All language subtitles for The.Mick.S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,341 --> 00:00:05,334 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:20,467 --> 00:00:22,406 DR. FRENKEL: Well, it doesn't take a genius to see 3 00:00:22,407 --> 00:00:24,678 Ben's veered off the food pyramid. 4 00:00:24,679 --> 00:00:27,198 Mind telling us what you've been swallowing? 5 00:00:27,199 --> 00:00:30,565 Not a whole lot... a tack, a pencil sharpener, 6 00:00:30,566 --> 00:00:32,229 you got cabinet knobs, 7 00:00:32,229 --> 00:00:34,949 some matches, Alba's mood ring. 8 00:00:34,950 --> 00:00:36,069 Okay, enough with the guessing game, 9 00:00:36,069 --> 00:00:37,106 I'm freaking out over here. 10 00:00:37,107 --> 00:00:38,472 Can you just tell me how bad it is? 11 00:00:38,473 --> 00:00:40,485 Ben, can you go play in the waiting area, 12 00:00:40,486 --> 00:00:42,276 so I can have a word with your aunt? 13 00:00:42,277 --> 00:00:43,908 - Okay. - Thanks. 14 00:00:43,909 --> 00:00:45,092 It'll just be a minute, sweetie. 15 00:00:45,093 --> 00:00:46,116 (door opens, then closes) 16 00:00:46,117 --> 00:00:47,022 Physically, Ben's fine. 17 00:00:47,023 --> 00:00:48,228 The kid's got an iron stomach 18 00:00:48,229 --> 00:00:50,308 so as long as he passes the objects 19 00:00:50,309 --> 00:00:51,789 - there should be no problem. - Really? 20 00:00:51,790 --> 00:00:52,868 Oh, that's great. 21 00:00:52,869 --> 00:00:55,012 This is awesome news, thank you. 22 00:00:55,013 --> 00:00:56,612 I wouldn't say it's awesome. 23 00:00:56,613 --> 00:00:58,595 This is more telling of a psychological issue. 24 00:00:58,596 --> 00:01:01,283 Has Ben been undergone any recent trauma? 25 00:01:01,284 --> 00:01:04,926 I mean, barring his parents getting arrested 26 00:01:04,927 --> 00:01:08,343 and fleeing the country without saying good-bye, 27 00:01:08,344 --> 00:01:10,232 I... nothing comes to mind. 28 00:01:10,233 --> 00:01:12,606 I see he burnt his taste buds off. 29 00:01:12,607 --> 00:01:14,557 Right, yeah, that. 30 00:01:14,558 --> 00:01:16,655 Forgot about that one. That happened. 31 00:01:16,656 --> 00:01:18,991 Listen, I get you're new to this whole parenting thing, 32 00:01:18,992 --> 00:01:21,232 but do you think you're up to the task? 33 00:01:21,233 --> 00:01:23,184 Yeah, totally. It's just... It's been a little bit 34 00:01:23,185 --> 00:01:25,761 of an adjustment period, but I can-I can do this, I got this. 35 00:01:25,762 --> 00:01:27,201 I got it, right? 36 00:01:29,732 --> 00:01:32,394 It's not all bad... I see he had a birthday last week. 37 00:01:32,395 --> 00:01:34,249 You guys do anything fun? 38 00:01:35,716 --> 00:01:38,275 Mm-hmm. 39 00:01:38,276 --> 00:01:40,249 Where are my keys? 40 00:01:40,250 --> 00:01:41,304 Just had them. 41 00:01:43,381 --> 00:01:45,474 Oh, come on! 42 00:01:45,475 --> 00:01:46,755 (sighs) All right. 43 00:01:46,756 --> 00:01:48,322 (grunts) 44 00:01:48,323 --> 00:01:50,082 (car alarm chirps) 45 00:01:50,083 --> 00:01:51,938 Get in. 46 00:01:51,939 --> 00:01:54,498 (man speaks indistinctly on TV) 47 00:01:54,499 --> 00:01:57,389 MAN: ...got his residence. 48 00:01:57,390 --> 00:01:59,884 WOMAN: What are you gonna do when you find him? 49 00:02:02,530 --> 00:02:04,161 - Hey! - What the hell? 50 00:02:04,162 --> 00:02:05,857 Oh, I'm sorry, were you watching that? 51 00:02:05,858 --> 00:02:07,395 Is that why you were too busy to remember 52 00:02:07,396 --> 00:02:08,608 your little brothers' birthday? 53 00:02:08,609 --> 00:02:09,697 Oh, yikes. 54 00:02:09,698 --> 00:02:11,296 - Oh... - Ay bendito. 55 00:02:11,297 --> 00:02:13,507 I mean, at least I'm new around here, you're his siblings. 56 00:02:13,508 --> 00:02:15,486 Hey, don't put this on us, okay? That was Mom's job. 57 00:02:15,487 --> 00:02:17,020 So was paying taxes. 58 00:02:17,021 --> 00:02:18,236 She wasn't doing a real bang-up job 59 00:02:18,237 --> 00:02:19,675 of that either. Seriously, though, 60 00:02:19,676 --> 00:02:21,654 do you guys ever think about anybody but yourselves? 61 00:02:21,655 --> 00:02:22,650 JIMMY: She's right. 62 00:02:22,651 --> 00:02:24,891 You really dropped the ball on this one. 63 00:02:24,892 --> 00:02:27,640 I'm sorry, who is this derelict 64 00:02:27,641 --> 00:02:28,846 and why is he still here? 65 00:02:28,847 --> 00:02:29,949 Yeah, time to go home, dude. 66 00:02:29,950 --> 00:02:31,549 Hey! Back off. 67 00:02:31,550 --> 00:02:33,278 Jimmy's my guy and I say he stays. 68 00:02:33,279 --> 00:02:34,877 Oh yeah? He's your boyfriend? 69 00:02:34,878 --> 00:02:36,061 - Yeah. - No, he is my guy. 70 00:02:36,062 --> 00:02:37,277 We don't do labels. 71 00:02:37,278 --> 00:02:38,748 But I'm-I'm am not opposed to a label. 72 00:02:38,749 --> 00:02:40,216 Shut up, Jimmy. You guys suck. 73 00:02:40,217 --> 00:02:42,442 We never forgot little Ben's birthday before you showed up. 74 00:02:42,443 --> 00:02:43,786 SABRINA: Yeah, you're the one who's always 75 00:02:43,787 --> 00:02:45,372 babbling on about how you're the boss. 76 00:02:45,373 --> 00:02:46,332 I am the boss. 77 00:02:46,333 --> 00:02:47,549 Well, then act like one. 78 00:02:47,550 --> 00:02:48,733 Fine. 79 00:02:48,733 --> 00:02:50,076 I will fix this myself. 80 00:02:50,077 --> 00:02:51,388 Yeah, take a mulligan. 81 00:02:51,389 --> 00:02:53,061 You tell him it's his birthday this weekend, 82 00:02:53,062 --> 00:02:54,715 he's not gonna know the difference. 83 00:02:54,716 --> 00:02:56,060 See? 84 00:02:56,061 --> 00:02:58,012 There we go, Jimmy, that's my guy. 85 00:02:58,013 --> 00:02:59,045 - Thank you. - All right, what'd 86 00:02:59,046 --> 00:03:00,027 you guys do for birthdays 87 00:03:00,028 --> 00:03:01,468 around here when you were his age? 88 00:03:01,469 --> 00:03:03,451 Uh, well, I flew 15 of my closest friends to Paris 89 00:03:03,452 --> 00:03:04,987 for Fashion Week. 90 00:03:04,988 --> 00:03:07,451 I took batting practice at Yankee Stadium. 91 00:03:07,452 --> 00:03:09,147 Gross. 92 00:03:09,148 --> 00:03:12,699 ♪ ♪ 93 00:03:12,700 --> 00:03:15,226 Hey, buddy. 94 00:03:15,227 --> 00:03:17,626 What you doing? 95 00:03:17,627 --> 00:03:19,834 Uh, he seems to be staring at a wall. 96 00:03:19,835 --> 00:03:20,730 (quietly): Yeah. 97 00:03:20,731 --> 00:03:22,395 Oh, no, hey, hey, hey. 98 00:03:22,396 --> 00:03:24,729 Hock it up, come on. 99 00:03:24,730 --> 00:03:27,224 - Ugh! See what we're dealing with? - JIMMY: Yeah. 100 00:03:27,225 --> 00:03:29,198 Hey, Ben, buddy, 101 00:03:29,199 --> 00:03:31,417 we got a surprise for you, okay? 102 00:03:31,418 --> 00:03:34,106 - It's your birthday! Ah! - Oh! 103 00:03:34,107 --> 00:03:35,546 - Really? - SABRINA: Yeah. 104 00:03:35,547 --> 00:03:38,105 How old am I turning? 105 00:03:38,106 --> 00:03:40,866 Come on... what? No, that's on him, he's got to know that. 106 00:03:40,867 --> 00:03:41,785 MICKEY: Well, 107 00:03:41,786 --> 00:03:43,864 Ni... nine? 108 00:03:43,865 --> 00:03:44,824 No. Ten... 109 00:03:44,825 --> 00:03:46,264 Let's go with seven. 110 00:03:46,265 --> 00:03:47,592 (chuckles) Seven, you silly goose. 111 00:03:47,593 --> 00:03:49,784 SABRINA: Yeah! Congratulations! 112 00:03:49,785 --> 00:03:51,769 So, what do you want at your party this weekend? 113 00:03:51,770 --> 00:03:53,785 Will Mommy and Daddy be there? 114 00:03:53,786 --> 00:03:57,187 Oh, gosh, uh, no, uh, misunderstanding. 115 00:03:57,188 --> 00:03:59,031 I was thinking more along the lines 116 00:03:59,032 --> 00:04:00,247 of, like, a theme. 117 00:04:00,248 --> 00:04:02,583 Oh. How about a Mommy and Daddy theme? 118 00:04:02,584 --> 00:04:06,136 Uh, buddy, I just want to know 119 00:04:06,137 --> 00:04:07,896 what kind of stuff you like. 120 00:04:07,897 --> 00:04:09,112 Uh, lots of stuff. 121 00:04:09,113 --> 00:04:10,392 - Mice, - Uh-huh. 122 00:04:10,393 --> 00:04:12,471 my Mini Pony dolls, 123 00:04:12,472 --> 00:04:14,102 syrup, 124 00:04:14,103 --> 00:04:15,287 the Iraq War, 125 00:04:15,288 --> 00:04:16,502 getting rolled up in the carpet 126 00:04:16,503 --> 00:04:17,942 like a taquito. 127 00:04:17,943 --> 00:04:18,935 - Yeah! - (chuckles) 128 00:04:18,936 --> 00:04:20,631 I mean, who doesn't? 129 00:04:20,632 --> 00:04:21,623 This kid. 130 00:04:21,624 --> 00:04:22,471 Thank you. 131 00:04:22,472 --> 00:04:24,239 That gives us a real good jumping-off point, 132 00:04:24,240 --> 00:04:25,591 - buddy, right? - JIMMY: Yeah. 133 00:04:25,592 --> 00:04:28,502 - Get ready for the best party ever. - Whoo! 134 00:04:28,503 --> 00:04:30,773 (softly): Yeah. Let's go. 135 00:04:30,774 --> 00:04:34,771 ♪ ♪ 136 00:04:34,772 --> 00:04:37,587 Let's do that kid a favor and not do any of that stuff. 137 00:04:37,588 --> 00:04:39,412 Why don't we just stick with what's worked millions of years, 138 00:04:39,412 --> 00:04:40,723 cake, clowns, balloons? 139 00:04:40,723 --> 00:04:43,027 Yeah, if it's not broke, you don't fix it. 140 00:04:43,028 --> 00:04:46,162 Oh, what's the name of the clown that everyone got growing up? 141 00:04:46,163 --> 00:04:47,410 - Sully? - Yeah. 142 00:04:47,411 --> 00:04:48,594 Sully the Clown! 143 00:04:48,595 --> 00:04:49,842 That guy's the best. 144 00:04:49,843 --> 00:04:51,186 What, a clown? Sounds pretty lame. 145 00:04:51,187 --> 00:04:52,402 No, not this guy. 146 00:04:52,403 --> 00:04:54,130 He's like the Mick Jagger of clowns. 147 00:04:54,131 --> 00:04:56,452 We find somebody half as good as Sully, we are in business. 148 00:04:57,772 --> 00:04:59,922 - MICKEY: One more time. - ALMA: One, two, three, hit it! 149 00:04:59,922 --> 00:05:02,129 - (rapping): ♪ Ha-ppy birth-day ♪ - (Alma hums along) 150 00:05:02,130 --> 00:05:04,370 ♪ Gonna blow out all the candles on your birthday ♪ 151 00:05:04,371 --> 00:05:06,801 ♪ And we wish we knew the age of your birthday ♪ 152 00:05:06,802 --> 00:05:09,201 BOTH: ♪'Cause people should know the kids' birthday! ♪ 153 00:05:09,202 --> 00:05:11,281 - Wika-ow! - I like what you're adding at the end. 154 00:05:11,282 --> 00:05:13,329 - I-I like it. I think it's good. - It really puts a nice spin on it. 155 00:05:13,330 --> 00:05:14,834 - It's nice. - You know what? We're gonna shove this party 156 00:05:14,835 --> 00:05:16,503 - on their stupid faces - Ugh. Oh. 157 00:05:16,504 --> 00:05:18,898 - What the hell is this? - (kids screaming and laughing) 158 00:05:18,899 --> 00:05:20,083 What are all those balloons? 159 00:05:20,084 --> 00:05:21,586 There's so many. 160 00:05:21,587 --> 00:05:25,107 (gasps) Oh... no, no. 161 00:05:25,108 --> 00:05:26,291 Oh! 162 00:05:26,292 --> 00:05:28,562 (carnival music playing) 163 00:05:28,563 --> 00:05:30,002 (kids laughing, chattering) 164 00:05:34,867 --> 00:05:36,144 (cake thuds) 165 00:05:38,131 --> 00:05:41,232 Well, no one's gonna miss that. 166 00:05:45,217 --> 00:05:46,872 SABRINA: Hey, so glad you could make it. 167 00:05:46,873 --> 00:05:48,471 What the hell is this? 168 00:05:48,472 --> 00:05:50,135 Well, we decided we couldn't let 169 00:05:50,136 --> 00:05:52,311 Ben's name be on the marquee of your crap fest, 170 00:05:52,312 --> 00:05:54,807 so we stepped up and threw him the party he deserves. 171 00:05:54,808 --> 00:05:56,792 I thought we agreed I'm the boss. 172 00:05:56,793 --> 00:05:58,935 No, if you saw my silence as agreeing with you, 173 00:05:58,936 --> 00:06:00,088 that's on you. 174 00:06:00,089 --> 00:06:01,645 Well, what happened to keeping it basic? 175 00:06:01,646 --> 00:06:04,237 We did. We basically threw the best party ever. 176 00:06:04,238 --> 00:06:06,523 Too bad Ben couldn't care less about it. 177 00:06:06,524 --> 00:06:07,831 - What? - Hmm? 178 00:06:07,832 --> 00:06:10,390 SABRINA: Come on, he's surrounded by ten grand in gourmet candy, 179 00:06:10,391 --> 00:06:11,543 and he's eating crayons? 180 00:06:11,544 --> 00:06:12,985 Yeah, well, don't take it personally, 181 00:06:12,986 --> 00:06:14,423 his heart just isn't for sale. 182 00:06:14,424 --> 00:06:16,054 JIMMY: Ho! 183 00:06:16,055 --> 00:06:18,934 - Whoo! Sully in the house! - MICKEY: What? 184 00:06:18,935 --> 00:06:21,781 - Who the hell is this guy? - What do you mean? It's Sully 185 00:06:21,782 --> 00:06:23,542 Sully, who? 186 00:06:23,543 --> 00:06:24,726 - The Sully? - Yeah. 187 00:06:24,727 --> 00:06:26,312 I looked him up. 188 00:06:26,313 --> 00:06:28,662 But, Jimmy, I told you to get somebody like Sully. 189 00:06:28,662 --> 00:06:30,526 No, I know, I heard you and I did you one better. 190 00:06:30,527 --> 00:06:31,509 Got the real McCoy. 191 00:06:31,510 --> 00:06:32,886 MICKEY: Yeah, but this guy looks like hell. 192 00:06:32,887 --> 00:06:34,712 - Oh, you should've seen him an hour ago. - Ugh. 193 00:06:34,713 --> 00:06:36,949 JIMMY: I gave him some coffee, he perked right up. 194 00:06:36,950 --> 00:06:38,292 Your guy really came through, huh? 195 00:06:38,293 --> 00:06:39,445 CHIP: This is the clown 196 00:06:39,446 --> 00:06:41,108 you were so excited about? 197 00:06:41,109 --> 00:06:43,221 The name's Sully the Spectacular. 198 00:06:43,222 --> 00:06:44,693 Yeah, spectacularly stupid. 199 00:06:44,694 --> 00:06:45,908 JIMMY: Hey! 200 00:06:45,909 --> 00:06:47,312 You're in the presence of greatness. 201 00:06:47,313 --> 00:06:48,308 It's cool. 202 00:06:48,309 --> 00:06:49,461 I get it. 203 00:06:49,462 --> 00:06:51,701 I'm an unproven entity. 204 00:06:51,701 --> 00:06:52,980 Let's see now... 205 00:06:52,981 --> 00:06:54,484 (all yell in astonishment) 206 00:06:54,485 --> 00:06:56,308 - Oh... - Oh! 207 00:06:56,309 --> 00:06:58,259 Did you just rip a bird out of the sky? 208 00:06:58,260 --> 00:07:00,020 Yeah, he did, impressed now? 209 00:07:00,021 --> 00:07:02,420 Yeah, I mean obviously my... (stammers) 210 00:07:02,421 --> 00:07:05,171 That's the dopest thing I've ever seen! 211 00:07:05,172 --> 00:07:06,484 Is that even a trick? 212 00:07:06,485 --> 00:07:08,500 Yeah, I doubt the bird liked it. (scoffs) 213 00:07:08,501 --> 00:07:09,939 What bird? 214 00:07:09,940 --> 00:07:10,930 - Ooh! - (Chip gasps) 215 00:07:10,931 --> 00:07:13,266 (laughing) 216 00:07:13,267 --> 00:07:14,770 - (Mickey laughs) - Wow! 217 00:07:14,771 --> 00:07:15,366 Yes! Yeah! 218 00:07:15,367 --> 00:07:16,659 - Yeah! - CHIP: What? 219 00:07:16,660 --> 00:07:18,291 Wha... what? 220 00:07:18,292 --> 00:07:20,466 Wow, is that clown for me?! 221 00:07:20,467 --> 00:07:21,906 MICKEY: You better believe it, buddy. 222 00:07:21,907 --> 00:07:23,903 Go round up the troops and meet me in the living room 223 00:07:23,904 --> 00:07:26,110 if you want to have your minds blown out of your butts 224 00:07:26,111 --> 00:07:28,516 - by Sully the Spectacular. - Cool. 225 00:07:28,517 --> 00:07:29,682 Hey, everyone! 226 00:07:29,683 --> 00:07:31,666 Come inside if you want to have your butts blown 227 00:07:31,667 --> 00:07:33,490 by a freaking clown! 228 00:07:33,491 --> 00:07:34,546 (kids cheering) 229 00:07:34,547 --> 00:07:35,729 Yeah. 230 00:07:35,730 --> 00:07:36,882 All right, 231 00:07:36,883 --> 00:07:38,478 I don't get my hands on a slice of cake... 232 00:07:38,479 --> 00:07:40,018 Whoa, cake's for closers, Sully, okay? 233 00:07:40,019 --> 00:07:41,726 You razzle-dazzle them and then we'll talk. 234 00:07:43,375 --> 00:07:45,861 Looks like my little crap fest is right up Ben's alley. 235 00:07:45,862 --> 00:07:46,882 Hope you guys didn't spend 236 00:07:46,883 --> 00:07:48,208 too much money on the rides, 237 00:07:48,209 --> 00:07:51,697 and the games, and all the whatnots. 238 00:07:51,698 --> 00:07:53,649 Who's the clown now? 239 00:07:53,650 --> 00:07:55,697 Of course, Ben would choose a demented clown 240 00:07:55,698 --> 00:07:56,881 over this amazing party. 241 00:07:56,882 --> 00:07:58,384 Why wouldn't he? 242 00:07:58,384 --> 00:07:59,887 He'll be back. 243 00:07:59,888 --> 00:08:01,807 I got a different horse in this race, 244 00:08:01,808 --> 00:08:03,920 or shall I say pony? 245 00:08:03,921 --> 00:08:06,640 I'm guessing you got him a My Mini Pony? 246 00:08:06,641 --> 00:08:09,327 No, because that'd be the lamest thing ever. 247 00:08:09,328 --> 00:08:10,918 I got him a real pony. 248 00:08:10,919 --> 00:08:13,768 Which saying out loud also sounds pretty lame. 249 00:08:13,769 --> 00:08:14,773 You know what? 250 00:08:14,774 --> 00:08:17,006 Just, uh, tell everybody to meet out on the front lawn 251 00:08:17,007 --> 00:08:18,255 in ten minutes. 252 00:08:18,256 --> 00:08:19,676 No, screw that, let's drop that thing 253 00:08:19,677 --> 00:08:21,340 right through the front door and up the gut 254 00:08:21,341 --> 00:08:22,702 of her stupid-ass party. 255 00:08:24,686 --> 00:08:27,054 All right, what do we call this... 256 00:08:27,055 --> 00:08:28,781 girl? 257 00:08:28,782 --> 00:08:30,701 She got a name? 258 00:08:30,702 --> 00:08:32,045 Uh, "Ice Cream." 259 00:08:32,046 --> 00:08:33,261 (pony snorts) 260 00:08:33,262 --> 00:08:34,765 What do I feed her? 261 00:08:34,766 --> 00:08:36,812 Ah, you know, standard stuff: carrots, hay. 262 00:08:36,813 --> 00:08:38,124 Definitely not chocolate, though. 263 00:08:38,125 --> 00:08:39,788 Chocolate, isn't that a dog thing? 264 00:08:39,789 --> 00:08:42,188 Nah, horses, dogs, same thing. 265 00:08:42,189 --> 00:08:44,556 - Are they? - Hey, they're both animals, right? 266 00:08:45,184 --> 00:08:46,644 Help me up on this thing. 267 00:08:46,645 --> 00:08:48,011 All right, here you go. 268 00:08:48,012 --> 00:08:49,739 - I'll boost you. Oh, hey. - (grunts) 269 00:08:49,740 --> 00:08:51,851 Oh, oh, easy now. Oh. 270 00:08:51,852 --> 00:08:53,639 - Where are the brakes on this? - I don't know. 271 00:08:53,640 --> 00:08:55,852 - I'm just the delivery guy. - What? No, where you going? 272 00:08:55,853 --> 00:08:57,067 Don't leave! 273 00:08:57,068 --> 00:08:58,699 Where are you going? 274 00:08:58,700 --> 00:09:00,219 Stop. Where you going? Where you going? 275 00:09:00,220 --> 00:09:01,484 Stop! No! 276 00:09:01,485 --> 00:09:02,914 Sabrina! 277 00:09:02,914 --> 00:09:05,076 Sabrina, help! 278 00:09:05,291 --> 00:09:06,699 'Sup. 279 00:09:06,700 --> 00:09:07,723 Oh... 280 00:09:07,724 --> 00:09:10,090 Stop. Oh, God... 281 00:09:10,091 --> 00:09:11,339 Help! 282 00:09:11,340 --> 00:09:14,123 Okay, Sully, this is it, let's do it. 283 00:09:14,124 --> 00:09:16,011 You got it. Just, uh, give me ten minutes 284 00:09:16,012 --> 00:09:17,386 and we'll light this place up. 285 00:09:17,387 --> 00:09:18,859 - Mm-mm, yeah, - Light it up. 286 00:09:18,859 --> 00:09:20,170 but did you not just hear me? 287 00:09:20,170 --> 00:09:21,609 I said this is it, it's showtime. 288 00:09:21,610 --> 00:09:23,090 Oh, I heard you, but I got to bang out 289 00:09:23,091 --> 00:09:25,130 my pre-show ritual first. 290 00:09:25,131 --> 00:09:26,538 Where's your green room? 291 00:09:26,538 --> 00:09:28,020 Oh, no, man, this is a home, 292 00:09:28,021 --> 00:09:29,518 so we-we don't have a green room, 293 00:09:29,519 --> 00:09:31,743 but you should do whatever you need to do. 294 00:09:31,744 --> 00:09:33,419 Well, what other kind of rooms do you have? 295 00:09:33,420 --> 00:09:35,084 For you? The bathroom. 296 00:09:35,084 --> 00:09:36,777 You be back in two minutes or so help me God 297 00:09:36,778 --> 00:09:38,378 I will take the cake off the table. 298 00:09:38,379 --> 00:09:40,138 Well, you don't have to be a bitch about it. 299 00:09:40,139 --> 00:09:41,481 Oh, hey, come on, man. 300 00:09:41,482 --> 00:09:43,594 Where's Sully going? 301 00:09:43,595 --> 00:09:45,643 Eh... he-he just needed to stretch, 302 00:09:45,644 --> 00:09:46,858 but he'll be right back. 303 00:09:46,859 --> 00:09:48,254 (kids sigh, groan) 304 00:09:48,255 --> 00:09:49,917 Yeah, maybe he will. 305 00:09:50,059 --> 00:09:52,041 Or maybe we'll never see him again. 306 00:09:52,042 --> 00:09:53,720 - Who here likes surprises? - Oh. 307 00:09:53,721 --> 00:09:54,249 No. 308 00:09:54,250 --> 00:09:56,489 - (kids yelling over each other) - That's what I thought. Okay. 309 00:09:56,490 --> 00:09:57,757 You guys sit tight, I'm gonna run 310 00:09:57,758 --> 00:09:58,909 and get the best surprise 311 00:09:58,910 --> 00:10:00,776 in the history of birthdays. 312 00:10:00,777 --> 00:10:02,729 (kids cheer) Yay! 313 00:10:02,730 --> 00:10:04,073 - Yes. - Hey, what are you doing? 314 00:10:04,074 --> 00:10:05,289 I got a thing going here. 315 00:10:05,290 --> 00:10:06,600 - You do? Hmm. - Yeah. 316 00:10:06,601 --> 00:10:08,936 I don't see anything. 317 00:10:08,937 --> 00:10:12,008 Yeah, but... Mm. Ugh. 318 00:10:12,535 --> 00:10:14,964 Chip, we're ready for the pony! 319 00:10:15,849 --> 00:10:17,863 Chip! 320 00:10:22,217 --> 00:10:23,975 No. Hey! Ah! 321 00:10:23,976 --> 00:10:25,031 All right, all right. Yeah. 322 00:10:25,032 --> 00:10:26,887 (screams) 323 00:10:26,888 --> 00:10:29,062 (phone vibrating) 324 00:10:34,535 --> 00:10:36,008 - Chip? - Sabrina! 325 00:10:36,008 --> 00:10:38,469 Oh, I've never been happi... No, no! 326 00:10:39,848 --> 00:10:41,349 (screams) 327 00:10:44,391 --> 00:10:45,765 Damn it. 328 00:10:47,207 --> 00:10:49,541 Damn it! 329 00:10:50,316 --> 00:10:52,874 This one in the star glasses, is she eyeballing me? 330 00:10:59,174 --> 00:11:00,549 - Oh. - Oh, hey there. 331 00:11:00,550 --> 00:11:01,821 - Hey. - We're so excited 332 00:11:01,822 --> 00:11:03,205 about your surprise, did you bring the surprise? 333 00:11:03,206 --> 00:11:04,165 Is it in your pocket? 334 00:11:04,166 --> 00:11:05,252 Yeah, it's coming. 335 00:11:05,253 --> 00:11:06,212 - Mm. - Chip is just 336 00:11:06,213 --> 00:11:07,430 a little tied up at the moment. 337 00:11:07,430 --> 00:11:08,901 - Oh. - So, 338 00:11:08,902 --> 00:11:10,756 let's get on with the clown show. 339 00:11:10,757 --> 00:11:13,221 Oh, we would love to, but you eighty-sixed the clown. 340 00:11:13,222 --> 00:11:15,269 Remember when she made us get rid of that fun clown, 341 00:11:15,270 --> 00:11:16,644 who was gonna do fun clown stuff? 342 00:11:16,645 --> 00:11:17,604 I remember. Yeah. 343 00:11:17,605 --> 00:11:18,564 We did that 344 00:11:18,565 --> 00:11:19,556 because we were waiting for that 345 00:11:19,557 --> 00:11:20,355 big surprise that you promised. 346 00:11:20,356 --> 00:11:21,796 Are you gonna break your promise? 347 00:11:21,797 --> 00:11:23,620 - Uh-uh. - We don't break promises. 348 00:11:23,621 --> 00:11:25,177 No, I would never break a promise, okay? 349 00:11:25,178 --> 00:11:26,885 It's just... it's just gonna take 350 00:11:26,886 --> 00:11:28,135 a little bit longer, that's all. 351 00:11:28,136 --> 00:11:29,509 - MICKEY: Mm. - (kids groan) 352 00:11:29,509 --> 00:11:30,659 Ms. Mickey? 353 00:11:30,660 --> 00:11:31,843 We have a problem. 354 00:11:31,844 --> 00:11:33,208 Not now, Alba, I'm gloating. 355 00:11:33,209 --> 00:11:34,979 Uh, no, this is something that cannot wait. 356 00:11:34,980 --> 00:11:36,003 So, come on, 357 00:11:36,004 --> 00:11:37,763 let's move fast 358 00:11:37,764 --> 00:11:39,108 to-towards that something 359 00:11:39,109 --> 00:11:41,507 that is in the other room. 360 00:11:41,508 --> 00:11:44,259 You are not moving fast enough for this thing 361 00:11:44,260 --> 00:11:45,539 that is something. 362 00:11:45,540 --> 00:11:47,233 - We can just go. - MICKEY: All right. 363 00:11:47,234 --> 00:11:49,026 - Ay... - Oh, whoa. 364 00:11:49,027 --> 00:11:50,242 Dear God! 365 00:11:50,243 --> 00:11:51,778 - Gross! - (Alba speaks Spanish) 366 00:11:51,779 --> 00:11:53,218 Oh... 367 00:11:53,219 --> 00:11:55,393 Oh, clown down. 368 00:11:58,495 --> 00:12:00,841 - What the hell happened? - What do you think happened? 369 00:12:00,842 --> 00:12:02,761 Syringe, spoon, tied-off balloon... 370 00:12:02,762 --> 00:12:03,721 Come on, do the math. 371 00:12:03,722 --> 00:12:05,674 - Nice one, Mickey! - What did I do? 372 00:12:05,675 --> 00:12:07,626 You brought a junkie to a kid's birthday party! 373 00:12:07,627 --> 00:12:08,682 No, I didn't. He did. 374 00:12:08,683 --> 00:12:09,930 No, I... uh, 375 00:12:09,931 --> 00:12:11,401 No! You asked for this guy! 376 00:12:11,402 --> 00:12:13,353 I didn't, I asked for someone like this guy. 377 00:12:13,354 --> 00:12:14,793 - I got you the real guy! - Oh, he's alive! 378 00:12:14,794 --> 00:12:16,553 - He's choking! - JIMMY: Oh, get in there! 379 00:12:16,554 --> 00:12:18,249 - What? - Get the airway, get the airway! 380 00:12:18,250 --> 00:12:20,228 Okay, hang in there, Sully, I got to clear this out! 381 00:12:20,229 --> 00:12:21,225 Open your mouth. 382 00:12:21,226 --> 00:12:22,608 - I-I fishhooked something. - Get it! 383 00:12:22,609 --> 00:12:23,820 - Here we go. What...? - Get it. 384 00:12:23,821 --> 00:12:24,809 - Whoa. - What?! 385 00:12:24,810 --> 00:12:25,833 Are you kidding me? 386 00:12:25,834 --> 00:12:28,232 - (groaning) - This is crazy! 387 00:12:28,233 --> 00:12:29,598 Oh, man, Ben would have loved that. 388 00:12:29,599 --> 00:12:30,728 This is so stupid! 389 00:12:30,729 --> 00:12:31,752 SABRINA: Get it out! 390 00:12:31,753 --> 00:12:33,058 ALBA: Get him moving or something. 391 00:12:33,059 --> 00:12:34,178 - I'm... I'm try... - (groans) 392 00:12:34,179 --> 00:12:36,103 - Cough it up! - I did it, I got it! 393 00:12:36,104 --> 00:12:38,408 At least he's alive, sort of. Wake up! 394 00:12:38,409 --> 00:12:39,880 I know you're in there, man. Wake up! 395 00:12:39,881 --> 00:12:41,207 - JIMMY: Harder! - MICKEY: Stop it! 396 00:12:41,208 --> 00:12:42,952 Wake up! 397 00:12:42,953 --> 00:12:44,317 Don't leave me now, Sully, come on! 398 00:12:44,318 --> 00:12:45,831 - Come on, Sully! - JIMMY: Sully! 399 00:12:45,832 --> 00:12:46,951 Hey, guys, what you doing? 400 00:12:46,952 --> 00:12:49,127 - MICKEY: Huh? - ALL: No! 401 00:12:49,128 --> 00:12:51,271 - (all yelling) - Oh! Oh, no! 402 00:12:51,272 --> 00:12:52,999 He swallowed it. 403 00:12:53,000 --> 00:12:54,992 It's all the way down. It's gone. 404 00:12:54,993 --> 00:12:56,231 That's okay, that's okay. 405 00:12:56,232 --> 00:12:58,247 It's okay, it's good, we're fine. 406 00:12:58,248 --> 00:13:00,345 Uh, Alba? Hmm? 407 00:13:00,346 --> 00:13:01,941 Why don't you take our little birthday boy 408 00:13:01,942 --> 00:13:02,701 back outside... 409 00:13:02,702 --> 00:13:04,142 - Yeah, yeah, yeah. - ...so I can come up with a plan. 410 00:13:04,143 --> 00:13:06,313 - Okay, okay, come on, come on. - 'Cause I will fix this. 411 00:13:06,314 --> 00:13:08,392 Come on. I will fix it, I can. 412 00:13:09,743 --> 00:13:11,630 - Uh... - That's not good! 413 00:13:11,631 --> 00:13:13,111 - That balloon! - That's a bad balloon! 414 00:13:13,112 --> 00:13:14,061 I'm gonna call 911! 415 00:13:14,062 --> 00:13:15,021 - Yes! - Yes! 416 00:13:15,022 --> 00:13:15,650 No, stop, stop! 417 00:13:15,651 --> 00:13:16,717 - Stop! - Why? 418 00:13:16,718 --> 00:13:17,421 Because... listen to me. 419 00:13:17,422 --> 00:13:18,572 Just let me think this through! 420 00:13:18,572 --> 00:13:19,724 What is there to think about? 421 00:13:19,725 --> 00:13:21,516 If we rush Ben to the emergency room right now, 422 00:13:21,517 --> 00:13:22,572 they are going to pump his stomach 423 00:13:22,573 --> 00:13:24,076 or they're gonna dissect him like a frog 424 00:13:24,077 --> 00:13:25,836 and either way, guess what they're gonna find? 425 00:13:25,837 --> 00:13:27,852 They're gonna find the balloon and they're not gonna like it! 426 00:13:27,853 --> 00:13:29,036 Okay? And they're gonna call 427 00:13:29,037 --> 00:13:30,124 Child Protective Services 428 00:13:30,125 --> 00:13:31,660 and he is gonna go live in a group home, 429 00:13:31,661 --> 00:13:33,100 for this birthday will be ruined and every birthday 430 00:13:33,101 --> 00:13:35,019 after this one till he's 18 will be ruined. 431 00:13:35,020 --> 00:13:36,883 Yeah, well, at least then he'll be safe from you! 432 00:13:36,884 --> 00:13:37,899 Okay, you know wha... 433 00:13:37,900 --> 00:13:39,306 I want to... (yells) 434 00:13:40,365 --> 00:13:41,579 Is that what you want? 435 00:13:41,580 --> 00:13:43,019 Is that really what you want? 436 00:13:43,020 --> 00:13:45,259 You want me to go to jail? 437 00:13:49,931 --> 00:13:51,210 (chuckles) 438 00:13:51,211 --> 00:13:52,608 No! No, I... no. 439 00:13:52,609 --> 00:13:54,411 Fine. Now let's fix this. 440 00:13:54,412 --> 00:13:55,335 What's the plan? 441 00:13:55,336 --> 00:13:57,258 The plan is very simple. 442 00:13:57,259 --> 00:14:00,523 The plan is get the bad balloon out of Ben before it kills him. 443 00:14:00,524 --> 00:14:02,058 - Yeah? - Yes, yes. - Yeah. 444 00:14:02,059 --> 00:14:02,730 - Move! - Okay! 445 00:14:02,731 --> 00:14:03,882 Yeah. Come on. 446 00:14:03,883 --> 00:14:06,857 Just frickin' kill me already. 447 00:14:06,858 --> 00:14:09,673 Oh, that's a step in the right direction. 448 00:14:09,674 --> 00:14:11,849 Are we going home now? Ah! 449 00:14:11,850 --> 00:14:13,321 Good pony. 450 00:14:13,322 --> 00:14:15,177 Take-take a left. Take a left... Yeah! 451 00:14:15,178 --> 00:14:16,329 No! No! 452 00:14:16,330 --> 00:14:17,577 Slow down! Stop! 453 00:14:17,578 --> 00:14:19,113 No! 454 00:14:19,114 --> 00:14:20,873 Coming in hot! 455 00:14:20,874 --> 00:14:23,253 - Okay, did you get the ipecac? - No, I did not get the ipecac. 456 00:14:23,254 --> 00:14:25,309 - What? - They were all out, but I got you one better. 457 00:14:25,310 --> 00:14:26,856 - Bwah! - What the hell is this? 458 00:14:26,857 --> 00:14:28,232 JIMMY: I have never seen someone drink that 459 00:14:28,233 --> 00:14:29,352 - without throwing up. - What? 460 00:14:29,353 --> 00:14:30,248 I asked you for ipecac 461 00:14:30,249 --> 00:14:31,499 and this is the best you can do? 462 00:14:31,500 --> 00:14:32,680 Yeah, uh, well, yeah, I... 463 00:14:32,681 --> 00:14:34,280 Honestly, that will make you throw up. 464 00:14:34,281 --> 00:14:36,137 Wait, you want Ben to get wasted? 465 00:14:36,138 --> 00:14:37,481 No, I don't want to get him wasted, 466 00:14:37,482 --> 00:14:38,655 but if it happens, it happens. 467 00:14:38,656 --> 00:14:39,367 This is your guy? 468 00:14:39,368 --> 00:14:40,967 Everyone, relax! I got this. 469 00:14:40,968 --> 00:14:42,947 I'm calling an audible, I'm going in manually, okay? 470 00:14:42,948 --> 00:14:44,360 Ben, listen close. 471 00:14:44,361 --> 00:14:46,055 What I'm about to do is gonna suck. 472 00:14:46,056 --> 00:14:47,847 You're gonna hate it and that's okay. 473 00:14:47,848 --> 00:14:50,055 Sometimes we hate things, you understand? 474 00:14:50,056 --> 00:14:51,815 Open your mouth. 475 00:14:51,816 --> 00:14:53,160 - What are you... oh. - There we go. 476 00:14:53,161 --> 00:14:54,248 Do you... do you know what you're doing? 477 00:14:54,249 --> 00:14:55,879 I'm pulling the trigger! All right? 478 00:14:55,880 --> 00:14:57,159 You feelin' anything bubbling up? 479 00:14:57,160 --> 00:15:00,039 - No, but it tickles. - Okay. 480 00:15:00,040 --> 00:15:01,596 Seriously? I'm, like, knee-deep in there. 481 00:15:01,597 --> 00:15:02,630 Oh... 482 00:15:02,631 --> 00:15:04,380 - SABRINA: I'm gonna puke. - Come on. Come on! 483 00:15:04,380 --> 00:15:05,766 Open wide. (grunts) 484 00:15:05,767 --> 00:15:07,430 Nothing, huh? No? Nothing? 485 00:15:07,431 --> 00:15:08,679 This kid's got no gag reflex. 486 00:15:08,680 --> 00:15:09,766 (gags) 487 00:15:09,767 --> 00:15:11,110 JIMMY: What about a little shimmy? 488 00:15:11,111 --> 00:15:13,092 - (squishing) - Yeah. 489 00:15:15,718 --> 00:15:17,713 - No? - JIMMY: What about a swirl? 490 00:15:18,406 --> 00:15:19,717 Faster. 491 00:15:19,718 --> 00:15:21,349 I ca... 492 00:15:21,350 --> 00:15:23,045 - I mean, it's like... - I can't watch this. 493 00:15:23,046 --> 00:15:24,805 Yeah, this is starting to get really uneasy. 494 00:15:24,806 --> 00:15:26,469 - No, no, no, no! - Mickey, I'm going to puke, I'm gonna puke. 495 00:15:26,470 --> 00:15:28,965 All right, everyone just pull it together! Grow up! 496 00:15:28,965 --> 00:15:29,760 No, 497 00:15:29,761 --> 00:15:30,948 everyone just... 498 00:15:30,949 --> 00:15:32,254 hold it together, it's... (groans) 499 00:15:32,255 --> 00:15:33,620 (blows raspberry) ...it's all good. 500 00:15:33,621 --> 00:15:35,237 - (retches) - Oh! 501 00:15:35,238 --> 00:15:36,197 (Mickey coughing) 502 00:15:36,198 --> 00:15:37,590 (retching continues) 503 00:15:40,966 --> 00:15:44,707 Screw it. Everyone shut your mouths. 504 00:15:44,708 --> 00:15:46,001 I knew you'd come around. 505 00:15:46,002 --> 00:15:47,376 This is for me! 506 00:15:48,133 --> 00:15:50,756 Look, what am I doing here? 507 00:15:50,757 --> 00:15:53,123 Just waiting for it to maybe pass? 508 00:15:53,124 --> 00:15:54,003 Well, guess what? 509 00:15:54,004 --> 00:15:56,163 What if it ruptures and maybe kills him? 510 00:15:56,164 --> 00:15:58,051 What's Aunt Mickey talking about? 511 00:15:58,052 --> 00:15:58,755 MICKEY: Nothing! 512 00:15:58,756 --> 00:15:59,715 I am in charge, 513 00:15:59,716 --> 00:16:01,411 I'm fine, I'm the boss, 514 00:16:01,412 --> 00:16:04,514 and I am deciding that we're going to the hospital. 515 00:16:04,515 --> 00:16:05,762 Okay, 516 00:16:05,763 --> 00:16:07,426 Ben, listen. 517 00:16:07,427 --> 00:16:08,675 Party's over, okay? 518 00:16:08,675 --> 00:16:09,826 Your Aunt Mickey screwed up. 519 00:16:09,827 --> 00:16:11,522 I screwed up and, um, 520 00:16:11,523 --> 00:16:13,410 we're gonna have to take a little ride. 521 00:16:13,411 --> 00:16:16,177 But we haven't even had cake yet. 522 00:16:16,178 --> 00:16:17,281 JIMMY: Ah, he's right, Mick. 523 00:16:17,282 --> 00:16:19,714 It's not a party unless you have cake. 524 00:16:19,715 --> 00:16:21,665 Okay, we'll do cake first. 525 00:16:22,068 --> 00:16:23,145 We'll do cake first. 526 00:16:23,146 --> 00:16:24,546 We'll do cake before the drive 527 00:16:24,547 --> 00:16:25,825 and we'll make a good memory. 528 00:16:25,826 --> 00:16:27,074 It's the least we can do 529 00:16:27,075 --> 00:16:29,390 before we send him off into the system. 530 00:16:29,766 --> 00:16:33,504 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ 531 00:16:33,505 --> 00:16:36,865 ♪ Happy birthday to you ♪ 532 00:16:36,865 --> 00:16:39,584 (distorted): ♪ Happy birthday... ♪ 533 00:16:39,585 --> 00:16:42,240 Cake! 534 00:16:42,241 --> 00:16:46,975 ♪ ...to you ♪ 535 00:16:47,419 --> 00:16:50,591 ♪ Happy birthday dear Ben ♪ 536 00:16:50,592 --> 00:16:52,607 SULLY: Cake! 537 00:16:52,608 --> 00:16:53,727 ALL: ♪ Happy birthday ♪ 538 00:16:53,728 --> 00:16:55,168 Cake! 539 00:16:55,169 --> 00:16:56,320 Sully? 540 00:16:56,321 --> 00:16:58,399 - Cake! - (gasps) 541 00:16:58,400 --> 00:17:00,223 What's happening? 542 00:17:00,224 --> 00:17:02,367 - (pony neighs, screaming) - Get out of the way! 543 00:17:02,368 --> 00:17:04,287 ♪ ♪ 544 00:17:04,288 --> 00:17:05,343 (Chip screams) 545 00:17:05,344 --> 00:17:07,293 ♪ ♪ 546 00:17:14,879 --> 00:17:16,351 SABRINA (in slow motion): Ben! 547 00:17:16,352 --> 00:17:18,621 Look out! 548 00:17:23,007 --> 00:17:25,532 (in slow motion): Ben! 549 00:17:26,751 --> 00:17:27,710 (grunts) 550 00:17:27,711 --> 00:17:29,181 (guests scream) 551 00:17:29,182 --> 00:17:31,355 CHIP: Oh! 552 00:17:32,901 --> 00:17:34,590 Oh, thank God it stopped! 553 00:17:34,591 --> 00:17:35,678 (Mickey cackles) 554 00:17:35,679 --> 00:17:36,957 That's why he's my guy! 555 00:17:36,958 --> 00:17:38,365 (coughing) 556 00:17:38,366 --> 00:17:39,261 - Oh. - (laughs) 557 00:17:39,262 --> 00:17:42,141 I did it! I saved the day. 558 00:17:42,142 --> 00:17:43,357 Eh. 559 00:17:43,358 --> 00:17:44,380 You got me a pony! 560 00:17:44,381 --> 00:17:45,500 You got me a pony! 561 00:17:45,501 --> 00:17:48,539 This is the best birthday ever! 562 00:17:49,711 --> 00:17:51,420 (all groaning) 563 00:17:51,421 --> 00:17:52,188 Oh, gross! 564 00:17:52,189 --> 00:17:53,276 That got him to puke? 565 00:17:53,277 --> 00:17:55,484 Oh! (yells) 566 00:17:55,485 --> 00:17:57,083 - Oh! - Still intact! 567 00:17:57,084 --> 00:17:58,043 - Yes! - Still intact! 568 00:17:58,044 --> 00:17:59,420 We did it! 569 00:17:59,421 --> 00:18:00,604 Oh, yay! 570 00:18:00,605 --> 00:18:02,137 Oh, we did it. Come here, buddy. 571 00:18:02,138 --> 00:18:03,853 Oh, nice work. 572 00:18:07,326 --> 00:18:08,574 MICKEY: Hey, Sully! 573 00:18:08,575 --> 00:18:10,046 - Get out of here! - Yeah, you're lucky 574 00:18:10,047 --> 00:18:11,642 we don't call the cops on your junkie ass. 575 00:18:11,643 --> 00:18:13,693 I'm no junkie. I'm a diabetic. 576 00:18:13,694 --> 00:18:16,151 I live on birthday cake 577 00:18:16,152 --> 00:18:17,821 and high fructose corn syrup. 578 00:18:17,822 --> 00:18:19,676 Geez. 579 00:18:19,881 --> 00:18:21,319 What about the needle and balloons? 580 00:18:21,320 --> 00:18:23,592 Insulin and sugar pills. 581 00:18:23,593 --> 00:18:24,840 The spoon? 582 00:18:24,841 --> 00:18:26,152 Cake. 583 00:18:26,153 --> 00:18:28,711 Try using less milk chocolate next time. 584 00:18:28,712 --> 00:18:31,782 The frosting is supposed to be a vehicle for the cake, 585 00:18:31,783 --> 00:18:33,735 not the star of the show. 586 00:18:33,736 --> 00:18:36,773 (groans) Take the cake and get out of here. 587 00:18:48,135 --> 00:18:50,535 Wow! 588 00:18:50,536 --> 00:18:52,070 Well, that party was a disaster, 589 00:18:52,071 --> 00:18:53,891 but at least Ben seems to be having fun. 590 00:18:53,892 --> 00:18:54,661 MICKEY: Mm-hmm. 591 00:18:54,662 --> 00:18:57,510 Hey, Ben, I think you missed one. 592 00:18:57,511 --> 00:18:58,374 (Ben gasps) 593 00:18:58,375 --> 00:18:59,270 Who's it from? 594 00:18:59,271 --> 00:19:02,277 I don't know, we're gonna have to read the card. 595 00:19:02,278 --> 00:19:03,237 (gasps) 596 00:19:03,238 --> 00:19:04,549 What?! 597 00:19:04,550 --> 00:19:06,309 A postcard from Iraq? 598 00:19:06,310 --> 00:19:07,136 Iraq. 599 00:19:07,137 --> 00:19:08,670 MICKEY: Who could that be from? 600 00:19:08,998 --> 00:19:11,654 "Dear Ben, greetings from Iraq. 601 00:19:11,655 --> 00:19:13,093 "Mommy and Daddy are sorry 602 00:19:13,094 --> 00:19:15,639 they couldn't celebrate your birthday, 603 00:19:15,640 --> 00:19:17,828 but we miss you and love you very much." 604 00:19:17,829 --> 00:19:18,948 - Ah! - (gasps) 605 00:19:18,949 --> 00:19:20,420 "We'll be home 606 00:19:20,421 --> 00:19:21,828 as soon as we can. 607 00:19:21,829 --> 00:19:23,812 In the meantime, be a good boy 608 00:19:23,813 --> 00:19:25,701 and do what your Aunt Mickey says. 609 00:19:25,702 --> 00:19:27,588 Don't be fooled by her good looks, 610 00:19:27,589 --> 00:19:30,116 she's actually smarter than all of you." 611 00:19:30,117 --> 00:19:31,076 Hmm. 612 00:19:31,077 --> 00:19:32,388 "Love, Mom." 613 00:19:32,389 --> 00:19:34,114 Oh, buddy! 614 00:19:34,115 --> 00:19:35,587 - That's so great! - What's in it? 615 00:19:35,588 --> 00:19:37,794 I don't know, you're gonna have to open it up, goofball. 616 00:19:42,068 --> 00:19:43,555 (gasps) Syrup! 617 00:19:43,556 --> 00:19:44,578 (hums) 618 00:19:44,579 --> 00:19:46,598 (gasps) Taquitos! 619 00:19:46,599 --> 00:19:48,771 My Mini Pony dolls! 620 00:19:48,772 --> 00:19:49,729 (smooches) 621 00:19:50,660 --> 00:19:52,418 - A mouse! - (mouse squeaking) 622 00:19:52,419 --> 00:19:54,050 Nice touch. 623 00:19:54,051 --> 00:19:55,874 Thanks. 624 00:19:55,875 --> 00:19:58,306 BEN: This is the greatest birthday ever! 625 00:19:58,307 --> 00:19:59,810 I know you didn't ask for any of this. 626 00:19:59,811 --> 00:20:01,367 BEN: I'm gonna have taquitos with syrup. 627 00:20:01,368 --> 00:20:02,371 And I basically hate 628 00:20:02,371 --> 00:20:04,048 every single thing about you, 629 00:20:04,049 --> 00:20:06,625 the way you look, the way you sound, 630 00:20:06,626 --> 00:20:07,649 your smell... 631 00:20:07,650 --> 00:20:09,727 Is there a "but" coming? 632 00:20:10,819 --> 00:20:11,874 But... 633 00:20:11,875 --> 00:20:13,009 Whoop, he's eating the mouse. 634 00:20:13,010 --> 00:20:14,209 - No! - Hey! 635 00:20:14,210 --> 00:20:15,229 - I get the doctor. - Okay, 636 00:20:15,230 --> 00:20:16,097 come on, kid. 637 00:20:16,098 --> 00:20:17,473 What if we just dance again, huh? 638 00:20:17,473 --> 00:20:18,946 You know, there's a chance 639 00:20:18,947 --> 00:20:20,385 it actually crawls through. 640 00:20:20,386 --> 00:20:21,697 Oh, sure! 641 00:20:21,698 --> 00:20:23,322 Let's drop everything because Ben 642 00:20:23,323 --> 00:20:26,324 swallowed something again. It's not even his real birthday! 643 00:20:26,325 --> 00:20:28,819 What about me? I was almost killed today! 644 00:20:29,757 --> 00:20:35,561 - Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - web 44110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.