Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,427 --> 00:02:31,963
[SWITCHBOARD BUZZES]
2
00:02:33,589 --> 00:02:35,496
Paul Drake Detective Agency.
3
00:02:35,713 --> 00:02:38,034
I wanted Mr. Mason, Perry Mason.
4
00:02:38,211 --> 00:02:39,538
Isn't this his night number?
5
00:02:39,753 --> 00:02:43,281
Yes, it is, but I'm not sure that I can
reach Mr. Mason at this hour.
6
00:02:43,458 --> 00:02:45,080
Perhaps if you'd call in the morning.
7
00:02:45,500 --> 00:02:46,956
I can't wait till morning.
8
00:02:47,124 --> 00:02:49,491
This is terribly important.
You've got to--
9
00:02:49,705 --> 00:02:52,074
I'll try and reach him, miss.
What is your name?
10
00:02:52,287 --> 00:02:54,241
Evelyn Bagby.
11
00:02:54,410 --> 00:02:55,571
Please hurry.
12
00:02:56,534 --> 00:02:58,820
[DIALLING]
13
00:03:02,531 --> 00:03:04,687
[RINGS]
14
00:03:07,445 --> 00:03:08,902
Hello.
15
00:03:09,070 --> 00:03:10,727
Yes.
16
00:03:11,609 --> 00:03:15,223
Evelyn Bagby?
No, what does she want?
17
00:03:18,064 --> 00:03:20,137
All right, put her on.
18
00:03:21,230 --> 00:03:22,473
Hello.
19
00:03:22,646 --> 00:03:24,551
Yes, it is.
20
00:03:26,643 --> 00:03:27,922
Where did you say you found it?
21
00:03:28,143 --> 00:03:30,178
I opened the cigarette box
and there it was.
22
00:03:30,390 --> 00:03:32,048
And you say the gun is not yours?
23
00:03:32,265 --> 00:03:34,385
I told you, I never saw it before.
24
00:03:34,597 --> 00:03:36,420
Check the cylinder,
see if it's been fired.
25
00:03:42,342 --> 00:03:44,712
I think all the bullets are there.
26
00:03:44,883 --> 00:03:49,170
Now, be careful with that gun,but smell the barrel.
27
00:03:51,213 --> 00:03:52,243
Smells oily.
28
00:03:52,463 --> 00:03:54,949
Then it hasn't been fired,
or if it has, it's been cleaned.
29
00:03:55,127 --> 00:03:57,449
Why are you calling me?
Why not the police?
30
00:03:57,668 --> 00:03:59,207
I'm afraid.
31
00:03:59,374 --> 00:04:01,032
Of what?
32
00:04:02,624 --> 00:04:07,527
Well, I just got out of trouble
in Riverside only last week.
33
00:04:07,704 --> 00:04:09,824
What kind of trouble?
34
00:04:12,034 --> 00:04:15,896
I was tried for stealing some jewellery
from Helene Chaney, the movie star.
35
00:04:16,074 --> 00:04:18,193
But I was acquitted.
36
00:04:18,489 --> 00:04:21,190
Oh, Mr. Mason, I'm so scared.
37
00:04:21,363 --> 00:04:23,352
Where are you?
38
00:04:23,528 --> 00:04:24,806
In the Valley.
39
00:04:24,985 --> 00:04:26,526
The Villa Espa�a apartments.
40
00:04:26,735 --> 00:04:28,274
Villa Espa�a.
41
00:04:28,442 --> 00:04:30,266
You better not stay there tonight.
44
00:04:35,021 --> 00:04:37,012
and bring that gun.
45
00:04:37,688 --> 00:04:39,806
Good night, Miss Bagby.
46
00:06:02,265 --> 00:06:03,294
[TYRES SQEALING]
47
00:06:07,013 --> 00:06:09,132
[RINGS]
48
00:06:10,219 --> 00:06:11,297
Hello.
49
00:06:11,469 --> 00:06:13,293
SECRETARY [ON PHONE]:
It's Evelyn Bagby again.
50
00:06:13,468 --> 00:06:15,373
Put her on.
51
00:06:16,799 --> 00:06:19,500
BAGBY: Mr. Mason, that man, he triedto kill me over the Sunset Canyon.
52
00:06:19,672 --> 00:06:23,250
I couldn't see his face.It was awful. He had no face. I--
53
00:06:23,462 --> 00:06:27,074
Wait a minute.
Do you know where my office is?
54
00:06:33,331 --> 00:06:37,737
Well, if it isn't Della Street.
What took you so long?
55
00:06:37,912 --> 00:06:41,075
It's 1:15. We never close.
56
00:06:41,244 --> 00:06:42,950
Who's the impatient client?
57
00:06:43,118 --> 00:06:47,240
The girl's name is Evelyn Bagby.
She's a waitress in a caf� in the Valley.
58
00:06:47,408 --> 00:06:50,237
Someone left a strange gun
in her apartment.
59
00:06:50,405 --> 00:06:51,482
Why'd she call you?
60
00:06:51,654 --> 00:06:56,392
Oh, something she read in the papers,
remembered my name.
61
00:06:56,818 --> 00:06:59,768
Evelyn Bagby.
I've heard that name someplace.
62
00:06:59,942 --> 00:07:00,971
She was involved
63
00:07:01,149 --> 00:07:02,973
in the Helene Chaney
jewel theft in Riverside.
64
00:07:03,148 --> 00:07:04,771
They were staying
at the same motel.
65
00:07:04,940 --> 00:07:08,018
And they found the jewels
buried behind her cabin at the motel.
66
00:07:08,187 --> 00:07:10,059
But she was acquitted,
insufficient evidence.
67
00:07:10,228 --> 00:07:12,301
Well, it went beyond
insufficient evidence.
68
00:07:12,477 --> 00:07:15,141
As I recall, there were
some interesting highlights to the case.
69
00:07:15,308 --> 00:07:16,587
[DOOR OPENING]
70
00:07:20,513 --> 00:07:21,971
[CRYING]
71
00:07:24,054 --> 00:07:25,379
Della.
72
00:07:30,383 --> 00:07:32,337
Easy does it, Miss Bagby.
73
00:07:32,507 --> 00:07:34,746
He tried to kill me.
74
00:07:35,922 --> 00:07:37,662
DELLA:
Here, dear.
75
00:07:40,628 --> 00:07:42,416
Feel better?
76
00:07:43,501 --> 00:07:46,533
He tried to force me off the road.
77
00:07:46,833 --> 00:07:48,868
I was coming over Sunset Canyon.
78
00:07:49,039 --> 00:07:51,279
Did you see his face?
79
00:07:51,747 --> 00:07:55,690
He had a white hood on it,
with eyes cut in it.
80
00:07:55,869 --> 00:07:58,617
- Where's the gun?
- Here.
81
00:08:02,824 --> 00:08:04,861
This gun has been fired.
82
00:08:05,031 --> 00:08:06,227
I fired it.
83
00:08:06,405 --> 00:08:08,193
To scare him. I had to.
84
00:08:08,362 --> 00:08:09,736
- Did you hit him?
- No.
85
00:08:09,904 --> 00:08:11,147
How do you know?
86
00:08:11,320 --> 00:08:13,107
Well, he was coming up beside me.
87
00:08:13,276 --> 00:08:15,183
I fired straight out the window.
88
00:08:15,359 --> 00:08:18,438
I had to watch the road too.
89
00:08:19,231 --> 00:08:21,387
I heard something though.
90
00:08:21,564 --> 00:08:24,228
Like-- Like maybe the second shot
hit the front of his car.
91
00:08:24,395 --> 00:08:25,887
His car or him?
92
00:08:26,061 --> 00:08:29,389
His car. I wasn't aiming at him.
93
00:08:29,558 --> 00:08:31,797
Don't you believe me?
94
00:08:32,350 --> 00:08:35,215
I'll need a lot of answers first,
Miss Bagby.
95
00:08:35,389 --> 00:08:37,213
You're in no condition
to give them to me now.
96
00:08:37,387 --> 00:08:39,046
- I could take her to my place.
- No, no.
97
00:08:39,221 --> 00:08:40,925
I want her to rest here for a while.
98
00:08:41,094 --> 00:08:43,498
Let her rest on the couch
in the library.
99
00:08:43,677 --> 00:08:45,631
DELLA:
Come on.
100
00:08:55,587 --> 00:08:58,156
I'll just raise you five more.
101
00:08:58,335 --> 00:08:59,909
[PHONE RINGS]
102
00:09:01,417 --> 00:09:03,122
Hello.
103
00:09:03,541 --> 00:09:04,948
Perry, for the love of Pete.
104
00:09:05,164 --> 00:09:07,368
Paul, I've got a gun here
I want you to trace.
105
00:09:07,538 --> 00:09:12,868
.38 Colt, snub-nosed,
serial number 17474LW.
106
00:09:13,077 --> 00:09:14,699
Wait a minute.
107
00:09:14,868 --> 00:09:18,479
One-seven-four-seven-four-L-W.
Right.
108
00:09:18,698 --> 00:09:21,021
Find out who bought it,
where and when.
109
00:09:21,239 --> 00:09:22,979
Perry?
110
00:09:23,654 --> 00:09:25,111
Won't this keep until morning?
111
00:09:25,320 --> 00:09:28,648
You have plenty of time.
I'll be back at the office in one hour.
112
00:09:28,817 --> 00:09:31,649
I'd like it then. Bye.
113
00:09:41,519 --> 00:09:44,137
OFFICER:
Sorry, mister, you can't stop.
114
00:09:45,393 --> 00:09:48,803
Oh, Mr. Mason.
Didn't recognise you.
115
00:09:48,974 --> 00:09:51,969
- What happened, officer?
- Accident. Car went over.
116
00:09:52,138 --> 00:09:54,460
- Who's in charge?
- Sergeant Holcomb.
117
00:09:54,637 --> 00:09:55,916
Holcomb?
118
00:09:56,095 --> 00:09:58,379
What's Homicide doing
on an accident case?
119
00:09:58,551 --> 00:10:01,004
I don't know, Mr. Mason.
120
00:10:04,506 --> 00:10:06,745
Hello, Sergeant Holcomb.
121
00:10:06,964 --> 00:10:09,118
Call headquarters and tell them
we need another winch,
122
00:10:09,295 --> 00:10:11,415
- soon as they can get it.
- Right.
123
00:10:14,917 --> 00:10:17,618
- What are you doing here, Mason?
- Just passing.
124
00:10:17,791 --> 00:10:19,248
- Anybody hurt?
- Yeah.
125
00:10:19,415 --> 00:10:21,534
Man. Killed.
126
00:10:21,705 --> 00:10:23,529
Accident?
127
00:10:24,371 --> 00:10:26,655
You always drive up here
at 2 in the morning?
128
00:10:26,827 --> 00:10:28,319
Not always.
129
00:10:28,493 --> 00:10:30,365
Uh, dead man identified?
130
00:10:30,534 --> 00:10:31,813
That's our business.
131
00:10:31,992 --> 00:10:34,987
Sergeant Holcomb,
they haven't got a winch available.
132
00:10:46,233 --> 00:10:49,847
This is Holcomb. What do you mean
you haven't got a winch?
133
00:10:50,814 --> 00:10:54,095
- Well, let me talk to Mac.
- Got a match?
134
00:11:04,348 --> 00:11:06,090
Thanks.
135
00:11:06,265 --> 00:11:08,170
Night, sergeant.
136
00:11:12,928 --> 00:11:14,632
DELLA:
He just came in.
137
00:11:14,801 --> 00:11:16,257
It's Paul Drake.
138
00:11:16,425 --> 00:11:18,415
What'd you get, Paul?
139
00:11:19,299 --> 00:11:21,204
Call me as soon as you trace
the serial number.
140
00:11:21,380 --> 00:11:23,833
I'll be here. I'm expecting company.
141
00:11:24,005 --> 00:11:26,289
- Company?
- Lieutenant Tragg.
142
00:11:26,461 --> 00:11:28,416
The minute Sergeant Holcomb
gets hold of him.
143
00:11:28,586 --> 00:11:31,332
Oh, Miss Bagby,
you said you live at the Villa Espa�a?
144
00:11:31,500 --> 00:11:32,529
Yes.
145
00:11:32,707 --> 00:11:35,242
Was your bed made up
when you came home tonight?
146
00:11:36,331 --> 00:11:38,154
I made it before I went to work
this morning.
147
00:11:38,329 --> 00:11:41,113
Was there a pillowcase
missing tonight?
148
00:11:42,245 --> 00:11:43,522
I don't know.
149
00:11:43,701 --> 00:11:45,856
It's a wall bed. I didn't pull it down.
150
00:11:46,034 --> 00:11:47,064
[BANGING ON DOOR]
151
00:11:47,242 --> 00:11:49,030
MAN:
Open up, Mason.
152
00:11:49,198 --> 00:11:50,690
It's Lieutenant Tragg.
153
00:11:50,864 --> 00:11:53,814
TRAGG: Come on, Mason.
- Let him in.
154
00:11:54,696 --> 00:11:56,768
Now stay in there.
155
00:12:01,358 --> 00:12:03,644
Right this way, lieutenant.
156
00:12:08,854 --> 00:12:10,311
Well, working late?
157
00:12:10,479 --> 00:12:12,054
Couldn't sleep.
Another coffee, Della.
158
00:12:12,228 --> 00:12:13,684
You can do better than that, Perry.
159
00:12:13,851 --> 00:12:15,758
What were you doing
on Sunset Canyon Road
160
00:12:15,934 --> 00:12:17,426
in the middle of the night?
161
00:12:17,600 --> 00:12:19,470
What was Homicide doing,
same place?
162
00:12:19,640 --> 00:12:21,465
Oh, we have an unnatural interest
in murder.
163
00:12:21,640 --> 00:12:23,629
You, uh-- You knew
there'd been one, didn't you?
164
00:12:23,805 --> 00:12:25,959
- No, I did not.
- Well, then why'd you go up there?
165
00:12:26,136 --> 00:12:27,215
Who was the victim?
166
00:12:27,386 --> 00:12:30,500
- Well, didn't your client tell you?
- Client?
167
00:12:30,675 --> 00:12:32,998
The dead man's name
is Harry Merrill.
168
00:12:33,175 --> 00:12:35,046
He had a .38 slug in his head.
169
00:12:35,215 --> 00:12:37,618
Now tell me why you were
at the scene of the murder.
170
00:12:37,796 --> 00:12:40,285
I told you before,
I didn't know there'd been a murder.
171
00:12:40,463 --> 00:12:43,660
- Where's the sugar, Della?
- On the desk.
172
00:12:43,835 --> 00:12:46,619
- Did you find a weapon?
- No.
173
00:12:46,792 --> 00:12:48,946
- Did you?
- Any suspects?
174
00:12:49,123 --> 00:12:54,358
Well, the, uh, night janitor said
a woman came up here an hour ago.
175
00:12:54,537 --> 00:12:58,364
- So?
- Yes, she's, uh, still here.
176
00:12:58,536 --> 00:13:00,027
I'd like to talk to her.
177
00:13:00,201 --> 00:13:01,361
MASON:
Afraid not, lieutenant.
178
00:13:01,533 --> 00:13:02,813
Why, she got something to hide?
179
00:13:03,033 --> 00:13:06,147
She's a client,
I haven't heard her story yet myself.
180
00:13:06,364 --> 00:13:08,319
Oh, well, then let's both hear it.
181
00:13:08,489 --> 00:13:10,810
I'm sure you have nothing to hide.
182
00:13:10,987 --> 00:13:13,936
Unless you're prepared to arrest her,
I can't let you talk to her.
183
00:13:14,111 --> 00:13:15,271
At least, not for the moment.
184
00:13:15,443 --> 00:13:17,811
Oh, well, her name is on the book
in the elevator.
185
00:13:17,982 --> 00:13:21,347
And if our investigation shows
she was involved in Merrill's death,
186
00:13:21,523 --> 00:13:24,187
you'd better be prepared
to produce her when the time comes.
187
00:13:24,354 --> 00:13:26,144
- You can count on it.
- Oh.
188
00:13:26,312 --> 00:13:29,012
Well, thanks for the coffee.
189
00:13:33,142 --> 00:13:34,219
And I'll be back.
190
00:13:34,807 --> 00:13:35,967
I know.
191
00:13:36,181 --> 00:13:38,006
Yeah.
192
00:13:43,135 --> 00:13:46,002
- Della.
- Yes?
193
00:13:50,174 --> 00:13:52,128
- Make sure he leaves the building.
- Right.
194
00:13:52,297 --> 00:13:53,954
Come out.
195
00:13:55,671 --> 00:13:57,909
Now, who is Harry Merrill?
196
00:13:59,293 --> 00:14:00,868
- I don't know.
- You'd better tell me.
197
00:14:01,042 --> 00:14:02,867
He's lying at the bottom
of Sunset Canyon Road
198
00:14:03,042 --> 00:14:06,618
with a bullet through his head.
A bullet from a .38. Now, this is a .38.
199
00:14:06,789 --> 00:14:08,116
And that white hood over his head
200
00:14:08,289 --> 00:14:11,983
is a pillowcase from the Villa Espa�a,
where you live.
201
00:14:13,370 --> 00:14:15,573
Now who is he?
202
00:14:18,657 --> 00:14:20,731
A man I knew...
203
00:14:21,697 --> 00:14:24,813
...five years ago,
when I first came to Hollywood.
204
00:14:26,154 --> 00:14:29,103
His name then
was Lester Gladden.
205
00:14:30,485 --> 00:14:34,606
He stole $1,500 from me.
It was all the money I had.
206
00:14:37,565 --> 00:14:40,513
He told me
he'd get me into the movies.
207
00:14:42,937 --> 00:14:46,762
What did he call himself,
a talent scout?
208
00:14:46,933 --> 00:14:49,089
Drama coach.
209
00:14:51,223 --> 00:14:55,085
He said he knew a lot of people
who could give me a break.
210
00:14:55,263 --> 00:14:58,212
He disappeared after he had
all my money.
211
00:14:58,510 --> 00:15:00,833
Did you try to find him?
212
00:15:02,051 --> 00:15:04,372
Report what he'd done?
213
00:15:05,257 --> 00:15:06,998
I was too ashamed.
214
00:15:08,589 --> 00:15:10,910
How did you find out
that Harry Merrill and Lester Gladden
215
00:15:11,087 --> 00:15:12,331
were the same person?
216
00:15:13,045 --> 00:15:15,745
He came into the caf� one night.
217
00:15:16,084 --> 00:15:19,993
At first, I didn't know who he was
because he looked sort of different.
218
00:15:20,166 --> 00:15:22,487
And then I saw him looking at me.
I guess he recognised me
219
00:15:22,664 --> 00:15:26,028
because when I looked back again,
he was gone.
220
00:15:26,246 --> 00:15:27,654
So you went after him?
221
00:15:27,827 --> 00:15:31,986
I told him if he didn't give me
my money back, I'd go to the police.
222
00:15:32,159 --> 00:15:33,899
What happened?
223
00:15:34,074 --> 00:15:37,403
Well, he said if I'd meet him
the following Saturday night
224
00:15:37,573 --> 00:15:40,403
at the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside,
225
00:15:40,570 --> 00:15:42,147
he'd give me back my money.
226
00:15:42,362 --> 00:15:44,564
That was two months ago.
He never showed up.
227
00:15:44,735 --> 00:15:47,566
Instead, you found yourself charged
with a jewel theft.
228
00:15:47,776 --> 00:15:49,765
I didn't take those jewels,
Mr. Mason.
229
00:15:49,940 --> 00:15:52,309
But you did have a score
to settle with Merrill.
230
00:15:52,480 --> 00:15:54,388
So he decided to get rid of you.
231
00:15:54,564 --> 00:15:57,228
He followed you in his car,
tried to force you off the road.
232
00:15:57,394 --> 00:16:00,557
- You shot at him and hit him.
- I didn't hit him.
233
00:16:00,727 --> 00:16:04,339
And how could I know who he was
with that hood over his head?
234
00:16:05,308 --> 00:16:07,759
That's a point in your favour.
235
00:16:08,555 --> 00:16:11,836
You know, Evelyn,
I'm half-tempted to believe you.
236
00:16:12,012 --> 00:16:16,418
But if this is your gun
and you have lied to me about it,
237
00:16:16,593 --> 00:16:17,671
I can't help you.
238
00:16:25,795 --> 00:16:28,165
I thought you'd work it out.
239
00:16:30,002 --> 00:16:31,541
Right.
240
00:16:31,875 --> 00:16:33,699
Okay.
241
00:16:35,583 --> 00:16:36,955
Well?
242
00:16:37,122 --> 00:16:39,159
The gun was bought in Riverside.
243
00:16:39,330 --> 00:16:41,201
As a matter of fact,
there were two guns.
244
00:16:41,371 --> 00:16:44,699
Same make, same calibre,
bought by the same person.
245
00:16:44,868 --> 00:16:47,356
Here. Read.
246
00:16:48,949 --> 00:16:52,527
- "Mervyn Aldritch"?
- The Mervyn Aldritch.
247
00:16:52,990 --> 00:16:54,019
[MASON WHISTLES]
248
00:16:54,197 --> 00:16:56,151
Yeah, that's what I said.
249
00:16:57,446 --> 00:17:00,359
How did one of them happen to get
in Evelyn Bagby's cigarette box?
250
00:17:00,526 --> 00:17:02,599
I don't know.
She has a clean record locally
251
00:17:02,775 --> 00:17:06,470
until that robbery rap,
also in Riverside.
252
00:17:08,522 --> 00:17:11,436
Paul, I want all the information
you can get on Mervyn Aldritch.
253
00:17:11,604 --> 00:17:15,548
Gonna be tough. That guy
works overtime avoiding publicity.
254
00:17:15,727 --> 00:17:18,260
That's why I'm turning to you
instead of the newspaper. Here.
255
00:17:18,433 --> 00:17:20,090
Okay.
256
00:17:21,307 --> 00:17:23,972
Gertie, have the parking lot
send my car around, will you please?
257
00:17:24,138 --> 00:17:25,796
Thank you.
258
00:17:36,132 --> 00:17:37,410
[KNOCKING ON DOOR]
259
00:17:39,797 --> 00:17:42,081
Hello, Mr. Mason.
260
00:17:44,961 --> 00:17:45,991
What's the matter?
261
00:17:46,169 --> 00:17:48,619
- Miss Bagby, you're giving me trouble.
- What?
262
00:17:48,791 --> 00:17:50,581
You didn't tell me
you knew Mervyn Aldritch.
263
00:17:50,749 --> 00:17:52,573
- I don't.
- The gun you found belongs to him.
264
00:17:52,748 --> 00:17:54,453
- Did you know that?
- No.
265
00:17:54,621 --> 00:17:55,818
- Did you kill Merrill?
- No.
266
00:17:55,996 --> 00:17:57,110
- Do you know who did?
- No.
267
00:17:57,288 --> 00:17:58,744
Do you know if Aldritch did?
268
00:17:58,912 --> 00:18:00,071
Kill Harry, a man like him?
269
00:18:00,243 --> 00:18:03,359
I thought you said
you didn't know him.
270
00:18:03,784 --> 00:18:06,187
I don't know him.
271
00:18:06,740 --> 00:18:09,441
Except that he was in Riverside
when I was arrested for robbery
272
00:18:09,614 --> 00:18:12,728
at the Eucalyptus Grove Motel.
273
00:18:13,569 --> 00:18:16,057
I never stole anything in my life.
274
00:18:16,235 --> 00:18:17,940
And I didn't kill anybody.
275
00:18:19,066 --> 00:18:22,265
The police are gonna trace everyone
remotely connected with Harry Merrill,
276
00:18:22,440 --> 00:18:25,222
and your connection
isn't exactly tenuous.
277
00:18:25,396 --> 00:18:27,019
You wrote him a letter
demanding money.
278
00:18:27,229 --> 00:18:29,846
Shortly thereafter,
Mr. Merrill is found dead,
279
00:18:30,018 --> 00:18:31,345
shot with a .38.
280
00:18:31,769 --> 00:18:33,888
And he has a pillowcase
over his head,
281
00:18:34,059 --> 00:18:37,007
a pillowcase from this very
apartment house.
282
00:18:37,432 --> 00:18:41,174
I suggest, Miss Bagby,
that you killed him,
283
00:18:41,346 --> 00:18:44,047
then telephoned me
and depended upon your big blue eyes
284
00:18:44,262 --> 00:18:46,464
to convince me you were innocent.
285
00:18:47,217 --> 00:18:49,503
Maybe you'd better forget about me,
Mr. Mason.
286
00:18:49,717 --> 00:18:52,381
Forget about those big blue eyes.
287
00:18:52,548 --> 00:18:53,874
[INTERCOM BUZZES]
288
00:18:54,047 --> 00:18:55,588
Company.
289
00:19:01,794 --> 00:19:03,664
Who's there?
290
00:19:05,124 --> 00:19:07,790
- It's the police.
- Tell them to come up.
291
00:19:10,954 --> 00:19:13,489
All right, lieutenant,
you can come up.
292
00:19:17,284 --> 00:19:18,314
What'll I tell them?
293
00:19:18,493 --> 00:19:20,648
Tell them just what you told me.
294
00:19:20,825 --> 00:19:23,737
It's the truth.
I don't care how bad it sounds.
295
00:19:23,905 --> 00:19:24,984
Then don't change a word.
296
00:19:25,156 --> 00:19:26,482
[KNOCKING]
297
00:19:33,941 --> 00:19:36,809
- Miss Bagby?
- Come in, lieutenant.
298
00:19:36,982 --> 00:19:40,559
Well, looks like Old Home Week.
299
00:19:40,729 --> 00:19:42,009
Yes, doesn't it?
300
00:19:42,188 --> 00:19:43,218
However, I wasn't aware
301
00:19:43,396 --> 00:19:45,882
there was a law forbidding an attorney
from seeing his client.
302
00:19:46,060 --> 00:19:49,306
Oh, maybe I can do something about it
next session of the legislature.
303
00:19:49,476 --> 00:19:52,175
How well did you know
Harry Merrill?
304
00:19:53,765 --> 00:19:55,636
I met him several times.
305
00:19:55,805 --> 00:19:58,007
Meet him last night
on Sunset Canyon Road?
306
00:19:58,178 --> 00:19:59,504
- Well, I--
- How would she know?
307
00:19:59,720 --> 00:20:01,875
Assuming she had been
on Sunset Canyon Road,
308
00:20:02,052 --> 00:20:03,591
he had a pillowcase over his head.
309
00:20:03,800 --> 00:20:05,256
Keep out of this.
310
00:20:05,424 --> 00:20:08,421
You're forgetting, lieutenant,
Miss Bagby is a client of mine.
311
00:20:08,589 --> 00:20:10,294
What did you do with the gun?
312
00:20:10,463 --> 00:20:11,494
I--
313
00:20:16,626 --> 00:20:20,204
All right, Mason, you said last night
you wouldn't let me talk to Miss Bagby
314
00:20:20,374 --> 00:20:22,778
unless I was prepared to arrest her,
and I'm prepared now.
315
00:20:22,956 --> 00:20:25,361
Get your things together.
316
00:20:39,614 --> 00:20:41,320
Park it for me, will you, Joe?
317
00:20:41,489 --> 00:20:42,980
PAUL:
Perry!
318
00:20:45,943 --> 00:20:47,223
You training for the Olympics?
319
00:20:47,402 --> 00:20:49,438
This is a Photostat
of a marriage contract
320
00:20:49,608 --> 00:20:52,521
between Lester Gladden
and Hester Charles.
321
00:20:53,399 --> 00:20:54,938
Well, you know
who Lester Gladden was.
322
00:20:55,106 --> 00:20:57,343
The late Harry Merrill.
But who's Hester Charles?
323
00:20:57,520 --> 00:21:00,187
Maybe you know her better as
the pride and joy of Magnum Pictures,
324
00:21:00,353 --> 00:21:02,342
Helene Chaney.
325
00:21:02,642 --> 00:21:05,426
- Very interesting.
- It gets better as it goes along.
326
00:21:05,600 --> 00:21:08,300
Miss Chaney is now engaged
to Mervyn Aldritch.
327
00:21:08,473 --> 00:21:11,387
Joe. Joe, leave it there.
328
00:21:12,180 --> 00:21:15,128
Find any record of a divorce
between Merrill and Miss Chaney?
329
00:21:15,302 --> 00:21:16,843
Not in California.
330
00:21:17,011 --> 00:21:20,041
Leave this with Della.
Tell her I'll check with her later.
331
00:21:22,591 --> 00:21:24,462
Thank you, Joe.
332
00:21:39,039 --> 00:21:41,113
[CHATTERING]
333
00:21:43,828 --> 00:21:45,403
MASON:
Miss Chaney?
334
00:21:48,909 --> 00:21:50,779
Miss Chaney,
I know you've heard this before,
335
00:21:50,949 --> 00:21:52,323
but I'm a fan of yours.
336
00:21:52,491 --> 00:21:53,687
My name is Perry Mason.
337
00:21:53,865 --> 00:21:55,060
- The attorney?
- Mm-hm.
338
00:21:55,238 --> 00:21:57,608
Why don't you come in
and watch us shoot for a while?
339
00:21:57,780 --> 00:21:59,734
I wish I could,
but I wanted to talk to you.
340
00:21:59,904 --> 00:22:02,650
Concerns a client of mine,
a girl by the name of Evelyn Bagby.
341
00:22:07,065 --> 00:22:10,975
Uh, would you get the other evening
dress, Doris? I'll change on the stage.
342
00:22:11,147 --> 00:22:13,432
I believe you know Miss Bagby.
343
00:22:13,603 --> 00:22:14,847
I know of her.
344
00:22:15,020 --> 00:22:16,560
She stole some jewellery of mine.
345
00:22:16,728 --> 00:22:19,012
- She was acquitted.
- She was fortunate.
346
00:22:19,184 --> 00:22:22,216
- Meaning you think she was guilty?
- Meaning exactly that.
347
00:22:22,433 --> 00:22:25,345
Right now, she's even in more trouble.
She's accused of murdering a man
348
00:22:25,513 --> 00:22:28,511
named Harry Merrill.
Did you know him?
349
00:22:28,679 --> 00:22:30,751
- No.
- He also used the name
350
00:22:30,927 --> 00:22:34,126
Lester Gladden.
Does that mean something to you?
351
00:22:35,051 --> 00:22:38,794
Thank you, Doris. I'll be right in.
Would you get that to Wardrobe?
352
00:22:39,840 --> 00:22:42,705
You haven't answered my question.
353
00:22:44,086 --> 00:22:46,575
Obviously, I don't intend to.
354
00:22:46,753 --> 00:22:47,865
I'm sorry you're tied up.
355
00:22:48,043 --> 00:22:51,159
I would have invited you to take
a drive with me to Riverside.
356
00:22:52,250 --> 00:22:54,783
- Riverside?
- Yes.
357
00:22:54,955 --> 00:22:57,408
Very interesting place, Riverside.
358
00:23:17,235 --> 00:23:19,688
Excuse me,
where could I find Mr. Boles?
359
00:23:19,859 --> 00:23:21,730
- Why?
- I'd like to talk with him.
360
00:23:21,900 --> 00:23:25,761
- About what?
- I might want a cabin.
361
00:23:28,437 --> 00:23:29,977
Just sign a card.
362
00:23:30,144 --> 00:23:31,934
I... I don't want a cabin.
363
00:23:32,103 --> 00:23:35,300
- Then why are you here?
- A legal matter. Perjury.
364
00:23:35,475 --> 00:23:37,465
Are you out of your mind?
365
00:23:37,641 --> 00:23:39,595
I have a client
named Evelyn Bagby.
366
00:23:41,888 --> 00:23:43,262
Well, she's a thief.
367
00:23:43,680 --> 00:23:45,337
Miss Bagby was acquitted.
368
00:23:45,512 --> 00:23:47,879
She might sue you for slander.
369
00:23:48,093 --> 00:23:52,001
Mr. Boles gave some very damaging
testimony against her,
370
00:23:52,216 --> 00:23:54,371
which turned out to be doubtful.
371
00:23:54,548 --> 00:23:56,787
I've finished
fixing that lock, Vinnie.
372
00:23:56,964 --> 00:23:59,248
- Uh, Mr. Boles?
- Yeah.
373
00:23:59,420 --> 00:24:02,204
- He's that Bagby girl's lawyer.
- That's right, Mr. Boles.
374
00:24:02,378 --> 00:24:04,532
We're thinking of filing a suit
for false arrest.
375
00:24:04,709 --> 00:24:07,113
It was dark that night.
A man can make a mistake, can't he?
376
00:24:07,292 --> 00:24:08,618
- Who paid to frame her?
- Nobody.
377
00:24:08,791 --> 00:24:10,661
- You get out.
- Did Mervyn Aldritch pay you?
378
00:24:10,830 --> 00:24:11,943
- No.
- Harry Merrill?
379
00:24:14,163 --> 00:24:15,405
So you know Merrill?
380
00:24:15,578 --> 00:24:18,575
No. Read about him being killed,
that's all.
381
00:24:18,785 --> 00:24:22,444
- I think you're lying.
VINNIE: I told you to get out!
382
00:24:22,740 --> 00:24:24,861
Not before I've seen
your registry cards
383
00:24:25,032 --> 00:24:26,654
for the night of April 12th.
384
00:24:26,822 --> 00:24:28,397
We'll show you nothing.
385
00:24:28,570 --> 00:24:30,644
Would you prefer
to produce them in court?
386
00:24:32,194 --> 00:24:33,982
We don't wanna get in any trouble,
Vinnie.
387
00:24:45,853 --> 00:24:47,724
Thank you.
388
00:24:49,227 --> 00:24:52,803
Mervyn Aldritch, cabin number 4.
389
00:24:53,348 --> 00:24:56,381
Helene Chaney, cabin number 8.
390
00:24:56,597 --> 00:24:58,752
Evelyn Bagby, cabin number 10.
391
00:24:58,929 --> 00:25:02,175
- These all the cards for that night?
- Yeah.
392
00:25:02,344 --> 00:25:06,549
You have a master key
for all the cabins, don't you, Mr. Boles?
393
00:25:06,717 --> 00:25:07,747
Well, we--
394
00:25:07,925 --> 00:25:10,707
Of course we do. Any motel does.
395
00:25:10,922 --> 00:25:14,286
Then, of course, you could enter
any of the cabins.
396
00:25:14,462 --> 00:25:15,623
Meaning what?
397
00:25:15,794 --> 00:25:17,702
Meaning that either of you
could have stolen
398
00:25:17,878 --> 00:25:21,655
Helene Chaney's jewellery
and framed Evelyn Bagby.
399
00:25:22,166 --> 00:25:24,619
Us? Why us?
400
00:25:24,790 --> 00:25:27,277
Something I haven't worked out...
401
00:25:27,455 --> 00:25:29,031
...yet.
402
00:25:30,204 --> 00:25:31,992
Goodbye.
403
00:25:35,368 --> 00:25:39,773
Louis Boles, you're a fool.
404
00:26:11,140 --> 00:26:13,543
Mr. Mason, sit down please.
405
00:26:13,721 --> 00:26:15,592
Thank you.
406
00:26:18,386 --> 00:26:20,090
I can give you just ten minutes.
407
00:26:20,259 --> 00:26:22,214
I won't take long, Mr. Aldritch.
408
00:26:22,925 --> 00:26:25,209
Uh, this is yours, I believe.
409
00:26:30,337 --> 00:26:33,784
A man by the name of Harry Merrill
was killed with a gun like this.
410
00:26:33,960 --> 00:26:35,369
So I read.
411
00:26:35,543 --> 00:26:38,111
Merrill was once married
to the woman you are now engaged to,
412
00:26:38,290 --> 00:26:40,364
Helene Chaney.
413
00:26:41,748 --> 00:26:46,865
Mr. Aldritch, were Miss Chaney
and Merrill ever properly divorced?
414
00:26:47,037 --> 00:26:49,523
- That's none of your business.
- It is when a client of mine
415
00:26:49,701 --> 00:26:53,112
is in police custody and charged
with the murder of Harry Merrill.
416
00:26:56,072 --> 00:26:58,358
I regret the embarrassment
to your client.
417
00:26:58,530 --> 00:27:01,147
Who was also charged with a theft
of jewellery from Miss Chaney.
418
00:27:01,319 --> 00:27:03,689
- That's beside the point.
- Is it?
419
00:27:04,111 --> 00:27:07,852
Did Merrill ever blackmail you
and Miss Chaney?
420
00:27:10,315 --> 00:27:12,600
Not in the legal sense.
421
00:27:12,980 --> 00:27:14,353
Merrill wanted money.
422
00:27:14,520 --> 00:27:17,518
I agreed only for Helene,
for Miss Chaney's sake.
423
00:27:17,685 --> 00:27:20,351
Was he in a position
to have caused her trouble?
424
00:27:20,518 --> 00:27:21,927
Helene divorced him.
425
00:27:22,101 --> 00:27:23,840
He told me
that he'd been improperly served
426
00:27:24,015 --> 00:27:26,088
and because of that
she was still his legal wife.
427
00:27:26,264 --> 00:27:27,757
And?
428
00:27:27,972 --> 00:27:29,842
For a consideration,
he agreed to stipulate
429
00:27:30,012 --> 00:27:32,760
he had been properly served,
and that the divorce was final.
430
00:27:32,928 --> 00:27:35,048
So you met Merrill
at the Eucalyptus Grove Motel
431
00:27:35,217 --> 00:27:38,712
in Riverside to pay him off,
the night of April the 12th.
432
00:27:38,883 --> 00:27:41,748
After buying two identical guns.
433
00:27:41,922 --> 00:27:44,245
You seem to be in possession
of a great many facts, Mason.
434
00:27:45,504 --> 00:27:48,453
Did Merrill suggest the place
or did you?
435
00:27:48,627 --> 00:27:51,624
- Have you seen the motel?
- Yes.
436
00:27:51,793 --> 00:27:54,409
Then you know
I'd hardly suggest such a place.
437
00:27:54,582 --> 00:27:56,407
Agreed.
438
00:27:57,581 --> 00:28:00,446
You gave him how much?
439
00:28:00,620 --> 00:28:02,113
Ten thousand dollars.
440
00:28:02,287 --> 00:28:04,855
Did he sign any papers or releases?
441
00:28:05,034 --> 00:28:07,569
No, not then. I was having
my attorney draw them up.
442
00:28:07,742 --> 00:28:09,945
You paid him
before the papers were drawn up?
443
00:28:10,116 --> 00:28:12,353
I did it for Helene.
444
00:28:12,572 --> 00:28:14,609
Of course.
445
00:28:16,112 --> 00:28:21,691
Now, better think before
you answer this, Mr. Aldritch.
446
00:28:21,859 --> 00:28:24,476
Prior to that night,
447
00:28:24,648 --> 00:28:27,219
did you know Evelyn Bagby?
448
00:28:27,398 --> 00:28:29,386
I never set eyes on her before
in my life.
449
00:28:29,562 --> 00:28:32,560
But this is your gun?
450
00:28:33,686 --> 00:28:35,509
May I see it?
451
00:28:38,975 --> 00:28:40,466
I bought two guns like it.
452
00:28:40,640 --> 00:28:42,096
One for Helene, one for myself.
453
00:28:42,305 --> 00:28:46,344
And which one is this,
yours or Miss Chaney's?
454
00:28:46,511 --> 00:28:48,418
I keep mine
in the glove compartment of my car.
455
00:28:48,593 --> 00:28:50,465
Is it there now?
456
00:28:50,885 --> 00:28:52,790
I don't know unless I look.
457
00:28:52,966 --> 00:28:54,791
Would you look?
458
00:29:16,911 --> 00:29:19,482
Just put that in my car, Doris.
459
00:29:34,693 --> 00:29:36,565
[PHONE RINGING]
460
00:29:42,648 --> 00:29:44,518
ALDRITCH:
I'll take that.
461
00:29:49,103 --> 00:29:52,596
- Yes?
- Darling, I'm calling from a booth.
462
00:29:52,766 --> 00:29:54,307
I just had to talk to you.
463
00:29:54,516 --> 00:29:57,263
I'm afraid that's not quite possible
just now.
464
00:29:57,722 --> 00:29:59,677
Is, uh, someone there?
465
00:30:00,638 --> 00:30:01,716
Yes.
466
00:30:01,887 --> 00:30:05,333
You run on home.
I'll call you just as soon as I'm free.
467
00:30:07,592 --> 00:30:09,048
- Sorry.
- That's all right.
468
00:30:09,216 --> 00:30:10,957
These things will happen.
469
00:30:11,132 --> 00:30:13,914
Well, is it yours or Miss Chaney's?
470
00:30:14,088 --> 00:30:15,710
Mine.
471
00:30:16,170 --> 00:30:18,872
I'll see that you get it back.
472
00:30:19,045 --> 00:30:20,950
I remember putting it
in the glove compartment
473
00:30:21,126 --> 00:30:24,288
and now it's gone.
It must have been stolen.
474
00:30:24,583 --> 00:30:26,820
I want to thank you very much,
Mr. Aldritch.
475
00:30:26,997 --> 00:30:29,237
You've been a great help.
476
00:30:30,955 --> 00:30:35,693
You'll swear, of course,
that this is your gun?
477
00:30:35,952 --> 00:30:38,272
If it's necessary.
478
00:30:38,991 --> 00:30:40,863
It might be necessary.
479
00:30:41,032 --> 00:30:42,738
Good night.
480
00:31:24,300 --> 00:31:25,495
[GUNSHOT]
481
00:31:27,048 --> 00:31:28,245
[GUNSHOT]
482
00:31:51,285 --> 00:31:52,481
Hello, Mason.
483
00:31:52,659 --> 00:31:54,648
Well, hello.
484
00:31:54,824 --> 00:31:57,442
I'm, uh...
I'm gonna search you, Perry.
485
00:31:57,615 --> 00:31:59,356
- Why?
- I'm looking for the murder weapon.
486
00:31:59,531 --> 00:32:01,685
- It's not in your office.
- I hope you had a search warrant.
487
00:32:01,862 --> 00:32:05,688
Yes, I did.
But, uh, for this, I don't need one.
488
00:32:11,316 --> 00:32:15,852
A little thing like withholding evidence
can make life just miserable for you,
489
00:32:16,022 --> 00:32:18,424
- for a long time.
- Who says that gun is evidence?
490
00:32:18,644 --> 00:32:20,136
Evelyn Bagby gave you this revolver.
491
00:32:20,311 --> 00:32:22,099
- Did she?
- She says so.
492
00:32:22,268 --> 00:32:23,972
Well, I advised her to be truthful.
493
00:32:24,141 --> 00:32:25,633
She killed Harry Merrill with it.
494
00:32:25,848 --> 00:32:27,093
Did she tell you that?
495
00:32:27,265 --> 00:32:28,923
You don't believe
that cock-and-bull story
496
00:32:29,097 --> 00:32:30,589
she told you and us?
497
00:32:30,762 --> 00:32:32,469
I always believe my clients.
498
00:32:32,679 --> 00:32:34,799
Mason, maybe there's something
you didn't know.
499
00:32:34,968 --> 00:32:36,626
- Probably.
- You remember that pillowcase
500
00:32:36,801 --> 00:32:38,957
- that was over Harry Merrill's head?
- Yes.
501
00:32:39,134 --> 00:32:40,756
Didn't have a bullet hole in it.
502
00:32:40,923 --> 00:32:44,123
Which means that Merrill was dead
before they put him in the car.
503
00:32:45,255 --> 00:32:48,665
Good night, counsellor.
504
00:32:55,082 --> 00:32:57,914
[CHATTERING]
505
00:33:06,951 --> 00:33:08,776
This is a preliminary examination.
506
00:33:08,992 --> 00:33:10,697
Not a regular trial.
507
00:33:10,865 --> 00:33:12,938
The purpose of this examination
is only to find out
508
00:33:13,114 --> 00:33:16,229
whether a crime has been committed,
and if so,
509
00:33:16,404 --> 00:33:18,228
whether there is reasonable ground
to believe
510
00:33:18,403 --> 00:33:22,098
that the defendant participated
in the commission of that crime.
511
00:33:22,609 --> 00:33:24,184
If that's clear, we'll proceed.
512
00:33:24,691 --> 00:33:27,605
Mr. Burger,
you may open for the prosecution.
513
00:33:28,022 --> 00:33:30,592
Lieutenant Tragg, please.
514
00:33:34,102 --> 00:33:36,506
And, lieutenant,
you gave this weapon
515
00:33:36,685 --> 00:33:38,343
to the Ballistics Department,
didn't you?
516
00:33:38,518 --> 00:33:40,139
- Yes, sir.
- Did you try to trace it
517
00:33:40,307 --> 00:33:42,013
- through its serial number?
- Of course.
518
00:33:42,181 --> 00:33:43,343
What did you find?
519
00:33:43,515 --> 00:33:46,842
That the weapon had been sold
to one Mervyn Aldritch.
520
00:33:47,012 --> 00:33:48,338
Thank you.
521
00:33:48,512 --> 00:33:51,591
- Your witness.
- May I have the exhibit, please.
522
00:33:51,759 --> 00:33:53,832
Thank you.
Now, Lieutenant Tragg,
523
00:33:54,008 --> 00:33:56,045
I presume you questioned
this Mervyn Aldritch?
524
00:33:56,216 --> 00:33:57,245
Naturally.
525
00:33:57,423 --> 00:33:58,584
What statements did he make?
526
00:33:58,755 --> 00:34:01,125
Well, that he, uh, bought the weapon
for his protection
527
00:34:01,297 --> 00:34:03,748
- and that it was stolen.
- Now, just a moment.
528
00:34:04,211 --> 00:34:06,664
I think that evidence
should come from Mr. Aldritch himself.
529
00:34:06,835 --> 00:34:10,956
Your Honour, as far as introducing
this weapon is concerned,
530
00:34:11,124 --> 00:34:14,950
it's only necessary to prove that it was
in the possession of the defendant,
531
00:34:15,121 --> 00:34:17,324
and that it was the weapon
that killed Harry Merrill.
532
00:34:17,745 --> 00:34:20,659
I'd like to hear
from the defence on that.
533
00:34:21,076 --> 00:34:23,315
The prosecution
hasn't proven the weapon
534
00:34:23,492 --> 00:34:25,648
was in the possession
of the defendant.
535
00:34:25,825 --> 00:34:28,393
You gave the weapon
to Lieutenant Tragg yourself.
536
00:34:28,572 --> 00:34:30,314
Lieutenant Tragg took it from me.
537
00:34:30,489 --> 00:34:32,856
In any case, I'm not the defendant.
538
00:34:33,028 --> 00:34:34,686
You were representing her.
539
00:34:34,861 --> 00:34:37,692
Your Honour,
I want to have it definitely established
540
00:34:37,860 --> 00:34:40,974
that this is the weapon
with which the crime was committed.
541
00:34:41,149 --> 00:34:44,229
Mr. Burger, do you have photographic
and ballistics evidence?
542
00:34:44,439 --> 00:34:46,558
Just one moment, Your Honour.
543
00:34:46,729 --> 00:34:48,885
The bullet from the body
was too badly...
544
00:34:49,062 --> 00:34:51,181
What about the other one?
545
00:34:51,601 --> 00:34:54,764
Your Honour, the fatal bullet
was badly mushroomed
546
00:34:54,934 --> 00:34:57,467
when it was taken from the body
at the time of the postmortem.
547
00:34:57,889 --> 00:35:00,342
You mean the fatal bullet
cannot be identified?
548
00:35:00,556 --> 00:35:01,799
I'm afraid not, Your Honour.
549
00:35:01,971 --> 00:35:04,090
But the prosecution can prove
that the weapon
550
00:35:04,303 --> 00:35:07,004
was in the defendant's possession,
that she had the motive.
551
00:35:07,219 --> 00:35:09,006
One moment.
552
00:35:09,258 --> 00:35:10,501
This weapon?
553
00:35:10,674 --> 00:35:13,423
- This gun?
- That's the one that you gave--
554
00:35:13,590 --> 00:35:16,752
I mean,
that Lieutenant Tragg took from you.
555
00:35:17,879 --> 00:35:22,000
Lieutenant Tragg,
are you sure this was the weapon?
556
00:35:22,168 --> 00:35:24,123
- Positive.
- Outside of the fatal bullet,
557
00:35:24,293 --> 00:35:27,039
did you find any other bullets
that had been fired from this gun?
558
00:35:27,207 --> 00:35:28,783
- Yes, sir.
- Where did you find them?
559
00:35:28,957 --> 00:35:31,112
Well, one went through the hood
of the dead man's car
560
00:35:31,288 --> 00:35:33,526
and flattened
against the engine block.
561
00:35:33,703 --> 00:35:37,481
Mr. Burger,
what about this second bullet?
562
00:35:37,659 --> 00:35:39,814
It can't be identified either.
563
00:35:40,033 --> 00:35:42,237
In other words,
neither the fatal bullet nor the one
564
00:35:42,408 --> 00:35:44,396
which went through the hood
can be said positively
565
00:35:44,572 --> 00:35:46,195
to have been fired from this gun?
566
00:35:48,529 --> 00:35:49,937
No, Your Honour.
567
00:35:50,111 --> 00:35:53,310
But it's only necessary
to establish possession.
568
00:35:53,485 --> 00:35:56,184
And the gun
was in the defendant's possession.
569
00:35:56,524 --> 00:35:58,598
Just one moment.
570
00:36:01,396 --> 00:36:03,635
These are photographs
taken at the scene of the crime?
571
00:36:03,812 --> 00:36:06,761
Yes. Yes, sir.
572
00:36:07,768 --> 00:36:11,262
Your Honour,
I've studied these photographs.
573
00:36:11,433 --> 00:36:16,253
I ask you to take a good look
at, uh, this one in particular.
574
00:36:16,430 --> 00:36:18,668
What am I supposed to be
looking at, Mr. Mason?
575
00:36:18,845 --> 00:36:22,672
- That tree at the side of the road.
- Oh, yes.
576
00:36:27,758 --> 00:36:29,546
When were
these photographs taken?
577
00:36:29,756 --> 00:36:32,041
Yesterday morning, sir.
578
00:36:32,670 --> 00:36:34,329
We thought it would save
the court's time
579
00:36:34,504 --> 00:36:36,291
and avoid a trip
to the scene of the crime.
580
00:36:36,460 --> 00:36:40,867
I suggest the peculiar mark
on that tree may be a bullet hole.
581
00:36:41,042 --> 00:36:42,947
We'll recess,
go to the scene of the crime,
582
00:36:43,123 --> 00:36:44,995
and reconvene at 3 this afternoon.
583
00:36:57,366 --> 00:37:00,278
MASON:
Mr. Redfield, as ballistics expert,
584
00:37:00,447 --> 00:37:06,310
a qualification I most certainly admit,
you examined these two bullets?
585
00:37:07,485 --> 00:37:08,942
- Yes, sir.
- When?
586
00:37:09,818 --> 00:37:11,392
Before court reconvened
this afternoon,
587
00:37:11,566 --> 00:37:13,769
just after we returned
from the scene of the crime.
588
00:37:13,939 --> 00:37:16,771
From where were these
two bullets taken?
589
00:37:16,939 --> 00:37:19,259
One from a post
and one from a tree.
590
00:37:19,478 --> 00:37:22,345
And what did you learn from
your examination of these bullets?
591
00:37:22,561 --> 00:37:27,180
The bullets you're holding in your hand
came from the gun over there.
592
00:37:30,514 --> 00:37:33,084
- This gun?
- Yes, sir.
593
00:37:34,013 --> 00:37:36,925
Would you say the bullet
from the tree
594
00:37:37,093 --> 00:37:39,759
was fired from the same gun
as the fatal bullet?
595
00:37:39,926 --> 00:37:42,672
How can he say that
when we can't identify the fatal bullet?
596
00:37:42,840 --> 00:37:47,294
Then how can he say the fatal bullet
was fired from this gun?
597
00:37:47,629 --> 00:37:48,742
Very well, Mr. Mason.
598
00:37:48,920 --> 00:37:54,072
The prosecution will concede that
this is the gun that fired the fatal bullet.
599
00:37:54,958 --> 00:37:56,783
Your Honour,
600
00:37:57,000 --> 00:38:00,279
the prosecution contends
that this is the murder weapon.
601
00:38:00,913 --> 00:38:02,572
A gun which has been
in police possession
602
00:38:02,747 --> 00:38:04,451
since Lieutenant Tragg
took it from me.
603
00:38:04,870 --> 00:38:08,530
I contend that the fatal bullet
came from another gun.
604
00:38:08,702 --> 00:38:09,863
That's conjecture.
605
00:38:10,033 --> 00:38:11,442
JUDGE:
It certainly is, Mr. Mason.
606
00:38:11,907 --> 00:38:13,530
Do you intend
to prove your statement?
607
00:38:13,741 --> 00:38:15,895
Your Honour, the prosecution knows
there are two guns.
608
00:38:16,072 --> 00:38:18,476
Identical guns,
both bought by the same man.
609
00:38:19,154 --> 00:38:21,025
What do you say about that,
Mr. Burger?
610
00:38:21,486 --> 00:38:23,191
Well, Your Honour...
611
00:38:23,359 --> 00:38:28,061
If the court please,
I appreciate Mr. Burger's reluctance
612
00:38:28,232 --> 00:38:32,852
to introduce a certain personal
relationship that borders this trial.
613
00:38:33,022 --> 00:38:36,017
- I share that reluctance.
- Thank you, Mr. Mason.
614
00:38:36,186 --> 00:38:40,129
However, it is vital to the defence
that we prove the existence
615
00:38:40,308 --> 00:38:43,389
and ownership
of two particular guns.
616
00:38:43,558 --> 00:38:45,842
Very well, sir.
As long as it's come up.
617
00:38:46,013 --> 00:38:49,958
The prosecution will prove
that the defendant, Evelyn Bagby,
618
00:38:50,137 --> 00:38:53,500
was in possession of the fatal gun
on the night of April 12th.
619
00:38:53,718 --> 00:38:56,419
- Have you finished with this witness?
- I have.
620
00:38:56,592 --> 00:38:59,422
Call Mervyn Aldritch
to the stand, please.
621
00:38:59,589 --> 00:39:02,705
[CROWD MURMURING]
622
00:39:08,876 --> 00:39:14,243
And, Mr. Aldritch, what happened
when your fianc�e looked for the gun?
623
00:39:14,415 --> 00:39:16,902
- It was gone.
- You're absolutely sure of that?
624
00:39:17,080 --> 00:39:20,574
- Absolutely.
- Thank you, Mr. Aldritch.
625
00:39:21,161 --> 00:39:24,028
You may cross-examine,
Mr. Mason.
626
00:39:24,826 --> 00:39:27,064
Mr. Aldritch, you've testified
for the prosecution
627
00:39:27,241 --> 00:39:31,731
that you bought two guns, these,
in Riverside?
628
00:39:31,906 --> 00:39:33,729
- Yes.
- These are the guns?
629
00:39:33,904 --> 00:39:35,693
Yes.
630
00:39:35,904 --> 00:39:37,526
Why two guns?
631
00:39:37,694 --> 00:39:42,017
I... I kept one for myself
and I gave one to...
632
00:39:42,608 --> 00:39:43,638
To my fianc�e.
633
00:39:44,315 --> 00:39:46,103
But which one did you keep
634
00:39:46,272 --> 00:39:48,677
and which one did you give
to your fianc�e?
635
00:39:49,771 --> 00:39:51,759
- I don't know. They're exactly alike.
- Are they?
636
00:39:51,977 --> 00:39:54,725
Your Honour, defence counsel
is going over ground
637
00:39:54,893 --> 00:39:58,386
he's already established. Except
for the manufacturer's numbers,
638
00:39:58,598 --> 00:39:59,760
those two guns are identical.
639
00:39:59,932 --> 00:40:01,093
Your Honour, one of the guns
640
00:40:01,265 --> 00:40:03,929
has a small file mark
on the lower part of the barrel.
641
00:40:04,095 --> 00:40:07,093
The other has no such mark.
642
00:40:09,925 --> 00:40:12,378
That's correct, Mr. Mason.
643
00:40:12,550 --> 00:40:14,585
But what bearing does that have
on this case?
644
00:40:14,798 --> 00:40:16,623
This is the one with the file mark.
645
00:40:16,798 --> 00:40:19,912
The one Mr. Aldritch
brought into court today.
646
00:40:20,087 --> 00:40:22,243
True, Mr. Aldritch?
647
00:40:22,420 --> 00:40:23,449
I don't know.
648
00:40:23,627 --> 00:40:27,120
It's the one marked Exhibit 5.
The one marked so
649
00:40:27,291 --> 00:40:29,696
in the presence of the court
no more than half an hour ago.
650
00:40:29,874 --> 00:40:31,946
Isn't that so, Mr. Aldritch?
651
00:40:32,205 --> 00:40:33,827
Yes.
652
00:40:34,038 --> 00:40:36,703
Did you put the file mark
on this gun?
653
00:40:38,077 --> 00:40:40,067
- Did you, Mr. Aldritch?
- No, I did not.
654
00:40:40,243 --> 00:40:41,652
- Then who did?
- I don't know.
655
00:40:41,826 --> 00:40:44,228
BURGER: Defence counsel
is asking the witness to conjecture.
656
00:40:44,781 --> 00:40:47,400
The witness could have
bought the gun with the file mark on it
657
00:40:47,572 --> 00:40:48,685
without noticing the mark.
658
00:40:49,612 --> 00:40:50,890
Very true.
659
00:40:51,069 --> 00:40:52,397
Mr. Aldritch, you've stated
660
00:40:52,570 --> 00:40:55,684
that you gave one of the guns
to your fianc�e.
661
00:40:55,858 --> 00:40:57,137
For the third time, yes.
662
00:40:57,316 --> 00:41:00,349
- Was your fianc�e's gun stolen?
- Yes.
663
00:41:00,523 --> 00:41:02,347
From where?
664
00:41:03,980 --> 00:41:05,141
From her overnight bag.
665
00:41:05,313 --> 00:41:08,012
Where was the overnight bag?
666
00:41:09,643 --> 00:41:11,550
In a motel cabin.
667
00:41:11,726 --> 00:41:15,255
In the Eucalyptus Grove Motel
in Riverside?
668
00:41:15,848 --> 00:41:18,465
- Yes.
- Was something else taken?
669
00:41:18,638 --> 00:41:20,260
Some jewellery.
670
00:41:20,428 --> 00:41:24,633
Was the defendant, Evelyn Bagby,
accused of stealing that jewellery?
671
00:41:24,801 --> 00:41:27,585
- Yes.
- But she was acquitted?
672
00:41:27,758 --> 00:41:28,919
Yes.
673
00:41:29,133 --> 00:41:32,460
Now, Mr. Aldritch,
was Harry Merrill at that same motel
674
00:41:32,630 --> 00:41:35,875
on the night the gun and jewellery
were stolen?
675
00:41:36,086 --> 00:41:37,744
He was.
676
00:41:37,919 --> 00:41:41,862
Did you give Harry Merrill any money
that night in Riverside?
677
00:41:43,957 --> 00:41:45,366
Ten thousand dollars.
678
00:41:45,873 --> 00:41:49,402
Yet, when Harry Merrill's apartment
was searched, no money was found.
679
00:41:49,579 --> 00:41:52,067
He had no bank account.
680
00:41:52,703 --> 00:41:56,196
Mr. Aldritch, why did you give
Harry Merrill that money?
681
00:41:56,368 --> 00:41:59,482
To prevent him from causing a scandal
about my fianc�e.
682
00:41:59,657 --> 00:42:02,772
- Did your fianc�e kill him?
- No.
683
00:42:05,820 --> 00:42:08,734
Did I visit you at your home
a few nights ago?
684
00:42:08,902 --> 00:42:10,691
- Yes.
- I showed you a gun?
685
00:42:10,860 --> 00:42:11,888
Yes.
686
00:42:12,066 --> 00:42:13,642
You took it from me,
you left the room,
687
00:42:13,815 --> 00:42:16,482
returned, and gave the gun
back to me again.
688
00:42:16,648 --> 00:42:19,762
- Yes.
- Was it the same gun I gave to you?
689
00:42:21,687 --> 00:42:23,143
Yes.
690
00:42:23,310 --> 00:42:25,300
The same gun I gave you?
691
00:42:31,347 --> 00:42:33,468
No, it was not the same gun.
692
00:42:33,680 --> 00:42:35,171
You switched guns, I know.
693
00:42:35,345 --> 00:42:37,798
Because the gun I gave you
had a file mark on it.
694
00:42:38,011 --> 00:42:40,131
The gun you returned to me
had no mark.
695
00:42:40,509 --> 00:42:45,460
This gun, the gun with the file mark,
is the one you brought into court today.
696
00:42:45,632 --> 00:42:47,953
But the one with no mark,
697
00:42:48,130 --> 00:42:50,878
this is the gun the ballistics expert
says fired two bullets,
698
00:42:51,046 --> 00:42:53,497
which were taken
from the tree and the post.
699
00:42:53,668 --> 00:42:56,370
This is the gun Lieutenant Tragg
took from me
700
00:42:56,543 --> 00:42:59,704
and which the prosecution claims
was in the possession of Evelyn Bagby
701
00:42:59,873 --> 00:43:02,029
on the night of the murder.
702
00:43:02,539 --> 00:43:06,577
Your Honour,
the prosecution contends
703
00:43:06,744 --> 00:43:10,238
that Evelyn Bagby
was in possession of this gun,
704
00:43:10,409 --> 00:43:13,241
the gun without the file marks
on the night of the murder.
705
00:43:13,408 --> 00:43:15,197
And yet we know
it was in the possession
706
00:43:15,366 --> 00:43:17,816
of Mr. Aldritch at that time.
707
00:43:18,030 --> 00:43:19,855
JUDGE:
You may step down, Mr. Aldritch,
708
00:43:20,030 --> 00:43:22,563
but don't leave the courtroom.
709
00:43:23,319 --> 00:43:26,648
To further establish the innocence
of my client,
710
00:43:26,818 --> 00:43:28,557
I should like to call
another witness.
711
00:43:29,024 --> 00:43:30,101
Go ahead, Mr. Mason.
712
00:43:30,273 --> 00:43:33,802
MASON:
I call Mr. Louis Boles to the stand.
713
00:43:42,642 --> 00:43:45,970
Raise your right hand, please.
Do you solemnly swear the testimony
714
00:43:46,139 --> 00:43:47,466
you're about to give in the case
715
00:43:47,639 --> 00:43:49,961
to be the truth, the whole truth,
nothing but the truth?
716
00:43:50,138 --> 00:43:52,008
- I do.
- Be seated.
717
00:43:54,802 --> 00:43:56,673
Your name?
718
00:43:56,842 --> 00:43:58,334
Louis Boles.
719
00:43:58,508 --> 00:44:00,333
- Occupation?
- Motel owner.
720
00:44:00,507 --> 00:44:02,828
Eucalyptus Grove Motel
in Riverside.
721
00:44:03,005 --> 00:44:07,044
Mr. Boles, you were the chief witness
for the prosecution in the robbery case
722
00:44:07,212 --> 00:44:09,745
- against Evelyn Bagby, were you not?
- Yeah.
723
00:44:09,918 --> 00:44:12,998
And you knew Harry Merrill?
724
00:44:13,167 --> 00:44:14,445
No.
725
00:44:14,624 --> 00:44:16,696
- No?
- Mm-mm.
726
00:44:18,039 --> 00:44:21,532
A short time ago,
I went to see you in Riverside.
727
00:44:21,745 --> 00:44:24,908
I looked through your registry cards
for the night of April 12th.
728
00:44:25,077 --> 00:44:27,694
I found those of Evelyn Bagby,
Mervyn Aldritch,
729
00:44:27,866 --> 00:44:30,189
and Mr. Aldritch's fianc�e.
730
00:44:30,366 --> 00:44:32,769
- Is that not so?
- Mm-hm.
731
00:44:33,405 --> 00:44:36,852
Did you hear the testimony
just given by Mr. Aldritch?
732
00:44:37,071 --> 00:44:38,183
Yeah, I did.
733
00:44:38,361 --> 00:44:42,566
Did you hear him say that Harry Merrill
had been at your motel that night?
734
00:44:42,734 --> 00:44:44,936
- Yes.
- Yet there was no card for him.
735
00:44:45,107 --> 00:44:46,433
Why not?
736
00:44:46,606 --> 00:44:48,561
He might have registered
under a different name.
737
00:44:48,731 --> 00:44:50,270
- What name?
- I don't know.
738
00:44:50,479 --> 00:44:52,884
Mr. Boles, did you destroy
Harry Merrill's card?
739
00:44:53,062 --> 00:44:55,300
- No.
- Did Harry Merrill promise you money
740
00:44:55,477 --> 00:44:57,963
if you testified falsely
against Evelyn Bagby?
741
00:44:58,183 --> 00:45:00,588
- No.
- I'll object to that, Your Honour.
742
00:45:00,766 --> 00:45:03,678
Defence counsel is not only assuming
a fact not in evidence,
743
00:45:03,846 --> 00:45:06,299
he is attempting to cross-examine
his own witness.
744
00:45:06,471 --> 00:45:10,463
Your Honour,
Harry Merrill was given $10,000.
745
00:45:10,635 --> 00:45:13,039
And not one cent of that money
has been found. Where is it?
746
00:45:13,216 --> 00:45:14,838
That doesn't have to do
with this case.
747
00:45:15,007 --> 00:45:16,797
Ten thousand dollars
is a motive for murder.
748
00:45:16,965 --> 00:45:18,338
JUDGE:
Gentlemen, gentlemen.
749
00:45:18,548 --> 00:45:21,034
If you have any remarks,
address them to the court.
750
00:45:21,254 --> 00:45:22,332
Very well, Your Honour.
751
00:45:22,504 --> 00:45:25,665
As you've stated, Your Honour,
this is a preliminary hearing.
752
00:45:25,834 --> 00:45:27,409
The defence
merely wishes to establish
753
00:45:27,583 --> 00:45:31,788
that more than one person had reason
and motive enough to kill Harry Merrill.
754
00:45:31,956 --> 00:45:33,661
That's all, Mr. Boles.
755
00:45:33,831 --> 00:45:36,235
Your witness, Mr. Burger.
756
00:45:39,953 --> 00:45:42,321
No questions, Your Honour.
757
00:45:42,576 --> 00:45:46,899
I now wish to call
Mrs. Mary Thompson to the stand.
758
00:45:55,110 --> 00:45:57,432
Raise your right hand.
Do you solemnly swear the testimony
759
00:45:57,609 --> 00:45:59,599
you're about to give in this case
to be the truth,
760
00:45:59,775 --> 00:46:01,763
- the whole truth, nothing but the truth?
- I do.
761
00:46:01,939 --> 00:46:03,314
Be seated.
762
00:46:09,145 --> 00:46:11,679
- Your name, please?
- Mrs. Mary Thompson.
763
00:46:11,852 --> 00:46:12,880
Occupation?
764
00:46:13,058 --> 00:46:16,055
I manage the Villa Espa�a apartments
in the Valley.
765
00:46:16,224 --> 00:46:19,006
Uh, does the defendant,
Evelyn Bagby, live there?
766
00:46:19,180 --> 00:46:20,803
- Yes, sir.
- Mrs. Thompson,
767
00:46:20,972 --> 00:46:25,211
is there anyone else in this courtroom
who's rented an apartment from you?
768
00:46:25,385 --> 00:46:28,631
- Yes, sir.
- Would you point them out?
769
00:46:28,801 --> 00:46:31,369
- Him.
MASON: You mean Louis Boles?
770
00:46:31,548 --> 00:46:32,579
THOMPSON:
Yes, sir.
771
00:46:32,757 --> 00:46:35,622
MASON: When did Mr. Boles
rent his apartment?
772
00:46:35,796 --> 00:46:37,335
THOMPSON:
About two weeks ago.
773
00:46:37,503 --> 00:46:40,121
MASON: That was before
Harry Merrill was killed.
774
00:46:40,294 --> 00:46:42,496
THOMPSON: Yes, sir.
- Before Harry Merrill's death,
775
00:46:42,667 --> 00:46:46,529
did you notice anything odd or different
about Mr. Boles' behaviour?
776
00:46:46,707 --> 00:46:48,660
- Yes, sir.
- Would you tell the court, please?
777
00:46:49,705 --> 00:46:53,613
Well, he rented the apartment,
but he never slept there.
778
00:46:53,786 --> 00:46:55,326
I only saw him three times,
779
00:46:55,493 --> 00:46:58,692
but each time, he was hanging around
Miss Bagby's door.
780
00:46:58,867 --> 00:47:02,776
MASON: Did you ever question what
he was doing, or did he ever explain?
781
00:47:02,948 --> 00:47:08,183
No, sir. Well, once he said that he
had mistaken it for his own apartment.
782
00:47:19,313 --> 00:47:22,642
- Thank you, Mrs. Thompson, that's all.
BURGER: Just a moment.
783
00:47:22,811 --> 00:47:26,721
Mrs. Thompson, this man that you say
rented an apartment,
784
00:47:26,893 --> 00:47:28,847
did he register as Louis Boles?
785
00:47:29,016 --> 00:47:32,216
No, sir.
He called himself Lawrence Benson.
786
00:47:32,432 --> 00:47:35,427
And you say that you've only seen him
two or three times?
787
00:47:35,596 --> 00:47:37,468
- Yes, sir.
- Then you could be mistaken
788
00:47:37,638 --> 00:47:39,461
in your identification of him,
couldn't you?
789
00:47:40,094 --> 00:47:42,841
No, I couldn't.
790
00:47:44,675 --> 00:47:46,498
That's all.
791
00:47:47,464 --> 00:47:52,912
I'd, uh, like to recall Louis Boles
to the stand.
792
00:48:03,207 --> 00:48:07,826
Mr. Boles, why did you rent
that apartment at the Villa Espa�a?
793
00:48:07,996 --> 00:48:10,316
BOLES:
I didn't. Never.
794
00:48:12,117 --> 00:48:15,115
Why did you take a pillowcase
from that apartment?
795
00:48:15,283 --> 00:48:16,988
I didn't.
796
00:48:19,031 --> 00:48:22,275
You ever see this before?
797
00:48:22,612 --> 00:48:23,890
No.
798
00:48:24,069 --> 00:48:27,480
You sure you didn't take this gun
the same time you took the jewellery?
799
00:48:27,651 --> 00:48:31,311
- Didn't take jewellery. Never saw that.
- Why destroy Merrill's registry card?
800
00:48:31,483 --> 00:48:33,353
I didn't. He didn't sign one.
801
00:48:33,522 --> 00:48:35,014
He...
802
00:48:35,188 --> 00:48:36,846
[CROWD MURMURING]
803
00:48:37,021 --> 00:48:39,342
He didn't sign one?
804
00:48:43,684 --> 00:48:48,718
He promised me $500
if I'd make trouble for Evelyn Bagby.
805
00:48:49,348 --> 00:48:50,755
Then he didn't pay me.
806
00:48:50,971 --> 00:48:54,383
Did he tell you why
he wanted trouble for Evelyn Bagby?
807
00:48:54,762 --> 00:48:57,792
He said she was gonna
make serious trouble for him.
808
00:48:58,175 --> 00:48:59,882
He didn't give me a nickel.
809
00:49:00,050 --> 00:49:02,880
Just showed me all the money
he got from Aldritch...
810
00:49:04,464 --> 00:49:08,291
...and then he said
I could whistle and wait.
811
00:49:08,461 --> 00:49:11,873
He said I was stupid,
that she got acquitted.
812
00:49:13,210 --> 00:49:15,613
So, what did you do?
813
00:49:16,707 --> 00:49:18,330
Figured it out.
814
00:49:18,498 --> 00:49:22,075
If I killed him, I could get the money.
815
00:49:23,121 --> 00:49:25,406
Get the money
and get away from her.
816
00:49:27,076 --> 00:49:29,860
Been wanting to get her off my back
for 25 years.
817
00:49:30,284 --> 00:49:32,023
Do anything to get away from her.
818
00:49:32,365 --> 00:49:36,487
Did Mrs. Boles have anything to do
with the murder?
819
00:49:38,195 --> 00:49:40,813
No. I did it alone.
820
00:49:40,986 --> 00:49:42,643
I killed him
in that apartment I rented.
821
00:49:42,818 --> 00:49:45,849
Figured it out all by myself.
All she was worried about
822
00:49:46,066 --> 00:49:47,772
was the motel
getting a bad reputation.
823
00:49:49,605 --> 00:49:51,429
She always said I was dumb.
824
00:49:51,604 --> 00:49:53,476
Called me stupid.
825
00:49:53,646 --> 00:49:56,641
But I got $10,000, that's what.
826
00:49:58,351 --> 00:49:59,891
I...
827
00:50:04,723 --> 00:50:06,677
[CRYING]
828
00:50:10,053 --> 00:50:11,711
Your Honour?
829
00:50:11,886 --> 00:50:14,502
I think that's enough, Mr. Mason.
830
00:50:14,675 --> 00:50:16,795
The case against Evelyn Bagby
is dismissed.
831
00:50:17,008 --> 00:50:20,122
Mr. Burger, you will take
the necessary steps about Mr. Boles.
832
00:50:20,297 --> 00:50:22,536
Oh, Mr. Mason, I'm so grateful.
833
00:50:22,713 --> 00:50:26,407
Mm...
Careful of those big blue eyes.
834
00:50:33,373 --> 00:50:36,240
But why did Boles rent that apartment
at the Villa Espa�a?
835
00:50:36,414 --> 00:50:37,691
So that he could watch you.
836
00:50:37,870 --> 00:50:41,484
Learn your habits, when you worked,
when you got home.
837
00:50:41,661 --> 00:50:43,317
Then he planted the gun
in your apartment.
838
00:50:43,492 --> 00:50:45,613
That night, when he tried to force me
off the road--
839
00:50:45,784 --> 00:50:47,856
He figured you'd use the gun
and wouldn't hit him.
840
00:50:48,032 --> 00:50:49,061
He must have been crazy.
841
00:50:49,239 --> 00:50:51,145
Didn't he realise
he could get himself killed?
842
00:50:51,322 --> 00:50:53,146
Yes. I guess he felt
he had to take the chance
843
00:50:53,321 --> 00:50:55,310
so that later on,
when he planted Merrill's body,
844
00:50:55,486 --> 00:50:57,441
the police would assume
that Evelyn had done it.
845
00:50:57,610 --> 00:50:59,896
And her story would sound
as phoney as the devil.
846
00:51:00,066 --> 00:51:01,642
Mr. Mason,
I can't thank you enough.
847
00:51:01,815 --> 00:51:04,386
Well, Mr. Aldritch did.
848
00:51:04,565 --> 00:51:07,264
This is for not implicating
Helene Chaney
849
00:51:07,437 --> 00:51:10,221
and for clearing Aldritch
of a murder charge.
850
00:51:10,395 --> 00:51:12,218
- Wow!
MASON: Mm-hm.
851
00:51:12,393 --> 00:51:15,805
- And half of it belongs to Evelyn.
- To me?
852
00:51:15,975 --> 00:51:17,550
He wanted you
to have some compensation
853
00:51:17,723 --> 00:51:19,298
for that trouble in Riverside.
854
00:51:19,472 --> 00:51:22,386
And then too, you have red hair.
855
00:51:22,555 --> 00:51:27,126
- What does that have to do with it?
- Well, Helene Chaney has red hair.
856
00:51:27,302 --> 00:51:29,209
He must be partial to redheads.
857
00:51:29,387 --> 00:51:31,669
[LAUGHING]
65834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.