All language subtitles for Ride.2018.REPACK.1080p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,680 --> 00:00:53,432 Let's get started. 2 00:00:53,480 --> 00:00:54,800 Drive safely. 3 00:01:02,440 --> 00:01:03,714 Hello, James. 4 00:01:03,760 --> 00:01:07,196 You have one new ride request. 5 00:01:07,240 --> 00:01:09,072 Hello. 6 00:01:09,120 --> 00:01:11,509 Ride accepted. Let's ride. 7 00:01:22,880 --> 00:01:24,280 As the sun goes down 8 00:01:24,320 --> 00:01:26,516 and the lights come up on Los Angeles, 9 00:01:26,560 --> 00:01:29,279 you begin to hear the true voices of the city. 10 00:01:29,320 --> 00:01:33,359 It's 10:06 p.m., and this is the Voice of LA. 11 00:01:33,400 --> 00:01:35,357 [Mid-tempo electronic music playing 1 12 00:01:45,840 --> 00:01:49,629 In 300 feet, make a right turn onto Vine Street. 13 00:01:49,680 --> 00:01:51,256 Today what we'll be discussing 14 00:01:51,280 --> 00:01:53,635 is the “big break“ and whether an actor 15 00:01:53,680 --> 00:01:55,796 can have multiple big breaks, just one, 16 00:01:55,840 --> 00:01:56,976 and is there a time in our career 17 00:01:57,000 --> 00:01:58,673 where we can miss our shot, 18 00:01:58,720 --> 00:02:00,560 which that big break is never gonna come again. 19 00:02:10,760 --> 00:02:13,752 In 300 feet, make a left turn. 20 00:02:22,560 --> 00:02:27,077 In 300 feet, make a right turn onto Franklin Avenue. 21 00:02:35,320 --> 00:02:37,880 You have arrived. 22 00:02:37,920 --> 00:02:40,309 And thank you for tuning in with us tonight. 23 00:02:40,360 --> 00:02:43,034 Stay warm out there, L.A. 24 00:02:52,480 --> 00:02:54,039 Hey, Jessica? 25 00:02:55,080 --> 00:02:57,276 - Yeah, that's me. - I'm your ride. 26 00:02:57,320 --> 00:02:58,549 Cool. 27 00:03:02,200 --> 00:03:05,158 - James. - Nice to meet you. 28 00:03:06,760 --> 00:03:08,990 All right. 29 00:03:09,040 --> 00:03:10,713 Where to? 30 00:03:10,760 --> 00:03:13,673 ♪ Just when I thought I'd seen it all ♪ 31 00:03:14,760 --> 00:03:18,913 ♪ You came along to rescue me ♪ 32 00:03:20,120 --> 00:03:24,910 ♪ You read my writing on the wall ♪ 33 00:03:24,960 --> 00:03:29,830 ♪ You found my bottle in the sea ♪ 34 00:03:29,880 --> 00:03:32,156 Hey, do you want a water or some gum? 35 00:03:32,200 --> 00:03:33,952 Do they always make you say that? 36 00:03:34,000 --> 00:03:36,150 They do. 37 00:03:36,200 --> 00:03:39,989 But in your case, uh, I mean it. 38 00:03:40,040 --> 00:03:42,873 Uh, no. Thank you. I'm okay. 39 00:03:46,520 --> 00:03:48,272 How long you been riding with us? 40 00:03:48,320 --> 00:03:50,391 About six months. 41 00:03:50,440 --> 00:03:52,590 I use it a lot between, you know, not wanting to park 42 00:03:52,640 --> 00:03:54,916 and wanting a couple drinks. 43 00:03:54,960 --> 00:03:56,519 Yeah, that's cool. 44 00:03:56,560 --> 00:03:59,313 I'm not, like, deeply passionate about it or anything, 45 00:03:59,360 --> 00:04:02,113 but it's nice to think that, you know, because of what I do, 46 00:04:02,160 --> 00:04:03,833 there's less drunk drivers out there. 47 00:04:03,880 --> 00:04:06,030 Not that that would be you or anything. 48 00:04:06,080 --> 00:04:08,674 Well, I mean, everybody in LA drives drunk. 49 00:04:08,720 --> 00:04:10,199 Oh, come on, not everybody. 50 00:04:10,240 --> 00:04:11,639 Think about it. 51 00:04:11,680 --> 00:04:13,216 Try and name at least one person you know 52 00:04:13,240 --> 00:04:16,039 that hasn't made a mistake once. 53 00:04:17,600 --> 00:04:20,114 - Mm. - Yeah. Mm-hmm. 54 00:04:20,160 --> 00:04:21,309 See what I'm saying? 55 00:04:21,360 --> 00:04:23,078 - I do. I get you. - Yeah. 56 00:04:23,120 --> 00:04:24,633 In 300 feet, 57 00:04:24,680 --> 00:04:27,752 make a left turn onto La Cienega Boulevard. 58 00:04:27,800 --> 00:04:30,758 - Oh, uh, take Fountain. - Oh. 59 00:04:30,800 --> 00:04:32,996 Recalculating. 60 00:04:33,040 --> 00:04:34,394 Mae West fan? 61 00:04:34,440 --> 00:04:36,795 Uh, what... what do you mean? 62 00:04:36,840 --> 00:04:39,309 Well, there's this great Mae West interview. 63 00:04:39,360 --> 00:04:40,936 Uh, I think it was Johnny Carson or something. 64 00:04:40,960 --> 00:04:42,473 Whoever it was said, 65 00:04:42,520 --> 00:04:44,431 “What's the fastest way to get into Hollywood?“ 66 00:04:44,480 --> 00:04:45,834 to which she replied... 67 00:04:45,880 --> 00:04:47,871 “Take Fountain.“ 68 00:04:49,240 --> 00:04:51,709 That's cool. I like that. 69 00:04:57,400 --> 00:05:00,836 ♪ Just when I thought I'd seen it all ♪ 70 00:05:00,880 --> 00:05:03,474 Um, I, uh, I like your suit, by the way. 71 00:05:03,520 --> 00:05:04,874 What, do you, like, uh, 72 00:05:04,920 --> 00:05:07,196 moonlight as a limo driver or something? 73 00:05:07,240 --> 00:05:08,799 I wish. 74 00:05:08,840 --> 00:05:10,831 It was, uh, for this thing that I had before this. 75 00:05:10,880 --> 00:05:12,473 A wedding? 76 00:05:12,520 --> 00:05:13,794 An audition. 77 00:05:13,840 --> 00:05:15,990 Oh, so you're an actor. 78 00:05:16,040 --> 00:05:18,111 Mm-hmm. Unfortunately, yeah. 79 00:05:18,160 --> 00:05:20,674 God, I could never be an actor. 80 00:05:20,720 --> 00:05:22,836 I just... I can't take the rejection. 81 00:05:22,880 --> 00:05:24,359 See, I just had to realize 82 00:05:24,400 --> 00:05:27,279 that getting turned down isn't a failure. 83 00:05:30,960 --> 00:05:33,998 Uh, my agents have gotten better at sending me out. 84 00:05:34,040 --> 00:05:35,110 Oh, you're repped? 85 00:05:35,160 --> 00:05:36,389 - Mm-hmm. - By who? 86 00:05:36,480 --> 00:05:39,950 - Uh, Abrams. - Mm, you fancy, huh? 87 00:05:40,000 --> 00:05:42,116 Abrams. 88 00:05:42,160 --> 00:05:43,936 They're pretty good. I'm not... They're pretty good. 89 00:05:43,960 --> 00:05:46,713 There was a dry spell, though, like six months of nothing. 90 00:05:46,760 --> 00:05:48,876 - That sucks. - Yeah, it was rough. 91 00:05:48,920 --> 00:05:51,434 But, um, then they kind of sent me out on this thing. 92 00:05:51,480 --> 00:05:53,357 I think it was, like, the last Hail Mary pass. 93 00:05:53,400 --> 00:05:56,279 Inches from getting dropped, but I booked it. 94 00:05:56,320 --> 00:05:57,390 Oh, what? Congrats! 95 00:05:57,440 --> 00:05:58,919 - Thanks. - That's so cool. 96 00:05:58,960 --> 00:06:00,439 What, uh... What is it? 97 00:06:00,480 --> 00:06:02,039 Uh, it's no big deal. 98 00:06:02,080 --> 00:06:04,151 It's, like, a guest spot on “Agents of S.H.I.E.L.D.“ 99 00:06:04,200 --> 00:06:07,238 No big deal? That's a huge fucking deal. 100 00:06:07,280 --> 00:06:09,476 Congrats! That's so cool. 101 00:06:09,520 --> 00:06:11,033 Thanks. It's a henchman. 102 00:06:13,920 --> 00:06:16,150 But still, so cool. 103 00:06:16,200 --> 00:06:18,794 I did start going out a lot more because of it, so... 104 00:06:18,840 --> 00:06:22,356 In 300 feet, make a right turn onto Fountain Avenue. 105 00:06:22,400 --> 00:06:25,756 Um, you should, uh, let me know when it airs. 106 00:06:25,800 --> 00:06:29,191 My roommate, Allie, is a huge Marvel fan, 107 00:06:29,240 --> 00:06:31,038 and she's just gonna freak her shit 108 00:06:31,080 --> 00:06:33,754 when I tell her that my driver's on “Agents of S.H.I.E.L.D.“ 109 00:06:33,800 --> 00:06:35,598 as a cool villain. 110 00:06:35,640 --> 00:06:36,960 Well, I was... I was a henchman. 111 00:06:37,040 --> 00:06:39,270 I haven't graduated to villain yet. 112 00:06:39,320 --> 00:06:43,075 Well, I believe in you. 113 00:06:48,480 --> 00:06:51,836 Continue for three-quarters of a mile. 114 00:06:55,760 --> 00:06:59,151 Your destination will be on the right. 115 00:07:00,800 --> 00:07:02,074 Here we are. 116 00:07:02,120 --> 00:07:03,519 That was fast. 117 00:07:03,560 --> 00:07:05,358 Hey, when in doubt, take Fountain. 118 00:07:05,400 --> 00:07:06,754 Yeah, exactly. 119 00:07:06,800 --> 00:07:08,313 You have reached your destination. 120 00:07:08,360 --> 00:07:10,715 We hope you had a safe and pleasant ride. 121 00:07:12,000 --> 00:07:15,789 Hey, can I, uh, tip you or something? 122 00:07:15,840 --> 00:07:17,592 We're not allowed to accept tips. 123 00:07:17,640 --> 00:07:19,313 Uh, the app takes care of everything. 124 00:07:19,360 --> 00:07:21,715 Right. Well, uh... 125 00:07:21,760 --> 00:07:23,910 I'll be sure to give you a five-star rating, then. 126 00:07:23,960 --> 00:07:25,633 Right back at you. 127 00:07:25,680 --> 00:07:28,513 Wait, the... the drivers rate the passengers? 128 00:07:28,560 --> 00:07:29,789 Yeah, sure. 129 00:07:29,840 --> 00:07:33,151 Oh, okay. So what's my rating, then? 130 00:07:33,200 --> 00:07:35,316 I wouldn't worry about it if I were you. 131 00:07:35,360 --> 00:07:37,112 Oh, okay. 132 00:07:37,160 --> 00:07:38,480 I'm not gonna leave this car 133 00:07:38,560 --> 00:07:40,039 until you tell me what my rating is. 134 00:07:41,600 --> 00:07:44,479 - It's 3.5. But it... - Fucking seriously? 135 00:07:44,520 --> 00:07:47,672 - But it doesn't mean anything. - 3.5? People hate me. 136 00:07:47,720 --> 00:07:49,336 - I wouldn't worry about it. - Oh, my God. 137 00:07:49,360 --> 00:07:50,998 It doesn't mean anything, you know? 138 00:07:51,040 --> 00:07:53,554 Well, how do I... How do I turn this shit around? 139 00:07:53,600 --> 00:07:55,830 Look, you're a five-star passenger in my book. 140 00:07:55,880 --> 00:07:57,393 And that's all that matters, right? 141 00:07:57,440 --> 00:08:00,159 - That's all that matters. - Mm. 142 00:08:02,840 --> 00:08:06,470 Well, uh, thank you for the ride, James. 143 00:08:07,400 --> 00:08:08,913 Anytime. 144 00:08:20,040 --> 00:08:23,158 Oh, uh, you forget something? 145 00:08:23,200 --> 00:08:24,952 So my friends and I 146 00:08:25,000 --> 00:08:26,991 were just grabbing a couple drinks here. 147 00:08:27,040 --> 00:08:28,439 Very, you know, low-key, 148 00:08:28,480 --> 00:08:31,199 if you want to come in for a round. 149 00:08:31,280 --> 00:08:35,319 Hello, James. You have one new ride request. 150 00:08:35,360 --> 00:08:39,240 I wish. But I got to drive. 151 00:08:39,280 --> 00:08:40,429 - Boo. - I know. 152 00:08:40,480 --> 00:08:42,756 Okay, well, suit yourself, but, uh, 153 00:08:42,800 --> 00:08:44,154 we'll be here for a couple hours, 154 00:08:44,200 --> 00:08:48,239 so if you pick up a big fare, swing by. 155 00:08:48,280 --> 00:08:50,794 I'd love that. Yeah. 156 00:08:50,840 --> 00:08:52,638 Okay. Bye. 157 00:09:00,560 --> 00:09:01,994 “Oh, hey, what's your phone number? 158 00:09:02,040 --> 00:09:03,216 Oh, no, here's my phone number.“ 159 00:09:03,240 --> 00:09:05,117 Fucking idiot. 160 00:09:06,160 --> 00:09:08,754 Ride accepted. Let's ride. 161 00:09:08,800 --> 00:09:11,110 [Mid-tempo R-and-B music playing 1 162 00:09:13,760 --> 00:09:18,709 Continue on Sunset Boulevard for three-quarters of a mile. 163 00:09:21,280 --> 00:09:22,918 Turn left. 164 00:09:32,280 --> 00:09:36,433 Continue on Gower Street for one mile. 165 00:09:39,800 --> 00:09:41,393 Ride canceled. 166 00:09:49,160 --> 00:09:51,151 Loneliness is an emotional state 167 00:09:51,200 --> 00:09:53,237 that we have when we're feeling disconnected. 168 00:09:53,320 --> 00:09:55,072 It can cause depression, 169 00:09:55,120 --> 00:09:57,509 and it can even lead to premature death. 170 00:09:57,560 --> 00:09:59,073 Oh, wow. 171 00:09:59,160 --> 00:10:00,776 We're spending less time making meaningful... 172 00:10:00,800 --> 00:10:03,189 This is the Voice of LA. 173 00:10:03,240 --> 00:10:05,470 The time now is 10:45 p.m. 174 00:10:05,520 --> 00:10:10,515 Hello, James. You have one new ride request. 175 00:10:10,560 --> 00:10:12,597 So your parents went with Bruno? 176 00:10:16,440 --> 00:10:18,909 At least people seem to like you. 177 00:10:18,960 --> 00:10:21,554 Ride accepted. Let's ride. 178 00:10:30,600 --> 00:10:32,796 You have arrived. 179 00:10:36,920 --> 00:10:38,752 Uh, hey! 180 00:10:41,040 --> 00:10:43,190 - What's up? - Are you Bruno? 181 00:10:51,080 --> 00:10:52,229 Who wants to know? 182 00:10:53,280 --> 00:10:54,600 Oh, fuck. 183 00:10:54,640 --> 00:10:56,313 You're my ride. Of course. 184 00:10:56,360 --> 00:10:58,829 Uh, sorry, man. I didn't think you'd get here so soon. 185 00:10:58,880 --> 00:11:01,554 Look, shit got a little messy. Start the meter. 186 00:11:15,480 --> 00:11:17,869 Yo, you're looking sharp, bro. 187 00:11:17,920 --> 00:11:19,831 Is that like a uniform or something? 188 00:11:19,880 --> 00:11:22,269 Something like that. 189 00:11:22,320 --> 00:11:24,914 Oh, hey, man. Uh, can't smoke in my car. 190 00:11:24,960 --> 00:11:27,600 Fuck me. So sorry, brother. 191 00:11:27,640 --> 00:11:30,234 Uh, I'm gonna finish this guy if that's all right with you. 192 00:11:30,280 --> 00:11:31,576 You can start the meter. I don't give a shit. 193 00:11:31,600 --> 00:11:33,591 That's actually not how it works. 194 00:11:33,640 --> 00:11:34,869 Oh, well, fuck it. 195 00:11:34,920 --> 00:11:36,256 I'll throw some extra cash your way, 196 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 make it worth your while. 197 00:11:37,320 --> 00:11:38,515 Can't accept tips, bro. 198 00:11:38,560 --> 00:11:40,039 The app takes care of everything. 199 00:11:40,080 --> 00:11:42,799 I won't tell anyone if you don't. 200 00:11:42,840 --> 00:11:44,319 The thing is, this is a New York pack 201 00:11:44,360 --> 00:11:46,431 so the cigs are really fucking expensive. 202 00:11:46,480 --> 00:11:48,656 I know you're thinking I could get the same goddamn cigs here 203 00:11:48,680 --> 00:11:50,000 for half the goddamn price, 204 00:11:50,040 --> 00:11:52,714 but I don't know what to tell you. 205 00:11:52,760 --> 00:11:54,512 I'm a sentimental guy. 206 00:11:54,560 --> 00:11:55,755 You want one? 207 00:11:55,800 --> 00:11:57,473 Uh, I'm good, man. Thanks. 208 00:11:57,520 --> 00:12:00,034 James, please enter a destination. 209 00:12:00,080 --> 00:12:03,630 Yo, aren't you gonna offer me, like, a... a water or something? 210 00:12:03,680 --> 00:12:06,149 - Some gum? - What? 211 00:12:06,200 --> 00:12:10,034 That's what you guys usually do, isn't it? 212 00:12:10,080 --> 00:12:13,436 Yeah. 213 00:12:15,880 --> 00:12:17,393 Yo, you want a water? 214 00:12:17,440 --> 00:12:19,875 No. No, not right now. I'm good, man. 215 00:12:19,920 --> 00:12:21,672 Thanks. Maybe later. 216 00:12:21,760 --> 00:12:23,592 Hey, where we going, man? 217 00:12:23,640 --> 00:12:26,678 Straight to business. I can respect that. 218 00:12:26,720 --> 00:12:29,712 [Mid-tempo blues-rock music playing 1 219 00:12:29,760 --> 00:12:33,116 LAX? Burbank? 220 00:12:34,480 --> 00:12:35,976 Don't tell me I got to go to Long Beach. 221 00:12:36,000 --> 00:12:38,958 Yo, what the fuck are you talking about, man? 222 00:12:39,000 --> 00:12:42,072 Airports. It's your bag. 223 00:12:42,120 --> 00:12:43,599 Oh. Gotcha. 224 00:12:43,640 --> 00:12:46,996 No, no, no. That's a messy breakup. 225 00:12:47,040 --> 00:12:48,856 I'm actually not sure where I want to go right now. 226 00:12:48,880 --> 00:12:53,113 I just needed to get away from her. 227 00:12:53,160 --> 00:12:56,835 I'm sorry to hear that, man. Breakups are awful. 228 00:12:58,000 --> 00:13:00,150 I love you. 229 00:13:00,200 --> 00:13:03,556 I... I know. 230 00:13:04,640 --> 00:13:06,756 Yeah. 231 00:13:06,800 --> 00:13:08,916 Yeah, brother, they really are. 232 00:13:12,280 --> 00:13:14,032 All right, Bruno. 233 00:13:14,080 --> 00:13:15,150 Where we headed? 234 00:13:16,600 --> 00:13:18,193 Your name's James, right? 235 00:13:18,240 --> 00:13:19,799 I mean, that's what the thing said. 236 00:13:19,840 --> 00:13:21,194 Yeah. That's right. 237 00:13:21,240 --> 00:13:23,436 Ask me again. 238 00:13:23,480 --> 00:13:24,754 Ask what again? 239 00:13:24,800 --> 00:13:26,871 “Where to, Bruno?“ 240 00:13:26,920 --> 00:13:29,594 All right. Where to? 241 00:13:29,640 --> 00:13:32,200 Home, James, and don't spare the horses! 242 00:13:35,520 --> 00:13:37,193 Sorry. 243 00:13:37,240 --> 00:13:38,913 I couldn't resist. 244 00:13:38,960 --> 00:13:40,917 I'm sure you get that all the time. 245 00:13:40,960 --> 00:13:45,238 To be honest, uh, you're the first to make the connection. 246 00:13:45,280 --> 00:13:49,672 Oh. It is kind of my specialty, making connections. 247 00:13:51,760 --> 00:13:54,400 I could really go for some of that gum if you've got any. 248 00:13:54,440 --> 00:13:57,080 - What? - That gum you mentioned earlier. 249 00:14:04,560 --> 00:14:06,915 James, please enter a destination. 250 00:14:06,960 --> 00:14:09,395 All right, Bruno. Where you want to go? 251 00:14:09,440 --> 00:14:10,736 Look, I don't want to put you out, 252 00:14:10,760 --> 00:14:12,319 but would you mind taking me 253 00:14:12,360 --> 00:14:14,397 to a couple of different places tonight? 254 00:14:14,440 --> 00:14:15,999 It'll be a big fare for you, 255 00:14:16,040 --> 00:14:17,633 and I'll throw some extra cash on top. 256 00:14:17,680 --> 00:14:19,591 Look, man, I'm sorry about this, 257 00:14:19,640 --> 00:14:23,190 but I just don't have along ride in me tonight. 258 00:14:23,240 --> 00:14:25,356 And like I said, I can't accept tips. 259 00:14:25,400 --> 00:14:28,040 And like I said, I won't tell if you don't. 260 00:14:28,080 --> 00:14:29,593 That's nice and everything, 261 00:14:29,680 --> 00:14:32,149 but I kind of got somewhere I need to be in an hour. 262 00:14:32,200 --> 00:14:33,952 - In an hour? - Yeah. 263 00:14:34,000 --> 00:14:37,197 My man, you couldn't have made it to LAX to save your life. 264 00:14:37,240 --> 00:14:39,117 Come on, you give me a couple hours, 265 00:14:39,160 --> 00:14:46,078 and I will throw $100 on top of the fare. 266 00:14:46,120 --> 00:14:48,509 You need like a minute to think about that? 267 00:14:48,560 --> 00:14:50,576 And the best thing about public radio 268 00:14:50,600 --> 00:14:51,720 is there are no commercials. 269 00:14:51,760 --> 00:14:52,955 - That'll work. - All right. 270 00:14:53,000 --> 00:14:54,673 Let's get fucking rolling. 271 00:14:54,720 --> 00:14:57,712 Now, first, I am feeling majorly down, 272 00:14:57,760 --> 00:14:59,558 so I'm gonna need a massive pick-me-up. 273 00:14:59,600 --> 00:15:01,352 Do you know this place Eidobon? 274 00:15:01,400 --> 00:15:03,277 That's “nobodie“ spelled backwards. 275 00:15:03,320 --> 00:15:05,709 - I'm not sure. - It's the spot off Larchmont. 276 00:15:05,760 --> 00:15:08,434 It's on Beverly and Beachwood, south side. 277 00:15:08,480 --> 00:15:09,754 All right. 278 00:15:09,800 --> 00:15:13,316 They do this fucking coffee there. 279 00:15:13,360 --> 00:15:15,078 It's fucking incredible. 280 00:15:15,120 --> 00:15:16,616 - Wait, wait. - It was started by this guy... 281 00:15:16,640 --> 00:15:17,960 You want coffee right now? 282 00:15:18,000 --> 00:15:19,559 Yeah. Only way to go is up. 283 00:15:19,600 --> 00:15:21,910 Do you have, like, a piece of paper for this gum? 284 00:15:21,960 --> 00:15:24,520 Sure. 285 00:15:24,560 --> 00:15:26,471 Here. 286 00:15:29,120 --> 00:15:30,633 Anyway, so this coffee 287 00:15:30,680 --> 00:15:32,320 was started by this guy with this website. 288 00:15:32,360 --> 00:15:34,271 And he was hiking in the Himalayas, 289 00:15:34,320 --> 00:15:36,231 and he was on the brink of exhaustion, 290 00:15:36,280 --> 00:15:39,079 and he met these monks, and the monks gave him this tea. 291 00:15:39,120 --> 00:15:42,272 And guess what was in the tea. Yak butter. 292 00:15:42,320 --> 00:15:45,915 Fucking butter from fucking yaks. 293 00:15:45,960 --> 00:15:47,519 So he gets back to the States 294 00:15:47,560 --> 00:15:49,870 and tries all kinds of shit to replicate it. 295 00:15:49,920 --> 00:15:54,835 And after months of failure, guess what the key was. 296 00:15:54,880 --> 00:15:57,474 - What was it? - Grass. 297 00:15:57,520 --> 00:16:01,514 It had to be grass-fed butter. 298 00:16:01,560 --> 00:16:03,949 This stuff is ambrosia, bro. 299 00:16:04,000 --> 00:16:06,116 Dude made millions or some shit. 300 00:16:06,160 --> 00:16:08,470 - That's cool. - You want one? I'll get you one. 301 00:16:08,520 --> 00:16:10,816 Nah, man. I don't... I don't really drink coffee this late. 302 00:16:10,840 --> 00:16:12,319 Why? It makes you feel weird? 303 00:16:12,360 --> 00:16:13,714 Do you know why? Toxins. 304 00:16:13,760 --> 00:16:15,910 Most coffee is full of toxins 305 00:16:15,960 --> 00:16:17,871 because the beans are covered in mold. 306 00:16:17,920 --> 00:16:21,754 But this coffee is lab tested. They take all the toxins out. 307 00:16:21,800 --> 00:16:23,438 - Right? 308 00:16:23,480 --> 00:16:25,039 Okay, well, we're here. 309 00:16:25,080 --> 00:16:28,471 Um, okay, cool. Let me finish. Where was I? 310 00:16:28,520 --> 00:16:29,874 They take all the toxins out, 311 00:16:29,920 --> 00:16:32,196 and then they brew it as a pour-over, 312 00:16:32,240 --> 00:16:33,856 which then they mix it with the grass-fed butter 313 00:16:33,880 --> 00:16:36,190 and this special fortified coconut oil. 314 00:16:36,240 --> 00:16:38,151 Dude, if done properly, 315 00:16:38,200 --> 00:16:41,352 I defy any fucking barista to make a creamier 316 00:16:41,400 --> 00:16:43,198 or more delicious cup of coffee 317 00:16:43,240 --> 00:16:44,992 than the one I am about to buy you. 318 00:16:45,040 --> 00:16:47,031 You down? 319 00:16:47,080 --> 00:16:48,798 Dude, you down? 320 00:16:48,840 --> 00:16:50,751 Sure, man, I'm down. 321 00:16:50,800 --> 00:16:52,916 Great. I'll be right back, my brother. 322 00:17:15,360 --> 00:17:18,079 This, is, uh, seriously yak butter? 323 00:17:18,120 --> 00:17:19,349 You like it? 324 00:17:21,160 --> 00:17:23,515 - I actually do. - Fuck yeah. 325 00:17:23,560 --> 00:17:26,120 Just wait till you see how it makes you feel, my man. 326 00:17:37,520 --> 00:17:39,636 Please enter a destination. 327 00:17:39,680 --> 00:17:41,280 Yo, is there a way to shut that thing up? 328 00:17:41,320 --> 00:17:43,789 It's just gonna keep saying that every 15 minutes. 329 00:17:43,840 --> 00:17:45,478 Well, that fucking sucks. 330 00:17:45,520 --> 00:17:49,434 All right, Bruno, where are we headed? 331 00:17:49,480 --> 00:17:51,232 I want to see if I can crash 332 00:17:51,280 --> 00:17:53,635 with a buddy at Wilshire and Westlake. 333 00:17:53,680 --> 00:17:55,478 Okay, well, I'm gonna be honest with you. 334 00:17:55,520 --> 00:17:57,397 I have no idea where that is. 335 00:17:57,440 --> 00:17:58,794 Dude, shouldn't you know this city 336 00:17:58,840 --> 00:18:00,200 like the back of your fucking hand? 337 00:18:02,040 --> 00:18:04,680 - I can Maps it. - I'm fucking with you. 338 00:18:04,720 --> 00:18:06,677 East on Wilshire past MacArthur Park. 339 00:18:06,720 --> 00:18:08,154 I'll be your Sherpa. 340 00:18:08,200 --> 00:18:10,316 MacArthur Park. Isn't that a little sketchy? 341 00:18:10,400 --> 00:18:12,596 What can I say? I hang out with sketchy people. 342 00:18:12,640 --> 00:18:16,395 You're tuned in to 81.3, the Voice of LA. 343 00:18:16,440 --> 00:18:19,512 - All right. - So, dude, what's your story? 344 00:18:19,560 --> 00:18:22,120 I mean, what do you do? 345 00:18:22,160 --> 00:18:24,595 I drive for Ryde. 346 00:18:24,640 --> 00:18:27,519 No, that's what you're doing. Nobody wants to do that. 347 00:18:27,560 --> 00:18:30,200 - Thanks. - Don't pretend you're offended. 348 00:18:30,240 --> 00:18:32,709 People don't get offended by the truth. 349 00:18:32,760 --> 00:18:34,080 You gonna sit there and lie to me, 350 00:18:34,120 --> 00:18:35,838 or are you gonna tell me who you are? 351 00:18:37,760 --> 00:18:39,512 I'm an actor, man. 352 00:18:42,440 --> 00:18:44,158 Fuck, that's so L.A. 353 00:18:44,200 --> 00:18:46,430 Of course you're an actor. 354 00:18:46,520 --> 00:18:48,875 Jesus, that's awful. 355 00:18:48,920 --> 00:18:51,230 No, no, no. No. Don't take it like that. 356 00:18:51,280 --> 00:18:53,032 I'm sure you're amazing. 357 00:18:53,080 --> 00:18:58,439 I'm just saying this world, you know, we take our artists, 358 00:18:58,480 --> 00:19:00,551 and we make them drive our cars. 359 00:19:02,920 --> 00:19:04,035 Stage or screen? 360 00:19:05,320 --> 00:19:08,073 Yo, you just told me you want to perform for a living. 361 00:19:08,120 --> 00:19:09,519 Don't clam up now. 362 00:19:09,560 --> 00:19:11,836 Well, I went to school for theater, 363 00:19:11,920 --> 00:19:15,515 but I'm here auditioning for TV. 364 00:19:15,560 --> 00:19:18,598 Commercials. Whatever. 365 00:19:18,640 --> 00:19:21,758 You're a thespian. Master thespian. 366 00:19:23,120 --> 00:19:24,997 You got any monologues you can reel off? 367 00:19:25,040 --> 00:19:27,156 - Come on, man. - I'm not fucking with you. 368 00:19:27,200 --> 00:19:29,237 I legitimately love theater. 369 00:19:29,280 --> 00:19:32,591 And there's never anything good out here. 370 00:19:32,640 --> 00:19:35,553 - You know Shakespeare? - I might've heard of him. 371 00:19:35,600 --> 00:19:37,591 - Do a monologue. - No. 372 00:19:37,640 --> 00:19:40,109 Dude, do a monologue. 373 00:19:40,160 --> 00:19:41,798 I am not about to reel off 374 00:19:41,840 --> 00:19:43,751 a Shakespearean monologue right now. 375 00:19:43,800 --> 00:19:45,791 Okay. 376 00:19:45,840 --> 00:19:49,276 That's okay. I can respect that. 377 00:19:49,320 --> 00:19:51,357 - 50 bucks. - What? 378 00:19:51,400 --> 00:19:53,311 I am going to pay you an extra $50 379 00:19:53,360 --> 00:19:56,512 to do a monologue from Shakespeare. 380 00:19:58,640 --> 00:20:00,074 A hundred. 381 00:20:00,120 --> 00:20:01,793 Do not fuck with me right now. 382 00:20:01,840 --> 00:20:03,877 Dead serious. A hundred bucks. 383 00:20:03,920 --> 00:20:05,399 Think of it as a favor to me. 384 00:20:05,440 --> 00:20:07,909 And do “Richard III.“ It's my favorite. 385 00:20:07,960 --> 00:20:09,997 Well, I don't know “Richard III.“ 386 00:20:10,040 --> 00:20:11,917 Okay. 387 00:20:11,960 --> 00:20:13,314 I know “Richard II.“ 388 00:20:13,360 --> 00:20:15,397 Fuck yeah! Now we're fucking talking. 389 00:20:15,440 --> 00:20:18,717 - Let's hear that shit! - Ah! 390 00:20:26,960 --> 00:20:29,520 Huh. 391 00:20:29,560 --> 00:20:32,279 Let's talk of graves, 392 00:20:32,320 --> 00:20:35,438 of worms and epitaphs, 393 00:20:35,480 --> 00:20:39,951 make dust our paper and with rainy eyes write sorrow 394 00:20:40,000 --> 00:20:41,832 on the bosom of the earth. 395 00:20:41,880 --> 00:20:46,477 Let's choose executors, talk of wills, 396 00:20:46,520 --> 00:20:49,160 and yet not so, for what can we bequeath 397 00:20:49,200 --> 00:20:52,079 save our deposed bodies to the ground? 398 00:20:52,120 --> 00:20:56,910 Our land, our lives, and all are Bolingbroke's, 399 00:20:56,960 --> 00:20:59,873 and nothing can we call our own but death. 400 00:20:59,920 --> 00:21:03,117 For God's sake, let us sit upon the ground 401 00:21:03,160 --> 00:21:05,629 and tell sad stories of the death of kings. 402 00:21:05,680 --> 00:21:08,433 For within the hollow crown that rounds 403 00:21:08,480 --> 00:21:12,269 the mortal temples of a king keeps Death his court, 404 00:21:12,320 --> 00:21:16,279 infusing him with self and vain conceit, 405 00:21:16,320 --> 00:21:20,314 as if this flesh which walls about our life 406 00:21:20,360 --> 00:21:22,431 were brass impregnable, 407 00:21:22,480 --> 00:21:26,519 and humored thus comes at the last 408 00:21:26,560 --> 00:21:32,909 with a little pin bore through his castle walls, farewell king. 409 00:21:32,960 --> 00:21:37,113 Cover your heads and mock not flesh and blood 410 00:21:37,160 --> 00:21:38,878 with solemn reverence... 411 00:21:38,920 --> 00:21:42,117 Throw away respect and tradition, 412 00:21:42,160 --> 00:21:45,949 form, ceremonious duty, 413 00:21:46,000 --> 00:21:49,595 for you have but mistook me all this while... 414 00:21:49,640 --> 00:21:52,473 I live with bread like you, 415 00:21:52,520 --> 00:21:56,275 feel want, taste grief, 416 00:21:56,320 --> 00:22:01,838 need friends, and subjected thus, 417 00:22:01,880 --> 00:22:04,474 how can you say to me, I am a king? 418 00:22:12,280 --> 00:22:13,839 You are a king. 419 00:22:13,880 --> 00:22:16,269 You're the fucking king, man. 420 00:22:16,320 --> 00:22:20,200 Oh, you should be booking all over the place with that shit. 421 00:22:20,240 --> 00:22:22,151 It's money well spent. 422 00:22:22,200 --> 00:22:24,874 Wow. 423 00:22:24,920 --> 00:22:26,911 I don't know what to say, man. You liked it? 424 00:22:26,960 --> 00:22:28,473 I liked it? 425 00:22:28,520 --> 00:22:30,955 You're an artist. 426 00:22:31,000 --> 00:22:32,957 That shit comes from the heart. 427 00:22:33,000 --> 00:22:35,958 That means a whole lot to hear you say that, man. 428 00:22:36,040 --> 00:22:37,713 That one's kind of close to me. 429 00:22:37,760 --> 00:22:40,115 Like, I used it to audition for school. 430 00:22:40,160 --> 00:22:42,310 This is gonna sound dumb, but when I think about 431 00:22:42,360 --> 00:22:44,510 like what it is that I really want out of life, 432 00:22:44,560 --> 00:22:49,157 I just, I don't want to die having not played Richard II. 433 00:22:49,200 --> 00:22:51,476 - Broadway? - Any stage will do. 434 00:22:53,600 --> 00:22:56,399 Okay, I hate to be that asshole who asks, 435 00:22:56,440 --> 00:22:58,829 “Have I seen you in anything?“ but... 436 00:22:58,880 --> 00:23:00,917 But would I have seen you in anything? 437 00:23:00,960 --> 00:23:03,918 Uh, well, 438 00:23:03,960 --> 00:23:08,158 I did this, uh, guest spot on “Agents of S.H.I.E.L.D.“ 439 00:23:08,240 --> 00:23:10,356 - No fucking way. - Yeah. 440 00:23:10,400 --> 00:23:11,720 I bet you were the supervillain. 441 00:23:11,760 --> 00:23:14,195 No. I was a henchman. 442 00:23:14,240 --> 00:23:17,710 I haven't graduated to supervillain yet. 443 00:23:17,760 --> 00:23:20,229 Well, we'll get you there, buddy. 444 00:23:27,960 --> 00:23:31,032 All right, halfway up the block. 445 00:23:31,080 --> 00:23:33,196 Okay, just pull up right here. 446 00:23:33,240 --> 00:23:35,993 All right, here. 447 00:23:36,040 --> 00:23:39,158 Uh, flashers off. Just chill. I'll be like two minutes. 448 00:23:39,200 --> 00:23:42,272 You mind killing the lights, leaving the engine on? 449 00:23:42,320 --> 00:23:43,958 Okay. Is everything all right? 450 00:23:44,000 --> 00:23:46,514 Totally. It's just a sketchy neighborhood. 451 00:23:46,560 --> 00:23:48,437 I get nervous. 452 00:23:48,480 --> 00:23:50,915 So you want me to just, like, just wait here for a second? 453 00:23:50,960 --> 00:23:52,792 Yeah, yeah, yeah, I just need to see 454 00:23:52,840 --> 00:23:54,680 if my buddy's home and if I can crash with him. 455 00:23:54,720 --> 00:23:56,440 If not, I might need to roll somewhere else. 456 00:23:56,480 --> 00:23:58,118 You mind waiting? Is that cool? 457 00:24:00,120 --> 00:24:03,158 - Yeah, man. It's cool. - Thank God. 458 00:24:03,200 --> 00:24:05,256 What are the chances I could ever find another James? 459 00:24:05,280 --> 00:24:06,475 Slim to none. 460 00:24:06,520 --> 00:24:08,591 Slim to none. I hate those odds. 461 00:24:08,640 --> 00:24:10,790 - Thanks, dude. - All right, man. 462 00:24:25,800 --> 00:24:27,552 Hello? 463 00:24:27,600 --> 00:24:29,159 Hey, man. 464 00:24:29,200 --> 00:24:31,874 No, I'm... I'm good. I'm all good. 465 00:24:31,920 --> 00:24:36,471 Yeah. I'm sure it's pretty late for you. 466 00:24:36,520 --> 00:24:38,158 It has been a while. 467 00:24:38,200 --> 00:24:42,159 Uh, I'm... I'm driving for Ryde. Yeah. 468 00:24:42,200 --> 00:24:44,240 Hey, listen, I actually wanted to ask you something. 469 00:24:45,360 --> 00:24:47,078 Hey, hang on for a second, Jason. 470 00:24:55,040 --> 00:24:57,395 Yeah, I'm here. My bad. 471 00:24:57,440 --> 00:25:00,353 Um, yeah, when you were... When you were driving, 472 00:25:00,400 --> 00:25:03,870 did anybody ever ask you out? 473 00:25:03,920 --> 00:25:07,151 Yeah, like a girl, man. 474 00:25:10,440 --> 00:25:14,957 Yeah, she was beautiful, and we just... we hit it off. 475 00:25:15,000 --> 00:25:17,753 Well, I guess I wouldn't be asking about it, 476 00:25:17,800 --> 00:25:20,189 but I... I guess I'm still thinking about her. 477 00:25:20,240 --> 00:25:22,516 Shit. 478 00:25:22,560 --> 00:25:25,279 Uh, yeah, well, let me... Let me call you back actually. 479 00:25:25,320 --> 00:25:27,136 Nah, don't worry about it. 480 00:25:27,160 --> 00:25:28,195 Oh. 481 00:25:28,240 --> 00:25:29,674 Uh, yeah. 482 00:25:29,720 --> 00:25:31,870 All right. Talk to you soon. Bye. 483 00:25:31,920 --> 00:25:33,877 All right, let's get the fuck out of dodge. 484 00:25:33,920 --> 00:25:35,831 All right. Let's do it. 485 00:25:37,560 --> 00:25:39,551 Can you please do that from the road? 486 00:25:39,640 --> 00:25:42,473 - Uh, sure. - Trying to make moves. 487 00:25:43,560 --> 00:25:45,551 No problem. 488 00:25:48,520 --> 00:25:52,639 Up next, a local band with a vintage sound. 489 00:25:52,680 --> 00:25:54,159 These guys have been taking over... 490 00:25:54,200 --> 00:25:57,750 So what's up, man? Was your buddy not home or what? 491 00:25:57,800 --> 00:26:00,997 Uh, yeah, he wasn't... He wasn't there. 492 00:26:02,280 --> 00:26:04,510 Park's beautiful this time of night. 493 00:26:04,560 --> 00:26:08,315 No, I mean, it's filled with homeless drug addicts, 494 00:26:08,360 --> 00:26:10,112 but it's beautiful nonetheless. 495 00:26:10,160 --> 00:26:13,835 Where are we headed? 496 00:26:13,880 --> 00:26:17,794 Uh, just keep heading west. I'll figure it out. 497 00:26:19,880 --> 00:26:21,951 Yo, you know you've got something on your shirt? 498 00:26:22,960 --> 00:26:24,678 Oh, shit. 499 00:26:24,720 --> 00:26:27,599 Ah, I used to get these fucking nosebleeds as a kid, 500 00:26:27,640 --> 00:26:29,756 and the cold weather brings them back. 501 00:26:29,800 --> 00:26:32,235 - Here, you want a tissue? - No, I'm good, I'm good. 502 00:26:32,280 --> 00:26:33,998 - You sure? - Yeah. 503 00:26:34,040 --> 00:26:35,040 All right. 504 00:26:37,080 --> 00:26:39,515 Yo, Bruno, when we were back there, 505 00:26:39,560 --> 00:26:41,392 did you hear something weird? 506 00:26:41,440 --> 00:26:44,478 PH, dude, it's MacArthur Park.. 507 00:26:44,520 --> 00:26:47,911 Neighborhood is nothing but weird noises. 508 00:26:48,000 --> 00:26:51,072 - I'm from out here actually. - Where? From MacArthur Park? 509 00:26:51,120 --> 00:26:53,953 No. I'm a L.A. native, though. There are fewer and fewer of us. 510 00:26:54,000 --> 00:26:57,994 We're a dying breed. Like unicorns or some shit. 511 00:27:00,560 --> 00:27:03,518 Hey, uh, I want to apologize for earlier, 512 00:27:03,600 --> 00:27:04,616 making you miss your thing. 513 00:27:04,640 --> 00:27:06,472 - What thing? - Thing. 514 00:27:06,560 --> 00:27:08,696 The thing you had to do an hour after you picked me up. 515 00:27:08,720 --> 00:27:10,233 Oh! It's funny. 516 00:27:10,280 --> 00:27:13,557 Nah, I'd forgotten all about that. 517 00:27:13,600 --> 00:27:17,036 Well sincerely, thank you for missing it, whatever it wa s. 518 00:27:17,080 --> 00:27:18,354 No problem. 519 00:27:20,680 --> 00:27:22,193 What was it? 520 00:27:22,240 --> 00:27:25,312 - Ah, it wasn't important. - Oh, shit. 521 00:27:25,360 --> 00:27:27,795 That means it definitely was important. What was it? 522 00:27:29,320 --> 00:27:30,640 Just this girl. 523 00:27:30,680 --> 00:27:33,513 - Fuck me! Just this girl? - Oh, don't do that. 524 00:27:33,560 --> 00:27:35,551 - There are no three words... - Come on. 525 00:27:35,600 --> 00:27:38,240 In the contemporary English language more telling, 526 00:27:38,280 --> 00:27:42,797 more loaded, more fucking epic in scope than “just this girl.“ 527 00:27:42,840 --> 00:27:45,229 Fucking take that, William Shakespeare! 528 00:27:45,280 --> 00:27:48,557 Yo, it's... it's really not that big of a deal, bro. 529 00:27:48,600 --> 00:27:50,616 Give me the details. I'll tell you if it was a big deal. 530 00:27:50,640 --> 00:27:54,031 All right, so before I picked you up, 531 00:27:54,080 --> 00:27:55,456 like, I had my first fare of the night, 532 00:27:55,480 --> 00:27:56,480 and it was this girl. 533 00:27:56,520 --> 00:27:57,919 Oh, this girl. 534 00:27:57,960 --> 00:28:00,952 So, like, I prepare myself for the usual, 535 00:28:01,000 --> 00:28:02,991 you know, try to turn the awkward conversation 536 00:28:03,040 --> 00:28:04,439 into witty banter. 537 00:28:04,480 --> 00:28:06,915 But this time it's a little different. 538 00:28:06,960 --> 00:28:09,315 - You got a picture. - What? 539 00:28:09,360 --> 00:28:11,749 - On the app, man. - No, that's creeping, bro. 540 00:28:11,800 --> 00:28:13,456 - That's unethical. - What are you talking about? 541 00:28:13,480 --> 00:28:15,710 What's unethical is to get me this interested 542 00:28:15,760 --> 00:28:17,592 and not let me know what she looks like. 543 00:28:17,640 --> 00:28:19,551 “Previous fare.“ 544 00:28:19,600 --> 00:28:21,830 Yo. 545 00:28:21,880 --> 00:28:23,096 - What the fuck, dude? - See that? 546 00:28:23,120 --> 00:28:24,679 I know, right? Look. 547 00:28:24,720 --> 00:28:27,519 All right, man, that's enough. 548 00:28:27,600 --> 00:28:31,833 Anyway, so, like, I really liked talking to this girl. 549 00:28:31,880 --> 00:28:34,440 You know what I mean? She was just no bullshit. 550 00:28:34,480 --> 00:28:35,834 Like, she even made this joke 551 00:28:35,880 --> 00:28:38,633 about how everyone in LA. Drives drunk. 552 00:28:38,680 --> 00:28:40,114 Uh, she's not wrong. 553 00:28:40,160 --> 00:28:42,800 Well, yeah, but anyways, at the end of the ride, 554 00:28:42,840 --> 00:28:44,751 she invites me to come meet up with her 555 00:28:44,800 --> 00:28:46,757 and her friends for some drinks. 556 00:28:46,800 --> 00:28:49,918 Oh, man, that's the dream, dude. 557 00:28:49,960 --> 00:28:52,634 Cabbie gets asked out by a hot passenger. 558 00:28:52,680 --> 00:28:55,069 - Jesus Christ. - Yeah, man. 559 00:28:55,120 --> 00:28:57,270 Yeah. 560 00:28:57,320 --> 00:28:59,277 Then what the fuck are you doing here with me? 561 00:28:59,320 --> 00:29:03,154 Well, uh, I needed to make some money. 562 00:29:03,200 --> 00:29:06,352 Yo, tell me you got her number. 563 00:29:06,400 --> 00:29:08,437 Ohh... 564 00:29:08,480 --> 00:29:10,790 She got away, like, right before I could. 565 00:29:10,840 --> 00:29:13,116 Oh, bullshit. You hesitated. 566 00:29:13,160 --> 00:29:15,629 I did not hesitate. 567 00:29:17,560 --> 00:29:19,039 I hesitated. 568 00:29:20,560 --> 00:29:21,959 Let's go. 569 00:29:22,000 --> 00:29:23,718 Where to next, man? 570 00:29:23,760 --> 00:29:26,639 - The bar, man. - What do you mean, the bar? 571 00:29:26,680 --> 00:29:28,416 The bar where the girl said she was gonna be. 572 00:29:28,440 --> 00:29:30,096 - Where was it? - No! We don't need to do that. 573 00:29:30,120 --> 00:29:32,270 Dude, you caught feelings. We got to go! 574 00:29:32,320 --> 00:29:34,516 No, it was like this little passing moment... 575 00:29:34,560 --> 00:29:36,597 James, I am not gonna be the force in your life 576 00:29:36,640 --> 00:29:39,553 that prevents you from hanging out with this girl tonight. 577 00:29:39,600 --> 00:29:41,637 I mean, who knows, man, maybe you're meant... 578 00:29:41,680 --> 00:29:44,274 Meant to kiss her tonight. 579 00:29:44,320 --> 00:29:47,392 Maybe you're meant to fuck her tonight. 580 00:29:47,440 --> 00:29:49,238 Maybe you're meant to knock this girl up, 581 00:29:51,480 --> 00:29:52,879 To appease her parents, 582 00:29:52,920 --> 00:29:55,514 and I'm the best man at your fucking wedding. 583 00:29:55,560 --> 00:30:00,350 Wow. Uh, I'm gonna pass on that last part. 584 00:30:00,400 --> 00:30:02,755 All right, well, I'm offended by that. 585 00:30:02,800 --> 00:30:05,155 But this girl is gonna be more offended 586 00:30:05,240 --> 00:30:06,514 if you don't show up tonight. 587 00:30:06,560 --> 00:30:07,834 She's counting on you. 588 00:30:07,880 --> 00:30:10,520 Bro, she could not have actually thought 589 00:30:12,400 --> 00:30:13,913 What world do you live in 590 00:30:13,960 --> 00:30:15,997 where a girl invites a guy somewhere 591 00:30:16,040 --> 00:30:17,758 she doesn't actually want him to be? 592 00:30:17,800 --> 00:30:20,030 That does not happen. 593 00:30:20,080 --> 00:30:23,471 Right now she is in there making a conversation, 594 00:30:23,520 --> 00:30:25,591 faking a fucking laugh here and there. 595 00:30:25,640 --> 00:30:27,119 “Ha ha! Ha ha. Ha.“ 596 00:30:27,160 --> 00:30:30,437 But all the while she's glancing back at the door. 597 00:30:30,480 --> 00:30:33,120 And in the back of her mind, she's waiting for someone... 598 00:30:33,160 --> 00:30:34,856 - Come on, bro. - To walk through that door. 599 00:30:34,880 --> 00:30:37,269 That someone is you, homey. 600 00:30:37,320 --> 00:30:39,357 That someone is you! 601 00:30:39,440 --> 00:30:43,593 Up next is a song to make some mistakes to. 602 00:30:43,640 --> 00:30:47,918 ♪ Feel a change coming over me ♪ 603 00:30:47,960 --> 00:30:51,555 ♪ It's a brand-new day ♪ 604 00:30:51,600 --> 00:30:55,116 ♪ I can clearly see ♪ 605 00:30:55,160 --> 00:30:58,232 ♪ And the morning when I wake up ♪ 606 00:30:58,280 --> 00:31:00,920 ♪ Till I sleep at night ♪ 607 00:31:00,960 --> 00:31:03,395 Oh, we're too late. Look... Look at this line. 608 00:31:03,440 --> 00:31:05,397 Just tell them you're with Bruno Anthony. 609 00:31:05,440 --> 00:31:07,397 You're kidding. 610 00:31:10,520 --> 00:31:12,557 You run in, walk straight up to her, no hesitation. 611 00:31:12,640 --> 00:31:15,758 You say a polite hello to her friends and then ignore them. 612 00:31:15,800 --> 00:31:19,873 And then, very directly, you ask her if she wants to come 613 00:31:19,920 --> 00:31:23,151 with you and a buddy... me... To a house party in Malibu. 614 00:31:23,200 --> 00:31:27,194 A little kickback, a few brews, a fucking hot tub. 615 00:31:27,280 --> 00:31:28,429 She'll never go for that. 616 00:31:28,480 --> 00:31:31,199 Tell her that sometimes 617 00:31:31,240 --> 00:31:33,993 when we trust our impulses, 618 00:31:34,040 --> 00:31:36,554 incredible things can happen. 619 00:31:36,600 --> 00:31:38,511 I'm a total stranger. 620 00:31:38,560 --> 00:31:43,680 Well, a stranger is just a friend you haven't met yet. 621 00:31:48,280 --> 00:31:50,078 We're going to a hot tub in Malibu? 622 00:31:50,120 --> 00:31:52,031 You are goddamn right we are. 623 00:31:52,080 --> 00:31:54,040 Now get in there and bring back a beautiful woman. 624 00:31:57,760 --> 00:32:00,400 - It's a tow-away zone. - Just leave the keys with me. 625 00:32:00,480 --> 00:32:01,914 What do you think, I'm crazy? 626 00:32:01,960 --> 00:32:03,792 Dude, I couldn't do anything if I wanted to. 627 00:32:03,840 --> 00:32:07,470 The app has my card number. It'd charge me for a car. 628 00:32:09,960 --> 00:32:11,030 Okay, here's a bet. 629 00:32:11,080 --> 00:32:12,991 If you can pull this off, 630 00:32:13,040 --> 00:32:15,759 I'll be your chauffeur for the rest of the night. 631 00:32:19,080 --> 00:32:20,275 Done. 632 00:32:20,320 --> 00:32:22,675 All right. 633 00:32:22,720 --> 00:32:24,816 You want me to see if she has like a hot friend or something? 634 00:32:24,840 --> 00:32:28,276 Absolutely not. This night is about you. 635 00:33:07,040 --> 00:33:08,189 I don't know if you saw, 636 00:33:08,240 --> 00:33:10,117 but there's a little bit of a line. 637 00:33:10,160 --> 00:33:11,912 Uh, I'm meeting Bruno Anthony. 638 00:33:11,960 --> 00:33:13,758 Why didn't you say so? Go ahead. 639 00:33:13,800 --> 00:33:15,677 And tell him I say hi. 640 00:33:57,920 --> 00:34:00,833 Hi! Wow! You finally came. 641 00:34:00,880 --> 00:34:02,996 I did not think you were gonna show. 642 00:34:03,040 --> 00:34:05,475 Oh, it's been a super bizarre night. 643 00:34:18,880 --> 00:34:21,554 - You want a drink? - I'm actually still working. 644 00:34:21,600 --> 00:34:24,069 Oh. Then why'd you come? 645 00:34:24,120 --> 00:34:26,509 I really liked talking to you. 646 00:34:28,000 --> 00:34:32,471 Uh, I really liked talking to you too. 647 00:34:37,960 --> 00:34:39,678 I mean, the last thing I want 648 00:34:39,720 --> 00:34:41,677 is to be one of those smarmy Ryde guys 649 00:34:41,720 --> 00:34:43,056 who, like, manages to get a number. 650 00:34:43,080 --> 00:34:45,959 No, no, I don't think you're smarmy. 651 00:34:46,000 --> 00:34:48,514 So I made a good first impression. 652 00:34:48,560 --> 00:34:50,995 Mm. 653 00:34:53,240 --> 00:34:56,710 Hello, James. Please enter a destination. 654 00:34:56,760 --> 00:35:00,390 So I made a buddy tonight. 655 00:35:00,440 --> 00:35:02,795 He invited me to this party in Malibu 656 00:35:02,840 --> 00:35:05,912 with some drinks, a little music. 657 00:35:05,960 --> 00:35:08,156 - Apparently there's a hot tub. - Ooh. 658 00:35:08,200 --> 00:35:09,952 And I want you to come. 659 00:35:11,080 --> 00:35:12,354 A buddy? 660 00:35:18,440 --> 00:35:19,874 Yeah, his girl left him, 661 00:35:19,920 --> 00:35:21,720 and he's kind of piecing things back together, 662 00:35:21,760 --> 00:35:22,830 but he seems chill. 663 00:35:22,880 --> 00:35:24,917 Um... 664 00:35:24,960 --> 00:35:27,076 I thought it might be a little weird, 665 00:35:27,120 --> 00:35:28,554 me coming back here to see you, 666 00:35:28,600 --> 00:35:31,069 but sometimes when you trust your impulses, 667 00:35:31,120 --> 00:35:32,793 incredible things can happen. 668 00:35:33,960 --> 00:35:36,918 So where did you say that party was at, again? 669 00:35:36,960 --> 00:35:38,896 We'll be keeping the vinyl spinning 670 00:35:38,920 --> 00:35:42,356 for quite some time, so don't touch that dial. 671 00:35:54,240 --> 00:35:56,595 ♪ You think you know me, but you don't know ♪ 672 00:35:56,640 --> 00:35:59,109 ♪ I be at the top, chilling at the place you won't go ♪ 673 00:35:59,160 --> 00:36:01,231 ♪ Just shine it, lay back, recline it ♪ 674 00:36:01,280 --> 00:36:03,078 ♪ Do it so easily as if I ain't even trying ♪ 675 00:36:03,120 --> 00:36:05,077 ♪ Think you could beat me? Never that ♪ 676 00:36:05,120 --> 00:36:07,191 ♪ Running to the finish like this is the Olympics ♪ 677 00:36:07,240 --> 00:36:08,560 ♪ Tell me where my medals at ♪ 678 00:36:08,600 --> 00:36:10,113 ♪ So fresh in my white tee ♪ 679 00:36:10,160 --> 00:36:11,673 ♪ Cue the beat, ever so feisty ♪ 680 00:36:11,720 --> 00:36:13,074 ♪ Then pass it to YB ♪ 681 00:36:13,120 --> 00:36:14,120 ♪ Frantic ♪ 682 00:36:17,160 --> 00:36:19,720 Dude! Where's your car? 683 00:36:19,760 --> 00:36:21,353 That's not fucking cool, Bruno. 684 00:36:21,400 --> 00:36:23,176 Cops were gonna tow you, brother. I had to make a call. 685 00:36:23,200 --> 00:36:24,713 That's fucking bullshit, man. 686 00:36:24,760 --> 00:36:27,912 Dude, look over there. 687 00:36:27,960 --> 00:36:31,078 - Oh, fuck me. - A thank-you would be nice. 688 00:36:31,120 --> 00:36:33,396 Hey. Is this your friend? 689 00:36:33,440 --> 00:36:35,750 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, this is him. 690 00:36:42,880 --> 00:36:45,349 Oh, shit, I love this song. 691 00:36:45,400 --> 00:36:47,471 This is a mix. 692 00:36:47,520 --> 00:36:49,352 James still burns mix CDs. 693 00:36:49,400 --> 00:36:51,073 My phone doesn't connect. 694 00:36:51,120 --> 00:36:52,997 That's fucking adorable. 695 00:36:53,040 --> 00:36:55,190 So, uh, for those of us without an app, 696 00:36:55,240 --> 00:36:56,719 what is your name, my dear? 697 00:36:56,760 --> 00:36:58,751 Oh, how rude of me. 698 00:36:58,800 --> 00:37:00,029 - I'm Jess. - How rude indeed. 699 00:37:00,080 --> 00:37:02,356 Jess. What a pleasure. 700 00:37:02,400 --> 00:37:05,358 Wow, so fancy and formal. 701 00:37:05,400 --> 00:37:07,960 Nice to meet you, Bruno A.? 702 00:37:08,000 --> 00:37:09,479 Bruno A. That's me. 703 00:37:09,520 --> 00:37:11,636 All the names in the book 704 00:37:11,680 --> 00:37:14,274 your parents could have went with, 705 00:37:14,320 --> 00:37:16,038 they went with Bruno? 706 00:37:16,080 --> 00:37:18,310 Beg your pardon! Bruno's a sweet name. 707 00:37:18,360 --> 00:37:22,035 Yo, I'm sorry, man, but I thought the exact same thing. 708 00:37:22,080 --> 00:37:25,311 Oh, backstabber. True colors, James. 709 00:37:25,360 --> 00:37:28,876 Wait, James, why didn't you tell me your friend was a ride? 710 00:37:28,920 --> 00:37:30,354 Yeah, what the fuck, James? 711 00:37:30,400 --> 00:37:32,000 - What the fuck, James? - You didn't ask! 712 00:37:32,040 --> 00:37:34,111 Dude, I told you to lead with that. 713 00:37:34,160 --> 00:37:36,197 - Whatever. It's all equal now. - What do you mean? 714 00:37:36,240 --> 00:37:39,358 Well, you were a ride, and now we're all best friends. 715 00:37:39,400 --> 00:37:43,394 Yeah, see, a stranger is just a friend that you haven't met yet. 716 00:37:43,440 --> 00:37:45,317 Wow, this has got to win the prize 717 00:37:45,360 --> 00:37:48,239 for the most unintentionally creepy marketing campaign 718 00:37:48,280 --> 00:37:50,112 I have ever heard. 719 00:37:50,160 --> 00:37:51,456 But you're still gonna use the app. 720 00:37:51,480 --> 00:37:52,800 - Yeah. - Okay, then. 721 00:37:52,840 --> 00:37:55,275 Hey! Aw, Bruno... 722 00:37:55,320 --> 00:37:57,231 What's up, Jess? Talk to me, girl. 723 00:37:57,280 --> 00:37:58,839 I don't mean to be that person, 724 00:37:58,920 --> 00:38:00,911 but do you mind if I have a drag of that? 725 00:38:00,960 --> 00:38:02,359 - Jess. - Yes? 726 00:38:02,400 --> 00:38:04,311 You're a self-loathing smoker. 727 00:38:04,360 --> 00:38:06,476 - Ugh. - If you want a cig, have a cig. 728 00:38:06,520 --> 00:38:07,919 Just don't apologize for it. 729 00:38:07,960 --> 00:38:09,837 Now these are New York cigs, 730 00:38:09,880 --> 00:38:11,616 so they're basically worth their weight in gold. 731 00:38:11,640 --> 00:38:13,096 - Yo, Bruno... - I know what you're thinking. 732 00:38:13,120 --> 00:38:14,656 I could probably just get the same fucking... 733 00:38:14,680 --> 00:38:16,557 - Bruno. - What is it, James? 734 00:38:16,600 --> 00:38:18,034 Can't smoke in my car. 735 00:38:18,080 --> 00:38:19,673 Yo, I would not dream of it. 736 00:38:19,720 --> 00:38:21,757 I know. You told me before. I absolutely wouldn't. 737 00:38:21,800 --> 00:38:23,234 Jess is gonna smoke in your car, 738 00:38:23,320 --> 00:38:24,616 and you're gonna be cool about it. 739 00:38:24,640 --> 00:38:26,358 No, no, no. I really didn't mean... 740 00:38:26,400 --> 00:38:28,336 Jess, don't worry about it. We're gonna crack a window. 741 00:38:28,360 --> 00:38:30,271 He's gonna be tight. 742 00:38:30,320 --> 00:38:32,755 Yo, look at this. End of Fountain. 743 00:38:32,800 --> 00:38:34,234 Bette Davis, you've done us well. 744 00:38:34,280 --> 00:38:36,430 - Oh, boy. - Ho! Wait a minute. 745 00:38:36,480 --> 00:38:37,696 I think I got you right there, my man. 746 00:38:37,720 --> 00:38:39,119 Here we go. 747 00:38:39,160 --> 00:38:40,736 That was Mae West that said, “Take Fountain.“ 748 00:38:40,760 --> 00:38:42,114 No, no, no. That's bullshit. 749 00:38:42,160 --> 00:38:44,117 Uh, no, I swear. That's a Mae West quote. 750 00:38:44,160 --> 00:38:45,958 Yo, you should know this. You're an actor. 751 00:38:46,000 --> 00:38:48,913 - He told me this story earlier. - He told it to you wrong. 752 00:38:48,960 --> 00:38:50,997 Honestly, I thought you were a weirdo. 753 00:38:51,040 --> 00:38:52,758 Oh, really? 754 00:38:52,760 --> 00:38:54,136 So weird that you invited me to the bar. 755 00:38:54,160 --> 00:38:56,720 Why do you think I invited you to the bar? 756 00:38:56,760 --> 00:38:58,910 Yes, because we're all beautiful fucking weirdos. 757 00:38:58,960 --> 00:39:01,873 But the point is it's Bette Davis. 758 00:39:01,920 --> 00:39:04,116 - I'll bet you anything. - I don't need to fucking bet. 759 00:39:04,160 --> 00:39:06,754 If you're so confident, look it up. 760 00:39:06,800 --> 00:39:07,949 - Should I? - Please do. 761 00:39:08,000 --> 00:39:09,320 - Yes? Okay! - Pull out a phone. 762 00:39:09,360 --> 00:39:10,656 - Oh, my gosh. - We're looking it up. 763 00:39:10,680 --> 00:39:12,432 - The moment of truth. - Bated breath. 764 00:39:12,480 --> 00:39:14,480 Honestly, James, I don't mean to offend you, but... 765 00:39:14,520 --> 00:39:16,113 What? 766 00:39:16,160 --> 00:39:18,390 Bruno just sounds more convincing when he says it. 767 00:39:18,440 --> 00:39:20,477 Yeah, liars always do. 768 00:39:20,520 --> 00:39:22,352 It's loading. Hold on. 769 00:39:22,400 --> 00:39:24,391 Tell him. 770 00:39:24,440 --> 00:39:26,272 - Sorry, James. - Oh, suck it, James. 771 00:39:26,320 --> 00:39:27,958 You got to be fucking kidding me. 772 00:39:28,000 --> 00:39:29,576 “The legend has it that when the famous Bette Davis 773 00:39:29,600 --> 00:39:31,238 was being interviewed on a talk show, 774 00:39:31,280 --> 00:39:33,032 she was asked what advice she had for actors 775 00:39:33,080 --> 00:39:34,256 trying to make it in Hollywood. 776 00:39:34,280 --> 00:39:36,430 Her response, “Take Fountain, “ 777 00:39:36,480 --> 00:39:39,472 according to TakeFountainBlog.Wordpress.com. 778 00:39:39,520 --> 00:39:41,989 What?! Wait, hold on. No, no, no, no, no. 779 00:39:42,040 --> 00:39:43,917 Your source is some dude's WordPress? 780 00:39:43,960 --> 00:39:45,439 I-I demand a recount. 781 00:39:45,480 --> 00:39:47,676 You're just lucky we didn't bet, dawg. 782 00:39:47,720 --> 00:39:49,616 - ♪ Maybe it's the heat in here ♪ - Oh, fuck yes! 783 00:39:49,640 --> 00:39:52,598 ♪ This is my motherfucking song ♪ 784 00:39:52,640 --> 00:39:54,392 Holy shit! You got a good voice. 785 00:39:54,440 --> 00:39:55,839 Oh, thank you so much. 786 00:39:55,880 --> 00:39:57,632 I think music, you know, 787 00:39:57,680 --> 00:39:59,478 is the way that all of us human beings 788 00:39:59,520 --> 00:40:00,696 were meant to express ourselves. 789 00:40:00,720 --> 00:40:02,074 Yes! 790 00:40:02,120 --> 00:40:03,616 I mean, without a voice, what have you got? 791 00:40:03,640 --> 00:40:05,756 No, seriously. I mean, I-I'm a singer. 792 00:40:05,840 --> 00:40:09,356 I mean, I'm not, like, a singer. You know, I sing, but... 793 00:40:09,400 --> 00:40:12,950 Jess, I knew that about you the moment I met you. 794 00:40:13,000 --> 00:40:14,274 - Really? - I swear to God. 795 00:40:14,320 --> 00:40:15,958 No way. Aw! 796 00:40:16,000 --> 00:40:18,640 Okay, hey, Bruno, could you slow down a little bit? 797 00:40:18,680 --> 00:40:20,432 Sure. Watch this! 798 00:40:20,520 --> 00:40:22,113 Whoa! What the hell, man? 799 00:40:22,160 --> 00:40:25,790 Construction zone? What the fuck? 800 00:40:25,840 --> 00:40:27,592 You guys should dance. 801 00:40:28,840 --> 00:40:30,069 - James. - Here? 802 00:40:30,120 --> 00:40:34,273 Ask her to dance right here, right now. 803 00:40:34,320 --> 00:40:35,719 Oh, come on, it's not like 804 00:40:35,760 --> 00:40:38,149 you're gonna look back at this night and regret 805 00:40:38,200 --> 00:40:40,191 dancing in the middle of Avenue of the Stars 806 00:40:40,240 --> 00:40:41,469 on your first date. 807 00:40:41,520 --> 00:40:46,276 Oh! Is this our first date, James? 808 00:40:46,320 --> 00:40:48,834 In that case, you'd better ask me to dance. 809 00:40:48,880 --> 00:40:50,776 I think I'm gonna have to take down my hair for this. 810 00:40:50,800 --> 00:40:52,359 She's taking down her hair, James. 811 00:40:52,400 --> 00:40:56,280 ♪ And I am this great, stable... ♪ 812 00:40:56,320 --> 00:40:57,833 May I have this dance? 813 00:40:57,880 --> 00:41:01,396 Yes. You may. 814 00:41:03,480 --> 00:41:04,709 Come on. 815 00:41:04,760 --> 00:41:06,751 I can't believe we're doing this. 816 00:41:10,920 --> 00:41:13,514 ♪ My heart's an autoclave ♪ 817 00:41:14,640 --> 00:41:15,640 - Ah! - Oh! 818 00:41:17,680 --> 00:41:20,069 Wow, you're a pretty good dancer. 819 00:41:23,080 --> 00:41:24,718 I got a good dance partner. 820 00:41:24,760 --> 00:41:26,194 Oh! Watch out. 821 00:41:30,280 --> 00:41:31,634 Unh! 822 00:41:33,040 --> 00:41:34,633 Oh! Oh, this isn't your first time. 823 00:41:36,240 --> 00:41:38,038 All right, here. You ready? 824 00:41:41,000 --> 00:41:42,274 Jess, give me your phone. 825 00:41:42,320 --> 00:41:43,674 This is too good. I got to get it. 826 00:41:43,720 --> 00:41:44,915 It's in the backseat. 827 00:41:44,960 --> 00:41:46,871 Yep. Wait, Jess. 828 00:41:46,920 --> 00:41:49,070 - Run and jump into my arms. - What? 829 00:41:49,120 --> 00:41:50,599 - Run and jump into my arms! - No! 830 00:41:50,640 --> 00:41:52,199 Hurry up before we get arrested! 831 00:41:52,240 --> 00:41:53,594 - Come on. - Nooo! 832 00:41:53,640 --> 00:41:55,392 Go! 833 00:41:58,320 --> 00:41:59,879 Oh, my God. 834 00:42:01,280 --> 00:42:03,476 That wasn't so bad, right? 835 00:42:03,520 --> 00:42:05,431 Hey, if this were a movie, 836 00:42:05,480 --> 00:42:06,976 the sprinklers would come on right now, 837 00:42:07,000 --> 00:42:08,991 and y'all would kiss in that fake L.A. rain. 838 00:42:10,240 --> 00:42:11,753 Get out of here, man. 839 00:42:11,840 --> 00:42:13,056 You want to get a drink? 840 00:42:13,080 --> 00:42:15,151 Oh, I love where your head's at. 841 00:42:15,200 --> 00:42:16,349 - I know the spot. - Whoo! 842 00:42:16,400 --> 00:42:18,152 - Right nearby. - Let's get some alcohol! 843 00:42:18,200 --> 00:42:20,953 Get out of here. 844 00:42:21,000 --> 00:42:25,233 - So ready for a drink. - Oh, man. 845 00:42:25,280 --> 00:42:28,033 Wait, so this is the spot? 846 00:42:28,080 --> 00:42:30,469 Yes, this is the spot, Jess. 847 00:42:30,520 --> 00:42:34,070 Look, uh, bottle's on me, but I could also use some cash. 848 00:42:34,120 --> 00:42:37,112 James, do you mind going in for me? 849 00:42:37,160 --> 00:42:39,197 I'd prefer if you did it, bro. 850 00:42:39,240 --> 00:42:41,436 Why? You don't trust me with your lady? 851 00:42:41,480 --> 00:42:43,676 Oh, “your lady“? 852 00:42:43,720 --> 00:42:46,280 One dance, and I'm already your lady? 853 00:42:46,320 --> 00:42:48,596 - I'm working on it. - Look, just show them this. 854 00:42:48,640 --> 00:42:51,075 They'll give you anything you want. 855 00:42:51,120 --> 00:42:54,397 Get some old fucking blended shit and $500. 856 00:42:54,440 --> 00:42:55,714 Please. 857 00:42:55,800 --> 00:42:57,916 What the fuck, man? 858 00:42:57,960 --> 00:42:59,871 Put that shit away! 859 00:42:59,920 --> 00:43:01,479 Okay, you know what? 860 00:43:01,520 --> 00:43:03,955 If you don't, your new friend in the back's night 861 00:43:04,000 --> 00:43:06,150 is gonna take a slight turn for the worse. 862 00:43:06,200 --> 00:43:08,350 Don't point that fucking thing at her. 863 00:43:08,400 --> 00:43:10,755 Did you ever see what a .44 Magnum 864 00:43:10,800 --> 00:43:12,677 could do to a woman's face? 865 00:43:12,720 --> 00:43:16,634 It'd fucking destroy it. Just blow it right apart. 866 00:43:16,680 --> 00:43:19,149 That's what I could do to her face. 867 00:43:19,240 --> 00:43:22,437 Now did you ever see what it could do to a woman's pussy? 868 00:43:22,480 --> 00:43:24,994 Now, that you should see. 869 00:43:25,080 --> 00:43:27,993 That you should see, what... what a .44 Magnum 870 00:43:28,040 --> 00:43:31,670 is gonna do to a woman's pussy, you should see. 871 00:43:36,880 --> 00:43:39,793 I'm fucking with you. 872 00:43:39,840 --> 00:43:42,354 It's from “Taxi Driver.“ 873 00:43:42,400 --> 00:43:43,674 Thank you. 874 00:43:43,720 --> 00:43:46,030 Oh, you should've seen your faces. 875 00:43:47,920 --> 00:43:49,831 Jess, the child locks are on. 876 00:43:49,880 --> 00:43:51,234 Goddamn it. 877 00:43:53,240 --> 00:43:55,390 Bruno, tell me that that's not real. 878 00:43:55,440 --> 00:43:58,512 Dude, take a look. 879 00:44:01,720 --> 00:44:05,315 Now, if you don't want to come back to a car full of dead girl, 880 00:44:05,360 --> 00:44:07,954 I suggest you get a move on. 881 00:44:19,400 --> 00:44:21,118 Whoa-hoa-hoa. 882 00:44:21,160 --> 00:44:23,496 I don't know who you are or what the fuck you think you're doing, 883 00:44:23,520 --> 00:44:25,716 but it's time for you to get the fuck out of my car! 884 00:44:25,760 --> 00:44:27,319 - Aah! - James! 885 00:44:27,360 --> 00:44:29,829 Ah! Shit! 886 00:44:31,280 --> 00:44:33,715 - Open your mouth. - Oh, fuck! 887 00:44:33,760 --> 00:44:35,273 James, if you don't open your mouth, 888 00:44:35,320 --> 00:44:37,197 I'm gonna shoot you, 889 00:44:37,240 --> 00:44:40,358 and then I'm going to shoot her with the gun still in your hand. 890 00:44:44,480 --> 00:44:46,596 And the next time you point a gun at someone, 891 00:44:46,640 --> 00:44:49,439 you better be very fucking sure you can pull the trigger, 892 00:44:49,480 --> 00:44:53,519 because if you hesitate, somebody's gonna fucking die, 893 00:44:53,560 --> 00:44:55,198 and it's not gonna be fucking me! 894 00:44:55,240 --> 00:44:56,799 Let him go. 895 00:44:58,160 --> 00:44:59,798 He'll do it. 896 00:44:59,840 --> 00:45:01,877 Okay. 897 00:45:06,040 --> 00:45:10,079 I like old blended whiskeys, and I like $50 bills. 898 00:45:33,600 --> 00:45:35,273 Don't you fucking move! 899 00:45:35,320 --> 00:45:37,400 Hold on. Wait a minute, dude. You got this all wrong. 900 00:45:38,520 --> 00:45:41,558 It's okay, Jess. I got your phone. 901 00:45:41,600 --> 00:45:43,876 Can you just take the car and... and go? 902 00:45:43,920 --> 00:45:46,753 I'm not gonna say anything. James isn't gonna say either. 903 00:45:46,800 --> 00:45:48,496 Jess, be quiet. You're missing the movie. 904 00:45:48,520 --> 00:45:51,034 Wait, wait, wait. I need you to listen, please! 905 00:45:51,080 --> 00:45:52,896 - Put the fucking gun down! - I need you to call the police! 906 00:45:52,920 --> 00:45:54,752 I'll fucking kill you, man! 907 00:45:55,880 --> 00:45:57,234 Fuck. 908 00:46:00,360 --> 00:46:01,634 Uh, how... 909 00:46:01,680 --> 00:46:03,512 It's okay, Jess. Use your words. 910 00:46:03,560 --> 00:46:05,471 H-How do I know that this isn't 911 00:46:05,520 --> 00:46:08,433 some fucked-up game that you guys play? 912 00:46:08,480 --> 00:46:10,710 You know, h-how do I know that James is not in on this? 913 00:46:26,200 --> 00:46:27,793 Fucking... Just fucking say something. 914 00:46:27,840 --> 00:46:30,036 Can you just say something? 915 00:46:30,080 --> 00:46:32,674 I-I need you to talk to me. 916 00:46:34,240 --> 00:46:37,471 You've got to tell me w-what happened in there. 917 00:46:40,320 --> 00:46:42,231 Wow, am I the only one who feels like things 918 00:46:42,280 --> 00:46:46,035 just got a little awkward in here? 919 00:46:46,080 --> 00:46:49,277 I think a drink would break the ice. 920 00:46:57,880 --> 00:46:59,712 James, would you do the honors? 921 00:47:08,440 --> 00:47:11,876 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Ladies first. 922 00:47:11,920 --> 00:47:13,399 I'm good. 923 00:47:13,440 --> 00:47:18,071 Jess, James went to extraordinary lengths 924 00:47:18,120 --> 00:47:20,589 to procure this bottle for you. 925 00:47:24,760 --> 00:47:25,760 Ugh. Come on. 926 00:47:25,800 --> 00:47:27,154 Mm! Mm! Mm! 927 00:47:27,200 --> 00:47:30,318 - All right, enough, enough. - Mm! Mm. 928 00:47:31,440 --> 00:47:32,760 Oh, fuck. 929 00:47:43,680 --> 00:47:47,310 There is nothing like a drink and a smoke. 930 00:47:47,360 --> 00:47:49,296 I remember the first time I had them both together. 931 00:47:49,320 --> 00:47:50,913 I was 14. 932 00:47:50,960 --> 00:47:53,554 It was an act of defiance and self-gratification 933 00:47:53,640 --> 00:47:56,393 that just perfectly hit the person I was 934 00:47:56,440 --> 00:47:59,034 and my place in the world. 935 00:47:59,080 --> 00:48:02,072 And it's never been the fucking same since. 936 00:48:02,120 --> 00:48:03,997 What do you mean? 937 00:48:04,040 --> 00:48:07,556 That nothing's ever as fucking good as the first time. 938 00:48:10,360 --> 00:48:13,512 James, have you tried this? 939 00:48:13,560 --> 00:48:15,790 Never. 940 00:48:15,840 --> 00:48:17,160 Enjoy it. 941 00:48:17,200 --> 00:48:19,271 You never will quite the sa... 942 00:48:19,320 --> 00:48:22,472 Again. 943 00:48:24,160 --> 00:48:27,676 Not even your shitty philosophizing can ruin that. 944 00:48:29,600 --> 00:48:31,079 There you go. 945 00:48:31,120 --> 00:48:33,396 One drink, and your sense of humor is back. 946 00:48:33,440 --> 00:48:34,920 You can give up the buddy shit, Bruno. 947 00:48:36,680 --> 00:48:38,591 I am your buddy, man. 948 00:48:38,640 --> 00:48:40,074 In fact, right now, 949 00:48:40,120 --> 00:48:42,953 I'm your best friend in the whole world. 950 00:48:43,000 --> 00:48:44,752 James, I'm really cold. 951 00:48:44,800 --> 00:48:46,473 Do you mind if I borrow your jacket? 952 00:48:48,480 --> 00:48:50,357 Ever the gentleman. 953 00:48:53,600 --> 00:48:55,193 I undid the child locks. 954 00:48:55,240 --> 00:48:58,232 Oh, Jess, if you're cold, we should get going. 955 00:48:58,280 --> 00:49:00,237 It's your turn to drive. 956 00:49:00,280 --> 00:49:02,271 I'm not driving. 957 00:49:02,320 --> 00:49:03,674 Why not? 958 00:49:03,720 --> 00:49:05,677 I thought everyone in LA. Drives drunk. 959 00:49:09,200 --> 00:49:12,591 Good to know James has a big mouth. 960 00:49:13,480 --> 00:49:16,074 Ugh. James. 961 00:49:22,960 --> 00:49:24,473 Come on, James. 962 00:49:24,520 --> 00:49:27,194 You don't want to miss the end of your own date. 963 00:49:33,440 --> 00:49:34,510 Give me another swig. 964 00:49:34,560 --> 00:49:36,517 - Whoa. - Are you insane? 965 00:49:36,560 --> 00:49:39,359 And I thought I had low regard for human life. 966 00:49:48,640 --> 00:49:51,109 Mm! 967 00:49:53,480 --> 00:49:55,073 You got dumped tonight, right? 968 00:49:55,120 --> 00:49:58,033 James, you do have a big fucking mouth. 969 00:49:58,080 --> 00:50:01,072 Is that why you're doing this? Because she hurt you? 970 00:50:01,120 --> 00:50:02,474 She hurt your feelings, 971 00:50:02,560 --> 00:50:04,437 and... and now you think you're gonna relive 972 00:50:04,520 --> 00:50:07,160 your... your old relationship with James and me 973 00:50:07,200 --> 00:50:08,429 is... is really gonna... 974 00:50:08,480 --> 00:50:10,676 Darling, your pop-psychology bullshit 975 00:50:10,720 --> 00:50:12,836 is not gonna get you out of this one. 976 00:50:12,880 --> 00:50:14,678 Please enter a destination. 977 00:50:19,880 --> 00:50:24,033 Look, you've been afforded an opportunity tonight. 978 00:50:24,080 --> 00:50:27,391 We're conditioned to do what's expected, 979 00:50:27,440 --> 00:50:30,558 down to following the GPS instructions 980 00:50:30,600 --> 00:50:32,910 that come out of our fucking phones. 981 00:50:32,960 --> 00:50:37,193 But tonight, you get to do otherwise. 982 00:50:37,240 --> 00:50:39,038 I'm sorry. 983 00:50:39,080 --> 00:50:42,118 For what? 984 00:50:42,160 --> 00:50:43,480 For undoing the child locks. 985 00:50:46,200 --> 00:50:48,635 Aah! Fuck! 986 00:50:48,680 --> 00:50:50,273 James, come on! 987 00:50:50,320 --> 00:50:52,152 Run! Run, Jess! 988 00:50:56,120 --> 00:50:58,350 Hold on. Hold on. H... I need you to hold the... 989 00:51:08,760 --> 00:51:11,229 You came back for her. 990 00:51:11,280 --> 00:51:13,874 Let's see if she shows you the same courtesy. 991 00:51:30,480 --> 00:51:32,232 I missed you, Jess. 992 00:51:32,280 --> 00:51:34,635 You shouldn't have come back. 993 00:51:34,680 --> 00:51:36,536 We better get Captain America here to a drugstore 994 00:51:36,560 --> 00:51:41,077 before he vomits all over his pleather interior and me. 995 00:51:43,040 --> 00:51:44,360 I'm so sorry, James. 996 00:51:44,400 --> 00:51:46,516 I dislocated your shoulder back there, 997 00:51:46,560 --> 00:51:49,837 so it's gonna hurt like shit until I pop it back in. 998 00:51:49,880 --> 00:51:52,315 At which point it's gonna hurt even worse. 999 00:51:52,360 --> 00:51:53,680 Is that okay, buddy? 1000 00:51:53,720 --> 00:51:54,869 Leave him alone. 1001 00:51:54,920 --> 00:51:58,072 Fine, you pop it back in. 1002 00:51:58,120 --> 00:51:59,952 Jess. 1003 00:52:00,000 --> 00:52:01,957 W-Wh... 1004 00:52:02,000 --> 00:52:04,116 It's okay, James. Use your words. 1005 00:52:04,160 --> 00:52:05,992 Why would you come back? 1006 00:52:06,040 --> 00:52:08,077 Isn't it obvious? 1007 00:52:08,120 --> 00:52:09,918 'Cause she's a good person, dawg. 1008 00:52:09,960 --> 00:52:12,031 What's she gonna do, leave you here with me? 1009 00:52:12,080 --> 00:52:13,798 That's cold. 1010 00:52:16,840 --> 00:52:19,116 All right, we're gonna need a few things... 1011 00:52:19,160 --> 00:52:21,117 Painkillers, a sling, 1012 00:52:21,160 --> 00:52:23,993 and something wooden for James to bite down onto. 1013 00:52:24,040 --> 00:52:25,758 Here's how we're gonna do this. 1014 00:52:32,880 --> 00:52:35,554 Hi, Bruno. Hey, it's me... Bruno. 1015 00:52:35,600 --> 00:52:38,353 Bruno, may I speak to Jess, please? 1016 00:52:41,760 --> 00:52:44,036 It's for you. 1017 00:52:44,080 --> 00:52:46,151 Jess, would you do me a favor? 1018 00:52:46,200 --> 00:52:47,998 Would you keep this on speaker? 1019 00:52:48,040 --> 00:52:50,554 And hum something for me so I know you're there. 1020 00:52:55,000 --> 00:52:56,320 Can you hand me my purse? 1021 00:52:56,400 --> 00:52:58,357 I think it's wedged between the seats. 1022 00:52:58,400 --> 00:53:00,789 Looks like you've got some shoplifting to do. 1023 00:53:02,280 --> 00:53:03,714 Hop to. 1024 00:53:03,760 --> 00:53:06,479 James back here isn't getting any healthier. 1025 00:53:12,680 --> 00:53:14,239 Oh, and Jess? 1026 00:53:14,280 --> 00:53:17,477 If you bring back any help, I'll kill him. 1027 00:53:52,280 --> 00:53:54,556 Can I help you find anything tonight, ma'am? 1028 00:54:01,080 --> 00:54:03,200 Sorry, what are you saying? 1029 00:54:04,120 --> 00:54:05,474 I'm okay, thank you. 1030 00:54:05,520 --> 00:54:06,590 Okay. 1031 00:54:13,120 --> 00:54:16,715 Someone is taking her sweet time. 1032 00:54:18,400 --> 00:54:19,976 At least she could've done us the courtesy 1033 00:54:20,000 --> 00:54:22,150 of closing the door. 1034 00:54:22,200 --> 00:54:24,111 It's chilly. 1035 00:54:33,920 --> 00:54:35,433 The body of a man 1036 00:54:35,480 --> 00:54:37,232 found in Hollywood earlier this evening 1037 00:54:37,280 --> 00:54:40,716 has been identified as 31-year-old Bruno Anthony. 1038 00:54:40,760 --> 00:54:43,274 Anthony was a respected club promoter 1039 00:54:43,320 --> 00:54:45,630 in the Los Angeles nightlife community. 1040 00:54:45,680 --> 00:54:48,274 Friends are still in shock at the vicious murder, 1041 00:54:48,320 --> 00:54:50,231 which the LAPD have determined 1042 00:54:50,280 --> 00:54:52,715 was the result of blunt force trauma. 1043 00:54:52,760 --> 00:54:55,354 Anthony's body was found inside the Hollywood apartment 1044 00:54:55,400 --> 00:54:58,279 that he shared with his fiancée, Gwyneth Cassidy. 1045 00:54:58,320 --> 00:55:01,472 Before his death, Anthony announced his recent engagement 1046 00:55:01,520 --> 00:55:04,239 to the woman he called “the love of his life.“ 1047 00:55:04,320 --> 00:55:07,153 The couple posted this picture to social media, 1048 00:55:07,240 --> 00:55:09,390 a snapshot of how he lived his life, 1049 00:55:09,440 --> 00:55:11,670 friends said, always smiling. 1050 00:55:19,400 --> 00:55:24,031 Hey, it was brave, what you did back there. 1051 00:55:24,080 --> 00:55:27,277 Misguided, but brave. 1052 00:55:27,320 --> 00:55:29,550 Why, man? 1053 00:55:29,600 --> 00:55:30,954 Tell me that's not your question. 1054 00:55:31,000 --> 00:55:33,389 Why are you really doing this? 1055 00:55:33,440 --> 00:55:38,879 “Some men just want to watch the world burn.“ 1056 00:55:38,920 --> 00:55:40,120 That's from “The Dark Knight.“ 1057 00:55:40,160 --> 00:55:41,798 Yeah, I got the fucking referencing. 1058 00:55:41,840 --> 00:55:43,831 I want to help you, man. 1059 00:55:43,880 --> 00:55:45,917 I don't know. Why does anybody do anything? 1060 00:55:45,960 --> 00:55:47,997 What the fuck is taking her so long? 1061 00:55:48,040 --> 00:55:49,616 Do you really know what to do about this? 1062 00:55:49,640 --> 00:55:52,758 You'll drink something, I'll pop it back in. 1063 00:55:52,800 --> 00:55:54,711 It'll be chill. 1064 00:55:54,760 --> 00:55:56,114 Ish. 1065 00:55:56,160 --> 00:55:58,037 Just don't pick a fight with me again. 1066 00:55:58,080 --> 00:56:00,310 That's a losing proposition. 1067 00:56:00,360 --> 00:56:01,634 Hey, don't touch him. 1068 00:56:01,680 --> 00:56:05,958 Give me the phone. Get in the front. 1069 00:56:06,000 --> 00:56:07,195 Scooch. 1070 00:56:11,640 --> 00:56:13,711 Wash those down with that. 1071 00:56:14,800 --> 00:56:17,440 Tastes even better when it's free, right? 1072 00:56:19,600 --> 00:56:23,275 I think we all earned a nice milkshake for ourselves. 1073 00:56:23,320 --> 00:56:24,833 But nothing's gonna be... 1074 00:56:24,880 --> 00:56:28,236 There's a Jack in the Box at the end of Sunset. 1075 00:56:28,320 --> 00:56:30,436 You ready, brother? 1076 00:56:31,520 --> 00:56:32,749 I want to kill you. 1077 00:56:32,800 --> 00:56:35,155 Who are you kidding? 1078 00:56:35,200 --> 00:56:37,430 You're a good person, dog. 1079 00:56:38,840 --> 00:56:40,751 I shot the clerk in the liquor store. 1080 00:56:42,000 --> 00:56:43,513 What? 1081 00:56:43,560 --> 00:56:46,757 You shouldn't have come back for me. 1082 00:56:46,840 --> 00:56:48,478 James, that's very gallant, 1083 00:56:48,520 --> 00:56:52,115 but for the time being, open your mouth. 1084 00:56:52,160 --> 00:56:54,879 Open. You'll thank me later. 1085 00:56:54,920 --> 00:56:56,718 Fuck! Oh! 1086 00:56:56,760 --> 00:56:59,991 Three, two, one. 1087 00:57:07,160 --> 00:57:10,312 Jess, remember when you told us you could sing? 1088 00:57:10,360 --> 00:57:12,237 Give us a song. 1089 00:57:12,280 --> 00:57:15,272 James back here is looking pretty grim. 1090 00:57:15,320 --> 00:57:17,516 - He could use some cheering up. - No. 1091 00:57:21,160 --> 00:57:22,798 Do you know any jazz? 1092 00:57:31,080 --> 00:57:32,832 ♪ I got the blues ♪ 1093 00:57:32,880 --> 00:57:36,714 ♪ I feel so lonely ♪ 1094 00:57:36,760 --> 00:57:42,438 ♪ I'd give the world if I could only ♪ 1095 00:57:42,520 --> 00:57:46,718 ♪ Make you understand ♪ 1096 00:57:46,760 --> 00:57:50,993 ♪ It surely would be grand ♪ 1097 00:58:02,600 --> 00:58:07,117 ♪ I have tried in vain ♪ 1098 00:58:07,160 --> 00:58:13,429 ♪ Nevermore to call your name ♪ 1099 00:58:13,480 --> 00:58:17,792 ♪ When you left, you broke my heart ♪ 1100 00:58:17,840 --> 00:58:22,118 ♪ I never thought we'd be apart ♪ 1101 00:58:22,160 --> 00:58:25,357 ♪ Every hour in the day ♪ 1102 00:58:25,400 --> 00:58:29,473 ♪ You will hear me say ♪ 1103 00:58:37,840 --> 00:58:40,275 Brava. 1104 00:58:40,320 --> 00:58:42,596 Bravissima. 1105 00:58:42,640 --> 00:58:44,313 James, aren't you gonna applaud? 1106 00:58:44,360 --> 00:58:46,078 Bruno, will you please just stop? 1107 00:58:46,120 --> 00:58:48,555 James, you of all people know how important applause is. 1108 00:58:48,600 --> 00:58:51,399 Come on, man. Go on. 1109 00:58:51,440 --> 00:58:53,477 Ovate. 1110 00:58:57,800 --> 00:59:00,189 Yes! Yes. 1111 00:59:06,800 --> 00:59:08,616 Welcome to Jack in the Box. My name is Shawn. 1112 00:59:08,640 --> 00:59:10,631 Can I interest you in our late-night 1113 00:59:10,680 --> 00:59:12,536 stacked grilled cheeseburger munchie meal tonight? 1114 00:59:12,560 --> 00:59:14,119 Well, I don't know, Shawn. 1115 00:59:14,160 --> 00:59:15,616 Why don't you walk me through the late-night 1116 00:59:15,640 --> 00:59:17,016 grilled stacked cheeseburger munchie meal. 1117 00:59:17,040 --> 00:59:18,838 It's our signature sourdough Jack 1118 00:59:18,880 --> 00:59:20,616 with a grilled cheese on top, served with two tacos, 1119 00:59:20,640 --> 00:59:22,233 halfsies curly and regular fries, 1120 00:59:22,280 --> 00:59:23,896 and a 20-ounce drink for $6.10 before tax. 1121 00:59:23,920 --> 00:59:26,355 $6.10 before tax? Sign me up, Shawn. 1122 00:59:26,400 --> 00:59:27,576 What kind of drink would you like with that? 1123 00:59:27,600 --> 00:59:28,600 Let's do a Dr Pepper. 1124 00:59:28,640 --> 00:59:30,074 Will that be all tonight? 1125 00:59:30,120 --> 00:59:32,191 Fuck no! Sorry, Shawn. Pardon my language. 1126 00:59:32,240 --> 00:59:33,856 You're not religious or anything, are you? 1127 00:59:33,880 --> 00:59:35,996 Anyway, I'm gonna get some chicken nuggets 1128 00:59:36,040 --> 00:59:37,553 for my friend Jess in here. 1129 00:59:37,600 --> 00:59:39,296 Would you like the meal or just the nuggets? 1130 00:59:39,320 --> 00:59:41,709 You know, fuck it, let's get her some jalapeño poppers too. 1131 00:59:43,040 --> 00:59:44,997 You just asked that, and no. 1132 00:59:45,040 --> 00:59:47,190 I'd like to get my friend James something as well. 1133 00:59:47,240 --> 00:59:49,072 James, what would you like? 1134 00:59:49,120 --> 00:59:51,509 He is gonna have a vanilla milkshake, 1135 00:59:51,560 --> 00:59:53,392 please and thank you, Shawn. 1136 01:00:07,880 --> 01:00:10,190 How are those nuggets, Jess? 1137 01:00:10,240 --> 01:00:11,992 It was always my favorite in high school... 1138 01:00:12,040 --> 01:00:14,873 Get high, come up here. 1139 01:00:14,920 --> 01:00:17,514 Chicken nuggets. 1140 01:00:17,560 --> 01:00:22,031 And a Dr Pepper and curly fries. 1141 01:00:22,080 --> 01:00:23,912 That was the order. 1142 01:00:23,960 --> 01:00:26,520 That was perfection. 1143 01:00:29,680 --> 01:00:31,398 Still mad at your friend James? 1144 01:00:33,080 --> 01:00:35,071 He's no killer. 1145 01:00:35,120 --> 01:00:37,760 What the fuck are you even talking about? 1146 01:00:37,800 --> 01:00:41,714 We watched. That shot came from behind the counter, man. 1147 01:00:41,760 --> 01:00:45,276 Probably some paranoid, trigger-happy NRA dickface 1148 01:00:45,320 --> 01:00:46,993 with lousy aim. 1149 01:00:47,080 --> 01:00:49,037 Lucky James. 1150 01:00:49,080 --> 01:00:51,674 Why would you lie about that? 1151 01:00:51,720 --> 01:00:56,112 Probably to make me think he's capable of killing me. 1152 01:00:56,160 --> 01:00:58,800 I don't know. 1153 01:00:58,840 --> 01:01:00,751 Can't shit a Shiner, James.. 1154 01:01:00,800 --> 01:01:05,829 These fucking fries are amazing. 1155 01:01:08,480 --> 01:01:10,756 James, how's that shake, dude? 1156 01:01:11,920 --> 01:01:14,070 I'm just kidding. I don't care. 1157 01:01:14,120 --> 01:01:16,396 Let's roll, shall we? 1158 01:01:16,440 --> 01:01:20,593 James, please enter a destination. 1159 01:01:20,640 --> 01:01:22,278 Where to, Bruno? 1160 01:01:22,320 --> 01:01:25,039 Top of Monument, right off Sunset. 1161 01:01:25,080 --> 01:01:26,991 All the way to the dead end. 1162 01:01:28,840 --> 01:01:31,150 What's there? 1163 01:01:31,200 --> 01:01:33,999 A hot tub, obviously. 1164 01:01:34,040 --> 01:01:36,031 Please follow the highlighted route. 1165 01:01:36,080 --> 01:01:38,390 Honestly, you guys, I'm feeling a little guilty 1166 01:01:38,440 --> 01:01:39,669 because you both shared 1167 01:01:39,720 --> 01:01:41,711 some really profound shit with me earlier. 1168 01:01:41,800 --> 01:01:43,791 So I want to share something with the both of you, 1169 01:01:43,840 --> 01:01:47,037 something that's always meant a lot to me. 1170 01:01:47,080 --> 01:01:49,071 But I can't do it alone. 1171 01:01:49,120 --> 01:01:50,936 There's gonna be some chorus shit that you have to do. 1172 01:01:50,960 --> 01:01:52,359 You'll figure it out. 1173 01:01:52,400 --> 01:01:55,870 Now, usually I don't do this, but, uh, 1174 01:01:55,920 --> 01:01:57,399 go ahead and break 'em off 1175 01:01:57,440 --> 01:01:58,999 with a little preview of the remix. 1176 01:01:59,040 --> 01:02:00,792 ♪ Now, I'm not trying to be rude ♪ 1177 01:02:00,840 --> 01:02:02,416 ♪ But, hey, pretty girl I'm feeling you ♪ 1178 01:02:02,440 --> 01:02:04,397 ♪ The way you do the things you do ♪ 1179 01:02:04,440 --> 01:02:06,272 ♪ Reminds me of my Lexus coupe ♪ 1180 01:02:06,320 --> 01:02:08,311 ♪ That's why I'm all up in your grill ♪ 1181 01:02:08,360 --> 01:02:09,576 ♪ Trying to get you to a hotel ♪ 1182 01:02:09,600 --> 01:02:11,318 ♪ You must be a football coach ♪ 1183 01:02:11,360 --> 01:02:13,317 ♪ The way you got me playing the field ♪ 1184 01:02:13,360 --> 01:02:15,112 - ♪ So, baby, give me that ♪ - ♪ Toot toot ♪ 1185 01:02:15,160 --> 01:02:16,992 - ♪ Let me give you that ♪ - ♪ Beep beep ♪ 1186 01:02:17,040 --> 01:02:18,872 ♪ Running her hands through my fro ♪ 1187 01:02:18,920 --> 01:02:20,638 ♪ Bouncing on twenty fo's ♪ 1188 01:02:20,680 --> 01:02:22,512 Come on, fuckers, sing it. 1189 01:02:22,560 --> 01:02:24,358 ♪ It's the remix to "Ignition" ♪ 1190 01:02:24,400 --> 01:02:25,993 ♪ Hot and fresh out the kitchen ♪ 1191 01:02:26,040 --> 01:02:27,599 ♪ Mama rolling that body ♪ 1192 01:02:27,680 --> 01:02:29,671 ♪ Got every man in here wishing ♪ 1193 01:02:29,720 --> 01:02:31,677 ♪ Sipping on Coke and rum ♪ 1194 01:02:31,720 --> 01:02:33,279 ♪ I'm like, so what I'm drunk. ♪ 1195 01:02:33,320 --> 01:02:34,993 ♪ It's the freaking weekend ♪ 1196 01:02:35,040 --> 01:02:37,429 ♪ Baby, I'm about to have me some fun ♪ 1197 01:02:37,480 --> 01:02:39,437 ♪ Bounce, bounce, bounce ♪ 1198 01:02:39,480 --> 01:02:41,357 ♪ Bounce, bounce, bounce, bounce ♪ 1199 01:02:42,440 --> 01:02:43,999 ♪ Come on ♪ 1200 01:02:44,040 --> 01:02:45,997 ♪ It's like “Murder, She Wrote“ ♪ 1201 01:02:46,040 --> 01:02:47,713 ♪ Once I get you out them clothes ♪ 1202 01:02:47,760 --> 01:02:49,512 ♪ "Privacy" is on the door ♪ 1203 01:02:49,560 --> 01:02:51,336 ♪ But still they can hear you screaming more ♪ 1204 01:02:51,360 --> 01:02:53,237 ♪ Girl, I'm feeling what you're feeling ♪ 1205 01:02:53,280 --> 01:02:55,237 ♪ No more hoping and wishing ♪ 1206 01:02:55,280 --> 01:02:58,272 ♪ I'm bout to take my key and stick it in the ignition ♪ 1207 01:03:04,200 --> 01:03:06,032 ♪ Bouncing on 245 ♪ 1208 01:03:06,080 --> 01:03:07,718 ♪ While they say on the radio ♪ 1209 01:03:16,880 --> 01:03:18,393 ♪ I'm like, so what I'm drunk ♪ 1210 01:03:22,520 --> 01:03:25,751 ♪ Cristal popping in the stretch Navigator ♪ 1211 01:03:25,800 --> 01:03:29,077 ♪ We got food everywhere, as if the party was catered ♪ 1212 01:03:29,120 --> 01:03:31,555 ♪ We got fellas to my left ♪ 1213 01:03:31,600 --> 01:03:33,671 ♪ Honeys on my right ♪ 1214 01:03:33,720 --> 01:03:36,917 ♪ You bring 'em both together, we got chilling all night ♪ 1215 01:03:36,960 --> 01:03:40,430 ♪ Then after the show, it's the after-party ♪ 1216 01:03:40,480 --> 01:03:44,155 ♪ And after the party, it's the hotel lobby ♪ 1217 01:03:44,200 --> 01:03:47,556 ♪ Around about 4:00 you got to clear the lobby ♪ 1218 01:03:47,600 --> 01:03:49,557 ♪ You can take it to your room and... ♪ 1219 01:03:49,600 --> 01:03:51,113 Aah! 1220 01:03:53,000 --> 01:03:55,310 You have reached your destination. 1221 01:03:55,360 --> 01:03:58,034 We hope you had a safe and pleasant ride. 1222 01:04:00,280 --> 01:04:01,714 You okay? 1223 01:04:01,760 --> 01:04:03,080 Yeah. 1224 01:04:04,560 --> 01:04:06,233 You got to be fucking kidding me. 1225 01:04:06,320 --> 01:04:08,118 Go, go. 1226 01:04:08,160 --> 01:04:11,073 The house. We got to go for the house. 1227 01:04:17,760 --> 01:04:20,036 - James, hurry. - Hold on. Hey. 1228 01:04:20,080 --> 01:04:22,833 - Hold on. - Fuck, he's getting out. 1229 01:04:25,760 --> 01:04:27,956 Hey. 1230 01:04:28,000 --> 01:04:30,560 Open the damn door! 1231 01:04:30,600 --> 01:04:32,034 Hey, come on, open the fucking door. 1232 01:04:32,080 --> 01:04:34,071 - Come on. James. James. - Somebody help us. 1233 01:04:34,120 --> 01:04:35,838 Come on. Let's go. Let's go. 1234 01:04:41,040 --> 01:04:42,040 James. 1235 01:04:45,560 --> 01:04:47,119 Oh, fuck. 1236 01:04:48,600 --> 01:04:49,829 James! 1237 01:04:49,880 --> 01:04:52,156 The pool. We need to get in the pool. 1238 01:04:56,840 --> 01:04:58,194 Oh, it's a bad idea. 1239 01:04:58,240 --> 01:05:00,709 - We don't have time. - Fuck this thing. 1240 01:05:19,720 --> 01:05:21,074 I'm really sorry. 1241 01:05:21,120 --> 01:05:22,793 It's okay. 1242 01:06:03,000 --> 01:06:04,718 Let there be... 1243 01:06:14,520 --> 01:06:16,875 I told you we were going to a hot tub. 1244 01:06:16,920 --> 01:06:18,274 Get out. 1245 01:06:24,480 --> 01:06:25,629 James... 1246 01:06:27,240 --> 01:06:28,958 You can end the ride now. 1247 01:06:30,280 --> 01:06:31,839 This is our destination. 1248 01:06:37,920 --> 01:06:40,560 I'll be sure to give you five stars in my review. 1249 01:06:40,640 --> 01:06:42,870 What do you want from us? 1250 01:06:47,800 --> 01:06:50,713 To do just what you said, 1251 01:06:50,760 --> 01:06:52,910 for God's sake. 1252 01:06:52,960 --> 01:06:56,078 Let us sit upon the ground 1253 01:06:56,120 --> 01:07:01,320 and tell sad stories of the death of kings. 1254 01:07:01,360 --> 01:07:03,271 Strip. 1255 01:07:03,320 --> 01:07:05,880 Bruno, come on, man. 1256 01:07:05,920 --> 01:07:08,230 You wanted to get in the hot tub, right? 1257 01:07:08,280 --> 01:07:11,432 I mean, that's why we're here, isn't it? 1258 01:07:11,480 --> 01:07:12,480 I want to go home. 1259 01:07:12,520 --> 01:07:14,830 Don't tell me to let you go 1260 01:07:14,880 --> 01:07:16,871 or that I'm making you stay here 1261 01:07:16,920 --> 01:07:20,072 or whatever other fake-ass bullshit you tell yourself 1262 01:07:20,120 --> 01:07:24,159 to justify your fundamentally unsatisfying existence. 1263 01:07:24,200 --> 01:07:25,713 Because frankly... 1264 01:07:27,360 --> 01:07:28,589 I won't buy it. 1265 01:07:30,440 --> 01:07:36,595 Now, take off your clothes and get in the fucking hot tub. 1266 01:07:36,640 --> 01:07:38,551 Off. 1267 01:07:56,520 --> 01:07:58,591 We have to get the gun. 1268 01:08:08,600 --> 01:08:11,592 Damn, bro. You work out? 1269 01:08:11,640 --> 01:08:14,234 You too, Jess. 1270 01:08:32,560 --> 01:08:34,517 Bellissima. 1271 01:08:34,560 --> 01:08:36,756 James, you ever kind of wish you were Italian? 1272 01:08:36,840 --> 01:08:40,310 Those guys get to say whatever they want about a woman's body, 1273 01:08:40,360 --> 01:08:42,078 and nobody bats an eye. 1274 01:08:42,120 --> 01:08:46,079 Now, get in the fucking hot tub. 1275 01:09:13,800 --> 01:09:17,839 - I'm gonna take a swig of this. - You're gonna need it. 1276 01:09:23,120 --> 01:09:24,349 What are you doing? 1277 01:09:26,080 --> 01:09:30,597 Oh, “something, something“ desperate times. 1278 01:09:30,640 --> 01:09:33,473 “Something, something“ desperate measures. 1279 01:09:33,520 --> 01:09:35,955 - I'm not desperate. - Jessica. 1280 01:09:36,000 --> 01:09:38,992 Tonight you asked your cab driver on a date. 1281 01:09:39,040 --> 01:09:41,839 Belittle me all you want, Bruno. 1282 01:09:41,880 --> 01:09:43,279 I'm not belittling you. 1283 01:09:43,320 --> 01:09:45,056 That's what you are. You drive people around. 1284 01:09:45,080 --> 01:09:47,037 You offer them adorable little bottles of water. 1285 01:09:47,080 --> 01:09:48,673 You do everything in your power 1286 01:09:48,720 --> 01:09:51,314 to block the nagging voice in your head that says, 1287 01:09:51,360 --> 01:09:54,000 “I will never be anything other than this.“ 1288 01:09:54,040 --> 01:09:58,079 And until you acknowledge that, you never will. 1289 01:09:58,120 --> 01:10:00,509 So is that what this is about? 1290 01:10:00,560 --> 01:10:02,915 You think you're somehow helping us? 1291 01:10:02,960 --> 01:10:05,076 You're an amazing actor, James, 1292 01:10:05,120 --> 01:10:07,236 but no one's ever gonna know that. 1293 01:10:07,280 --> 01:10:11,433 Because when the time comes to act, you hesitate. 1294 01:10:11,480 --> 01:10:16,953 You told me you just wanted to play Richard II before you die. 1295 01:10:17,000 --> 01:10:18,559 And now you're gonna kill me? 1296 01:10:18,600 --> 01:10:20,716 Don't be so banal. 1297 01:10:20,760 --> 01:10:23,832 Tonight isn't about dying. It's about living. 1298 01:10:24,920 --> 01:10:26,752 If we make it to sunrise, 1299 01:10:26,800 --> 01:10:29,553 you will forever look back on this night 1300 01:10:29,600 --> 01:10:33,309 and remember what it felt like to be alive. 1301 01:10:33,360 --> 01:10:35,590 Now, you get to choose. 1302 01:10:35,640 --> 01:10:37,472 Who goes first? 1303 01:10:38,720 --> 01:10:40,677 You or her? 1304 01:10:40,720 --> 01:10:42,438 Me, Bruno. 1305 01:10:42,480 --> 01:10:44,596 - Fucking point your gun at me. - Great. 1306 01:10:48,520 --> 01:10:50,158 Is this Gwyn's house? 1307 01:10:50,200 --> 01:10:52,589 What the fuck did you just say? 1308 01:10:52,640 --> 01:10:56,270 Bruno A. Stands for Bruno Anthony, 1309 01:10:56,320 --> 01:10:59,517 a dead club promoter they found in Hollywood. 1310 01:10:59,560 --> 01:11:01,153 This guy doesn't look dead to me. 1311 01:11:01,200 --> 01:11:03,840 I hope I don't look like a fucking club promoter either. 1312 01:11:03,880 --> 01:11:07,271 They said he's survived by his fiancée, Gwyneth. 1313 01:11:07,320 --> 01:11:10,711 You told us that you suffered from a recent breakup. 1314 01:11:10,760 --> 01:11:12,956 I believe that. That's not a lie. 1315 01:11:13,000 --> 01:11:14,832 No, the only thing you lied about 1316 01:11:14,880 --> 01:11:16,837 is how long ago it actually happened. 1317 01:11:20,160 --> 01:11:22,117 Go on, Bruno, use your words. 1318 01:11:27,760 --> 01:11:29,080 Get out of the tub! 1319 01:11:35,720 --> 01:11:36,949 I knew it. 1320 01:11:37,000 --> 01:11:38,673 Hey, hey, don't you fucking move, man! 1321 01:11:38,720 --> 01:11:41,314 - I knew I could get you to do... - Don't listen to him. 1322 01:11:41,400 --> 01:11:42,754 Anything. 1323 01:11:42,800 --> 01:11:45,872 I knew I could get you to pick up a girl, 1324 01:11:45,920 --> 01:11:50,118 to commit armed robbery, to kill somebody. 1325 01:11:50,200 --> 01:11:52,077 Let's just get out of here! 1326 01:11:52,160 --> 01:11:54,037 I guess that somebody's me. 1327 01:11:54,120 --> 01:11:55,269 Fuck you! 1328 01:11:55,320 --> 01:11:57,755 You said you were just a henchman. 1329 01:11:57,800 --> 01:12:00,030 Now you get to be a full-on villain. 1330 01:12:00,080 --> 01:12:01,559 Fuck this guy, James. Let's just go. 1331 01:12:01,600 --> 01:12:02,600 Do it. 1332 01:12:04,200 --> 01:12:06,157 Do it! 1333 01:12:06,200 --> 01:12:07,474 Goodbye, Bruno. 1334 01:12:13,520 --> 01:12:14,520 James. 1335 01:12:17,160 --> 01:12:18,230 Come on! 1336 01:12:20,560 --> 01:12:23,154 I thought you were my buddy. 1337 01:12:23,200 --> 01:12:26,431 Stay with me, brother. 1338 01:12:29,880 --> 01:12:31,598 James! 1339 01:12:40,160 --> 01:12:44,472 Hello, James. You have one new ride request. 1340 01:12:59,440 --> 01:13:02,751 Ride accepted. Let's ride. 1341 01:13:11,880 --> 01:13:13,996 Hello, is this Maria? 1342 01:13:14,040 --> 01:13:17,271 This is James. I'm your ride. 98266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.