All language subtitles for Horace.and.Pete.S01E01.720p.Web-DL.x265-RnC.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,626 --> 00:02:39,125 - What time is it? 2 00:02:39,209 --> 00:02:42,209 - Um, I'm gonna say, we got noon right now? 3 00:02:42,292 --> 00:02:44,626 12:30? 4 00:02:49,834 --> 00:02:51,876 - What is this? 5 00:02:51,959 --> 00:02:53,834 - What? - This. 6 00:02:53,918 --> 00:02:55,459 Why is this like this? 7 00:02:55,542 --> 00:02:57,417 - Uh, I'm not sure. 8 00:02:57,501 --> 00:03:01,334 - Well, you closed last night, so... 9 00:03:01,417 --> 00:03:04,334 - Yeah, um... I don't know, who cares? 10 00:03:04,417 --> 00:03:05,751 I'll clean it up. 11 00:03:05,834 --> 00:03:07,334 - I just don't- I don't know why 12 00:03:07,417 --> 00:03:09,626 you left a big pile of rags right there. 13 00:03:09,709 --> 00:03:12,667 - Uh, I had to close, and yeah, 14 00:03:12,751 --> 00:03:14,959 so there's a pile of rags that I left, 15 00:03:15,042 --> 00:03:16,542 and I'll clean it up before we open. 16 00:03:16,626 --> 00:03:18,751 How's this a mystery? 17 00:03:18,834 --> 00:03:21,459 - Pete, the place is always perfect every time you close, 18 00:03:21,542 --> 00:03:23,876 so I thought you must have a reason. 19 00:03:23,959 --> 00:03:27,000 - So, I didn't. - Okay. 20 00:03:27,083 --> 00:03:30,334 - I must've just gotten tired last night and I didn't finish. 21 00:03:30,417 --> 00:03:32,918 - Okay, Pete, you know, I don't really care. 22 00:03:33,000 --> 00:03:35,751 I'm not- it's not like I'm judging you. 23 00:03:35,834 --> 00:03:39,667 - Well, you are. 24 00:03:39,751 --> 00:03:41,250 - You know, I'm actually saying it's because 25 00:03:41,334 --> 00:03:44,667 you're so good at your job, that's why I'm saying- 26 00:03:44,751 --> 00:03:48,000 Well, you know, it's like- it's like a pyramid of rags, 27 00:03:48,083 --> 00:03:50,542 it's like you decided to put a pyramid of rags here. 28 00:03:50,626 --> 00:03:52,459 And you're really good at closing, that's why- 29 00:03:52,542 --> 00:03:54,167 You know, you understand, that's like a compliment, 30 00:03:54,250 --> 00:03:57,626 I'm saying, you're so good, why is that like that? 31 00:03:57,709 --> 00:03:59,834 That's all. 32 00:03:59,918 --> 00:04:01,209 - Okay, I would rather you say 33 00:04:01,292 --> 00:04:03,334 that I just fucked up, all right, 34 00:04:03,417 --> 00:04:05,334 and that I didn't do my job well 35 00:04:05,417 --> 00:04:07,542 than to infer that I would do something like this 36 00:04:07,626 --> 00:04:09,459 that- for a reason. 37 00:04:09,542 --> 00:04:12,334 I don't like what that infers. 38 00:04:14,626 --> 00:04:16,626 - Okay. 39 00:04:16,709 --> 00:04:19,959 Well, uh, you did a shitty job of closing last night. 40 00:04:20,042 --> 00:04:22,292 - Okay, thank you. 41 00:04:28,000 --> 00:04:29,209 You want coffee? 42 00:04:29,292 --> 00:04:30,792 - Yeah. 43 00:04:33,292 --> 00:04:35,209 Thank you. 44 00:04:44,876 --> 00:04:47,876 Hey, this is good. Why is this good? 45 00:04:47,959 --> 00:04:50,417 - I ordered some beans from the computer. 46 00:04:50,501 --> 00:04:51,834 Yeah, I like it. 47 00:05:05,542 --> 00:05:07,375 - What time is it? 48 00:05:07,459 --> 00:05:09,626 - It's like getting close to 1:00. 49 00:05:24,834 --> 00:05:27,584 - Hey, it's Dad. Can you please call me back? 50 00:05:27,667 --> 00:05:31,209 Just trying to reach you. Okay, thanks. 51 00:05:38,334 --> 00:05:39,751 What time are they coming today? 52 00:05:39,834 --> 00:05:41,834 - I don't know, around 5:00, I think. 53 00:05:41,918 --> 00:05:43,250 - Fuck. - I know. 54 00:05:43,334 --> 00:05:44,751 Horace? 55 00:05:44,834 --> 00:05:46,959 - Hi. 56 00:05:48,834 --> 00:05:50,751 - Oh. - Hey. 57 00:05:50,834 --> 00:05:52,751 - I didn't know where you went. 58 00:05:52,834 --> 00:05:54,667 I got out of the shower and you were just- 59 00:05:54,751 --> 00:05:56,000 You were just gone and- 60 00:05:56,083 --> 00:05:57,959 I was all around the apartment calling your name, 61 00:05:58,042 --> 00:05:59,792 but you just vanished. 62 00:05:59,876 --> 00:06:02,542 - Well, I was down here, I was- I was opening up. 63 00:06:02,626 --> 00:06:04,250 - Yeah. Hi Pete, good morning. 64 00:06:04,334 --> 00:06:07,209 - Hi, Rachel, good morning. 65 00:06:07,292 --> 00:06:09,417 - Come here. - Okay. 66 00:06:14,459 --> 00:06:16,417 - Hi. - Hi. 67 00:06:22,876 --> 00:06:23,918 - Okay, bye. 68 00:06:24,000 --> 00:06:25,751 - Okay. - I will see you later tonight. 69 00:06:25,834 --> 00:06:27,667 - Okay. Bye. 70 00:06:27,751 --> 00:06:29,000 - Should I open you up? 71 00:06:29,083 --> 00:06:30,542 - Yeah, just go ahead and leave it open, 72 00:06:30,626 --> 00:06:32,751 we're open, so open it. 73 00:06:32,834 --> 00:06:34,042 Thank you. 74 00:06:34,125 --> 00:06:36,834 - Bye. 75 00:07:04,501 --> 00:07:06,709 - Thanks. 76 00:07:09,125 --> 00:07:10,959 - It's 1:00. 77 00:07:12,751 --> 00:07:16,542 This is Headline News Update. 78 00:07:20,876 --> 00:07:22,459 - Hey, man. Can I get a coffee, black? 79 00:07:22,542 --> 00:07:23,584 Here's our top stories that 80 00:07:23,667 --> 00:07:25,042 we're looking at for today. 81 00:07:25,125 --> 00:07:28,334 Candidates are gearing up for the nation's first primaries 82 00:07:28,417 --> 00:07:30,417 and the caucus tomorrow night in Iowa. 83 00:07:30,501 --> 00:07:33,751 Donald Trump still leading the polls ahead of Ted Cruz. 84 00:07:33,834 --> 00:07:35,417 At a rally today in Des Moines, 85 00:07:35,501 --> 00:07:36,792 Trump's supporters said that he is the man... 86 00:07:37,959 --> 00:07:39,626 - Trump, Jesus. - What? 87 00:07:39,709 --> 00:07:42,334 Wait, why not Trump? 88 00:07:42,417 --> 00:07:45,209 - 'Cause he's a... jerk. 89 00:07:45,292 --> 00:07:47,959 Drops out of the debates, and I don't know, 90 00:07:48,042 --> 00:07:49,584 I think he'd ruin this country. 91 00:07:49,667 --> 00:07:52,792 - Okay. So? Why not that? 92 00:07:52,876 --> 00:07:55,584 Like, what's so fucking great about this country? 93 00:07:55,667 --> 00:07:57,209 Listen, man, if we vote for him, 94 00:07:57,292 --> 00:07:59,125 that just means we want to go down, 95 00:07:59,209 --> 00:08:01,834 so let us go down. 96 00:08:01,918 --> 00:08:03,125 - Yeah, I guess. 97 00:08:06,125 --> 00:08:08,167 Hi, Marsha. 98 00:08:08,250 --> 00:08:10,417 - Hey, Pete. 99 00:08:10,501 --> 00:08:12,459 - Yeah, listen, nothing lasts forever, man, you know? 100 00:08:12,542 --> 00:08:14,918 That's just how a democracy declines, right? 101 00:08:15,000 --> 00:08:16,334 The populace degenerates 102 00:08:16,417 --> 00:08:20,250 until they elect a guy like that and he just ruins what's left. 103 00:08:20,334 --> 00:08:22,334 I mean, we used to be great. 104 00:08:22,417 --> 00:08:25,167 We used to be- have a great work force. 105 00:08:25,250 --> 00:08:26,834 We used to be educated. 106 00:08:26,918 --> 00:08:29,542 We used to pretend to be moral, right? 107 00:08:29,626 --> 00:08:32,542 Now everything's made in China by fucking babies. 108 00:08:32,626 --> 00:08:33,876 Everybody's stupid on purpose 109 00:08:33,959 --> 00:08:35,542 and nobody gives a shit about anything 110 00:08:35,626 --> 00:08:38,959 except consumer pleasures, so why not Trump? 111 00:08:39,042 --> 00:08:40,751 Let's just get this shit over with. 112 00:08:40,834 --> 00:08:42,209 That should be his slogan. 113 00:08:42,292 --> 00:08:45,125 "Trump: Let's get this shit over with. " 114 00:08:45,209 --> 00:08:49,000 - Hi, honey, um, I keep going to voicemail when I call you 115 00:08:49,083 --> 00:08:50,667 and then you keep texting me, 116 00:08:50,751 --> 00:08:52,584 and I really don't want to text with you, 117 00:08:52,667 --> 00:08:57,792 so can you please not text and- and pick up the phone, okay? 118 00:08:57,876 --> 00:09:00,375 Thank you. 119 00:09:01,542 --> 00:09:02,876 Jesus Christ. 120 00:09:08,334 --> 00:09:11,083 - Hey, Nick. 121 00:09:13,626 --> 00:09:16,542 Hey, who do you got for the Super Bowl? 122 00:09:16,626 --> 00:09:17,751 - I don't know, 123 00:09:17,834 --> 00:09:19,542 I don't have a dog in the fight this year, you know? 124 00:09:19,626 --> 00:09:21,751 So I guess it comes down to quarterbacks this year for me. 125 00:09:21,834 --> 00:09:24,709 Kinda old school, versus new. 126 00:09:24,792 --> 00:09:25,834 I like Peyton Manning, 127 00:09:25,918 --> 00:09:27,751 that's what a quarterback is supposed to look like, 128 00:09:27,834 --> 00:09:29,167 you know, like a- like a senator 129 00:09:29,250 --> 00:09:31,667 with a busted nose from the '50s. 130 00:09:31,751 --> 00:09:34,042 Not a- I'm not a big Cam Newton fan. 131 00:09:34,125 --> 00:09:35,584 - Oh, Jesus. 132 00:09:35,667 --> 00:09:38,626 Cam Newton, that fucking guy makes me nuts. 133 00:09:38,709 --> 00:09:40,417 I mean, that- 134 00:09:40,501 --> 00:09:43,250 Grinning like a monkey all the time, 135 00:09:43,334 --> 00:09:45,375 jumping around, show boating. 136 00:09:45,459 --> 00:09:51,042 I mean, why is there no humility left in this sport, huh? 137 00:09:51,125 --> 00:09:52,459 - Yeah, but how can you tell that he's- 138 00:09:52,542 --> 00:09:54,459 that he's grinning with his- when he has his helmet on? 139 00:09:54,542 --> 00:09:56,542 - Well, you can see it. - You can't tell he's grinning. 140 00:09:56,626 --> 00:09:58,792 - What the fuck-, what are you talking about? 141 00:09:58,876 --> 00:10:00,667 You can see the grin a mile away. 142 00:10:00,751 --> 00:10:02,209 All he does is grin. 143 00:10:02,292 --> 00:10:03,751 - Stop it. - Oh, shut up. 144 00:10:03,834 --> 00:10:07,250 - You guys are just afraid of an exuberant black man, that's all it is. 145 00:10:07,334 --> 00:10:09,542 Oh, got me pegged. 146 00:10:14,834 --> 00:10:16,417 - I don't know, I like the Super Bowl. 147 00:10:16,501 --> 00:10:18,751 You know, because of all the cheering and the- 148 00:10:18,834 --> 00:10:19,876 people get excited. 149 00:10:38,125 --> 00:10:42,000 - Leon. - Thanks, Pete. 150 00:10:48,626 --> 00:10:50,626 - Hello, Marsha, you need another one? 151 00:10:50,709 --> 00:10:52,334 - Always. 152 00:10:54,042 --> 00:10:56,042 I'm not going if she's there. 153 00:10:56,125 --> 00:10:58,125 I think she's a dumb bitch. 154 00:10:58,209 --> 00:11:00,751 No, I'm at this bar. 155 00:11:00,834 --> 00:11:02,334 I don't know, just having a drink. 156 00:11:02,417 --> 00:11:03,667 - Turn that off. 157 00:11:03,751 --> 00:11:07,417 You want to make a telephone call, go over there. 158 00:11:07,501 --> 00:11:09,959 - Sorry, um... 159 00:11:10,042 --> 00:11:12,292 can I have a double Jack? 160 00:11:24,834 --> 00:11:27,334 - Hey, Pete, um... listen, you know, 161 00:11:27,417 --> 00:11:29,792 my sister's coming later with her lawyer to hash everything. 162 00:11:29,876 --> 00:11:31,792 - Yeah, I know. 163 00:11:31,876 --> 00:11:34,751 - So I was thinking that maybe you shouldn't be here. 164 00:11:34,834 --> 00:11:36,125 - Why's that? 165 00:11:36,209 --> 00:11:38,125 - Because I- 166 00:11:38,209 --> 00:11:40,334 sometimes, when there's a conflict, you can be- 167 00:11:40,417 --> 00:11:41,751 you can be kind of an asshole, 168 00:11:41,834 --> 00:11:44,751 and I just don't want to deal with it. 169 00:11:44,834 --> 00:11:46,542 Look, I'm not- 170 00:11:46,626 --> 00:11:47,918 I'm not trying to insult you, I just- 171 00:11:48,000 --> 00:11:49,042 - You're not insulting me. 172 00:11:49,125 --> 00:11:50,501 - Okay, well, there's a lot at stake here. 173 00:11:50,584 --> 00:11:51,716 - Oh, yeah? 174 00:11:51,751 --> 00:11:53,626 - The whole place is at stake, Pete. 175 00:11:53,709 --> 00:11:55,542 - The whole place? - Yeah. 176 00:11:55,626 --> 00:11:58,167 - Hey, Horace. - Oh, fuck. 177 00:11:58,250 --> 00:12:01,667 - First of all, fuck you, you dumb cocksucker. 178 00:12:01,751 --> 00:12:03,584 Maybe you're afraid of your fucking sister, 179 00:12:03,667 --> 00:12:04,918 but I'm not afraid of your fucking sister. 180 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 - All right, Pete. 181 00:12:06,083 --> 00:12:08,334 - And I'll tell you what else, you miserable cunt. 182 00:12:08,417 --> 00:12:09,626 - Jesus Christ, man, all right. 183 00:12:09,709 --> 00:12:12,125 - No, you know what? I'll be here if I feel like it. 184 00:12:12,209 --> 00:12:13,918 I mean, when did you start being the one to tell me 185 00:12:14,000 --> 00:12:15,584 where to go and what to do, what to say? 186 00:12:15,667 --> 00:12:16,751 Jesus Christ, cocksucker. 187 00:12:16,834 --> 00:12:19,417 - All right, all right. - You know the thing with you, Horace? 188 00:12:19,501 --> 00:12:21,834 You're not a cocksucker, you're a piss ant. 189 00:12:21,918 --> 00:12:22,959 - All right, do what you want. 190 00:12:23,042 --> 00:12:24,209 - Oh, oh, oh... - You do what you want. 191 00:12:24,292 --> 00:12:25,792 - Walk away, walk away. - Yeah, I'm walking away. 192 00:12:25,876 --> 00:12:27,667 - Piss ant. 193 00:12:27,751 --> 00:12:28,792 You know what a piss ant is- 194 00:12:28,876 --> 00:12:31,334 Leon, you know what a piss ant is? 195 00:12:31,417 --> 00:12:32,834 - I feel like I know. 196 00:12:32,918 --> 00:12:37,000 - A piss ant is an insect that has no value, 197 00:12:37,083 --> 00:12:39,334 but it smells like piss. 198 00:12:39,417 --> 00:12:41,834 You know, at least a cocksucker can do something. 199 00:12:41,918 --> 00:12:43,542 Suck cock. 200 00:12:43,626 --> 00:12:46,542 But a piss ant just sits there in the door jamb, 201 00:12:46,626 --> 00:12:48,250 smelling like piss. 202 00:12:48,334 --> 00:12:51,751 - I was wrong, I thought it was a kind of car. 203 00:12:51,834 --> 00:12:54,626 - Why'd you do that? 204 00:12:54,709 --> 00:12:56,792 - I was trying to make things easier. 205 00:12:56,876 --> 00:12:58,792 - Well, it felt like you made things harder. 206 00:12:58,876 --> 00:13:00,501 I mean, you had to know it was gonna go that way. 207 00:13:00,584 --> 00:13:01,667 Why'd you do it? 208 00:13:01,751 --> 00:13:04,542 - I didn't know. - How could you not know? 209 00:13:04,626 --> 00:13:06,125 You walk up to Uncle Pete 210 00:13:06,209 --> 00:13:09,375 and say, "Don't come tonight because you're an asshole?" 211 00:13:09,459 --> 00:13:12,167 And then he says what? "Okay, Horace?" 212 00:13:12,250 --> 00:13:15,125 I mean, it feels like you did that on purpose. 213 00:13:15,209 --> 00:13:16,375 - I- oh, you're saying this 214 00:13:16,459 --> 00:13:17,542 because of what I said about the rags. 215 00:13:17,626 --> 00:13:19,334 That's why you're giving me this shit now? 216 00:13:19,417 --> 00:13:22,334 - How did I end up with a piss ant for a nephew? 217 00:13:22,417 --> 00:13:24,334 I mean, his father, Horace VII, 218 00:13:24,417 --> 00:13:26,751 he wasn't a piss ant, right, Marsha? 219 00:13:26,834 --> 00:13:28,792 - I never heard him described that way. 220 00:13:28,876 --> 00:13:32,000 - Oh, but now get his piss ant son Horace telling me 221 00:13:32,083 --> 00:13:34,792 I gotta get lost because he's afraid of his sister 222 00:13:34,876 --> 00:13:36,959 coming over here with her Jew lawyer. 223 00:13:37,042 --> 00:13:39,626 - Um, that's pretty racist. 224 00:13:39,709 --> 00:13:44,125 - Um, racist is what you do, not what you say. 225 00:13:44,209 --> 00:13:46,459 This place ain't racist. 226 00:13:46,542 --> 00:13:48,542 We served coloreds here in the '30s. 227 00:13:48,626 --> 00:13:50,751 - Oh, my God. 228 00:13:50,834 --> 00:13:53,876 - Yeah, nobody would serve boogies in those days. 229 00:13:53,959 --> 00:13:56,042 I got a picture of a nigger sitting right there 230 00:13:56,125 --> 00:13:59,542 in that stool, in 1930. 231 00:13:59,626 --> 00:14:01,792 You look at that and call me a racist. 232 00:14:01,876 --> 00:14:04,417 - Ugh, God damn it, Jesus. 233 00:14:04,501 --> 00:14:05,542 - Don't worry, he'll run himself down. 234 00:14:05,626 --> 00:14:06,667 - Fuck. 235 00:14:06,751 --> 00:14:09,334 - My father, Pete VI, he used to say, 236 00:14:09,417 --> 00:14:13,209 "If niggers drink beer, then we're all niggers. " 237 00:14:13,292 --> 00:14:16,209 Racist, I'll give you fucking racist. 238 00:14:17,918 --> 00:14:19,834 - That guy's a nightmare. 239 00:14:19,918 --> 00:14:22,125 - Don't come in here, then. 240 00:14:22,209 --> 00:14:23,334 - How about I come in here 241 00:14:23,417 --> 00:14:25,375 and he stops being a gross racist? 242 00:14:25,459 --> 00:14:27,375 Why is that not an option? 243 00:14:27,459 --> 00:14:31,834 - What I would love is if you were to shut up. 244 00:14:31,918 --> 00:14:33,918 - Oh, my God. 245 00:14:35,626 --> 00:14:38,125 - Hi, it's Dad, leaving you another message. 246 00:14:38,209 --> 00:14:39,626 Please don't text me. 247 00:14:39,709 --> 00:14:41,918 I am not gonna respond to your texts, okay? 248 00:14:42,000 --> 00:14:43,334 So please call me on the phone. 249 00:14:43,417 --> 00:14:45,584 I don't want to communicate with you that way, please. 250 00:14:45,667 --> 00:14:47,292 Thank you. 251 00:14:48,459 --> 00:14:50,250 - Whoa! 252 00:14:50,334 --> 00:14:51,751 - What was that? What happened. 253 00:14:51,834 --> 00:14:54,834 - Oh, uh, nothing, nothing, I'm sorry. 254 00:14:54,918 --> 00:14:59,334 - You all right? - Yeah, I'm just... 255 00:14:59,417 --> 00:15:01,125 - What does it mean that you're an assistant D.A.? 256 00:15:01,209 --> 00:15:04,209 I never really knew what that meant. 257 00:15:04,292 --> 00:15:07,667 - Well, the district attorney, Ken Thompson, he runs the office 258 00:15:07,751 --> 00:15:09,626 and he directs what kinds of cases 259 00:15:09,709 --> 00:15:11,667 and what cases we bring to court, 260 00:15:11,751 --> 00:15:13,959 and assistant district attorneys like myself 261 00:15:14,042 --> 00:15:16,375 bring the cases to court. 262 00:15:16,459 --> 00:15:18,417 - How many assistant D.A.s are there? 263 00:15:18,501 --> 00:15:20,584 - In Brooklyn, about 800. 264 00:15:20,667 --> 00:15:23,167 - Oh, that's weird. 265 00:15:23,250 --> 00:15:24,417 - Why is that weird? 266 00:15:24,501 --> 00:15:28,042 - I don't know, that's weird, like, it seems like a lot? 267 00:15:28,125 --> 00:15:29,542 I thought it was an impressive thing, 268 00:15:29,626 --> 00:15:32,125 like, you're the D.A.'s assistant, 269 00:15:32,209 --> 00:15:35,542 but there's a bunch of you all doing the same thing. 270 00:15:35,626 --> 00:15:38,167 Hundreds of you. It's just not as- 271 00:15:38,250 --> 00:15:41,167 - Yeah, it's not impressive, I didn't say it was. 272 00:15:41,250 --> 00:15:42,250 - I know, I'm just saying, 273 00:15:42,334 --> 00:15:45,125 I thought it sounded like a big shot job. 274 00:15:45,209 --> 00:15:46,417 - No, I didn't say it was a big shot job, 275 00:15:46,501 --> 00:15:49,542 I mean, you asked what I do, that's all. 276 00:15:49,626 --> 00:15:52,667 - Yeah, but when you're talking about your job, you're saying, 277 00:15:52,751 --> 00:15:55,042 "Like, you know, like, look at me. 278 00:15:55,125 --> 00:15:58,334 "This is what I do, this is something special, 279 00:15:58,417 --> 00:16:00,751 "like, I'm the D.A.'s assistant. 280 00:16:00,834 --> 00:16:02,792 "You know, like, I work for the city, 281 00:16:02,876 --> 00:16:04,834 "and I put away bad guys 282 00:16:04,918 --> 00:16:07,125 and it's just, you know, me and him. " 283 00:16:07,209 --> 00:16:09,751 But there's just, like, a bunch of you all 284 00:16:09,834 --> 00:16:11,334 doing the same thing. 285 00:16:11,417 --> 00:16:13,250 Have you even ever met the D.A.? 286 00:16:13,334 --> 00:16:16,417 - Uh, no, I haven't, all right? 287 00:16:16,501 --> 00:16:18,417 It's not impressive, I didn't say it was. 288 00:16:18,501 --> 00:16:21,542 It's just my job, that's all. 289 00:16:21,626 --> 00:16:24,334 - But you have to figure that the D.A. 290 00:16:24,417 --> 00:16:26,542 was once an assistant D.A., right? 291 00:16:26,626 --> 00:16:28,000 And he worked his way up, 292 00:16:28,083 --> 00:16:32,334 so you can work your way up and then someday, right? 293 00:16:32,417 --> 00:16:33,417 - Not really. 294 00:16:33,501 --> 00:16:34,751 - Why not? Why not really? 295 00:16:34,834 --> 00:16:36,417 - Well, because, when he was an A.D.A., 296 00:16:36,501 --> 00:16:37,959 he was probably in his late 20s, 297 00:16:38,042 --> 00:16:40,125 and now he's still younger than me, 298 00:16:40,209 --> 00:16:41,542 so I'm not going anywhere. 299 00:16:41,626 --> 00:16:44,334 It's just a job, that's all. 300 00:16:44,417 --> 00:16:46,334 - So how old are you, anyways? 301 00:16:46,417 --> 00:16:48,209 - I'm almost 50. 302 00:16:48,292 --> 00:16:51,083 - So how come you're 50 and you're still doing that? 303 00:17:03,292 --> 00:17:06,459 - Oh, my God. This is like a total dive bar. 304 00:17:06,542 --> 00:17:08,459 - This place is amazing. 305 00:17:08,542 --> 00:17:10,417 - Where are all these fucking people coming from? 306 00:17:10,501 --> 00:17:12,792 - Outside, I hope. 307 00:17:15,125 --> 00:17:18,375 - Can I get, um, two vodka martinis? 308 00:17:18,459 --> 00:17:20,584 - No mixed drinks. - What? 309 00:17:20,667 --> 00:17:25,042 - No mixed drinks. 310 00:17:25,125 --> 00:17:27,250 Beer, whiskey, gin, vodka. 311 00:17:27,334 --> 00:17:29,959 - Oh, um... 312 00:17:31,167 --> 00:17:32,167 - Hi, Alice. 313 00:17:32,250 --> 00:17:34,459 - Hi, Uncle Pete. 314 00:17:34,542 --> 00:17:36,125 Is my dad around? 315 00:17:36,209 --> 00:17:38,125 - Yeah, he's in the back trying to get you on the phone. 316 00:17:38,209 --> 00:17:40,626 - I know. How are you? 317 00:17:40,709 --> 00:17:43,667 - I'm, uh... yeah, good. How's your mom? 318 00:17:43,751 --> 00:17:45,751 - She's, you know. 319 00:17:45,834 --> 00:17:49,542 - Hey, I found some old pictures of you 320 00:17:49,626 --> 00:17:51,125 that I took when you were a baby. 321 00:17:51,209 --> 00:17:53,375 - Oh, nice. - Yeah. 322 00:17:53,459 --> 00:17:55,042 I was just cleaning up my room 323 00:17:55,125 --> 00:17:56,751 and there's a lot of old stuff in there 324 00:17:56,834 --> 00:18:00,334 and I found these old pictures of me 325 00:18:00,417 --> 00:18:01,459 when I was, like, ten, 326 00:18:01,542 --> 00:18:04,334 and of you when you were a baby and- 327 00:18:04,417 --> 00:18:06,417 and some old black & white photos from, 328 00:18:06,501 --> 00:18:09,250 I don't know, way back when, that somebody took in the family. 329 00:18:09,334 --> 00:18:11,042 And there's just- 330 00:18:11,125 --> 00:18:13,209 there's just so much old stuff in there, you know? 331 00:18:13,292 --> 00:18:15,751 - Nice. You doing okay? 332 00:18:15,834 --> 00:18:18,626 - Yeah. Yeah, I'm great, yeah. 333 00:18:18,709 --> 00:18:19,792 So nice to see you. 334 00:18:19,876 --> 00:18:21,167 Yeah, we never see you anymore. 335 00:18:21,250 --> 00:18:23,375 You gonna- you gonna come by for Easter? 336 00:18:23,459 --> 00:18:25,459 - Um, I don't know. 337 00:18:25,542 --> 00:18:27,125 Hadn't really thought about it, so. 338 00:18:27,209 --> 00:18:29,417 - Oh, all right, well, uh... 339 00:18:29,501 --> 00:18:30,542 it's nice to see you 340 00:18:30,626 --> 00:18:32,167 and your dad's over there in the phone zone. 341 00:18:32,250 --> 00:18:34,751 - Okay, thanks, Pete. 342 00:18:40,501 --> 00:18:43,042 - Shit! 343 00:18:43,125 --> 00:18:45,792 - Hi, Marsha. 344 00:18:45,876 --> 00:18:47,918 - Is that Alice? - Yeah, hi. 345 00:18:48,000 --> 00:18:50,792 - Oh. Are you here to see your daddy? 346 00:18:50,876 --> 00:18:52,292 - Yep. 347 00:18:54,209 --> 00:18:55,209 - Kiss. 348 00:18:55,292 --> 00:18:58,334 - Oh, um... no, thank you. 349 00:18:58,417 --> 00:19:00,584 - Oh, you don't want to kiss your grandma? 350 00:19:00,667 --> 00:19:02,584 - Well, you're not my grandma. 351 00:19:02,667 --> 00:19:06,584 You were my dad's dad's last girlfriend, so... 352 00:19:06,667 --> 00:19:08,459 - Well, that never stopped you before. 353 00:19:08,542 --> 00:19:11,250 I mean, you always used to kiss me. 354 00:19:11,334 --> 00:19:12,959 - Yeah, I think that was before 355 00:19:13,042 --> 00:19:16,667 I figured out that I don't have to, so. 356 00:19:16,751 --> 00:19:19,626 I never- I never really liked it. 357 00:19:19,709 --> 00:19:21,959 Wow. Huh? 358 00:19:22,042 --> 00:19:25,125 That's really mean. That's really mean, Alice. 359 00:19:25,209 --> 00:19:26,959 I didn't think you could be mean. 360 00:19:27,042 --> 00:19:29,417 - Sorry, Marsha, I'm not trying to be mean. 361 00:19:29,501 --> 00:19:32,334 - Well... 362 00:19:32,417 --> 00:19:34,250 You should try it sometime. 363 00:19:34,334 --> 00:19:35,876 You have an aptitude. 364 00:19:39,542 --> 00:19:41,125 - Dad. 365 00:19:41,209 --> 00:19:42,834 - Oh, hey. - Hi. 366 00:19:42,918 --> 00:19:45,334 I was just close by so I just came over. 367 00:19:45,417 --> 00:19:47,209 - Well... I just didn't- 368 00:19:47,292 --> 00:19:49,209 I just didn't want to text with you, I wanted to talk on the phone. 369 00:19:49,292 --> 00:19:52,667 - Yeah, I know, I know, I know. 370 00:19:52,751 --> 00:19:54,959 Well, I'm here in person, so it's better, right? 371 00:19:55,042 --> 00:19:57,042 - It's just, you could have called me, it would have been okay for- 372 00:19:57,125 --> 00:19:58,334 - What do you want me to do, Dad? 373 00:19:58,417 --> 00:19:59,834 You want me to step outside and call you? 374 00:19:59,918 --> 00:20:01,125 Is that more in your comfort zone? 375 00:20:01,209 --> 00:20:02,417 - No, it's okay. - Okay. 376 00:20:02,501 --> 00:20:06,918 - I'm sorry. Um... hey. 377 00:20:07,000 --> 00:20:08,417 - Hi. - You want to sit down? 378 00:20:08,501 --> 00:20:10,334 - Sure. 379 00:20:14,083 --> 00:20:16,125 - Is Pete okay? 380 00:20:16,209 --> 00:20:17,334 - Yeah, yeah, why? 381 00:20:17,417 --> 00:20:20,959 - I don't know, just- he seems a little... 382 00:20:21,042 --> 00:20:23,501 - Yeah, he's okay, he's all right. 383 00:20:27,209 --> 00:20:28,959 - Dad. 384 00:20:29,042 --> 00:20:31,125 - Hey, so, look, I just- 385 00:20:31,209 --> 00:20:33,959 I've just been trying to reach you because, 386 00:20:34,042 --> 00:20:35,125 I don't know, I feel like you're mad at me. 387 00:20:35,209 --> 00:20:36,876 - What? - Yeah, I feel like- 388 00:20:36,959 --> 00:20:38,292 Yeah, I just- I get this feeling like- 389 00:20:38,375 --> 00:20:39,918 like, we didn't have a fight or anything, but something- 390 00:20:40,000 --> 00:20:42,334 It just feels like something happened that you're- 391 00:20:42,417 --> 00:20:43,542 Like, did I- is there something that I- 392 00:20:43,626 --> 00:20:45,584 - No, it's- - I'm sorry, I'm- 393 00:20:45,667 --> 00:20:47,959 I just, I- I feel a bad feeling between us. 394 00:20:48,042 --> 00:20:49,542 - Yeah, I- I just- 395 00:20:49,626 --> 00:20:51,250 Do you want to get into this right now? 396 00:20:51,334 --> 00:20:52,876 - I'm just trying- I'm just saying that I- 397 00:20:52,959 --> 00:20:54,751 I'm getting a feeling like something's wrong, 398 00:20:54,834 --> 00:20:57,751 and so I'm coming out and saying something. 399 00:20:57,834 --> 00:20:59,375 Isn't that- is that a bad thing? 400 00:20:59,459 --> 00:21:02,876 - Yeah, yeah, it is, it's kinda shitty, Dad. 401 00:21:02,959 --> 00:21:04,250 - Whoa. - "Whoa" what? 402 00:21:04,334 --> 00:21:06,209 You asked the question, do you want to know the answer? 403 00:21:06,292 --> 00:21:10,751 - What did I do? - Oh, my... fucking God. 404 00:21:10,834 --> 00:21:12,417 - What? 405 00:21:12,501 --> 00:21:13,542 - You know- - Honey, I don't- 406 00:21:13,626 --> 00:21:16,834 - No, it's like, you are not aware of anything, you know? 407 00:21:16,918 --> 00:21:18,334 You, like, look at a person's face, 408 00:21:18,417 --> 00:21:19,876 and if they're smiling, you're fine, 409 00:21:19,959 --> 00:21:22,334 and if they're not, then you're sad. 410 00:21:22,417 --> 00:21:23,542 - It- isn't that normal? 411 00:21:23,626 --> 00:21:26,876 - Yeah, for a five-year-old, but you're 50, you know? 412 00:21:26,959 --> 00:21:31,334 And there are reasons why I need some boundaries. 413 00:21:31,417 --> 00:21:32,959 - I- Why? I don't understand. 414 00:21:33,042 --> 00:21:34,751 - I don't- - Okay. 415 00:21:34,834 --> 00:21:36,667 - Nothing happened. Did something happen? 416 00:21:36,751 --> 00:21:41,125 - Okay. There's this tortoise and a frog. 417 00:21:41,209 --> 00:21:43,751 - Is this like a joke or a story? 418 00:21:43,834 --> 00:21:46,834 - So, there's this tortoise and a frog 419 00:21:46,918 --> 00:21:49,626 and they live together in kind of, like- 420 00:21:49,709 --> 00:21:51,792 like a swamp, you know? 421 00:21:51,876 --> 00:21:55,626 And one day, the frog eats the tortoise's eggs. 422 00:21:55,709 --> 00:21:57,250 - He eats his eggs? - Her eggs. 423 00:21:57,334 --> 00:21:58,834 - What does- 424 00:21:58,918 --> 00:22:01,751 So she cooks some eggs and then he made her breakfast. 425 00:22:01,834 --> 00:22:03,667 - The tortoise laid eggs, the tortoise didn't- 426 00:22:03,751 --> 00:22:05,334 how would a tortoise cook eggs? 427 00:22:05,417 --> 00:22:06,876 - I don't know, you're talking about them like they're people, 428 00:22:06,959 --> 00:22:08,417 so I don't understand what the rules are of this story. 429 00:22:08,501 --> 00:22:11,000 - Okay, so the tortoise laid eggs. 430 00:22:11,083 --> 00:22:13,542 - Okay. - That's how she has babies. 431 00:22:13,626 --> 00:22:16,000 And you know, the tortoise, she protects her eggs. 432 00:22:16,083 --> 00:22:17,584 - Yeah. 433 00:22:17,667 --> 00:22:20,417 - And one day, the frog is hopping by 434 00:22:20,501 --> 00:22:24,417 and it eats the tortoise's eggs. 435 00:22:25,709 --> 00:22:28,292 - Shit. - Yeah, it's bad. 436 00:22:28,375 --> 00:22:31,751 And then the next day, the frog is hopping by 437 00:22:31,834 --> 00:22:33,209 and it's her best friend... 438 00:22:34,626 --> 00:22:35,918 and you know, the tortoise 439 00:22:36,000 --> 00:22:37,542 is looking kind of pissed at the frog. 440 00:22:37,626 --> 00:22:43,501 And the frog says, "Why are you mad at me?" 441 00:22:47,709 --> 00:22:51,000 - Okay. I get it. 442 00:22:51,083 --> 00:22:52,751 - You know? - Yeah. 443 00:22:52,834 --> 00:22:58,167 - Like, you are my dad, so I'm- 444 00:22:58,250 --> 00:23:01,959 like, my brother won't even say your name and I'm trying. 445 00:23:02,042 --> 00:23:03,834 You know, like, I like to see you, 446 00:23:03,918 --> 00:23:06,959 I like to come around, I like to have you in my tech cycle. 447 00:23:07,042 --> 00:23:10,834 - Yeah. - But that's my choice. 448 00:23:10,918 --> 00:23:14,209 And, like, you don't- 449 00:23:14,292 --> 00:23:17,125 you don't make me smile, 450 00:23:17,209 --> 00:23:21,626 because of stuff that we both know about. 451 00:23:21,709 --> 00:23:23,334 So I don't know what you want me to say, 452 00:23:23,417 --> 00:23:24,876 and I don't know what you want me to do. 453 00:23:24,959 --> 00:23:29,501 You want me to just smile so that you can feel good? 454 00:23:29,584 --> 00:23:30,667 - It wouldn't kill you, would it? 455 00:23:30,751 --> 00:23:32,876 - Yeah, it would, actually, I don't want to smile. 456 00:23:32,959 --> 00:23:34,209 I'm not gonna smile. 457 00:23:34,292 --> 00:23:36,918 - That's because you're fat. 458 00:23:37,000 --> 00:23:38,542 It's not your fault, Horace. 459 00:23:38,626 --> 00:23:42,876 I mean, she won't smile because you're unhappy, right? 460 00:23:42,959 --> 00:23:45,959 I mean, you're unhappy because you're overweight. 461 00:23:46,042 --> 00:23:48,584 - Uh, thank you so much, Marsha, thanks. 462 00:23:48,667 --> 00:23:49,751 - Yeah, you know, I mean, it's all right. 463 00:23:49,834 --> 00:23:51,125 It's just- 464 00:23:51,209 --> 00:23:53,584 you should smile for your daddy, don't blame him. 465 00:23:53,667 --> 00:23:54,918 - Marsha, Marsha, Marsha, could you- 466 00:23:55,000 --> 00:23:56,209 - You're overweight. - Marsha, shut up, please. 467 00:23:56,292 --> 00:23:57,626 - Hey, shut up. - Hey, hey, hey. 468 00:23:57,709 --> 00:23:58,751 Don't talk to her like that. 469 00:23:58,834 --> 00:24:00,584 - If you don't want to be fat- - She's calling my daughter fat. 470 00:24:00,667 --> 00:24:01,918 - Shut up! If you don't want to be fat- 471 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 - Well, look at her. 472 00:24:03,083 --> 00:24:04,667 She's bigger around the middle than everybody else. 473 00:24:04,751 --> 00:24:08,292 - Both of you, please- please shut up, both of you. 474 00:24:12,709 --> 00:24:14,250 - Hey, Alice. 475 00:24:14,334 --> 00:24:16,959 You know, your Aunt Reeny was fatter than you. 476 00:24:17,042 --> 00:24:18,584 She loved life. 477 00:24:18,667 --> 00:24:20,542 - God damn it. - No, really, remember her? 478 00:24:20,626 --> 00:24:23,792 - Yeah. - She was a happy fat girl. 479 00:24:23,876 --> 00:24:25,584 I'm just saying, it's possible. 480 00:24:25,667 --> 00:24:27,375 - Okay. Okay, Pete. 481 00:24:27,459 --> 00:24:28,626 And what about Cassie, 482 00:24:28,709 --> 00:24:29,792 your daughter, my dad's cousin Cassie? 483 00:24:29,876 --> 00:24:31,042 What about her? 484 00:24:32,834 --> 00:24:34,292 - What is that supposed to mean? 485 00:24:36,209 --> 00:24:37,626 What? You trying to make me feel bad 486 00:24:37,709 --> 00:24:41,584 because my daughter died? 487 00:24:41,667 --> 00:24:43,959 I was trying to be nice to you. 488 00:24:52,250 --> 00:24:53,751 - You should enjoy being a fat girl, 489 00:24:53,834 --> 00:24:55,751 it's not a bad thing. 490 00:24:55,834 --> 00:24:57,542 - There. - Thank you. 491 00:24:57,626 --> 00:24:59,459 This has been a very nice visit and a real joy. 492 00:24:59,542 --> 00:25:00,584 - Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 493 00:25:00,667 --> 00:25:02,751 Where- how- how- how are you doing? 494 00:25:02,834 --> 00:25:03,918 - What? - I mean, how are you? 495 00:25:04,000 --> 00:25:05,667 That's all I just want to ever say is how you doing? 496 00:25:05,751 --> 00:25:06,834 Are you okay? Have you been okay? 497 00:25:06,918 --> 00:25:08,542 - I mean, no, not really. 498 00:25:08,626 --> 00:25:10,584 - You're not? What's going on? What's wrong? 499 00:25:10,667 --> 00:25:13,542 - I'm losing my apartment. - Why? 500 00:25:13,626 --> 00:25:17,918 - Because I was paying my rent to my roommate 501 00:25:18,000 --> 00:25:20,542 and she wasn't paying the landlord, so... 502 00:25:20,626 --> 00:25:22,167 - What was she doing with the- with the money? 503 00:25:22,250 --> 00:25:24,042 - Just being a piece of shit. 504 00:25:24,125 --> 00:25:25,667 - Well, what are you gonna do? - I don't know. 505 00:25:25,751 --> 00:25:28,751 I'm- and I have to start studying for the bar, 506 00:25:28,834 --> 00:25:30,417 so I'm just- I'm fucked. 507 00:25:30,501 --> 00:25:32,834 - Move in here with me. - No. 508 00:25:32,918 --> 00:25:34,542 - Why not? That's a great idea. 509 00:25:34,626 --> 00:25:35,792 I have plenty of room upstairs. 510 00:25:35,876 --> 00:25:36,876 - No. - I got rooms. 511 00:25:36,959 --> 00:25:38,042 - Dad, I'm not gonna live with you. 512 00:25:38,125 --> 00:25:39,167 - This is a solution to the problem. 513 00:25:39,250 --> 00:25:40,334 - I'm saying- - No. 514 00:25:40,417 --> 00:25:41,542 - I can- I can do that for you. 515 00:25:41,626 --> 00:25:43,250 - No, that's psychotic. 516 00:25:43,334 --> 00:25:45,751 - Why? - Because. 517 00:25:45,834 --> 00:25:49,000 I'm not gonna live with you doing your whole thing. 518 00:25:49,083 --> 00:25:52,542 - It's Rachel. You don't like Rachel? 519 00:25:52,626 --> 00:25:54,167 - I mean... - You don't like Rachel. 520 00:25:54,250 --> 00:25:57,125 - That's not fair to her and that's not fair to me. 521 00:25:57,209 --> 00:25:58,501 - I'm just saying, if Rachel didn't live here, 522 00:25:58,584 --> 00:25:59,626 then you could move in with me. 523 00:25:59,709 --> 00:26:01,167 - Oh, my fucking God, okay. 524 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 - Spend time together. - Jesus. Bye! 525 00:26:02,334 --> 00:26:05,417 Bye, everyone. Thank you. 526 00:26:20,292 --> 00:26:21,334 Fuck. 527 00:26:21,417 --> 00:26:22,626 This place is toxic. 528 00:26:22,709 --> 00:26:25,626 She's- she's like- 529 00:26:25,709 --> 00:26:28,918 she's got this wall between me and her. 530 00:26:29,000 --> 00:26:31,584 I don't know. 531 00:26:31,667 --> 00:26:36,626 - I mean, I don't have kids, but it seems to be fundamental, 532 00:26:36,709 --> 00:26:39,459 you just need to make an effort. 533 00:26:39,542 --> 00:26:40,876 - What effort am I not making? 534 00:26:40,959 --> 00:26:42,918 I just asked her to move in with me. 535 00:26:43,000 --> 00:26:48,334 - Well, that's a grand gesture, but isn't parenting more about, 536 00:26:48,417 --> 00:26:50,125 you know, like, the everyday things? 537 00:26:50,209 --> 00:26:53,209 Everyday. Small things, you- 538 00:26:53,292 --> 00:26:56,334 you take her to lunch, you listen to her. 539 00:26:56,417 --> 00:26:59,209 One day at a time, you see what grows. 540 00:27:01,959 --> 00:27:05,000 - You know, Pete, you don't have kids, so maybe- you know? 541 00:27:05,083 --> 00:27:06,125 - All right, well, I'm just saying. 542 00:27:06,209 --> 00:27:07,834 - You know, maybe don't. 543 00:27:12,876 --> 00:27:14,417 - Horace, Horace. 544 00:27:14,501 --> 00:27:16,000 - What? - Horace. 545 00:27:16,083 --> 00:27:17,375 - What? 546 00:27:18,792 --> 00:27:20,459 - What? - Oh, shit. 547 00:27:20,542 --> 00:27:21,959 Nothing, nothing. It was nothing. 548 00:27:22,042 --> 00:27:24,000 - Nothing? 549 00:27:24,083 --> 00:27:25,959 Pete, what is going on with you? 550 00:27:26,042 --> 00:27:28,751 You're taking your Probitol, right? 551 00:27:28,834 --> 00:27:31,042 - Well, I ran out. - You ran out? 552 00:27:31,125 --> 00:27:32,125 What do you mean you ran out? 553 00:27:32,209 --> 00:27:33,417 - They changed my insurance again 554 00:27:33,501 --> 00:27:34,918 and then they were supposed to send me new cards, 555 00:27:35,000 --> 00:27:38,751 and they didn't, and I fucked up 'cause I didn't call. 556 00:27:38,834 --> 00:27:41,125 And that shit is $100 a pill without the insurance. 557 00:27:41,209 --> 00:27:43,542 - Yeah. 558 00:27:43,626 --> 00:27:46,000 You're out? Are you out? 559 00:27:46,083 --> 00:27:48,959 - I got distracted last month 560 00:27:49,042 --> 00:27:52,334 when it happened, and I was supposed to take care of it 561 00:27:52,417 --> 00:27:53,834 and I didn't and I- and then I- 562 00:27:53,918 --> 00:27:56,334 Now I'm less cognizant, 563 00:27:56,417 --> 00:27:59,209 you know, but what I'm doing is I'm taking less pills. 564 00:27:59,292 --> 00:28:00,876 - Oh, no, no, no, no. - Just to spread it out. 565 00:28:00,959 --> 00:28:02,209 - Pete, that doesn't work that way. 566 00:28:02,292 --> 00:28:04,292 - Well, I got- I got one left. 567 00:28:04,375 --> 00:28:06,834 - That's it? - Yeah, so I'm just gonna wait. 568 00:28:06,918 --> 00:28:08,584 This is my last 12 hours of sanity. 569 00:28:08,667 --> 00:28:09,792 - Wait for what, Pete? 570 00:28:09,876 --> 00:28:11,000 We have to take you to the doctor. 571 00:28:11,083 --> 00:28:12,334 - No, no, no, no, no, no, no. - Why? 572 00:28:12,417 --> 00:28:14,000 - They take- if I go to a doctor, 573 00:28:14,083 --> 00:28:15,375 I'm so full of symptoms, 574 00:28:15,459 --> 00:28:17,792 he's gonna send me right back to the hospital, all right? 575 00:28:17,876 --> 00:28:22,918 That I don't need, I'm just- 576 00:28:23,000 --> 00:28:25,918 Horace, it's- 577 00:28:26,000 --> 00:28:27,834 I feel like I'm, you know, dying here. 578 00:28:27,918 --> 00:28:30,209 Like I'm slipping into the crazy land. 579 00:28:30,292 --> 00:28:32,417 - Well, Pete, we gotta take care of it, we just have to take care of it. 580 00:28:32,501 --> 00:28:33,626 - No, it's not your problem, it's my problem. 581 00:28:33,709 --> 00:28:35,167 - It's very much my problem 582 00:28:35,250 --> 00:28:38,250 and it's gonna become more my problem, too, right? 583 00:28:38,334 --> 00:28:40,584 So give me your shit, what do you have? 584 00:28:40,667 --> 00:28:42,125 You gotta get your paperwork and get me involved. 585 00:28:42,209 --> 00:28:44,834 - I have it, I- it's- this is the- 586 00:28:44,918 --> 00:28:46,334 that's the old insurance company. 587 00:28:46,417 --> 00:28:47,542 - Okay. 588 00:28:47,626 --> 00:28:49,542 - But they sold my policy to someone else and I don't know who to call. 589 00:28:49,626 --> 00:28:52,209 - I got it, I got it, okay? 590 00:28:52,292 --> 00:28:54,209 - All right. - Shit. 591 00:28:56,501 --> 00:28:58,375 - What the hell is this? - Oh, my God. 592 00:28:58,459 --> 00:29:02,042 - This bar is so old, it's amazing. 593 00:29:02,125 --> 00:29:04,167 - Hey. - Hi, can we get two Coronas? 594 00:29:04,250 --> 00:29:06,834 - All right, all you people, out, now. 595 00:29:06,918 --> 00:29:08,000 - Whoa, whoa, wait, what are you- what are you doing? 596 00:29:08,083 --> 00:29:09,542 - There's too many people in here. 597 00:29:09,626 --> 00:29:10,918 There hasn't been this many people 598 00:29:11,000 --> 00:29:12,876 since the bar opened 100 years ago. 599 00:29:12,959 --> 00:29:14,626 Come on, bar's closing, let's go. 600 00:29:14,709 --> 00:29:16,167 - No, no, no, no, no, you can't throw out our customers. 601 00:29:16,250 --> 00:29:18,209 - Hey, these aren't our customers, 602 00:29:18,292 --> 00:29:20,667 these people want martinis and Coronas. 603 00:29:20,751 --> 00:29:23,000 - God damn it, Pete, what the fuck is wrong with you? 604 00:29:23,083 --> 00:29:25,542 - What, what, do you think you can run this place without me? 605 00:29:25,626 --> 00:29:27,417 - You're not running it! - Get out! 606 00:29:27,501 --> 00:29:31,125 Get out! Get- Get out, get out! 607 00:29:31,209 --> 00:29:32,209 - Pete. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Pete! 608 00:29:32,292 --> 00:29:33,334 Get out! 609 00:29:33,417 --> 00:29:34,501 - Hey, hey, hey... - Hey, Pete! 610 00:29:34,584 --> 00:29:36,000 - Get out! - What the fuck? 611 00:29:36,083 --> 00:29:38,751 - Hey, take it easy! There's nobody there! 612 00:29:38,834 --> 00:29:40,626 - Pete. 613 00:29:40,709 --> 00:29:43,542 - Jesus Christ. - Shit. 614 00:29:43,626 --> 00:29:44,751 I'm sorry, I'm sorry. 615 00:29:44,834 --> 00:29:46,542 - It's okay, it's okay. - No, it's not okay. 616 00:29:46,626 --> 00:29:48,000 What kind of a person acts like that? 617 00:29:48,083 --> 00:29:49,167 - He's off his medication. 618 00:29:49,250 --> 00:29:52,125 - Well, put him in a cage or something for Christ's sake, 619 00:29:52,209 --> 00:29:53,334 we got customers here. 620 00:29:53,417 --> 00:29:56,501 Man, that shit was intense. 621 00:29:59,918 --> 00:30:01,417 - What happened? What did you see? 622 00:30:01,501 --> 00:30:04,584 - It's a- like a snake-headed thing, 623 00:30:04,667 --> 00:30:07,542 it was horrible, big teeth. 624 00:30:07,626 --> 00:30:08,876 Did you get rid of it? 625 00:30:08,959 --> 00:30:10,876 - Excuse me. 626 00:30:10,959 --> 00:30:13,792 Uh, is this really Horace & Pete? 627 00:30:13,876 --> 00:30:16,542 - Yeah, this is Horace & Pete's. 628 00:30:16,626 --> 00:30:21,751 - Well, I just can't believe that this place is still here. 629 00:30:21,834 --> 00:30:25,542 Is it still run by a Horace and a Pete? 630 00:30:25,626 --> 00:30:27,250 - Yes, I'm Horace, this is Pete. 631 00:30:27,334 --> 00:30:28,959 That's a previous Pete, Uncle Pete. 632 00:30:29,042 --> 00:30:30,834 - What, you used to come here or what? 633 00:30:30,918 --> 00:30:34,000 - Yeah, I used to come here when I was a kid. 634 00:30:34,083 --> 00:30:37,876 My mother would send me here for a pail of beer for my dad. 635 00:30:37,959 --> 00:30:40,417 - Yeah, we used to sell beer pails out the back. 636 00:30:40,501 --> 00:30:45,542 - Yeah, and I- I came here to get my first beer. 637 00:30:45,626 --> 00:30:48,542 And I met my wife here. 638 00:30:48,626 --> 00:30:53,876 She was sitting... in that stool. 639 00:30:56,542 --> 00:31:02,125 Yeah, and we were- we were married for years, 640 00:31:02,209 --> 00:31:08,125 and I- I was happy. 641 00:31:08,209 --> 00:31:14,125 And then I heard that she was sleeping with my best friend. 642 00:31:14,209 --> 00:31:17,209 And so I showed up here one night 643 00:31:17,292 --> 00:31:22,167 and she was sitting in that stool, again, 644 00:31:22,250 --> 00:31:25,626 with my best friend kissing her, 645 00:31:25,709 --> 00:31:30,334 and I just shot them both dead. 646 00:31:32,209 --> 00:31:36,375 That was back in 1961. 647 00:31:36,459 --> 00:31:40,751 I just got out of- got out of jail today. 648 00:31:56,334 --> 00:31:57,751 - Is that guy really there? 649 00:31:57,834 --> 00:32:00,125 - Yeah, he's there. 650 00:32:00,209 --> 00:32:03,751 - Hey, you want a beer? You want a beer? 651 00:32:03,834 --> 00:32:05,334 - Yeah. 652 00:32:05,417 --> 00:32:09,042 - What's the last one you had since 1961? 653 00:32:09,125 --> 00:32:11,083 ♪♪ 654 00:32:13,459 --> 00:32:16,000 ♪♪ 655 00:32:41,209 --> 00:32:43,542 ♪ Horace and Pete ♪♪ 656 00:32:44,667 --> 00:32:46,584 - Yes. Yes. 657 00:32:48,834 --> 00:32:50,042 - What- what are they saying? 658 00:32:50,125 --> 00:32:52,459 - I'm on hold, he's not saying anything. 659 00:32:56,042 --> 00:32:57,542 You okay? 660 00:32:57,626 --> 00:33:00,042 - No. 661 00:33:00,125 --> 00:33:02,834 - Why don't you take the last one? 662 00:33:02,918 --> 00:33:05,375 - Because, then, after that, I'm... 663 00:33:05,459 --> 00:33:06,542 - Okay. - I just want to wait. 664 00:33:06,626 --> 00:33:09,667 - All right. 665 00:33:09,751 --> 00:33:13,167 - They're gonna be here soon, we should get down there. 666 00:33:13,250 --> 00:33:17,375 - The accountant's already down there talking to Pete. 667 00:33:17,459 --> 00:33:18,459 - Well, that's not good. 668 00:33:18,542 --> 00:33:20,000 - I know. 669 00:33:20,083 --> 00:33:21,209 - I'm telling you, we should get down there. 670 00:33:21,292 --> 00:33:23,334 - You're not going anywhere, I'll take care of it. 671 00:33:23,417 --> 00:33:28,125 - Well, you're gonna need me down there, Horace. 672 00:33:30,834 --> 00:33:32,667 - What's that? 673 00:33:32,751 --> 00:33:36,125 Yes, yes, please. Yes, okay. 674 00:33:36,209 --> 00:33:38,584 Uh, so can you- can you send the new cards? 675 00:33:38,667 --> 00:33:41,125 'Cause that's the whole thing is that we need the cards. 676 00:33:41,209 --> 00:33:43,000 - You conservatives are trying to find something 677 00:33:43,083 --> 00:33:46,125 in Hillary's e-mails because you have nothing real to say about her. 678 00:33:46,209 --> 00:33:47,751 You're incapable of a real debate. 679 00:33:47,834 --> 00:33:48,876 - Yeah, well, the problem with you liberals, 680 00:33:48,959 --> 00:33:51,209 you think you're the good guys, you think that gives you a pass 681 00:33:51,292 --> 00:33:53,876 to do random criminal acts, you know? 682 00:33:53,959 --> 00:33:57,000 Ooh, I- I saved an owl, now I can go kill a baby. 683 00:33:57,083 --> 00:34:00,000 - That seems like- you must know that's not true. 684 00:34:00,083 --> 00:34:01,417 - It's kind of an interesting thing, 685 00:34:01,501 --> 00:34:04,125 the way you guys define yourselves and each other. 686 00:34:04,209 --> 00:34:06,167 Liberal, conservative. 687 00:34:06,250 --> 00:34:08,125 How would you define a liberal? 688 00:34:08,209 --> 00:34:10,042 Like, to you, what is a liberal? 689 00:34:10,125 --> 00:34:14,417 - Just P.C., fucking fake, animal rights, 690 00:34:14,501 --> 00:34:16,834 and gay agenda, always pushing the liberal agenda. 691 00:34:16,918 --> 00:34:19,417 They hate Christians and they hate white men. 692 00:34:19,501 --> 00:34:21,125 You know why? 'Cause they don't think it through. 693 00:34:21,209 --> 00:34:22,876 And they think they're better than everyone else 694 00:34:22,959 --> 00:34:24,751 and that they should tell everyone else how to think. 695 00:34:24,834 --> 00:34:25,834 They're just fucking assholes. 696 00:34:25,918 --> 00:34:28,375 - Okay. How would you define a conservative? 697 00:34:28,459 --> 00:34:32,334 - Uh, just Jesus everything and they hate gay people 698 00:34:32,417 --> 00:34:34,375 and racist but pretending they're not, 699 00:34:34,459 --> 00:34:36,876 and they're selfish and they only care about money 700 00:34:36,959 --> 00:34:40,125 and they think everyone has to do their conservative Christian shit. 701 00:34:40,209 --> 00:34:44,584 - See, the fact that you start out by seeing each other like that, 702 00:34:44,667 --> 00:34:46,876 I mean, how could you possibly ever respect each other 703 00:34:46,959 --> 00:34:48,042 or agree on anything? 704 00:34:48,125 --> 00:34:50,334 - Yeah, well, they do that, I don't. 705 00:34:50,417 --> 00:34:52,167 You just said you do. 706 00:34:52,250 --> 00:34:53,834 You just described us with a string of insults. 707 00:34:53,918 --> 00:34:55,000 - Just like you did. - Yeah- 708 00:34:55,083 --> 00:34:57,042 - Okay, okay, okay. This is getting interesting. 709 00:34:57,125 --> 00:35:00,459 Now, you, define conservative. 710 00:35:00,542 --> 00:35:02,459 - Conservative means values. 711 00:35:02,542 --> 00:35:04,125 Having values and sticking to 'em 712 00:35:04,209 --> 00:35:06,375 and defending what's right and not just saying 713 00:35:06,459 --> 00:35:09,459 what somebody said is right that year, you know what I mean? 714 00:35:09,542 --> 00:35:11,417 There's- there's things in this world that are right and wrong 715 00:35:11,501 --> 00:35:12,584 and always have been. 716 00:35:12,667 --> 00:35:15,626 And you have to respect where this country came from, 717 00:35:15,709 --> 00:35:17,250 and you have to hold on to that. 718 00:35:17,334 --> 00:35:20,250 And the fact that country and God and life, 719 00:35:20,334 --> 00:35:21,918 those are all sacred things. 720 00:35:22,000 --> 00:35:23,751 And people should respect each other, 721 00:35:23,834 --> 00:35:26,459 and government is there to facilitate, all right? 722 00:35:26,542 --> 00:35:27,876 It's not there to control people. 723 00:35:27,959 --> 00:35:29,959 And the way you get the best out of people 724 00:35:30,042 --> 00:35:32,751 is to make room for their strengths, 725 00:35:32,834 --> 00:35:35,334 not by overcompensating for their weaknesses. 726 00:35:35,417 --> 00:35:36,959 - Well, that sounds reasonable. 727 00:35:37,042 --> 00:35:39,792 That sounds like something most people can respect, right? 728 00:35:39,876 --> 00:35:42,125 - Yeah. - Now, define liberal. 729 00:35:42,209 --> 00:35:46,375 - Just being open to things outside yourself, 730 00:35:46,459 --> 00:35:49,918 having your eyes open and thinking about others, 731 00:35:50,000 --> 00:35:52,334 and being aware that our planet is precious 732 00:35:52,417 --> 00:35:54,125 and we're responsible for that. 733 00:35:54,209 --> 00:35:56,667 And people need to listen to each other. 734 00:35:56,751 --> 00:36:00,626 And be decent and tolerant and that a diverse community 735 00:36:00,709 --> 00:36:01,918 is a strong community. 736 00:36:02,000 --> 00:36:03,876 And sometimes the little guy needs a hand. 737 00:36:03,959 --> 00:36:05,584 And we're a strong enough country to do that, 738 00:36:05,667 --> 00:36:06,751 and so we should. 739 00:36:06,834 --> 00:36:07,876 - Okay, how's that sound? 740 00:36:07,959 --> 00:36:09,250 - Sometimes, yeah. Yeah, okay. 741 00:36:09,334 --> 00:36:14,042 - Yeah? So, if you start by taking his definition of himself 742 00:36:14,125 --> 00:36:15,876 and he starts with your definition of you, 743 00:36:15,959 --> 00:36:18,125 don't you stand a better chance, 744 00:36:18,209 --> 00:36:21,375 have a better shot at getting to some sort of consensus? 745 00:36:21,459 --> 00:36:24,542 Who said they want that? 746 00:36:24,626 --> 00:36:25,751 - Well, that's another thing. 747 00:36:25,834 --> 00:36:28,000 - They're not trying to reach an agreement. 748 00:36:28,083 --> 00:36:30,334 This is fucking sports. 749 00:36:30,417 --> 00:36:36,000 - Hillary Clinton is a cunt, and I'm a liberal. 750 00:36:37,834 --> 00:36:40,250 - Look, do you know how lucky we are to live in this country? 751 00:36:40,334 --> 00:36:42,542 You think this conversation is happening in a bar 752 00:36:42,626 --> 00:36:43,834 in any other country? 753 00:36:43,918 --> 00:36:45,751 - God, I hope not. 754 00:36:45,834 --> 00:36:47,459 - Give me a fucking break. 755 00:36:47,542 --> 00:36:49,209 This country is not that great. 756 00:36:49,292 --> 00:36:51,542 It's not even a democracy anymore. 757 00:36:51,626 --> 00:36:55,042 - Then go live in Afghanistan, you got the fucking beard for it. 758 00:36:55,125 --> 00:36:56,542 - You know what the sad thing is? 759 00:36:56,626 --> 00:36:58,751 This country has such potential. 760 00:36:58,834 --> 00:37:00,792 It's not a democracy, you're right. 761 00:37:00,876 --> 00:37:03,000 But it could be, tomorrow. 762 00:37:03,083 --> 00:37:05,667 If the people woke up, they could change the whole thing. 763 00:37:05,751 --> 00:37:08,375 The whole system's set up and waiting. 764 00:37:08,459 --> 00:37:11,000 It's just sitting there like exercise equipment, 765 00:37:11,083 --> 00:37:14,667 waiting to be touched while your fat ass watches TV. 766 00:37:14,751 --> 00:37:16,417 If everybody woke up tomorrow 767 00:37:16,501 --> 00:37:19,000 and said, "We're not gonna spend another fucking dollar 768 00:37:19,083 --> 00:37:22,375 "or cast another vote or fight another bullshit war 769 00:37:22,459 --> 00:37:26,584 until we get our fair share," that shit would change tomorrow. 770 00:37:26,667 --> 00:37:30,209 But it fucking won't, and the framers knew this. 771 00:37:30,292 --> 00:37:32,000 That's the sick part. 772 00:37:32,083 --> 00:37:34,959 They were sitting in their little room with their buckled shoes. 773 00:37:35,042 --> 00:37:37,125 And one of them, probably Jefferson, 774 00:37:37,209 --> 00:37:38,250 because he had the clearest head 775 00:37:38,334 --> 00:37:41,459 from blowing all his jizz on slave faces, 776 00:37:41,542 --> 00:37:43,959 said, "Hey, the way to control these people 777 00:37:44,042 --> 00:37:45,375 "is not to suppress them. 778 00:37:45,459 --> 00:37:46,876 That doesn't work anymore. " 779 00:37:46,959 --> 00:37:48,250 - That's right, that's what history shows us. 780 00:37:48,334 --> 00:37:50,000 Look at the French. Look at Cromwell. 781 00:37:50,083 --> 00:37:53,334 They knew that every time you give the control to the people, 782 00:37:53,417 --> 00:37:54,918 all of the control, they don't want it, 783 00:37:55,000 --> 00:37:56,125 they give it right back. 784 00:37:56,209 --> 00:37:58,584 - Because they're fucking sheep. - Those are Frenchmen. 785 00:37:58,667 --> 00:38:01,876 - The reason the few and the rich control all the power 786 00:38:01,959 --> 00:38:04,959 is because the many poor and stupid let them. 787 00:38:05,042 --> 00:38:07,417 They're too afraid to try to succeed at anything, 788 00:38:07,501 --> 00:38:10,792 they want to dream about rich people and never be one. 789 00:38:10,876 --> 00:38:11,959 It's pathetic. 790 00:38:12,042 --> 00:38:13,042 And then you sit here 791 00:38:13,125 --> 00:38:15,375 doing your little "Punch and Judy" puppet show, 792 00:38:15,459 --> 00:38:18,459 as if it matters if you're a liberal and you're a conservative. 793 00:38:18,542 --> 00:38:20,876 You're both suckers. 794 00:38:20,959 --> 00:38:22,751 - Sheep suckers! 795 00:38:22,834 --> 00:38:24,542 - There you go. - Sheep suckers! 796 00:38:24,626 --> 00:38:27,167 - Sheep suckers. - Sheep suckers. 797 00:38:27,250 --> 00:38:29,459 - Oh, she's my favorite. 798 00:38:35,292 --> 00:38:37,834 - Hey, I'm Horace. 799 00:38:37,918 --> 00:38:38,918 Um, you need some information? 800 00:38:39,000 --> 00:38:40,459 - Yeah, actually, I'm having trouble finding, 801 00:38:40,542 --> 00:38:42,209 really, any information in these books. 802 00:38:42,292 --> 00:38:43,751 - Okay, well, what do you need to know? 803 00:38:43,834 --> 00:38:46,334 - Okay, well, what do you pay your employees? 804 00:38:46,417 --> 00:38:48,375 - I mean, we don't have a waitress or anything, we just have- 805 00:38:48,459 --> 00:38:50,959 You know, he's the bartender. 806 00:38:51,042 --> 00:38:53,959 - Okay, what's his salary per week? 807 00:38:54,042 --> 00:38:57,125 - I don't know. I mean, it's whatever he takes. 808 00:38:57,209 --> 00:38:59,250 - Takes? - Yeah, he just goes- 809 00:38:59,334 --> 00:39:00,959 He takes out of the register at the end of the day, 810 00:39:01,042 --> 00:39:03,584 he keeps what he needs and then he takes the rest to the bank. 811 00:39:03,667 --> 00:39:05,876 - Okay. How much did he take this week? 812 00:39:05,959 --> 00:39:07,667 - I don't know. 813 00:39:07,751 --> 00:39:10,876 - Excuse me. - Excuse you what? 814 00:39:10,959 --> 00:39:13,334 - I've just been informed that you help yourself 815 00:39:13,417 --> 00:39:15,876 to the company profits at your own discretion. 816 00:39:15,959 --> 00:39:18,209 So would you mind telling me how much you paid yourself this week? 817 00:39:18,292 --> 00:39:21,626 - Yes, I would mind, very much. 818 00:39:21,709 --> 00:39:24,250 - Okay, well, I need to know. 819 00:39:24,334 --> 00:39:25,876 - No, you don't. 820 00:39:25,959 --> 00:39:27,751 - Look, I was sent here to examine the- 821 00:39:27,834 --> 00:39:30,918 - Yeah, yeah, you were sent here. I didn't send for you. 822 00:39:31,000 --> 00:39:32,125 You have no right to come in here 823 00:39:32,209 --> 00:39:33,834 and ask me these personal questions. 824 00:39:33,918 --> 00:39:35,250 - Except it's not a personal question. 825 00:39:35,334 --> 00:39:36,751 - Oh, no, it's not? 826 00:39:36,834 --> 00:39:38,876 You're asking me how much money I have. 827 00:39:38,959 --> 00:39:43,375 How about I ask you if you like to fuck little boys? 828 00:39:43,459 --> 00:39:45,834 See? See what that feels like? 829 00:39:49,209 --> 00:39:50,959 - Okay. 830 00:39:51,042 --> 00:39:55,167 So your bartender's salary is undeterminable. 831 00:39:55,250 --> 00:39:56,334 - Yeah, yeah, I would say that. 832 00:39:56,417 --> 00:39:58,167 - And how do you justify that? 833 00:39:58,250 --> 00:39:59,542 - Well, the lights are on 834 00:39:59,626 --> 00:40:02,250 and the place has been open for 100 years. 835 00:40:02,334 --> 00:40:03,375 - Got it. 836 00:40:03,459 --> 00:40:06,334 Okay, also, I've noticed a strange discrepancy 837 00:40:06,417 --> 00:40:08,918 in your inventory and sales ledger. 838 00:40:09,000 --> 00:40:10,959 You can see here, it shows that you buy 839 00:40:11,042 --> 00:40:12,834 a case of Johnny Walker Black per month 840 00:40:12,918 --> 00:40:15,125 and that you sell two cases per month. 841 00:40:15,209 --> 00:40:18,209 - Uh-huh, yeah. - Okay, and that same thing 842 00:40:18,292 --> 00:40:20,751 holds true of every liquor that you sell. 843 00:40:20,834 --> 00:40:22,876 Can you explain that? 844 00:40:22,959 --> 00:40:25,417 - Yeah, I can, but- but I don't want to. 845 00:40:25,501 --> 00:40:27,751 - Why is that? 846 00:40:27,834 --> 00:40:29,751 - 'Cause it's not a good explanation. 847 00:40:29,834 --> 00:40:30,876 - Do you want me to say it for you? 848 00:40:30,959 --> 00:40:33,542 Because I think we both know what we're talking about. 849 00:40:33,626 --> 00:40:35,834 - Sure. - You're watering down the liquor. 850 00:40:35,918 --> 00:40:37,292 - Yeah. - By 50%. 851 00:40:37,375 --> 00:40:38,417 - Yeah. 852 00:40:38,501 --> 00:40:41,000 - That's indefensible. 853 00:40:41,083 --> 00:40:44,584 - That's why I didn't want to say it. 854 00:40:44,667 --> 00:40:46,751 - Why would you do that? - Why? 855 00:40:46,834 --> 00:40:48,584 Because you make twice the money. 856 00:40:48,667 --> 00:40:49,834 What's wrong with this guy? 857 00:40:49,918 --> 00:40:51,751 - How can you do that to your customers? 858 00:40:51,834 --> 00:40:55,334 - Do you know what would happen if we served unwatered whiskey 859 00:40:55,417 --> 00:40:56,417 to these rummies? 860 00:40:56,501 --> 00:40:58,417 Half of them would have been dead years ago. 861 00:40:58,501 --> 00:41:01,125 These aren't customers. They're alcoholics. 862 00:41:01,209 --> 00:41:03,626 - Sir, that is a deception. 863 00:41:03,709 --> 00:41:06,042 - Oh. - That is a terrible deception. 864 00:41:06,125 --> 00:41:08,459 - Oh, all right, look, everybody listen up. 865 00:41:08,542 --> 00:41:09,542 Get out of the way. 866 00:41:09,626 --> 00:41:11,250 Listen up. 867 00:41:11,334 --> 00:41:12,667 Just want to let you know, 868 00:41:12,751 --> 00:41:17,584 we've been watering down your drinks, for years, for 100 years. 869 00:41:17,667 --> 00:41:19,417 So when you get a shot, 870 00:41:19,501 --> 00:41:22,334 it's about half booze, half water. 871 00:41:22,417 --> 00:41:24,167 Anybody have a problem with that? 872 00:41:24,250 --> 00:41:26,667 - I knew it. - You fuckers. 873 00:41:26,751 --> 00:41:28,542 - This place is so awesome. 874 00:41:31,584 --> 00:41:34,209 - Have a good day now, okay? 875 00:41:41,292 --> 00:41:44,667 Okay, everybody, listen, we need to close up early. 876 00:41:44,751 --> 00:41:46,167 - Shit! - Everybody's got to go. 877 00:41:46,250 --> 00:41:47,542 You all gotta go, now. 878 00:41:47,626 --> 00:41:50,584 - Why are they closing? - See you, Leon. 879 00:41:50,667 --> 00:41:51,751 Have a good one. 880 00:41:51,834 --> 00:41:56,626 - So, um, want to get a six-pack, go back to my apartment? 881 00:41:57,876 --> 00:42:00,626 - You want me to? 882 00:42:00,709 --> 00:42:02,501 - You want to? 883 00:42:04,209 --> 00:42:05,959 - Marsha, stick around. 884 00:42:06,042 --> 00:42:08,042 - Why should she stick around? 885 00:42:08,125 --> 00:42:11,125 - Because this concerns her. - Concerns her how? 886 00:42:11,209 --> 00:42:13,959 - Stick around, Marsha. 887 00:42:14,042 --> 00:42:15,125 - Hello, Sylvia. 888 00:42:18,042 --> 00:42:19,417 You're not gonna say anything. 889 00:42:19,501 --> 00:42:23,209 What's, this some kind of game? 890 00:42:23,292 --> 00:42:24,834 - No, I have nothing to say to you. 891 00:42:24,918 --> 00:42:26,334 - Not even hello? 892 00:42:26,417 --> 00:42:28,918 - No, especially not hello. - Not hello. 893 00:42:30,626 --> 00:42:32,626 You're a mess. 894 00:42:32,709 --> 00:42:34,834 - Hi, how are you? - I'm good. 895 00:42:34,918 --> 00:42:35,959 Are you okay? 896 00:42:36,042 --> 00:42:37,542 - I'm all right. - Good. 897 00:42:37,626 --> 00:42:39,542 - You doing all right? - Yeah, you know. 898 00:42:39,626 --> 00:42:40,792 - Yeah. - Fine, fine. 899 00:42:40,876 --> 00:42:41,918 You taking care of yourself? 900 00:42:42,000 --> 00:42:43,375 - Yeah. Mostly. 901 00:42:43,459 --> 00:42:46,584 - How is Rachel? She still living with you? 902 00:42:46,667 --> 00:42:48,125 - Yeah. - Good. 903 00:42:48,209 --> 00:42:49,209 - Still. 904 00:42:49,292 --> 00:42:51,792 - Did you take care of the urinary tract thing or did you just sort of ride it out? 905 00:42:51,876 --> 00:42:54,209 - Sylvia, yes, it's fine, I'm fine, I'm fine. - All right. 906 00:42:55,542 --> 00:42:56,542 - You doing all right? 907 00:42:56,626 --> 00:42:58,375 - Yeah. - You all right? 908 00:42:58,459 --> 00:42:59,667 - Yeah, you know. 909 00:42:59,751 --> 00:43:01,918 Kids go back to school in a couple of weeks, 910 00:43:02,000 --> 00:43:03,876 Franklin's been hanging around my house all summer 911 00:43:03,959 --> 00:43:05,167 with his loser friends. 912 00:43:05,250 --> 00:43:08,375 I swear to God, I pay that school 26 grand a year 913 00:43:08,459 --> 00:43:09,834 just to keep him away from me. 914 00:43:09,918 --> 00:43:11,626 - Hey, Pete, come on down. 915 00:43:11,709 --> 00:43:13,375 - No, no, no, no, no, hey, hey, let him rest, 916 00:43:13,459 --> 00:43:14,751 he can't- just, he needs- 917 00:43:14,834 --> 00:43:16,000 - This is a family meeting. 918 00:43:16,083 --> 00:43:17,876 He's the reigning Pete, he's got to be present. 919 00:43:17,959 --> 00:43:19,542 - No, this is not a family meeting, 920 00:43:19,626 --> 00:43:23,334 this is a courtesy meeting before I bring legal action. 921 00:43:23,417 --> 00:43:25,918 So why is she here? 922 00:43:26,000 --> 00:43:27,125 - She? 923 00:43:27,209 --> 00:43:31,000 - I said, she stays, too. - Oh, she. 924 00:43:31,083 --> 00:43:32,959 - What, because she was the last person our dad 925 00:43:33,042 --> 00:43:34,584 was fucking before he died? 926 00:43:34,667 --> 00:43:36,125 That doesn't make her family, Pete. 927 00:43:36,209 --> 00:43:37,792 - Fucking is how you make family. 928 00:43:37,876 --> 00:43:38,959 Oh, Christ almighty. 929 00:43:39,042 --> 00:43:40,542 - Now, what's this? This your legal action here? 930 00:43:40,626 --> 00:43:43,209 - Yes, this is Randall. Randall- Randall is representing me. 931 00:43:43,292 --> 00:43:45,792 - Hello, nice to meet you all. 932 00:43:45,876 --> 00:43:48,250 I hope we can resolve this amicably. 933 00:43:50,083 --> 00:43:52,626 - This is your representation? This is your lawyer? 934 00:43:52,709 --> 00:43:54,542 - Yes. - Randall? 935 00:43:54,626 --> 00:43:55,751 Hello, Randall. 936 00:43:55,834 --> 00:43:58,250 - Come on, Pete, stop with that. 937 00:43:58,334 --> 00:43:59,918 - What? He's a sissy. 938 00:44:00,000 --> 00:44:02,167 - Come on, it's 2016. 939 00:44:02,250 --> 00:44:04,876 - Not for him, it isn't. Cro-Magnon idiot. 940 00:44:04,959 --> 00:44:05,959 - Don't bother, Sylvia. 941 00:44:06,042 --> 00:44:09,125 - No, his homophobic bullshit is unacceptable. 942 00:44:09,209 --> 00:44:11,876 - Well, I wouldn't have gotten very far as a lawyer in New York 943 00:44:11,959 --> 00:44:13,876 if I didn't accept it. 944 00:44:13,959 --> 00:44:19,250 At least I don't have to put up with it every day like he does. 945 00:44:22,542 --> 00:44:24,626 - Hey, Pete. - Pete, hi. 946 00:44:24,709 --> 00:44:26,751 - Hi, Sylvia. 947 00:44:26,834 --> 00:44:28,375 - He ran out of Probitol. 948 00:44:28,459 --> 00:44:31,876 - He what? How- how could you let that happen? 949 00:44:31,959 --> 00:44:33,209 - I didn't let it happen. 950 00:44:33,292 --> 00:44:35,042 - So what the hell's wrong with you, anyway? 951 00:44:35,125 --> 00:44:37,584 What, you get cuckoo if you don't have a pill? 952 00:44:37,667 --> 00:44:39,542 - Pete, Pete, he has a mental condition. 953 00:44:39,626 --> 00:44:42,125 - No, come on, he's just agitated, that's all. 954 00:44:42,209 --> 00:44:44,334 So what? You calm down. 955 00:44:44,417 --> 00:44:48,125 You know, you feel something strange coming on, you just- you calm down. 956 00:44:48,209 --> 00:44:50,000 What the hell do you need a pill for? 957 00:44:50,083 --> 00:44:52,042 - Listen, I would really like to get started 958 00:44:52,125 --> 00:44:54,626 because we have a bit of ground to cover. 959 00:44:54,709 --> 00:44:56,459 From my read of things, 960 00:44:56,542 --> 00:45:00,209 this case covers a common law issue 961 00:45:00,292 --> 00:45:03,417 regarding Sylvia and her brothers, 962 00:45:03,501 --> 00:45:05,417 involving this bar, 963 00:45:05,501 --> 00:45:08,125 which they inherited from their father when he died a year ago. 964 00:45:08,209 --> 00:45:10,626 - That's not what happened, that's not the way this works. 965 00:45:10,709 --> 00:45:12,542 You know, you have no business being here. 966 00:45:12,626 --> 00:45:15,626 - Pete, please, don't start with the- the nonsense about 967 00:45:15,709 --> 00:45:18,584 the Horace & Pete lineage, this is not "Game of Thrones. " 968 00:45:18,667 --> 00:45:20,959 - Okay, Mister- 969 00:45:21,042 --> 00:45:22,959 - It's Uncle Pete. - Okay. 970 00:45:23,042 --> 00:45:24,876 If my notes are correct, 971 00:45:24,959 --> 00:45:27,876 you were Horace Sr. 's first cousin? 972 00:45:27,959 --> 00:45:30,000 Which really gives you no role here. 973 00:45:30,083 --> 00:45:32,334 - Hey, screw you, Randall. 974 00:45:32,417 --> 00:45:36,167 He was Horace and I was Pete 975 00:45:36,250 --> 00:45:39,209 and now he's gone and that makes me Uncle Pete 976 00:45:39,292 --> 00:45:41,000 and these two now are Horace and Pete. 977 00:45:41,083 --> 00:45:42,167 - All right, we're not gonna do this, 978 00:45:42,250 --> 00:45:44,667 okay, 'cause this is old bullshit malarkey. 979 00:45:44,751 --> 00:45:47,751 - This is how it's been done for 100 years! 980 00:45:47,834 --> 00:45:48,834 100 years! 981 00:45:48,918 --> 00:45:52,375 - Okay, everyone, please just a minute here. 982 00:45:52,459 --> 00:45:56,209 Let's just get the facts clear first. 983 00:45:56,292 --> 00:46:00,125 Horace & Pete, this bar, 984 00:46:00,209 --> 00:46:03,250 previously owned by Horace Wittel, 985 00:46:03,334 --> 00:46:05,959 deceased one year ago today. 986 00:46:06,042 --> 00:46:08,417 - Really? - Yeah, it's not a coincidence. 987 00:46:08,501 --> 00:46:09,542 - Go ahead. - Okay. 988 00:46:09,626 --> 00:46:14,834 Mr. Wittel, having left no will on record, 989 00:46:14,918 --> 00:46:16,876 common law is applied, 990 00:46:16,959 --> 00:46:19,584 leaving care and ownership to his children, 991 00:46:19,667 --> 00:46:23,334 Horace Wittel VllI and Sylvia Wittel. 992 00:46:23,417 --> 00:46:24,751 - None of that's true. 993 00:46:24,834 --> 00:46:26,417 - Hey, can we let him finish, please? 994 00:46:26,501 --> 00:46:29,667 - He didn't leave it to her, he left it to Horace and Pete. 995 00:46:29,751 --> 00:46:32,751 - Okay, common law says that he left it 996 00:46:32,834 --> 00:46:35,584 to all of his children equally, by default, 997 00:46:35,667 --> 00:46:36,959 and that after a year, 998 00:46:37,042 --> 00:46:39,375 because these two have let the business steadily decline, 999 00:46:39,459 --> 00:46:42,375 I as a partner have a right to take over control 1000 00:46:42,459 --> 00:46:44,250 of the business to dissolve it. 1001 00:46:44,334 --> 00:46:47,542 - This bar belongs to Horace and Pete. 1002 00:46:47,626 --> 00:46:49,834 Marsha here gets a cut 1003 00:46:49,918 --> 00:46:51,959 when business is good, I get my cut. 1004 00:46:52,042 --> 00:46:53,209 - No, no, not anymore. 1005 00:46:53,292 --> 00:46:55,334 - And Sylvia, if you want a share of this, 1006 00:46:55,417 --> 00:46:57,375 then I suggest you get knocked up, 1007 00:46:57,459 --> 00:46:58,751 if any man will have you, 1008 00:46:58,834 --> 00:47:02,209 and then give birth to a son and call him Horace, 1009 00:47:02,292 --> 00:47:04,125 because you're not gonna get anything bringing this fag in here. 1010 00:47:04,209 --> 00:47:05,334 Holy shit. 1011 00:47:05,417 --> 00:47:06,584 - No offense, Randall. 1012 00:47:06,667 --> 00:47:08,834 - Peter- - No, no, just a minute, Sylvia. 1013 00:47:08,918 --> 00:47:10,250 This is what you brought me here for. 1014 00:47:10,334 --> 00:47:11,417 Okay. 1015 00:47:12,834 --> 00:47:16,334 So tell me, Peter... 1016 00:47:17,918 --> 00:47:21,417 Tell me what you know that I don't. 1017 00:47:22,959 --> 00:47:28,667 - Because, like you said, Horace Vll left no will, 1018 00:47:28,751 --> 00:47:32,000 because we don't use wills, we don't leave wills. 1019 00:47:32,083 --> 00:47:33,125 We have traditions. 1020 00:47:33,209 --> 00:47:34,751 - Okay, Pete, none of this means anything. 1021 00:47:34,834 --> 00:47:36,000 - No, I want to hear this. 1022 00:47:37,834 --> 00:47:40,250 - Go ahead, tell him. Tell him all the whole thing. 1023 00:47:41,709 --> 00:47:43,000 - Horace & Pete's was opened in 1916- 1024 00:47:43,083 --> 00:47:45,000 - Oh, for fuck's sake. 1025 00:47:45,083 --> 00:47:48,751 - I'm telling the story. - Go ahead, tell it. 1026 00:47:48,834 --> 00:47:50,334 - Hey, I have a story. 1027 00:47:50,417 --> 00:47:52,250 - I'll tell it. 1028 00:47:52,334 --> 00:47:54,876 Come over here. Come here. 1029 00:47:59,876 --> 00:48:01,334 Do you drink? 1030 00:48:01,417 --> 00:48:03,417 - Sure. 1031 00:48:07,209 --> 00:48:09,501 - Take a taste of that. 1032 00:48:15,542 --> 00:48:17,751 - Wow, that's wonderful. 1033 00:48:17,834 --> 00:48:22,459 - That's because it's 100 years old. 1034 00:48:22,542 --> 00:48:26,042 That, my Miss Randall, 1035 00:48:26,125 --> 00:48:28,918 was the first bottle of whiskey ever purchased for this place. 1036 00:48:29,000 --> 00:48:32,584 - I mean, that is the most incredible whiskey I've ever tasted. 1037 00:48:32,667 --> 00:48:34,250 I've never tasted anything like that. 1038 00:48:34,334 --> 00:48:37,250 It's like... drinking time. 1039 00:48:37,334 --> 00:48:40,375 - This bottle was bought by Horace Wittel. 1040 00:48:40,459 --> 00:48:43,626 Wittel, Horace Wittel. 1041 00:48:43,709 --> 00:48:46,751 And in 1916, he started this place 1042 00:48:46,834 --> 00:48:50,542 and operated it with his brother, Pete. 1043 00:48:50,626 --> 00:48:52,209 Now, in the meantime, 1044 00:48:52,292 --> 00:48:56,667 Horace had a son named Horace and Pete had a son named Pete. 1045 00:48:56,751 --> 00:48:57,834 And when they died, 1046 00:48:57,918 --> 00:49:00,918 those Horace and Pete inherited the place and they ran it 1047 00:49:01,000 --> 00:49:03,626 as the new Horace and Pete. 1048 00:49:03,709 --> 00:49:06,375 And it's been like that, passing down from generation 1049 00:49:06,459 --> 00:49:08,667 to generation ever since then. 1050 00:49:08,751 --> 00:49:10,834 Always in the family, 1051 00:49:10,918 --> 00:49:12,334 always owned by a Horace 1052 00:49:12,417 --> 00:49:16,542 and operated in partnership with a Pete. 1053 00:49:16,626 --> 00:49:20,584 Sometimes they were brothers, sometimes they were cousins. 1054 00:49:20,667 --> 00:49:22,876 Me and my cousin Horace owned this place 1055 00:49:22,959 --> 00:49:27,375 until he died a year ago today. 1056 00:49:27,459 --> 00:49:29,918 And then it was passed on to this worthless fuck Horace 1057 00:49:30,000 --> 00:49:32,792 and his worthless fuck cousin Pete. 1058 00:49:32,876 --> 00:49:34,834 - So- - What? 1059 00:49:34,918 --> 00:49:36,000 - What? 1060 00:49:36,083 --> 00:49:38,834 - You said cousin. - So? 1061 00:49:38,918 --> 00:49:40,959 - We're not cousins, we're brothers. 1062 00:49:41,042 --> 00:49:43,334 - No, you're not, stupid. - No, Pete, our brother Pete. 1063 00:49:43,417 --> 00:49:44,751 No, he's not. 1064 00:49:44,834 --> 00:49:46,792 - What are you talking about? 1065 00:49:46,876 --> 00:49:48,542 - Horace wasn't your father. 1066 00:49:48,626 --> 00:49:50,459 Yes, he was. 1067 00:49:50,542 --> 00:49:53,417 - No, he was- 1068 00:49:53,501 --> 00:49:55,125 He was my kid. 1069 00:49:56,501 --> 00:49:57,584 I don't like kids. 1070 00:49:57,667 --> 00:50:00,334 So I put him in with Horace's, that's all. 1071 00:50:02,334 --> 00:50:03,876 - Are you fucking serious? 1072 00:50:03,959 --> 00:50:06,209 - What? It's not serious. It's what is. 1073 00:50:08,751 --> 00:50:10,459 - Wait a minute. 1074 00:50:10,542 --> 00:50:12,751 So who's his mother? 1075 00:50:13,918 --> 00:50:15,959 - Never mind that. That- that's none of your business. 1076 00:50:16,042 --> 00:50:17,584 - No, I kinda think it is, Pete. 1077 00:50:17,667 --> 00:50:20,792 - Oh, okay, all right, she had him and she died 1078 00:50:20,876 --> 00:50:23,876 and then I have him over to Horace when Sylvia was two. 1079 00:50:25,834 --> 00:50:27,334 - You're not- you're not kidding. 1080 00:50:27,417 --> 00:50:30,792 - This is- this is true? So you gave up your son? 1081 00:50:30,876 --> 00:50:32,250 - I don't like kids. 1082 00:50:32,334 --> 00:50:34,459 - And then you married Aunt Dorothy and had- 1083 00:50:34,542 --> 00:50:35,834 - Yeah, yeah, yeah, yeah, whatever. 1084 00:50:35,918 --> 00:50:37,209 Look, that's not the story here. 1085 00:50:37,292 --> 00:50:39,751 This is the story here, let me tell the fucking story! 1086 00:50:39,834 --> 00:50:40,959 - Dad? 1087 00:50:41,042 --> 00:50:44,083 - Oh, don't start that shit now, I'm not your father. 1088 00:50:45,334 --> 00:50:46,375 I'm Uncle Pete. 1089 00:50:46,459 --> 00:50:47,667 Just keep things the way they are. 1090 00:50:47,751 --> 00:50:49,417 Uncle Pete, that's it. 1091 00:50:49,501 --> 00:50:52,876 - Oh, my God, wow. 1092 00:50:52,959 --> 00:50:54,375 - Wow. 1093 00:50:54,459 --> 00:50:57,334 - This is the best whiskey in the world. 1094 00:50:57,417 --> 00:51:00,334 I mean, wow. 1095 00:51:00,417 --> 00:51:02,375 - This faggot likes whiskey. 1096 00:51:02,459 --> 00:51:06,209 - That's why when mom left and moved to Manhattan, 1097 00:51:06,292 --> 00:51:10,792 she only took you two, not me, because she's not my mom. 1098 00:51:10,876 --> 00:51:12,334 - Yeah, you'll catch on real quick. 1099 00:51:12,417 --> 00:51:13,417 - Oh, my God. 1100 00:51:13,501 --> 00:51:15,125 - Look, I kept you in the family, didn't I? 1101 00:51:15,209 --> 00:51:16,334 You're Pete. 1102 00:51:16,417 --> 00:51:19,042 You're the new Pete of this new generation. 1103 00:51:19,125 --> 00:51:21,542 That means you own this bar along with Horace 1104 00:51:21,626 --> 00:51:23,250 and you can do with it whatever you want. 1105 00:51:23,334 --> 00:51:26,959 - None of this is written down or documented anywhere. 1106 00:51:27,042 --> 00:51:28,876 It has absolutely no basis in law. 1107 00:51:28,959 --> 00:51:30,751 It is fucking madness. 1108 00:51:30,834 --> 00:51:33,000 This place belongs to me and Horace, 1109 00:51:33,083 --> 00:51:35,375 through basic common law, okay? 1110 00:51:35,459 --> 00:51:37,209 - Randall, please? - That's right. 1111 00:51:37,292 --> 00:51:38,584 - Common law. - Common law. 1112 00:51:38,667 --> 00:51:41,125 - Common law. Okay, now, look, I'm not- 1113 00:51:41,209 --> 00:51:43,417 You know, I'm not an educated guy or anything, 1114 00:51:43,501 --> 00:51:45,667 but it seems to me that common law 1115 00:51:45,751 --> 00:51:48,918 is when there's nothing written down, right? 1116 00:51:49,000 --> 00:51:50,834 Like there's no will, right? 1117 00:51:50,918 --> 00:51:52,792 And that's when you go 1118 00:51:52,876 --> 00:51:57,292 to a generally agreed upon principle of law, is that- is that right? 1119 00:51:57,375 --> 00:51:59,167 - Yeah, pretty close. 1120 00:51:59,250 --> 00:52:01,042 - So what about our family law? 1121 00:52:01,125 --> 00:52:03,542 What about- what about our common law? 1122 00:52:03,626 --> 00:52:05,125 - What do you mean? 1123 00:52:05,209 --> 00:52:10,334 - This family, this establishment has a tradition, 1124 00:52:10,417 --> 00:52:11,667 it has a history, 1125 00:52:11,751 --> 00:52:14,918 it has bylaws that have been followed by the letter 1126 00:52:15,000 --> 00:52:18,042 for a 100 years. 1127 00:52:18,125 --> 00:52:21,042 You're gonna tell me that if this goes in front of a judge, 1128 00:52:21,125 --> 00:52:23,792 he's not gonna pay some respect to that? 1129 00:52:23,876 --> 00:52:25,375 Here in Brooklyn? 1130 00:52:25,459 --> 00:52:28,959 - Well, not- - No, that is why we are here. 1131 00:52:29,042 --> 00:52:31,334 Because common law, not family law, 1132 00:52:31,417 --> 00:52:34,876 common law dictates that because he fucked the place up, 1133 00:52:34,959 --> 00:52:36,584 it gives me the right to sell it. 1134 00:52:36,667 --> 00:52:37,876 - Oh, stop it. 1135 00:52:37,959 --> 00:52:39,334 You're not gonna sell this place. 1136 00:52:39,417 --> 00:52:41,125 I see you coming a mile away. 1137 00:52:41,209 --> 00:52:42,542 - What are you? 1138 00:52:42,626 --> 00:52:44,042 - It's always been a woman in this family 1139 00:52:44,125 --> 00:52:45,542 always trying to shut the place down. 1140 00:52:45,626 --> 00:52:48,334 You know, the very first Horace & Petes, 1141 00:52:48,417 --> 00:52:51,417 they started this place just to get away from their wives. 1142 00:52:51,501 --> 00:52:52,834 It's always been a female in the family. 1143 00:52:52,918 --> 00:52:55,459 - Oh, my God, Pete, are you proud of that? 1144 00:52:55,542 --> 00:52:59,542 All that misery in this fucked-up place in our family? 1145 00:52:59,626 --> 00:53:02,542 Why are you holding on to that? 1146 00:53:02,626 --> 00:53:04,250 Why do you want us to hold on to that? 1147 00:53:04,334 --> 00:53:05,375 Why can't we all- 1148 00:53:05,459 --> 00:53:07,209 - We're not gonna close this place down! 1149 00:53:07,292 --> 00:53:10,417 - Pete, Pete, you are the most unhappy man 1150 00:53:10,501 --> 00:53:14,000 I have ever known in my whole life. 1151 00:53:14,083 --> 00:53:15,959 My whole life. 1152 00:53:16,042 --> 00:53:19,918 Horace is gone. Everybody's gone, okay? 1153 00:53:20,000 --> 00:53:23,751 Let us sell this place. 1154 00:53:23,834 --> 00:53:26,042 Let us get on with our lives. 1155 00:53:26,125 --> 00:53:28,542 We will get you nice place in Florida. 1156 00:53:28,626 --> 00:53:30,167 You can get a mail order bride, 1157 00:53:30,250 --> 00:53:32,834 you can fuck her mouth until you're dead. 1158 00:53:32,918 --> 00:53:35,667 Our brother can go back to his accounting job 1159 00:53:35,751 --> 00:53:38,334 with real live human beings and pretend he's one of them. 1160 00:53:38,417 --> 00:53:39,459 - A 100 years, Sylvia. 1161 00:53:39,542 --> 00:53:43,417 - 100 years of misery is enough, it's enough, Pete. 1162 00:53:43,501 --> 00:53:45,125 Misery is something you get past, 1163 00:53:45,209 --> 00:53:48,042 not something you pass on to your children. 1164 00:53:48,125 --> 00:53:49,334 - Boy, if your father could hear you... 1165 00:53:49,417 --> 00:53:50,667 - Yeah, my father was a wife-beater 1166 00:53:50,751 --> 00:53:53,167 and a fucking brute and a narcissist. 1167 00:53:53,250 --> 00:53:56,959 And thank God our mother got us out of here. 1168 00:53:57,042 --> 00:53:59,459 How many wives have been beaten in this place, Pete? 1169 00:53:59,542 --> 00:54:02,209 This has never been a good thing. 1170 00:54:02,292 --> 00:54:04,751 So you are Pete's father. 1171 00:54:04,834 --> 00:54:06,042 Oh, my God. 1172 00:54:06,125 --> 00:54:08,918 - Yeah, now I just got that, too. 1173 00:54:09,000 --> 00:54:11,459 - Boy, did you fuck things up, Horace. 1174 00:54:11,542 --> 00:54:13,667 You see what a mess you made by not stepping up? 1175 00:54:13,751 --> 00:54:16,042 You're supposed to be the fucking boss. 1176 00:54:16,125 --> 00:54:17,834 - I don't- I don't care. 1177 00:54:17,918 --> 00:54:21,834 - You should be defending this place, you, not me, I'm old. 1178 00:54:21,918 --> 00:54:24,125 - I don't care. 1179 00:54:25,125 --> 00:54:26,959 I'm not the new Horace, okay? 1180 00:54:27,042 --> 00:54:30,042 I'm not- I'm not the boss, I'm not my dad. 1181 00:54:30,125 --> 00:54:32,167 - You're a loser. - Okay, fine. 1182 00:54:32,250 --> 00:54:34,792 I'm a loser, if that's what you want. 1183 00:54:34,876 --> 00:54:37,209 And fuck you, by the way, from before. 1184 00:54:37,292 --> 00:54:38,375 - What? 1185 00:54:38,459 --> 00:54:40,876 - You said- earlier, you said fuck you to me, 1186 00:54:40,959 --> 00:54:42,584 so fuck you, too. 1187 00:54:42,667 --> 00:54:44,250 - Oh, well, fuck you. 1188 00:54:44,334 --> 00:54:45,834 Fuck you. 1189 00:54:45,918 --> 00:54:47,751 - Stop it. Just stop it! 1190 00:54:47,834 --> 00:54:49,375 - Oh, oh, here goes this again. 1191 00:54:49,459 --> 00:54:51,542 - All of you just stop. 1192 00:54:51,626 --> 00:54:54,000 - He's talking to invisible monsters. 1193 00:54:54,083 --> 00:54:57,334 - No, I'm talking to you. 1194 00:54:57,417 --> 00:54:59,375 And you and you. 1195 00:54:59,459 --> 00:55:04,751 Sylvia, have some respect, this is your family. 1196 00:55:04,834 --> 00:55:08,751 You don't bring in a lawyer to break up your family. 1197 00:55:08,834 --> 00:55:10,584 And Horace, 1198 00:55:10,667 --> 00:55:15,167 do you think you have no responsibility to everyone? 1199 00:55:15,250 --> 00:55:16,751 Never mind what kind of Horace you are, 1200 00:55:16,834 --> 00:55:18,918 what kind of man are you, huh? 1201 00:55:20,250 --> 00:55:22,834 And Uncle Pete, or whatever you are to me, 1202 00:55:22,918 --> 00:55:25,459 you want to blame us? 1203 00:55:25,542 --> 00:55:27,209 You want to tell your fucking story? 1204 00:55:27,292 --> 00:55:29,125 You want to pour our whiskey to this stranger 1205 00:55:29,209 --> 00:55:31,334 and tell him the 100-year story 1206 00:55:31,417 --> 00:55:36,334 of Horace and Petes and how they were all saints? 1207 00:55:36,417 --> 00:55:38,959 Just an unbroken chain of fucking saints, 1208 00:55:39,042 --> 00:55:40,918 Horace after Horace, Peter after Pete, 1209 00:55:41,000 --> 00:55:44,417 not an asshole in the bunch, and how this place thrived 1210 00:55:44,501 --> 00:55:46,125 until this Horace and Pete. 1211 00:55:46,209 --> 00:55:49,751 - Sounds right to me. - Yeah, tell yourself another story. 1212 00:55:49,834 --> 00:55:53,459 Yeah, we're probably the worst Horace and Pete yet. 1213 00:55:53,542 --> 00:55:55,334 I'm incompetent and he's unwilling, 1214 00:55:55,417 --> 00:55:59,542 but whose fault is that, huh? 1215 00:55:59,626 --> 00:56:01,876 How did this place survive for 100 years? 1216 00:56:01,959 --> 00:56:07,250 A family business, how did it survive? 1217 00:56:08,751 --> 00:56:12,459 - Because all the Horace and Petes before you 1218 00:56:12,542 --> 00:56:14,876 were good fathers, 1219 00:56:14,959 --> 00:56:17,000 that's why. 1220 00:56:17,083 --> 00:56:21,751 Because they kept the family together. 1221 00:56:21,834 --> 00:56:27,334 Yes, they beat their wives and they raised their sons right. 1222 00:56:27,417 --> 00:56:29,334 What kind of fathers were you two? 1223 00:56:29,417 --> 00:56:31,918 You, the Pete and the Horace before us, their dad, 1224 00:56:32,000 --> 00:56:35,417 who until a minute ago, I thought he was my dad. 1225 00:56:38,125 --> 00:56:40,042 Yeah, you two were lucky. 1226 00:56:40,125 --> 00:56:42,000 You fucking lived somewhere else. 1227 00:56:42,083 --> 00:56:43,417 I had to stay here 1228 00:56:43,501 --> 00:56:47,542 and watch that guy love nobody but himself. 1229 00:56:47,626 --> 00:56:50,417 Three wives, he loved none of them. 1230 00:56:50,501 --> 00:56:54,542 And you, Pete, what kind of a father were you? 1231 00:56:54,626 --> 00:56:55,834 Look at me, Pete! 1232 00:56:57,959 --> 00:56:59,876 Family law? 1233 00:56:59,959 --> 00:57:04,042 What kind of a family man are you? 1234 00:57:04,125 --> 00:57:09,375 None of us has a claim to this fucking place. 1235 00:57:09,459 --> 00:57:11,584 And I'll tell you something else. 1236 00:57:11,667 --> 00:57:15,209 Yeah, I am fucking crazy and you think that's funny. 1237 00:57:18,209 --> 00:57:19,584 Let me tell you this right now. 1238 00:57:19,667 --> 00:57:24,209 If you ever talk to Sylvia the way you did today, 1239 00:57:24,292 --> 00:57:29,042 ever again, I'll be the crazy guy who tore your fucking head off. 1240 00:57:34,292 --> 00:57:36,375 - You took the last Probitol, huh? 1241 00:57:36,459 --> 00:57:38,209 - Yeah, while I was upstairs. 1242 00:57:43,334 --> 00:57:45,626 - This bar belongs to Horace and Pete. 1243 00:57:47,209 --> 00:57:49,417 Marsha gets a cut, 1244 00:57:49,501 --> 00:57:53,751 because she was Horace VII's final love, 1245 00:57:53,834 --> 00:57:56,334 and I get mine. 1246 00:57:56,417 --> 00:57:59,125 And you two can give your sister whatever she wants, 1247 00:57:59,209 --> 00:58:02,042 or whatever you want to give her because she has no rights here. 1248 00:58:02,125 --> 00:58:04,375 - Okay, none of that will stand up in court, so. 1249 00:58:04,459 --> 00:58:07,125 - Well, this has been a real pleasure. 1250 00:58:07,209 --> 00:58:08,626 - None of it will stand. 1251 00:58:08,709 --> 00:58:09,792 - Let's go, Sylvia. 1252 00:58:09,876 --> 00:58:13,876 - Marsha, as long as I'm alive, you're okay here. 1253 00:58:13,959 --> 00:58:15,834 - Thank you, Pete. 1254 00:58:24,167 --> 00:58:25,209 - You got closing? 1255 00:58:25,292 --> 00:58:27,417 - I got it. - Okay. 1256 00:58:40,626 --> 00:58:41,918 Good night, Marsha. 1257 00:58:43,834 --> 00:58:44,876 Good night, Sylvia. 1258 00:58:44,959 --> 00:58:46,542 - I love you, honey. - Love you, too. 1259 00:58:46,626 --> 00:58:47,876 - Good night. - Good night. 1260 00:59:29,626 --> 00:59:31,125 Horace? 1261 00:59:33,626 --> 00:59:34,918 - Hi. - Hi. 1262 00:59:40,459 --> 00:59:43,584 - Hey. - Hi. 1263 00:59:43,667 --> 00:59:45,459 - Are you okay? - Yeah, yeah. 1264 00:59:45,542 --> 00:59:48,792 - Ugh, what a day. 1265 00:59:48,876 --> 00:59:52,334 I went to the farmer's market 1266 00:59:52,417 --> 00:59:56,375 and got some of those purple green beans. 1267 00:59:56,459 --> 00:59:58,125 Mm, you remember them? 1268 00:59:58,209 --> 00:59:59,250 - Yeah. 1269 00:59:59,334 --> 01:00:01,834 - You know, it's so weird, there's just this one guy 1270 01:00:01,918 --> 01:00:05,542 and that's all he sells. 1271 01:00:05,626 --> 01:00:08,167 You have to come with me to the farmer's market, Horace, 1272 01:00:08,250 --> 01:00:09,584 it is so sweet. 1273 01:00:09,667 --> 01:00:11,250 These people are farmers 1274 01:00:11,334 --> 01:00:13,876 and they come to Brooklyn to sell their wares. 1275 01:00:13,959 --> 01:00:17,000 And their eyes are all squinty 1276 01:00:17,083 --> 01:00:19,334 from spending their whole lives in the sun 1277 01:00:19,417 --> 01:00:23,667 and- and they have the soil on their hands and- 1278 01:00:23,751 --> 01:00:28,042 and they just bring the country to the city with them 1279 01:00:28,125 --> 01:00:30,584 and they have this- I don't know, 1280 01:00:30,667 --> 01:00:34,209 this relaxed look on their face, you know? 1281 01:00:34,292 --> 01:00:38,834 And it just makes you realize that we all just worry, 1282 01:00:38,918 --> 01:00:40,542 and we don't have to, 1283 01:00:40,626 --> 01:00:43,459 'cause if you wanted to plant a seed in the ground 1284 01:00:43,542 --> 01:00:46,417 and just eat what grows, then you could, you know? 1285 01:00:46,501 --> 01:00:48,459 And this one guy with the purple green beans- 1286 01:00:48,542 --> 01:00:53,334 He- he is just- 1287 01:00:53,417 --> 01:00:55,751 he has this dog and he just sits in this old chair... 1288 01:00:55,834 --> 01:00:57,042 - Rachel. - ... which I guess he must have 1289 01:00:57,125 --> 01:00:58,209 brought from the farm, because- 1290 01:00:58,292 --> 01:01:00,501 - Rachel. - What? 1291 01:01:01,876 --> 01:01:05,751 - Um... I... 1292 01:01:08,417 --> 01:01:11,417 I think maybe you should move out. 1293 01:01:13,751 --> 01:01:16,334 - What? 1294 01:01:16,417 --> 01:01:20,667 - I feel like I- I think we rushed into this. 1295 01:01:20,751 --> 01:01:22,751 I don't think that we thought it through. 1296 01:01:22,834 --> 01:01:24,125 I think that- 1297 01:01:25,501 --> 01:01:27,334 I'm not- 1298 01:01:27,417 --> 01:01:29,417 I'm not ready to live with a woman again 1299 01:01:29,501 --> 01:01:33,584 and it's not fair to you that- 1300 01:01:33,667 --> 01:01:35,334 you know, and I got my kids... 1301 01:01:35,417 --> 01:01:38,083 - Horace, uh... 1302 01:01:38,167 --> 01:01:41,626 - I'm sorry, I just- 1303 01:01:41,709 --> 01:01:44,542 - What are you, um... 1304 01:01:44,626 --> 01:01:45,876 I don't- what are- you don't- 1305 01:01:45,959 --> 01:01:50,167 you don't mean this. 1306 01:01:50,250 --> 01:01:53,918 - I think I do, I'm sorry. 1307 01:01:57,125 --> 01:02:01,125 I think I do. 1308 01:02:01,209 --> 01:02:02,751 - You're kicking me out? 1309 01:02:03,876 --> 01:02:05,751 - No, no, no, no, no, I mean, you can stay, 1310 01:02:05,834 --> 01:02:07,167 until you figure something else. 1311 01:02:07,250 --> 01:02:09,626 - Uh-huh, until I figure something out. 1312 01:02:09,709 --> 01:02:11,375 Because you've- 1313 01:02:11,459 --> 01:02:15,959 you've already figured it all out, so, um... 1314 01:02:16,042 --> 01:02:17,334 - I'm just saying that you can stay here- 1315 01:02:17,417 --> 01:02:18,792 you can stay here until you find a- 1316 01:02:18,876 --> 01:02:20,834 - Okay, okay, oh, my God. 1317 01:02:22,501 --> 01:02:25,250 God, uh... 1318 01:02:27,667 --> 01:02:29,417 - Rachel. - No, don't. 1319 01:02:29,501 --> 01:02:33,209 No, uh-uh, not now. 1320 01:02:39,501 --> 01:02:43,042 - Well, I- - Bad job, buddy, real bad. 1321 01:02:43,125 --> 01:02:45,125 Yeah, real bad. 1322 01:02:45,209 --> 01:02:49,125 - I know. - No, no, you don't know. 1323 01:02:49,209 --> 01:02:50,542 - I'm sorry. - You don't. 1324 01:02:50,626 --> 01:02:52,626 This is the worst. The worst. 1325 01:02:52,709 --> 01:02:54,334 Oh, my God. 1326 01:02:56,876 --> 01:02:58,292 Fuck. 1327 01:03:09,667 --> 01:03:12,417 - Hey, listen. - Just- shh. 1328 01:03:12,501 --> 01:03:14,083 - Listen. 1329 01:03:15,751 --> 01:03:18,626 - No. 1330 01:03:27,834 --> 01:03:29,542 - Fuck. 1331 01:04:04,959 --> 01:04:07,417 Hi, it's- hi, it's Dad. 1332 01:04:07,501 --> 01:04:08,751 Can you call me, please? 1333 01:04:08,834 --> 01:04:11,000 Just wanted to- 1334 01:04:11,083 --> 01:04:14,000 just give me a call when you get a minute. 1335 01:04:14,083 --> 01:04:15,709 It's Dad, thanks. 1336 01:04:30,459 --> 01:04:31,959 - How come Rachel was crying? 1337 01:04:36,834 --> 01:04:39,417 - I asked her to... move out. 1338 01:04:40,959 --> 01:04:43,918 - Oh. - Yeah. 1339 01:04:44,000 --> 01:04:45,125 - Man. 1340 01:04:59,834 --> 01:05:04,125 - How long is that- that last Probitol gonna last? 1341 01:05:04,209 --> 01:05:08,250 - About 12- 12 more hours. 1342 01:05:08,334 --> 01:05:12,209 - Well, bottom line is that in about three days, 1343 01:05:12,292 --> 01:05:15,792 we can get you more in three days, then you're back. 1344 01:05:15,876 --> 01:05:20,542 - Okay, then I need you to lock me in my room 1345 01:05:20,626 --> 01:05:26,334 for the next two days, and I mean for real. 1346 01:05:26,417 --> 01:05:27,959 - Okay. 1347 01:05:32,209 --> 01:05:35,042 - Look... 1348 01:05:35,125 --> 01:05:38,125 I wasn't lucid the whole time down there. 1349 01:05:39,667 --> 01:05:42,959 Did I hear Uncle Pete say that he's my father? 1350 01:05:43,042 --> 01:05:45,542 Eh... 1351 01:05:45,626 --> 01:05:49,250 So we're not even brothers? 1352 01:05:52,083 --> 01:05:54,209 - Well, Pete, we're in our fifties. 1353 01:05:54,292 --> 01:05:55,751 I mean, what's the difference? 1354 01:05:59,000 --> 01:06:01,083 - Yeah. 100961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.