All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S03E10.WEBRip.x264-ION1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,719 --> 00:01:36,849 Everybody's got a story. 2 00:01:37,639 --> 00:01:38,889 A beginning... 3 00:01:40,642 --> 00:01:41,772 a middle... 4 00:01:45,647 --> 00:01:46,647 an end. 5 00:01:51,820 --> 00:01:54,490 Of course, there's the story people tell you... 6 00:01:59,577 --> 00:02:01,077 and then there's the truth. 7 00:02:04,499 --> 00:02:06,129 I'll recommend a closed casket. 8 00:02:22,934 --> 00:02:24,354 Something wrong, Ms. Jones? 9 00:02:25,562 --> 00:02:29,862 My adoptive mother was just murdered, and I'm supposed to be at the mortuary. 10 00:02:29,941 --> 00:02:31,731 But don't let that stop you. 11 00:02:31,818 --> 00:02:35,608 Must be a terrible strain, losing someone that way. 12 00:02:35,697 --> 00:02:37,237 Is that your idea of a motive? 13 00:02:38,199 --> 00:02:40,409 Grief makes people do crazy things. 14 00:02:40,493 --> 00:02:41,793 We weren't that close. 15 00:02:44,455 --> 00:02:46,915 What are they looking for, the Lindbergh baby? 16 00:02:47,000 --> 00:02:49,540 We tend to be thorough when one of our own is killed. 17 00:02:50,336 --> 00:02:52,506 Well, I would say, "It wasn't me." 18 00:02:52,589 --> 00:02:55,219 But it kind of loses impact after the 50th time. 19 00:02:55,925 --> 00:02:59,215 What did you and Officer Nussbaumer talk about after he turned off his body cam? 20 00:02:59,304 --> 00:03:02,974 -I don't discuss my cases. -If he was a case, who was the client? 21 00:03:04,017 --> 00:03:06,477 -We are not square, you piece of... - Who the hell-- 22 00:03:06,978 --> 00:03:08,728 People hire me in confidence. 23 00:03:09,606 --> 00:03:11,856 You said you were home last night. Alone? 24 00:03:12,400 --> 00:03:14,360 -Is that a crime? - No. 25 00:03:14,819 --> 00:03:16,489 Not much of an alibi, either. 26 00:03:18,364 --> 00:03:19,454 Let's see your hands. 27 00:03:20,491 --> 00:03:22,291 Somebody beat Officer Nussbaumer to death. 28 00:03:22,368 --> 00:03:24,408 Your hands have been murder weapons before. 29 00:03:29,500 --> 00:03:32,250 -Your powers include fast healing? -Not that fast. 30 00:03:45,433 --> 00:03:48,603 - What the hell is this? -Research. 31 00:03:50,063 --> 00:03:53,573 More like motive, for a super vigilante to flex her muscles 32 00:03:53,650 --> 00:03:55,860 and take out a dirty cop. 33 00:03:55,944 --> 00:04:00,284 Nussbaumer robbed and killed drug dealers, a lot of them kids. 34 00:04:00,865 --> 00:04:04,655 One of those kids cracked my skull open with a bike lock. 35 00:04:04,744 --> 00:04:06,914 I wouldn't be here if Nussbaumer hadn't stood his ground. 36 00:04:06,996 --> 00:04:08,246 Detective. 37 00:04:10,166 --> 00:04:11,376 We'll check this out. 38 00:04:11,459 --> 00:04:13,539 - Knock yourself out. 39 00:04:13,628 --> 00:04:15,708 -I need to take this. - We're not finished. 40 00:04:15,797 --> 00:04:17,257 Then goddamn arrest me. 41 00:04:21,928 --> 00:04:22,848 We'll be in touch. 42 00:04:27,267 --> 00:04:29,977 I don't know what kinda deal you had with Detective Costa, 43 00:04:30,061 --> 00:04:31,851 but it got him suspended. 44 00:04:31,938 --> 00:04:33,358 We won't look the other way. 45 00:04:38,152 --> 00:04:40,742 The clues tell a story that points to me. 46 00:04:42,282 --> 00:04:43,872 But the cops don't know Erik. 47 00:04:47,161 --> 00:04:48,711 Maybe I don't, either. 48 00:04:59,424 --> 00:05:00,764 Hey, sorry I'm late. 49 00:05:02,135 --> 00:05:05,755 -Are you okay? -I don't-- I don't know. 50 00:05:05,847 --> 00:05:10,177 Good morning. My name is Eugene Burchell. You can call me Gene. 51 00:05:10,268 --> 00:05:12,188 I'm very sorry for your loss. 52 00:05:12,270 --> 00:05:16,190 I know Dorothy Walker was a devoted mother, a loyal friend, 53 00:05:16,274 --> 00:05:19,784 and a style icon who improved every life she touched. 54 00:05:19,861 --> 00:05:21,151 Did Dorothy write that? 55 00:05:21,237 --> 00:05:24,697 Uh your mother left behind very specific instructions. 56 00:05:26,326 --> 00:05:30,956 She's going to be in one of these forever. I don't know how to choose. 57 00:05:31,039 --> 00:05:34,999 -Sounds like Dorothy already chose, right? - Yeah, and it's a blessing. 58 00:05:35,084 --> 00:05:37,634 Planning a service can be very hard on the family. 59 00:05:37,712 --> 00:05:39,922 But Mrs. Walker's attorney sent over the details-- 60 00:05:40,006 --> 00:05:42,676 No! No Hogarth. 61 00:05:44,302 --> 00:05:47,562 My mom hired her firm right around the time that I did. 62 00:05:47,638 --> 00:05:50,638 They represent her murderer, too, Gene. 63 00:05:51,768 --> 00:05:53,848 Does that seem weird to you, Gene? 64 00:05:56,064 --> 00:05:57,574 God. They have her will. 65 00:05:57,648 --> 00:06:01,238 Well, you need to file the original in probate court. 66 00:06:02,028 --> 00:06:03,528 Not helping, Gene. 67 00:06:05,031 --> 00:06:08,951 I'll get the original, and I'll deal with Hogarth's minions, okay? 68 00:06:09,035 --> 00:06:11,825 And your mother selected a playlist for the service, 69 00:06:11,913 --> 00:06:15,003 featuring several of your own songs, Ms. Walker. 70 00:06:15,458 --> 00:06:18,878 She also requested a memory board at the service. 71 00:06:19,295 --> 00:06:20,415 What's a memory board? 72 00:06:20,505 --> 00:06:25,885 Where each guest is asked to pin a photo or memento that reminds them of her. 73 00:06:26,469 --> 00:06:29,849 Well... I don't have a recent, uh, photo. 74 00:06:29,931 --> 00:06:31,431 We'll get something. 75 00:06:31,516 --> 00:06:35,436 Uh, she also asked that you give the eulogy. 76 00:06:36,604 --> 00:06:40,154 "I know Pats won't leave a dry eye in the house." 77 00:06:40,900 --> 00:06:42,740 It's entirely up to you. If you don't-- 78 00:06:42,819 --> 00:06:46,949 It's okay. I'll just... I'll... I'll let her down one last time. 79 00:06:47,031 --> 00:06:49,911 Hey, why don't you go get some air? I'll handle this. 80 00:06:54,163 --> 00:06:56,793 Uh, well, she went with the Senator. 81 00:06:58,751 --> 00:07:00,171 An outstanding choice. 82 00:07:01,629 --> 00:07:04,669 - We found a file in her office. - She's a private investigator! 83 00:07:04,757 --> 00:07:06,427 Listen to me. I think you need... 84 00:07:06,509 --> 00:07:07,429 Shit! 85 00:07:07,510 --> 00:07:09,300 We're trying to fill in some gaps in her story. 86 00:07:09,387 --> 00:07:12,637 -Come on. You are trying to pin it on her. -They won't. 87 00:07:12,723 --> 00:07:14,683 -Are we harassing grieving women now? 88 00:07:14,767 --> 00:07:15,597 Just doing our jobs. 89 00:07:15,685 --> 00:07:19,185 If following me around is the best use of your time, fine. 90 00:07:19,605 --> 00:07:21,815 But leave my family alone. Come on. 91 00:07:21,899 --> 00:07:23,729 - Sorry for your loss. -How dare you? 92 00:07:23,818 --> 00:07:26,778 Don't antagonize them. I've got that part covered. 93 00:07:27,572 --> 00:07:30,872 -How did you even get on their radar? -I'm always on their radar. 94 00:07:31,492 --> 00:07:32,542 Jess, tell me. 95 00:07:33,870 --> 00:07:36,120 -I didn't kill that guy. -Obviously. 96 00:07:36,914 --> 00:07:38,214 I think I know who did. 97 00:07:39,792 --> 00:07:43,712 -You think Sallinger did this? -No, he's tied to an IV in a hospital bed. 98 00:07:45,214 --> 00:07:46,554 Well, then who? 99 00:07:47,175 --> 00:07:48,085 Erik. 100 00:07:49,427 --> 00:07:50,887 Why would Erik kill a cop? 101 00:07:50,970 --> 00:07:53,390 Nussbaumer was one of his old marks. 102 00:07:54,265 --> 00:07:57,015 Maybe he felt bad that he hadn't stopped him earlier. 103 00:07:58,394 --> 00:08:02,404 Or he's following my example, trying on his hero pants. 104 00:08:02,482 --> 00:08:05,652 -I mean, you know him better than I do. -I thought I did. 105 00:08:06,694 --> 00:08:08,494 I take it you're not gonna hand him over. 106 00:08:08,571 --> 00:08:10,621 I just need to find out what happened. 107 00:08:10,698 --> 00:08:13,118 -What can I do? -Nothing. I got this. 108 00:08:13,201 --> 00:08:14,041 Okay. 109 00:08:15,453 --> 00:08:16,543 Keep me posted. 110 00:08:18,247 --> 00:08:19,707 Try and get some rest. 111 00:08:47,568 --> 00:08:49,738 -Kith Lyonne is here. -Show her in. 112 00:08:54,408 --> 00:08:55,988 I'll be right back with your tea. 113 00:09:03,084 --> 00:09:05,344 -How are you feeling? -Fine. 114 00:09:07,588 --> 00:09:11,008 What fresh hell has Peter's crimes brought me today? 115 00:09:11,092 --> 00:09:15,052 Good news. The IRS has agreed to a reduced fine. 116 00:09:16,305 --> 00:09:18,175 And, other than Patseras, 117 00:09:18,266 --> 00:09:23,436 the defrauded foundation donors will accept a minor settlement. 118 00:09:24,605 --> 00:09:28,025 -I don't have the money. -I do. 119 00:09:28,776 --> 00:09:31,776 This a loan. This is the agreement. 120 00:09:33,573 --> 00:09:37,453 I don't need you to be grateful, but don't be stubborn. 121 00:09:42,498 --> 00:09:43,748 Thank you. 122 00:09:49,463 --> 00:09:51,093 Demetri Patseras. 123 00:09:51,841 --> 00:09:52,931 What about him? 124 00:09:53,843 --> 00:09:57,563 His refusal to settle it, it feels like a personal vendetta. 125 00:09:58,306 --> 00:09:59,176 Is it? 126 00:09:59,265 --> 00:10:02,385 Demetri and his wife gave us the seed money for the foundation. 127 00:10:02,476 --> 00:10:06,806 They were Peter's clients and our closest friends until... 128 00:10:07,857 --> 00:10:10,147 I noticed bruising on Fiona's shoulders. 129 00:10:11,193 --> 00:10:14,243 Patseras doesn't have a record of domestic violence. 130 00:10:14,322 --> 00:10:17,122 Fi didn't want him to go to jail, but I got her away from him, 131 00:10:17,199 --> 00:10:19,449 and Demetri blames me for the breakup of his marriage. 132 00:10:19,535 --> 00:10:21,115 A fact I used to take pride in. 133 00:10:21,203 --> 00:10:24,253 Don't worry, sweetie. I... I'll look into it. 134 00:10:24,332 --> 00:10:27,632 I have a forensic accountant digging into his records right now. 135 00:10:29,629 --> 00:10:30,629 Why? 136 00:10:31,797 --> 00:10:33,667 We all have our weaknesses. 137 00:10:35,885 --> 00:10:37,755 Okay, well, call me with any updates. 138 00:10:37,845 --> 00:10:39,425 Kith, we have more to discuss. 139 00:10:39,513 --> 00:10:43,643 And be careful. Demetri is aggressive in business and in life. 140 00:10:43,726 --> 00:10:45,806 -So am I. -I know. 141 00:10:50,941 --> 00:10:51,941 That was fast. 142 00:10:52,026 --> 00:10:55,486 Set up a meeting with Trish Walker. Sooner the better. 143 00:10:56,447 --> 00:10:58,407 -But her mother was just-- -I'm aware. 144 00:11:00,076 --> 00:11:02,946 I wonder if we should maybe wait until after the funeral? 145 00:11:03,871 --> 00:11:06,711 Who's covering Dorothy Walker's estate for the firm? 146 00:11:06,791 --> 00:11:07,791 Berman. 147 00:11:08,793 --> 00:11:09,673 Send him up. 148 00:11:09,752 --> 00:11:10,752 Okay. 149 00:11:28,354 --> 00:11:30,694 Most memories aren't worth saving. 150 00:11:31,315 --> 00:11:33,105 Much less pinning on a memory board. 151 00:12:22,867 --> 00:12:24,577 Pictures tell stories, too. 152 00:12:30,499 --> 00:12:33,129 But sometimes the real story is just out of frame. 153 00:12:37,965 --> 00:12:40,885 You're right. Those detectives got eyes on the front door 154 00:12:40,968 --> 00:12:43,138 like a batter waiting for the perfect pitch. 155 00:12:44,388 --> 00:12:45,808 To take a swing at me. 156 00:12:53,105 --> 00:12:54,855 Did you get robbed or something? 157 00:12:55,900 --> 00:12:58,610 The aforementioned detectives. 158 00:12:59,069 --> 00:13:04,529 Nussbaumer. Jesus. I saw it on the news. 159 00:13:04,617 --> 00:13:08,117 -Are they trying to pin that on you? -Got it in one. 160 00:13:09,413 --> 00:13:10,923 I have shit for an alibi, 161 00:13:11,499 --> 00:13:13,999 and a face that's all over his body cam footage. 162 00:13:15,795 --> 00:13:17,045 Shit. 163 00:13:19,215 --> 00:13:20,835 Don't worry. You weren't on camera. 164 00:13:21,801 --> 00:13:23,431 Even though you're the one with the motive. 165 00:13:25,429 --> 00:13:26,429 Jessica... 166 00:13:29,058 --> 00:13:30,308 I didn't do it. 167 00:13:31,560 --> 00:13:33,440 Do you have an alibi for last night? 168 00:13:34,480 --> 00:13:36,690 You're gonna need one if the cops get onto you. 169 00:13:38,317 --> 00:13:41,527 I'm-- I'm innocent, that's my alibi. Yours, too. 170 00:13:48,786 --> 00:13:50,496 Not a dent on 'em. 171 00:13:51,205 --> 00:13:54,705 Look, Nussbaumer threatened you. 172 00:13:55,459 --> 00:13:57,799 -If he came after you, things got ugly-- -Not what happened. 173 00:13:57,878 --> 00:14:00,208 I would understand that. I'd be able to help you. 174 00:14:00,297 --> 00:14:01,797 I don't need your help. 175 00:14:01,882 --> 00:14:05,762 Shit. I've never wished my power on anybody, 176 00:14:05,845 --> 00:14:09,385 but if you had it right now, you'd be standing here headache-free. 177 00:14:12,810 --> 00:14:14,190 You want to know the truth? 178 00:14:15,396 --> 00:14:17,686 I am glad Nussbaumer is dead. 179 00:14:17,773 --> 00:14:21,533 He's an evil prick, and the world is better off without him. 180 00:14:21,610 --> 00:14:23,740 And I promise you... 181 00:14:25,197 --> 00:14:26,487 I didn't kill him. 182 00:14:29,493 --> 00:14:31,203 I'm trying to believe you. 183 00:14:35,958 --> 00:14:37,628 Well, I'm gonna let you work on that. 184 00:14:42,006 --> 00:14:43,876 Try and keep yourself out of trouble. 185 00:15:04,445 --> 00:15:06,855 -Well, you're not okay. -Are you asking or telling? 186 00:15:06,947 --> 00:15:09,907 I don't have to ask. Two detectives came by and questioned me. 187 00:15:09,992 --> 00:15:12,292 Said they have evidence you killed a cop. 188 00:15:12,369 --> 00:15:14,619 They have circumstantial bullshit. 189 00:15:14,705 --> 00:15:16,415 Good. That's what I told them. 190 00:15:16,832 --> 00:15:17,752 You want to hire me. 191 00:15:18,709 --> 00:15:20,999 -Asking or telling? -Both. 192 00:15:21,086 --> 00:15:22,706 They don't have any other suspects. 193 00:15:23,839 --> 00:15:24,799 I do. 194 00:15:25,966 --> 00:15:26,966 Erik. 195 00:15:29,219 --> 00:15:30,549 I will tail him. 196 00:15:30,638 --> 00:15:32,428 He's my mess to clean up. 197 00:15:33,390 --> 00:15:36,190 If I can find time around funeral planning. 198 00:15:36,268 --> 00:15:38,398 God. You really should be taking some time off. 199 00:15:38,479 --> 00:15:40,269 It's not like Dorothy and I were besties. 200 00:15:43,442 --> 00:15:44,822 Nussbaumer was a dick. 201 00:15:44,902 --> 00:15:46,952 There's gotta be someone else who wanted him dead. 202 00:15:47,571 --> 00:15:49,071 I'll find you another suspect. 203 00:15:50,157 --> 00:15:53,657 Find the truth, starting with what the cops have. 204 00:15:54,411 --> 00:15:58,251 -I'm not paying you Hogarth's numbers. -Well, neither is she. I quit. 205 00:15:59,124 --> 00:16:00,214 Got fired. 206 00:16:00,668 --> 00:16:01,668 Both. 207 00:16:02,544 --> 00:16:04,344 Welcome back to humanity. 208 00:16:04,421 --> 00:16:08,051 You should know, uh, working for Hogarth, 209 00:16:08,926 --> 00:16:11,636 I did some things, the kind that change you. 210 00:16:12,054 --> 00:16:12,894 You know. 211 00:16:13,847 --> 00:16:16,387 If the new you is less of a sanctimonious asshole, 212 00:16:16,475 --> 00:16:17,935 then it'll be an upgrade. 213 00:16:37,496 --> 00:16:41,076 I'm here to see Mr. Berman, regarding Dorothy Walker's will. 214 00:16:41,166 --> 00:16:43,166 That will be in the conference room in the back. 215 00:16:49,883 --> 00:16:51,763 What the hell are you doing here? 216 00:16:51,844 --> 00:16:54,014 I'm supposed to be meeting with the deceased's daughter. 217 00:16:54,555 --> 00:16:55,715 You are. 218 00:16:55,806 --> 00:16:57,306 Her actual daughter. 219 00:16:57,391 --> 00:16:59,561 And I'm supposed to be meeting the third-rate associate 220 00:16:59,643 --> 00:17:01,813 who handles cases way below your pay grade. 221 00:17:01,895 --> 00:17:03,895 Berman had a conflict. I was happy to step up. 222 00:17:04,440 --> 00:17:05,860 Then you're lucky it's just me here. 223 00:17:05,941 --> 00:17:08,781 I understand that she is upset. 224 00:17:08,861 --> 00:17:10,861 But I wanted to tell her I plan to terminate 225 00:17:10,946 --> 00:17:12,946 my professional relationship with Gregory Sallinger. 226 00:17:13,032 --> 00:17:14,202 You plan to? 227 00:17:14,283 --> 00:17:15,993 I regret having helped him. 228 00:17:16,076 --> 00:17:17,446 Just give me the will. 229 00:17:18,829 --> 00:17:20,789 Trish will receive half of everything. 230 00:17:21,540 --> 00:17:23,000 "The other half shall go 231 00:17:23,083 --> 00:17:25,883 to the Dorothy Walker Fund for Women in the Arts." 232 00:17:26,462 --> 00:17:27,922 Dorothy had a charity? 233 00:17:28,714 --> 00:17:32,134 She wrote, "Because I never forgot how it feels to have nothing." 234 00:17:33,052 --> 00:17:34,392 And it was a tax shelter. 235 00:17:34,845 --> 00:17:37,095 And it was a tax shelter. 236 00:17:37,181 --> 00:17:40,181 She also wrote, "To my adopted daughter, Jessica, 237 00:17:40,267 --> 00:17:43,847 who has so much potential, if only she'd learn how to take advice..." 238 00:17:43,937 --> 00:17:45,307 She's talking shit in her will. 239 00:17:45,397 --> 00:17:47,777 "...I leave the remaining contents of my liquor cabinet..." 240 00:17:48,442 --> 00:17:49,442 Another dig. 241 00:17:50,444 --> 00:17:52,994 "...and my Edwardian wingback armchair." 242 00:17:56,158 --> 00:17:56,988 Was it valuable? 243 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 No. 244 00:18:01,246 --> 00:18:04,366 I just used to sit in it after school, plugged into my Discman. 245 00:18:05,501 --> 00:18:06,671 She finally put it in my room. 246 00:18:06,752 --> 00:18:09,882 I just assumed she was banishing me from the rest of the house. 247 00:18:12,508 --> 00:18:13,928 I can read the rest myself. 248 00:18:14,968 --> 00:18:17,548 You'll also have to file a death certificate, 249 00:18:17,638 --> 00:18:22,478 alert Social Security, DMV, post office. But we can handle all of that here. 250 00:18:22,559 --> 00:18:23,389 You're fired. 251 00:18:24,937 --> 00:18:27,307 -Is this the original? -Of course. 252 00:18:28,607 --> 00:18:29,687 From the coroner. 253 00:18:30,818 --> 00:18:33,488 Everything Dorothy had on her the day that she died. 254 00:18:35,864 --> 00:18:39,744 Trish is going to need a good lawyer, and I'm the best. 255 00:18:41,036 --> 00:18:43,366 You'd be helping her by facilitating a meeting. 256 00:18:44,790 --> 00:18:48,090 Dorothy had no clue that she was about to die... 257 00:18:49,795 --> 00:18:53,165 and even she wanted to do something good before she checked out. 258 00:18:54,550 --> 00:18:56,180 You know you're dying. 259 00:18:57,344 --> 00:18:58,604 What are you doing? 260 00:19:00,139 --> 00:19:03,889 Trying to fix a mistake. Several, actually. 261 00:19:05,561 --> 00:19:08,401 How is it that you make even that feel calculating? 262 00:19:23,120 --> 00:19:25,910 -Did you finish writing the obituary? -Just started. 263 00:19:25,998 --> 00:19:29,128 The cops came by while I was cleaning up the mess they made. 264 00:19:29,209 --> 00:19:32,089 Did they apologize? They most certainly did not. 265 00:19:32,171 --> 00:19:33,511 What'd you tell them? 266 00:19:33,589 --> 00:19:35,719 That I'd never personally seen you murder anyone. 267 00:19:36,508 --> 00:19:39,428 Thanks. Get this developed. Rush it. 268 00:19:39,928 --> 00:19:41,848 Film. How retro. 269 00:19:45,976 --> 00:19:48,266 -You got a minute? -Got an appointment? 270 00:19:48,353 --> 00:19:50,023 Malcolm's working a case with me. 271 00:19:50,105 --> 00:19:51,855 As in freelancing? 272 00:19:51,940 --> 00:19:54,690 If I knew we had disposable income, I would have asked for a raise. 273 00:19:54,776 --> 00:19:56,236 Not disposable. 274 00:19:56,320 --> 00:19:57,950 I got the Nussbaumer police file. 275 00:19:58,030 --> 00:19:59,780 You might want to start with the photos. 276 00:20:07,956 --> 00:20:09,996 Yeah. That one caught my eye, too. 277 00:20:10,083 --> 00:20:11,213 Where is his badge? 278 00:20:12,169 --> 00:20:13,379 Notably missing. 279 00:20:14,254 --> 00:20:15,844 That's what they were searching here for. 280 00:20:16,381 --> 00:20:17,511 If Erik has the badge, then-- 281 00:20:17,591 --> 00:20:20,431 d Cray cray I want your cray d 282 00:20:20,510 --> 00:20:23,390 d Cray cray cray I want your cray d 283 00:20:23,472 --> 00:20:26,812 d Hey, I want your cray cray d 284 00:20:26,892 --> 00:20:30,442 d I want your I want your d 285 00:20:30,562 --> 00:20:34,692 d Hey, I want your cray cray I want your-- d 286 00:20:37,319 --> 00:20:38,149 Hello? 287 00:20:38,237 --> 00:20:40,157 Dorothy, you're not going to believe it! 288 00:20:40,906 --> 00:20:44,276 Um, no, sorry, it's... it's not her. 289 00:20:44,368 --> 00:20:46,998 Can you give her a message, please? I got the part! 290 00:20:47,079 --> 00:20:48,579 She was right about the accent. 291 00:20:48,664 --> 00:20:50,584 -The director loved it. -Dorothy's dead. 292 00:20:52,417 --> 00:20:53,747 Uh, I don't... 293 00:20:54,336 --> 00:20:57,666 She's dead? I... I just saw her. 294 00:20:58,423 --> 00:21:01,433 I know. It's a lot. 295 00:21:02,678 --> 00:21:03,888 Who is this? 296 00:21:05,389 --> 00:21:06,389 I'm, uh... 297 00:21:07,975 --> 00:21:08,975 family. 298 00:21:09,518 --> 00:21:13,608 Oh, my God. I'm so sorry for your loss. 299 00:21:14,690 --> 00:21:15,690 Thank you. 300 00:21:16,233 --> 00:21:19,283 Let me know if there's anything I can do. 301 00:21:30,706 --> 00:21:32,166 Hey. You're here. 302 00:21:33,417 --> 00:21:34,537 You changed the locks? 303 00:21:35,335 --> 00:21:38,625 No. I mean, yeah. I just repaired them. 304 00:21:46,680 --> 00:21:47,680 Thanks. 305 00:21:57,441 --> 00:22:00,321 So, look, I'm sorry I didn't call. I-- 306 00:22:00,402 --> 00:22:02,282 Just didn't want to tell me you got fired? 307 00:22:03,864 --> 00:22:04,954 It was a bad fit. 308 00:22:06,325 --> 00:22:09,825 Which is why I left. To do better. Be better. 309 00:22:09,911 --> 00:22:12,661 To help Jessica, you mean. And that masked vigilante. 310 00:22:13,665 --> 00:22:19,665 You are a smart, talented, capable man. You could get a legitimate job anywhere. 311 00:22:19,755 --> 00:22:22,545 Zaya, you don't... I can't... 312 00:22:23,633 --> 00:22:29,143 No, I don't need... to compete at your level, in your arena. 313 00:22:29,848 --> 00:22:31,428 So, what? I'm too good for you? 314 00:22:31,516 --> 00:22:35,976 I am just better equipped to be helping people who actually need help. 315 00:22:36,813 --> 00:22:38,233 While I help the unworthy. 316 00:22:38,940 --> 00:22:41,530 Hey, this had nothing to do with you. 317 00:22:41,610 --> 00:22:45,160 Except you left the firm. My firm. 318 00:22:45,238 --> 00:22:47,368 And I can't help but think 319 00:22:47,449 --> 00:22:50,329 that maybe you're trying to leave me, too. That that's why you didn't call. 320 00:22:50,410 --> 00:22:52,870 I didn't call because I couldn't tell you what you want to hear. 321 00:22:53,997 --> 00:22:57,917 So speak your truth, Malcolm. 'Cause there's something more going on. 322 00:23:12,182 --> 00:23:13,182 I, uh... 323 00:23:15,477 --> 00:23:16,477 I've... 324 00:23:20,273 --> 00:23:21,613 I've done some bad shit. 325 00:23:23,485 --> 00:23:25,355 I know. Jeri made you. 326 00:23:25,445 --> 00:23:27,445 No, I don't blame anyone. I... 327 00:23:28,532 --> 00:23:31,372 chose everything that I did. 328 00:23:31,451 --> 00:23:33,581 So why are you punishing me? 329 00:23:35,038 --> 00:23:38,578 Because I work with Jeri? Want to be her? 330 00:23:38,667 --> 00:23:41,747 Because I'm pressuring you to play in my arena? 331 00:23:41,837 --> 00:23:43,547 Making you into something you're not? 332 00:23:43,630 --> 00:23:48,050 -Tell me what is-- -Yes. Yes, that is why. 333 00:23:57,394 --> 00:24:01,024 I just... need some time. 334 00:24:14,369 --> 00:24:15,369 Okay. 335 00:24:20,834 --> 00:24:21,674 This... 336 00:24:23,170 --> 00:24:26,210 doesn't make you a better person, Malcolm. 337 00:24:28,550 --> 00:24:30,140 It makes you cruel. 338 00:24:46,318 --> 00:24:47,318 You want some? 339 00:24:48,195 --> 00:24:50,565 -Fine. 340 00:25:08,924 --> 00:25:09,934 Can I come in? 341 00:25:11,426 --> 00:25:12,716 You still on the clock? 342 00:25:15,263 --> 00:25:16,353 Lunch break? 343 00:25:19,601 --> 00:25:21,811 You want me to make my case again? 344 00:25:21,895 --> 00:25:24,765 I'm getting good at acting indignant and defensive. 345 00:25:27,317 --> 00:25:28,317 No, thanks. 346 00:25:34,074 --> 00:25:35,244 How are you holding up? 347 00:25:43,416 --> 00:25:45,706 Dorothy used to hit Trish. 348 00:25:46,836 --> 00:25:49,006 She was the first bad guy I ever fought. 349 00:25:51,925 --> 00:25:53,425 Or so I told myself. 350 00:25:56,680 --> 00:26:00,270 Yeah, well, my dad was an asshole, too. 351 00:26:01,893 --> 00:26:04,483 But it didn't make it any easier to bury him. 352 00:26:06,481 --> 00:26:09,111 'Cause I was also burying any chance that... 353 00:26:09,192 --> 00:26:12,152 he might miraculously turn into a different person. 354 00:26:14,197 --> 00:26:16,487 No one's ever who you need them to be. 355 00:26:27,210 --> 00:26:28,880 Who do you need me to be? 356 00:26:30,213 --> 00:26:31,973 The person I thought you were. 357 00:26:41,016 --> 00:26:42,136 This person? 358 00:26:51,026 --> 00:26:52,186 This person? 359 00:27:21,514 --> 00:27:24,734 -This is about business, right? -It is, but it's private. 360 00:27:28,146 --> 00:27:31,016 I spoke to Patseras and his counsel today. 361 00:27:32,150 --> 00:27:34,740 Demetri is not a pleasant man. 362 00:27:34,819 --> 00:27:36,319 He's a pig. What else? 363 00:27:36,404 --> 00:27:42,044 I threatened a countersuit. I won't repeat his reply. 364 00:27:42,118 --> 00:27:43,578 We'd have a chance in court. 365 00:27:44,412 --> 00:27:48,422 But we would be in for a very long and ugly fight. 366 00:27:48,500 --> 00:27:50,090 Well, I'm... I can't. 367 00:27:50,168 --> 00:27:52,798 I know. That's why I asked you to come here. 368 00:27:54,005 --> 00:27:55,715 I'm aggressive. 369 00:27:56,675 --> 00:27:59,255 But a case like this, it... it needs something more. 370 00:28:00,512 --> 00:28:01,892 What does that mean? 371 00:28:01,971 --> 00:28:06,391 My forensic accountant believes that Patseras may be evading taxes. 372 00:28:06,476 --> 00:28:09,976 Now, she can't prove it unless she has access to his records. 373 00:28:10,063 --> 00:28:12,523 Okay, his taxes are his taxes, so... 374 00:28:12,607 --> 00:28:14,067 His taxes are our leverage. 375 00:28:15,527 --> 00:28:18,947 I need your permission... to color outside the lines. 376 00:28:19,948 --> 00:28:22,368 I know a woman who owes me a favor. 377 00:28:22,784 --> 00:28:26,004 She has abilities that give her the kind of access that we need. 378 00:28:26,830 --> 00:28:28,750 Like the access you had to Peter's records? 379 00:28:29,999 --> 00:28:31,579 I won't make a decision on your behalf. 380 00:28:31,668 --> 00:28:34,458 I want you to know everything and to see everything. 381 00:28:34,546 --> 00:28:36,756 You want me to condone what you did to Peter. 382 00:28:36,840 --> 00:28:40,840 I am asking you to let me take care of this. 383 00:28:40,927 --> 00:28:43,297 By hurting Demetri the way you hurt Peter? 384 00:28:43,388 --> 00:28:47,808 Oh, Jesus. Demetri deserves this. You know that. 385 00:28:47,892 --> 00:28:50,272 -Come on. -You still don't get it, do you? 386 00:28:51,813 --> 00:28:52,983 You never will. 387 00:28:54,065 --> 00:28:54,975 Kith. 388 00:29:13,710 --> 00:29:16,300 You don't decide to trust someone. 389 00:29:17,964 --> 00:29:19,094 It happens... 390 00:29:20,216 --> 00:29:24,386 or it doesn't... no matter how much you want it to. 391 00:29:28,224 --> 00:29:31,734 There's nothing I hate more than searching for something I don't want to find. 392 00:29:41,029 --> 00:29:43,659 One story is always two stories. 393 00:29:47,035 --> 00:29:48,655 The one they show you... 394 00:29:50,538 --> 00:29:52,668 and, always, that damn truth. 395 00:30:20,151 --> 00:30:24,321 And the truth is, this looks like someone searching for more wrongs to right. 396 00:31:01,693 --> 00:31:02,863 Did you find the badge? 397 00:31:02,944 --> 00:31:05,664 No, just this file. I'm sending it to you right now. 398 00:31:07,115 --> 00:31:09,615 -I got it. 399 00:31:11,119 --> 00:31:12,409 Who's Jace Montero? 400 00:31:13,371 --> 00:31:14,961 Someone Erik has been tracking. 401 00:31:15,039 --> 00:31:17,789 He had a file exactly like that on Nussbaumer. 402 00:31:17,876 --> 00:31:18,956 And what am I looking for? 403 00:31:20,461 --> 00:31:22,881 -Proof of life. - Yeah. You think he's a target. 404 00:31:24,549 --> 00:31:26,179 I'll call when I have something. 405 00:31:27,677 --> 00:31:29,047 And see you at the service. 406 00:31:35,226 --> 00:31:36,766 The film you wanted developed. 407 00:32:02,503 --> 00:32:03,673 I gotta get ready. 408 00:32:04,255 --> 00:32:07,715 -How's your poor sister holding up? -She's not. 409 00:32:08,301 --> 00:32:09,141 Are you? 410 00:34:18,056 --> 00:34:19,716 Kith, hi. How are you? 411 00:34:19,807 --> 00:34:23,017 Demetri Patseras called. He threatened to put me in jail. 412 00:34:23,102 --> 00:34:26,272 He-- He's just reacting to the countersuit threat. 413 00:34:26,355 --> 00:34:29,185 He asked the DA to file criminal charges of fraud. 414 00:34:29,275 --> 00:34:31,815 -Laurent will be alone-- -No. 415 00:34:31,903 --> 00:34:34,863 Laurent will be with you. I won't let that happen. 416 00:34:36,532 --> 00:34:37,782 I need it to be over. 417 00:34:37,867 --> 00:34:39,077 -I know. -Now. 418 00:34:39,160 --> 00:34:40,950 I need it to be over now. 419 00:34:41,037 --> 00:34:43,247 Do whatever it takes, Jeri. 420 00:34:44,457 --> 00:34:47,457 -Color outside the lines. 421 00:35:06,104 --> 00:35:07,564 What have you got? 422 00:35:08,356 --> 00:35:10,976 Jace Montero, he's a property developer 423 00:35:11,067 --> 00:35:13,947 with a new building going up at 130th and Amsterdam. 424 00:35:14,028 --> 00:35:15,028 Is he alive? 425 00:35:15,696 --> 00:35:17,906 He answered the phone himself. He was kind of a dick. 426 00:35:17,990 --> 00:35:20,540 Just like the rest of Erik's blackmail marks. 427 00:35:20,618 --> 00:35:22,448 He might also be a murderer. 428 00:35:23,454 --> 00:35:26,214 A couple of his buildings have very conveniently burned down. 429 00:35:26,290 --> 00:35:29,250 And Erik's files show big insurance payouts. People died. 430 00:35:30,128 --> 00:35:32,338 Perfect target for a wannabe hero. 431 00:35:32,797 --> 00:35:36,677 I'll keep digging after the service. But, um, at the moment, he's still breathing. 432 00:35:38,136 --> 00:35:39,596 Let's hope it stays that way. 433 00:35:58,781 --> 00:35:59,821 I'm not ready. 434 00:36:03,494 --> 00:36:04,794 Me neither. 435 00:36:09,542 --> 00:36:10,542 Okay. 436 00:36:49,749 --> 00:36:50,749 Berry. 437 00:36:51,334 --> 00:36:54,884 Brianna. I don't do "Berry" anymore. 438 00:36:56,047 --> 00:36:57,257 What are you doing here? 439 00:36:57,715 --> 00:37:01,175 I'm getting my shit together. I'm looking for a job. 440 00:37:02,637 --> 00:37:04,057 A place to stay. 441 00:37:05,514 --> 00:37:07,274 You've got family in town. 442 00:37:07,350 --> 00:37:08,480 I've got a brother. 443 00:37:08,559 --> 00:37:11,019 And I want to prove I'm okay before I tell him I'm back. 444 00:37:12,521 --> 00:37:13,561 I wasn't... 445 00:37:14,649 --> 00:37:17,609 ...myself. 446 00:37:19,654 --> 00:37:20,744 But I'm back. 447 00:37:21,948 --> 00:37:24,828 And I won't force any more blow jobs on you. 448 00:37:28,454 --> 00:37:31,174 I just need somebody to give me a second chance. 449 00:37:33,584 --> 00:37:34,594 Yeah. 450 00:37:41,676 --> 00:37:42,676 Thank you. 451 00:37:52,311 --> 00:37:53,441 We're here. 452 00:37:58,359 --> 00:38:03,239 It's just a bunch of anecdotes about Mom being Mom. 453 00:38:05,574 --> 00:38:06,784 Sounds right. 454 00:38:09,120 --> 00:38:10,660 She wanted more from me. 455 00:38:11,163 --> 00:38:13,253 It'll be over in less than an hour. 456 00:38:14,166 --> 00:38:16,166 Probably won't be much of a turnout, so... 457 00:38:16,752 --> 00:38:20,922 She wasn't perfect. Doesn't make it any easier to bury her. 458 00:38:26,721 --> 00:38:27,891 Ready or not... 459 00:39:07,303 --> 00:39:09,103 You good on the couch again? 460 00:39:09,180 --> 00:39:13,140 I just slept ten hours on a pukey Greyhound with busted AC. 461 00:39:13,225 --> 00:39:14,435 This is a major upgrade. 462 00:39:14,518 --> 00:39:16,148 Well, you know where everything is. 463 00:39:16,228 --> 00:39:18,858 There's not much in the fridge. Some leftover Indian. 464 00:39:20,066 --> 00:39:21,106 And I have to go. 465 00:39:23,152 --> 00:39:24,152 It's a lot. 466 00:39:25,154 --> 00:39:28,574 Opening your door to a bipolar ex-hooker. 467 00:39:29,075 --> 00:39:32,655 That's not how I see you. I judge myself. I don't judge you. 468 00:39:33,788 --> 00:39:35,918 Well, I'll be out of your hair in a couple days. 469 00:39:38,042 --> 00:39:39,632 Stay as long as you need. 470 00:39:41,754 --> 00:39:46,934 What is wrong with you? I mean, regular people aren't this good. 471 00:39:48,052 --> 00:39:49,552 No, don't. 472 00:39:50,388 --> 00:39:54,058 You are a good guy, Malcolm. 473 00:39:56,769 --> 00:39:59,059 And there's even leftover Indian. 474 00:40:08,072 --> 00:40:11,242 Oh, I'm sorry. I-- That was... 475 00:40:34,974 --> 00:40:39,524 -Wait. You're not obligated. -Mmm-hmm. 476 00:40:54,785 --> 00:40:56,495 Your mother saved my career. 477 00:40:56,579 --> 00:40:59,619 I hated doing sex scenes, so she told me to start screenwriting. 478 00:40:59,707 --> 00:41:02,537 Dorothy said skip couples therapy and spend the cash on a face-lift 479 00:41:02,626 --> 00:41:03,706 and a divorce attorney. 480 00:41:03,794 --> 00:41:05,674 She helped my son rebrand after he came out. 481 00:41:05,754 --> 00:41:09,634 She told me not to lose weight 'cause I'd get cast as a real person. 482 00:41:09,717 --> 00:41:11,467 She was right. 483 00:41:12,928 --> 00:41:13,928 Thank you. 484 00:41:27,318 --> 00:41:28,398 Let's go, boys. 485 00:41:58,599 --> 00:42:00,349 I found it on my old camera. 486 00:42:02,311 --> 00:42:04,481 I shot it by accident the day that we went to see 487 00:42:04,563 --> 00:42:06,943 -the Macy's Thanksgiving Day Parade. 488 00:42:07,024 --> 00:42:11,074 Mom got the train schedule wrong, and we missed the parade by an hour. 489 00:42:11,654 --> 00:42:14,164 And Dorothy took us to that shitty movie theater. 490 00:42:14,240 --> 00:42:15,240 So shitty. 491 00:42:17,117 --> 00:42:19,827 And the stale hot dog. God. Everything went wrong. 492 00:42:23,666 --> 00:42:25,076 Yeah, but normal wrong. 493 00:42:26,919 --> 00:42:28,669 Just like a regular family. 494 00:42:30,130 --> 00:42:31,220 It's perfect. 495 00:42:32,132 --> 00:42:33,132 It's time. 496 00:42:37,263 --> 00:42:38,513 Thank you. 497 00:42:42,142 --> 00:42:43,232 Hey, what's wrong? 498 00:42:43,310 --> 00:42:46,060 The police were just here again. With a warrant for your arrest. 499 00:42:46,146 --> 00:42:49,526 They found a witness. Owner of a bodega on Nussbaumer's beat. 500 00:42:49,608 --> 00:42:50,898 He saw you two go at it. 501 00:42:50,985 --> 00:42:52,315 They're on their way here? 502 00:42:53,445 --> 00:42:54,655 I'm so sorry. 503 00:43:00,035 --> 00:43:02,245 Ladies and gentlemen, please take your seats. 504 00:43:18,262 --> 00:43:21,852 I-- I thought I'd start by telling you 505 00:43:22,891 --> 00:43:25,641 a quintessential Dorothy Walker story 506 00:43:25,728 --> 00:43:28,648 about how she pushed me to get a particular job 507 00:43:28,731 --> 00:43:31,731 on a sitcom called That's Our Girl. 508 00:43:34,945 --> 00:43:38,195 But I want to talk about something else. 509 00:43:38,949 --> 00:43:41,039 My mother's deepest fear. 510 00:43:42,745 --> 00:43:43,865 Failure. 511 00:43:45,456 --> 00:43:48,496 Not her own, but yours. 512 00:43:51,253 --> 00:43:55,973 My mother thought there was nothing more precious in the world than talent. 513 00:43:57,134 --> 00:44:00,224 And nothing more shameful than wasting it. 514 00:44:01,305 --> 00:44:03,175 Yeah, that's what she was afraid of. 515 00:44:04,850 --> 00:44:06,140 That you'd waste it. 516 00:44:17,112 --> 00:44:20,742 You know, a lot of you, uh, just lost the person who kept you motivated, 517 00:44:20,824 --> 00:44:24,584 and, uh, you might be tempted to give it all up, but... 518 00:44:28,332 --> 00:44:29,292 Uh... 519 00:44:30,167 --> 00:44:30,997 But don't. 520 00:44:32,711 --> 00:44:33,711 Don't give up. 521 00:44:35,589 --> 00:44:39,799 She would want you to do everything you can 522 00:44:39,885 --> 00:44:41,385 with what you've been given. 523 00:44:44,848 --> 00:44:46,518 My mom was intense... 524 00:44:48,602 --> 00:44:49,942 and aggravating. 525 00:44:51,397 --> 00:44:53,477 And she could be mean as hell. 526 00:45:03,992 --> 00:45:06,872 But if Dorothy believed that you had talent, 527 00:45:06,954 --> 00:45:10,334 she would move heaven and earth to make damn sure you used it. 528 00:45:17,881 --> 00:45:21,011 Mom didn't want to hear about failure. 529 00:45:33,355 --> 00:45:37,435 She only wanted to hear three words. 530 00:45:45,200 --> 00:45:46,370 "I've got this." 531 00:46:32,748 --> 00:46:33,748 Shit. 532 00:46:34,917 --> 00:46:36,167 Jessica Jones! 533 00:46:37,961 --> 00:46:39,131 Hands behind your head! 534 00:46:39,213 --> 00:46:41,593 You're under arrest for the murder of Carl Nussbaumer. 535 00:46:41,673 --> 00:46:42,673 Not today. 536 00:46:43,300 --> 00:46:44,800 Stop or we'll shoot! 537 00:46:44,885 --> 00:46:47,885 God damn it. I didn't goddamn do it! 538 00:46:51,058 --> 00:46:51,888 Don't! 539 00:46:52,434 --> 00:46:53,354 Cuff her. 540 00:46:54,353 --> 00:46:55,773 You have the right to remain silent. 541 00:46:55,854 --> 00:46:58,574 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 542 00:47:36,144 --> 00:47:37,484 Somebody help me! 543 00:47:43,735 --> 00:47:44,775 Jesus. 544 00:47:55,205 --> 00:47:56,325 Oh, my God. 39285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.