Is that nuts or what? 925 00:53:17,850 --> 00:53:19,050 You're joking, right? 926 00:53:19,120 --> 00:53:20,210 I'm not gonna interfere. 927 00:53:20,290 --> 00:53:23,560 We'll be like roommates. Just treat me like one of your girlfriends. 928 00:53:23,630 --> 00:53:26,030 You didn't raise an idiot. I'm a strong person. 929 00:53:26,100 --> 00:53:27,360 I know you are. 930 00:53:27,430 --> 00:53:31,460 Well, you're not treating me like one. I'm not your little girl anymore. 931 00:53:31,530 --> 00:53:35,400 I can take care of myself. What are you so afraid of? 932 00:53:35,470 --> 00:53:38,070 Mom? 933 00:53:38,140 --> 00:53:40,870 Yes, your mom. 934 00:53:42,650 --> 00:53:44,980 I just don't want you to get hurt again. 935 00:53:45,080 --> 00:53:48,740 You don't think I think about that? I haven't lived with her since I was 12. 936 00:53:48,820 --> 00:53:50,080 I wanna get to know her. 937 00:53:50,150 --> 00:53:54,590 I love you, Dad, but I need to go to Paris by myself. 938 00:54:00,160 --> 00:54:03,260 I think so. I mean, she was... she was yelling a lot. 939 00:54:03,330 --> 00:54:06,560 Uh, she, I-I mean, at the time I didn't know what it was 940 00:54:06,640 --> 00:54:09,400 but, uh, you know, she-she was smiling and enjoying it 941 00:54:09,470 --> 00:54:11,170 so I think yeah, I-I would say so. 942 00:54:11,240 --> 00:54:12,670 No. 943 00:54:12,740 --> 00:54:15,940 Um, I mean, no. 944 00:54:16,010 --> 00:54:18,570 No, I didn't. I still haven't. Sucks. 945 00:54:18,650 --> 00:54:21,080 Uh, I think she did, but who really knows? 946 00:54:21,220 --> 00:54:25,550 ♫ I may be Mr. Magoo But I see through you ♫ 947 00:54:29,490 --> 00:54:33,450 ♫ You got a way To suck me in and then You spit me out again ♫ 948 00:54:35,770 --> 00:54:38,130 We're good to go. 949 00:54:40,300 --> 00:54:41,700 Nearly there. 950 00:54:41,810 --> 00:54:43,970 ♫ To keep me blind ♫ 951 00:54:44,040 --> 00:54:48,200 ♫ Diggin' that silly Old grin of mine ♫ 952 00:54:48,280 --> 00:54:51,870 ♫ If I give you my world And you don't want it ♫ 953 00:54:51,980 --> 00:54:53,680 ♫ That's just fine ♫ 954 00:54:53,780 --> 00:54:57,720 ♫ I'm Mr. Magoo but I See right through you ♫ 955 00:55:02,860 --> 00:55:04,720 Bon appetite. 956 00:55:44,000 --> 00:55:45,430 Chase? 957 00:55:45,540 --> 00:55:47,000 Hi, Franklin. 958 00:55:47,070 --> 00:55:49,370 You liking what you're seeing so far? 959 00:55:49,440 --> 00:55:50,770 Yeah. 960 00:55:50,870 --> 00:55:52,210 Yeah. 961 00:55:52,280 --> 00:55:53,610 Wanna dance? 962 00:55:53,710 --> 00:55:55,440 You know, I'm great right now. 963 00:55:55,550 --> 00:55:56,670 You sure? 964 00:55:59,850 --> 00:56:01,440 Excuse me. 965 00:56:03,290 --> 00:56:05,450 Van Doren, hey. Do you need some ice for that? 966 00:56:05,560 --> 00:56:07,610 No, thanks. 967 00:56:07,690 --> 00:56:10,780 Uh, can you sit down? Because I just wanna show you something. 968 00:56:10,860 --> 00:56:12,350 Okay. 969 00:56:12,430 --> 00:56:14,360 Okay. I wrote you a little song. 970 00:56:14,430 --> 00:56:15,290 Really? 971 00:56:15,400 --> 00:56:18,730 Yeah, it's a little rough, so just bear with me. Okay? 972 00:56:21,910 --> 00:56:26,970 ♫ First time I saw you We were in biology ♫ 973 00:56:27,080 --> 00:56:31,810 ♫ You looked pretty hot In those tight blue jeans ♫ 974 00:56:31,920 --> 00:56:36,580 ♫ And even though I know You're not quite as bright as me ♫ 975 00:56:36,650 --> 00:56:40,250 ♫ But there's still only One thing that I would like to see ♫ 976 00:56:40,320 --> 00:56:45,320 ♫ That is oh I want To Van Do you Van Doren ♫ 977 00:56:45,400 --> 00:56:47,730 Hey. 978 00:56:49,300 --> 00:56:51,390 Listen, I wanna tell you something. 979 00:56:51,470 --> 00:56:53,230 What? 980 00:56:53,300 --> 00:56:56,600 I've been thinking about it a lot lately and... 981 00:56:56,670 --> 00:56:59,070 What? Tell me. 982 00:57:00,740 --> 00:57:02,730 I wanted to tell you that I love you. 983 00:57:04,610 --> 00:57:08,280 It just made me realize how much I care about you 984 00:57:08,350 --> 00:57:12,340 how much I appreciate you and I just... I wanted to be there for you and wait. 985 00:57:13,660 --> 00:57:15,350 Hold on for one second. 986 00:57:23,030 --> 00:57:26,300 Sorry, sorry to interrupt. Um, Trish, can I talk to you for a second? 987 00:57:26,370 --> 00:57:28,300 Yeah. 988 00:57:28,370 --> 00:57:30,200 Sorry, hang on. 989 00:57:38,780 --> 00:57:40,770 Chase. 990 00:57:41,820 --> 00:57:44,050 I gotta go. 991 00:57:44,120 --> 00:57:45,780 See ya. 992 00:57:53,000 --> 00:57:54,490 What's up? 993 00:57:54,560 --> 00:57:56,050 I think the boys are up to something. 994 00:57:56,170 --> 00:57:56,720 What are you talking about? 995 00:57:56,830 --> 00:58:00,670 Because... Sabrina? 996 00:58:00,740 --> 00:58:02,830 No, you didn't? 997 00:58:02,910 --> 00:58:04,460 What? 998 00:58:04,540 --> 00:58:06,240 Sex, Sabrina, sex. 999 00:58:06,340 --> 00:58:08,540 No, no, l... 1000 00:58:11,750 --> 00:58:13,740 Hey. 1001 00:58:13,820 --> 00:58:17,150 Thanks. I'm going to get a drink. 1002 00:58:24,230 --> 00:58:26,420 Okay, I did it. I totally did it. 1003 00:58:26,500 --> 00:58:28,330 It was amazing, can you believe it? 1004 00:58:28,400 --> 00:58:32,360 I felt more feelings and sensations than 1005 00:58:32,440 --> 00:58:34,370 I've ever felt before. 1006 00:58:34,440 --> 00:58:38,600 It hurt in the beginning, but then it felt great. 1007 00:58:38,680 --> 00:58:40,670 Think I'm in love with him. 1008 00:58:42,080 --> 00:58:44,100 Sabrina 1009 00:58:44,210 --> 00:58:46,040 Scar? 1010 00:58:46,120 --> 00:58:48,350 Where are the pills? 1011 00:58:52,620 --> 00:58:54,210 Okay. 1012 00:58:56,860 --> 00:58:59,050 What? Gimme those. 1013 00:58:59,130 --> 00:59:01,620 Whoa, Chase. Chase! 1014 00:59:01,700 --> 00:59:03,790 Come on, do you want It to work or not? 1015 00:59:03,900 --> 00:59:05,560 Oh, ice. 1016 00:59:06,770 --> 00:59:09,200 Right, good, yeah. 1017 00:59:09,270 --> 00:59:11,140 This'll be a drink they'll never forget. 1018 00:59:11,210 --> 00:59:12,730 Make it cold and appetizing. 1019 00:59:12,810 --> 00:59:14,300 There we go. 1020 00:59:14,380 --> 00:59:17,570 Okay. First one for Stanny boy. 1021 00:59:17,650 --> 00:59:19,080 He deserves this. He's a liar. 1022 00:59:19,150 --> 00:59:21,410 Perfect. Oh wait. 1023 00:59:21,480 --> 00:59:24,080 Just a few more just in case. 1024 00:59:25,920 --> 00:59:29,590 Who wants a drink? 1025 00:59:29,660 --> 00:59:32,720 Franklin, just the guy I was looking for. Would you like a drink? 1026 00:59:32,800 --> 00:59:34,160 Yeah. 1027 00:59:34,230 --> 00:59:35,930 It's Chase's famous recipe. 1028 00:59:36,000 --> 00:59:38,830 Is it? What's In it? Marshmallows? 1029 00:59:38,940 --> 00:59:41,100 Enjoy. 1030 00:59:41,170 --> 00:59:42,660 Thanks. 1031 00:59:42,740 --> 00:59:43,900 Cheers. 1032 00:59:43,970 --> 00:59:45,340 Cheers. 1033 00:59:48,180 --> 00:59:51,170 Whoo. Salty. 1034 00:59:52,820 --> 00:59:55,280 Mm. Oh, that's nasty. 1035 00:59:55,350 --> 00:59:57,180 You like it? 1036 00:59:57,290 --> 00:59:59,620 Yeah, it's good. It's just, you know, it's strong. 1037 00:59:59,690 --> 01:00:00,950 Drink up. 1038 01:00:01,020 --> 01:00:02,690 Mm. 1039 01:00:06,330 --> 01:00:08,460 Wow. 1040 01:00:08,530 --> 01:00:10,800 You trying to get me drunk, huh? 1041 01:00:10,870 --> 01:00:12,360 Something like that. 1042 01:00:12,440 --> 01:00:14,430 Yeah? 1043 01:00:14,500 --> 01:00:16,440 Let me get you another one. 1044 01:00:16,510 --> 01:00:18,870 Okay, yeah. 1045 01:00:18,980 --> 01:00:22,310 I'll just, uh, I'll be here. 1046 01:00:24,550 --> 01:00:26,280 Hey, what's happening, man? 1047 01:00:26,350 --> 01:00:27,320 Chillin'. 1048 01:00:27,380 --> 01:00:28,210 Good party, huh? 1049 01:00:28,320 --> 01:00:28,870 Yeah. 1050 01:00:35,890 --> 01:00:38,160 Oh, oh, ah. 1051 01:00:38,230 --> 01:00:39,560 Dude, what? 1052 01:00:39,660 --> 01:00:42,890 You're drinking my spooge, man! 1053 01:00:43,000 --> 01:00:44,900 Who else drank this? 1054 01:00:45,000 --> 01:00:46,660 Everyone. 1055 01:00:46,740 --> 01:00:48,360 Oh, God! 1056 01:00:56,410 --> 01:00:58,570 Hey, it's getting out of hand. We gotta go. 1057 01:00:58,680 --> 01:01:00,580 All the guys are out there with raging boners. 1058 01:01:00,650 --> 01:01:04,140 Does anybody else feel kinda... 1059 01:01:06,520 --> 01:01:08,750 No, no. No, no. 1060 01:01:11,860 --> 01:01:13,690 The dosage we used was too high. 1061 01:01:13,760 --> 01:01:16,820 I may have accidentally put in a few too many pills. 1062 01:01:34,080 --> 01:01:35,710 Guys, come on, slow down. 1063 01:01:35,790 --> 01:01:37,380 Is he gonna be okay? 1064 01:01:37,450 --> 01:01:39,790 Hey, you take care, Stanny boy, all right? 1065 01:01:42,290 --> 01:01:44,690 I warned him about you. You're such a tease. 1066 01:01:51,770 --> 01:01:53,130 Look what you did. 1067 01:01:53,200 --> 01:01:54,460 What do you mean what I did? 1068 01:01:54,540 --> 01:01:55,800 That was an accident. 1069 01:01:55,870 --> 01:01:57,130 You told me they were safe. 1070 01:01:57,240 --> 01:01:58,140 I thought they were, okay? 1071 01:01:58,240 --> 01:02:00,730 How am I supposed to know you're not supposed to put that many pills? 1072 01:02:00,810 --> 01:02:03,970 You know, if it weren't for you two, I would have had sex by now 1073 01:02:04,050 --> 01:02:05,570 and Stan and I would be happy. But no. 1074 01:02:05,650 --> 01:02:07,580 Stop blaming us, okay? 1075 01:02:07,650 --> 01:02:10,410 If you really wanted to have sex that bad, you would've. 1076 01:02:10,490 --> 01:02:14,390 It's not dependent on what we say. It's your choice. 1077 01:02:26,440 --> 01:02:28,230 Hey. 1078 01:02:30,140 --> 01:02:32,330 How are you? 1079 01:02:35,510 --> 01:02:37,500 Talk to me. 1080 01:02:37,580 --> 01:02:41,070 You-you did this to me. What else is there to talk about? 1081 01:02:41,150 --> 01:02:45,180 What about you? There was no truce. You didn't stop. 1082 01:02:45,250 --> 01:02:48,590 All you cared about was the bang book and your little football team. 1083 01:02:48,660 --> 01:02:51,130 It was just a stupid superstition between us guys. 1084 01:02:51,190 --> 01:02:54,690 You know, like putting your right shoe on before your left. It wasn't real. 1085 01:02:54,800 --> 01:02:57,700 We're not talking about shoes here. 1086 01:02:57,800 --> 01:03:00,030 Yeah, I know we're not. 1087 01:03:00,100 --> 01:03:02,800 Okay, that's why I thought tonight was our thing. 1088 01:03:02,870 --> 01:03:06,770 You know, like we said, a clean slate between me and you. 1089 01:03:06,840 --> 01:03:11,540 I didn't care what anyone else did, you know? We were more than that. 1090 01:03:11,650 --> 01:03:14,640 You didn't trust me. 1091 01:03:14,720 --> 01:03:18,550 That's why I ended up in a hospital with a cast on my... 1092 01:03:18,620 --> 01:03:22,390 Look, let's just forget about all this. 1093 01:03:22,490 --> 01:03:26,720 Come on. I'm sorry, okay? Let-let me make it up to you. 1094 01:03:26,830 --> 01:03:32,230 No. No, just stop, all right? I don't have anything else to say to you. Okay? 1095 01:03:34,300 --> 01:03:36,000 Just go. 1096 01:03:45,350 --> 01:03:47,680 Hey, Helen. Why aren't you getting ready? 1097 01:03:47,750 --> 01:03:49,680 Aren't you going to Stanford's game? 1098 01:03:49,750 --> 01:03:51,910 We're on an indefinite break. 1099 01:03:51,990 --> 01:03:54,010 What-what happened? 1100 01:03:54,090 --> 01:03:57,360 I said and did some pretty stupid stuff. 1101 01:03:57,430 --> 01:04:00,090 You said and did some pretty stupid stuff? 1102 01:04:00,200 --> 01:04:03,930 That's my girl. Runs in the family. 1103 01:04:04,000 --> 01:04:06,030 You wanna talk about it? 1104 01:04:06,100 --> 01:04:08,200 You don't wanna know. 1105 01:04:08,270 --> 01:04:13,830 Hey, I'm your dad. Come on, give me a try. 1106 01:04:13,910 --> 01:04:18,040 We put sex pills in the punch in the party and then Stanford ended up in the hospital 1107 01:04:18,110 --> 01:04:21,020 with a raging boner that wouldn't go down. 1108 01:04:23,120 --> 01:04:26,180 Can you please go back in time and never tell me that story? 1109 01:04:26,260 --> 01:04:29,380 Dad, what's wrong with me? I'm so stupid. 1110 01:04:30,890 --> 01:04:32,290 I can't do anything right. 1111 01:04:32,400 --> 01:04:35,300 Hey, come on, stuff happens. 1112 01:04:35,400 --> 01:04:39,860 Sometime your partner's gonna end up in the hospital 1113 01:04:39,940 --> 01:04:43,740 with his junk in a sling. 1114 01:04:43,810 --> 01:04:45,540 Junk? 1115 01:04:45,610 --> 01:04:48,080 Uh, it's an old gym term. 1116 01:04:48,140 --> 01:04:51,640 Anyway, my point is that you're gonna make mistakes in life, you know 1117 01:04:51,750 --> 01:04:53,870 and there's just no avoiding it. 1118 01:04:53,950 --> 01:04:57,820 You know, when I was 19, I hitchhiked around Europe. 1119 01:04:57,890 --> 01:04:59,910 Everywhere. 1120 01:04:59,990 --> 01:05:04,480 I slept in the park, got drunk quite a bit. 1121 01:05:04,590 --> 01:05:06,750 Then I got robbed by gypsies. 1122 01:05:06,830 --> 01:05:08,320 - Gypsies? - Yeah. 1123 01:05:08,430 --> 01:05:10,660 They took my money, my passport, and... 1124 01:05:10,730 --> 01:05:14,330 but they didn't take my trombone, which I considered a sign of respect. 1125 01:05:14,440 --> 01:05:16,840 Well, it was the best worst time of my life. 1126 01:05:16,940 --> 01:05:18,840 Wouldn't trade a minute of it. 1127 01:05:18,910 --> 01:05:22,280 Why didn't you ever tell me this kind of stuff sooner? 1128 01:05:22,350 --> 01:05:23,840 I don't know. 1129 01:05:23,910 --> 01:05:26,780 I wasn't ready. 1130 01:05:26,850 --> 01:05:28,610 I was embarrassed. 1131 01:05:28,680 --> 01:05:30,410 I didn't want you to go. 1132 01:05:33,590 --> 01:05:35,680 Hey. Here. 1133 01:05:38,630 --> 01:05:40,650 I got you this. 1134 01:05:42,160 --> 01:05:43,830 Dad! 1135 01:05:45,600 --> 01:05:48,300 Your mom is lovely 1136 01:05:48,370 --> 01:05:51,860 and beautiful and funny and charming. 1137 01:05:51,940 --> 01:05:55,600 I hate her but you're gonna get along great with her. 1138 01:05:55,680 --> 01:05:57,310 But, um... 1139 01:05:57,380 --> 01:05:59,940 Are you gonna be okay without me? 1140 01:06:01,720 --> 01:06:04,150 I'll be fine. 1141 01:06:12,230 --> 01:06:15,160 I'm gonna go find those gypsies. See you later. 1142 01:07:41,220 --> 01:07:42,880 Hi. 1143 01:07:44,920 --> 01:07:47,890 I'm really, really sorry about what I said the other night. 1144 01:07:47,960 --> 01:07:50,820 Well, we can't stay mad at you forever. 1145 01:07:50,930 --> 01:07:53,660 Luckily for you, we love you too much. 1146 01:07:53,730 --> 01:07:55,490 It's all good. Sit down. 1147 01:07:58,400 --> 01:08:00,060 Thanks. 1148 01:08:00,140 --> 01:08:02,430 Did you change your hair? You look different. 1149 01:08:02,510 --> 01:08:06,770 Uh, no. Guess again. 1150 01:08:06,840 --> 01:08:10,180 No shit. You figured it out, didn't you? 1151 01:08:10,250 --> 01:08:12,270 N ice! 1152 01:08:12,350 --> 01:08:14,440 Very nice. I'm proud of you. 1153 01:08:14,520 --> 01:08:16,850 Yeah, that's great, just when I have no one. 1154 01:08:16,920 --> 01:08:20,750 Um, actually, there's something that I have to tell you two. 1155 01:08:20,820 --> 01:08:23,520 I wasn't a virgin when we made our pact. 1156 01:08:23,590 --> 01:08:26,190 You slut. I want details, come on. 1157 01:08:26,260 --> 01:08:29,360 Remember when I went to Hawaii? Well, it happened then. 1158 01:08:29,430 --> 01:08:33,200 I met this 15-year-old guy who I let talk me into it 1159 01:08:33,300 --> 01:08:35,270 even though I knew I wasn't ready. 1160 01:08:35,340 --> 01:08:38,140 I should've told you guys about it. I just, I don't know. 1161 01:08:38,210 --> 01:08:41,110 I would've gone to Hawaii and kicked his tropical ass for you, okay? 1162 01:08:41,180 --> 01:08:42,940 We would've been there for you. 1163 01:08:43,010 --> 01:08:44,710 Thanks, I know. 1164 01:08:54,720 --> 01:08:56,820 Oh. 1165 01:08:56,890 --> 01:08:58,220 Yeah! 1166 01:09:02,730 --> 01:09:04,320 Hut! 1167 01:09:08,740 --> 01:09:10,300 Oh, fuck! 1168 01:09:15,140 --> 01:09:16,410 Come on! 1169 01:09:29,860 --> 01:09:32,350 Blue 32. Hut! 1170 01:09:34,030 --> 01:09:35,500 Down again! 1171 01:09:42,040 --> 01:09:44,030 And that's halftime, folks! 1172 01:09:44,110 --> 01:09:45,440 What's up with this? 1173 01:09:45,540 --> 01:09:47,600 I don't know. The guys are sucking tonight though, huh? 1174 01:09:47,710 --> 01:09:53,620 I mean, you guys don't think they were actually right about the book, do you? 1175 01:09:56,920 --> 01:09:58,510 Hey! Where are you going? 1176 01:09:58,590 --> 01:10:00,450 To talk to Stanford. 1177 01:10:00,520 --> 01:10:02,620 What? What do you mean? 1178 01:10:04,460 --> 01:10:05,860 What is she doing? 1179 01:10:06,960 --> 01:10:08,360 Stanford! Stanford! 1180 01:10:08,430 --> 01:10:11,130 Wait. 1181 01:10:11,200 --> 01:10:14,140 I'm sorry about everything. 1182 01:10:14,200 --> 01:10:17,200 The boner pills, the naked pool party 1183 01:10:17,270 --> 01:10:19,070 trying to kill you at the racetrack. 1184 01:10:19,140 --> 01:10:22,200 I shouldn't have done any of that. 1185 01:10:22,280 --> 01:10:24,870 But that whole book thing you guys have is totally immature 1186 01:10:24,950 --> 01:10:27,140 and I thought I needed to teach you a lesson. 1187 01:10:27,220 --> 01:10:30,810 I want what you want. Love and sex. 1188 01:10:30,890 --> 01:10:32,620 Me, too. 1189 01:10:32,720 --> 01:10:36,090 Well, maybe in a different order for you, but whatever. 1190 01:10:36,160 --> 01:10:38,420 I want you to win! 1191 01:10:38,490 --> 01:10:41,160 You guys are so good, you're so talented 1192 01:10:41,260 --> 01:10:43,230 but right now you're sucking 1193 01:10:43,300 --> 01:10:46,170 and you blame us girls and a book. 1194 01:10:46,270 --> 01:10:51,100 But the reason you're losing is because that dumb book won't score you any touchdowns. 1195 01:10:51,170 --> 01:10:53,900 But if you believed in yourself the way I believe in you 1196 01:10:53,980 --> 01:10:57,240 you could score a bunch of touchdowns and win this game! 1197 01:10:57,310 --> 01:10:59,510 He's the kicker! 1198 01:10:59,620 --> 01:11:00,840 Okay, so you're a kicker. 1199 01:11:00,950 --> 01:11:03,010 Maybe that's never happened before 1200 01:11:03,120 --> 01:11:08,520 but a lot of great things haven't quite happened yet. 1201 01:11:13,960 --> 01:11:15,620 Come on. 1202 01:11:20,200 --> 01:11:22,430 One, two, three, four! 1203 01:11:42,860 --> 01:11:44,380 Hut. Hut. 1204 01:12:00,010 --> 01:12:01,240 Woo-hoo-hoo! 1205 01:12:03,680 --> 01:12:05,810 Blue thirty-two! Hut! 1206 01:12:09,750 --> 01:12:11,310 Touchdown! 1207 01:12:16,360 --> 01:12:17,660 Hut! 1208 01:12:21,230 --> 01:12:23,260 Oh, yeah. 1209 01:12:33,280 --> 01:12:34,940 Hut! 1210 01:12:36,610 --> 01:12:37,600 Oh, my God. 1211 01:12:47,090 --> 01:12:48,780 Touchdown! Yeah! 1212 01:13:36,640 --> 01:13:38,900 You don't need Stanny-boy, you got us. 1213 01:13:38,970 --> 01:13:42,170 She's right. We can grow old and become spinsters together. 1214 01:13:43,810 --> 01:13:46,410 You should go say hi. 1215 01:13:46,480 --> 01:13:47,850 Is it that obvious? 1216 01:13:47,920 --> 01:13:49,180 Yeah. 1217 01:13:49,250 --> 01:13:50,620 Guys are scum. 1218 01:13:50,690 --> 01:13:53,020 Oh, Chase, they're not all bad. 1219 01:13:53,120 --> 01:13:56,610 Tell her this "you-me" thing, it's a pity date. 1220 01:13:56,690 --> 01:13:59,680 I feel bad for you, you're not even my type. 1221 01:14:02,660 --> 01:14:04,330 Thanks. 1222 01:14:06,340 --> 01:14:08,530 Oh! Here he comes. 1223 01:14:08,640 --> 01:14:10,610 Let's go. 1224 01:14:14,340 --> 01:14:16,440 Hi. 1225 01:14:18,380 --> 01:14:19,970 Uh, you know I came with... 1226 01:14:20,050 --> 01:14:21,880 I know. 1227 01:14:21,980 --> 01:14:26,150 But we're not together. At all. I wanted to let... 1228 01:14:28,120 --> 01:14:29,990 Let's get out of here. 1229 01:14:30,060 --> 01:14:32,490 All right. Come on! 1230 01:14:37,200 --> 01:14:39,390 Frank! You owe me 100 bucks. 1231 01:14:39,470 --> 01:14:41,330 For what? Being an idiot? 1232 01:14:41,400 --> 01:14:43,740 No, no. Look what she's holding in her hand, man. 1233 01:14:46,240 --> 01:14:48,180 Ah, damn it. Hold on. 1234 01:14:48,240 --> 01:14:51,580 Scar! 1235 01:14:51,650 --> 01:14:56,140 Thank you for introducing me to the world of papier-mâché. 1236 01:14:58,820 --> 01:14:59,910 Okay, how about this? 1237 01:15:00,020 --> 01:15:03,080 Double or nothing I can "out-prank" you this evening. 1238 01:15:03,190 --> 01:15:05,820 You are gonna "out-prank" me? 1239 01:15:05,890 --> 01:15:11,090 Okay, spanky, you're on, buddy. Yeah. Good luck. 1240 01:15:17,010 --> 01:15:19,170 Um, I'm gonna go get some air. 1241 01:15:19,240 --> 01:15:20,570 You want me to come? 1242 01:15:20,680 --> 01:15:22,370 No, I'm good. Have fun though. 1243 01:15:22,440 --> 01:15:24,500 All right. Bye. 1244 01:15:27,220 --> 01:15:28,610 Hey. 1245 01:15:28,720 --> 01:15:30,780 Hi. 1246 01:15:30,850 --> 01:15:34,020 So, the guys are in the playoffs. That's good for you, right? 1247 01:15:34,090 --> 01:15:36,280 Yeah, it's really good. 1248 01:15:38,890 --> 01:15:42,630 You know, on the field the other day, I didn't mean to tackle you so hard. 1249 01:15:42,730 --> 01:15:45,790 Yeah, it was, it was a little much, I'm sorry. 1250 01:15:45,900 --> 01:15:51,030 Ladies, can I interest you in a photo beside my captain's wheel? 1251 01:15:51,110 --> 01:15:53,870 Uh, no thanks. 1252 01:15:53,940 --> 01:15:56,240 You never quit, do you? 1253 01:15:56,310 --> 01:16:00,410 Well, my creative juices are always flowing, Chase. Have you seen Trish? 1254 01:16:00,480 --> 01:16:02,640 No, sorry, I haven't. 1255 01:16:02,720 --> 01:16:04,880 Never mind. There she is. 1256 01:16:04,950 --> 01:16:09,650 Hey. Don't screw with her, okay? 1257 01:16:09,760 --> 01:16:12,390 Van Doren! Come here. 1258 01:16:12,460 --> 01:16:13,830 No. 1259 01:16:13,930 --> 01:16:15,560 I just wanna show you something. 1260 01:16:15,630 --> 01:16:17,720 I've already seen your wiener-wheel, Skeets. 1261 01:16:17,800 --> 01:16:21,240 No, it's not that. And trust me, you'll wanna see this. 1262 01:16:24,810 --> 01:16:31,080 Hi, everyone. This next song goes out to someone who's very very special to me. 1263 01:16:31,150 --> 01:16:34,510 Uh, it's the four-day anniversary of our lovemaking! 1264 01:16:34,580 --> 01:16:36,450 Scar? 1265 01:16:36,520 --> 01:16:38,010 This one's for you, baby. 1266 01:16:49,360 --> 01:16:52,130 ♫ I heard the Bells in my head ♫ 1267 01:16:52,200 --> 01:16:54,860 ♫ The second I saw you ♫ 1268 01:16:54,970 --> 01:16:57,700 ♫ And against my Better judgment ♫ 1269 01:16:57,810 --> 01:17:01,800 ♫ I began to adore you and I haven't stopped since ♫ 1270 01:17:03,980 --> 01:17:06,970 ♫ And I'm gonna Make you know it ♫ 1271 01:17:08,350 --> 01:17:10,150 What are you doing out here? 1272 01:17:10,220 --> 01:17:11,710 Guys are lame. 1273 01:17:11,820 --> 01:17:12,980 No kidding. 1274 01:17:13,060 --> 01:17:14,780 You want some? 1275 01:17:14,860 --> 01:17:17,830 What, are you trying to take advantage of me? 1276 01:17:17,890 --> 01:17:21,330 You know, I've been thinking about what you were saying. 1277 01:17:21,400 --> 01:17:26,060 This documentary's cool. It's opening up people's eyes to what's... 1278 01:17:26,130 --> 01:17:29,630 ♫ So perfectly with mine ♫ 1279 01:17:29,700 --> 01:17:32,330 ♫ We were made To stand together ♫ 1280 01:17:32,410 --> 01:17:35,500 ♫ B y some great Unknown design ♫ 1281 01:17:35,580 --> 01:17:39,640 ♫ For now and all of time ♫ 1282 01:17:39,710 --> 01:17:42,080 ♫ You will be mine ♫ 1283 01:17:45,920 --> 01:17:50,520 ♫ As for now and all of time ♫ 1284 01:17:50,590 --> 01:17:53,190 ♫ You will be mine ♫ 1285 01:17:58,170 --> 01:18:02,930 ♫ You will be mine ♫ 1286 01:18:03,040 --> 01:18:04,270 Hey. 1287 01:18:06,040 --> 01:18:07,870 Hey, buddy. 1288 01:18:07,940 --> 01:18:10,100 That's good. 1289 01:18:10,210 --> 01:18:11,610 Hi, guys! 1290 01:18:11,710 --> 01:18:14,270 Hey. 1291 01:18:14,380 --> 01:18:16,280 What's up? 1292 01:18:16,350 --> 01:18:18,790 Nothing. 1293 01:18:18,850 --> 01:18:22,350 Hey, everybody, get in here. Franklin’s got a surprise for us. Whoo! 1294 01:18:22,420 --> 01:18:24,120 Skeets! 1295 01:18:24,190 --> 01:18:26,890 Oh, shit. 1296 01:18:26,960 --> 01:18:29,450 I'm about to owe Frankie a lot of money. 1297 01:18:29,560 --> 01:18:33,630 Double or nothing, right? Beat this. 1298 01:18:33,700 --> 01:18:35,900 What is he talking about? 1299 01:18:42,740 --> 01:18:43,870 Woo-hoo! 1300 01:18:49,420 --> 01:18:52,080 We'll get you back, don't worry. Don't worry. 1301 01:18:55,490 --> 01:18:58,720 ♫ You gotta do What you gotta do ♫ 1302 01:18:58,790 --> 01:19:02,160 ♫ You gotta do What you gotta do ♫ 1303 01:19:02,260 --> 01:19:05,230 ♫ You gotta do What you gotta do ♫ 1304 01:19:51,850 --> 01:19:55,870 So, after interviewing basically everyone in my entire high school 1305 01:19:55,980 --> 01:20:00,220 and a few of my own misadventures, I've realized something. 1306 01:20:00,320 --> 01:20:05,230 It doesn't matter if you're in the audio closet or in the bedroom 1307 01:20:05,330 --> 01:20:08,230 or if you're with your boyfriend or your best friend 1308 01:20:08,300 --> 01:20:10,290 it's all about timing. 1309 01:20:10,370 --> 01:20:14,460 I haven't done it yet, but I have a feeling I will. 1310 01:20:14,570 --> 01:20:17,560 ♫ She takes her time With the little things ♫ 1311 01:20:17,670 --> 01:20:19,500 ♫ Love notes reminding me ♫ 1312 01:20:19,810 --> 01:20:22,140 ♫ She wears red when She's feeling hot ♫ 1313 01:20:22,210 --> 01:20:24,510 ♫ I have her but That's all I've got ♫ 1314 01:20:24,580 --> 01:20:26,740 ♫ She looks best Without her clothes ♫ 1315 01:20:26,820 --> 01:20:29,080 ♫ I know it's wrong but That's the way it goes ♫ 1316 01:20:29,150 --> 01:20:31,240 ♫ I don't know what She sees in me ♫ 1317 01:20:31,320 --> 01:20:34,310 ♫ But I'm happy She's happy now ♫ 1318 01:20:34,390 --> 01:20:36,910 ♫ That she's with me ♫ 1319 01:20:37,030 --> 01:20:39,190 ♫ And I'm freakin' out ♫ 1320 01:20:39,260 --> 01:20:42,090 ♫ Because I'm just so lucky ♫ 1321 01:20:42,160 --> 01:20:45,030 ♫ Oh she makes me feel like shit ♫ 1322 01:20:45,100 --> 01:20:49,040 ♫ It's always something But I can't get over it ♫ 1323 01:20:49,100 --> 01:20:51,370 ♫ She thinks it's nothing ♫ 1324 01:20:51,440 --> 01:20:54,880 ♫ Because she's everything I ask for everything I ask for ♫ 1325 01:20:54,940 --> 01:20:59,280 ♫ And just a little bit more everything I ask for everything I ask for ♫ 1326 01:20:59,350 --> 01:21:01,940 ♫ And so much more ♫ 1327 01:21:05,550 --> 01:21:07,850 ♫ She loves music but She hates my band ♫ 1328 01:21:07,920 --> 01:21:10,450 ♫ Loves Prince She's his biggest fan ♫ 1329 01:21:10,560 --> 01:21:14,620 ♫ Not big on holding hands But that's all right 'cause I've still got her ♫ 1330 01:21:14,730 --> 01:21:16,960 ♫ Keeps up on current affairs ♫ 1331 01:21:17,030 --> 01:21:19,230 ♫ Prada is what she wears ♫ 1332 01:21:19,300 --> 01:21:21,570 ♫ I don't know what She sees in me ♫ 1333 01:21:21,640 --> 01:21:24,570 ♫ And I'm happy She's happy now ♫ 1334 01:21:24,640 --> 01:21:29,370 ♫ That she's with me And I'm freakin' out ♫ 1335 01:21:29,440 --> 01:21:32,310 ♫ Because I'm just so lucky ♫ 1336 01:21:32,380 --> 01:21:35,140 ♫ Oh she makes me feel like shit ♫ 1337 01:21:35,250 --> 01:21:39,310 ♫ It's always something But I can't get over it ♫ 1338 01:21:39,420 --> 01:21:41,650 ♫ She thinks it's nothing ♫ 1339 01:21:41,760 --> 01:21:44,920 ♫ 'Cause she's everything I ask for everything I ask for ♫ 1340 01:21:44,990 --> 01:21:49,330 ♫ And just a little bit more everything I ask for everything I ask for ♫ 1341 01:21:49,430 --> 01:21:51,420 ♫ And so much more ♫ 1342 01:21:51,500 --> 01:21:55,770 ♫ Fistfights turn into sex I wonder what comes next ♫ 1343 01:21:55,840 --> 01:21:59,930 ♫ She loves to always keep me guessing ♫ 1344 01:22:00,010 --> 01:22:04,100 ♫ She won't give it up ♫ 1345 01:22:04,180 --> 01:22:08,410 ♫ And we both know ♫ 1346 01:22:08,480 --> 01:22:13,940 ♫ It's because Oh she makes me feel like shit ♫ 1347 01:22:14,020 --> 01:22:18,080 ♫ It's always something But I can't get over it ♫ 1348 01:22:18,160 --> 01:22:20,420 ♫ She thinks it's nothing ♫ 1349 01:22:20,500 --> 01:22:23,760 ♫ 'Cause she's everything I ask for everything I ask for ♫ 1350 01:22:23,830 --> 01:22:28,030 ♫ And just a little bit more everything I ask for everything I ask for ♫ 1351 01:22:28,140 --> 01:22:32,770 ♫ And just a little bit more everything I ask for everything I ask for ♫ 1352 01:22:32,840 --> 01:22:37,470 ♫ And so much more everything I ask for everything I ask for ♫ 1353 01:22:37,550 --> 01:22:39,950 ♫ And so much more ♫ 1354 01:22:53,160 --> 01:22:56,030 carrot was here 101332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.