All language subtitles for Hudson and Rex - 01x08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,140 --> 00:00:15,216 Thanks. 2 00:00:16,283 --> 00:00:18,352 No! Not again! 3 00:00:19,593 --> 00:00:21,773 Damned propane tanks are empty again! 4 00:00:22,524 --> 00:00:25,445 Okay. One Cuban with everything. 5 00:00:25,470 --> 00:00:26,694 Careful, it's hot. 6 00:00:26,719 --> 00:00:27,780 And here. 7 00:00:27,805 --> 00:00:29,406 Extra napkins. You're going to need them. 8 00:00:29,431 --> 00:00:31,100 Gabrielle. We have a problem. 9 00:00:31,125 --> 00:00:33,491 - What? - The backup propane tank is empty. 10 00:00:33,516 --> 00:00:35,124 Again? We just refilled them! 11 00:00:35,294 --> 00:00:37,990 So which one of those jerks is sabotaging us this time? 12 00:00:38,015 --> 00:00:39,163 We're not going to have enough fuel 13 00:00:39,188 --> 00:00:40,528 to get through the lunch rush. 14 00:00:41,278 --> 00:00:42,366 Take the truck. 15 00:00:42,391 --> 00:00:43,390 Get the tank refilled. 16 00:00:43,415 --> 00:00:45,077 Ask them to check for leaks. 17 00:00:45,163 --> 00:00:47,123 I'm going to go to the restaurant and speak to my father. 18 00:00:47,148 --> 00:00:48,859 We have to figure this out once and for all. 19 00:00:49,410 --> 00:00:51,211 Two Fast Eddies! 20 00:00:52,734 --> 00:00:56,767 ♪ The timing ♪ 21 00:00:57,074 --> 00:01:01,104 ♪ The timing's just no good ♪ 22 00:01:01,245 --> 00:01:05,547 ♪ The timing ♪ 23 00:01:05,883 --> 00:01:08,069 ♪ The timing's just no good ♪ 24 00:01:12,454 --> 00:01:13,968 Crap. 25 00:01:46,150 --> 00:01:48,276 - Stay here, pal. - Here you go. 26 00:01:48,820 --> 00:01:50,757 Good morning, Detective. 27 00:01:50,782 --> 00:01:51,788 The usual? 28 00:01:51,816 --> 00:01:53,449 You remember my order? 29 00:01:53,593 --> 00:01:54,992 Flat white, right? 30 00:01:55,052 --> 00:01:56,200 Yeah. 31 00:01:56,501 --> 00:01:57,952 Flat white. 32 00:01:58,019 --> 00:01:59,298 How's your dog? 33 00:01:59,323 --> 00:02:01,359 Oh, he's perky as always. 34 00:02:01,384 --> 00:02:03,249 For some reason, he doesn't need caffeine. 35 00:02:03,408 --> 00:02:05,502 Can I get you something else? 36 00:02:09,030 --> 00:02:10,966 Just the coffee, thanks. 37 00:02:12,696 --> 00:02:14,136 Hudson. 38 00:02:14,722 --> 00:02:16,089 Uh-huh. 39 00:02:16,358 --> 00:02:18,264 Yeah, okay. I'm close. 40 00:02:21,319 --> 00:02:23,193 I've got to run. What do I owe you? 41 00:02:23,218 --> 00:02:25,084 Oh. Don't worry about it. 42 00:02:25,689 --> 00:02:26,755 Oh. 43 00:02:26,780 --> 00:02:28,265 Be safe. 44 00:02:28,588 --> 00:02:29,798 I will be. 45 00:02:30,304 --> 00:02:32,134 I've got a big dog watching my back. 46 00:02:47,215 --> 00:02:49,319 Hey! Morning, Rex. 47 00:02:51,257 --> 00:02:53,327 - Charlie. - Morning, Sarah. 48 00:02:53,352 --> 00:02:55,385 The only person on board was the driver. 49 00:02:55,410 --> 00:02:56,886 Female, we think. 50 00:02:59,196 --> 00:03:01,726 Careful, buddy. Don't singe those whiskers. 51 00:03:02,989 --> 00:03:04,977 What does he have? 52 00:03:08,049 --> 00:03:09,607 Hey. 53 00:03:11,169 --> 00:03:13,233 Nice find, Rex. 54 00:03:13,601 --> 00:03:15,030 What's this? 55 00:03:16,130 --> 00:03:17,485 Katya Melnyk. 56 00:03:17,510 --> 00:03:19,132 Age 24. 57 00:03:19,157 --> 00:03:21,161 Her purse fared better than she did. 58 00:03:21,186 --> 00:03:22,829 So what happened? 59 00:03:23,215 --> 00:03:25,427 Well, according to our Fire and Explosives guy 60 00:03:25,452 --> 00:03:28,219 there were three explosions that happened in quick succession. 61 00:03:28,244 --> 00:03:29,812 So, see here. 62 00:03:29,928 --> 00:03:31,616 There were two large propane tanks 63 00:03:31,641 --> 00:03:33,114 that were on the exterior of the truck. 64 00:03:33,139 --> 00:03:34,267 One blew. The other didn't, 65 00:03:34,292 --> 00:03:35,925 probably because it was empty. 66 00:03:35,951 --> 00:03:37,139 And the next explosion... 67 00:03:37,164 --> 00:03:40,390 The truck's gas tank, ignited by the initial propane blast. 68 00:03:40,496 --> 00:03:42,624 - Yeah. Very good. - And the third? 69 00:03:42,649 --> 00:03:45,046 A smaller explosion in the kitchen area. 70 00:03:45,073 --> 00:03:48,928 Probably triggered by aerosols or cleaning supplies maybe. 71 00:03:49,000 --> 00:03:50,318 What caused the initial blast? 72 00:03:50,343 --> 00:03:52,776 I won't know until I get the tanks back to the lab. 73 00:03:53,420 --> 00:03:56,613 I see you have a fan. 74 00:03:57,364 --> 00:03:58,510 Huh. 75 00:03:58,535 --> 00:04:00,001 My barista gave me her number. 76 00:04:00,026 --> 00:04:02,396 I didn't even notice that. That's awkward. 77 00:04:02,421 --> 00:04:04,674 Everybody get down! Now! 78 00:04:07,098 --> 00:04:09,126 Sarge! Get in here! 79 00:04:11,754 --> 00:04:13,797 So it's going to be that kind of a day. 80 00:04:21,269 --> 00:04:25,440 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 81 00:04:29,293 --> 00:04:31,093 It's Katya. 82 00:04:31,347 --> 00:04:33,650 I recognize her tattoos and her jewelry. 83 00:04:35,630 --> 00:04:37,152 I'm sorry to put you through that. 84 00:04:38,640 --> 00:04:40,510 The food truck-you're the owner? 85 00:04:40,535 --> 00:04:41,949 Yes. 86 00:04:42,570 --> 00:04:43,869 My father is. 87 00:04:44,072 --> 00:04:45,953 Your father is Edward Bullock, the restaurateur? 88 00:04:45,978 --> 00:04:47,163 That's right. 89 00:04:47,969 --> 00:04:49,569 I can't believe this happened. 90 00:04:49,594 --> 00:04:50,693 I'm sorry, but, 91 00:04:50,718 --> 00:04:52,398 because there was a fatality, 92 00:04:52,423 --> 00:04:55,088 we need to ensure that there was no criminal negligence. 93 00:04:55,548 --> 00:04:57,340 Yeah, criminal is right. 94 00:04:57,960 --> 00:04:59,148 Last week- 95 00:04:59,173 --> 00:05:00,972 we replaced both of the tanks. 96 00:05:00,997 --> 00:05:03,260 The next day, one of them was empty. 97 00:05:03,481 --> 00:05:05,649 So then we replaced the valves and the seals. 98 00:05:05,674 --> 00:05:07,917 And the next day, it happened again. 99 00:05:07,942 --> 00:05:10,854 So I went and I replaced both tanks. 100 00:05:10,953 --> 00:05:12,714 And today, one was empty. 101 00:05:12,997 --> 00:05:14,664 You believe this was sabotage? 102 00:05:14,689 --> 00:05:17,234 My father owns twelve restaurants coast to coast. 103 00:05:17,259 --> 00:05:19,404 That success followed us to the truck. 104 00:05:19,692 --> 00:05:21,604 We have line-ups all day long. 105 00:05:21,629 --> 00:05:23,742 The other trucks, not so much. 106 00:05:23,922 --> 00:05:25,697 They want us out of business. 107 00:05:25,953 --> 00:05:28,385 Any specific truck you're referring to? 108 00:05:28,410 --> 00:05:29,909 All of them. 109 00:05:30,546 --> 00:05:32,283 Someone messed with the propane. 110 00:05:32,308 --> 00:05:34,178 Now Katya's gone! 111 00:05:35,435 --> 00:05:37,516 Katya Melnyk. Grew up in Toronto. 112 00:05:37,540 --> 00:05:40,292 Came here when she was 19 for a summer and never left. 113 00:05:40,317 --> 00:05:41,440 No criminal record. 114 00:05:41,465 --> 00:05:42,838 I notified her parents back home. 115 00:05:42,863 --> 00:05:44,221 They hadn't spoken in months. 116 00:05:44,246 --> 00:05:45,282 Sounds like they didn't 117 00:05:45,307 --> 00:05:47,273 approve of her decision to stay in St. John's. 118 00:05:47,298 --> 00:05:48,190 And Gabrielle Bullock? 119 00:05:48,215 --> 00:05:49,641 No record. Went to business school. 120 00:05:49,666 --> 00:05:51,392 Being groomed to take over her father's empire. 121 00:05:51,417 --> 00:05:52,681 Mmm. Edward Bullock. 122 00:05:52,706 --> 00:05:53,791 He's been around a long time. 123 00:05:53,816 --> 00:05:55,591 And made some shady deals to get where he is. 124 00:05:55,616 --> 00:05:56,682 Edward's daughter seems to think 125 00:05:56,707 --> 00:05:59,755 that this is the work of a rival food truck owner. 126 00:05:59,780 --> 00:06:01,823 Ohhh, two rival food trucks 127 00:06:01,848 --> 00:06:03,385 fighting to control their territory. 128 00:06:03,410 --> 00:06:05,166 Has a very Shakespearean quality to it. 129 00:06:05,197 --> 00:06:06,462 You know, minus the flowery language 130 00:06:06,487 --> 00:06:09,272 that nobody can understand. 131 00:06:09,893 --> 00:06:11,953 - Shutting up now. - Thank you. 132 00:06:11,978 --> 00:06:13,453 I'll go check out the food truck corner, 133 00:06:13,478 --> 00:06:16,142 and see if there's any credibility to Gabrielle's story. 134 00:06:16,167 --> 00:06:18,118 She may just be assigning blame where there is none. 135 00:06:18,169 --> 00:06:20,001 Great. But make sure you speak to Edward first. 136 00:06:20,026 --> 00:06:21,651 See if he's in a talkative mood. 137 00:06:21,676 --> 00:06:22,994 Have you got a conversation starter? 138 00:06:23,019 --> 00:06:24,204 Yeah, word on the street is that 139 00:06:24,229 --> 00:06:26,095 he borrowed money from the mob a while back. 140 00:06:26,120 --> 00:06:28,400 Maybe he got himself involved in something and it went south. 141 00:06:28,425 --> 00:06:29,767 I'll head out now. 142 00:06:29,828 --> 00:06:31,174 Rex, let's go. 143 00:06:31,742 --> 00:06:33,181 - Hey, and Jesse... - Yeah. 144 00:06:33,206 --> 00:06:35,197 Find out who Edward secured loans from. 145 00:06:35,222 --> 00:06:36,815 Go back at least twenty years. 146 00:06:36,840 --> 00:06:38,108 Will do. 147 00:06:55,014 --> 00:06:57,302 It's good to meet you, Detective. 148 00:06:57,327 --> 00:06:59,788 I wish it was under better circumstances. 149 00:06:59,813 --> 00:07:01,755 Katya was like family to us. 150 00:07:02,332 --> 00:07:03,958 - Are you hungry? - No thanks. 151 00:07:03,983 --> 00:07:05,304 - You're sure? - Mm-hmm. 152 00:07:05,329 --> 00:07:06,639 Let me at least get something 153 00:07:06,664 --> 00:07:07,671 for your friend here. 154 00:07:07,696 --> 00:07:08,663 Janine? 155 00:07:08,688 --> 00:07:11,599 Will you ask Caleb to fire up a T-bone for our guest here? 156 00:07:11,866 --> 00:07:13,184 Thanks. 157 00:07:14,085 --> 00:07:15,460 That's really not necessary. 158 00:07:15,485 --> 00:07:16,850 I just have a couple of questions. 159 00:07:16,875 --> 00:07:18,096 Yeah, so do I. 160 00:07:18,121 --> 00:07:20,077 My daughter could have been on that truck. 161 00:07:20,517 --> 00:07:21,928 Do you have any suspects? 162 00:07:21,953 --> 00:07:23,093 We're still trying to establish 163 00:07:23,118 --> 00:07:25,326 whether or not this was an accident or foul play. 164 00:07:25,351 --> 00:07:26,639 I told you what caused it. 165 00:07:26,664 --> 00:07:28,359 Yeah. And we're looking into all possibilities. 166 00:07:28,384 --> 00:07:30,212 Speaking of which, Edward... 167 00:07:30,237 --> 00:07:32,370 you ever borrow money from organized crime? 168 00:07:33,874 --> 00:07:36,021 Would you give us boys a minute 169 00:07:36,046 --> 00:07:37,476 to talk privately, dear? 170 00:07:37,561 --> 00:07:39,640 - Of course. - Thank you. 171 00:07:42,181 --> 00:07:44,952 Wow. Right to the point. I like that. 172 00:07:45,026 --> 00:07:46,999 You still haven't answered my question. 173 00:07:48,718 --> 00:07:51,286 If I had, I would assure you 174 00:07:51,321 --> 00:07:54,285 that those accounts have long been settled. 175 00:07:54,310 --> 00:07:55,893 Who gave you the loan? 176 00:07:57,460 --> 00:07:58,793 I'm an old man. 177 00:07:59,088 --> 00:08:01,148 My memory's not like it used to be. 178 00:08:01,173 --> 00:08:03,809 I can't remember, specifically, you know? 179 00:08:03,834 --> 00:08:05,702 Lunch is served. 180 00:08:06,014 --> 00:08:10,259 Detective, this is Caleb Cromby, our executive chef. 181 00:08:10,284 --> 00:08:11,593 Nice to meet you. 182 00:08:11,618 --> 00:08:14,091 I'm a bit of a dabbler in the kitchen myself. 183 00:08:14,116 --> 00:08:15,359 Yeah, so is everyone. 184 00:08:15,384 --> 00:08:18,063 All these food shows are putting guys like me out of work. 185 00:08:20,110 --> 00:08:22,712 Enjoy, my furry friend. 186 00:08:25,150 --> 00:08:27,341 Katya was my friend. 187 00:08:28,222 --> 00:08:30,352 If someone is responsible for her death, 188 00:08:31,505 --> 00:08:32,821 please find them. 189 00:08:32,846 --> 00:08:35,140 Me and my partner will do our best. 190 00:08:35,496 --> 00:08:37,262 Apparently, after lunch. 191 00:08:46,722 --> 00:08:48,445 It's so sad. 192 00:08:48,470 --> 00:08:49,888 Katya was the best. 193 00:08:49,913 --> 00:08:52,723 No ego, which is rare in our world. 194 00:08:53,962 --> 00:08:57,832 Gabrielle suggests that there's a competitive rivalry between trucks. 195 00:08:57,857 --> 00:09:00,614 Yeah. More like we're all united against her. 196 00:09:00,639 --> 00:09:02,318 - That's for sure. - Why's that? 197 00:09:02,343 --> 00:09:03,964 She acts like she runs the place. 198 00:09:03,989 --> 00:09:05,837 And she made Katya work like a slave. 199 00:09:05,862 --> 00:09:07,497 So why didn't Katya leave? 200 00:09:07,522 --> 00:09:08,802 She couldn't. 201 00:09:08,827 --> 00:09:11,594 If she quit, they'd blackball her in the industry. 202 00:09:11,699 --> 00:09:14,013 That's the kind of vindictive crap they pull. 203 00:09:14,071 --> 00:09:15,654 But Katya was leaving soon. 204 00:09:15,738 --> 00:09:17,513 - To go where? - She was offered a gig 205 00:09:17,538 --> 00:09:19,977 as a pastry chef at a new restaurant. 206 00:09:21,536 --> 00:09:22,814 Hey Tony! 207 00:09:22,839 --> 00:09:24,566 Can you bring out a pupcake? 208 00:09:24,591 --> 00:09:26,029 A pupcake? 209 00:09:26,071 --> 00:09:27,237 Yeah. 210 00:09:27,262 --> 00:09:29,757 It's a cupcake for dogs. Gluten free. 211 00:09:29,782 --> 00:09:31,489 Made with coconut flour. 212 00:09:31,747 --> 00:09:33,724 - That'll be good for him. - Mmm. 213 00:09:39,524 --> 00:09:40,891 That's weird. 214 00:09:40,916 --> 00:09:42,042 Dogs usually love them. 215 00:09:42,067 --> 00:09:44,459 Maybe he's not a big fan of coconut. 216 00:09:45,326 --> 00:09:48,579 Gabrielle is convinced that she was being sabotaged. 217 00:09:48,604 --> 00:09:49,803 Is there any truth to that? 218 00:09:49,828 --> 00:09:52,217 Their name recognition takes customers from the rest of us. 219 00:09:52,242 --> 00:09:53,761 It makes them a target. 220 00:09:53,982 --> 00:09:55,413 A target for what? 221 00:09:55,438 --> 00:09:56,738 Slashed tires. 222 00:09:56,763 --> 00:09:58,431 Mouse turds in the condiments. 223 00:09:58,456 --> 00:10:00,365 That's how it's always been with food trucks. 224 00:10:00,390 --> 00:10:02,379 Just one step below kindergarten. 225 00:10:02,404 --> 00:10:04,431 - Who does this? You? - No. 226 00:10:04,503 --> 00:10:05,982 Katya was my friend. 227 00:10:06,007 --> 00:10:07,072 Then who? 228 00:10:07,097 --> 00:10:08,263 Come on. 229 00:10:08,422 --> 00:10:09,989 It's a small place. 230 00:10:10,014 --> 00:10:11,083 Well don't say anything. 231 00:10:11,108 --> 00:10:12,989 Just let your eyes do the talking. 232 00:10:23,608 --> 00:10:25,041 Her. 233 00:10:25,066 --> 00:10:27,334 Look. I don't hate them. 234 00:10:27,882 --> 00:10:29,540 I don't hate anybody. 235 00:10:29,565 --> 00:10:30,701 I get along. 236 00:10:30,726 --> 00:10:32,711 Mouse droppings in the condiments? 237 00:10:32,736 --> 00:10:34,260 Who told you chat? 238 00:10:35,842 --> 00:10:37,310 I liked Katya. 239 00:10:37,335 --> 00:10:39,943 So did everyone. And yet she's dead. 240 00:10:40,456 --> 00:10:41,488 Look. 241 00:10:41,513 --> 00:10:43,531 I had to break the news to her parents in Toronto. 242 00:10:43,556 --> 00:10:45,256 They lost their only child. 243 00:10:45,281 --> 00:10:46,982 Can you imagine that? 244 00:10:50,666 --> 00:10:52,653 Sorry. I need a tissue. 245 00:10:52,678 --> 00:10:54,138 Can I get one? 246 00:10:54,722 --> 00:10:56,068 Yeah. Go ahead. 247 00:10:56,093 --> 00:10:57,574 Thanks. 248 00:11:02,396 --> 00:11:03,544 Seriously? 249 00:11:03,569 --> 00:11:05,036 Rex! Go! 250 00:11:09,380 --> 00:11:11,241 Hey, slow down! 251 00:11:28,575 --> 00:11:30,399 I didn't mean to kill anyone. 252 00:11:30,424 --> 00:11:32,024 You messed with her propane, Suki. 253 00:11:32,049 --> 00:11:33,611 You knew it was dangerous. 254 00:11:34,590 --> 00:11:35,926 Can you tell her parents 255 00:11:35,951 --> 00:11:37,248 I'm so sorry. 256 00:11:40,030 --> 00:11:41,785 Sarah, what's up? 257 00:11:47,920 --> 00:11:50,263 So you know how I said there were three explosions? 258 00:11:50,288 --> 00:11:51,303 Yeah. 259 00:11:51,328 --> 00:11:54,028 Well, I sent the photos to the RCMP arson lab in Ottawa. 260 00:11:54,053 --> 00:11:55,385 They built a burn pattern model. 261 00:11:55,410 --> 00:11:56,876 Said that we had it backwards. 262 00:11:56,922 --> 00:11:59,084 The first explosion was inside the vehicle. 263 00:11:59,109 --> 00:12:00,755 - The smaller one. - Right. 264 00:12:00,780 --> 00:12:01,953 It ignited the gas tank, 265 00:12:01,978 --> 00:12:04,162 which then caused the propane on the outside to blow. 266 00:12:04,187 --> 00:12:06,474 If the propane tank wasn't the cause, what was? 267 00:12:06,513 --> 00:12:08,116 My team is asking that same question. 268 00:12:14,723 --> 00:12:16,987 What have you got, Rex? 269 00:12:18,805 --> 00:12:20,282 What is that? 270 00:12:21,229 --> 00:12:22,703 Melted plastic. 271 00:12:22,728 --> 00:12:24,292 Long way from the truck. 272 00:12:24,317 --> 00:12:25,817 Must have been launched over here. 273 00:12:25,842 --> 00:12:27,136 It's in bad shape, but 274 00:12:27,161 --> 00:12:29,161 I'm pretty sure this is a timer. 275 00:12:29,213 --> 00:12:31,059 You mean from an explosive device? 276 00:12:31,084 --> 00:12:33,044 Yeah, that's how it looks. 277 00:12:33,373 --> 00:12:34,810 Then this wasn't an accident- 278 00:12:34,835 --> 00:12:36,756 or an act of sabotage. 279 00:12:37,544 --> 00:12:39,677 Katya was murdered. 280 00:12:43,028 --> 00:12:47,034 - You put a bomb on that truck! - No, I had nothing to do with that! 281 00:12:47,060 --> 00:12:49,224 You said you caused the explosion. 282 00:12:49,249 --> 00:12:50,583 Not a bomb! 283 00:12:50,608 --> 00:12:52,690 I thought it was a propane accident. 284 00:12:52,715 --> 00:12:53,802 All I did 285 00:12:53,827 --> 00:12:56,067 was loosen the O-ring on the propane. 286 00:12:57,208 --> 00:12:59,380 You know the other food truck owners. 287 00:12:59,522 --> 00:13:01,073 You see things. 288 00:13:01,253 --> 00:13:03,186 What can you tell me about Fast Eddie's? 289 00:13:04,309 --> 00:13:05,912 Hmmm? 290 00:13:06,280 --> 00:13:07,512 Listen, if you didn't do it 291 00:13:07,537 --> 00:13:09,645 Katya's killer is still out there. 292 00:13:13,923 --> 00:13:15,365 Only thing I know is 293 00:13:15,390 --> 00:13:17,364 once a week, a guy comes by that truck. 294 00:13:17,389 --> 00:13:18,732 And he picks up an envelope. 295 00:13:18,757 --> 00:13:20,356 What kind of envelope? 296 00:13:20,466 --> 00:13:21,698 A thick one. 297 00:13:21,723 --> 00:13:24,150 What's in it? Money? Drugs? 298 00:13:24,176 --> 00:13:25,264 Hmm? 299 00:13:25,931 --> 00:13:27,363 What does the guy look like? 300 00:13:27,388 --> 00:13:28,841 Um... 301 00:13:28,866 --> 00:13:30,956 He's white. Has dark hair. 302 00:13:30,981 --> 00:13:32,193 Wears a leather jacket. 303 00:13:32,218 --> 00:13:34,023 What kind of car does he drive? 304 00:13:34,266 --> 00:13:36,266 Sometimes he drives a grey car. 305 00:13:36,338 --> 00:13:38,777 Sometimes he's on a motorcycle. 306 00:13:45,083 --> 00:13:47,159 Search didn't turn up anything suspicious. 307 00:13:47,184 --> 00:13:48,200 Hmm. 308 00:13:48,225 --> 00:13:50,559 Jesse's still going through her phone and laptop. 309 00:13:50,817 --> 00:13:53,009 The guy she described, picking up envelopes. 310 00:13:53,034 --> 00:13:54,585 He sound like mob to you? 311 00:13:54,610 --> 00:13:56,544 You know a guy named Neil Dougherty? 312 00:13:56,569 --> 00:13:57,601 I know the name. 313 00:13:57,626 --> 00:13:59,626 Suspect in a double homicide in '08? 314 00:13:59,651 --> 00:14:00,684 Mm-hmm. 315 00:14:00,709 --> 00:14:03,177 Collared in connection with a couple of bombings. 316 00:14:03,202 --> 00:14:04,472 Couldn't make anything stick. 317 00:14:04,497 --> 00:14:07,013 - Bombings. - And he rides a motorcycle. 318 00:14:07,708 --> 00:14:09,481 We'll look into the grey car. 319 00:14:09,506 --> 00:14:10,772 Know where we could find him? 320 00:14:10,797 --> 00:14:11,869 Last I heard 321 00:14:11,894 --> 00:14:13,372 he'd bought a bar on Milando. 322 00:14:13,397 --> 00:14:15,331 You think he got bored of watering down drinks 323 00:14:15,356 --> 00:14:17,145 and is up to his old tricks? 324 00:14:17,773 --> 00:14:19,527 I doubt he ever stopped. 325 00:14:24,038 --> 00:14:25,297 N-E-I-L 326 00:14:25,322 --> 00:14:26,474 D-O-U-G- 327 00:14:26,499 --> 00:14:28,911 H-E-R-T-Y 328 00:14:29,844 --> 00:14:31,778 Okay, a person of interest 329 00:14:31,803 --> 00:14:33,685 in two mob-style hits. 330 00:14:33,710 --> 00:14:36,426 But in both cases, not enough evidence to make an arrest. 331 00:14:36,451 --> 00:14:38,934 But his involvement in the Casey Street bombing 332 00:14:38,959 --> 00:14:40,559 - looks iron-clad. - I remember that. 333 00:14:40,584 --> 00:14:42,039 That was a few years back. 334 00:14:42,064 --> 00:14:44,534 Two innocent bystanders were seriously injured. 335 00:14:44,559 --> 00:14:46,388 He got off on a technicality. 336 00:14:46,413 --> 00:14:47,681 Oh, here it is. 337 00:14:47,706 --> 00:14:48,772 Yeah. An illegal search. 338 00:14:48,797 --> 00:14:50,097 Got thrown out of court. 339 00:14:50,166 --> 00:14:51,766 Here, take a look at this. 340 00:14:52,538 --> 00:14:54,035 They found weapons... 341 00:14:54,060 --> 00:14:55,528 old antique guns. 342 00:14:55,553 --> 00:14:58,153 Turns out he was a collector of World War II firearms. 343 00:14:58,178 --> 00:14:59,193 Had all the paperwork. 344 00:14:59,218 --> 00:15:00,770 So they didn't seize anything. 345 00:15:01,861 --> 00:15:02,972 Oh. 346 00:15:02,997 --> 00:15:04,507 Scary looking dude. 347 00:15:04,532 --> 00:15:05,866 Here. Printing now. 348 00:15:05,891 --> 00:15:07,590 Both his former alleged hits 349 00:15:07,615 --> 00:15:09,149 started out as shakedowns. 350 00:15:09,174 --> 00:15:10,379 That sound familiar? 351 00:15:10,404 --> 00:15:12,450 It seems someone pissed him off. 352 00:15:12,475 --> 00:15:14,224 So he turns it up a notch. 353 00:15:14,249 --> 00:15:16,395 Big notch to murde. Just like this case. 354 00:15:16,420 --> 00:15:17,935 Probably figures his luck will hold. 355 00:15:17,960 --> 00:15:20,920 Let's see if Suki, our food truck runner, can ID this guy. 356 00:15:22,189 --> 00:15:23,713 Thanks, buddy. 357 00:15:23,738 --> 00:15:25,911 We need to get him off the street. Rex! 358 00:15:31,983 --> 00:15:34,187 Is this the guy? 359 00:15:40,638 --> 00:15:43,027 Home-made bombs are inefficient. 360 00:15:43,052 --> 00:15:45,824 As they blow they scatter some of the explosives 361 00:15:45,849 --> 00:15:47,246 before they have a chance to burn. 362 00:15:47,271 --> 00:15:49,052 In this case, into the driver's compartment. 363 00:15:49,255 --> 00:15:51,669 We did manage to retrieve traces that didn't burn. 364 00:15:51,694 --> 00:15:52,903 What was the accelerant? 365 00:15:52,928 --> 00:15:54,331 Triacetone triperoxide. 366 00:15:54,356 --> 00:15:55,488 TATP. 367 00:15:55,513 --> 00:15:58,700 It's a concentrated, industrial-strength acetone used for cleaning. 368 00:15:58,725 --> 00:16:00,528 Nice work. Jesse? 369 00:16:00,553 --> 00:16:02,206 I called a few informants who said 370 00:16:02,231 --> 00:16:04,247 that Dougherty invested in Edward Bullock's empire 371 00:16:04,272 --> 00:16:05,294 when it was on the ropes. 372 00:16:05,319 --> 00:16:06,585 Do we have any CCTV footage 373 00:16:06,610 --> 00:16:07,702 putting Dougherty at the food trucks? 374 00:16:07,727 --> 00:16:08,654 None that I've found. 375 00:16:08,679 --> 00:16:10,922 Okay, well stay on that. We need something more solid. 376 00:16:10,947 --> 00:16:12,516 Also, what about Edward? 377 00:16:12,541 --> 00:16:13,500 Does he have any enemies 378 00:16:13,525 --> 00:16:14,790 that might be looking to hurt his business? 379 00:16:14,822 --> 00:16:17,456 Well, he seemed to have stepped on a few toes on his way up. 380 00:16:17,481 --> 00:16:19,844 And the real question is: does he have any friends? 381 00:16:19,869 --> 00:16:21,812 Spoiler alert-He does not. 382 00:16:21,837 --> 00:16:23,149 Success breeds jealousy. 383 00:16:23,174 --> 00:16:24,710 Yeah, but enough to build a bomb? 384 00:16:24,735 --> 00:16:25,790 To take a life? 385 00:16:25,815 --> 00:16:27,415 We should focus on Dougherty. 386 00:16:27,563 --> 00:16:29,930 Maybe Edward was late on a few payments. 387 00:16:29,973 --> 00:16:31,625 Or Dougherty was squeezing him for some more money. 388 00:16:31,650 --> 00:16:33,156 And Katya was collateral damage? 389 00:16:33,181 --> 00:16:34,280 Let's go back to Edward. 390 00:16:34,305 --> 00:16:36,149 See how he reacts when you mention Dougherty. 391 00:16:36,174 --> 00:16:38,755 And also let him know that we have an eye witness to the envelopes. 392 00:16:38,780 --> 00:16:40,713 - Let's go, Rex. - Thank you. 393 00:16:41,016 --> 00:16:42,297 - Hey, Jesse. - Yeah. 394 00:16:42,322 --> 00:16:44,516 Check the local stores that sell TATP. 395 00:16:44,541 --> 00:16:46,374 See if you can catch Dougherty in the process 396 00:16:46,399 --> 00:16:48,164 of buying the bomb supplies and the timer. 397 00:16:48,189 --> 00:16:49,781 Sure sure. Hey, Charlie... 398 00:16:49,806 --> 00:16:52,428 I have something for you. 399 00:16:52,738 --> 00:16:55,170 I ran a background check on Abby Cleese. 400 00:16:55,195 --> 00:16:56,391 You know, the number on your cup. 401 00:16:56,416 --> 00:16:57,399 I figured you'd want to know 402 00:16:57,424 --> 00:16:59,102 if she was a psycho or not before you called her. 403 00:16:59,127 --> 00:17:00,156 Turns out she isn't. 404 00:17:00,181 --> 00:17:01,922 But she should really pay her parking tickets. 405 00:17:01,947 --> 00:17:03,832 Jesse, you cannot invade her privacy like that. 406 00:17:03,857 --> 00:17:04,984 Boundaries! 407 00:17:05,544 --> 00:17:06,819 Sorry. 408 00:17:06,844 --> 00:17:07,849 Shred that. 409 00:17:07,874 --> 00:17:09,070 Yeah. 410 00:17:17,725 --> 00:17:19,085 I think he likes the place. 411 00:17:19,110 --> 00:17:20,777 We aim to please. 412 00:17:22,383 --> 00:17:24,885 Are you certain that explosion wasn't an accident? 413 00:17:24,910 --> 00:17:26,976 Mm-hmm. We confirmed it was a bomb. 414 00:17:27,288 --> 00:17:28,883 My God. 415 00:17:29,391 --> 00:17:31,010 You think my daughter was the target? 416 00:17:31,284 --> 00:17:32,677 I don't know yet. 417 00:17:32,702 --> 00:17:34,469 If she's in danger, I have to warn her! 418 00:17:34,494 --> 00:17:36,376 The best way that you can protect your daughter 419 00:17:36,401 --> 00:17:37,766 is to tell me the truth. 420 00:17:37,791 --> 00:17:40,018 What's your relationship with Neil Dougherty? 421 00:17:41,595 --> 00:17:42,969 I don't recognize that name. 422 00:17:42,994 --> 00:17:44,063 Really? 423 00:17:45,345 --> 00:17:47,196 The guy goes by your food truck once a week. 424 00:17:47,221 --> 00:17:48,234 He picks up envelopes. 425 00:17:48,259 --> 00:17:49,515 You weren't aware of that? 426 00:17:50,282 --> 00:17:51,508 Come on, Edward. 427 00:17:51,533 --> 00:17:53,066 The guy has a history of bomb making. 428 00:17:53,091 --> 00:17:54,227 Now one of your trucks blows up! 429 00:17:54,252 --> 00:17:55,266 Okay. 430 00:17:55,880 --> 00:17:57,016 I know him. 431 00:17:57,041 --> 00:17:59,621 He bailed you out when you ran into financial troubles. 432 00:18:00,012 --> 00:18:01,377 That's practically common knowledge. 433 00:18:01,402 --> 00:18:03,836 During the last big recession, people stopped going to dinner. 434 00:18:03,861 --> 00:18:05,544 I got hit really hard. 435 00:18:05,569 --> 00:18:08,636 Neil Dougherty lent me the cash to weather the storm. 436 00:18:08,661 --> 00:18:09,703 And we had an agreement 437 00:18:09,728 --> 00:18:13,134 that I would pay him modest weekly cash payments in return. 438 00:18:13,159 --> 00:18:14,848 - That's it. - And you're still paying. 439 00:18:14,873 --> 00:18:16,290 It's the deal we made. 440 00:18:16,315 --> 00:18:18,415 I honoured the agreement. And so did he. 441 00:18:18,440 --> 00:18:20,264 Trust me. You're barking up the wrong tree here. 442 00:18:21,666 --> 00:18:22,852 No offense. 443 00:18:22,877 --> 00:18:24,544 If I knew more, I'd tell you. 444 00:18:27,403 --> 00:18:28,734 It's Caleb, right? 445 00:18:29,090 --> 00:18:30,778 You knew Katya well? 446 00:18:30,803 --> 00:18:32,821 She was lovely. 447 00:18:33,065 --> 00:18:34,231 I haven't seen her in a while. 448 00:18:34,256 --> 00:18:36,074 But we're all devaated. 449 00:18:36,408 --> 00:18:38,243 Could she have been behind the explosion? 450 00:18:38,268 --> 00:18:39,445 That's ridiculous. 451 00:18:39,470 --> 00:18:40,828 Katya couldn't hurt a fly. 452 00:18:41,243 --> 00:18:42,928 What about Edward? 453 00:18:42,953 --> 00:18:44,362 He runs an empire. 454 00:18:44,387 --> 00:18:46,118 And empires are built on the blood of others. 455 00:18:46,143 --> 00:18:47,696 A bit dramatic, sure. But true. 456 00:18:47,721 --> 00:18:49,195 So he has enemies? 457 00:18:49,220 --> 00:18:51,453 Most of his former employees, for starters. 458 00:18:51,584 --> 00:18:53,324 What can you tell me about his weekly payments 459 00:18:53,349 --> 00:18:55,183 to a man named Dougherty? 460 00:18:55,208 --> 00:18:56,552 Hmm? 461 00:18:56,913 --> 00:18:59,253 Only that they don't come out of this restaurant side. 462 00:18:59,278 --> 00:19:00,331 Why not? 463 00:19:00,356 --> 00:19:02,339 It's all credit and debit cards now at the restaurant. 464 00:19:02,364 --> 00:19:04,394 Nobody pays cash anymore. 465 00:19:04,419 --> 00:19:07,050 So any payments would show up on the books. 466 00:19:07,075 --> 00:19:09,009 Unlike, say-a food truck. 467 00:19:09,034 --> 00:19:10,317 That's a cash-only business. 468 00:19:10,342 --> 00:19:12,109 Skim a little cream off the top. 469 00:19:12,134 --> 00:19:14,112 And the tax man is none the wiser. 470 00:19:18,216 --> 00:19:19,488 Rex. Come on. 471 00:19:19,513 --> 00:19:20,636 Smart dog. 472 00:19:20,661 --> 00:19:23,394 Imported Genovese sausage with black truffle. 473 00:19:23,484 --> 00:19:24,778 $50 a plate. 474 00:19:24,803 --> 00:19:27,334 Well, that is why I eat mostly at home. 475 00:19:27,359 --> 00:19:28,668 Here. 476 00:19:29,242 --> 00:19:30,962 For your hungry friend. 477 00:19:31,557 --> 00:19:32,665 What do you say, buddy? 478 00:19:44,265 --> 00:19:45,478 What? 479 00:19:45,602 --> 00:19:46,980 I know. I know. 480 00:19:47,005 --> 00:19:48,872 I shouldn't be drinking coffee this late. 481 00:19:50,178 --> 00:19:51,665 - Charlie. - -Hmm? 482 00:19:51,690 --> 00:19:53,057 I found security footage from Conway's Hardware. 483 00:19:53,082 --> 00:19:55,165 It shows who bought the industrial acetone. 484 00:19:55,864 --> 00:19:57,196 Let me see. 485 00:20:01,343 --> 00:20:02,883 Katya? 486 00:20:02,908 --> 00:20:04,790 Yeah. It's crazy, right? 487 00:20:04,815 --> 00:20:07,081 It looks like your victim is the bomber! 488 00:20:18,426 --> 00:20:19,777 Good morning, everybody. 489 00:20:19,802 --> 00:20:22,003 Sarah, do you have autopsy results for me? 490 00:20:22,028 --> 00:20:24,348 Tox screen was negative for illicit drugs, alcohol 491 00:20:24,373 --> 00:20:25,348 and prescription meds. 492 00:20:25,373 --> 00:20:27,044 Okay, and what did the search of Katya's house turn up? 493 00:20:27,069 --> 00:20:28,840 Nothing suspicious on her phone or computer. 494 00:20:28,872 --> 00:20:30,724 But I'm still analyzing her social media pages. 495 00:20:30,749 --> 00:20:32,209 I did a deep background check 496 00:20:32,234 --> 00:20:34,034 on both Katya and her family. 497 00:20:34,598 --> 00:20:36,365 Nothing to point to any type criminal activity 498 00:20:36,390 --> 00:20:37,864 let alone bomb-building. 499 00:20:37,889 --> 00:20:38,895 Well, people change. 500 00:20:38,920 --> 00:20:40,505 Well, I have a different theory. 501 00:20:40,838 --> 00:20:41,992 Let's see. 502 00:20:42,353 --> 00:20:43,685 So I blew up a few frames 503 00:20:43,710 --> 00:20:45,349 of the hardware store security footage. 504 00:20:45,374 --> 00:20:47,676 And look at what Katya is buying along with the acetone. 505 00:20:47,701 --> 00:20:48,709 Hmm? 506 00:20:48,734 --> 00:20:50,542 Okay, well just because she's buying a cheesy travel mug 507 00:20:50,567 --> 00:20:51,708 it doesn't make her innocent. 508 00:20:51,733 --> 00:20:53,208 Maybe, but look at her smile 509 00:20:53,258 --> 00:20:54,926 her casual body language. 510 00:20:54,951 --> 00:20:56,223 Not a hint of nervousness. 511 00:20:56,248 --> 00:20:57,848 And... no timer. 512 00:20:57,873 --> 00:21:00,067 So you think she bought the acetone for someone else, 513 00:21:00,092 --> 00:21:01,722 not realizing what it was for? 514 00:21:01,747 --> 00:21:03,575 - Exactly. - Someone like Neil Dougherty? 515 00:21:03,600 --> 00:21:06,225 - Why not? - It fits his M.O.. 516 00:21:13,967 --> 00:21:15,499 - Charlie? - Jesse? 517 00:21:15,530 --> 00:21:17,741 Do we have anything that remotely resembles a plan? 518 00:21:17,766 --> 00:21:19,362 Just follow my lead. 519 00:21:27,604 --> 00:21:28,685 Too good to be true. 520 00:21:31,680 --> 00:21:32,812 Uh-oh. 521 00:21:33,286 --> 00:21:34,702 Officers. 522 00:21:34,727 --> 00:21:35,802 Neil Dougherty? 523 00:21:35,827 --> 00:21:37,209 What's this all about? 524 00:21:37,380 --> 00:21:38,952 Detective Hudson. 525 00:21:38,977 --> 00:21:40,076 We have a warrant 526 00:21:40,101 --> 00:21:42,452 to search the premises here and at your residence. 527 00:21:42,477 --> 00:21:43,553 What's that supposed to be? 528 00:21:43,578 --> 00:21:44,763 A police dog? 529 00:21:44,788 --> 00:21:46,030 Or a pussy cat? 530 00:21:46,055 --> 00:21:47,397 Oh, give him a try. 531 00:21:47,422 --> 00:21:48,491 See how that works out. 532 00:21:48,516 --> 00:21:50,202 Okay. 533 00:21:50,227 --> 00:21:51,811 Make yourselves at home. 534 00:21:51,844 --> 00:21:53,725 Not interested in what we're chasing? 535 00:21:53,750 --> 00:21:55,030 A wild goose? 536 00:21:55,883 --> 00:21:58,173 - Bomb-making supplies. - Mmm. 537 00:21:58,198 --> 00:21:59,740 Like the kind that was used in the device 538 00:21:59,765 --> 00:22:01,331 that blew up Fast Eddie's food truck. 539 00:22:01,356 --> 00:22:03,061 Oh yeah yeah yeah. I heard about that. 540 00:22:03,086 --> 00:22:04,251 That's a shame, kiddo. 541 00:22:04,276 --> 00:22:05,803 But I'm not in that business. 542 00:22:05,828 --> 00:22:07,161 I run a bar. 543 00:22:07,186 --> 00:22:08,209 Right. 544 00:22:08,234 --> 00:22:11,184 So tell me about your relationship with Katya Melnyk. 545 00:22:11,209 --> 00:22:12,298 Who? 546 00:22:12,323 --> 00:22:13,959 How about Gabrielle Bullock? 547 00:22:14,685 --> 00:22:16,645 Oh, you know her, don't you? 548 00:22:16,670 --> 00:22:18,701 Yeah? Was she the target? 549 00:22:18,726 --> 00:22:20,917 You know? A way to get back at the old man? 550 00:22:20,942 --> 00:22:22,008 For what? 551 00:22:22,033 --> 00:22:23,147 I like that family. 552 00:22:23,180 --> 00:22:25,420 I eat at Edward's twice a week. 553 00:22:25,445 --> 00:22:26,736 You guys really are desperate here. 554 00:22:26,761 --> 00:22:27,936 Aren't you? 555 00:22:28,147 --> 00:22:29,669 Anyway. I got work to do. 556 00:22:29,694 --> 00:22:32,842 So, after you come up empty, 557 00:22:32,867 --> 00:22:34,538 make sure you get your crowd here 558 00:22:34,563 --> 00:22:35,595 a drink on me. 559 00:22:35,620 --> 00:22:36,632 Okay? 560 00:22:39,321 --> 00:22:40,601 Boys. 561 00:22:41,206 --> 00:22:42,624 Why do I get the impression 562 00:22:42,649 --> 00:22:43,982 that there's nothing here to find? 563 00:22:44,007 --> 00:22:46,641 Well, that was just for show so you can do your thing. 564 00:22:46,666 --> 00:22:48,749 Oh! Okay, well in that case... 565 00:22:48,774 --> 00:22:51,054 Set up two security cameras. One in the front. One in the back. 566 00:22:51,079 --> 00:22:52,437 And I'll monitor his cell phone. 567 00:22:52,462 --> 00:22:54,329 Anyone shows up or calls, we'll know about it. 568 00:22:55,404 --> 00:22:57,055 That's what I'm talking about. 569 00:23:00,118 --> 00:23:01,532 Stay here, pal. 570 00:23:01,899 --> 00:23:03,064 Hey! 571 00:23:03,089 --> 00:23:04,781 Can I make you a flat white, Detective? 572 00:23:04,806 --> 00:23:06,539 No. No, thanks. 573 00:23:06,564 --> 00:23:07,730 I was just passing by. 574 00:23:07,755 --> 00:23:10,837 And I remembered that I forgot to pay for my coffee from yesterday. 575 00:23:10,862 --> 00:23:12,714 Forget it. My treat. 576 00:23:12,739 --> 00:23:13,868 Oh. 577 00:23:14,837 --> 00:23:16,969 I thought that maybe you'd call. 578 00:23:17,074 --> 00:23:19,307 Right, the phone number. 579 00:23:19,526 --> 00:23:21,225 Sorry, I have never done that before. 580 00:23:21,250 --> 00:23:22,529 I'm so embarrassed. 581 00:23:22,554 --> 00:23:24,086 No! I thought it was brave. 582 00:23:24,111 --> 00:23:26,610 Yeah, but... off the market? 583 00:23:26,794 --> 00:23:29,446 More like recently back on the market. 584 00:23:29,471 --> 00:23:31,070 Just not sure I'm ready. 585 00:23:31,095 --> 00:23:34,450 I get it. No pressure. I'm Abby. 586 00:23:34,944 --> 00:23:36,405 Charlie. 587 00:23:39,669 --> 00:23:41,438 Excuse me one second. 588 00:23:43,778 --> 00:23:45,292 Jesse, what's up? 589 00:23:45,317 --> 00:23:47,387 Hey, so Dougherty called the landline at Edward's restaurant 590 00:23:47,412 --> 00:23:48,520 a few minutes ago. 591 00:23:48,545 --> 00:23:49,738 Who did he talk to? 592 00:23:49,763 --> 00:23:50,785 No one picked up. 593 00:23:50,810 --> 00:23:52,582 But I find it very interesting that the first call he makes 594 00:23:52,607 --> 00:23:54,785 after we leave his place is to Edward's. 595 00:23:54,879 --> 00:23:56,252 That is curious. 596 00:23:56,277 --> 00:23:58,231 Let me see what I can find out. 597 00:23:59,671 --> 00:24:01,402 Sorry, I've got to run. 598 00:24:01,427 --> 00:24:03,145 Of course. 599 00:24:03,498 --> 00:24:05,687 Hey. Before I go... 600 00:24:06,108 --> 00:24:07,738 You want to meet my partner? 601 00:24:09,239 --> 00:24:10,731 Yeah. 602 00:24:11,528 --> 00:24:12,680 This is Rex. 603 00:24:12,705 --> 00:24:14,238 Rex, come say hi. 604 00:24:14,410 --> 00:24:16,129 - Can I pet him? - Yeah, but watch it. 605 00:24:16,154 --> 00:24:18,301 - He's a hugger. - So am I. 606 00:24:18,520 --> 00:24:20,053 Hey, Rex! 607 00:24:24,217 --> 00:24:25,770 He's not usually like that. 608 00:24:25,795 --> 00:24:27,777 Well, it's okay. 609 00:24:27,988 --> 00:24:29,412 Thanks for the coffee. 610 00:24:29,437 --> 00:24:30,926 Yeah. 611 00:24:31,091 --> 00:24:32,559 Bye, Rex. 612 00:24:36,098 --> 00:24:37,566 Some wingman you are. 613 00:24:59,550 --> 00:25:00,809 Caleb. 614 00:25:01,317 --> 00:25:02,331 Hey. 615 00:25:02,356 --> 00:25:03,926 Back for more black truffle sausages? 616 00:25:03,951 --> 00:25:04,977 Maybe he is. 617 00:25:05,002 --> 00:25:06,401 But I'm here to see Edward. 618 00:25:06,484 --> 00:25:08,350 Well, he left about 20 minutes ago. 619 00:25:08,375 --> 00:25:10,043 Not sure if he's coming back tonight. 620 00:25:10,068 --> 00:25:11,079 What about Gabrielle? 621 00:25:11,104 --> 00:25:12,904 Edward made her take a few days off. 622 00:25:13,609 --> 00:25:15,175 Look. I've got to get back in there. 623 00:25:15,200 --> 00:25:16,535 You guys want to stay for dinner? 624 00:25:16,560 --> 00:25:18,504 No. I'd have to take out a second mortgage. 625 00:25:19,641 --> 00:25:20,941 Yeah. 626 00:25:21,606 --> 00:25:23,020 That's a nice mug. 627 00:25:23,832 --> 00:25:25,293 Thanks. 628 00:25:25,365 --> 00:25:26,397 I got it as a gift. 629 00:25:26,422 --> 00:25:27,910 Huh. From who? 630 00:25:27,935 --> 00:25:29,535 One of the cooks, I think. 631 00:25:29,798 --> 00:25:31,167 Not Katya? 632 00:25:32,245 --> 00:25:33,711 Look. I know she bought that mug 633 00:25:33,736 --> 00:25:34,900 a few days ago. 634 00:25:34,925 --> 00:25:37,699 Which means you lied to me about not seeing her recently. 635 00:25:39,794 --> 00:25:40,873 Hey, guys. 636 00:25:40,898 --> 00:25:42,332 Break's over. 637 00:25:46,461 --> 00:25:47,651 Okay, yeah. 638 00:25:47,676 --> 00:25:48,957 I did see Katya recently, 639 00:25:48,982 --> 00:25:51,005 when I offered her the position 640 00:25:51,030 --> 00:25:53,332 of pastry chef at my new restaurant. 641 00:25:53,357 --> 00:25:55,371 This mug was a thank you 642 00:25:55,396 --> 00:25:58,254 for rescuing her from Gabrielle and Edward. 643 00:25:58,992 --> 00:26:00,473 So why lie about it? 644 00:26:00,498 --> 00:26:02,046 Come on. Edward was around. 645 00:26:02,071 --> 00:26:03,902 I didn't want him to overhear. 646 00:26:03,927 --> 00:26:05,927 Look. If he finds out that I'm leaving 647 00:26:05,952 --> 00:26:08,215 and taking half his staff with me-? 648 00:26:08,427 --> 00:26:09,754 The dude's vindictive. 649 00:26:09,779 --> 00:26:11,504 He'd ruin me. 650 00:26:11,529 --> 00:26:13,190 Okay, well he won't hear it from me. 651 00:26:13,215 --> 00:26:15,856 But if Edward comes back, you have him contact me. 652 00:26:15,881 --> 00:26:17,238 Okay? He has my number. 653 00:26:17,263 --> 00:26:18,829 Rex, let's go. 654 00:26:21,314 --> 00:26:22,770 Rex! 655 00:26:25,174 --> 00:26:26,544 Rex! 656 00:26:26,959 --> 00:26:29,317 Ugh! 657 00:26:36,363 --> 00:26:37,753 This is Detective Hudson. 658 00:26:37,778 --> 00:26:42,101 Shots fired from a grey 300 heading north on Kershaw. 659 00:26:45,504 --> 00:26:46,738 Jesse. 660 00:26:46,763 --> 00:26:49,463 Did you confirm that Dougherty owns a grey 300? 661 00:26:49,488 --> 00:26:50,926 - Yeah, why? - He just took a shot 662 00:26:50,951 --> 00:26:52,250 at Edward Bullock's head chef. 663 00:26:52,275 --> 00:26:54,184 That's impossible. He's at the bar. 664 00:26:54,209 --> 00:26:55,800 Well maybe he snuck out another exit? 665 00:26:55,825 --> 00:26:56,902 It had to be his car. 666 00:26:56,927 --> 00:26:58,259 Well, that may be. 667 00:26:58,284 --> 00:26:59,951 But Dougherty is not behind the wheel. 668 00:26:59,976 --> 00:27:01,020 How can you be sure? 669 00:27:01,045 --> 00:27:02,864 Well, because he can't be in two places at once. 670 00:27:02,889 --> 00:27:04,083 And- 671 00:27:04,512 --> 00:27:07,198 I am looking right at him. 672 00:27:17,455 --> 00:27:18,740 Who called it in? 673 00:27:18,765 --> 00:27:20,031 Building owner. 674 00:27:20,056 --> 00:27:22,270 This level was closed for sprinkler maintenance. 675 00:27:22,295 --> 00:27:23,598 Hmm. Find anything? 676 00:27:23,623 --> 00:27:25,322 Well there are fingerprints on the steering wheel. 677 00:27:25,347 --> 00:27:26,413 Probably Dougherty's. 678 00:27:26,438 --> 00:27:28,106 The shooter was wearing gloves. 679 00:27:28,131 --> 00:27:30,176 Dougherty claims it was stolen from his home garage. 680 00:27:30,201 --> 00:27:31,958 Well, they also stole the key. 681 00:27:31,983 --> 00:27:33,145 It was still in the ignition. 682 00:27:33,170 --> 00:27:35,231 Yeah, maybe Dougherty was involved. 683 00:27:35,256 --> 00:27:36,799 It was pretty smart dumping it here. 684 00:27:36,824 --> 00:27:38,224 By the time it was called in, 685 00:27:38,249 --> 00:27:39,926 the shooter was probably at home sleeping. 686 00:27:39,950 --> 00:27:43,121 But who would have wanted Caleb dead? 687 00:27:55,569 --> 00:27:56,801 What have you got, Rex? 688 00:28:03,875 --> 00:28:05,810 What have you got, bud? 689 00:28:07,166 --> 00:28:08,822 No way. 690 00:28:12,354 --> 00:28:13,902 Looks like the shooter ditched the gun. 691 00:28:14,159 --> 00:28:15,397 Ballistics will confirm. 692 00:28:15,422 --> 00:28:16,869 But how did Rex know it was here? 693 00:28:16,894 --> 00:28:18,582 It was recently fired. 694 00:28:18,607 --> 00:28:19,994 He can smell the gunpowder. 695 00:28:20,434 --> 00:28:21,868 You say that like it's nothing. 696 00:28:22,564 --> 00:28:23,912 I'm used to it. 697 00:28:25,405 --> 00:28:27,165 Nice job, buddy. 698 00:28:33,711 --> 00:28:35,912 You know-I can't think of anyone 699 00:28:35,937 --> 00:28:37,670 who hates me enough to want to kill me. 700 00:28:37,705 --> 00:28:40,334 Any idea what this might have to do with Katya-? 701 00:28:40,359 --> 00:28:41,711 Or the bombings? 702 00:28:42,009 --> 00:28:43,086 Uh-no. 703 00:28:43,228 --> 00:28:44,491 Hey. 704 00:28:44,516 --> 00:28:46,490 I know that you were planning to jump ship from Edward's 705 00:28:46,515 --> 00:28:48,140 and take Katya with you. 706 00:28:48,165 --> 00:28:50,316 Now she's dead. And you've been shot at. 707 00:28:50,341 --> 00:28:52,208 I think you can see what I'm getting at here, can't you? 708 00:28:52,254 --> 00:28:55,934 Everyone I invited to work with me has a damn good reason 709 00:28:55,959 --> 00:28:57,470 for wanting to get out from under Edward. 710 00:28:57,495 --> 00:28:58,628 Especially the women. 711 00:28:58,726 --> 00:29:00,591 They wouldn't do anything to jeopardize that. 712 00:29:00,616 --> 00:29:01,949 Okay. 713 00:29:02,638 --> 00:29:03,974 Well, until we get this figured out 714 00:29:03,999 --> 00:29:05,781 we can offer you police protection. 715 00:29:05,806 --> 00:29:08,122 Uh... no thanks. 716 00:29:08,357 --> 00:29:09,403 Excuse me? 717 00:29:09,428 --> 00:29:10,794 Protection won't be necessary. 718 00:29:10,819 --> 00:29:12,309 Someone tried to shoot you last night, Caleb. 719 00:29:12,334 --> 00:29:13,889 I don't intend to sit around 720 00:29:13,914 --> 00:29:15,546 waiting for them to finish the job. 721 00:29:16,174 --> 00:29:18,007 I appreciate your offer. 722 00:29:18,032 --> 00:29:19,843 But I won't hide from this. 723 00:29:20,233 --> 00:29:21,803 May I go? 724 00:29:22,892 --> 00:29:24,388 Yeah. 725 00:29:29,385 --> 00:29:31,647 Charlie, I owe you an apology. 726 00:29:31,939 --> 00:29:34,640 I'm sorry for checking into your barista earlier. 727 00:29:34,665 --> 00:29:36,114 She's not my barista. 728 00:29:36,139 --> 00:29:37,839 Well just so you know, I shredded the file 729 00:29:37,864 --> 00:29:38,708 like you asked. 730 00:29:38,733 --> 00:29:40,365 I shouldn't have run that background check on her. 731 00:29:40,390 --> 00:29:41,515 It was way out of line. 732 00:29:41,540 --> 00:29:43,630 Not official police business. Not even close. 733 00:29:43,655 --> 00:29:45,262 Well I mean it was sort of police business. 734 00:29:45,287 --> 00:29:47,329 I mean, you could have rehabilitated her. 735 00:29:47,612 --> 00:29:48,580 What? 736 00:29:48,605 --> 00:29:49,981 Well, there were.. 737 00:29:50,006 --> 00:29:51,639 The parking tickets, sure, sure. 738 00:29:51,664 --> 00:29:53,706 But before that... was a long list of priors. 739 00:29:53,731 --> 00:29:54,950 - Really? - Yeah. 740 00:29:54,975 --> 00:29:56,031 Long list. 741 00:29:56,056 --> 00:29:57,589 What-what were the priors? 742 00:29:57,702 --> 00:29:59,799 I can't seem to remember. 743 00:29:59,824 --> 00:30:01,925 You asked me to shred the file. 744 00:30:05,341 --> 00:30:06,942 You think I fell for that? 745 00:30:06,967 --> 00:30:08,129 Oh, I know you fell for it. 746 00:30:08,154 --> 00:30:09,606 Can't dupe me that easily. 747 00:30:09,631 --> 00:30:11,888 Seriously? 748 00:30:11,913 --> 00:30:13,897 Bite the hand that feeds you? 749 00:30:28,286 --> 00:30:30,287 You be nice this time, huh? 750 00:30:31,157 --> 00:30:32,456 Hi, Charlie. 751 00:30:33,097 --> 00:30:34,478 What can I get you? 752 00:30:34,625 --> 00:30:37,808 Actually, I came by to apologize for yesterday. 753 00:30:37,833 --> 00:30:40,486 Rex... was a little bit out of sorts. 754 00:30:40,511 --> 00:30:41,533 Weren't you, buddy? 755 00:30:41,558 --> 00:30:43,049 That's okay. 756 00:30:43,202 --> 00:30:44,935 Maybe he smelled my cats on me. 757 00:30:45,280 --> 00:30:46,338 You have cats? 758 00:30:46,363 --> 00:30:47,736 Yeah, a couple of rescues. 759 00:30:48,331 --> 00:30:49,897 You think that might be it? 760 00:30:50,354 --> 00:30:52,018 I don't know. 761 00:30:57,714 --> 00:31:00,193 I swear, he is never like this. 762 00:31:01,433 --> 00:31:03,529 Maybe he senses you're not ready. 763 00:31:04,830 --> 00:31:06,845 Listen, no pressure. 764 00:31:06,870 --> 00:31:08,470 I hope you keep coming back. 765 00:31:08,495 --> 00:31:09,377 You're a good tipper. 766 00:31:09,402 --> 00:31:10,994 You've got a customer for life. 767 00:31:13,189 --> 00:31:14,323 Sorry. 768 00:31:14,348 --> 00:31:15,416 Told you I'm a hugger. 769 00:31:15,441 --> 00:31:16,671 Your hair... 770 00:31:16,696 --> 00:31:17,963 do I smell coconut? 771 00:31:17,988 --> 00:31:19,713 Yeah, I think so. 772 00:31:20,838 --> 00:31:22,715 Take care, Charlie. 773 00:31:25,314 --> 00:31:27,156 Is that actually your problem? 774 00:31:27,181 --> 00:31:29,599 Do you really not like coconut? 775 00:31:31,677 --> 00:31:33,923 Bomb squad confirms the explosive from the bombings 776 00:31:33,948 --> 00:31:36,111 when Dougherty was a suspect were also acetone. 777 00:31:36,136 --> 00:31:37,845 And his car was used in the shooting. 778 00:31:37,870 --> 00:31:38,981 What about the gun? 779 00:31:39,006 --> 00:31:41,173 It's German, circa World War II. 780 00:31:41,198 --> 00:31:42,830 And we know Dougherty is a collector. 781 00:31:42,855 --> 00:31:44,154 We'll have ballistics soon. 782 00:31:44,415 --> 00:31:46,859 So what is the connection between the shooting and the bombing? 783 00:31:46,884 --> 00:31:49,361 Well, Dougherty is the only one that connects to both crimes. 784 00:31:49,386 --> 00:31:51,152 The bombing-he's a bomber. 785 00:31:51,177 --> 00:31:52,181 As for the shooting, he could have 786 00:31:52,206 --> 00:31:54,260 supplied both the car and the gun 787 00:31:54,285 --> 00:31:56,147 to somebody else to go kill Caleb 788 00:31:56,172 --> 00:31:58,025 while he was at his bar with Jesse as his witness. 789 00:31:58,050 --> 00:31:59,557 What about motive? 790 00:31:59,825 --> 00:32:01,950 Dougherty could have been working with Edward, 791 00:32:01,975 --> 00:32:03,756 trying to stop Caleb from stealing his staff. 792 00:32:03,781 --> 00:32:05,010 But what if someone else 793 00:32:05,035 --> 00:32:06,688 is doing this and framing Dougherty? 794 00:32:06,713 --> 00:32:09,445 You guys should see this. It is blowing up the newsfeeds. 795 00:32:10,236 --> 00:32:12,860 Caleb is exposing Bullock for sexual misconduct. 796 00:32:12,885 --> 00:32:15,876 - What? ù - I had no idea how bad it was. 797 00:32:16,372 --> 00:32:18,270 I'm opening my own restaurant. 798 00:32:18,295 --> 00:32:20,313 And I reached out to some female co-workers 799 00:32:20,338 --> 00:32:21,337 that I admire 800 00:32:21,362 --> 00:32:22,428 to come and work with me. 801 00:32:22,453 --> 00:32:23,786 I heard stories 802 00:32:23,811 --> 00:32:25,000 that shocked me. 803 00:32:25,025 --> 00:32:26,925 I urged some of them to speak out. 804 00:32:26,950 --> 00:32:28,515 But they were terrified 805 00:32:28,540 --> 00:32:30,719 of not being believed, of being sued. 806 00:32:30,744 --> 00:32:32,813 So I decided to take on Edward Bullock myself. 807 00:32:32,838 --> 00:32:35,000 I'm sorry. What does this have to do with our case? 808 00:32:35,025 --> 00:32:36,758 Someone knew that Caleb was coming forward 809 00:32:36,783 --> 00:32:38,415 with these allegations. 810 00:32:38,440 --> 00:32:42,275 I got Katya Melnyk to go public. 811 00:32:42,300 --> 00:32:43,959 And she was murdered. 812 00:32:44,404 --> 00:32:46,217 And then last night... 813 00:32:46,242 --> 00:32:48,247 someone tried to kill me. 814 00:32:48,905 --> 00:32:51,978 That's how bad Edward Bullock wants to shut down the truth. 815 00:32:52,003 --> 00:32:53,927 - Any merit to his accusation? - I don't know. 816 00:32:53,952 --> 00:32:56,084 But he should have shared his suspicions with us first. 817 00:32:56,109 --> 00:32:58,399 This could hamper the investigation. 818 00:32:59,878 --> 00:33:01,444 It's Edward. 819 00:33:05,064 --> 00:33:06,819 Detective Hudson. 820 00:33:10,480 --> 00:33:12,659 It's all lies. Every word of it. 821 00:33:12,684 --> 00:33:13,992 It doesn't matter. 822 00:33:14,017 --> 00:33:15,328 It's already out there already. 823 00:33:15,353 --> 00:33:17,980 The court of public opinion is having a heyday. 824 00:33:18,005 --> 00:33:20,406 This is a matter for lawyers, not a cop. 825 00:33:20,431 --> 00:33:21,574 Why'd you call me here? 826 00:33:21,599 --> 00:33:23,148 So you can arrest those jackals 827 00:33:23,173 --> 00:33:25,027 - out there, for starters. - Gabby. 828 00:33:25,052 --> 00:33:27,402 Look, my father, maybe he's a little old-fashioned. 829 00:33:27,427 --> 00:33:29,793 Maybe he flirts a bit more than he should. 830 00:33:29,818 --> 00:33:31,191 But a sexual predator? 831 00:33:31,216 --> 00:33:33,050 - A murderer? - Gabby. 832 00:33:33,075 --> 00:33:35,277 It doesn't matter. 833 00:33:35,777 --> 00:33:38,221 All that matters right now is what we do. 834 00:33:38,246 --> 00:33:39,611 You have to go out there. 835 00:33:39,636 --> 00:33:41,036 And you have to take control. 836 00:33:41,061 --> 00:33:42,449 You blame me for everything. 837 00:33:42,474 --> 00:33:43,687 You be very apologetic. 838 00:33:43,712 --> 00:33:45,078 You tell them you're taking over the company. 839 00:33:45,103 --> 00:33:46,058 And you're cleaning house. 840 00:33:46,083 --> 00:33:47,386 It's character assassination. 841 00:33:47,411 --> 00:33:48,709 I don't care. 842 00:33:48,734 --> 00:33:51,691 I didn't build this empire to lose it like this. 843 00:33:51,716 --> 00:33:54,492 Now please... Do as I say. 844 00:34:01,856 --> 00:34:03,876 Okay, why am I really here? 845 00:34:06,786 --> 00:34:09,377 Sometimes another person has to hold up a mirror 846 00:34:09,402 --> 00:34:11,050 before you see the truth. 847 00:34:12,395 --> 00:34:14,886 The allegations are true. 848 00:34:15,783 --> 00:34:18,745 Katya told me she was going to expose me. 849 00:34:18,770 --> 00:34:21,590 I couldn't stop her with threats or cash. 850 00:34:21,615 --> 00:34:22,944 So I- 851 00:34:22,980 --> 00:34:25,022 Offered her money for her silence? 852 00:34:25,047 --> 00:34:26,747 It didn't work. 853 00:34:26,772 --> 00:34:28,417 So I tricked her into getting the chemicals. 854 00:34:28,442 --> 00:34:29,871 And I... 855 00:34:30,311 --> 00:34:31,871 I made that device. 856 00:34:31,896 --> 00:34:33,448 Wait. 857 00:34:33,901 --> 00:34:37,744 You're telling me that you planted the bomb on the truck? 858 00:34:37,769 --> 00:34:39,539 I couldn't let her ruin me. 859 00:34:39,742 --> 00:34:41,108 And Caleb? 860 00:34:41,495 --> 00:34:43,519 Once I realized he was the head propagator. 861 00:34:43,544 --> 00:34:45,088 I knew he had to go too. 862 00:34:45,113 --> 00:34:46,996 Cut off the head, the body will follow, right? 863 00:34:47,021 --> 00:34:49,338 You know what you're confessing to here? 864 00:34:50,029 --> 00:34:51,262 Yes. 865 00:34:51,287 --> 00:34:53,509 I murdered Katya. 866 00:34:53,749 --> 00:34:55,949 And I attempted to murder Caleb. 867 00:34:56,460 --> 00:34:58,305 And I acted alone. 868 00:35:01,409 --> 00:35:02,677 Edward Bullock. 869 00:35:02,702 --> 00:35:03,734 You're under arrest. 870 00:35:04,645 --> 00:35:06,271 I know. I know. 871 00:35:08,674 --> 00:35:10,318 Sorry, buddy. 872 00:35:10,478 --> 00:35:13,362 You're going to have to find a new favourite restaurant. 873 00:35:16,636 --> 00:35:18,855 How did you make the bomb? 874 00:35:18,880 --> 00:35:21,441 I found instructions online. 875 00:35:22,097 --> 00:35:24,049 I told Katya to buy the acetone, 876 00:35:24,074 --> 00:35:25,799 to make it look like she built it. 877 00:35:25,824 --> 00:35:27,157 How did you set it off? 878 00:35:27,182 --> 00:35:28,492 With a timer. 879 00:35:28,527 --> 00:35:30,683 How did you know that your daughter wasn't going to be on the truck 880 00:35:30,708 --> 00:35:31,638 when it went off? 881 00:35:31,663 --> 00:35:33,370 I set the timer for 3 p.m. 882 00:35:33,395 --> 00:35:35,292 I was going to call her in for a meeting. 883 00:35:35,317 --> 00:35:37,003 And then it went off prematurely. 884 00:35:37,226 --> 00:35:38,721 That's right. 885 00:35:39,064 --> 00:35:41,265 Thank God Gabby wasn't on that truck. 886 00:35:42,669 --> 00:35:43,725 So that's why I decided 887 00:35:43,750 --> 00:35:46,386 to switch to something more reliable for Caleb. 888 00:35:46,411 --> 00:35:48,362 When you started looking at Dougherty... 889 00:35:48,387 --> 00:35:50,316 I broke into his place. I stole his gun. 890 00:35:50,341 --> 00:35:52,875 I stole his car to make it look like he did it. 891 00:35:54,223 --> 00:35:56,739 You're telling me that you knew where he kept his gun? 892 00:35:57,854 --> 00:36:00,992 It took me less than five minutes to find it. 893 00:36:08,823 --> 00:36:10,110 No. 894 00:36:10,451 --> 00:36:11,532 No what? 895 00:36:11,557 --> 00:36:13,165 No, you wouldn't get your own hands dirty. 896 00:36:13,206 --> 00:36:14,238 Who are you protecting? 897 00:36:14,263 --> 00:36:15,531 What the hell are you talking about? 898 00:36:15,556 --> 00:36:17,376 I just told you exactly what happened. 899 00:36:17,401 --> 00:36:19,704 The next time I kill someone you want me to take a selfie? 900 00:36:19,729 --> 00:36:21,641 Will that work for you? 901 00:36:27,046 --> 00:36:28,784 I don't believe him. 902 00:36:28,809 --> 00:36:30,676 Even if he did, why would he confess? 903 00:36:30,701 --> 00:36:32,319 We have nothing on him. 904 00:36:32,344 --> 00:36:34,151 You said it yourself. 905 00:36:34,176 --> 00:36:36,194 He's protecting someone. 906 00:36:36,841 --> 00:36:38,322 There's only one person I can think of 907 00:36:38,347 --> 00:36:40,323 who he'd throw his life away for. 908 00:36:42,577 --> 00:36:44,669 I didn't want my father to take the rap. 909 00:36:44,694 --> 00:36:46,873 I would never ask that of him. 910 00:36:47,184 --> 00:36:49,834 So he confessed to protect you. 911 00:36:49,859 --> 00:36:50,836 Yes. 912 00:36:50,892 --> 00:36:52,792 But not for something that I did. 913 00:36:53,185 --> 00:36:55,586 He's trying to protect me from someone. 914 00:36:55,611 --> 00:36:57,010 Neil Dougherty. 915 00:36:57,035 --> 00:36:58,592 Yes. 916 00:36:58,852 --> 00:37:02,237 Somehow he found out what Caleb and Katya were up to. 917 00:37:02,262 --> 00:37:04,774 He wanted to safeguard his interest 918 00:37:04,799 --> 00:37:05,924 in my father's empire. 919 00:37:05,949 --> 00:37:08,539 So he decided to kill them to kill the story. 920 00:37:08,642 --> 00:37:10,521 Dougherty didn't shoot at Caleb. 921 00:37:10,840 --> 00:37:13,106 So he must have hired someone else. 922 00:37:13,467 --> 00:37:15,108 But Caleb survived. 923 00:37:15,370 --> 00:37:17,236 Got his story out. 924 00:37:17,261 --> 00:37:18,860 So what happens now? 925 00:37:20,484 --> 00:37:21,938 I take over the restaurant. 926 00:37:21,963 --> 00:37:25,078 And continue to make payments to that monster. 927 00:37:25,456 --> 00:37:27,790 My father takes the fall for Katya's murder. 928 00:37:27,966 --> 00:37:30,700 And in return, Dougherty lets me live. 929 00:37:30,961 --> 00:37:32,919 Sounds a little one-sided. 930 00:37:32,944 --> 00:37:36,046 That's what happens when you make deals with the devil. 931 00:37:38,607 --> 00:37:40,093 Could you excuse us for a moment? 932 00:37:40,664 --> 00:37:41,751 Hey. 933 00:37:41,776 --> 00:37:43,367 Ballistics on the gun Rex found. 934 00:37:43,392 --> 00:37:44,828 Definitely the one that shot at Caleb. 935 00:37:44,853 --> 00:37:46,008 But there's more. 936 00:37:46,033 --> 00:37:47,599 You're going to love this. 937 00:37:48,840 --> 00:37:50,269 Uhh. 938 00:37:50,894 --> 00:37:53,272 Looks like the devil's about to get his due. 939 00:38:04,323 --> 00:38:05,465 Stay put, pal. 940 00:38:05,490 --> 00:38:07,244 This won't take long. 941 00:38:12,171 --> 00:38:13,375 You're with me. 942 00:38:14,238 --> 00:38:15,674 You two watch the exits. 943 00:38:19,402 --> 00:38:21,384 A power cruiser engine. 944 00:38:21,976 --> 00:38:23,112 It's Dougherty. 945 00:38:26,777 --> 00:38:28,431 Ahh!! 946 00:38:34,737 --> 00:38:36,144 Get this dog away from me! 947 00:38:36,169 --> 00:38:37,877 Good job, partner. 948 00:38:37,902 --> 00:38:40,488 - Get off me! - Bring him in. Rex. 949 00:38:42,992 --> 00:38:46,116 Yeah, okay! I can get up! 950 00:38:47,475 --> 00:38:49,066 Somehow he found out 951 00:38:49,091 --> 00:38:51,276 what Caleb and Katya were up to. 952 00:38:51,301 --> 00:38:54,417 He wanted to safeguard his interest in my father's empire. 953 00:38:54,442 --> 00:38:56,175 So he decided to kill them 954 00:38:56,200 --> 00:38:57,799 to kill the story. 955 00:38:57,824 --> 00:38:59,870 - Hmm. - She's mistaken. 956 00:38:59,895 --> 00:39:01,428 She's throwing you under the bus. 957 00:39:01,453 --> 00:39:02,557 Yet you called Edward's 958 00:39:02,582 --> 00:39:04,643 after we tossed your place to warn her. 959 00:39:04,833 --> 00:39:06,232 Tell you what. 960 00:39:06,257 --> 00:39:08,144 You help us out with her, We look the other way 961 00:39:08,169 --> 00:39:10,236 with regards to your involvement in this thing. 962 00:39:11,209 --> 00:39:12,393 Yeah? 963 00:39:12,418 --> 00:39:13,643 Yeah. 964 00:39:13,867 --> 00:39:15,311 It's a one time offer. 965 00:39:15,631 --> 00:39:17,230 Take it or leave it. 966 00:39:20,933 --> 00:39:22,861 I didn't build the bomb. 967 00:39:22,910 --> 00:39:24,279 I only told her how to. 968 00:39:24,304 --> 00:39:25,503 That's not illegal. 969 00:39:25,528 --> 00:39:27,783 Maybe not, but the attempted drive-by is. 970 00:39:27,808 --> 00:39:29,797 That was her too. Not me. 971 00:39:29,822 --> 00:39:31,822 She took the car keys from my pants pocket. 972 00:39:31,847 --> 00:39:34,245 Well how did she get access to your pants? 973 00:39:34,492 --> 00:39:35,717 We're friends. 974 00:39:35,742 --> 00:39:37,276 A little more than friends? 975 00:39:37,301 --> 00:39:38,515 Not anymore. 976 00:39:38,540 --> 00:39:39,961 What about the pistol? 977 00:39:40,581 --> 00:39:41,920 Your prints were all over it. 978 00:39:41,945 --> 00:39:44,690 And ballistics matched it to a double homicide in '08. 979 00:39:44,715 --> 00:39:46,259 We didn't get you then. 980 00:39:46,284 --> 00:39:47,928 But we got you now. 981 00:39:48,249 --> 00:39:49,682 And you're under arrest, by the way. 982 00:39:49,707 --> 00:39:51,379 What the hell? We made a deal. 983 00:39:51,404 --> 00:39:53,171 For the business with Gabrielle. 984 00:39:53,196 --> 00:39:55,096 Not the old homicides. 985 00:39:55,121 --> 00:39:56,693 Come on, Dougherty. 986 00:39:56,718 --> 00:39:57,823 You do a hit- 987 00:39:57,848 --> 00:39:59,917 You've got to at least try to get rid of the piece. 988 00:39:59,942 --> 00:40:01,742 Isn't that in the handbook? 989 00:40:01,813 --> 00:40:03,265 It's a souvenir from the war. 990 00:40:03,290 --> 00:40:05,531 I just couldn't bring myself to get rid of the damn thing. 991 00:40:05,556 --> 00:40:07,574 Well, I hope it was worth it. 992 00:40:07,843 --> 00:40:09,701 Lock him up. 993 00:40:09,726 --> 00:40:11,367 We know where you bought the timer. 994 00:40:11,496 --> 00:40:13,203 Junk shop in Mt. Pearl. 995 00:40:13,228 --> 00:40:15,228 The owner IDed you from your photo. 996 00:40:15,899 --> 00:40:18,417 I wasn't trying to kill anyone. 997 00:40:19,694 --> 00:40:21,295 I hid the bomb on the truck. 998 00:40:21,320 --> 00:40:23,617 I was planning to put it in the trunk of Caleb's car. 999 00:40:23,642 --> 00:40:24,741 It was meant to go off 1000 00:40:24,766 --> 00:40:26,706 when he was still in the restaurant. 1001 00:40:26,805 --> 00:40:28,370 I thought if I could just scare him- 1002 00:40:28,395 --> 00:40:29,929 But it went off prematurely. 1003 00:40:29,954 --> 00:40:31,130 So you decided to shoot him. 1004 00:40:31,155 --> 00:40:33,744 I missed on purpose. I didn't want to kill anyone. 1005 00:40:33,769 --> 00:40:35,714 I just... I wanted to shut him up to protect my father. 1006 00:40:35,770 --> 00:40:38,519 To protect your future, you mean. 1007 00:40:39,048 --> 00:40:41,456 To make sure that the Edward's brand, 1008 00:40:41,481 --> 00:40:42,612 your inheritance, 1009 00:40:42,637 --> 00:40:44,360 remained untarnished. 1010 00:40:45,065 --> 00:40:47,695 It doesn't mean that I don't love my father. 1011 00:40:48,092 --> 00:40:51,032 You love him enough to let him rot in prison for you. 1012 00:40:52,622 --> 00:40:54,953 I didn't intend for that to happen. 1013 00:41:00,273 --> 00:41:02,170 I told you. I did it! So... what? 1014 00:41:02,195 --> 00:41:04,910 Are you going to take the word of some lowlife mobster over mine? 1015 00:41:04,935 --> 00:41:06,303 I'm taking your daughter's word. 1016 00:41:06,328 --> 00:41:08,127 She confessed. 1017 00:41:09,220 --> 00:41:11,226 Please-please. 1018 00:41:11,451 --> 00:41:13,170 Let me wear this. Okay? 1019 00:41:13,195 --> 00:41:15,328 She only did what she did because of my mistakes. 1020 00:41:15,353 --> 00:41:16,609 Don't punish my daughter 1021 00:41:16,634 --> 00:41:18,555 because her father is a fool. Please. 1022 00:41:18,580 --> 00:41:20,438 It's out of my hands now. 1023 00:41:21,332 --> 00:41:23,023 This isn't over. 1024 00:41:25,135 --> 00:41:26,606 I don't think I've ever seen someone 1025 00:41:26,631 --> 00:41:28,812 - so eager to go to jail before. - Yeah. 1026 00:41:28,837 --> 00:41:31,086 Have you guys checked social media? It is blowing up. 1027 00:41:31,111 --> 00:41:32,694 Three more women who've worked for Edward 1028 00:41:32,726 --> 00:41:34,409 have come forward with allegations. 1029 00:41:35,649 --> 00:41:37,515 Well I guess we'll be seeing him again soon enough. 1030 00:41:37,540 --> 00:41:39,806 Maybe he'll be reunited with his daughter. 1031 00:41:39,831 --> 00:41:41,375 In prison. 1032 00:41:42,590 --> 00:41:44,587 I love a good family reunion. 1033 00:41:50,590 --> 00:41:51,738 Hey! 1034 00:41:51,763 --> 00:41:53,554 Congratulations on the arrests. 1035 00:41:53,579 --> 00:41:55,638 Same to you! It was a team effort. 1036 00:41:55,962 --> 00:41:58,373 And it looks like that double murder charge against Dougherty 1037 00:41:58,398 --> 00:41:59,727 is going to stick. 1038 00:41:59,929 --> 00:42:01,075 Well- 1039 00:42:01,100 --> 00:42:03,169 thanks to Rex finding that gun! 1040 00:42:03,194 --> 00:42:04,755 Hey? 1041 00:42:04,780 --> 00:42:06,699 What a good boy. 1042 00:42:11,209 --> 00:42:12,275 Hey! 1043 00:42:12,701 --> 00:42:15,035 Did you ever call that number on your cup? 1044 00:42:15,480 --> 00:42:16,701 Didn't work out. 1045 00:42:16,732 --> 00:42:18,237 Oh. 1046 00:42:18,262 --> 00:42:20,857 Well, there's something to be said for being single. 1047 00:42:20,984 --> 00:42:22,957 You miss it when you don't have it. 1048 00:42:23,828 --> 00:42:25,920 Enjoy it while you can. 1049 00:42:25,945 --> 00:42:28,172 You'll get scooped up soon enough. 1050 00:42:29,261 --> 00:42:30,965 Good advice. 1051 00:42:34,753 --> 00:42:36,293 Huh, Rex? 1052 00:42:37,442 --> 00:42:42,183 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 72602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.