Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,520 --> 00:00:56,432
[man narrating]
Celeste was born in America in 1986.
2
00:00:59,719 --> 00:01:02,359
Considering her parents'
background, education,
3
00:01:02,399 --> 00:01:04,594
and socioeconomic status,
4
00:01:04,640 --> 00:01:07,837
being somewhat on
the losing side of Reaganomics,
5
00:01:07,920 --> 00:01:12,471
the name of Latin origin seemed
an especially poetic choice.
6
00:01:12,519 --> 00:01:16,149
It carved her out some
predetermined destination,
7
00:01:16,200 --> 00:01:19,715
a route which to travel by.
8
00:01:19,760 --> 00:01:22,751
And many years before "Celeste"
rolled off the cultural tongue
9
00:01:22,799 --> 00:01:26,793
like a principled anecdote one
senses they were born knowing,
10
00:01:26,840 --> 00:01:29,673
she might not have been
described as all that special
11
00:01:29,719 --> 00:01:31,710
or conspicuously talented.
12
00:01:31,760 --> 00:01:34,877
However, she did possess
that proverbial "something,"
13
00:01:34,920 --> 00:01:37,878
which on occasion captured
the attention of her teachers
14
00:01:37,920 --> 00:01:40,308
and young peers.
15
00:01:40,359 --> 00:01:43,795
Despite what naysayers later
perceived of her ingenuity,
16
00:01:43,840 --> 00:01:47,195
she was actually
a very savvy businesswoman.
17
00:01:47,240 --> 00:01:50,993
In the beginning, she was kind
and full of grace,
18
00:01:51,039 --> 00:01:54,111
and at least she wrote
her own lyrics.
19
00:01:54,159 --> 00:01:56,992
No one could take that
away from her.
20
00:01:57,039 --> 00:02:00,191
She would be 13
going on 14 years old
21
00:02:00,239 --> 00:02:02,070
in the year 2000,
22
00:02:02,120 --> 00:02:04,713
the dawn
of the new millennium.
23
00:02:10,840 --> 00:02:14,957
[gunshots]
24
00:02:25,240 --> 00:02:27,230
[car engine starts]
25
00:02:27,280 --> 00:02:29,555
[footsteps]
26
00:02:29,599 --> 00:02:31,795
[pop music plays on radio]
27
00:02:40,960 --> 00:02:42,871
[vehicle approaching]
28
00:03:21,000 --> 00:03:23,150
[pop music continues, faint]
29
00:03:48,599 --> 00:03:50,795
[objects clatter]
30
00:04:23,639 --> 00:04:25,437
[car horn blares]
31
00:04:28,279 --> 00:04:30,190
[instruments tuning up]
32
00:04:30,240 --> 00:04:33,072
[people chattering]
33
00:04:33,120 --> 00:04:35,235
[woman] Morning.
34
00:04:35,279 --> 00:04:38,511
- [boy] Good morning.
- [woman] Good morning.
35
00:04:38,560 --> 00:04:40,312
- Hello.
- Welcome back.
36
00:04:40,360 --> 00:04:43,432
- Good morning.
- Hi. Happy New Year.
37
00:04:43,480 --> 00:04:46,119
Therese, did you change
your hair?
38
00:04:46,159 --> 00:04:49,310
Uh, my sister cut it.
She's a hairdresser.
39
00:04:49,360 --> 00:04:52,112
Oh. Does she work in town?
I want a cut like that.
40
00:04:52,159 --> 00:04:54,593
Really? Uh, well,
she lives out of state.
41
00:04:54,639 --> 00:04:56,596
She was visiting us
for the holidays,
42
00:04:56,639 --> 00:04:58,790
but I can let you know
when she's back.
43
00:04:58,840 --> 00:05:01,637
Would you mind?
Sometimes you feel like a change.
44
00:05:01,680 --> 00:05:03,192
Sure, I can.
45
00:05:04,360 --> 00:05:05,759
- Hello.
- What's up?
46
00:05:05,800 --> 00:05:08,314
- Good morning.
- [girl] Hi.
47
00:05:08,360 --> 00:05:11,271
- Hi. Welcome back.
- Good morning.
48
00:05:11,319 --> 00:05:13,595
[school bell rings]
49
00:05:13,639 --> 00:05:15,153
Okay.
50
00:05:16,439 --> 00:05:18,350
Welcome back, everybody.
51
00:05:18,399 --> 00:05:21,675
- Did you enjoy the break?
- [several voices] Yes. Yeah.
52
00:05:21,720 --> 00:05:25,348
- Did you enjoy the break?
- [all] Yes.
53
00:05:25,399 --> 00:05:28,437
Well, I received news
from Vice Principal Kane
54
00:05:28,480 --> 00:05:31,312
about our homeroom
computer appeal.
55
00:05:31,360 --> 00:05:33,077
[boy]
What is it?
56
00:05:33,120 --> 00:05:35,588
I want to wait and share it
once everyone's arrived.
57
00:05:35,639 --> 00:05:38,677
We're waiting on, um,
Eric and Elyse.
58
00:05:38,720 --> 00:05:40,949
[boy] Well, they're probably
gonna take a while.
59
00:05:41,000 --> 00:05:43,798
Why is that?
60
00:05:43,840 --> 00:05:46,274
Aidan, let's not start
the year off at odds.
61
00:05:46,319 --> 00:05:49,675
Whatever you're saying to him,
you can save it for after class.
62
00:05:49,720 --> 00:05:52,598
[girl] He's here. I saw
Eric five minutes ago.
63
00:05:52,639 --> 00:05:54,816
- All right, then. We'll wait.
- Are we getting desktops?
64
00:05:54,840 --> 00:05:57,228
- I said we'll wait.
- Excuse me.
65
00:05:57,279 --> 00:05:58,838
Yes?
66
00:05:58,920 --> 00:06:01,593
My name is Cullen Active.
67
00:06:01,639 --> 00:06:04,028
What?
68
00:06:06,399 --> 00:06:08,435
Yes, Cullen, I know.
69
00:06:08,480 --> 00:06:10,869
- [gunshot]
- [students screaming]
70
00:06:17,519 --> 00:06:18,952
[Cullen]
Celeste?
71
00:06:21,199 --> 00:06:24,112
Celeste, go stand in the back
with the others.
72
00:06:26,160 --> 00:06:27,990
Is she breathing?
73
00:06:28,040 --> 00:06:30,348
[Cullen] No.
74
00:06:30,399 --> 00:06:32,867
Celeste,
you need to get up
75
00:06:32,920 --> 00:06:35,308
and step away from the windows,
because in a few minutes
76
00:06:35,360 --> 00:06:37,396
there will be
an explosion.
77
00:06:37,439 --> 00:06:39,430
[girl]
What are you doing?
78
00:06:39,480 --> 00:06:41,754
Why are you doing this?
79
00:06:41,800 --> 00:06:43,437
[students screaming]
80
00:06:43,480 --> 00:06:46,870
Stop! Stop!
81
00:06:46,920 --> 00:06:48,831
I'm standing.
82
00:06:48,879 --> 00:06:50,711
I'll stand.
83
00:06:50,759 --> 00:06:53,478
[students gasping, sobbing]
84
00:06:53,519 --> 00:06:56,637
[Cullen] Now everyone,
please shut up and be quiet.
85
00:07:07,800 --> 00:07:10,598
[screaming]
86
00:07:10,639 --> 00:07:12,915
[Cullen]
Go back inside!
87
00:07:15,480 --> 00:07:17,596
[sirens wailing]
88
00:07:20,040 --> 00:07:22,189
[students screaming]
89
00:07:23,920 --> 00:07:25,637
[Celeste] Cullen?
90
00:07:27,519 --> 00:07:29,795
Cullen, please let us go.
91
00:07:35,519 --> 00:07:37,829
I killed plenty
of people already.
92
00:07:40,159 --> 00:07:42,957
I'm sorry.
I can't do that now.
93
00:07:43,000 --> 00:07:46,879
[Celeste] Please. At least
let everyone else go.
94
00:07:47,920 --> 00:07:49,911
I'll stay here with you.
95
00:07:51,279 --> 00:07:53,430
And what are
we gonna do?
96
00:07:59,399 --> 00:08:01,310
We'll pray together.
97
00:08:02,199 --> 00:08:03,951
[student sobbing]
98
00:08:04,000 --> 00:08:06,673
- Shh. Everything's gonna be...
- [automatic gunfire]
99
00:08:22,759 --> 00:08:24,990
[men chattering]
100
00:08:46,759 --> 00:08:49,956
- [man] Clear.
- [man 2] Adam Seven, clear in the classroom.
101
00:08:54,759 --> 00:08:57,068
[man 3] Clear!
102
00:08:57,120 --> 00:08:59,475
[chatter over police radio]
103
00:09:10,840 --> 00:09:13,592
Adam Seven, be advised...
multiple 80s.
104
00:09:13,639 --> 00:09:15,995
Room 206, second floor.
105
00:09:29,279 --> 00:09:31,395
[sirens wailing]
106
00:11:14,039 --> 00:11:16,190
[sirens continue]
107
00:12:30,120 --> 00:12:32,269
[machine whirring]
108
00:12:36,480 --> 00:12:39,517
[recorded female voice]
Breathe in and hold your breath.
109
00:12:50,000 --> 00:12:51,672
Breathe.
110
00:12:53,840 --> 00:12:56,751
What are
you feeling now?
111
00:12:56,799 --> 00:12:59,075
I feel like
I'm on a boat.
112
00:12:59,120 --> 00:13:00,599
Nausea won't subside?
113
00:13:00,639 --> 00:13:02,437
It's not just that.
114
00:13:02,480 --> 00:13:04,710
I just feel
like I'm spinning.
115
00:13:04,759 --> 00:13:06,317
You think
it's in my head?
116
00:13:06,360 --> 00:13:08,270
No, I don't think
it's in your head at all.
117
00:13:08,320 --> 00:13:11,356
I just don't think it has anything
to do with your spinal injury.
118
00:13:11,399 --> 00:13:13,788
I need to sit.
119
00:13:13,840 --> 00:13:16,673
I'll get your chair.
Just a minute. Come on.
120
00:13:16,720 --> 00:13:19,393
Do you want to try
a few more steps?
121
00:13:19,440 --> 00:13:21,395
Okay. Good.
122
00:13:21,440 --> 00:13:23,158
All right.
123
00:13:23,200 --> 00:13:25,918
[inhales, exhales]
124
00:13:25,960 --> 00:13:28,712
- There you go.
- Where's Dad and Eleanor?
125
00:13:28,759 --> 00:13:31,432
They went to
get us some food.
126
00:13:31,480 --> 00:13:33,549
Some of the other kids
have been complaining
127
00:13:33,600 --> 00:13:36,797
about their ears ringing
from the gun blasts.
128
00:13:36,840 --> 00:13:40,355
I talked to her doctor
about it, and...
129
00:13:40,399 --> 00:13:42,197
Great.
130
00:13:44,480 --> 00:13:47,357
- Hey, Mrs. Howard.
- [woman] Hello, Miss Celeste.
131
00:13:47,399 --> 00:13:49,549
[sobbing]
132
00:13:55,559 --> 00:13:58,995
I'm so sorry
I was sick.
133
00:13:59,039 --> 00:14:03,431
I should've
been there for you.
134
00:14:03,480 --> 00:14:06,916
I'm so grateful
you're alive.
135
00:14:06,960 --> 00:14:12,273
I think I would have died...
or just killed myself.
136
00:14:12,320 --> 00:14:14,958
I don't think
I could've standed it.
137
00:14:16,919 --> 00:14:18,875
[sniffles]
138
00:14:21,240 --> 00:14:25,232
I'm here now, and I am
never going to leave you.
139
00:14:25,279 --> 00:14:26,918
Ever.
140
00:14:30,000 --> 00:14:32,230
My God.
141
00:14:32,279 --> 00:14:35,397
Ellie, I think I've done
something terrible.
142
00:14:38,159 --> 00:14:40,434
[playing note]
143
00:14:44,600 --> 00:14:47,477
- [man sighs]
- What is it?
144
00:14:47,519 --> 00:14:50,432
It says here they found
Cullen's grandparents.
145
00:14:50,480 --> 00:14:52,775
They think that he shot both of
them three weeks before Christmas
146
00:14:52,799 --> 00:14:55,360
and lived with the bodies
over the holiday.
147
00:14:55,399 --> 00:14:56,548
- Ew!
- Dad...
148
00:14:56,600 --> 00:14:58,830
- [woman] Excuse me.
- Stop.
149
00:14:58,879 --> 00:15:02,554
[woman] I'm sorry. There are some news
people here requesting an interview.
150
00:15:02,600 --> 00:15:05,591
[father] Oh, well, don't look at me.
It's up to her.
151
00:15:05,639 --> 00:15:08,950
I don't want anyone
to see me like this.
152
00:15:09,000 --> 00:15:10,751
You look fine.
153
00:15:12,080 --> 00:15:14,673
Can you talk
to them?
154
00:15:14,720 --> 00:15:16,153
Me?
155
00:15:16,200 --> 00:15:18,316
What am
I supposed to say?
156
00:15:18,360 --> 00:15:20,554
I wasn't there.
157
00:15:20,600 --> 00:15:23,875
Just tell them how sorry we
are for everyone that died.
158
00:15:26,159 --> 00:15:28,037
[Dad]
Call Mom.
159
00:15:29,200 --> 00:15:30,871
Are you sure?
160
00:15:36,000 --> 00:15:38,230
[woman] I can take you
to a telephone.
161
00:15:45,440 --> 00:15:47,192
Thanks, babe.
162
00:15:47,240 --> 00:15:50,437
- I think I want to try and sleep for a while.
- Good.
163
00:15:52,039 --> 00:15:53,870
I think I am going to try
and take your mother
164
00:15:53,919 --> 00:15:55,716
out to dinner
or something.
165
00:15:55,759 --> 00:15:57,875
Get her mind
off of things.
166
00:15:57,919 --> 00:16:00,639
Sure you don't need anything
else other than that keyboard?
167
00:16:00,679 --> 00:16:02,750
You know, I have a guitar
in the basement.
168
00:16:02,799 --> 00:16:05,075
Could bring that over,
teach you a little.
169
00:16:05,120 --> 00:16:06,711
Thanks, but...
170
00:16:06,759 --> 00:16:10,035
it's hard for me
to tilt my head down.
171
00:16:10,080 --> 00:16:11,672
So it starts like...
172
00:16:11,720 --> 00:16:14,711
- so, one, two, three.
- [melody plays]
173
00:16:14,759 --> 00:16:16,636
Yeah.
174
00:16:16,679 --> 00:16:18,192
Twice.
175
00:16:25,080 --> 00:16:27,469
[humming melody]
176
00:16:29,320 --> 00:16:31,470
[both humming]
177
00:16:56,039 --> 00:16:59,316
[woman over P.A.]...remain
in critical condition.
178
00:16:59,360 --> 00:17:02,716
Hold them especially
in your prayers.
179
00:17:05,480 --> 00:17:07,516
Please join me now
180
00:17:07,559 --> 00:17:10,518
by turning to the page 13.
181
00:17:11,640 --> 00:17:14,358
[singing hymn, indistinct]
182
00:17:29,160 --> 00:17:31,390
I was informed earlier,
183
00:17:31,440 --> 00:17:33,431
and I guess some of you
are already aware,
184
00:17:33,480 --> 00:17:35,596
of last night's
arson attempt
185
00:17:35,640 --> 00:17:38,153
over at
the Active residence.
186
00:17:40,000 --> 00:17:43,151
Lieutenant Lynne at
the 120th Precinct has asked me
187
00:17:43,200 --> 00:17:46,032
to remind everyone
that that is the site
188
00:17:46,079 --> 00:17:49,116
of an ongoing
investigation,
189
00:17:51,599 --> 00:17:54,034
and its destruction would...
190
00:17:54,079 --> 00:17:58,835
gravely impair their officers'
ability to provide answers
191
00:17:58,880 --> 00:18:01,269
to the community's
many pressing questions.
192
00:18:02,519 --> 00:18:04,875
I would like to add...
193
00:18:04,920 --> 00:18:07,275
ferocious anger
prompted this,
194
00:18:07,319 --> 00:18:11,107
and we cannot have
any more anger
195
00:18:11,160 --> 00:18:14,674
or violence around us
this minute.
196
00:18:14,720 --> 00:18:17,791
I'll go a step further
by asking you all to please
197
00:18:17,839 --> 00:18:21,276
include the perpetrator
198
00:18:21,319 --> 00:18:24,835
of these vicious attacks
in your prayers.
199
00:18:27,200 --> 00:18:29,316
By this way of
200
00:18:29,359 --> 00:18:31,555
healing prayer
201
00:18:31,599 --> 00:18:34,318
and forgiveness,
202
00:18:34,359 --> 00:18:38,272
victims of this tragedy
will be...
203
00:18:38,319 --> 00:18:41,153
released from
their own grief
204
00:18:41,200 --> 00:18:45,113
and rage in the afterlife.
205
00:18:45,160 --> 00:18:48,516
Throughout the night, we'll be
asking New Brighton students
206
00:18:48,559 --> 00:18:51,232
to come up and share
207
00:18:51,279 --> 00:18:54,828
memories and recollections
with us.
208
00:18:56,920 --> 00:19:01,152
Please join me in welcoming
Celeste Montgomery
209
00:19:01,200 --> 00:19:03,952
from Stephanie Dwyer's
eighth-grade class.
210
00:19:22,319 --> 00:19:26,871
Um, I tried to prepare
something to say,
211
00:19:26,920 --> 00:19:31,516
but... I couldn't really put
my feelings into words exactly,
212
00:19:31,559 --> 00:19:34,950
so I thought
I'd do this instead.
213
00:19:35,000 --> 00:19:39,311
Uh, my sister, Ellie,
helped me a lot.
214
00:19:39,359 --> 00:19:41,430
This song is about us,
215
00:19:41,480 --> 00:19:44,074
and... it's for her.
216
00:19:48,640 --> 00:19:51,393
[melodic ballad plays]
217
00:19:53,799 --> 00:19:56,233
♪ Hey ♪
218
00:19:56,279 --> 00:19:59,909
♪ Turn the light on ♪
219
00:19:59,960 --> 00:20:05,511
♪ 'Cause I've got no one
To show me the way ♪
220
00:20:10,240 --> 00:20:15,633
♪ Please, I will follow ♪
221
00:20:15,680 --> 00:20:20,070
♪ 'Cause you're my last hope
I'll do anything ♪
222
00:20:20,119 --> 00:20:22,474
♪ You say ♪
223
00:20:25,440 --> 00:20:28,078
♪ And ♪
224
00:20:28,119 --> 00:20:32,238
♪ I tried it my way ♪
225
00:20:32,279 --> 00:20:35,317
♪ And I failed to save me ♪
226
00:20:35,359 --> 00:20:39,035
♪ From myself ♪
227
00:20:41,279 --> 00:20:44,192
♪ So ♪
228
00:20:44,240 --> 00:20:48,199
♪ Bind my hands now ♪
229
00:20:48,240 --> 00:20:52,438
♪ Shut my mouth down
I will listen ♪
230
00:20:52,519 --> 00:20:55,796
♪ Listen well ♪
231
00:20:55,839 --> 00:21:00,196
♪ So teach me ♪
232
00:21:00,240 --> 00:21:04,153
♪ Show me all you've got ♪
233
00:21:04,240 --> 00:21:08,869
♪ And in your words
I will be ♪
234
00:21:08,920 --> 00:21:12,230
♪ Wrapped up ♪
235
00:21:12,279 --> 00:21:16,272
♪ Speak to me ♪
236
00:21:16,319 --> 00:21:20,074
♪ You're my last hope ♪
237
00:21:20,119 --> 00:21:23,156
♪ And I will say nothing ♪
238
00:21:23,200 --> 00:21:28,148
♪ And listen to your love ♪
239
00:21:28,200 --> 00:21:30,794
[with Ellie]
♪ And I'm so lucky to be with you ♪
240
00:21:30,839 --> 00:21:34,355
♪ Keeping me from my shadow
Whoa ♪
241
00:21:36,519 --> 00:21:39,192
♪ And though I might
Have been torn to shreds ♪
242
00:21:39,240 --> 00:21:42,993
♪ By the people in my head ♪
243
00:21:45,319 --> 00:21:48,278
♪ I ♪
244
00:21:48,319 --> 00:21:52,313
♪ I let one tear fall ♪
245
00:21:52,359 --> 00:21:56,592
♪ And I crumble like
The Berlin Wall ♪
246
00:21:56,640 --> 00:21:59,551
[narrator] At the advice of a producer,
Celeste would change the lyric
247
00:21:59,599 --> 00:22:02,592
from "I" to "we,"
and shortly thereafter,
248
00:22:02,640 --> 00:22:05,836
the entire country fell in step
with her sentiment.
249
00:22:05,880 --> 00:22:08,712
It was not her grief;
it was theirs.
250
00:22:08,759 --> 00:22:10,750
No longer merely
her experience,
251
00:22:10,799 --> 00:22:13,553
they reclaimed it
as their own.
252
00:22:13,599 --> 00:22:15,670
Over the course
of the following year,
253
00:22:15,720 --> 00:22:19,598
The song would become
an anthem for the nation.
254
00:22:19,640 --> 00:22:23,109
Simply put, it was a hit.
255
00:23:27,880 --> 00:23:29,632
[recorded pop music plays]
256
00:23:29,680 --> 00:23:32,717
[Celeste]
♪ I, I, I, I ♪
257
00:23:33,839 --> 00:23:36,148
♪ I, I, I, I ♪
258
00:23:37,720 --> 00:23:40,279
♪ I, I, I, I ♪
259
00:23:41,680 --> 00:23:44,147
♪ I, I, I, I ♪
260
00:23:44,200 --> 00:23:48,557
♪ Devil may try
To kill your game ♪
261
00:23:48,599 --> 00:23:52,433
♪ So let him try ♪
262
00:23:52,480 --> 00:23:56,519
♪ I missed my train
Got stuck outside in the rain ♪
263
00:23:56,559 --> 00:24:00,347
♪ Let it go tonight ♪
264
00:24:00,400 --> 00:24:04,472
♪ And I don't got nothing
In my band, but ♪
265
00:24:04,519 --> 00:24:08,354
♪ Hell, that's all right ♪
266
00:24:08,400 --> 00:24:12,472
♪ I was used to loving
Never not in pain ♪
267
00:24:12,519 --> 00:24:15,432
♪ That's my sweet life ♪
268
00:24:15,480 --> 00:24:19,711
♪ I, I, I
Want to touch your sky ♪
269
00:24:23,319 --> 00:24:25,788
[music stops]
270
00:24:25,839 --> 00:24:28,479
Sorry. I'm getting thrown off
from hearing my own voice.
271
00:24:28,519 --> 00:24:30,750
You want me to
pull that out?
272
00:24:30,799 --> 00:24:32,518
If you can do that, thanks.
273
00:24:32,559 --> 00:24:35,518
- No problem.
- [man] Do you like it when I go
274
00:24:35,559 --> 00:24:38,915
- to the C before the refrain?
- No, not...
275
00:24:38,960 --> 00:24:42,349
- I thought that was D, sorry.
- That is a D right over there.
276
00:24:42,400 --> 00:24:44,470
- [playing bass note]
- [Celeste] Oh.
277
00:24:44,519 --> 00:24:46,556
Celeste,
let's take five.
278
00:24:46,599 --> 00:24:48,829
Meet me in the hall.
279
00:24:53,799 --> 00:24:56,029
[man] You okay in there,
or are you in over your head?
280
00:24:56,079 --> 00:24:58,752
- No, I'm good.
- You trust me?
281
00:25:00,200 --> 00:25:01,758
Do you trust me?
282
00:25:01,799 --> 00:25:03,153
Yeah.
283
00:25:04,240 --> 00:25:06,595
- Yeah?
- Yeah.
284
00:25:06,640 --> 00:25:08,720
That's good, 'cause I've
been doing this a long time,
285
00:25:08,759 --> 00:25:10,680
and I can understand
if it's little overwhelming,
286
00:25:10,720 --> 00:25:13,108
but you have to trust
the process.
287
00:25:13,160 --> 00:25:15,913
The process works. That's why
you and your parents chose me
288
00:25:15,960 --> 00:25:18,029
to guide you
through this...
289
00:25:18,079 --> 00:25:20,719
strange and unpredictable
new process.
290
00:25:20,759 --> 00:25:24,230
So I want you to remember what I
told you at your parents' place
291
00:25:24,279 --> 00:25:26,919
the first time we met.
292
00:25:26,960 --> 00:25:30,395
You got to shut your eyes and pretend
like you're in your bedroom.
293
00:25:30,440 --> 00:25:32,895
You're just dancing in your bedroom,
and no one's looking at you,
294
00:25:32,920 --> 00:25:36,434
and you ain't got
a care in the world, okay?
295
00:25:36,480 --> 00:25:38,277
Okay.
296
00:25:38,319 --> 00:25:40,992
You got to tell me
if I'm not making any sense,
297
00:25:41,039 --> 00:25:44,256
'cause you got your head screwed on so
straight half the time I forget you're a kid.
298
00:25:44,279 --> 00:25:47,016
Don't worry yourself too much about the
technical stuff, 'cause I'm telling you,
299
00:25:47,039 --> 00:25:50,156
these people are not here to
listen to that fuckin' bass player
300
00:25:50,200 --> 00:25:53,396
riff like he's
Jaco Pastorius, hmm?
301
00:25:53,440 --> 00:25:55,670
- Okay.
- This is your show, okay?
302
00:25:55,720 --> 00:25:58,075
Remember that.
Run it. Okay?
303
00:25:58,119 --> 00:25:59,951
- You ready to get back into it?
- Yeah.
304
00:26:00,000 --> 00:26:02,275
- Good.
- But can you do me a favor?
305
00:26:02,319 --> 00:26:05,117
- Yeah.
- Can you watch your language around Ellie?
306
00:26:05,160 --> 00:26:07,515
It really bothers her
when people swear.
307
00:26:09,440 --> 00:26:11,589
Yeah, so I'm sorry.
308
00:26:11,640 --> 00:26:14,028
I-I, uh...
309
00:26:14,079 --> 00:26:17,196
I-I didn't realize
I was swearing at you.
310
00:26:17,240 --> 00:26:20,073
I wasn't thinking.
I'm sorry. Okay.
311
00:26:22,480 --> 00:26:24,175
[producer] So I just quickly
cut something together
312
00:26:24,200 --> 00:26:26,076
for the first
and the last verse,
313
00:26:26,119 --> 00:26:27,695
and it actually seems like
it's working really well.
314
00:26:27,720 --> 00:26:30,028
We might be over-thinking it.
315
00:26:30,079 --> 00:26:33,470
In the first verse, though, there's a
little crack or a hiccup or something
316
00:26:33,519 --> 00:26:36,159
in your delivery of
"'Cause I missed the train."
317
00:26:36,200 --> 00:26:38,667
So maybe we should just
take it from there?
318
00:26:38,720 --> 00:26:40,675
Great.
I'll nail that.
319
00:26:40,720 --> 00:26:42,914
Then we can get started
on "Body Talk."
320
00:26:42,960 --> 00:26:45,154
I'm sorry,
what section is that?
321
00:26:45,200 --> 00:26:47,838
It's the next track.
322
00:26:48,680 --> 00:26:50,238
Okay. Yeah.
323
00:26:50,279 --> 00:26:52,474
Let's get a head start
on tomorrow.
324
00:26:54,400 --> 00:26:56,470
[recorded music plays]
325
00:26:58,119 --> 00:27:00,429
[manager]
Okay, here we go.
326
00:27:08,319 --> 00:27:10,674
I'm sorry I'm late.
327
00:27:10,720 --> 00:27:12,836
Thank you for waiting.
328
00:27:12,880 --> 00:27:15,758
Have you girls
been enjoying your stay?
329
00:27:15,799 --> 00:27:18,633
Yeah.
The hotel's very nice.
330
00:27:18,680 --> 00:27:20,590
Yeah. It's great.
331
00:27:22,160 --> 00:27:23,673
So, what's next?
332
00:27:23,720 --> 00:27:25,994
She beat me to the punch.
333
00:27:27,119 --> 00:27:29,315
Well, a few things.
334
00:27:29,359 --> 00:27:32,032
First, I've been meaning
to ask you if you, uh,
335
00:27:32,079 --> 00:27:34,355
have any background
in dance,
336
00:27:34,400 --> 00:27:36,230
or if your injury
337
00:27:36,279 --> 00:27:39,077
- prevents you from...
- I used to take ballet.
338
00:27:39,119 --> 00:27:40,314
And no.
339
00:27:40,359 --> 00:27:42,395
I just have to
be careful.
340
00:27:42,440 --> 00:27:44,270
That's great.
341
00:27:44,319 --> 00:27:46,834
Internally we've been discussing
a few upcoming events,
342
00:27:46,880 --> 00:27:49,552
performances we'd like
to pitch you for,
343
00:27:49,599 --> 00:27:52,114
and we'd love to set you up
with a choreographer.
344
00:27:52,160 --> 00:27:54,798
What kind of appearances?
345
00:27:54,839 --> 00:27:57,035
In-store performances,
things like that.
346
00:27:57,079 --> 00:27:58,957
It's a great way
to introduce
347
00:27:59,000 --> 00:28:01,150
your live experience
to the public
348
00:28:01,240 --> 00:28:05,676
and a great way for you to
get your feet wet in turn.
349
00:28:05,720 --> 00:28:08,279
Uh, Celeste,
350
00:28:08,319 --> 00:28:11,949
we really love
what you do here,
351
00:28:12,000 --> 00:28:14,673
but after everything
you've been through,
352
00:28:14,720 --> 00:28:18,076
I just think it's necessary to
be really straight with you
353
00:28:18,119 --> 00:28:20,554
and let you know
that there is
354
00:28:20,599 --> 00:28:22,556
no guarantee that
these new tracks will work.
355
00:28:22,599 --> 00:28:25,432
Hey, hey, hey, hey, hey.
She's 14 years old.
356
00:28:25,480 --> 00:28:29,314
You don't need to talk that way to her.
Talk to me that way, not her.
357
00:28:29,359 --> 00:28:31,953
Let me finish, please.
358
00:28:34,920 --> 00:28:37,912
it would be unconscionable
for me to
359
00:28:37,960 --> 00:28:40,190
not make a young person
like yourself fully cognizant
360
00:28:40,279 --> 00:28:43,238
of the reality
of the situation.
361
00:28:43,279 --> 00:28:45,474
You've given us
a great demo,
362
00:28:45,519 --> 00:28:48,159
and we are going to
pitch it hard,
363
00:28:48,200 --> 00:28:51,396
but... the rest
is out of our hands.
364
00:28:51,440 --> 00:28:53,237
It's fine.
365
00:28:53,279 --> 00:28:55,191
If it works, great.
366
00:28:55,240 --> 00:28:58,198
If not,
that's okay too.
367
00:28:58,240 --> 00:29:00,037
[woman]
Well, that's great.
368
00:29:00,079 --> 00:29:02,513
On to the fun stuff then.
369
00:29:02,559 --> 00:29:06,189
This is what we had in mind
in terms of artwork
370
00:29:06,240 --> 00:29:10,756
for the EP that we'll be
sending to the stations.
371
00:29:10,799 --> 00:29:13,154
- What do you think?
- I like it.
372
00:29:14,880 --> 00:29:16,107
It's peach.
373
00:29:16,160 --> 00:29:18,151
We can change
the color.
374
00:29:18,200 --> 00:29:20,030
Just for now,
375
00:29:20,079 --> 00:29:22,752
try and focus more
on the feeling of the layout.
376
00:29:24,359 --> 00:29:26,395
- I like it.
- I like it too.
377
00:29:28,200 --> 00:29:29,679
Great. They know
what they like.
378
00:29:29,720 --> 00:29:31,756
That's great. We love it.
379
00:29:31,799 --> 00:29:35,554
The lyric inside of the font
gives it precedence,
380
00:29:35,599 --> 00:29:39,115
the advent of a new voice
being announced.
381
00:29:39,160 --> 00:29:43,438
But the most important thing to us
is that you feel well-represented.
382
00:29:45,039 --> 00:29:47,190
I feel well-represented.
383
00:29:47,240 --> 00:29:50,356
As your representative, I'd like
to express how highly unusual
384
00:29:50,400 --> 00:29:53,073
and inappropriate
that woman's conduct was.
385
00:29:53,119 --> 00:29:55,474
I had no idea
she was gonna sit down
386
00:29:55,519 --> 00:29:58,432
and give you a list of reasons that
she's not to be held accountable
387
00:29:58,480 --> 00:30:00,549
if she fails at her job.
388
00:30:00,599 --> 00:30:03,318
These salespeople are mostly the same.
Five minutes into a meeting
389
00:30:03,359 --> 00:30:05,999
you know they couldn't sell
a lifejacket to Natalie Wood.
390
00:30:06,039 --> 00:30:08,998
She was just telling me
not to get my hopes up.
391
00:30:09,039 --> 00:30:12,112
Of course you should
get your hopes up.
392
00:30:12,160 --> 00:30:14,627
Come on.
393
00:30:14,680 --> 00:30:17,353
So, from here,
pulling through five,
394
00:30:17,400 --> 00:30:19,435
walking six, seven,
395
00:30:19,480 --> 00:30:22,118
and down eight.
396
00:30:22,160 --> 00:30:24,913
Uh-huh, good.
So to do that slide,
397
00:30:27,079 --> 00:30:28,799
and you want to think
of actually lifting up
398
00:30:28,839 --> 00:30:30,717
as you're going down,
okay?
399
00:30:30,759 --> 00:30:34,195
You'll get more length on the slide.
Let me see it.
400
00:30:36,960 --> 00:30:38,551
- Good. You okay?
- Yeah, I'm good.
401
00:30:38,599 --> 00:30:40,477
- You sure?
- I'm fine.
402
00:30:40,519 --> 00:30:42,670
- We can take a break if you need.
- No, no, I'm okay.
403
00:30:42,720 --> 00:30:45,632
Okay. I'm gonna put the disc on,
and let's go from the top.
404
00:30:46,799 --> 00:30:49,075
[exhales sharply]
405
00:30:55,519 --> 00:30:57,157
[pop music plays]
406
00:30:57,200 --> 00:31:00,112
♪ I, I, I, I ♪
407
00:31:01,559 --> 00:31:04,232
♪ I, I, I, I ♪
408
00:31:04,279 --> 00:31:07,828
- [instructor] Finding the beat.
- ♪ I, I, I, I ♪
409
00:31:09,599 --> 00:31:11,157
Ready?
410
00:31:11,200 --> 00:31:13,952
Step right, left.
411
00:31:19,240 --> 00:31:20,719
Good.
412
00:31:20,759 --> 00:31:22,317
Grapevine.
413
00:31:30,839 --> 00:31:32,830
Going forward.
414
00:31:42,839 --> 00:31:45,637
And going down.
Good, okay.
415
00:31:45,680 --> 00:31:47,557
When the chorus comes in,
416
00:31:47,599 --> 00:31:49,352
try to sing along
with the track,
417
00:31:49,400 --> 00:31:51,230
to see how that feels,
okay?
418
00:31:51,279 --> 00:31:53,270
And just focus
on breathing,
419
00:31:53,319 --> 00:31:55,375
because you want to have enough
air to get through the track.
420
00:31:55,400 --> 00:31:57,277
Okay? Ready?
421
00:31:57,319 --> 00:32:00,471
Five, six, seven, eight.
422
00:32:13,880 --> 00:32:15,313
Keep going.
423
00:32:22,880 --> 00:32:25,269
Good. Step.
424
00:32:26,240 --> 00:32:27,593
Low.
425
00:32:31,480 --> 00:32:33,471
And hit.
426
00:32:34,960 --> 00:32:36,518
Good.
427
00:32:39,839 --> 00:32:42,069
And right. Left.
428
00:32:42,119 --> 00:32:43,472
Walk.
429
00:32:44,519 --> 00:32:46,157
Up.
430
00:32:48,000 --> 00:32:50,833
Good.
That feel okay?
431
00:32:50,880 --> 00:32:53,109
- Yeah.
- Good, good.
432
00:32:54,920 --> 00:32:56,797
[music stops]
433
00:32:59,400 --> 00:33:01,993
[voices on TV,
music playing on headphones]
434
00:33:32,839 --> 00:33:35,307
[man on TV] Is this what
you wanted to see? Huh?
435
00:33:35,359 --> 00:33:37,395
Is this what
you wanted to see?
436
00:33:37,440 --> 00:33:39,509
[man 2]
They came into our house...
437
00:33:39,559 --> 00:33:41,710
[continues, indistinct]
438
00:33:41,759 --> 00:33:45,069
[man 3] The government
called it Operation Reunion,
439
00:33:45,119 --> 00:33:47,236
a delicate mission
carried out
440
00:33:47,279 --> 00:33:48,998
with military precision.
441
00:33:49,039 --> 00:33:50,758
No one was
seriously injured.
442
00:33:54,000 --> 00:33:56,230
What if you get
really big?
443
00:33:57,680 --> 00:33:59,271
First of all,
444
00:33:59,319 --> 00:34:01,435
I don't think that's
even happening.
445
00:34:01,480 --> 00:34:04,313
And second,
even if it did,
446
00:34:04,359 --> 00:34:06,827
it's not like I wouldn't
come home all the time.
447
00:34:13,920 --> 00:34:17,309
Really think I'm gonna be
able to get in anywhere?
448
00:34:17,360 --> 00:34:18,588
Totally.
449
00:34:18,639 --> 00:34:21,597
You look like
you're 22.
450
00:34:21,639 --> 00:34:23,596
No way.
451
00:34:23,639 --> 00:34:25,471
You do.
452
00:34:27,000 --> 00:34:28,990
"Excuse me, sir.
453
00:34:29,039 --> 00:34:31,679
Have you met
my baby sister?
454
00:34:31,719 --> 00:34:33,994
She's so sexy,
isn't she?"
455
00:34:34,039 --> 00:34:35,438
Shut up.
456
00:34:35,480 --> 00:34:38,233
It's true.
457
00:34:38,280 --> 00:34:40,554
You're the pretty one,
458
00:34:40,639 --> 00:34:42,994
and you sing
better than me.
459
00:34:43,039 --> 00:34:46,510
I know. And I'm bigger
than you too.
460
00:34:47,559 --> 00:34:50,119
Stop! Stop!
461
00:34:50,159 --> 00:34:51,878
Sorry.
462
00:34:51,920 --> 00:34:54,228
Hurts my back.
463
00:34:56,159 --> 00:34:58,036
[knock at door]
464
00:34:58,079 --> 00:35:00,275
- I'm not dressed.
- Okay.
465
00:35:06,039 --> 00:35:10,351
Got a call from the label,
from that P.R... bitch.
466
00:35:10,400 --> 00:35:12,914
- You want to hear about it?
- Is it bad?
467
00:35:12,960 --> 00:35:15,632
- You gonna let me in?
- Ellie's getting dressed.
468
00:35:15,679 --> 00:35:17,909
- They shopped it around to radio.
- And what?
469
00:35:17,960 --> 00:35:22,032
And you did it. She says "Alive" and
"Hologram" tested in the mid-90s.
470
00:35:22,079 --> 00:35:23,990
What about
the other ones?
471
00:35:24,039 --> 00:35:26,016
They did fine, I think, but
you got two, for Christ sake.
472
00:35:26,039 --> 00:35:28,429
You needed exactly one
to work.
473
00:35:28,519 --> 00:35:30,476
You don't seem excited.
474
00:35:30,519 --> 00:35:32,635
Well, you don't seem
very excited either.
475
00:35:32,679 --> 00:35:35,068
I'm thrilled. Just didn't
come as much of a surprise.
476
00:35:35,119 --> 00:35:36,996
A & R is sending through
a list of their acts
477
00:35:37,039 --> 00:35:39,394
they think you can open for
in the spring.
478
00:35:39,440 --> 00:35:41,456
- I can't believe it.
- Listen, I'm sending you home for a week or two.
479
00:35:41,480 --> 00:35:43,056
I want you to rest up,
'cause guess what?
480
00:35:43,079 --> 00:35:44,876
I'm taking you to Stockholm
after the break.
481
00:35:44,920 --> 00:35:46,478
- Really?
- It's in Europe.
482
00:35:46,519 --> 00:35:48,590
- I know.
- They want enough tracks for an album.
483
00:35:48,639 --> 00:35:51,074
I want you working with this guy.
The best.
484
00:35:51,119 --> 00:35:52,916
You'll know his stuff
when you hear it.
485
00:35:52,960 --> 00:35:55,519
He's written everything.
Hits.
486
00:35:55,559 --> 00:35:58,039
I told him, make space for you.
He said okay if we come to him.
487
00:35:58,079 --> 00:36:00,913
- [Celeste] Oh.
- So whatever you got... half-written,
488
00:36:00,960 --> 00:36:03,599
ideas, whatever you got...
let's go lay it down.
489
00:36:03,679 --> 00:36:06,637
[Celeste]
You hear that, Ellie?
490
00:36:06,679 --> 00:36:09,831
See? I told you
you'd get really big.
491
00:36:12,119 --> 00:36:14,215
[narrator] Following a short
visit home with their parents,
492
00:36:14,239 --> 00:36:17,072
Celeste's manager had
the girls' passports expedited,
493
00:36:17,119 --> 00:36:19,634
and the three of them
set flight for an unfamiliar
494
00:36:19,679 --> 00:36:22,512
if not particularly exotic
foreign city,
495
00:36:22,559 --> 00:36:26,472
where they would go on to have
many uniquely first experiences.
496
00:36:28,360 --> 00:36:30,998
Stockholm was home
to what business scholars
497
00:36:31,039 --> 00:36:34,032
and economic geographers call
an industry cluster,
498
00:36:34,079 --> 00:36:37,117
an agglomeration of talent,
business infrastructure,
499
00:36:37,159 --> 00:36:39,230
and competing firms
all swirling around
500
00:36:39,280 --> 00:36:41,474
one industry in one place.
501
00:36:41,519 --> 00:36:44,956
In the 1940s, church leaders
and cultural conservatives
502
00:36:45,000 --> 00:36:47,672
rallied together around
a solemn mission:
503
00:36:47,719 --> 00:36:51,076
to safeguard the country's youth
against the degenerate music
504
00:36:51,119 --> 00:36:53,634
that was being piped in
from America.
505
00:36:53,679 --> 00:36:58,070
To combat this threat, municipal schools
of music spread across the country,
506
00:36:58,119 --> 00:37:01,556
offering morally uplifting
instruction in classical music.
507
00:37:01,599 --> 00:37:05,114
One thing would eventually
to another.
508
00:37:05,199 --> 00:37:08,192
Born at the height
of this morally uplifting boom
509
00:37:08,239 --> 00:37:10,309
at the close
of the second war,
510
00:37:10,360 --> 00:37:13,989
Swedish producer Tor Erik
Romstad was initially skeptical
511
00:37:14,039 --> 00:37:17,588
but grew increasingly fond
of the inseparable sisters.
512
00:37:17,639 --> 00:37:20,278
And though he considered
himself a beat-up old atheist
513
00:37:20,320 --> 00:37:24,028
that had been phoning it in for
some time in the pop music game,
514
00:37:24,079 --> 00:37:27,311
he found the girls'
kind-hearted devotion to God,
515
00:37:27,360 --> 00:37:30,157
music, and most importantly,
one another,
516
00:37:30,199 --> 00:37:32,760
to be altogether inspiring.
517
00:37:32,800 --> 00:37:35,233
Over the course of five weeks,
he would turn out
518
00:37:35,280 --> 00:37:39,637
some of his career's most
addictive hooks and melodies.
519
00:37:39,679 --> 00:37:43,036
So far oblivious to the
impending deluge of notoriety
520
00:37:43,079 --> 00:37:45,389
these tracks would
soon afford her,
521
00:37:45,440 --> 00:37:46,918
Celeste primarily enjoyed
getting
522
00:37:46,960 --> 00:37:49,599
all this one-on-one time
with Eleanor.
523
00:37:49,639 --> 00:37:51,914
They never could've dreamed
they would one day
524
00:37:51,960 --> 00:37:53,791
casually travel
to Europe together,
525
00:37:53,840 --> 00:37:57,150
unsupervised and unattended.
526
00:37:57,199 --> 00:37:59,554
On weekends,
Eleanor enjoyed
527
00:37:59,599 --> 00:38:02,512
playing the role of the big
sister by taking Celeste around
528
00:38:02,559 --> 00:38:05,757
to the nearby bars
and local dance clubs.
529
00:38:05,800 --> 00:38:08,438
Before the massacre
at New Brighton,
530
00:38:08,480 --> 00:38:11,916
Eleanor might never have dared to
share these more disgraceful aspects
531
00:38:11,960 --> 00:38:15,315
of her recreational appetites
with her young sibling.
532
00:38:15,360 --> 00:38:19,148
But considering all the
suffering Celeste had endured,
533
00:38:19,199 --> 00:38:21,838
she was surely
old enough now to engage
534
00:38:21,880 --> 00:38:24,952
in the more pleasurable parts
of adulthood also.
535
00:38:25,000 --> 00:38:29,436
Celeste felt alive,
creative, and autonomous,
536
00:38:29,480 --> 00:38:32,630
in command
of her own destiny.
537
00:38:34,719 --> 00:38:37,393
- [vomiting]
- [cell phone ringing]
538
00:38:42,480 --> 00:38:44,789
Baby,
he's calling again.
539
00:38:44,840 --> 00:38:46,876
We're gonna miss
our flight.
540
00:38:46,920 --> 00:38:48,478
It's so early.
541
00:38:48,519 --> 00:38:51,478
Tell him I don't think
I can get on a plane.
542
00:39:00,719 --> 00:39:03,280
[manager]
I don't believe this shit.
543
00:39:03,360 --> 00:39:05,668
[Celeste] I'm sorry.
I'm really sorry.
544
00:39:05,719 --> 00:39:08,239
- [Ellie] No, I'm sorry.
- [manager] No, don't say you're sorry.
545
00:39:08,280 --> 00:39:11,431
Just don't do it.
546
00:39:11,480 --> 00:39:14,835
It's the same old shit with
all you kids over and over.
547
00:39:14,880 --> 00:39:18,713
Your parents trusted me.
I take that seriously.
548
00:39:18,760 --> 00:39:20,273
Are you smiling?
549
00:39:20,320 --> 00:39:22,753
Are you smiling?
Don't smile at me.
550
00:39:22,800 --> 00:39:25,632
It's just that you're funny.
Don't yell at me.
551
00:39:25,679 --> 00:39:27,351
I'll stop yelling
when you wipe
552
00:39:27,400 --> 00:39:30,152
that condescending beam
off your face.
553
00:39:30,199 --> 00:39:32,554
Guess what?
Since you two both
554
00:39:32,639 --> 00:39:35,472
decided to completely fuck off
and do whatever you please,
555
00:39:35,519 --> 00:39:39,114
with zero consideration for what a
terrible position you put me in...
556
00:39:39,159 --> 00:39:42,072
morally, ethically,
legally...
557
00:39:42,119 --> 00:39:44,918
from now on,
I veto your request,
558
00:39:44,960 --> 00:39:48,713
and will swear and fuckin'
curse as much as I please.
559
00:39:48,760 --> 00:39:50,637
'Cause guess what?
I'm not buying
560
00:39:50,679 --> 00:39:53,672
this innocent little girl
shit you two are selling.
561
00:39:53,719 --> 00:39:55,869
Fine. It's a deal.
562
00:39:55,920 --> 00:39:57,592
Just stop yelling.
563
00:39:57,639 --> 00:40:00,871
I'm obviously
not yelling.
564
00:40:00,960 --> 00:40:04,952
You have 12 hours to lie knocked out
on a plane and get your act together.
565
00:40:05,000 --> 00:40:07,467
And what?
Think about what I've done?
566
00:40:07,519 --> 00:40:10,114
I called your room
10 times.
567
00:40:11,440 --> 00:40:13,556
What happens in 12 hours?
568
00:40:16,960 --> 00:40:20,032
- Going to L.A. to make a video.
- What?
569
00:40:34,760 --> 00:40:37,114
[heavy rock music plays]
570
00:42:17,079 --> 00:42:19,150
[crowd cheering]
571
00:42:22,760 --> 00:42:24,909
[song ends]
572
00:42:27,079 --> 00:42:29,230
[people chattering]
573
00:42:40,199 --> 00:42:42,668
Did you enjoy
the show?
574
00:42:42,719 --> 00:42:45,711
- What?
- Did you like the show?
575
00:42:45,760 --> 00:42:48,193
Oh, sorry.
I actually just got here.
576
00:42:48,239 --> 00:42:50,195
He's your manager?
577
00:42:51,440 --> 00:42:54,112
How did you guys
connect?
578
00:42:54,159 --> 00:42:56,309
He saw me sing on TV.
579
00:42:56,360 --> 00:42:57,998
Oh, I'm Celeste.
580
00:42:58,039 --> 00:43:00,315
Can I get you a drink,
Celeste?
581
00:43:00,360 --> 00:43:02,590
No, I'm good, thanks.
582
00:43:02,639 --> 00:43:05,438
I have to work
early tomorrow.
583
00:43:05,480 --> 00:43:07,710
I'm making a video.
584
00:43:07,760 --> 00:43:09,829
Are you in it?
585
00:43:09,880 --> 00:43:11,835
Well, I hope so.
586
00:43:11,880 --> 00:43:14,030
It's a video
for a song I made.
587
00:43:14,079 --> 00:43:16,195
Well, what kind of music
do you make?
588
00:43:16,280 --> 00:43:19,077
- I'm embarrassed to say.
- Why?
589
00:43:19,119 --> 00:43:21,155
I don't want you
to make fun of me.
590
00:43:21,199 --> 00:43:23,394
I'm not gonna
make fun of you.
591
00:43:23,440 --> 00:43:24,793
Pop music.
592
00:43:24,840 --> 00:43:26,831
Ah, I love pop music.
593
00:43:26,880 --> 00:43:29,632
- No you don't.
- Of course I do. Who doesn't love pop music?
594
00:43:29,679 --> 00:43:32,876
What are you doing? Let's go back.
I want you to meet somebody.
595
00:43:32,920 --> 00:43:35,514
- I know your brother.
- Yeah, we've met around.
596
00:43:35,559 --> 00:43:36,958
Yeah. Celeste.
597
00:43:39,000 --> 00:43:40,557
Are you all right?
598
00:43:40,599 --> 00:43:42,635
I've taken a load
of pills before the set
599
00:43:42,679 --> 00:43:44,989
'cause I was nervous,
600
00:43:45,039 --> 00:43:46,871
and I think
I need some new stuff
601
00:43:46,920 --> 00:43:49,275
to counteract
the old stuff.
602
00:43:49,320 --> 00:43:51,197
Do you have any drugs
in the room?
603
00:43:51,239 --> 00:43:53,389
Only painkillers.
604
00:43:53,440 --> 00:43:55,873
Oh. Okay.
605
00:43:55,920 --> 00:43:58,878
I have to go back downstairs
and get a new key.
606
00:43:58,920 --> 00:44:00,831
I think I grabbed
my sister's.
607
00:44:02,039 --> 00:44:04,235
[Celeste's pop music plays]
608
00:44:09,599 --> 00:44:11,875
That is nice.
609
00:44:16,000 --> 00:44:18,230
I love this shit.
[chuckles]
610
00:44:24,199 --> 00:44:25,952
Yeah.
611
00:44:32,159 --> 00:44:33,990
[chuckling]
612
00:44:39,599 --> 00:44:43,195
This is brilliant. This is, like,
the best song I've ever heard.
613
00:44:43,239 --> 00:44:45,150
Shut up.
614
00:44:45,199 --> 00:44:47,952
You left out
a drop and crawl.
615
00:44:48,000 --> 00:44:50,559
I'm not doing that.
616
00:44:50,599 --> 00:44:51,873
You do it.
617
00:44:51,920 --> 00:44:55,628
Fine. I will.
618
00:44:55,679 --> 00:44:58,034
Get off my stage.
619
00:45:00,559 --> 00:45:03,869
Stop. Oh, God.
620
00:45:07,079 --> 00:45:08,831
Stop! Stop!
621
00:45:11,039 --> 00:45:12,711
You make
the same sort of music
622
00:45:12,760 --> 00:45:15,512
the boy who attacked me
used to listen to.
623
00:45:17,800 --> 00:45:20,188
Does that remind you
of him?
624
00:45:21,679 --> 00:45:23,989
It did, just this moment.
625
00:45:26,360 --> 00:45:29,318
I hope that doesn't
upset you too much.
626
00:45:31,400 --> 00:45:32,833
It doesn't.
627
00:45:35,320 --> 00:45:39,278
I think when you meet someone who's going
to become an important figure in your life,
628
00:45:39,320 --> 00:45:43,835
that... it forces us
to look back at the past
629
00:45:43,880 --> 00:45:47,394
so we can get on
with the future, is all.
630
00:45:51,639 --> 00:45:54,028
In my defense,
631
00:45:54,079 --> 00:45:57,914
maybe it was the thing that
pushed that kid over the edge,
632
00:45:57,960 --> 00:46:01,077
or... maybe it was
the only thing
633
00:46:01,119 --> 00:46:04,510
that could've saved him and
all those other poor kids.
634
00:46:06,320 --> 00:46:09,914
Anyhow, I'm glad I'm
already important to you.
635
00:46:12,599 --> 00:46:15,398
I don't like to
think about it
636
00:46:15,440 --> 00:46:18,000
or talk about it.
637
00:46:18,039 --> 00:46:20,429
Why would you?
I mean,
638
00:46:20,480 --> 00:46:22,675
what is there
to talk about?
639
00:46:26,239 --> 00:46:29,914
That's what I love
about pop music.
640
00:46:29,960 --> 00:46:33,713
I don't want people to
have to think too hard.
641
00:46:33,760 --> 00:46:36,353
I just want them
to feel good.
642
00:46:41,360 --> 00:46:44,351
Ever since it happened,
643
00:46:44,400 --> 00:46:46,914
I have the same dream
every night.
644
00:46:48,800 --> 00:46:50,391
Tell me.
645
00:46:53,639 --> 00:46:55,675
In my dream, I'm speeding
through a tunnel
646
00:46:55,719 --> 00:46:58,836
that doesn't seem to end.
647
00:46:58,880 --> 00:47:02,634
I'm late to meet someone
at the other side.
648
00:47:04,559 --> 00:47:06,675
And every time I turn
649
00:47:06,760 --> 00:47:09,717
these wide bends in the road,
650
00:47:09,760 --> 00:47:12,478
I drive past a body,
651
00:47:12,519 --> 00:47:14,795
but I don't stop for it.
652
00:47:16,400 --> 00:47:17,992
Dead body?
653
00:47:20,000 --> 00:47:21,797
Not exactly,
654
00:47:23,119 --> 00:47:24,599
but...
655
00:47:26,760 --> 00:47:28,670
lifeless.
656
00:47:33,039 --> 00:47:34,552
After a while,
657
00:47:34,599 --> 00:47:38,990
I realize that they're
these doubles of me,
658
00:47:39,039 --> 00:47:41,269
like clones,
659
00:47:41,320 --> 00:47:44,835
that I've tried to send
down the tunnel in my place.
660
00:47:44,880 --> 00:47:49,192
But they never made it
to the other side.
661
00:47:49,239 --> 00:47:51,434
They're never the same age.
662
00:47:53,320 --> 00:47:56,755
They're always laid out
in different configurations.
663
00:47:57,679 --> 00:47:59,237
Makes sense.
664
00:48:01,079 --> 00:48:02,911
Does it?
665
00:48:04,440 --> 00:48:06,476
Sure.
666
00:48:06,519 --> 00:48:10,034
I mean,
you almost died.
667
00:48:10,079 --> 00:48:12,036
So...
668
00:48:12,079 --> 00:48:15,628
now it's easy to imagine
yourself dead at any age.
669
00:48:18,440 --> 00:48:21,590
I don't think that's
what it's about, because...
670
00:48:21,639 --> 00:48:24,199
in my dream,
I know that I will never die.
671
00:48:28,920 --> 00:48:31,480
What's at the end
of the tunnel?
672
00:48:34,719 --> 00:48:37,518
I always wake up
before I get there.
673
00:48:39,719 --> 00:48:42,153
But I'm so frightened,
because...
674
00:48:42,199 --> 00:48:45,077
I'm going somewhere
where no one can find me
675
00:48:45,119 --> 00:48:47,235
and no one knows my name.
676
00:49:17,679 --> 00:49:19,510
[electronic beep]
677
00:49:24,039 --> 00:49:26,155
- Wake up!
- [Celeste moans]
678
00:49:26,199 --> 00:49:28,110
What are you doing
in here?
679
00:49:28,159 --> 00:49:32,550
You got to wake up.
We have to call Mom and Dad.
680
00:49:32,599 --> 00:49:34,989
Where's the remote?
681
00:49:35,039 --> 00:49:38,032
A plane crashed into
a building in New York.
682
00:49:38,119 --> 00:49:39,791
[man] And playback.
683
00:49:39,840 --> 00:49:41,795
[electronic music plays]
684
00:49:45,880 --> 00:49:47,757
♪ Oh ♪
685
00:49:52,440 --> 00:49:54,907
♪ Oh, pretend and lie ♪
686
00:49:54,960 --> 00:49:57,427
♪ There is
Smoke and fire ♪
687
00:49:57,480 --> 00:49:59,869
♪ You are the great desire ♪
688
00:49:59,920 --> 00:50:04,152
♪ I wish you'd disappear
Now I've seen enough ♪
689
00:50:04,199 --> 00:50:09,956
♪ Of your dirty
Lo-o-o-o-ove ♪
690
00:50:10,000 --> 00:50:11,557
♪ Yes, I have seen ♪
691
00:50:11,599 --> 00:50:17,356
♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪
692
00:50:17,400 --> 00:50:20,516
♪ Of your dirty love
Now I get you up ♪
693
00:50:20,559 --> 00:50:23,632
♪ I just want you gone ♪
694
00:50:23,679 --> 00:50:27,309
♪ I need to be alone
You're dirty magic ♪
695
00:50:27,360 --> 00:50:30,476
♪ You've broken my heart ♪
696
00:50:30,519 --> 00:50:32,112
♪ With your black art ♪
697
00:50:37,840 --> 00:50:40,273
- [man] Cue the set?
- [man 2] Set.
698
00:50:40,320 --> 00:50:42,628
- [man 1] And playback.
- [pop music plays]
699
00:50:42,679 --> 00:50:44,795
[singing indistinctly]
700
00:50:55,679 --> 00:50:57,476
[narrator]
Haunted by the ephemeral image
701
00:50:57,519 --> 00:51:00,478
of her sister and manager's
nocturnal encounter,
702
00:51:00,519 --> 00:51:04,114
wrestling feelings
of betrayal and exclusion,
703
00:51:04,159 --> 00:51:05,911
Celeste's loss of innocence
704
00:51:05,960 --> 00:51:08,599
curiously mirrored
that of the nation.
705
00:51:10,519 --> 00:51:13,079
From that day forth,
the girls' paths diverged,
706
00:51:13,119 --> 00:51:15,394
and the two sisters
were forcefully pushed towards
707
00:51:15,440 --> 00:51:18,750
opposing severities
of their characters.
708
00:51:18,800 --> 00:51:21,074
One for the money,
two for the show,
709
00:51:21,119 --> 00:51:24,157
three to get ready,
and four we go.
710
00:51:27,880 --> 00:51:29,393
[man 1] Cut. Good.
711
00:51:44,800 --> 00:51:46,916
[people chattering, exclaiming]
712
00:51:55,280 --> 00:51:57,474
[speaks in foreign language]
713
00:52:05,519 --> 00:52:07,476
[foreign language]
714
00:52:22,000 --> 00:52:23,990
- [automatic gunfire]
- [men shouting]
715
00:52:24,039 --> 00:52:26,507
[people screaming]
716
00:52:30,320 --> 00:52:32,514
[automatic gunfire]
717
00:52:42,239 --> 00:52:44,992
[narrator]
In the year 2017,
718
00:52:45,039 --> 00:52:47,429
Celeste would be
31 years old,
719
00:52:47,480 --> 00:52:49,994
prisoner of a gaudy
and unlivable present,
720
00:52:50,039 --> 00:52:52,952
which had reached
an extreme of its cycle,
721
00:52:53,000 --> 00:52:55,467
and there was no imagining
what new forms
722
00:52:55,519 --> 00:52:58,398
it, or she, may assume.
723
00:53:09,639 --> 00:53:11,039
Where are you going?
724
00:53:11,079 --> 00:53:12,637
[woman] For a smoke.
She's with makeup.
725
00:53:12,679 --> 00:53:14,909
- Is she dressed?
- Hair wanted her.
726
00:53:14,960 --> 00:53:16,951
Round tables
start at 1:00.
727
00:53:17,000 --> 00:53:19,559
That's not on me.
40 minutes late.
728
00:53:21,039 --> 00:53:23,599
Hey, how's she look?
729
00:53:23,639 --> 00:53:25,311
Tired.
730
00:53:28,239 --> 00:53:30,913
You look beautiful.
731
00:53:30,960 --> 00:53:34,110
I think it's enough of a
statement with the brows.
732
00:53:34,159 --> 00:53:36,594
I think we should stop
fussing with them now.
733
00:53:39,960 --> 00:53:41,836
How we doing in here?
734
00:53:41,880 --> 00:53:43,757
[woman]
20 minutes.
735
00:53:43,800 --> 00:53:45,552
Good. Celeste,
736
00:53:45,599 --> 00:53:47,795
I need to speak with you
before we start today.
737
00:53:47,840 --> 00:53:50,559
- What is it?
- It's better in private.
738
00:53:50,599 --> 00:53:55,115
Toni doesn't care.
What is it?
739
00:53:56,159 --> 00:53:58,275
There's, uh...
740
00:54:01,559 --> 00:54:03,356
There's been a shooting...
741
00:54:03,400 --> 00:54:05,914
they think it's terrorism...
in a beach town
742
00:54:05,960 --> 00:54:07,597
called Brac in Croatia.
743
00:54:07,679 --> 00:54:09,536
- Do we know someone who got hurt?
- No, no, no.
744
00:54:09,559 --> 00:54:12,199
Of course not.
No, no, no. Don't worry.
745
00:54:12,239 --> 00:54:15,471
We don't have much information,
but 14 people are dead,
746
00:54:15,519 --> 00:54:18,556
- and, uh, more are injured...
- Hey.
747
00:54:18,599 --> 00:54:21,775
No one is gonna think we are insensitive for
playing a gig halfway around the world.
748
00:54:21,800 --> 00:54:23,074
It's not that.
749
00:54:23,119 --> 00:54:24,838
Okay, well, who did it?
750
00:54:24,880 --> 00:54:26,996
Far as I know,
nobody's claimed responsibility.
751
00:54:27,039 --> 00:54:28,233
- Uh...
- Let me finish.
752
00:54:28,280 --> 00:54:30,918
- Okay.
- The shooters
753
00:54:30,960 --> 00:54:34,838
were all wearing masks
from our "Hologram" video.
754
00:54:34,880 --> 00:54:36,757
- What?
- They came out in masks
755
00:54:36,800 --> 00:54:38,710
and started shooting people
at a beach resort.
756
00:54:38,760 --> 00:54:40,909
We don't know
if it was organized
757
00:54:40,960 --> 00:54:44,110
or just a one-off thing.
758
00:54:45,360 --> 00:54:46,838
How similar?
759
00:54:46,880 --> 00:54:50,474
That's as much as I know.
760
00:54:50,519 --> 00:54:53,989
You're gonna get a lot of questions about
it today. I want you to be prepared.
761
00:54:54,039 --> 00:54:57,554
- Can we call off the press?
- Probably not without calling off tonight too.
762
00:54:57,599 --> 00:55:00,797
Josie says it'd be bad
to avoid it anyway.
763
00:55:00,840 --> 00:55:02,478
Okay.
764
00:55:04,679 --> 00:55:06,909
People are going to be
on your side.
765
00:55:06,960 --> 00:55:09,918
We just got to face it head-on
and, you know,
766
00:55:09,960 --> 00:55:13,032
be astute in our response.
767
00:55:13,119 --> 00:55:15,880
I'm making arrangements to hold a
press conference downstairs at 4:00.
768
00:55:15,920 --> 00:55:17,557
- A press conference?
- Yeah.
769
00:55:17,599 --> 00:55:19,456
- Are you kidding me?
- It'll take five minutes.
770
00:55:19,480 --> 00:55:21,789
I called Josie, I told her
I want her here with us
771
00:55:21,880 --> 00:55:24,677
to prepare a statement now.
772
00:55:24,719 --> 00:55:27,313
Has anyone heard from Albertine?
My phone's dead.
773
00:55:27,360 --> 00:55:29,237
Albertine is in the
restaurant having lunch.
774
00:55:29,280 --> 00:55:30,918
I'm taking you to
see them right now.
775
00:55:30,960 --> 00:55:32,518
Is she mad at me?
776
00:55:32,559 --> 00:55:34,869
Why would she be mad at you?
She's excited to be here.
777
00:55:34,920 --> 00:55:37,592
I pushed roundtables
until after press assembly.
778
00:55:37,639 --> 00:55:40,871
That allows us time for a few
more details to pour in.
779
00:55:40,920 --> 00:55:44,628
But the gist I have so far is,
it might all be a coincidence.
780
00:55:44,679 --> 00:55:48,275
- What do you mean, a coincidence?
- I don't know.
781
00:55:48,320 --> 00:55:51,391
They stopped at a costume store
and picked up the first disguise
782
00:55:51,440 --> 00:55:53,590
or whatever you want to
call it that they saw.
783
00:55:53,639 --> 00:55:56,916
But the article SRK sent over
purports that the gunmen
784
00:55:56,960 --> 00:55:59,427
were exploiting your image
and body of work as a symbol
785
00:55:59,480 --> 00:56:02,516
of moral corruption in the
West or something lunatic.
786
00:56:02,559 --> 00:56:04,949
- Ah, great.
- Given your history,
787
00:56:05,000 --> 00:56:07,719
I think we should try and view
this as an opportunity to speak
788
00:56:07,800 --> 00:56:11,429
to some of your most important
beliefs and positions.
789
00:56:11,480 --> 00:56:14,039
[woman] I don't know about that.
In all likelihood,
790
00:56:14,079 --> 00:56:17,436
her history is the reason
they decided to target her.
791
00:56:17,480 --> 00:56:20,391
Now, from the outset,
you have to make it clear
792
00:56:20,480 --> 00:56:24,438
that the reason that you are not
canceling tonight or any upcoming dates
793
00:56:24,480 --> 00:56:27,313
is because there isn't enough
information yet to justify canceling.
794
00:56:27,360 --> 00:56:29,351
- [manager] Right.
- Keep it focused
795
00:56:29,400 --> 00:56:32,233
on your outpour of love
and mourning for the victims
796
00:56:32,280 --> 00:56:34,793
and victims of violence
all over the world.
797
00:56:37,679 --> 00:56:39,954
Nobody would blame you,
but don't say anything rash.
798
00:56:40,039 --> 00:56:43,349
I don't want anyone to misconstrue
what you're really trying to say.
799
00:56:43,400 --> 00:56:46,277
- Everyone out there will feel for you.
- Yeah.
800
00:56:46,320 --> 00:56:48,550
Just speak
from the heart.
801
00:56:48,599 --> 00:56:50,396
I feel like
I'm gonna throw up.
802
00:56:52,199 --> 00:56:55,875
No, it's just my meds.
My spine feels like daggers.
803
00:56:55,920 --> 00:57:00,277
I'll get the masseuse to swing
by straight after the show.
804
00:57:00,320 --> 00:57:02,550
- Hello.
- I'm gonna greet everyone
805
00:57:02,599 --> 00:57:04,735
and get us set up and meet you
back down here in an hour.
806
00:57:04,760 --> 00:57:07,797
- Are they in the restaurant?
- Yeah, I'll call... There they are.
807
00:57:07,840 --> 00:57:11,150
Ah.
There you are!
808
00:57:11,199 --> 00:57:14,112
Why didn't you guys
come up to the green room?
809
00:57:14,199 --> 00:57:15,518
Hey, Mom.
810
00:57:15,559 --> 00:57:17,994
Hi, baby.
811
00:57:18,039 --> 00:57:19,632
Hey, Ellie.
812
00:57:19,679 --> 00:57:21,476
Oh, you look tired.
813
00:57:21,519 --> 00:57:23,351
Want to come up to my room
and take a nap?
814
00:57:23,400 --> 00:57:25,356
- No, I'm really hungry.
- Okay.
815
00:57:25,400 --> 00:57:27,755
She wouldn't eat anything
I ordered for her down here.
816
00:57:27,800 --> 00:57:29,358
I don't blame you.
817
00:57:29,400 --> 00:57:31,311
I had room service
for breakfast. It's awful.
818
00:57:31,360 --> 00:57:33,793
- No, it's not that. I get carsick.
- She gets carsick.
819
00:57:33,840 --> 00:57:36,400
Ah. Okay. Well, did you
have any fun at all?
820
00:57:36,440 --> 00:57:40,273
- I showed her around our hometown.
- Hey. How are you?
821
00:57:40,320 --> 00:57:43,152
- Things are the same in our world.
- It's good to see you, kiddo.
822
00:57:43,199 --> 00:57:44,871
How's Grandma and Grandpa?
823
00:57:44,920 --> 00:57:47,150
Grandma wants to change
their tickets to tomorrow.
824
00:57:47,199 --> 00:57:50,476
Why? I mean, it's practically
across the street from them.
825
00:57:53,400 --> 00:57:56,311
Okay, I'll call her.
826
00:57:56,360 --> 00:57:58,315
- How'd it go?
- What?
827
00:57:58,360 --> 00:57:59,998
- The conference.
- Oh.
828
00:58:03,840 --> 00:58:05,956
I know. Let's not talk
about it now.
829
00:58:06,000 --> 00:58:07,797
What's wrong?
830
00:58:07,840 --> 00:58:10,307
None of your business. Grownup problems.
Don't worry about it.
831
00:58:10,360 --> 00:58:12,429
Hey, baby, you want to
get some lunch with me?
832
00:58:12,480 --> 00:58:16,393
Can I take Alby for
a quick solo girls' lunch?
833
00:58:16,440 --> 00:58:18,635
Of course,
but I need you back by 4:00
834
00:58:18,679 --> 00:58:20,193
so we can get ready
for the show.
835
00:58:20,239 --> 00:58:23,038
- All right.
- She has to be back by 3:30.
836
00:58:23,079 --> 00:58:25,070
Thank you, Ellie.
837
00:58:25,119 --> 00:58:27,496
Can you stick around the hotel, please?
I got to go upstairs...
838
00:58:27,519 --> 00:58:31,068
- I got to get out of here...
- Fine! Take security.
839
00:58:31,119 --> 00:58:34,157
I don't need a babysitter.
I'm gonna walk Alby down the street.
840
00:58:34,199 --> 00:58:37,237
Yeah, down the street.
Please be back by 3:30.
841
00:58:37,280 --> 00:58:41,239
All right. You take a nap.
I'll bring her back after lunch.
842
00:58:41,280 --> 00:58:44,237
- What do you want to eat?
- Mm, I don't know.
843
00:58:44,280 --> 00:58:47,077
What do you mean, you don't know?
Of course you know.
844
00:58:47,119 --> 00:58:49,838
I hate talking to kids
these days.
845
00:58:49,920 --> 00:58:53,150
They always say they "don't know" about
everything. Are you depressed or what?
846
00:58:53,199 --> 00:58:55,554
No.
847
00:58:55,599 --> 00:58:58,255
Listen, I'm just teasing. I'm just
trying to get you to relax around me.
848
00:58:58,280 --> 00:59:00,190
I am relaxed.
I'm just uncomfortable
849
00:59:00,239 --> 00:59:03,231
because there are so many
people looking at us.
850
00:59:06,119 --> 00:59:09,510
Listen, there's gonna be paparazzis
outside 'cause everyone knows we're here.
851
00:59:09,559 --> 00:59:11,630
- You want to go out the back?
- No.
852
00:59:11,679 --> 00:59:13,670
I'll just walk
ahead of you.
853
00:59:15,480 --> 00:59:17,710
[paparazzi shouting,
cameras clicking]
854
00:59:22,559 --> 00:59:24,789
[man]
Celeste? Celeste!
855
00:59:24,840 --> 00:59:27,195
Hey, man,
please don't follow me.
856
00:59:27,239 --> 00:59:29,117
What are your feelings
on today's attack?
857
00:59:29,159 --> 00:59:31,355
Listen, I'm going to lunch.
I'll be back in 45 minutes.
858
00:59:31,400 --> 00:59:34,039
You can take as many pictures
of me as you want then, okay?
859
00:59:34,079 --> 00:59:35,637
Thank you. Jeez!
860
00:59:35,679 --> 00:59:39,150
- Hey, slow down.
- I hate those people.
861
00:59:39,199 --> 00:59:42,351
Everybody hates those people.
Don't even worry about it.
862
00:59:42,400 --> 00:59:44,356
You should've let them
take a picture of you.
863
00:59:44,400 --> 00:59:47,755
- You look so beautiful today.
- No, I don't.
864
00:59:47,800 --> 00:59:50,360
I haven't washed my hair,
and I barely have any makeup on.
865
00:59:50,440 --> 00:59:52,157
You want me to give you
some of mine?
866
00:59:52,199 --> 00:59:54,588
I woke up looking like
a pterodactyl today.
867
00:59:54,639 --> 00:59:57,278
That's the thanks you get
for giving the gift of life.
868
00:59:57,320 --> 00:59:59,514
No good deed
goes unpunished.
869
00:59:59,559 --> 01:00:02,869
You know, the little babies, they just
suck the lifeblood right out of you.
870
01:00:02,920 --> 01:00:04,956
Shut up.
You look great, Mom.
871
01:00:05,000 --> 01:00:06,751
Thank Christ for that.
872
01:00:06,800 --> 01:00:09,268
Better off than some of
these other girls I meet.
873
01:00:09,320 --> 01:00:11,628
- Like who?
- Not telling.
874
01:00:11,679 --> 01:00:14,512
- Why? What's wrong with them?
- Nothing, really. It's just, you know,
875
01:00:14,559 --> 01:00:17,153
when I flip through these magazines,
I see these girls I know,
876
01:00:17,199 --> 01:00:20,396
and half the time, I've seen them
naked in a dressing room or whatever,
877
01:00:20,440 --> 01:00:24,114
so I know where they have an ugly birthmark
or where they got their tail cut off.
878
01:00:24,159 --> 01:00:28,199
- Who has a tail?
- Don't look so excited. I'm not telling you.
879
01:00:28,239 --> 01:00:30,896
I mean, I wouldn't want someone to
spread that kind of personal stuff
880
01:00:30,920 --> 01:00:34,036
around about me,
you know?
881
01:00:34,079 --> 01:00:36,070
This place isn't bad.
882
01:00:43,639 --> 01:00:45,869
Well, it's nice to sit
with somebody
883
01:00:45,920 --> 01:00:47,719
who doesn't have their face
buried in a phone.
884
01:00:47,760 --> 01:00:50,797
Me and Ellie don't do
phones at the table.
885
01:00:50,840 --> 01:00:54,036
That's cool.
You should listen to her.
886
01:00:54,079 --> 01:00:56,594
I do listen to her.
887
01:00:56,639 --> 01:00:58,896
But if she's so cool, then why
do you hate having her around?
888
01:00:58,920 --> 01:01:02,389
I don't hate having her around.
I just wanted some alone time with you.
889
01:01:04,159 --> 01:01:05,751
You act like you hate her.
890
01:01:05,800 --> 01:01:08,233
That's an ugly thing to say.
Don't say that.
891
01:01:08,280 --> 01:01:11,909
Not saying you actually hate her.
Just saying you act like it.
892
01:01:13,280 --> 01:01:16,476
Look, sometimes
I got a short fuse
893
01:01:16,519 --> 01:01:18,635
because I don't get
a lot of sleep
894
01:01:18,679 --> 01:01:20,989
and I've got a lot of stuff
on my plate.
895
01:01:21,039 --> 01:01:23,235
There's no money
in music anymore.
896
01:01:23,280 --> 01:01:26,715
It's all branded content
or virtual reality, reality TV.
897
01:01:26,760 --> 01:01:30,355
I mean, I do a voice for a video
game character, for Christ sakes,
898
01:01:30,400 --> 01:01:34,358
and I make more money in an afternoon
than I do all year on tour.
899
01:01:34,400 --> 01:01:37,119
Then why do you leave us
and go on tour for so long?
900
01:01:37,159 --> 01:01:39,958
I got a lot of people to pay...
more people than you can imagine.
901
01:01:40,000 --> 01:01:42,833
It's a full-time job.
It's like I'm connected
902
01:01:42,880 --> 01:01:46,554
to the whole world all the time, and
I can hear everyone in my head.
903
01:01:46,599 --> 01:01:49,068
I thought we were talking
about Aunt Ellie.
904
01:01:49,119 --> 01:01:51,873
What do you want
to talk about?
905
01:01:51,920 --> 01:01:56,471
- Is she okay?
- She's upset you don't ever try and see her.
906
01:01:56,519 --> 01:01:58,909
She told you that?
907
01:01:58,960 --> 01:02:01,240
That really pisses me off
that she's bringing our problems
908
01:02:01,320 --> 01:02:03,788
into my relationship
with you.
909
01:02:03,840 --> 01:02:07,594
That has nothing to do with you.
You got that? Nothing.
910
01:02:07,639 --> 01:02:10,199
What problems
do you have with her?
911
01:02:10,239 --> 01:02:12,594
You have everything
she ever wanted.
912
01:02:12,639 --> 01:02:14,550
That's ridiculous!
913
01:02:14,599 --> 01:02:16,351
- I'm serious.
- Oh, God.
914
01:02:16,400 --> 01:02:18,708
When we went to visit Grandpa,
he even showed us a video
915
01:02:18,760 --> 01:02:22,309
of Aunt Ellie singing and dancing
when you guys were little.
916
01:02:23,920 --> 01:02:26,114
Hey, what can I say,
you know?
917
01:02:26,159 --> 01:02:28,355
Your Aunt Ellie
has too many scruples,
918
01:02:28,400 --> 01:02:31,710
and sometimes life
just isn't that fair.
919
01:02:31,760 --> 01:02:34,320
Especially not nowadays.
920
01:02:34,360 --> 01:02:37,351
Now people will try
and sell you anything...
921
01:02:37,440 --> 01:02:40,909
a TV monitor that plain as day
looks like shit,
922
01:02:40,960 --> 01:02:44,952
but they tout it as "ultra mega
triple hi-def" whatever.
923
01:02:45,000 --> 01:02:47,275
Their business model
relies on
924
01:02:47,320 --> 01:02:50,039
their customer's
unshakable stupidity.
925
01:02:50,079 --> 01:02:52,434
And deep down,
we probably sense that...
926
01:02:52,480 --> 01:02:55,074
their intimate knowledge
of our commitment
927
01:02:55,119 --> 01:02:57,838
to the lowest common
denominator.
928
01:02:57,880 --> 01:03:00,110
It's the official
manifestation
929
01:03:00,159 --> 01:03:02,753
of the increasingly
important urge
930
01:03:02,840 --> 01:03:05,990
to break with every living thing that
has some connection to the past.
931
01:03:06,039 --> 01:03:08,759
- What?
- When we weren't paying attention,
932
01:03:08,800 --> 01:03:11,108
everyone got together
and they voted
933
01:03:11,159 --> 01:03:13,514
that traditions of the past
are ugly.
934
01:03:13,599 --> 01:03:17,990
The past reeks too much
of ugly old people and death.
935
01:03:18,039 --> 01:03:19,951
So Mama's got to stay fresh.
936
01:03:20,000 --> 01:03:22,355
- Okay.
- You know, I'm pretty sure
937
01:03:22,400 --> 01:03:25,358
that every year my videos
keep getting worse and worse,
938
01:03:25,400 --> 01:03:27,594
but they're doing
better and better.
939
01:03:27,639 --> 01:03:30,677
They showed me this perfume
thing we shot last year
940
01:03:30,719 --> 01:03:34,507
where I'm unfurling from a digital
rose petal like Thumbelina,
941
01:03:34,559 --> 01:03:37,027
and I thought
it would ruin me,
942
01:03:37,079 --> 01:03:39,150
but here I am,
opening for 30,000.
943
01:03:39,199 --> 01:03:41,394
Mom, what are you even
talking about?
944
01:03:41,440 --> 01:03:45,148
I'm letting you in on a little secret
because I love you, that's what.
945
01:03:45,199 --> 01:03:48,077
It doesn't matter anymore
if you're Michelangelo
946
01:03:48,119 --> 01:03:50,429
or if you're Mikey and Angelo
from New Brighton.
947
01:03:53,920 --> 01:03:56,878
And Aunt Ellie
never found her angle.
948
01:03:56,920 --> 01:04:00,798
And then she decided to go get
jealous of my good fortune.
949
01:04:00,840 --> 01:04:02,751
She made
her own choices.
950
01:04:02,800 --> 01:04:05,233
And let me tell you,
she could never do
951
01:04:05,280 --> 01:04:07,713
what I do
day in and day out.
952
01:04:07,760 --> 01:04:10,320
But luckily, she gets to
go home to you every night,
953
01:04:10,360 --> 01:04:12,335
and she doesn't have any
real-world responsibilities
954
01:04:12,360 --> 01:04:13,793
'cause I finance
her entire life.
955
01:04:13,840 --> 01:04:17,115
- Quiet.
- Don't tell me to be quiet.
956
01:04:17,159 --> 01:04:19,115
No, I don't mean it
like that.
957
01:04:19,159 --> 01:04:22,117
- [pop music plays]
- Isn't that your song?
958
01:04:22,159 --> 01:04:25,277
Yeah, I'm sorry.
I'll go ask them to turn it off.
959
01:04:27,280 --> 01:04:30,317
Excuse me. Would you mind
turning off the music, please?
960
01:04:30,360 --> 01:04:32,554
I'm about to order lunch,
I'm trying to talk to my kid.
961
01:04:32,599 --> 01:04:34,396
I just keep hearing
my voice in the head.
962
01:04:34,440 --> 01:04:37,159
Yeah, sorry. My manager
told me to put it on.
963
01:04:37,199 --> 01:04:39,315
Okay.
964
01:04:39,360 --> 01:04:42,157
Could you bring me a drink
and maybe a soda for her?
965
01:04:42,199 --> 01:04:45,317
- What do you want?
- Oh, a glass of white wine.
966
01:04:45,400 --> 01:04:47,550
Whatever you have
that isn't gross.
967
01:04:47,599 --> 01:04:50,273
And if you could put it in a
plastic cup or something.
968
01:04:50,320 --> 01:04:52,231
- Sure.
- Okay.
969
01:04:54,960 --> 01:04:58,235
I'm sorry to
rag on Aunt Ellie.
970
01:04:58,280 --> 01:05:00,315
I know she's doing her best.
971
01:05:00,360 --> 01:05:03,271
It's just, I'm having a shit day,
and I'm taking it out on her.
972
01:05:03,320 --> 01:05:05,072
Better her than me.
973
01:05:05,119 --> 01:05:07,634
I never
take it out on you.
974
01:05:07,679 --> 01:05:08,873
Okay.
975
01:05:08,920 --> 01:05:11,831
I don't, do I?
976
01:05:13,039 --> 01:05:14,597
Ah, God!
977
01:05:14,679 --> 01:05:17,831
Well, if I do,
I don't mean to.
978
01:05:17,880 --> 01:05:20,030
I'm sor...
[sighs]
979
01:05:21,960 --> 01:05:24,110
I'm sorry.
[sniffles]
980
01:05:24,159 --> 01:05:26,469
You know,
sometimes you just...
981
01:05:26,519 --> 01:05:28,795
you think it can't get
any worse, and then you just...
982
01:05:28,840 --> 01:05:33,117
you get diagnosed
with fucking cancer.
983
01:05:33,159 --> 01:05:35,070
What?
Mom, are you sick?
984
01:05:35,119 --> 01:05:38,032
I don't mean literally.
I just...
985
01:05:38,119 --> 01:05:41,237
You know, sometimes you just
get kicked while you're down.
986
01:05:43,400 --> 01:05:46,072
- Oh, God, I shouldn't do this in front of you.
- It's fine.
987
01:05:46,119 --> 01:05:48,679
No, it's not. I would
slap me across the face
988
01:05:48,719 --> 01:05:51,677
if I was sitting
across from me right now.
989
01:05:51,719 --> 01:05:55,030
- Really, it's fine.
- Dan left me.
990
01:05:56,199 --> 01:05:57,871
Yeah, I know.
I read about it.
991
01:05:57,920 --> 01:05:59,797
You know?
992
01:05:59,840 --> 01:06:02,400
Aunt Ellie's not supposed to
let you read that gossip shit.
993
01:06:02,440 --> 01:06:04,556
She can't control
everything I do like a watchdog.
994
01:06:04,599 --> 01:06:07,193
You know what? I wanted to tell you.
I keep feeling like
995
01:06:07,239 --> 01:06:09,992
big moments get stolen
away from me.
996
01:06:10,039 --> 01:06:11,951
Mom, it's fine.
997
01:06:12,000 --> 01:06:14,115
I don't care
about that guy.
998
01:06:14,159 --> 01:06:17,197
I thought you loved Dan.
999
01:06:17,239 --> 01:06:18,797
Yeah, he was fine.
1000
01:06:18,840 --> 01:06:21,637
I was just nice to him
because he was nice to you.
1001
01:06:21,679 --> 01:06:23,556
[waitress]
Here we are.
1002
01:06:23,599 --> 01:06:25,635
Do you guys know what
you want to order yet?
1003
01:06:25,679 --> 01:06:28,239
You know, we could use a couple
more minutes with the menu.
1004
01:06:28,280 --> 01:06:30,077
I'll just have
the pasta with marinara.
1005
01:06:30,119 --> 01:06:32,793
Do you want me to put that in,
or do you want me to wait?
1006
01:06:32,840 --> 01:06:34,976
That's okay. You can just bring her.
I don't need anything.
1007
01:06:35,000 --> 01:06:37,230
You just bring her pasta.
1008
01:06:38,559 --> 01:06:40,471
Why did he leave you?
1009
01:06:40,519 --> 01:06:42,909
- Who said he left me?
- You did.
1010
01:06:42,960 --> 01:06:45,757
Well, he didn't.
We left each other.
1011
01:06:45,800 --> 01:06:49,588
Because when you love
something, you give it away.
1012
01:06:54,159 --> 01:06:56,673
Is he seeing
someone else?
1013
01:06:56,719 --> 01:06:58,438
- Is that what you read?
- Yeah.
1014
01:06:58,480 --> 01:07:01,039
Said he started dating
some rich girl.
1015
01:07:01,119 --> 01:07:04,317
I don't know.
That's not what he told me.
1016
01:07:04,360 --> 01:07:06,748
But I bet
it's just a fling.
1017
01:07:06,800 --> 01:07:11,429
I mean, I've had flings I wouldn't
want anyone to judge my character by.
1018
01:07:11,480 --> 01:07:14,597
- [man] Drinks okay?
- Yeah, thanks.
1019
01:07:14,639 --> 01:07:17,233
I'm the manager here, so if you
need anything, let me know.
1020
01:07:17,280 --> 01:07:19,952
Will do, thanks.
1021
01:07:20,000 --> 01:07:22,958
[manager] Um, hey, do you mind if
I get a quick picture with you?
1022
01:07:23,000 --> 01:07:26,231
Now is not
the best time.
1023
01:07:26,280 --> 01:07:28,315
It's not for public use
or anything.
1024
01:07:28,360 --> 01:07:30,896
- It'll just take a minute.
- Is this what you want a picture with?
1025
01:07:30,920 --> 01:07:32,876
I'm trying to talk
to my daughter.
1026
01:07:32,920 --> 01:07:34,695
I'm sorry, you don't have to
use that tone with me.
1027
01:07:34,719 --> 01:07:36,675
I think I asked you
very nicely.
1028
01:07:36,719 --> 01:07:38,615
You don't have to be so upset.
It's just a picture.
1029
01:07:38,639 --> 01:07:40,576
- Are you fucking serious, man?
- Please don't use that language.
1030
01:07:40,599 --> 01:07:42,590
How dare you,
motherfucker?
1031
01:07:42,639 --> 01:07:44,119
Alison, can you call
the police?
1032
01:07:44,159 --> 01:07:45,956
Who the fuck
do you think you are?
1033
01:07:46,039 --> 01:07:47,677
I could ask you
the same question.
1034
01:07:47,719 --> 01:07:49,655
I can smell the alcohol
on your breath, by the way.
1035
01:07:49,679 --> 01:07:51,815
Are you trying to embarrass me
in front of my daughter?
1036
01:07:51,840 --> 01:07:53,478
I didn't even know
you had a daughter.
1037
01:07:53,519 --> 01:07:55,695
I just came up to be friendly,
and you started yelling at me.
1038
01:07:55,719 --> 01:07:57,615
Now I'm asking you to leave the restaurant,
or I'm going to call the cops.
1039
01:07:57,639 --> 01:07:59,072
[Alby]
Let's just go.
1040
01:07:59,119 --> 01:08:01,030
You should be ashamed
of yourself, prick.
1041
01:08:03,880 --> 01:08:05,949
[Celeste]
Oh, Jesus.
1042
01:08:06,000 --> 01:08:07,956
You know what?
Let's go down this way
1043
01:08:08,000 --> 01:08:11,036
so we don't have to deal with
all those shitheads out front.
1044
01:08:12,960 --> 01:08:15,918
Look, I'm really sorry
I lost my cool on that guy.
1045
01:08:15,960 --> 01:08:18,427
He was asking for it,
but I don't want to talk about it.
1046
01:08:18,479 --> 01:08:20,710
Baby, you're all
shook up.
1047
01:08:20,760 --> 01:08:23,149
Look, that kind of thing
doesn't happen all the time,
1048
01:08:23,199 --> 01:08:25,838
but sometimes it does,
and I got to protect myself.
1049
01:08:25,880 --> 01:08:27,631
I said I don't want
to talk about it.
1050
01:08:27,680 --> 01:08:30,274
But baby, we got to
talk about it,
1051
01:08:30,319 --> 01:08:34,029
'cause if we don't,
it just hangs in the air.
1052
01:08:34,079 --> 01:08:36,149
I'm worried about you.
1053
01:08:36,199 --> 01:08:38,395
You're worried
about me?
1054
01:08:38,439 --> 01:08:41,193
You don't need to worry about me.
I'm solid.
1055
01:08:41,239 --> 01:08:44,550
I worry about you. Baby, that's my job...
to worry about you.
1056
01:08:44,640 --> 01:08:47,393
- You're skinnier than I am!
- Oh, come on.
1057
01:08:47,439 --> 01:08:49,670
That's 'cause I'm in great
shape 'cause I go out
1058
01:08:49,720 --> 01:08:52,279
dancing my ass off
every night.
1059
01:08:52,319 --> 01:08:54,230
Come on, baby.
1060
01:08:54,279 --> 01:08:56,873
You're breaking my heart.
1061
01:08:56,920 --> 01:08:58,876
Listen,
what that guy said before
1062
01:08:58,920 --> 01:09:00,831
about me having alcohol
on my breath,
1063
01:09:00,880 --> 01:09:03,757
that was a terrible thing
to imply in front of you.
1064
01:09:03,800 --> 01:09:06,268
And instead of just ignoring
the elephant in the room,
1065
01:09:06,319 --> 01:09:08,753
let's talk about it
head-on.
1066
01:09:08,800 --> 01:09:11,472
I ordered a glass of wine
from them in a plastic cup
1067
01:09:11,520 --> 01:09:14,193
'cause I need to let go of some
tension I'm having about tonight,
1068
01:09:14,239 --> 01:09:17,390
and I didn't want you to think
there was anything to worry about.
1069
01:09:17,439 --> 01:09:19,350
But I swear on my life
1070
01:09:19,399 --> 01:09:22,631
I had nothing to drink
before that today, okay?
1071
01:09:22,720 --> 01:09:24,994
It's nothing
to worry about.
1072
01:09:25,039 --> 01:09:28,748
[narrator] In 2011, Celeste
had drunk herself blind...
1073
01:09:28,800 --> 01:09:31,359
or more precisely,
blind in one eye.
1074
01:09:31,399 --> 01:09:34,948
She'd waited to tell a physician
about the trouble she'd been having,
1075
01:09:35,000 --> 01:09:37,672
too embarrassed to explain
that while touring
1076
01:09:37,720 --> 01:09:40,518
the less inhabited,
and therefore less inhibited
1077
01:09:40,560 --> 01:09:43,438
parts of the southern
United States,
1078
01:09:43,479 --> 01:09:45,993
she had damaged
the optic nerve in her left eye
1079
01:09:46,039 --> 01:09:49,475
by ingesting various forms
of methanol during a stint
1080
01:09:49,520 --> 01:09:52,193
of binge-drinking
household cleaning products
1081
01:09:52,239 --> 01:09:54,435
across three state lines.
1082
01:09:54,479 --> 01:09:57,198
Shortly thereafter,
once back at home,
1083
01:09:57,239 --> 01:10:00,277
she found herself at the center
of a very public dispute
1084
01:10:00,319 --> 01:10:02,550
as the result
of a traffic collision
1085
01:10:02,600 --> 01:10:06,672
and one unlucky pedestrian's
crushed left leg and pelvis.
1086
01:10:06,720 --> 01:10:08,631
Adding insult to injury,
1087
01:10:08,680 --> 01:10:10,591
Celeste accosted
the pedestrian
1088
01:10:10,640 --> 01:10:13,871
in a string of uncharacteristic
racial slurs.
1089
01:10:13,920 --> 01:10:16,559
The victim of this short-lived
episode in her life
1090
01:10:16,600 --> 01:10:18,636
saw an opportunity
and seized it.
1091
01:10:18,680 --> 01:10:20,671
That golden ticket came
in the form
1092
01:10:20,720 --> 01:10:23,188
of a nearly 13-million-dollar
settlement,
1093
01:10:23,279 --> 01:10:25,510
all just another flame
in the crowd
1094
01:10:25,560 --> 01:10:29,029
of what Celeste perceived
as a decade-long witch hunt.
1095
01:10:29,079 --> 01:10:32,117
What is it, baby?
Is something else on your mind?
1096
01:10:32,159 --> 01:10:34,115
It's nothing.
1097
01:10:34,159 --> 01:10:36,720
Stop it.
What is it?
1098
01:10:36,760 --> 01:10:38,954
[narrator] Albertine
had lost her virginity
1099
01:10:39,000 --> 01:10:42,355
the weekend prior to leaving
for this first unveiling
1100
01:10:42,399 --> 01:10:45,914
of Celeste's 6th studio
recording, Vox Lux,
1101
01:10:45,960 --> 01:10:49,713
and yearned to share the galvanizing
details with her mother.
1102
01:10:49,760 --> 01:10:53,229
She had made herself sick with
anticipation every day since
1103
01:10:55,439 --> 01:10:58,351
or sense of failure
it might inspire in Celeste,
1104
01:11:02,840 --> 01:11:06,070
had always spoken
severely of young men,
1105
01:11:06,119 --> 01:11:08,429
even warning of them
more than mixing
1106
01:11:08,479 --> 01:11:11,153
uppers with downers,
for example.
1107
01:11:11,199 --> 01:11:14,396
If all went according to plan,
the news might just
1108
01:11:14,399 --> 01:11:17,358
strike up a long-misplaced
maternal instinct,
1109
01:11:17,399 --> 01:11:20,994
and Celeste would be forced
to act as her confidant.
1110
01:11:39,119 --> 01:11:41,235
[knock at door]
1111
01:11:48,800 --> 01:11:51,597
That was fast.
Where's Albertine?
1112
01:11:51,640 --> 01:11:54,756
Oh, she's up in my room
taking a pregnancy test,
1113
01:11:54,800 --> 01:11:57,268
'cause apparently you're so
fucking incompetent
1114
01:11:57,319 --> 01:12:01,279
you let her get fucked
by some hick from town.
1115
01:12:01,319 --> 01:12:04,630
- She's pregnant?
- Unless she inherited my bad luck, probably not.
1116
01:12:04,680 --> 01:12:07,591
But I wanted her to feel the
unease of waiting for that result,
1117
01:12:07,640 --> 01:12:09,994
because a parent,
or a legal guardian,
1118
01:12:10,039 --> 01:12:12,429
disciplines their kid,
they don't just hang out.
1119
01:12:12,479 --> 01:12:15,278
I'm sorry.
I had no idea.
1120
01:12:15,319 --> 01:12:18,153
You fucked up. Twice.
1121
01:12:18,199 --> 01:12:21,908
- I know you're mad but...
- How could I be so stupid?
1122
01:12:21,960 --> 01:12:23,916
You know?
1123
01:12:23,960 --> 01:12:28,033
You did so badly by me, why would
I expect you to do right by her?
1124
01:12:28,079 --> 01:12:30,594
I knew she was seeing a guy,
but it...
1125
01:12:30,640 --> 01:12:32,948
it didn't seem physical,
I swear.
1126
01:12:33,000 --> 01:12:34,990
You a retard?
1127
01:12:35,039 --> 01:12:37,234
No.
1128
01:12:37,279 --> 01:12:39,270
'Cause sometimes your jaw
slacks in a certain way,
1129
01:12:39,319 --> 01:12:41,515
where you look like
life's just happening to you.
1130
01:12:42,720 --> 01:12:44,631
You look like
a retard.
1131
01:12:44,680 --> 01:12:46,431
Please don't say that
about me.
1132
01:12:46,479 --> 01:12:50,359
Only crazy people get aggravated
when you call them crazy.
1133
01:12:50,399 --> 01:12:52,993
So you must really
be retarded.
1134
01:12:55,760 --> 01:12:59,389
- I don't understand how you can hate me so much.
- Oh, I hate you?
1135
01:12:59,439 --> 01:13:01,873
Is that the kind of garbage
you've been putting in her head?
1136
01:13:01,920 --> 01:13:06,152
'Cause she told me all the shit
you've been putting on her shoulders.
1137
01:13:06,199 --> 01:13:08,713
You ungrateful sow.
1138
01:13:08,760 --> 01:13:11,637
I have a press conference
and two hours of roundtables,
1139
01:13:11,680 --> 01:13:14,353
but I swear to God, Ellie,
if my daughter
1140
01:13:14,399 --> 01:13:16,230
comes back to me pregnant
1141
01:13:16,279 --> 01:13:19,113
with some cross-eyed Guido's
kitten litter
1142
01:13:19,159 --> 01:13:21,753
or Hepatitis Z, I will
throw you off that balcony.
1143
01:13:21,800 --> 01:13:24,677
[exclaims] After everything
I've done for you both!
1144
01:13:24,720 --> 01:13:27,439
[sobs]
1145
01:13:27,479 --> 01:13:30,596
After everything
you've done for us?
1146
01:13:32,079 --> 01:13:35,037
Good job.
You've done it.
1147
01:13:35,079 --> 01:13:37,070
Done what?
1148
01:13:37,119 --> 01:13:38,997
You've hurt me.
1149
01:13:39,039 --> 01:13:41,189
Embarrassed me.
1150
01:13:41,239 --> 01:13:44,356
I have dedicated my whole life
to "Celeste,"
1151
01:13:44,439 --> 01:13:46,192
and I'll continue
to do so,
1152
01:13:46,239 --> 01:13:50,073
but if you threaten me
ever again,
1153
01:13:50,119 --> 01:13:52,713
I'll remind the world
that I raised her child
1154
01:13:52,760 --> 01:13:54,829
and that I write her songs.
1155
01:13:57,079 --> 01:13:59,673
Touché.
1156
01:13:59,720 --> 01:14:03,314
but today, that's a stock
I wouldn't buy into.
1157
01:14:05,439 --> 01:14:07,078
You can say
whatever you'd want.
1158
01:14:07,119 --> 01:14:10,192
In this day and age,
who'd care?
1159
01:14:16,039 --> 01:14:17,996
[pop music plays
on loudspeaker]
1160
01:14:18,039 --> 01:14:20,076
[foreign language]
1161
01:14:28,279 --> 01:14:30,918
- [automatic gunfire]
- [people screaming]
1162
01:14:39,680 --> 01:14:41,829
[gunfire, screaming continue]
1163
01:14:44,800 --> 01:14:46,676
[man on recording]
In this meditation,
1164
01:14:46,720 --> 01:14:49,552
we're going to play with
the idea of motivation.
1165
01:14:49,600 --> 01:14:52,194
- Work can sometimes feel a bit flat.
- [woman] Celeste?
1166
01:14:52,239 --> 01:14:55,835
- [recording continues]
- Hey, Is she awake?
1167
01:14:59,159 --> 01:15:00,832
[whispering]
Celeste?
1168
01:15:01,720 --> 01:15:03,153
Thank you.
1169
01:15:05,600 --> 01:15:08,751
Hey. Hello again.
Have a great show.
1170
01:15:08,800 --> 01:15:10,711
Have a great show.
1171
01:15:12,479 --> 01:15:14,515
How are we doing
in here?
1172
01:15:18,439 --> 01:15:20,510
How we doing?
1173
01:15:22,680 --> 01:15:24,716
Can you believe it?
1174
01:15:24,760 --> 01:15:26,796
Hmm? What's that?
1175
01:15:26,840 --> 01:15:30,719
Everyone we used to answer
to works for us now.
1176
01:15:33,640 --> 01:15:35,153
[chuckles]
1177
01:15:35,199 --> 01:15:37,588
Josie...
1178
01:15:37,640 --> 01:15:40,359
She cares about you.
1179
01:15:40,399 --> 01:15:42,708
You used to call her
a bitch.
1180
01:15:46,720 --> 01:15:49,154
- You look amazing.
- What?
1181
01:15:49,199 --> 01:15:51,838
Keep it simple.
1182
01:15:51,880 --> 01:15:53,791
You're gonna do great.
1183
01:15:56,720 --> 01:15:59,951
Celeste, I just want to quickly
introduce you to Yanmei,
1184
01:16:00,000 --> 01:16:01,956
our opener tonight,
before she heads out
1185
01:16:02,000 --> 01:16:04,832
- to Staten Island for sound check.
- [Celeste] Welcome.
1186
01:16:04,880 --> 01:16:07,519
We are so glad
to have you.
1187
01:16:07,560 --> 01:16:11,347
[translator, Yanmei
speaking Japanese]
1188
01:16:11,399 --> 01:16:14,233
[translator] To share a
stage with you, to me,
1189
01:16:14,279 --> 01:16:17,954
is an incredible honor
and truly a dream come true.
1190
01:16:18,000 --> 01:16:19,956
That's real nice
of you to say,
1191
01:16:20,000 --> 01:16:23,355
but, really,
the pleasure's mine.
1192
01:16:23,399 --> 01:16:26,789
They showed me your stuff,
and I said, "We got to get that girl."
1193
01:16:26,840 --> 01:16:28,751
[Japanese]
1194
01:16:32,960 --> 01:16:36,350
Then I am even more touched
by your invitation.
1195
01:16:36,399 --> 01:16:39,118
We won't keep you.
She has a rehearsal at the venue.
1196
01:16:39,159 --> 01:16:41,070
[Celeste]
Hope you dig my hometown.
1197
01:16:41,119 --> 01:16:43,713
[translator]
Excuse me?
1198
01:16:43,760 --> 01:16:45,909
Have fun in Staten Island.
1199
01:16:51,520 --> 01:16:55,149
I have an outpouring
of love
1200
01:16:55,199 --> 01:16:59,478
for victims of today's
unthinkable event
1201
01:16:59,520 --> 01:17:02,829
and for victims
of violence everywhere,
1202
01:17:02,880 --> 01:17:05,757
and I am deeply saddened
to be associated
1203
01:17:05,800 --> 01:17:09,587
with such an obscene
and unnecessary tragedy.
1204
01:17:11,319 --> 01:17:13,550
It's-It's a weird world
we live in,
1205
01:17:13,600 --> 01:17:17,354
and I guess,
no matter how much you try
1206
01:17:17,399 --> 01:17:19,595
to ignore all these things
1207
01:17:19,640 --> 01:17:22,949
that are really happening,
1208
01:17:23,000 --> 01:17:25,274
sometimes they just
find a way to creep in.
1209
01:17:25,319 --> 01:17:28,914
- [reporters all speaking]
- Jennifer Durst, WYNN New York.
1210
01:17:28,960 --> 01:17:31,076
Why do you think
they chose you?
1211
01:17:31,119 --> 01:17:34,270
Do you assume there's some
connection to New Brighton?
1212
01:17:34,319 --> 01:17:37,198
I don't know, I mean, I know
about as much as you right now,
1213
01:17:37,239 --> 01:17:39,800
and, um...
[clears throat]
1214
01:17:39,840 --> 01:17:41,876
you know, since no one's
coming forward
1215
01:17:41,920 --> 01:17:43,557
and saying,
"Hey, we did this,"
1216
01:17:43,600 --> 01:17:46,033
I'd prefer
not to speculate.
1217
01:17:46,079 --> 01:17:50,676
But if they did choose
this disguise on purpose,
1218
01:17:50,720 --> 01:17:53,917
I-I guess that it's because
they don't like that I'm a woman
1219
01:17:53,960 --> 01:17:56,837
or maybe they don't like
that I'm a successful woman.
1220
01:17:56,880 --> 01:17:59,872
Maybe they don't like that
I had a kid when I was a kid.
1221
01:17:59,920 --> 01:18:04,470
Maybe they think I'm a floozy.
But maybe you guys think that too.
1222
01:18:04,520 --> 01:18:07,033
I mean, the way
I've chosen to live my life
1223
01:18:07,079 --> 01:18:09,912
goes against some people's
views about things.
1224
01:18:09,960 --> 01:18:12,917
[Durst] Are there any links
between you and Central Europe?
1225
01:18:12,960 --> 01:18:14,756
Not really.
Not that I know of.
1226
01:18:14,800 --> 01:18:16,711
I've never
played a show there,
1227
01:18:16,760 --> 01:18:18,954
so I don't really know.
1228
01:18:19,000 --> 01:18:21,639
- [man] Next question.
- [Durst] I just have one more.
1229
01:18:21,680 --> 01:18:24,055
Are you and the band still going
forward with the show tonight?
1230
01:18:24,079 --> 01:18:26,719
[Celeste] Well, there's not
really enough information yet
1231
01:18:26,760 --> 01:18:28,876
to justify canceling.
1232
01:18:28,920 --> 01:18:32,993
and my dad always says,
"Never postpone joy,"
1233
01:18:33,039 --> 01:18:35,837
so, yeah,
I'll play if they let me.
1234
01:18:35,880 --> 01:18:38,314
[man] Next question.
There, at the back.
1235
01:18:38,399 --> 01:18:40,788
Afternoon, Meredith Desh,
covering Greater Northeast.
1236
01:18:42,680 --> 01:18:44,988
to the perpetrators
of today's attack?
1237
01:18:46,640 --> 01:18:48,869
Yeah.
1238
01:18:48,920 --> 01:18:52,515
I'd like to tell them
that when I was a little girl,
1239
01:18:52,560 --> 01:18:55,393
I used to believe
in God too.
1240
01:18:55,439 --> 01:18:57,748
And if they ever come
to their senses,
1241
01:18:57,800 --> 01:19:00,268
and they want something new
to believe in,
1242
01:19:00,319 --> 01:19:02,628
they can believe in me.
1243
01:19:02,680 --> 01:19:06,434
'Cause I'm the new faith,
and I'm not afraid of them.
1244
01:19:06,479 --> 01:19:09,233
Hell, I'd even like to extend
an invite to my show tonight.
1245
01:19:09,279 --> 01:19:13,033
Josie, can you make sure to put
"cowards in masks" on the guest list.
1246
01:19:13,079 --> 01:19:15,640
[Desh] I'm sorry, but can you
explain what you mean exactly?
1247
01:19:15,680 --> 01:19:18,478
[narrator] Celeste had
been led here by example,
1248
01:19:18,520 --> 01:19:21,238
making loose proclamations
akin to those
1249
01:19:21,279 --> 01:19:23,635
made en vogue
by the government officials
1250
01:19:23,680 --> 01:19:26,911
and public representatives
of her era.
1251
01:19:26,960 --> 01:19:30,157
She was frightened
and wanted to hide,
1252
01:19:30,199 --> 01:19:33,953
but before leaving the stage,
she would tangentially exclaim,
1253
01:19:34,000 --> 01:19:37,390
"I got more number-one hits
than an AK-47's
1254
01:19:37,439 --> 01:19:39,590
standard 30-round
magazine."
1255
01:19:39,640 --> 01:19:44,155
I don't know.
I was just making... a quip.
1256
01:19:44,199 --> 01:19:47,396
Do you actually believe the
weird shit you said up there?
1257
01:19:47,439 --> 01:19:49,237
They wanted a show,
I gave 'em a show.
1258
01:19:49,279 --> 01:19:51,555
All right, this place
is swarming with press.
1259
01:19:51,640 --> 01:19:53,815
Can I kindly ask you both to keep your
mouths shut until we're finished?
1260
01:19:53,840 --> 01:19:55,636
- Fine by me.
- Let me handle it.
1261
01:19:55,680 --> 01:19:57,909
Go smoke a cigarette
or something.
1262
01:20:06,319 --> 01:20:07,957
- [clears throat]
- Hello, everybody.
1263
01:20:08,000 --> 01:20:11,435
- [people] Hello.
You have ten minutes.
1264
01:20:11,479 --> 01:20:13,470
As we currently have
no new information
1265
01:20:13,520 --> 01:20:15,953
concerning what's happening
across the Atlantic,
1266
01:20:16,000 --> 01:20:18,514
I'd ask you to keep your questions
to tonight's performance
1267
01:20:18,560 --> 01:20:20,868
and the new album
as much as possible.
1268
01:20:20,960 --> 01:20:23,029
Okay. Thank you.
1269
01:20:23,079 --> 01:20:25,435
Um, well,
1270
01:20:26,279 --> 01:20:28,110
on that note,
1271
01:20:28,159 --> 01:20:31,515
can you tell us what audiences
can expect from the new album?
1272
01:20:32,680 --> 01:20:35,069
- Sci-fi anthems.
- Hmm.
1273
01:20:35,119 --> 01:20:37,199
The concept with this one
was to create an experience
1274
01:20:37,239 --> 01:20:39,595
as relentless and addictive
as possible.
1275
01:20:40,840 --> 01:20:42,353
Fantastic.
1276
01:20:44,159 --> 01:20:46,993
Um, so...
1277
01:20:47,039 --> 01:20:50,395
I know we were just asked not
talk about today's attack,
1278
01:20:50,439 --> 01:20:52,795
but, um,
I can't help but let it
1279
01:20:52,840 --> 01:20:55,672
- contextualize my next question.
- Okay.
1280
01:20:55,720 --> 01:20:57,516
Okay.
1281
01:20:57,560 --> 01:21:00,676
Uh, you know,
it just got me thinking,
1282
01:21:00,720 --> 01:21:02,836
do you feel
that there has been
1283
01:21:02,880 --> 01:21:05,439
a shift in the culture
1284
01:21:05,479 --> 01:21:09,074
where nihilist radical
groups like this are
1285
01:21:09,119 --> 01:21:11,554
increasingly keen
on being perceived
1286
01:21:11,600 --> 01:21:14,591
as superstars
themselves?
1287
01:21:14,680 --> 01:21:17,113
I mean, who cares?
1288
01:21:17,159 --> 01:21:19,878
I was hesitant to even make
a statement today,
1289
01:21:19,920 --> 01:21:22,672
because all these ultra-violent
thugs want is to make headlines.
1290
01:21:22,720 --> 01:21:26,507
I mean, if everyone stopped
paying attention to them,
1291
01:21:26,560 --> 01:21:28,868
they'd cease to exist.
1292
01:21:28,920 --> 01:21:30,876
So would people like me,
I guess,
1293
01:21:30,920 --> 01:21:33,752
But that's the only link I can
really think of between me and them.
1294
01:21:33,800 --> 01:21:37,270
I couldn't just ignore the casualties,
though. It makes me sick.
1295
01:21:39,319 --> 01:21:40,798
Okay.
1296
01:21:42,760 --> 01:21:45,354
I guess, uh, from
the public's perspective,
1297
01:21:45,399 --> 01:21:47,310
this has been a, I guess,
1298
01:21:47,359 --> 01:21:49,430
emotional few years
for you,
1299
01:21:49,479 --> 01:21:51,595
bizarre events today
very much included.
1300
01:21:51,640 --> 01:21:53,914
Can you shed any light
on the significance
1301
01:21:53,960 --> 01:21:58,033
of these upcoming arena
performances for you personally?
1302
01:21:58,079 --> 01:22:00,719
You're kicking things off
in your hometown.
1303
01:22:00,760 --> 01:22:03,194
This is a culmination
of my life's work so far.
1304
01:22:03,239 --> 01:22:06,277
You know, we worked on it for two years
before bringing it to the public.
1305
01:22:06,319 --> 01:22:08,708
Why two years?
1306
01:22:08,760 --> 01:22:10,238
Well, the year
before that,
1307
01:22:10,319 --> 01:22:13,198
I was under a lot of stress
after my accident.
1308
01:22:13,279 --> 01:22:16,716
And it's an expensive show
to put on.
1309
01:22:16,760 --> 01:22:19,432
I wanted to make sure all the
best people became available.
1310
01:22:19,479 --> 01:22:21,231
I wanted all
my best dancers back.
1311
01:22:21,279 --> 01:22:23,510
With the decision to kick
things off in New Brighton.
1312
01:22:23,560 --> 01:22:26,471
you must have considered
the event like a homecoming
1313
01:22:26,520 --> 01:22:28,953
resurgence since the accident
and the arrest
1314
01:22:29,000 --> 01:22:31,992
- for, uh, causing serious injury by dangerous driving?
- "Injury,"
1315
01:22:32,039 --> 01:22:34,314
not "serious injury."
1316
01:22:34,359 --> 01:22:38,796
And I never stopped making music, so
I don't consider it a resurgence.
1317
01:22:38,840 --> 01:22:41,672
I just wanted a place to channel
all that anxiety and suffering
1318
01:22:41,720 --> 01:22:43,949
into something tangible,
something positive.
1319
01:22:44,000 --> 01:22:47,708
Mm-hmm. Then can you shed any light on
why that case was abruptly dropped?
1320
01:22:49,640 --> 01:22:52,234
I see what you're doing.
1321
01:22:52,319 --> 01:22:54,628
[chuckles]
Well, you brought it up.
1322
01:22:54,680 --> 01:22:57,194
I'm not going to say "abruptly"
anything, okay?
1323
01:22:59,560 --> 01:23:01,278
Listen, there are
three classifications
1324
01:23:01,319 --> 01:23:03,275
of gunshot wounds
to the spine.
1325
01:23:03,319 --> 01:23:05,336
I'm type three, which means
that the bullet is lodged
1326
01:23:05,359 --> 01:23:07,430
in my inter-vertebral
disc space.
1327
01:23:07,479 --> 01:23:10,596
Now, type-three injuries
are further subdivided into,
1328
01:23:10,640 --> 01:23:14,154
a) spinal injury without
perforation of abdominal viscera;
1329
01:23:14,199 --> 01:23:17,908
and b) spinal lesions with
perforation of abdominal organs.
1330
01:23:17,960 --> 01:23:20,952
Now, thankfully,
I'm type A,
1331
01:23:21,000 --> 01:23:23,912
but it's no secret that
I'm on meds for my injury,
1332
01:23:23,960 --> 01:23:27,793
and I never should've been behind
the wheel of a car that night.
1333
01:23:27,840 --> 01:23:31,149
- Josie?
- I didn't mean to upset you by that.
1334
01:23:31,199 --> 01:23:34,237
I used to be treated
like I was a hero,
1335
01:23:34,319 --> 01:23:36,993
and then they start talking about
me like I'm trailer trash.
1336
01:23:37,039 --> 01:23:38,712
But that's what
this show is about.
1337
01:23:38,760 --> 01:23:40,431
- It's about rebirth.
- Time's up!
1338
01:23:40,479 --> 01:23:42,630
And have you at all been
in contact with the victim?
1339
01:23:42,680 --> 01:23:44,556
You know I can't
talk about that.
1340
01:23:44,600 --> 01:23:47,989
I thought we were talking
about it just now, am I wrong?
1341
01:23:48,039 --> 01:23:49,735
Do you not think it's an insensitive
time to be bringing this up?
1342
01:23:49,760 --> 01:23:52,592
- Oh, come on.
- You and I, Tony, we are through.
1343
01:23:52,640 --> 01:23:55,055
- You know what? You should...
- I'm doing my job, Josie. That's it.
1344
01:23:55,079 --> 01:23:58,958
...write about those innocent people
instead of trying to tear down
1345
01:23:59,000 --> 01:24:01,194
a good person
and an artist.
1346
01:24:01,239 --> 01:24:04,755
That's not what I'm trying to do.
I'm sorry that you misunderstood.
1347
01:24:04,800 --> 01:24:09,190
I'm standing everything down
until after the show.
1348
01:24:09,239 --> 01:24:14,074
I want you to go to your
room and get some rest.
1349
01:24:14,119 --> 01:24:16,838
Some rest, okay?
1350
01:24:16,880 --> 01:24:19,474
- Okay.
- I'm serious.
1351
01:24:21,720 --> 01:24:23,311
What floor
are you on?
1352
01:24:23,359 --> 01:24:26,511
One floor up.
Uh, room 910.
1353
01:24:27,720 --> 01:24:29,994
Do you have my key?
1354
01:24:30,039 --> 01:24:32,429
- No.
- Ah, fuck.
1355
01:24:42,039 --> 01:24:44,507
Get your hands off her.
1356
01:24:46,239 --> 01:24:48,673
I came up here,
she was crying by herself.
1357
01:24:48,720 --> 01:24:50,914
She needed a hug.
1358
01:24:50,960 --> 01:24:53,917
Go downstairs,
get ready for the show.
1359
01:24:56,560 --> 01:24:58,470
Come on.
Don't do that.
1360
01:25:00,760 --> 01:25:03,557
Look, I hope you didn't take
that thing I gave you earlier.
1361
01:25:03,600 --> 01:25:05,636
I overreacted.
1362
01:25:07,720 --> 01:25:10,359
What you want me do, you want me
to scream it from the rooftops?
1363
01:25:10,399 --> 01:25:13,038
I'm not ready
for you to grow up.
1364
01:25:13,079 --> 01:25:15,229
Okay?
You're my little girl.
1365
01:25:16,840 --> 01:25:18,956
You forgive me?
1366
01:25:21,359 --> 01:25:23,475
Okay, uh...
1367
01:25:36,119 --> 01:25:37,712
Give these to Aunt Ellie.
1368
01:25:37,760 --> 01:25:40,069
- What's this for?
- It's for everything.
1369
01:25:40,119 --> 01:25:43,395
Take them down,
I'll meet you guys in the lobby,
1370
01:25:43,439 --> 01:25:47,034
and, uh, we'll head over
together, all right?
1371
01:25:47,119 --> 01:25:50,192
Baby, I love you.
1372
01:25:50,239 --> 01:25:52,037
You too.
1373
01:26:00,199 --> 01:26:02,997
[door opens, shuts]
1374
01:26:05,039 --> 01:26:08,315
- So why aren't you downstairs?
- Ah, Jesus Christ!
1375
01:26:08,359 --> 01:26:11,318
I almost forgot
you were there.
1376
01:26:11,359 --> 01:26:12,838
What happened?
1377
01:26:12,880 --> 01:26:15,632
Josie called off
the rest of the day.
1378
01:26:15,680 --> 01:26:19,274
- What?
- Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund.
1379
01:26:19,359 --> 01:26:23,034
I didn't have the mental capacity
or the balls to take him on.
1380
01:26:23,079 --> 01:26:26,230
Oh, good. I'll go
talk her off a roof.
1381
01:26:26,279 --> 01:26:28,918
No, please.
Please, please, stay here.
1382
01:26:33,680 --> 01:26:35,954
What was she saying
to you just now?
1383
01:26:36,000 --> 01:26:37,990
Hmm? Nothing, really.
1384
01:26:38,039 --> 01:26:40,076
Oh, come on.
1385
01:26:40,119 --> 01:26:42,395
You're my best spy.
1386
01:26:42,439 --> 01:26:45,113
She doesn't talk
to me.
1387
01:26:45,159 --> 01:26:47,070
I don't know.
1388
01:26:47,119 --> 01:26:49,792
She's got this, uh,
1389
01:26:49,840 --> 01:26:52,149
mock trial thing
at school.
1390
01:26:52,199 --> 01:26:54,760
They got invited to
a competition in Lake Tahoe,
1391
01:26:54,800 --> 01:26:57,552
- so she must be pretty good at it.
- Okay.
1392
01:26:57,600 --> 01:26:59,476
Well, that explains
the Perry Mason routine.
1393
01:26:59,520 --> 01:27:01,875
I got cross-examined
over lunch.
1394
01:27:01,920 --> 01:27:06,310
Did she mention
anything else of note?
1395
01:27:08,560 --> 01:27:11,119
Asked if I could arrange
for her to see it.
1396
01:27:11,159 --> 01:27:13,469
All right. Okay.
1397
01:27:13,520 --> 01:27:17,069
Not what I was
expecting you to say.
1398
01:27:19,520 --> 01:27:21,636
How'd you respond?
1399
01:27:21,680 --> 01:27:23,829
I told her,
you know,
1400
01:27:23,880 --> 01:27:26,837
he's a messed-up guy
with problems.
1401
01:27:26,880 --> 01:27:29,757
It was probably a bad idea.
1402
01:27:29,800 --> 01:27:32,917
[exhales sharply]
Good.
1403
01:27:32,960 --> 01:27:34,597
Good.
1404
01:27:39,239 --> 01:27:42,231
You got any of that stuff
left over from last night?
1405
01:27:44,600 --> 01:27:46,795
Is that a good idea
right now?
1406
01:27:46,840 --> 01:27:49,877
I'm done yammering
for the day.
1407
01:27:49,920 --> 01:27:52,114
Come on.
1408
01:27:52,159 --> 01:27:54,515
Tonight's second nature.
1409
01:27:54,560 --> 01:27:57,233
Got to get out of my head.
You know that.
1410
01:27:59,479 --> 01:28:02,153
I'm getting myself all worked up
from over-thinking everything.
1411
01:28:02,199 --> 01:28:04,430
I keep picturing
all those people screaming
1412
01:28:04,479 --> 01:28:06,788
and running
all over the sand.
1413
01:28:10,000 --> 01:28:11,752
Look, we'll just do
what we have left.
1414
01:28:11,800 --> 01:28:14,029
We won't call for more
until after the show.
1415
01:28:18,680 --> 01:28:21,432
You can fuck me
for a little while we're high.
1416
01:28:21,479 --> 01:28:23,277
[clicks tongue]
1417
01:28:26,000 --> 01:28:27,752
[chuckles]
1418
01:28:32,079 --> 01:28:34,149
I'm scared.
1419
01:28:36,880 --> 01:28:39,074
Nothing to be
scared about, kiddo.
1420
01:28:42,199 --> 01:28:44,030
Nothing.
1421
01:29:20,119 --> 01:29:22,759
[exhales sharply]
1422
01:29:22,800 --> 01:29:25,757
Celeste, come on.
1423
01:29:25,800 --> 01:29:27,836
Everybody's downstairs.
1424
01:29:29,720 --> 01:29:31,551
[groans]
1425
01:29:32,560 --> 01:29:34,118
[groans]
1426
01:29:35,199 --> 01:29:37,918
[both chuckle]
1427
01:29:57,600 --> 01:30:00,432
- Stop the car.
- [manager] No, no, no, no. No. We're running late.
1428
01:30:00,479 --> 01:30:03,073
- Just pull over for two minutes.
- [Josie] What is it?
1429
01:30:03,119 --> 01:30:05,395
I just... I just need to do
something for two minutes.
1430
01:30:05,439 --> 01:30:07,350
Will you stop
the fucking car, please?
1431
01:30:09,600 --> 01:30:11,555
[manager]
Stop the car!
1432
01:30:30,760 --> 01:30:32,398
[Celeste]
Come on!
1433
01:31:12,520 --> 01:31:14,271
Get down with me.
1434
01:31:14,319 --> 01:31:16,275
What are you doing?
1435
01:31:16,319 --> 01:31:19,231
Let's just have a moment
of silence together.
1436
01:31:23,880 --> 01:31:25,871
Let's shut our eyes
1437
01:31:25,920 --> 01:31:29,595
and hold everyone who's suffering
right now in our hearts.
1438
01:31:45,800 --> 01:31:47,916
[traffic noise]
1439
01:31:58,960 --> 01:32:01,632
Can I help you, miss?
1440
01:32:01,680 --> 01:32:04,148
- Nobody calls me that.
- Give her some space.
1441
01:32:04,199 --> 01:32:06,315
- [fans clamoring]
- I got you.
1442
01:32:06,359 --> 01:32:08,270
- You got her?
- Yeah.
1443
01:32:14,000 --> 01:32:16,194
- Are there cameras down there?
- Not that I know of.
1444
01:32:16,239 --> 01:32:19,595
- Tell your team if anyone is caught photographing her...
- No photos!
1445
01:32:19,640 --> 01:32:22,055
- ...they are fucking fired!
- We'll fire their fucking asses.
1446
01:32:22,079 --> 01:32:24,036
What can we get you?
1447
01:32:24,079 --> 01:32:26,992
Mmm...
I'm very thirsty.
1448
01:32:27,039 --> 01:32:28,917
Get her some water
and something to eat.
1449
01:32:28,960 --> 01:32:31,474
- Okay, what would she like?
- Uh, anything with sugar.
1450
01:32:31,520 --> 01:32:33,750
- Soda.
- Where's Albertine?
1451
01:32:33,800 --> 01:32:36,792
- She's behind you.
- Will you take her and get her something to drink?
1452
01:32:36,840 --> 01:32:38,876
We're not going anywhere.
I'm right here.
1453
01:32:38,920 --> 01:32:41,672
[man] Oh, I was just coming
up to introduce myself.
1454
01:32:41,720 --> 01:32:44,597
- I'm stepping in for O'Malley tonight.
- Who's O'Malley?
1455
01:32:44,640 --> 01:32:48,552
- Now is not a great time.
- Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later.
1456
01:32:48,600 --> 01:32:51,591
[Josie] I need you to call this!
She can't go on.
1457
01:32:51,640 --> 01:32:54,279
Celeste, stop
with the histrionics.
1458
01:32:54,319 --> 01:32:56,230
- Yeah, I know. I know.
- Okay? Get it together.
1459
01:32:56,279 --> 01:32:58,350
I know. We've been here
every day for a week.
1460
01:32:58,399 --> 01:33:01,038
Let go of me!
Let go of me!
1461
01:33:01,079 --> 01:33:03,719
Everyone thinks
I'm some kind of idiot!
1462
01:33:03,760 --> 01:33:05,640
- No one thinks you're an idiot.
- Just shut up!
1463
01:33:05,680 --> 01:33:07,829
- Stop being a spoiled brat.
- Don't call me a brat.
1464
01:33:07,880 --> 01:33:10,837
- Stop being a spoiled fucking brat.
- Don't call me a fucking brat!
1465
01:33:10,880 --> 01:33:14,315
You shut up. Shut up and
stop being a spoiled brat.
1466
01:33:16,800 --> 01:33:20,270
- [man] Right this way, guys.
- [manager] Thank you.
1467
01:33:20,319 --> 01:33:22,515
- Spoiled brat.
- Don't you ever
1468
01:33:22,560 --> 01:33:25,073
fucking call me
a spoiled brat!
1469
01:33:25,159 --> 01:33:29,391
Don't you ever!
I am sick of everybody
1470
01:33:29,439 --> 01:33:32,476
treating me like
I'm not a person!
1471
01:33:32,520 --> 01:33:34,555
- [shouting]
- [manager] Get it together.
1472
01:33:34,600 --> 01:33:38,194
Get your shit together.
Do not come in here
1473
01:33:38,239 --> 01:33:40,390
and indulge this unhealthy
behavior, Ellie!
1474
01:33:40,439 --> 01:33:42,953
- Close your eyes.
- [wailing]
1475
01:33:43,000 --> 01:33:45,639
- [Ellie] Get out of here.
- Can you hear me? Can you hear me?
1476
01:33:45,680 --> 01:33:47,875
I said, get out!
1477
01:33:47,920 --> 01:33:49,671
Close your eyes
and pretend
1478
01:33:49,720 --> 01:33:51,576
- you're the only one in the room.
- Hey. Hey. Hey.
1479
01:33:51,600 --> 01:33:53,476
Do you want me
to call this off?
1480
01:33:53,520 --> 01:33:56,079
You're dancing in your room.
What did you say?
1481
01:33:58,279 --> 01:34:00,430
[Celeste gasping]
1482
01:34:00,479 --> 01:34:02,072
Move.
1483
01:34:02,119 --> 01:34:03,837
[kissing]
1484
01:34:11,159 --> 01:34:14,470
Everybody's is talking about me like
I'm not right in front of them.
1485
01:34:14,520 --> 01:34:17,318
I'm right in front of them...
[sobbing]
1486
01:34:17,359 --> 01:34:20,113
He's a car salesman.
Don't worry about him.
1487
01:34:21,840 --> 01:34:23,478
Hey.
1488
01:34:23,520 --> 01:34:27,990
They showed me these
promos we shot today.
1489
01:34:28,039 --> 01:34:31,555
I looked so bad.
1490
01:34:31,600 --> 01:34:34,238
- What are you talking about?
- So bad!
1491
01:34:34,279 --> 01:34:38,956
No, don't look
at me like that.
1492
01:34:39,000 --> 01:34:41,069
- Listen to me.
- Okay.
1493
01:34:41,119 --> 01:34:44,157
Listen to me.
1494
01:34:44,239 --> 01:34:47,595
So they told me
the camera we were using
1495
01:34:47,640 --> 01:34:49,631
was gonna be great.
1496
01:34:50,760 --> 01:34:53,512
I looked so ugly.
1497
01:34:53,560 --> 01:34:56,438
I looked so ugly!
[sobbing]
1498
01:34:56,479 --> 01:34:59,039
And it made me
want to die!
1499
01:34:59,079 --> 01:35:01,115
No. You're not
gonna die.
1500
01:35:01,159 --> 01:35:03,878
I just want to be
queen for them,
1501
01:35:03,920 --> 01:35:06,797
and sometimes I don't
feel like a queen at all.
1502
01:35:08,079 --> 01:35:09,432
Sometimes...
1503
01:35:09,479 --> 01:35:13,552
I'm just so ugly
underneath all this.
1504
01:35:13,600 --> 01:35:15,795
If they only knew.
1505
01:35:15,840 --> 01:35:18,797
I'm so grateful
you're alive.
1506
01:35:18,840 --> 01:35:20,796
I'm here.
1507
01:35:20,840 --> 01:35:24,627
They can be so mean!
1508
01:35:24,680 --> 01:35:27,399
So mean!
1509
01:35:27,439 --> 01:35:29,395
That's because
they've never done anything
1510
01:35:29,439 --> 01:35:30,997
they're proud of, honey.
1511
01:35:31,039 --> 01:35:33,474
Right!
You're right!
1512
01:35:35,079 --> 01:35:37,274
You're not here for them.
1513
01:35:37,319 --> 01:35:39,435
You're here for your fans.
1514
01:35:39,479 --> 01:35:43,074
And tonight will be the
greatest night of their lives.
1515
01:35:43,119 --> 01:35:45,953
The public will be
at your feet again.
1516
01:35:47,920 --> 01:35:50,229
In just a few minutes,
this nightmare you've been living
1517
01:35:50,279 --> 01:35:52,395
will all be over,
1518
01:35:52,439 --> 01:35:55,273
and it will have all
been worth it.
1519
01:36:00,960 --> 01:36:03,109
Let me help you
get dressed.
1520
01:36:03,159 --> 01:36:05,070
[crowd cheering]
1521
01:36:09,399 --> 01:36:11,550
[man] Two minutes.
Two minutes, guys!
1522
01:36:11,600 --> 01:36:14,479
- [woman] All right, two-minute warning!
- [man 2] Watch your step, miss.
1523
01:36:16,199 --> 01:36:18,315
Coming through!
1524
01:36:18,359 --> 01:36:20,555
[man 3] Clear those cables.
They're coming in.
1525
01:36:20,600 --> 01:36:22,636
[man 2] Excuse me.
Coming through.
1526
01:36:22,680 --> 01:36:25,194
[people speaking indistinctly]
1527
01:36:30,800 --> 01:36:33,154
- Excuse me.
- Excuse us.
1528
01:36:34,399 --> 01:36:36,118
Watch your step here.
1529
01:36:38,520 --> 01:36:40,555
- Stage team, take your places.
- Excuse us.
1530
01:36:40,600 --> 01:36:43,238
- Places, please.
- Clear. Clear out of the way. Thank you.
1531
01:36:43,279 --> 01:36:46,716
- [woman] Quick, over here.
- You look amazing.
1532
01:36:46,760 --> 01:36:48,033
Are you ready?
1533
01:36:48,079 --> 01:36:49,717
My daughter's
out there tonight.
1534
01:36:49,760 --> 01:36:51,751
Got to make this
amazing for her.
1535
01:36:51,800 --> 01:36:53,994
All right.
Let's get started.
1536
01:36:54,039 --> 01:36:55,917
All right, everybody
gather round Cel.
1537
01:36:55,960 --> 01:36:59,872
[whooping, cheering]
1538
01:36:59,920 --> 01:37:02,387
[man] Okay, I just
want to say thank you
1539
01:37:02,439 --> 01:37:05,078
for this beautiful group
of talented people.
1540
01:37:05,119 --> 01:37:07,838
I want to take a minute
to reflect on the last year
1541
01:37:07,880 --> 01:37:09,996
and this crew,
who are like family.
1542
01:37:10,039 --> 01:37:13,395
None of this would be
possible without you.
1543
01:37:15,680 --> 01:37:19,797
- [cheering, whooping]
- Then let's give our girl some love!
1544
01:37:22,199 --> 01:37:25,510
- [woman] Who's the baddest bitch in the room?
- [all] You are!
1545
01:37:25,560 --> 01:37:29,347
- Who's the sickest band on the planet?
- [all] We are!
1546
01:37:29,399 --> 01:37:32,073
- [man] Who makes this possible?
- We do!
1547
01:37:32,119 --> 01:37:34,076
- Are we gonna be good?
- No!
1548
01:37:34,119 --> 01:37:35,917
- Are we gonna be great?
- No!
1549
01:37:35,960 --> 01:37:38,952
- Are we gonna be amazing?
- No!
1550
01:37:39,000 --> 01:37:41,036
Then what are
we gonna be?
1551
01:37:41,079 --> 01:37:43,992
- [all] Phenomenal!
- Yeah! Phenomenal!
1552
01:37:44,039 --> 01:37:46,416
[all chanting] Phenomenal! Phenomenal!
Phenomenal! Phenomenal!
1553
01:37:46,439 --> 01:37:49,000
[man] Come on! Take it higher
and higher and higher
1554
01:37:49,039 --> 01:37:51,759
and higher and higher
and higher and higher!
1555
01:37:51,800 --> 01:37:55,030
- Phenomenal, break!
- [all cheering]
1556
01:38:01,119 --> 01:38:03,235
[crowd cheering]
1557
01:38:08,560 --> 01:38:11,518
[man]
Five, four, three,
1558
01:38:11,560 --> 01:38:13,231
two...
1559
01:38:14,920 --> 01:38:16,831
[Celeste] Tonight,
we're gonna bring it back
1560
01:38:16,880 --> 01:38:20,189
to where it all began.
1561
01:38:20,239 --> 01:38:23,152
You want to travel back
in time with me?
1562
01:38:24,800 --> 01:38:29,032
Tonight is all for you.
1563
01:38:29,079 --> 01:38:30,990
That's right, bitches.
1564
01:38:31,039 --> 01:38:34,112
My little angels.
1565
01:38:34,159 --> 01:38:36,753
This is the
new New Testament.
1566
01:38:36,800 --> 01:38:40,759
and tonight
is all for you.
1567
01:38:40,800 --> 01:38:43,268
[crowd cheering]
1568
01:38:48,680 --> 01:38:50,829
[pop music fanfare plays]
1569
01:39:02,800 --> 01:39:05,632
- [pulsing pop beat]
- [singing, indistinct]
1570
01:39:25,720 --> 01:39:27,471
? I cannot get out?
1571
01:39:27,520 --> 01:39:31,877
? Where they go
I cannot follow?
1572
01:39:33,199 --> 01:39:36,908
[continues, indistinct]
1573
01:40:45,000 --> 01:40:47,877
♪ I, I, I, I ♪
1574
01:40:47,920 --> 01:40:50,992
♪ I-I, I, I, I, I ♪
1575
01:40:52,159 --> 01:40:55,595
♪ I, I, I, I ♪
1576
01:40:55,640 --> 01:40:58,712
♪ I-I, I, I, I, I ♪
1577
01:41:00,640 --> 01:41:04,076
♪ No, I don't need no
Fourth of July ♪
1578
01:41:04,159 --> 01:41:07,708
♪ I'm celebrate every night
Every night ♪
1579
01:41:07,760 --> 01:41:11,115
♪ And I don't need no
No chemicals ♪
1580
01:41:11,159 --> 01:41:14,913
♪ I'm incredible
I provide my own fuel ♪
1581
01:41:14,960 --> 01:41:19,908
♪ Yeah, I got all my friends
And we roll together ♪
1582
01:41:19,960 --> 01:41:22,599
♪ We're so alive ♪
1583
01:41:22,640 --> 01:41:26,519
♪ Yeah, I got a sixth sense
On where the party's headed ♪
1584
01:41:26,600 --> 01:41:30,036
♪ Oh, every night
We're alive ♪
1585
01:41:30,079 --> 01:41:32,514
[continues, indistinct]
1586
01:41:34,359 --> 01:41:37,396
♪ 'Cause I'm a firecracker ♪
1587
01:41:37,439 --> 01:41:39,828
[continues, indistinct]
1588
01:41:41,319 --> 01:41:44,835
♪ I'll be your firecracker ♪
1589
01:41:44,880 --> 01:41:48,759
♪ And watch the sparks fly
Tonight, tonight ♪
1590
01:41:48,800 --> 01:41:52,030
♪ Be your firecracker ♪
1591
01:41:52,079 --> 01:41:54,912
♪ Let's throw it down tonight ♪
1592
01:41:54,960 --> 01:41:59,511
♪ Throw it down tonight ♪
1593
01:41:59,560 --> 01:42:03,314
♪ I, I, I, I ♪
1594
01:42:10,359 --> 01:42:13,796
[crowd cheering]
1595
01:42:13,840 --> 01:42:17,115
♪ Come on now, boy, I want
To see some sweat and tears ♪
1596
01:42:17,159 --> 01:42:20,630
♪ Throw it down, boy, I want
To see your sweat and tears ♪
1597
01:42:23,560 --> 01:42:25,515
♪ I want to see some
Sweat and tears ♪
1598
01:42:25,560 --> 01:42:27,278
♪ I want to see
Some sweat and tears ♪
1599
01:42:27,319 --> 01:42:29,787
♪ I see you
Don't buckle today ♪
1600
01:42:29,840 --> 01:42:33,719
♪ Use your muscles, baby
You're the competition New way ♪
1601
01:42:33,760 --> 01:42:36,752
♪ You've got guts
Just for getting on us ♪
1602
01:42:36,800 --> 01:42:38,551
♪ Using all that you've got ♪
1603
01:42:38,600 --> 01:42:40,670
♪ You know what position
You play ♪
1604
01:42:40,720 --> 01:42:43,871
♪ I want to see you put your
Heart where your mouth is ♪
1605
01:42:43,920 --> 01:42:47,195
♪ I want to see you give it up
For this world ♪
1606
01:42:47,239 --> 01:42:50,152
♪ I wanna squeeze you and give
You all the love you need ♪
1607
01:42:50,199 --> 01:42:51,757
♪ Listen to me cheer, baby ♪
1608
01:42:51,800 --> 01:42:53,836
♪ I want to see
Your sweat and tears ♪
1609
01:43:03,520 --> 01:43:05,511
♪ Ain't nothing to fear, baby ♪
1610
01:43:07,720 --> 01:43:10,393
♪ Come on now, boy, I want
To see some sweat and tears ♪
1611
01:43:10,439 --> 01:43:13,476
♪ Throw it down, boy, I want
To see your sweat and tears ♪
1612
01:43:16,960 --> 01:43:19,269
♪ I want to see some
Sweat and tears ♪
1613
01:43:19,319 --> 01:43:22,356
- [crowd cheering]
- [Celeste laughs]
1614
01:43:26,800 --> 01:43:30,155
I hear all you angels.
1615
01:43:30,199 --> 01:43:33,555
30,000 of my little angels.
1616
01:43:34,319 --> 01:43:35,957
So tell me,
1617
01:43:39,239 --> 01:43:43,518
how many of you have ever had
a boy break your heart?
1618
01:43:46,600 --> 01:43:49,989
And how many of you have cried
yourselves to sleep at night
1619
01:43:50,039 --> 01:43:53,668
because somebody called you
an ugly name?
1620
01:43:53,720 --> 01:43:56,314
Fat?
1621
01:43:56,359 --> 01:43:58,590
Hideous?
1622
01:43:58,640 --> 01:44:00,231
Slut?
1623
01:44:01,880 --> 01:44:03,551
Well, guess what?
1624
01:44:03,600 --> 01:44:05,908
People have been
trying to take me down
1625
01:44:05,960 --> 01:44:08,632
for years,
1626
01:44:08,720 --> 01:44:10,676
but I won't stay down.
1627
01:44:10,720 --> 01:44:12,516
[crowd cheering]
1628
01:44:12,560 --> 01:44:15,836
[crowd chanting]
Celeste! Celeste! Celeste! Celeste!
1629
01:44:15,880 --> 01:44:18,234
[chanting continues]
1630
01:44:22,960 --> 01:44:27,158
- [pop music plays]
- ♪ I'm a private girl ♪
1631
01:44:27,199 --> 01:44:31,033
♪ In a public world ♪
1632
01:44:31,079 --> 01:44:34,958
♪ I'm a private girl ♪
1633
01:44:38,720 --> 01:44:40,551
♪ Now here the fun begins ♪
1634
01:44:40,600 --> 01:44:42,716
♪ Don't need to sing of ♪
1635
01:44:42,760 --> 01:44:46,069
♪ What we got ourselves in ♪
1636
01:44:46,119 --> 01:44:50,113
♪ Maybe we'll sneak around
When the plane hits The ground ♪
1637
01:44:50,159 --> 01:44:54,311
♪ They point the lens
And we're running ♪
1638
01:45:08,520 --> 01:45:11,956
♪ You know I'm a private girl ♪
1639
01:45:12,000 --> 01:45:15,310
♪ I don't need to tell
The world ♪
1640
01:45:15,359 --> 01:45:17,315
♪ So I'm sticking to ♪
1641
01:45:17,359 --> 01:45:19,635
♪ "We're just friends
We're just friends" ♪
1642
01:45:19,680 --> 01:45:21,636
♪ I'm sticking to ♪
1643
01:45:23,600 --> 01:45:27,479
♪ You see
I'm a private girl ♪
1644
01:45:27,520 --> 01:45:31,034
♪ My secrets are hidden ♪
1645
01:45:39,680 --> 01:45:41,988
[music fades]
1646
01:45:48,520 --> 01:45:50,670
[no audible singing]
1647
01:45:57,439 --> 01:45:59,953
[narrator]
Late one night at the hospital,
1648
01:46:00,039 --> 01:46:03,635
following that fateful morning
at New Brighton,
1649
01:46:03,680 --> 01:46:06,637
Celeste made a maddening claim
that only her sister
1650
01:46:06,680 --> 01:46:09,319
had ever sensed to be true.
1651
01:46:09,359 --> 01:46:11,350
She recounted
a story to Eleanor
1652
01:46:11,399 --> 01:46:13,833
that went something
like this:
1653
01:46:13,880 --> 01:46:16,632
Shortly after her classmate
pulled the trigger
1654
01:46:16,680 --> 01:46:19,796
and sent her to the place
between life and death,
1655
01:46:19,840 --> 01:46:23,389
a place that she was only able
to describe to Eleanor
1656
01:46:23,479 --> 01:46:25,755
as a rush of color,
1657
01:46:25,800 --> 01:46:28,597
She had met the devil
and made a deal with him
1658
01:46:28,640 --> 01:46:31,199
in exchange for her life.
1659
01:46:31,239 --> 01:46:34,914
He whispered her melodies,
and she returned with a mission
1660
01:46:34,960 --> 01:46:37,952
to bring great change
to the next century.
1661
01:46:38,000 --> 01:46:40,354
He said,
1662
01:46:40,399 --> 01:46:42,550
"Shut your eyes
1663
01:46:42,600 --> 01:46:46,194
and repeat after me:
1664
01:46:46,239 --> 01:46:48,673
One for the money,
1665
01:46:48,720 --> 01:46:51,597
two for the show.
1666
01:46:51,640 --> 01:46:55,154
On three we get ready,
1667
01:46:55,199 --> 01:46:58,158
And on four...
come with me.
1668
01:46:58,199 --> 01:47:00,793
♪ I knew I would've been
Torn to shreds ♪
1669
01:47:00,840 --> 01:47:04,832
♪ But all the people
In my head ♪
1670
01:47:04,880 --> 01:47:07,872
♪ Dropped to the bed
I got up instead ♪
1671
01:47:07,920 --> 01:47:11,958
♪ Oh, oh
I was barely alive ♪
1672
01:47:12,000 --> 01:47:15,275
♪ Stuck in my head
I had nothing left ♪
1673
01:47:15,319 --> 01:47:18,948
♪ No, you brought me alive ♪
1674
01:47:19,000 --> 01:47:22,275
♪ I'm kissed, I'm licked
Gonna need a fix ♪
1675
01:47:22,319 --> 01:47:26,108
♪ Oh, oh
I'm so glad your mine ♪
1676
01:47:26,159 --> 01:47:29,310
♪ Your laws that shock
They start from the top ♪
1677
01:47:29,359 --> 01:47:33,796
♪ Oh, oh
I'm so satisfied ♪
1678
01:47:33,840 --> 01:47:37,354
♪ You are my music ♪
1679
01:47:37,399 --> 01:47:40,676
♪ You are my heartbeat
Truly ♪
1680
01:47:40,720 --> 01:47:44,314
♪ And when we do it, do it ♪
1681
01:47:44,359 --> 01:47:47,591
♪ I know I will
Get through it ♪
1682
01:47:47,640 --> 01:47:51,952
♪ I come alive
I hit that line ♪
1683
01:47:52,000 --> 01:47:55,037
♪ Until you let me ♪
1684
01:47:55,079 --> 01:47:58,675
♪ Feel me
Check the EKG ♪
1685
01:47:58,720 --> 01:48:01,792
♪ My heart's
Like a house beat ♪
1686
01:48:18,039 --> 01:48:20,952
♪ Now feel the heat
From my heartbeat ♪
1687
01:48:21,000 --> 01:48:24,878
♪ Yeah, yeah
When I'm in your arms ♪
1688
01:48:24,920 --> 01:48:28,150
♪ We come alive
We have lots of time ♪
1689
01:48:28,199 --> 01:48:31,988
♪ Yeah, yeah
We are shooting stars ♪
1690
01:48:32,039 --> 01:48:35,395
♪ Oh, I see electricity ♪
1691
01:48:35,439 --> 01:48:39,114
♪ Yeah, yeah
Makes me want to move ♪
1692
01:48:39,159 --> 01:48:42,356
♪ Without your love
I'd be up above ♪
1693
01:48:42,399 --> 01:48:46,074
♪ Yeah, yeah
Stay right here with you ♪
1694
01:48:46,119 --> 01:48:50,398
♪ You are my music ♪
1695
01:48:50,439 --> 01:48:53,909
♪ You are my heartbeat
Truly ♪
1696
01:48:53,960 --> 01:48:57,350
♪ And when we do it, do it ♪
1697
01:48:57,399 --> 01:49:00,710
♪ I know I will
Get through it ♪
1698
01:49:00,760 --> 01:49:02,989
♪ I come alive ♪
1699
01:49:03,039 --> 01:49:07,750
♪ I hit that line
Until you let me ♪
1700
01:49:07,800 --> 01:49:11,679
♪ Feel me
Check my EKG ♪
1701
01:49:11,720 --> 01:49:15,759
♪ My heart's
Like a house beat ♪
1702
01:49:21,239 --> 01:49:24,231
[music continues]
1703
01:49:34,560 --> 01:49:37,073
[song ends]
130873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.