Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:02,761
Previously on Good Witch.
2
00:00:02,785 --> 00:00:05,024
The mayor lives here.
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,070
MY HOUSE IS IN BLAIRSVILLE?!
4
00:00:07,094 --> 00:00:09,289
I've been instructed
to strip you of your title.
5
00:00:09,313 --> 00:00:11,418
Mayor Pershing, the city is yours.
6
00:00:11,442 --> 00:00:13,424
I remember making this for Daddy.
7
00:00:13,448 --> 00:00:16,993
- You miss him?
- Yes.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,889
I wanted to ask if it would be
OK if I married your mother.
9
00:00:20,716 --> 00:00:22,259
Yes!
10
00:00:22,283 --> 00:00:24,696
I've been out of the dating
game for so long, I don't know
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,741
- how to get back in it.
- I'm sure you'll find yourself
12
00:00:26,765 --> 00:00:29,309
- with plenty of options.
- I'll believe it when I see it.
13
00:00:29,333 --> 00:00:32,095
Sorry, Abigail. I know we kind
of had something started here,
14
00:00:32,119 --> 00:00:35,270
- but I found a place in Portland.
- OK then.
15
00:00:35,294 --> 00:00:36,424
- What's wrong.
- The whole place
16
00:00:36,449 --> 00:00:37,733
is under three feet of water!
17
00:00:37,757 --> 00:00:40,289
- Our wedding!
- Can't believe we have to wait.
18
00:00:40,313 --> 00:00:42,535
Let's not give up.
We'll find the perfect place.
19
00:00:42,559 --> 00:00:44,155
I would never give up.
20
00:00:53,416 --> 00:00:54,726
It's a bottomless pit in here.
21
00:00:54,750 --> 00:00:56,728
Oh, stop it.
22
00:00:56,752 --> 00:00:58,730
I'm used to you surprising me,
23
00:00:58,754 --> 00:01:01,124
it's one of the things I love about you,
24
00:01:01,148 --> 00:01:04,214
but I never imagined you'd have
a junk room that's so messy.
25
00:01:04,238 --> 00:01:06,433
Uh, this is not junk; they're mementoes
26
00:01:06,457 --> 00:01:09,219
- and I know where everything is.
- I have no doubt.
27
00:01:09,243 --> 00:01:11,669
Well, since Nick moves
in here, all the mementoes
28
00:01:11,693 --> 00:01:13,552
will be replaced with videogames.
29
00:01:13,576 --> 00:01:15,268
When that kid's not battling aliens;
30
00:01:15,292 --> 00:01:17,227
he's talking about battling aliens.
31
00:01:17,251 --> 00:01:20,373
Active imagination is fuel
for a creative soul.
32
00:01:20,397 --> 00:01:22,536
Yeah, well, not sure that's gonna fly
33
00:01:22,560 --> 00:01:24,364
on college applications.
34
00:01:24,388 --> 00:01:26,323
At least, not the ones that he filled out
35
00:01:26,347 --> 00:01:28,412
- and never sent in.
- Yeah, there's still time.
36
00:01:28,436 --> 00:01:31,478
I've tried tough love.
I've tried being cool dad.
37
00:01:31,502 --> 00:01:34,684
Ah, but you haven't tried
being awesome new stepmom.
38
00:01:34,708 --> 00:01:37,029
You think you can work
your magic on Nick?
39
00:01:37,053 --> 00:01:39,456
Oh, I knew there was a reason
I was marrying you.
40
00:01:39,480 --> 00:01:41,330
- Is that the only reason?
- No.
41
00:01:41,354 --> 00:01:43,202
- Do tell.
- I'll tell you in two days.
42
00:01:43,226 --> 00:01:45,385
Can you believe it's finally happening?
43
00:01:45,409 --> 00:01:48,171
- Shhh! Don't jinx it.
- OK.
44
00:01:50,066 --> 00:01:52,888
Stop distracting me,
we'll never get this done.
45
00:01:57,160 --> 00:01:58,560
Ohhh...
46
00:02:01,271 --> 00:02:03,607
I haven't seen this in a long time.
47
00:02:06,235 --> 00:02:07,910
Wow!
48
00:02:09,780 --> 00:02:11,585
Who are they?
49
00:02:12,074 --> 00:02:14,588
My great-great-great-
grandmother Catherine Merriwick
50
00:02:14,612 --> 00:02:16,982
and her husband Douglas.
51
00:02:17,006 --> 00:02:19,027
They got married under the Forever Tree.
52
00:02:19,051 --> 00:02:21,595
On their wedding day,
they carved their initials
53
00:02:21,619 --> 00:02:23,858
inside a heart on the trunk, which means
54
00:02:23,882 --> 00:02:26,034
- their love will last...
- Forever.
55
00:02:26,463 --> 00:02:28,776
The name kind of gave it away.
56
00:02:28,800 --> 00:02:30,909
A lot of people have carved
their initials in trees.
57
00:02:30,933 --> 00:02:33,781
Not a tree that's lived
for thousands of years.
58
00:02:33,805 --> 00:02:35,827
Legend has it that the roots
59
00:02:35,851 --> 00:02:38,786
never stopped growing.
They go so deep into the ground
60
00:02:38,810 --> 00:02:41,895
that the tree will be here for all time.
61
00:02:43,032 --> 00:02:45,967
- Where is it?
- No one knows.
62
00:02:45,991 --> 00:02:49,319
Most believe that the tree
has been lost to the ages.
63
00:02:49,820 --> 00:02:51,405
What do you believe?
64
00:02:52,172 --> 00:02:55,958
When the time is right, the
Forever Tree will reveal itself.
65
00:03:06,727 --> 00:03:14,727
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66
00:03:20,939 --> 00:03:22,787
That's it. Alright now, careful.
67
00:03:22,811 --> 00:03:25,050
Keep it moving, but most importantly,
68
00:03:25,074 --> 00:03:26,565
keep it clean.
69
00:03:27,163 --> 00:03:30,777
Oh my. Who has the long-handle duster?
70
00:03:32,195 --> 00:03:35,103
Isn't it just so romantic
that Sam and Cassie
71
00:03:35,127 --> 00:03:37,236
went horseback riding here
on their first date,
72
00:03:37,260 --> 00:03:40,738
and now they're getting married
here? It really is beautiful.
73
00:03:41,163 --> 00:03:43,851
It will be even more beautiful
with flowers everywhere.
74
00:03:43,875 --> 00:03:46,071
Um, well, nobody will be
looking at the flowers
75
00:03:46,095 --> 00:03:48,401
- after they taste the food.
- Please!
76
00:03:48,425 --> 00:03:50,597
We both know flowers as the most
important part of a wedding.
77
00:03:50,621 --> 00:03:52,904
I doubt 50 hungry guests
would agree with that.
78
00:03:52,928 --> 00:03:54,775
Um, 48 to be exact.
79
00:03:54,799 --> 00:03:56,647
Oh, right, I forgot my plus one
80
00:03:56,671 --> 00:03:59,911
- is back with his ex-wife.
- At least, Liam left you
81
00:03:59,935 --> 00:04:03,131
for a good reason. Phil chose
his dating app company over me.
82
00:04:03,155 --> 00:04:05,786
- He did come back for you.
- Like I was ever gonna move
83
00:04:05,810 --> 00:04:08,061
to Portland. My flower shop is here.
84
00:04:08,085 --> 00:04:11,923
- You're also the mayor.
- Which is taking my entire day.
85
00:04:11,947 --> 00:04:15,143
I have to figure out how to fund
the new playground equipment,
86
00:04:15,167 --> 00:04:18,843
I'm up to my ears in paperwork,
and my phone is ringing
87
00:04:18,867 --> 00:04:20,845
off the hook with constituents
calling me all day.
88
00:04:20,869 --> 00:04:23,386
- I wouldn't want to do it.
- Do what?
89
00:04:23,830 --> 00:04:26,416
Move to Portland.
I hear they get a lot of rain.
90
00:04:26,440 --> 00:04:29,868
Oh, well, Phil's loss
is Middleton's gain.
91
00:04:29,892 --> 00:04:33,597
We couldn't have a better
interim mayor in my absence.
92
00:04:33,621 --> 00:04:36,774
- What do you want, Martha?
- Well, since you asked,
93
00:04:36,798 --> 00:04:38,863
my job back.
94
00:04:38,887 --> 00:04:42,823
You need to get this Blairsville
town line nonsense fixed,
95
00:04:42,847 --> 00:04:45,676
so my house can be returned to Middleton.
96
00:04:45,700 --> 00:04:49,047
If I were you, I would embrace
my time away from city hall.
97
00:04:49,071 --> 00:04:51,963
You don't have to be mayor
to be... Martha.
98
00:04:51,987 --> 00:04:55,836
Oh, you think I'd be used
to you just popping up by now.
99
00:04:55,860 --> 00:04:59,362
No, no, no, no.
Candles on the sidewalls only.
100
00:04:59,386 --> 00:05:01,451
You should start planning
weddings again, Martha;
101
00:05:01,475 --> 00:05:04,433
- you have a knack for it.
- No. That phase of my life
102
00:05:04,457 --> 00:05:06,369
is over. I'm just doing this
as a favour to Cassie.
103
00:05:06,393 --> 00:05:08,719
I appreciate your help,
but I'd much rather
104
00:05:08,743 --> 00:05:11,417
- you enjoy yourself as our guest.
- But how would I enjoy myself
105
00:05:11,441 --> 00:05:14,370
- if I have nothing to do?
- Quite the conundrum.
106
00:05:14,394 --> 00:05:17,423
Or quite the opportunity.
107
00:05:17,447 --> 00:05:19,425
You're right, Cassie.
108
00:05:19,449 --> 00:05:22,298
Perhaps Martha Tinsdale
needs to reinvent herself.
109
00:05:22,322 --> 00:05:24,894
You could start by helping me
out at Bell, Book & Candle.
110
00:05:24,918 --> 00:05:26,302
There's been a recent opening.
111
00:05:26,810 --> 00:05:28,739
Excuse me.
112
00:05:28,763 --> 00:05:30,393
Hmm!
113
00:05:30,417 --> 00:05:32,395
Dad, you're about to get married;
114
00:05:32,419 --> 00:05:34,397
are we seriously gonna talk
about college now?
115
00:05:34,421 --> 00:05:36,921
Well, there's still two days
to the wedding and I'm off work,
116
00:05:36,945 --> 00:05:39,880
- what are we gonna talk about?
- Anything else. Please.
117
00:05:39,904 --> 00:05:42,492
Fair enough. But your grandma
and grandpa might ask
118
00:05:42,516 --> 00:05:45,059
about your plans, and they'll be
here in a couple of hours.
119
00:05:45,083 --> 00:05:47,235
Oh, great. Now, I'm getting it
from all sides.
120
00:05:47,259 --> 00:05:48,618
Getting what?
121
00:05:48,642 --> 00:05:50,708
Whole college what-are-you-
gonna-do-with-your-life thing.
122
00:05:50,732 --> 00:05:53,416
Hmmm... Well, I promise not to ask.
123
00:05:54,004 --> 00:05:56,375
At least, not about college.
124
00:05:56,757 --> 00:05:58,928
Could you go grab a ladder for me?
125
00:05:58,952 --> 00:06:00,799
I need it to finish hanging the lights.
126
00:06:00,823 --> 00:06:02,338
I saw one up by the horse stables.
127
00:06:03,532 --> 00:06:05,843
- Gladly.
- I'll take that.
128
00:06:09,630 --> 00:06:11,477
So you're gonna get him to take college
129
00:06:11,501 --> 00:06:14,107
more seriously by promising
not to talk about college?
130
00:06:15,859 --> 00:06:17,265
Interesting strategy.
131
00:06:17,861 --> 00:06:20,815
You don't always need to talk
to get someone to listen.
132
00:06:31,833 --> 00:06:33,456
Nice horse!
133
00:06:33,480 --> 00:06:35,878
Thanks! She's a great jumper.
134
00:06:36,588 --> 00:06:38,089
Cool jacket!
135
00:06:39,216 --> 00:06:40,463
I'm Lyndsay.
136
00:06:40,487 --> 00:06:42,726
I'm getting married. I... I mean
137
00:06:42,750 --> 00:06:44,728
my dad's getting married.
138
00:06:44,752 --> 00:06:47,051
- I'm Nick.
- Great to meet you.
139
00:06:47,390 --> 00:06:48,809
Thanks.
140
00:06:52,194 --> 00:06:54,564
OK. Man of few words.
141
00:06:55,106 --> 00:06:57,480
I came looking for a ladder.
142
00:06:57,943 --> 00:06:59,351
Just on the side of the barn.
143
00:06:59,986 --> 00:07:02,876
Easy, Starfire.
144
00:07:02,900 --> 00:07:04,791
Starfire?
145
00:07:05,450 --> 00:07:08,099
Like from the game Destination?
146
00:07:08,123 --> 00:07:10,406
Is there another Starfire?
147
00:07:10,430 --> 00:07:12,756
- I'm on level 4.
- Me too.
148
00:07:23,068 --> 00:07:24,420
It's a new horse.
149
00:07:24,444 --> 00:07:27,597
He's been really restless,
and no one can get near him yet.
150
00:07:30,073 --> 00:07:31,393
Wow!
151
00:07:34,192 --> 00:07:37,824
Um... I guess I'll see you.
152
00:07:37,848 --> 00:07:40,392
Oh! You forgot the ladder.
153
00:07:40,416 --> 00:07:43,134
Oh! Yeah.
154
00:08:19,524 --> 00:08:21,318
Hi.
155
00:08:21,892 --> 00:08:23,227
Hello.
156
00:08:28,072 --> 00:08:29,836
Hey, get back!
157
00:08:29,860 --> 00:08:33,750
Shhh... Shhh...
158
00:08:33,774 --> 00:08:36,622
- Shhh... Shhh...
- Grace!
159
00:08:36,646 --> 00:08:39,016
Hey, are you OK?
160
00:08:39,040 --> 00:08:40,670
Yeah.
161
00:08:40,694 --> 00:08:43,237
I'm fine. I just...
162
00:08:44,050 --> 00:08:45,579
Just not sure he is.
163
00:08:57,406 --> 00:09:00,690
- Vincent?!
- What's up, Cass?
164
00:09:00,714 --> 00:09:02,561
Look at you!
165
00:09:02,585 --> 00:09:04,737
- I look good, right?
- Yeah!
166
00:09:04,761 --> 00:09:07,784
I'll let you two get caught
up. It was nice talking to you.
167
00:09:07,808 --> 00:09:10,003
Yeah, you too.
You ever get out to the coast,
168
00:09:10,027 --> 00:09:13,441
- we'll sail the Catalina.
- I'll hold you to that.
169
00:09:13,870 --> 00:09:16,345
- What are you doing here?
- Didn't you invite me?
170
00:09:16,369 --> 00:09:18,795
Well, we did, but you never RSVP'd.
171
00:09:18,819 --> 00:09:21,056
- Right, I should get going.
- No, no, I'm not letting you
172
00:09:21,080 --> 00:09:23,984
- get away again.
- Hey! Who's this?
173
00:09:24,008 --> 00:09:27,254
- Ah, Sam, this is Vincent.
- Ah, the foster brother!
174
00:09:27,278 --> 00:09:28,892
I guess Cass told you about me.
175
00:09:28,916 --> 00:09:31,740
Yeah. She told me you haven't
been around the past 10 years.
176
00:09:31,764 --> 00:09:34,539
- I'm glad you're here now.
- Me too.
177
00:09:34,563 --> 00:09:36,892
Wait 'til you see Grace.
She's all grown up now.
178
00:09:36,916 --> 00:09:39,938
- That makes two of us.
- Yeah.
179
00:09:40,772 --> 00:09:42,862
- Hmm.
- Wow!
180
00:09:43,358 --> 00:09:45,507
It's so nice having you here,
Uncle Vincent.
181
00:09:45,531 --> 00:09:47,737
I cannot remember
the last time I saw you.
182
00:09:47,761 --> 00:09:51,131
Because he keeps promising
to come and never shows up.
183
00:09:51,783 --> 00:09:54,072
When you're out at sea,
keeping a schedule
184
00:09:54,097 --> 00:09:56,467
can be tough. The ocean is unforgiving.
185
00:09:56,491 --> 00:09:59,383
But we're not. We are grateful
for all these gifts.
186
00:09:59,708 --> 00:10:03,604
Yes, and I love my...
187
00:10:03,628 --> 00:10:05,955
It's a handmade harmony ball from Bali.
188
00:10:05,979 --> 00:10:09,045
There's a small bell inside.
189
00:10:09,069 --> 00:10:10,960
When you wear it...
190
00:10:10,984 --> 00:10:13,353
...it reminds you to take
a deep breath and relax.
191
00:10:13,377 --> 00:10:16,057
Which is why they're also
used for meditation.
192
00:10:17,555 --> 00:10:19,969
It's cool.
193
00:10:19,993 --> 00:10:22,145
- Your turn, Sam.
- Ah!
194
00:10:22,169 --> 00:10:23,786
Yeah, what do you got, Dad?
195
00:10:23,810 --> 00:10:27,280
- Uh, let's see. It's a...
- It's a lali
196
00:10:27,304 --> 00:10:30,240
drum from Fiji used to call
197
00:10:30,264 --> 00:10:32,372
people together.
I figured you could use it
198
00:10:32,396 --> 00:10:36,159
- to gather the new family.
- Or I could send a group text.
199
00:10:37,924 --> 00:10:41,791
Seriously, it's... it's very thoughtful.
200
00:10:44,147 --> 00:10:46,778
- I... Your turn, Mom.
- Yes, OK.
201
00:10:46,802 --> 00:10:50,042
Let's... see here.
202
00:10:50,066 --> 00:10:52,088
Black pearls.
203
00:10:52,112 --> 00:10:54,612
- They're amazing! Look.
- Yeah.
204
00:10:54,636 --> 00:10:56,875
I found them when I was sailing
to French Polynesia
205
00:10:56,899 --> 00:10:58,833
last month. They're supposed to protect
206
00:10:58,857 --> 00:11:01,217
- the wearer from negative energy.
- Not too much of that
207
00:11:01,241 --> 00:11:03,566
- around Cassie.
- Hmm. It's also believed
208
00:11:03,590 --> 00:11:06,810
- that they have healing powers.
- You know, as a kid,
209
00:11:06,834 --> 00:11:10,149
I never needed an encyclopedia
when I was living with Cassie.
210
00:11:10,173 --> 00:11:12,499
Well, that sounds like my mom.
211
00:11:12,523 --> 00:11:14,849
She would always tell me
these amazing adventures
212
00:11:14,873 --> 00:11:17,852
she had planned. Her stories
inspired me to take up sailing.
213
00:11:18,203 --> 00:11:20,986
I can't believe
you've been around the world.
214
00:11:21,010 --> 00:11:23,728
Yeah. I circled the world a few times
215
00:11:23,752 --> 00:11:25,730
working for Jonathan Gardner.
216
00:11:25,754 --> 00:11:27,695
- The billionaire?
- Yeah. I'm in charge
217
00:11:27,719 --> 00:11:30,213
- of his entire fleet.
- You're definitely not
218
00:11:30,237 --> 00:11:33,607
- that shy little kid anymore.
- How old
219
00:11:33,631 --> 00:11:35,348
were you guys when you lived together?
220
00:11:35,372 --> 00:11:37,960
Uh, I got placed there when I was 6.
221
00:11:37,984 --> 00:11:40,179
Yeah, when I went
to college, you were 10.
222
00:11:40,203 --> 00:11:42,225
When I came home, you were gone.
223
00:11:42,560 --> 00:11:45,021
Foster kids get moved around a lot.
224
00:11:46,035 --> 00:11:48,144
Yeah, it took me a long time
to find you again.
225
00:11:48,168 --> 00:11:50,407
And I know we may not have seen
each other as much as we wanted,
226
00:11:50,431 --> 00:11:52,455
but now that you're here,
we're gonna start
227
00:11:52,479 --> 00:11:55,499
- making up for that.
- I gotta go check in
228
00:11:55,523 --> 00:11:58,284
- with the office.
- OK.
229
00:12:12,322 --> 00:12:14,779
Dr. Katovitz is covering for you,
230
00:12:14,803 --> 00:12:16,719
so what's really going on?
231
00:12:18,024 --> 00:12:21,264
Like, I know Vincent being
here means a lot to you...
232
00:12:21,288 --> 00:12:24,789
Hmm... But you think
he's gonna disappoint me?
233
00:12:24,813 --> 00:12:26,704
He has before.
234
00:12:26,728 --> 00:12:28,817
I just don't want to see you
get hurt again.
235
00:12:30,365 --> 00:12:32,068
And I love you for that.
236
00:12:33,945 --> 00:12:35,905
But I need you to do something for me.
237
00:12:38,934 --> 00:12:41,110
Give Vincent a chance.
238
00:12:52,841 --> 00:12:53,975
Aaah...
239
00:12:53,999 --> 00:12:56,734
Hey, Mr. Langer. How's the patient?
240
00:12:56,758 --> 00:13:00,607
Bored. There's like
two channels in this place.
241
00:13:00,631 --> 00:13:03,567
Well, would a hot coffee
and a maple-bacon donut
242
00:13:03,591 --> 00:13:05,525
- cheer you up?
- Ohhh...
243
00:13:05,549 --> 00:13:07,527
Aaah... You know,
244
00:13:07,551 --> 00:13:10,356
if I don't make it
through the operation, this is
245
00:13:10,380 --> 00:13:12,718
what I'm gonna miss most.
246
00:13:12,742 --> 00:13:15,274
Sure your wife
will be happy to hear that.
247
00:13:15,298 --> 00:13:17,885
She'll be happy I saved her half.
248
00:13:17,909 --> 00:13:19,757
Are you related to this troublemaker?
249
00:13:19,781 --> 00:13:22,977
Mr. Langer was my first customer
250
00:13:23,001 --> 00:13:26,981
the day that I opened my bistro.
He's come in every day since
251
00:13:27,005 --> 00:13:29,158
for a hot coffee and a maple-bacon donut.
252
00:13:29,876 --> 00:13:31,160
I came in to see
253
00:13:31,184 --> 00:13:33,423
if you want to play some gin,
but I can come back later.
254
00:13:33,447 --> 00:13:35,338
A doctor has time to play cards?
255
00:13:35,362 --> 00:13:38,602
Haha! A doctor probably doesn't,
256
00:13:38,626 --> 00:13:40,952
but a hospital chaplain does.
257
00:13:41,346 --> 00:13:42,823
Adam Hawkins.
258
00:13:42,847 --> 00:13:45,652
Oh! Uh, you don't look like a chaplain.
259
00:13:45,676 --> 00:13:48,019
What does a chaplain look like?
260
00:13:48,679 --> 00:13:52,442
We gonna play cards of what?
261
00:13:52,941 --> 00:13:57,447
I'll let you two get to it.
262
00:13:57,737 --> 00:13:59,362
It was nice to meet you.
263
00:13:59,386 --> 00:14:01,741
Yeah. You too.
264
00:14:11,010 --> 00:14:13,458
- Um, great song!
- That was my parents'
265
00:14:13,482 --> 00:14:16,030
first dance at their wedding.
I'm adding it
266
00:14:16,054 --> 00:14:18,032
- to the playlist for the band.
- I love it.
267
00:14:18,056 --> 00:14:19,425
I can't wait to meet them.
268
00:14:20,015 --> 00:14:22,167
Ten to one, as soon
as they get here, my dad will
269
00:14:22,191 --> 00:14:24,822
tell you how they made
record time from Minnesota.
270
00:14:24,846 --> 00:14:26,824
And then he'll start looking
for things to fix
271
00:14:26,848 --> 00:14:28,826
- around the house.
- Well, I was kind of hoping
272
00:14:28,850 --> 00:14:30,915
they'd be here by now.
I have a few things to do
273
00:14:30,939 --> 00:14:33,982
before Grace's final fitting
for her maid of honour gown.
274
00:14:34,638 --> 00:14:36,790
Actually, perfect timing.
275
00:14:36,814 --> 00:14:39,339
- Hello! We're here!
- Ah!
276
00:14:41,689 --> 00:14:43,275
Hey, guys!
277
00:14:43,299 --> 00:14:45,364
No. That's how you greet us?
278
00:14:45,388 --> 00:14:47,738
You give your mother a hug!
279
00:14:50,350 --> 00:14:52,850
And you too, you're family now.
280
00:14:52,874 --> 00:14:55,287
Unless of course
you're not Cassie in which case
281
00:14:55,311 --> 00:14:58,769
- I'll be hugging a stranger.
- You're safe. Hahaha!
282
00:14:58,793 --> 00:15:01,424
Are you sure you want to marry this one?
283
00:15:01,448 --> 00:15:04,166
- He's a little grumpy, you know?
- Yeah, I'm working on that.
284
00:15:04,190 --> 00:15:06,733
Haha! It's so great
to finally meet you both.
285
00:15:06,757 --> 00:15:08,735
And as you can see, they're a handful.
286
00:15:08,759 --> 00:15:10,694
Oh, so that's why you've been
keeping Cassie to yourself:
287
00:15:10,718 --> 00:15:12,826
you're afraid we'll embarrass you, huh?
288
00:15:12,850 --> 00:15:15,481
I missed you guys.
289
00:15:15,505 --> 00:15:17,222
Well, we have
a beautiful room ready for you.
290
00:15:17,246 --> 00:15:19,090
- Want me to show 'em?
- Thanks.
291
00:15:19,114 --> 00:15:21,879
Is there anything at all I can
do to help with the wedding?
292
00:15:21,903 --> 00:15:24,664
Yes. You can relax and enjoy yourselves.
293
00:15:24,688 --> 00:15:26,884
Oh, well, we're already off
to a good start.
294
00:15:26,908 --> 00:15:30,811
- Made record time from Minnesota.
- Mm-hmm. Dad, let me help you
295
00:15:30,835 --> 00:15:33,195
- with those bags.
- They're perfectly balanced,
296
00:15:33,219 --> 00:15:35,066
don't touch 'em. Just show the way.
297
00:15:35,090 --> 00:15:37,238
If you throw out your back,
don't say I didn't offer.
298
00:15:37,262 --> 00:15:39,088
I'm like an ox.
299
00:15:39,660 --> 00:15:41,455
And when I unpacked,
300
00:15:41,479 --> 00:15:45,032
there's a bent sprinkler head
out there I want to fix.
301
00:15:45,056 --> 00:15:47,165
My two boys.
302
00:15:47,189 --> 00:15:49,341
Some things never change.
303
00:15:49,365 --> 00:15:51,802
You have a wonderful family.
304
00:15:53,761 --> 00:15:55,980
We have a wonderful family.
305
00:16:01,694 --> 00:16:04,487
- Did you get it?
- Just came this morning.
306
00:16:04,511 --> 00:16:07,664
I swear the bride and groom look
exactly like Cassie and Sam.
307
00:16:07,688 --> 00:16:09,962
I wouldn't be so excited.
The topper's that cool;
308
00:16:09,986 --> 00:16:12,321
- no one's gonna look at your cake.
- I hadn't thought of that.
309
00:16:12,345 --> 00:16:14,627
Where is it? I want to see!
310
00:16:14,651 --> 00:16:16,000
Be right back.
311
00:16:20,135 --> 00:16:22,331
What? I'm gonna pay for it.
312
00:16:22,355 --> 00:16:24,594
Yeah. Well, in that case,
313
00:16:24,618 --> 00:16:27,229
will you pay for mine too, please?
314
00:16:32,147 --> 00:16:34,778
Well, that definitely
doesn't look like Cassie.
315
00:16:34,802 --> 00:16:36,780
It was too close to the oven
when I baked the cookies.
316
00:16:36,804 --> 00:16:39,522
- What are we gonna do?
- Well, don't panic.
317
00:16:39,546 --> 00:16:41,741
I can fix it. I think.
318
00:16:41,765 --> 00:16:44,178
The delivery company
319
00:16:44,202 --> 00:16:45,928
says the flowers didn't make it
onto the truck.
320
00:16:45,952 --> 00:16:49,271
Have no fear! You're looking
at an expert in damage control.
321
00:16:49,295 --> 00:16:51,273
- I'll make some calls...
- Martha...
322
00:16:51,297 --> 00:16:53,100
- ...grease some palms.
- Martha...
323
00:16:53,124 --> 00:16:54,754
There'll be flowers here tout de suite!
324
00:16:54,778 --> 00:16:57,540
Martha! I've got it.
The flowers will arrive
325
00:16:57,564 --> 00:16:59,498
in plenty of time for
the wedding. There's no damage,
326
00:16:59,522 --> 00:17:02,066
- just a little hiccup.
- I hope so.
327
00:17:02,090 --> 00:17:04,721
Oh. Well then, I'll just have
an espresso to go.
328
00:17:05,796 --> 00:17:06,853
Aren't you supposed to be
329
00:17:06,877 --> 00:17:08,899
helping Cassie at the Bell, Book
& Candle while she's getting
330
00:17:08,923 --> 00:17:11,597
- ready for the wedding?
- I was just on my way there.
331
00:17:11,621 --> 00:17:15,384
It's all part of finding the updated moi.
332
00:17:15,408 --> 00:17:17,647
Let's call it Martha 2.0.
333
00:17:17,671 --> 00:17:18,996
Tataa!
334
00:17:19,814 --> 00:17:21,215
Oh!
335
00:17:21,239 --> 00:17:23,870
- She forgot her coffee.
- I'll take it.
336
00:17:25,722 --> 00:17:27,352
And if I find it,
337
00:17:27,376 --> 00:17:28,919
then that'll be
my wedding gift to Cassie.
338
00:17:28,943 --> 00:17:31,356
- Oh, she'll love that.
- A tree?
339
00:17:31,380 --> 00:17:33,576
The Forever Tree.
340
00:17:33,600 --> 00:17:35,665
It's a Merriwick thing.
341
00:17:35,689 --> 00:17:38,102
Reminds me of the time
that I drove three hours
342
00:17:38,126 --> 00:17:39,660
to surprise your mother
with a piece of pie
343
00:17:39,684 --> 00:17:43,321
from a bakery that she loved.
That stuff is exhausting.
344
00:17:43,345 --> 00:17:45,214
You look good in a suit, pal.
345
00:17:46,003 --> 00:17:48,634
You know, I've worn one
every day since I got
346
00:17:48,658 --> 00:17:51,503
- my business degree.
- That didn't take long.
347
00:17:51,527 --> 00:17:53,335
Did Dad tell you to bring up college?
348
00:17:53,359 --> 00:17:55,716
Actually no. I just did the math.
349
00:17:55,740 --> 00:17:57,251
College comes after high school.
350
00:17:57,275 --> 00:17:59,515
- Ha!
- One thing I've learned:
351
00:17:59,539 --> 00:18:02,169
you gotta trust your guts.
Not just with people.
352
00:18:02,193 --> 00:18:04,128
With everything.
353
00:18:04,152 --> 00:18:07,733
So if you don't feel
that college is in your DNA,
354
00:18:07,757 --> 00:18:09,592
find what is.
355
00:18:10,788 --> 00:18:14,443
- Thanks, Grandpa.
- Yeah, "thanks, Grandpa."
356
00:18:14,467 --> 00:18:16,967
Hey, you used to love
my advice, especially
357
00:18:16,991 --> 00:18:18,969
- when it came to dating.
- Ha!
358
00:18:18,993 --> 00:18:21,450
What kind of dating advice
would you give him?
359
00:18:21,474 --> 00:18:25,149
Hmm... What's her name?
360
00:18:25,173 --> 00:18:27,717
Lyndsay.
361
00:18:27,741 --> 00:18:30,328
I met her at the ranch where Dad
and Cassie are getting married.
362
00:18:30,352 --> 00:18:33,723
- Got tongue-tied, didn't you?
- Totally.
363
00:18:33,747 --> 00:18:35,942
But I think she's into me.
364
00:18:35,966 --> 00:18:38,162
The only way to know for sure
is to ask her out.
365
00:18:38,809 --> 00:18:40,860
Yeah, I... I don't know.
366
00:18:40,884 --> 00:18:43,439
Worse she can do is say no.
367
00:18:43,887 --> 00:18:45,952
Only way to find out
is ask her on a date.
368
00:18:45,976 --> 00:18:48,868
That makes total sense.
369
00:18:48,892 --> 00:18:50,870
I literally just gave you
the same advice.
370
00:18:50,894 --> 00:18:54,483
Yeah, but it sounded better
coming from Grandpa.
371
00:18:59,455 --> 00:19:01,577
OK, eyes are closed!
372
00:19:01,601 --> 00:19:04,536
Are they actually closed? No peeking.
373
00:19:04,560 --> 00:19:06,712
OK, I'm not peeking, but hurry,
374
00:19:06,736 --> 00:19:08,758
I've been waiting months for you
to surprise me with this dress.
375
00:19:11,194 --> 00:19:12,805
Tadaa!
376
00:19:12,829 --> 00:19:14,503
Ohhh...
377
00:19:15,972 --> 00:19:17,680
Oh, Grace,
378
00:19:17,704 --> 00:19:19,725
it's beautiful!
379
00:19:19,749 --> 00:19:21,771
You're beautiful!
380
00:19:21,795 --> 00:19:25,209
- You promise you like it?
- I love it.
381
00:19:25,233 --> 00:19:27,491
- OK.
- Wow!
382
00:19:27,515 --> 00:19:30,736
Ohhh... You know, it's been
quite a journey getting here,
383
00:19:30,760 --> 00:19:33,173
but I know everything is gonna
384
00:19:33,197 --> 00:19:35,524
- be perfect.
- I want to see too!
385
00:19:35,548 --> 00:19:38,701
Ohhh! Grace, you look amazing!
386
00:19:38,725 --> 00:19:41,051
Alright, enough about you guys.
387
00:19:41,075 --> 00:19:43,217
How do I look?
388
00:19:44,590 --> 00:19:46,230
You've got to be kidding me.
389
00:19:46,254 --> 00:19:49,668
Well, I guess you two have
more in common than you think.
390
00:19:49,692 --> 00:19:51,888
Yeah. We have a problem.
391
00:19:51,912 --> 00:19:55,457
- One of us needs a new dress.
- Clearly. Which one?
392
00:19:55,481 --> 00:19:57,241
OK, well, it is my mom's wedding.
393
00:19:57,722 --> 00:20:01,724
And you'll both look amazing
no matter what you wear.
394
00:20:01,748 --> 00:20:04,466
You're right. I can compromise.
395
00:20:04,490 --> 00:20:07,381
So can I. I'll find a dress
that puts this one to shame.
396
00:20:08,441 --> 00:20:10,713
Honestly...
397
00:20:12,367 --> 00:20:15,172
A lot of things keep going wrong.
398
00:20:15,196 --> 00:20:17,304
Don't you think that it's kind of weird?
399
00:20:17,328 --> 00:20:20,569
No. Me having
the same taste as Stephanie?
400
00:20:20,593 --> 00:20:22,396
Now, that's weird.
401
00:20:29,602 --> 00:20:31,623
Remember this guy?
402
00:20:31,647 --> 00:20:34,670
Elvis the elephant. You gave
it to me the day we met.
403
00:20:34,694 --> 00:20:36,280
Yeah, I told you he would always be there
404
00:20:36,304 --> 00:20:38,325
- when you needed him.
- Well, so are you.
405
00:20:38,349 --> 00:20:40,556
You know, I hated
when you left for college.
406
00:20:40,580 --> 00:20:42,982
Elvis was supposed to keep you company.
407
00:20:43,006 --> 00:20:44,854
His stories weren't as good as yours.
408
00:20:44,878 --> 00:20:46,595
Is that why you put him in my suitcase?
409
00:20:46,979 --> 00:20:48,988
I just didn't want you to forget me.
410
00:20:49,315 --> 00:20:52,644
I could never forget you.
And I'm so proud of you.
411
00:20:53,110 --> 00:20:54,951
That means a lot, Cassie.
412
00:20:54,975 --> 00:20:57,475
You were the only one
who ever believed in me.
413
00:20:57,499 --> 00:20:59,200
I'll never stop.
414
00:21:11,888 --> 00:21:13,464
Stop! Don't move!
415
00:21:13,814 --> 00:21:16,227
Stephanie, you're not feeling well.
416
00:21:16,252 --> 00:21:18,302
You have a...
417
00:21:18,906 --> 00:21:21,014
- A horrible headache.
- I knew it!
418
00:21:21,218 --> 00:21:23,283
You see? Cassie Nightingale
isn't the only one
419
00:21:23,307 --> 00:21:25,634
- with "intuition."
- OK, well,
420
00:21:25,658 --> 00:21:27,723
Cassie creates this amazing blend
421
00:21:27,747 --> 00:21:29,725
of aromatherapy oils for pain.
422
00:21:29,749 --> 00:21:31,640
Do you think you can make me that?
423
00:21:31,664 --> 00:21:33,642
Oh! Of course.
424
00:21:34,360 --> 00:21:36,993
Now, let's see.
425
00:21:37,017 --> 00:21:39,125
Oh, uh...
426
00:21:40,094 --> 00:21:41,301
Uh...
427
00:21:41,325 --> 00:21:43,202
Hahaha!
428
00:21:43,901 --> 00:21:46,513
Let's do this
the old-fashioned way, shall we?
429
00:21:51,422 --> 00:21:53,966
Martha's magic.
430
00:21:53,990 --> 00:21:56,229
Take two and call me in the morning.
431
00:21:56,253 --> 00:21:59,770
- Any other problems I can solve?
- Uh, well,
432
00:21:59,794 --> 00:22:02,980
since you seem to know everybody
and everything about them,
433
00:22:03,514 --> 00:22:05,848
what could you tell me about
Adam, the hospital chaplain?
434
00:22:05,872 --> 00:22:10,069
Why? Are you inquiring
about his relationship status?
435
00:22:10,093 --> 00:22:12,637
- I might be.
- Well, I happen to know
436
00:22:12,661 --> 00:22:14,857
that he's quite single
and quite the catch.
437
00:22:14,881 --> 00:22:18,469
Oh, wait. You're not seriously
considering pursuing him,
438
00:22:18,493 --> 00:22:20,297
- are you?
- Why?
439
00:22:20,321 --> 00:22:22,952
Well, it would be like
wearing two different socks.
440
00:22:22,976 --> 00:22:26,303
- What's that supposed to mean?
- I'm just afraid
441
00:22:26,327 --> 00:22:28,871
that you may be reaching for the stars.
442
00:22:28,895 --> 00:22:30,763
- Really?
- Mm-hmm.
443
00:22:30,787 --> 00:22:34,224
Ha! Well, we'll see about that.
444
00:22:35,568 --> 00:22:37,515
Is it something I said?
445
00:22:37,539 --> 00:22:38,758
Oh!
446
00:22:46,434 --> 00:22:47,475
Hey!
447
00:22:48,828 --> 00:22:51,771
- Hey, Sam.
- Does anything look familiar?
448
00:22:54,896 --> 00:22:56,482
Hmm...
449
00:22:56,792 --> 00:22:59,075
I recognize that old church
steeple in the background.
450
00:22:59,099 --> 00:23:01,643
So if I can find that church,
I'll find the Forever Tree?
451
00:23:01,667 --> 00:23:04,036
Uh, you might.
452
00:23:04,060 --> 00:23:06,560
But you have one problem, Doc:
453
00:23:06,584 --> 00:23:08,737
that church was torn down
about 60 years ago.
454
00:23:08,761 --> 00:23:11,859
I got two days, George.
455
00:23:11,883 --> 00:23:14,026
Can you at least point me
in the general area?
456
00:23:14,050 --> 00:23:17,833
A lot of that land
got cleared for new farms.
457
00:23:17,857 --> 00:23:20,052
I hate to break it to you,
but there's a...
458
00:23:20,076 --> 00:23:22,228
good chance that tree
got cleared with it.
459
00:23:23,906 --> 00:23:26,755
Well, if it's out there, I'll find it.
460
00:23:27,264 --> 00:23:29,105
Good luck.
461
00:23:30,059 --> 00:23:32,282
You know, I... I really appreciate
462
00:23:32,306 --> 00:23:34,284
all your hospitality,
especially when you got
463
00:23:34,308 --> 00:23:36,460
- everything else going on.
- Sam and I couldn't imagine
464
00:23:36,484 --> 00:23:38,025
you not being here.
465
00:23:40,096 --> 00:23:43,467
Oh, classical guitar.
466
00:23:43,491 --> 00:23:45,661
Yeah. A customer traded that.
467
00:23:45,685 --> 00:23:48,211
- Bring back some memories?
- Jonathan used to play
468
00:23:48,235 --> 00:23:50,287
our wedding song on one just like this.
469
00:23:51,151 --> 00:23:54,260
Well, those were the days.
470
00:23:54,284 --> 00:23:57,244
Um, I bet there are
plenty more of those days.
471
00:23:59,289 --> 00:24:02,550
- Oh, my two favourite ladies!
- Oh, what a nice surprise!
472
00:24:04,552 --> 00:24:06,142
Aw, so sweet! Thank you.
473
00:24:06,166 --> 00:24:09,885
- Someone raised you right.
- Yes, someone did.
474
00:24:09,909 --> 00:24:12,409
Could I give you both
475
00:24:12,433 --> 00:24:15,238
- one little piece of advice?
- Yeah.
476
00:24:15,262 --> 00:24:18,861
- Of course.
- Never stop doing the little things.
477
00:24:20,484 --> 00:24:21,610
Well...
478
00:24:22,903 --> 00:24:25,072
I'm gonna go do some shopping.
479
00:24:36,126 --> 00:24:38,104
- Hey!
- Hey!
480
00:24:38,241 --> 00:24:41,214
- Still a man of few words.
- Well, actually I was...
481
00:24:41,238 --> 00:24:44,571
Easy, girl. I think she likes you.
482
00:24:46,546 --> 00:24:47,966
Cool.
483
00:24:48,537 --> 00:24:50,060
Did you want to try?
484
00:24:51,245 --> 00:24:53,160
Sure.
485
00:24:55,389 --> 00:24:58,194
Wait. You have to go in circular motions.
486
00:24:58,856 --> 00:25:00,979
Yeah, perfect.
487
00:25:01,003 --> 00:25:02,536
You really know what you're doing.
488
00:25:02,560 --> 00:25:05,114
Well, I better.
I'm gonna be a veterinarian
489
00:25:05,138 --> 00:25:07,420
specializing in zoology and surgery.
490
00:25:07,444 --> 00:25:09,041
- Wow!
- Yeah, I just applied
491
00:25:09,065 --> 00:25:11,324
for early decision at Cornell.
It's the top veterinary school
492
00:25:11,348 --> 00:25:14,036
- in the country.
- Sounds like you have
493
00:25:14,060 --> 00:25:16,125
- your whole future planned out.
- Don't you?
494
00:25:16,707 --> 00:25:18,518
Yeah.
495
00:25:18,542 --> 00:25:20,564
Of course. It's really important
to know what you want.
496
00:25:20,588 --> 00:25:23,872
- I'm waiting to hear too.
- Oh, from what school?
497
00:25:23,896 --> 00:25:26,004
I don't really want to jinx it.
498
00:25:26,028 --> 00:25:27,919
Sorry, it's stressful enough.
499
00:25:27,943 --> 00:25:30,835
Definitely. Oh, did you want
to ask me something?
500
00:25:30,859 --> 00:25:33,316
Uh, nah, I'm... I'm good.
501
00:25:33,340 --> 00:25:36,493
Um, could you show me
the circle thing again?
502
00:25:36,517 --> 00:25:37,645
Yeah.
503
00:25:38,519 --> 00:25:41,498
- You have to press pretty hard.
- OK.
504
00:25:44,394 --> 00:25:46,265
Guess what I have!
505
00:25:46,289 --> 00:25:48,339
Oh, the mock-up bouquet?
506
00:25:48,363 --> 00:25:50,969
I totally outdid myself,
which is impressive
507
00:25:50,993 --> 00:25:53,751
considering I am juggling
my shop and running this town.
508
00:25:55,405 --> 00:25:58,254
Ohhh... it's beautiful!
509
00:25:59,135 --> 00:26:01,561
Mmm! And I appreciate all your hard work.
510
00:26:02,336 --> 00:26:04,347
Since I took such good care of you,
511
00:26:04,371 --> 00:26:06,262
I need you to do one thing for me.
512
00:26:06,647 --> 00:26:08,233
Make sure you're the one to catch it?
513
00:26:08,258 --> 00:26:09,874
I'll be staying in the back on the right.
514
00:26:09,898 --> 00:26:12,616
OK. If you do catch it,
515
00:26:12,640 --> 00:26:14,618
is there a lucky guy in mind?
516
00:26:14,642 --> 00:26:17,621
Sadly, the man of my dreams
is only in my dreams.
517
00:26:18,174 --> 00:26:20,604
Or maybe right outside your door.
518
00:26:21,689 --> 00:26:23,440
Yeah, right.
519
00:26:24,337 --> 00:26:26,694
I gotta get these back to the shop.
520
00:26:26,915 --> 00:26:29,898
- I'll see you at home.
- Mm-hmm.
521
00:26:38,231 --> 00:26:40,165
Excuse me!
522
00:26:41,669 --> 00:26:43,105
Hello?
523
00:26:46,171 --> 00:26:47,607
What do you think you're doing?
524
00:26:47,631 --> 00:26:49,174
I was going to ask you the same thing.
525
00:26:49,508 --> 00:26:52,177
I was just picking up a newspaper.
526
00:26:52,201 --> 00:26:54,484
I like to keep up
on what's going on in town.
527
00:26:54,508 --> 00:26:56,489
Actually, you're disturbing the town.
528
00:26:56,513 --> 00:26:59,532
- Not to mention you're parked illegally.
- Didn't realize.
529
00:26:59,556 --> 00:27:01,012
I should write you a ticket.
530
00:27:01,036 --> 00:27:04,561
- Are you a police officer?
- I'm the mayor.
531
00:27:05,911 --> 00:27:07,976
Mayor of Blairsville never complains.
532
00:27:08,473 --> 00:27:11,998
You're in Middleton now or
did you not realize that either?
533
00:27:17,966 --> 00:27:19,446
Hey!
534
00:27:46,908 --> 00:27:50,061
OK.
535
00:28:06,058 --> 00:28:07,973
Hey there.
536
00:28:10,236 --> 00:28:13,432
- Everything OK?
- Everything's fine.
537
00:28:13,456 --> 00:28:14,927
Of course.
538
00:28:16,011 --> 00:28:19,201
- Oh! Don't look.
- Oh! OK, I'm not looking.
539
00:28:37,089 --> 00:28:38,764
That screw looks pretty stripped.
540
00:28:38,788 --> 00:28:41,547
Wanna use the needle-nose
pliers and yank it out?
541
00:28:41,571 --> 00:28:43,506
No, it'll split the wood.
542
00:28:43,530 --> 00:28:45,682
I was gonna tackle that door next week.
543
00:28:45,706 --> 00:28:48,598
Oh, well, uh, I hope
you don't mind my jumping in.
544
00:28:48,622 --> 00:28:51,514
Anything else on my list
you'd like to do, help yourself.
545
00:28:51,538 --> 00:28:53,603
- Hahaha!
- I'll be in my hammock.
546
00:28:54,633 --> 00:28:56,301
Hello, boys!
547
00:28:56,325 --> 00:28:58,454
- Hi, Mom.
- Hello, sweetie.
548
00:28:58,478 --> 00:29:00,218
You want me to help you with those bags?
549
00:29:00,242 --> 00:29:02,829
No. I've got surprises in here
and if you see them,
550
00:29:02,853 --> 00:29:04,726
then they won't be surprises.
551
00:29:06,478 --> 00:29:09,271
I bet your father broke that
just so he could fix it.
552
00:29:09,295 --> 00:29:11,925
Hahaha! I know how he operates.
553
00:29:11,949 --> 00:29:14,102
If you two are done,
554
00:29:14,126 --> 00:29:16,408
could you hand me a flathead screwdriver?
555
00:29:17,197 --> 00:29:19,087
Well, I'll let you two bond.
556
00:29:23,657 --> 00:29:25,991
- You two having a fight?
- Not that I'm aware of.
557
00:29:26,015 --> 00:29:28,899
- You hardly looked at her.
- I know what she looks like.
558
00:29:28,923 --> 00:29:30,707
Could I have that flathead?
559
00:29:32,262 --> 00:29:33,922
Thank you.
560
00:29:37,801 --> 00:29:39,342
Your mom seems happy.
561
00:29:39,366 --> 00:29:43,068
Yeah, she is. I'm really glad
that she found Sam.
562
00:29:46,976 --> 00:29:48,761
But you miss your dad, don't you?
563
00:29:51,032 --> 00:29:54,229
- Did you know my dad?
- I only met him once,
564
00:29:54,253 --> 00:29:56,385
but he's the kind of guy
you never forget.
565
00:29:59,406 --> 00:30:01,323
You know, I lost my parents
when I was young,
566
00:30:01,347 --> 00:30:05,153
so I get how you feel. It's not easy.
567
00:30:05,787 --> 00:30:09,113
Can you believe that
one of our esteemed citizens
568
00:30:09,137 --> 00:30:11,985
just asked me to dedicate
a statue to their parakeet?
569
00:30:12,009 --> 00:30:14,162
- It is a noble bird.
- I'm guessing
570
00:30:14,186 --> 00:30:15,902
you're the Vincent
I've heard so much about.
571
00:30:15,926 --> 00:30:18,340
- Guilty.
- Well, she is the mayor,
572
00:30:18,364 --> 00:30:22,346
- she can pardon you.
- Hmm, not sure he deserves it.
573
00:30:23,238 --> 00:30:25,434
Would you mind stopping by
the shop later to help me with
574
00:30:25,458 --> 00:30:27,871
- the rest of the wedding flowers?
- I will be there.
575
00:30:27,895 --> 00:30:29,372
Nice to meet you, Vincent.
576
00:30:37,731 --> 00:30:40,362
- Hi, Stephanie.
- Adam!
577
00:30:40,386 --> 00:30:43,348
- Hey.
- This place is great!
578
00:30:43,372 --> 00:30:46,281
Well, thanks for saying that.
I work really hard at it.
579
00:30:46,662 --> 00:30:48,761
"Nothing worth having comes easy," right?
580
00:30:48,785 --> 00:30:50,720
Theodore Roosevelt.
581
00:30:51,208 --> 00:30:52,591
I'm impressed.
582
00:30:52,960 --> 00:30:55,681
Now that I've impressed you,
what can I get for you?
583
00:30:55,705 --> 00:30:57,857
12 cups of OJ, please.
584
00:30:58,612 --> 00:31:00,006
You really like juice, huh?
585
00:31:00,259 --> 00:31:03,385
Not as much as the kids
in my baseball team.
586
00:31:03,409 --> 00:31:06,605
- You're a coach?!
- I try, yes.
587
00:31:06,629 --> 00:31:08,825
Well, I am sure
they learn a lot from you.
588
00:31:09,643 --> 00:31:11,895
I learn a lot from them too.
589
00:31:14,811 --> 00:31:16,275
You OK?
590
00:31:16,987 --> 00:31:19,432
Yeah. I just love baseball.
591
00:31:20,362 --> 00:31:22,055
- Do you have a favourite team?
- Uh-huh.
592
00:31:22,079 --> 00:31:23,907
It's, um...
593
00:31:24,952 --> 00:31:27,713
- What's your favourite team?
- Diehard Cubs.
594
00:31:27,737 --> 00:31:29,628
Me too! Cubs
595
00:31:29,652 --> 00:31:32,544
diehard... Ohhh! Wow!
596
00:31:32,568 --> 00:31:34,242
I'm such a klutz.
597
00:31:34,266 --> 00:31:36,896
- Hahaha!
- Maybe we are mismatched socks.
598
00:31:36,920 --> 00:31:38,297
I'm sorry.
599
00:31:39,227 --> 00:31:42,598
No, I'm sorry.
I'm gonna go get you that juice.
600
00:31:42,622 --> 00:31:44,382
Thanks.
601
00:31:44,406 --> 00:31:46,935
- It's pretty hot out there.
- In here too.
602
00:31:49,194 --> 00:31:52,042
Four years later,
and I finally like drinking tea.
603
00:31:52,066 --> 00:31:55,176
- No, you don't!
- No.
604
00:31:55,200 --> 00:31:56,723
I really don't.
605
00:31:56,747 --> 00:31:59,223
But I love you for doing it for me.
606
00:31:59,247 --> 00:32:01,660
There's nothing I wouldn't do for you.
607
00:32:01,684 --> 00:32:03,967
You keep talking like that,
and I might have to marry you.
608
00:32:03,991 --> 00:32:05,273
How's tomorrow?
609
00:32:05,297 --> 00:32:07,821
Um, I happen to have some time
on my schedule.
610
00:32:10,015 --> 00:32:11,830
Hi, George.
611
00:32:12,434 --> 00:32:14,847
Oh! You seem to be on a mission.
612
00:32:14,871 --> 00:32:17,285
Uh, no, I just want
to have a word with Sam.
613
00:32:17,309 --> 00:32:20,529
Oh, well, your timing is
perfect, I was just heading out.
614
00:32:26,622 --> 00:32:28,513
Look what I have.
615
00:32:29,431 --> 00:32:31,037
It's a Middleton map.
616
00:32:31,061 --> 00:32:33,388
It must be at least a hundred years old.
617
00:32:33,412 --> 00:32:35,979
- Yeah, it looks it.
- See...
618
00:32:36,371 --> 00:32:38,741
- this little thing right here?
- Barely.
619
00:32:38,765 --> 00:32:42,310
That's the old church.
The tree seems to be somewhere
620
00:32:42,334 --> 00:32:45,226
in Foster's Wood.
So you pinpoint the church,
621
00:32:45,250 --> 00:32:47,469
you're gonna be darn close to the tree.
622
00:32:50,864 --> 00:32:52,842
Looks like that's from the 1800s.
623
00:32:52,866 --> 00:32:56,149
- I guess you know your maps.
- Yeah. You can see
624
00:32:56,173 --> 00:32:57,718
from the borderlines,
the colours, even the creases
625
00:32:57,742 --> 00:33:00,632
in the paper. I used one to sail
626
00:33:00,656 --> 00:33:02,678
a Saudi prince's yacht
to an ancient port.
627
00:33:02,702 --> 00:33:06,301
Uh, we're trying
to find the Forever Tree.
628
00:33:07,177 --> 00:33:09,337
There's Merriwick family lore
629
00:33:09,361 --> 00:33:11,774
that goes with it.
I wanted to surprise Cassie.
630
00:33:11,798 --> 00:33:13,887
I'd love to help.
Why don't I come with you.
631
00:33:16,019 --> 00:33:18,108
That... sounds great.
632
00:33:31,493 --> 00:33:33,274
What inspired all this?!
633
00:33:33,298 --> 00:33:36,146
I'm trying to figure
how early decision works.
634
00:33:36,170 --> 00:33:39,758
The early ship has sailed.
At this point, you are late.
635
00:33:39,782 --> 00:33:41,499
How late?
636
00:33:41,523 --> 00:33:44,221
Only by like... five months.
637
00:33:46,093 --> 00:33:49,681
- Well, that's a problem.
- Why?
638
00:33:51,818 --> 00:33:55,034
I kind of told a girl
that I met at the ranch
639
00:33:55,058 --> 00:33:57,036
that I applied.
640
00:33:57,477 --> 00:33:58,864
Why?
641
00:33:59,396 --> 00:34:01,576
Because I was trying to impress her.
642
00:34:01,600 --> 00:34:04,827
By lying...
That is not exactly impressive.
643
00:34:04,851 --> 00:34:06,568
And that's not exactly helpful.
644
00:34:06,592 --> 00:34:09,029
You want my help?
645
00:34:10,633 --> 00:34:12,284
Try being honest.
646
00:34:14,643 --> 00:34:16,144
As far as I could tell,
647
00:34:16,168 --> 00:34:18,691
we should head a little further south.
648
00:34:20,170 --> 00:34:21,605
Yeah, yeah, that's definitely it.
649
00:34:21,629 --> 00:34:23,420
The tree's out there. It's this way.
650
00:34:24,174 --> 00:34:25,406
Looks like you're enjoying this.
651
00:34:25,430 --> 00:34:28,432
I love it, man. It's like
when I chart a destination
652
00:34:28,456 --> 00:34:30,069
and head out on the high seas.
653
00:34:30,093 --> 00:34:32,768
It's just me versus nature.
654
00:34:32,792 --> 00:34:35,118
- I guess it's hard to explain.
- I think you explained it
655
00:34:35,142 --> 00:34:37,325
- pretty well.
- You ever feel that way?
656
00:34:38,240 --> 00:34:40,871
I do, yeah. Right before surgery.
657
00:34:41,061 --> 00:34:44,867
Set a goal, conquer it.
Cassie taught me that.
658
00:34:44,891 --> 00:34:46,912
I doubt Cassie used the word "conquer."
659
00:34:46,936 --> 00:34:49,350
Hahaha! That's not really
in her vocabulary,
660
00:34:49,374 --> 00:34:51,927
but she always talked about
never letting your situation
661
00:34:51,951 --> 00:34:53,658
get in the way of your goals.
662
00:34:54,181 --> 00:34:56,638
She'd say, "If you follow your heart,
663
00:34:57,037 --> 00:35:00,230
- you'll be successful in life."
- Now, that sounds like Cassie.
664
00:35:00,254 --> 00:35:03,189
I was a handful as a kid.
She was the first person
665
00:35:03,213 --> 00:35:04,753
who made me feel like...
666
00:35:05,999 --> 00:35:07,759
things might be OK.
667
00:35:08,882 --> 00:35:10,849
Why did you stay away so long?
668
00:35:12,740 --> 00:35:13,983
I wanted to see her,
669
00:35:14,007 --> 00:35:16,420
but I was trying to make
something of myself first.
670
00:35:17,349 --> 00:35:19,075
You know, for a long time, I was
671
00:35:19,099 --> 00:35:22,644
stepping up to the plate
and only hitting singles.
672
00:35:22,668 --> 00:35:25,124
I wanted Cassie to see a guy
who was blasting homeruns.
673
00:35:25,524 --> 00:35:28,737
- Guessing you played some ball.
- Second base.
674
00:35:28,761 --> 00:35:30,980
And when I'm not on a boat,
it's where I feel most at home.
675
00:35:32,982 --> 00:35:35,047
Starting to think I misjudged you.
676
00:35:35,872 --> 00:35:38,161
Yeah, I had a feeling
you didn't like me very much.
677
00:35:40,033 --> 00:35:42,751
Well, tell you what,
678
00:35:42,775 --> 00:35:45,493
you help me find this tree,
you'll have a friend for life.
679
00:35:45,517 --> 00:35:48,974
Does effort count?
As far as I could tell,
680
00:35:48,998 --> 00:35:51,299
it's one of these needles in a haystack.
681
00:35:52,045 --> 00:35:54,656
Well, let's start looking
for carved initials.
682
00:35:59,804 --> 00:36:02,227
- Ooh, comfort food!
- Mmm!
683
00:36:02,251 --> 00:36:04,642
Mayor Pershing.
684
00:36:05,480 --> 00:36:07,558
Just leave it on my desk.
685
00:36:07,582 --> 00:36:09,693
Thanks for calling. Bye.
686
00:36:10,193 --> 00:36:12,998
Kid just wants me
to fix his parking ticket.
687
00:36:13,022 --> 00:36:15,261
I get calls like that all day long.
688
00:36:15,285 --> 00:36:18,613
- I could get you a slice.
- No, it's OK, I'll just eat yours.
689
00:36:18,637 --> 00:36:20,702
Also, I'm taking Martha for me today
690
00:36:20,726 --> 00:36:22,704
if that's OK. She's helping me
at the flower shop.
691
00:36:23,274 --> 00:36:25,293
This mayor thing is out of control.
692
00:36:25,317 --> 00:36:27,491
I'm fine with that,
but how does Martha feel?
693
00:36:28,128 --> 00:36:30,189
She wants me to get her house
moved back to Middleton
694
00:36:30,213 --> 00:36:32,801
- so she can be mayor again.
- What do you want? It sounds
695
00:36:32,825 --> 00:36:35,499
- like you're ready to resign.
- I'm so ready,
696
00:36:35,523 --> 00:36:38,179
but I'm not ready to give
Martha the satisfaction.
697
00:36:40,443 --> 00:36:41,505
I better go put
698
00:36:41,529 --> 00:36:43,507
the finishing touches
on the wedding flowers.
699
00:36:43,531 --> 00:36:45,161
Mayor Pershing.
700
00:36:45,681 --> 00:36:48,138
- Hey, where have you two been?
- Out looking
701
00:36:48,163 --> 00:36:52,210
- for buried treasure.
- In Middleton? Together?
702
00:36:52,235 --> 00:36:55,650
- It's a town full of surprises.
- I think it's great.
703
00:36:56,698 --> 00:36:58,024
It had its moments.
704
00:37:00,287 --> 00:37:01,703
I'm gonna go take a shower.
705
00:37:03,246 --> 00:37:05,311
Sound like you two found common ground.
706
00:37:05,335 --> 00:37:07,183
Yeah, I guess he couldn't
resist my charm.
707
00:37:07,207 --> 00:37:09,336
- Well, who could?
- Haha!
708
00:37:09,736 --> 00:37:12,088
You know, being here with you...
709
00:37:13,343 --> 00:37:15,008
feels like home.
710
00:37:17,052 --> 00:37:19,220
It's a home you're always welcome in.
711
00:37:20,597 --> 00:37:23,141
In that case, maybe I'll stick
around a while.
712
00:37:29,403 --> 00:37:31,555
So you see, Henry, if you use
713
00:37:31,579 --> 00:37:33,514
the right turn of phrase
to say, "Get well,"
714
00:37:33,538 --> 00:37:35,460
you don't even need a bouquet.
715
00:37:36,628 --> 00:37:38,978
- Thank you.
- You're welcome.
716
00:37:40,762 --> 00:37:42,610
You haven't sold
717
00:37:42,634 --> 00:37:44,614
a single flower today, have you?
718
00:37:44,638 --> 00:37:47,310
Now that you mention it,
it has been rather slow.
719
00:37:47,334 --> 00:37:49,557
But that hasn't stopped me
from doling out advice.
720
00:37:49,581 --> 00:37:53,272
My wisdom simply cannot
be contained behind a register.
721
00:37:53,713 --> 00:37:55,884
Let me guess, you and your wisdom
722
00:37:55,908 --> 00:37:57,929
would prefer to be in city hall?
723
00:37:57,953 --> 00:38:01,758
You know, in my search for Martha 2.0,
724
00:38:02,138 --> 00:38:03,544
I have come to the conclusion
725
00:38:03,568 --> 00:38:05,633
that the Martha that I like best
726
00:38:05,657 --> 00:38:08,331
is, well, Mayor Martha.
727
00:38:12,794 --> 00:38:15,251
Mayor Pershing.
728
00:38:16,236 --> 00:38:18,738
No! I'm sorry, I can't help you!
729
00:38:19,148 --> 00:38:22,258
- What was that?
- The last straw.
730
00:38:25,584 --> 00:38:27,219
Tell me you're not
putting these pictures out
731
00:38:27,243 --> 00:38:29,439
- where anyone can see them.
- Throwback photos
732
00:38:29,463 --> 00:38:31,615
are a tradition at weddings.
Our guests will love that.
733
00:38:31,639 --> 00:38:34,444
- The groom won't.
- The room was an adorable kid.
734
00:38:34,468 --> 00:38:36,965
No, the bride was an adorable kid.
735
00:38:37,689 --> 00:38:40,015
- I guess I was pretty cute too.
- Do I have a say in that?
736
00:38:40,039 --> 00:38:41,973
Uh, only if you say something nice.
737
00:38:41,997 --> 00:38:45,697
- Haha! Pass.
- Really glad you're here, Dad.
738
00:38:47,220 --> 00:38:49,633
- What did he do this time?
- Refused to admit
739
00:38:49,657 --> 00:38:51,635
- that I was a cute kid.
- Haha!
740
00:38:51,659 --> 00:38:54,377
Uh, do you have any newspaper
I can put under this paint?
741
00:38:54,401 --> 00:38:57,380
Uh, in the recycling bin
outside the door.
742
00:38:57,404 --> 00:38:59,251
Ah, OK.
743
00:38:59,904 --> 00:39:02,037
Jennifer, you should try
some of my buttercream cupcakes.
744
00:39:02,061 --> 00:39:05,518
- They're on the counter.
- That sounds good, thank you.
745
00:39:08,067 --> 00:39:09,706
Mmm!
746
00:39:13,899 --> 00:39:17,139
It's the annual flight of the fireflies.
747
00:39:17,163 --> 00:39:19,054
Come on, I was reading that.
748
00:39:19,078 --> 00:39:21,099
I'm trying to paint here.
749
00:39:21,123 --> 00:39:24,260
Every year, thousands of
fireflies return to a clearing
750
00:39:24,284 --> 00:39:26,539
in Foster's Wood, and
they light up at the same time.
751
00:39:26,563 --> 00:39:30,456
- It's really amazing to watch.
- I would love to see that.
752
00:39:30,480 --> 00:39:33,068
And I'm sure Dad would love to take you.
753
00:39:33,772 --> 00:39:35,921
But we never do things like this anymore.
754
00:39:37,394 --> 00:39:39,634
OK. You wanna
755
00:39:39,659 --> 00:39:42,372
see some bugs that light up?
We'll go see some bugs.
756
00:39:42,397 --> 00:39:45,297
- It's a date.
- Alright.
757
00:39:45,321 --> 00:39:47,604
You know, I'm really glad
you needed this newspaper;
758
00:39:47,628 --> 00:39:49,780
otherwise, I never would have seen this.
759
00:39:49,804 --> 00:39:52,372
- Yeah.
- That was lucky.
760
00:40:04,340 --> 00:40:06,667
Hey, you. If I'd known you were coming,
761
00:40:06,691 --> 00:40:08,264
I would have worn my good boots.
762
00:40:08,997 --> 00:40:11,715
I've been trying to connect
763
00:40:11,739 --> 00:40:13,717
with that horse. I feel like
he wants to tell me something,
764
00:40:13,741 --> 00:40:17,199
- but I just don't know what.
- I know how he feels.
765
00:40:17,223 --> 00:40:19,941
- Sorry, what?
- Nothing.
766
00:40:19,965 --> 00:40:22,595
Actually, I was hoping we could talk.
767
00:40:22,619 --> 00:40:25,773
Maybe later tonight, we can get dessert.
768
00:40:25,797 --> 00:40:28,123
How about a round
of Destination over ice cream?
769
00:40:28,147 --> 00:40:30,299
Great! We can go to the Bistro,
770
00:40:30,323 --> 00:40:33,345
- and they have great Wi-Fi, so...
- Bring your Ghost Armor,
771
00:40:33,369 --> 00:40:36,131
you're gonna need it.
I'm just gonna go put her away.
772
00:40:36,155 --> 00:40:38,548
Come on.
773
00:40:40,964 --> 00:40:43,258
We have a contract!
774
00:40:43,771 --> 00:40:46,905
John, we go back a lot of years,
don't do this.
775
00:40:48,863 --> 00:40:52,225
Fine. I'll leave the keys
with the harbourmaster.
776
00:40:52,824 --> 00:40:55,150
Hey. Is everything OK?
777
00:40:55,728 --> 00:40:57,587
Great.
778
00:40:57,611 --> 00:40:59,440
Just need a little air.
779
00:41:07,186 --> 00:41:09,175
Mayor Davenport, I'm Mayor Pershing.
780
00:41:09,199 --> 00:41:12,078
Absolutely. I love cats.
781
00:41:12,539 --> 00:41:14,122
I'll see you tomorrow.
782
00:41:15,957 --> 00:41:17,955
Actually, I'm more of a dog person,
783
00:41:17,979 --> 00:41:20,088
but you gotta keep
the constituents happy.
784
00:41:20,503 --> 00:41:23,613
- You're the mayor.
- Donovan Davenport.
785
00:41:23,637 --> 00:41:26,050
It's a pleasure to officially meet you.
786
00:41:27,249 --> 00:41:29,662
Did you come to give me that
ticket for disturbing the peace?
787
00:41:29,686 --> 00:41:32,230
Wow, you think you're
really charming, don't you?
788
00:41:32,254 --> 00:41:33,539
Doesn't matter what I think;
789
00:41:33,563 --> 00:41:36,800
- it's all about the voters.
- I vote no.
790
00:41:36,824 --> 00:41:38,846
Well, lucky for me
you don't live in Blairsville.
791
00:41:38,870 --> 00:41:41,762
Unlucky for you, Martha Tinsdale does.
792
00:41:41,786 --> 00:41:44,982
- What can I do for you?
- You can agree to a deal
793
00:41:45,006 --> 00:41:46,444
to return the town line to where it was,
794
00:41:46,468 --> 00:41:48,638
so that Martha can become
a citizen of Middleton again.
795
00:41:49,073 --> 00:41:50,945
And what's in it for me?
796
00:41:50,969 --> 00:41:52,903
Or should I say Blairsville?
797
00:41:52,927 --> 00:41:55,246
Goodwill between our towns.
798
00:41:56,539 --> 00:41:59,257
- What do you want?
- Actually, I want to keep
799
00:41:59,281 --> 00:42:00,734
things the way they are.
800
00:42:00,758 --> 00:42:03,958
Martha's a formidable political
opponent; why would I want
801
00:42:03,982 --> 00:42:05,878
to make it possible for her
to return office?
802
00:42:05,902 --> 00:42:08,397
And I'm not a formidable opponent?
803
00:42:08,421 --> 00:42:11,530
You said it, not me.
Now if you don't mind,
804
00:42:11,554 --> 00:42:13,165
I have work to do.
805
00:42:15,558 --> 00:42:17,734
It would appear so do I.
806
00:42:26,271 --> 00:42:28,939
You open it! No. I'll open it!
807
00:42:28,963 --> 00:42:30,841
It's the same dress
as it was in the last fitting.
808
00:42:30,865 --> 00:42:33,034
I know, but three weeks ago,
we didn't have the shoes,
809
00:42:33,058 --> 00:42:36,468
jewelry, veil. I am finally
going to be able to see you
810
00:42:36,492 --> 00:42:38,514
as a complete bride.
811
00:42:39,165 --> 00:42:40,908
What is it?
812
00:42:41,542 --> 00:42:42,823
It's probably nothing.
813
00:42:43,544 --> 00:42:46,459
You don't get that look over nothing.
814
00:42:53,901 --> 00:42:55,879
Oh no! What's wrong?
815
00:42:55,903 --> 00:42:58,471
It's been eaten by moths.
816
00:43:03,842 --> 00:43:05,670
It's ruined.
62216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.