All language subtitles for Alice_Boy.From.Wonderland.2015.HDRip.H264-PCHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,370 --> 00:00:43,580
When people lose their memories,
they will turn into an adult.
2
00:00:46,010 --> 00:00:48,810
-=Jeong So Min=-
3
00:00:49,210 --> 00:00:49,980
Plus, part of the forgotten memories.
4
00:00:49,980 --> 00:00:52,540
Plus, part of the forgotten memories.
-=Hong Jeong Hyeon=-
5
00:00:52,540 --> 00:00:53,530
-=Hong Jeong Hyeon=-
6
00:00:54,010 --> 00:00:55,030
Without realizing it was gone.
7
00:00:55,030 --> 00:00:56,500
Without realizing it was gone
-=Jeong Yeon Joo=-
8
00:00:56,500 --> 00:00:58,750
-=Jeong Yeon Joo=-
9
00:00:59,540 --> 00:01:00,060
-=Lee Seung Yeon=-
-=Park Hyeon Sook=-
10
00:01:00,060 --> 00:01:02,340
-=Lee Seung Yeon=-
-=Park Hyeon Sook=-
In a vague recollection of the ...
11
00:01:02,340 --> 00:01:03,640
-=Lee Seung Yeon=-
-=Park Hyeon Sook=-
12
00:01:05,480 --> 00:01:08,600
Once I killed people.
13
00:01:08,600 --> 00:01:12,140
Once I killed people..
-=Seo Kap Sook=-
-=Lee Go Eun=-
14
00:01:12,140 --> 00:01:12,520
-=Seo Kap Sook=-
-=Lee Go Eun=-
15
00:01:15,060 --> 00:01:21,400
-= Alice: Boy from Wonderland =-
16
00:01:41,425 --> 00:01:41,707
17
00:01:41,708 --> 00:01:41,991
18
00:01:41,992 --> 00:01:42,274
19
00:01:42,275 --> 00:01:42,557
20
00:01:42,558 --> 00:01:42,841
21
00:01:42,842 --> 00:01:43,124
22
00:01:43,125 --> 00:01:43,407
23
00:01:43,408 --> 00:01:43,691
24
00:01:43,692 --> 00:01:43,974
25
00:01:43,975 --> 00:01:44,257
26
00:01:44,258 --> 00:01:44,541
27
00:01:44,542 --> 00:01:44,824
28
00:01:44,825 --> 00:01:45,107
29
00:01:45,108 --> 00:01:45,391
30
00:01:45,392 --> 00:01:45,674
31
00:01:45,675 --> 00:01:45,957
32
00:01:45,958 --> 00:01:46,240
33
00:01:46,242 --> 00:01:46,524
34
00:01:46,525 --> 00:01:46,807
35
00:01:46,808 --> 00:01:47,091
36
00:01:47,092 --> 00:01:47,374
37
00:01:47,375 --> 00:01:47,657
38
00:01:47,658 --> 00:01:47,940
39
00:01:47,942 --> 00:01:48,224
40
00:01:48,225 --> 00:01:48,507
41
00:01:48,508 --> 00:01:48,790
42
00:01:48,792 --> 00:01:49,074
43
00:01:49,075 --> 00:01:49,357
44
00:01:49,358 --> 00:01:49,640
45
00:01:49,642 --> 00:01:49,924
46
00:01:49,925 --> 00:01:50,207
47
00:01:50,208 --> 00:01:50,490
48
00:01:50,492 --> 00:01:50,774
49
00:01:50,775 --> 00:01:51,057
50
00:01:51,058 --> 00:01:51,340
51
00:01:51,342 --> 00:01:51,624
52
00:01:51,625 --> 00:01:51,907
53
00:01:51,908 --> 00:01:52,190
54
00:01:52,192 --> 00:01:52,474
55
00:01:52,475 --> 00:01:52,757
56
00:01:52,758 --> 00:01:53,040
57
00:01:53,042 --> 00:01:53,324
58
00:01:53,325 --> 00:01:59,425
59
00:01:59,450 --> 00:02:07,450
60
00:03:31,040 --> 00:03:32,900
Hey, are you not sick?
61
00:03:35,630 --> 00:03:36,870
You hurt your hand again?
62
00:03:37,500 --> 00:03:38,540
It is okay.
63
00:03:38,550 --> 00:03:40,410
For the sake of a loved one,
This is an honor.
64
00:03:40,420 --> 00:03:41,880
What honor?
65
00:03:42,720 --> 00:03:44,380
Why did you every night arrives
Sure you hurt your hand?
66
00:03:44,390 --> 00:03:46,470
Did not you say today
Reporters want to do interviews together with Kim?
67
00:03:46,470 --> 00:03:47,720
Still have time now?
68
00:03:48,350 --> 00:03:49,380
That's tomorrow
69
00:03:50,230 --> 00:03:53,560
People who lay in bed for three days,
if out today on how odd new name.
70
00:03:53,770 --> 00:03:55,230
Oh, yes?
71
00:03:55,650 --> 00:03:56,890
Do not pretend there is no problem!
72
00:03:57,110 --> 00:03:58,140
This day could not.
73
00:03:58,150 --> 00:04:00,230
Hey, you should not be in school.
I've made an appointment with the hospital.
74
00:04:00,440 --> 00:04:03,360
Today I had an assignment of Gyosu-nim.
[Gyosu - Profesor]
75
00:04:03,360 --> 00:04:05,230
You're told what both women crazy?
76
00:04:05,450 --> 00:04:07,110
Do not be ordered around.
77
00:04:07,120 --> 00:04:08,980
Even if you do not work,
Aunt still able do something.
78
00:04:08,990 --> 00:04:12,330
well start again! I want to be late ya!
First yes!
79
00:04:12,330 --> 00:04:13,990
Hey! Hey! Hey!
80
00:04:17,130 --> 00:04:20,870
Duties ... the result of a task like this.
Some days are also not included.
81
00:04:21,510 --> 00:04:24,620
All day job to just play.
Now you want to find a script where?
82
00:04:24,630 --> 00:04:27,340
The publisher will call no
incessantly all day and undermined.
83
00:04:28,390 --> 00:04:31,930
Sorry, due to poor health conditions ...
84
00:04:33,810 --> 00:04:35,680
Give reasons a little more sense!
85
00:04:36,310 --> 00:04:37,140
Sorry?
86
00:04:38,190 --> 00:04:43,610
Ridiculous!
People whose brains slowly of course not
smart looking good reason.
87
00:04:44,240 --> 00:04:46,320
I saw you lazy.
There!
88
00:05:07,800 --> 00:05:12,170
Seonbae-nim, when you were little what things
most upset?
89
00:05:13,430 --> 00:05:16,140
Who's fairytale figures like the best? I>
90
00:05:16,560 --> 00:05:18,020
Me, Alice.
91
00:05:19,270 --> 00:05:21,560
Because of the little time I like running away from home
to search for the white rabbit.
92
00:05:23,440 --> 00:05:24,900
I do not really remember.
93
00:05:27,410 --> 00:05:30,110
Innocence and imagination
Seonbae-nim less.
94
00:05:30,530 --> 00:05:33,870
You should be a writer of stories of childhood are filled with childhood memories. I>
95
00:05:34,290 --> 00:05:36,990
people who appreciate such innocence
a small child.
96
00:05:53,060 --> 00:05:57,430
Eonni, I'm bored. I>
97
00:05:58,060 --> 00:05:59,300
Hye Joong... Hye Joong...
98
00:06:03,070 --> 00:06:06,600
Hye Jong, you must die. I>
99
00:06:40,070 --> 00:06:40,850
Hye Joong!
100
00:06:43,640 --> 00:06:45,400
Why? You hurt?
101
00:06:46,030 --> 00:06:50,190
Aunt, with this hand I killed Lee Gyosu.
102
00:06:50,200 --> 00:06:51,030
What?
103
00:06:51,030 --> 00:06:53,740
I've never been killing people.
104
00:06:53,950 --> 00:06:56,860
Although I've seen people die,
but I have never killed anyone.
105
00:06:57,910 --> 00:07:00,830
I can not kill people.
Aunt, you know that.
106
00:07:00,830 --> 00:07:03,120
Aunt, what should I do?
107
00:07:04,170 --> 00:07:06,660
Hye Joong, absolutely nothing.
108
00:07:07,710 --> 00:07:09,170
Just a dream.
109
00:07:09,590 --> 00:07:11,880
Should be cut.
The new cut should be.
110
00:07:12,300 --> 00:07:15,420
Hye Joong! Don't! Don't!
111
00:07:17,520 --> 00:07:19,600
Hye Joong!
112
00:07:21,060 --> 00:07:22,100
Already arrived.
113
00:07:28,780 --> 00:07:31,690
It's supposed to be yesterday
I went to Brazil. i>
114
00:07:32,320 --> 00:07:33,150
Oh my!
115
00:07:38,370 --> 00:07:39,830
Help Hye Joong.
116
00:07:40,250 --> 00:07:42,330
It used to be even longer,
least three days recovering.
117
00:07:42,330 --> 00:07:44,620
But this time it was a week old
still did not improve.
118
00:07:44,630 --> 00:07:47,540
This, then, everything is checked the.
As a result she said she did not have any issues.
119
00:07:47,550 --> 00:07:50,460
If there is no problem
why he was sickly until almost unconscious?
120
00:07:51,300 --> 00:07:54,210
Lately I worried
if Hye Joong will die.
121
00:07:55,680 --> 00:08:00,470
Well, you're more intimidating.
122
00:09:05,280 --> 00:09:05,970
Hey!
123
00:09:08,460 --> 00:09:12,000
Let me see! Dandananmu this, do you think
you were a witch?
124
00:09:13,260 --> 00:09:17,220
Always with spirits and ghosts,
how cold you know?
125
00:09:17,220 --> 00:09:19,080
That's why I said I'm going to Brazil.
126
00:09:19,100 --> 00:09:20,760
It should have left yesterday.
127
00:09:20,760 --> 00:09:22,220
Rounds determination to go. I>
128
00:09:24,520 --> 00:09:31,390
If the condition is severe, in cells and blood
there will be the presence of spirits.
129
00:10:11,110 --> 00:10:11,910
Hey!
130
00:10:16,240 --> 00:10:19,350
If you want to live, you must not give up!
There is no more time.
131
00:10:30,210 --> 00:10:32,490
From small always a nightmare.
It has become a disease.
132
00:10:33,130 --> 00:10:37,090
Ridden nightmare unconscious.
But after awakening, his condition is okay.
133
00:10:37,300 --> 00:10:39,160
This year becomes more severe.
134
00:10:39,800 --> 00:10:41,670
Why does he always snared by nightmares?
135
00:10:43,970 --> 00:10:46,460
He had to find back something lost.
Basic!
136
00:10:48,140 --> 00:10:49,180
What is that?
137
00:10:49,600 --> 00:10:51,060
I also do not know.
138
00:10:51,060 --> 00:10:53,550
After the memory back to normal,
everything will be missed.
139
00:10:53,570 --> 00:10:54,810
Say it with human language!
140
00:10:55,860 --> 00:11:01,270
The origin of a memory instead of here,
but from here.
141
00:11:02,320 --> 00:11:12,540
The wind is blowing hard,
the petals are falling,
but I did not see it clearly.
142
00:11:12,960 --> 00:11:14,200
Why do not you come in here!
143
00:11:14,210 --> 00:11:15,670
Hey!
144
00:11:20,260 --> 00:11:22,750
Hey, incident in Hwaryeong-i?
145
00:11:24,430 --> 00:11:29,160
What? Hwaryeong-i? Flower fairy?
 Cantikkah? I>
146
00:11:29,170 --> 00:11:33,180
You idiot!
The place where the flower petals fall like
Snow was in Hwaryeong-i.
147
00:11:33,810 --> 00:11:35,050
Anyway, should not be there.
148
00:11:35,060 --> 00:11:36,730
My mother said, their deaths should not be there.
149
00:11:38,400 --> 00:11:39,440
Strange!
150
00:11:40,280 --> 00:11:43,400
Clearly your mother say 'right there, no more time'.
151
00:11:44,450 --> 00:11:45,910
You see my mother?
152
00:11:47,160 --> 00:11:49,030
My mother possessed body?
153
00:11:51,120 --> 00:11:52,580
Where is she?
154
00:11:54,040 --> 00:11:54,870
Here?
155
00:11:54,880 --> 00:11:57,160
She can not come here.
156
00:11:57,170 --> 00:11:59,660
Because the fruit of sin,
she was to atone below.
157
00:11:59,670 --> 00:12:01,750
Why Hye Jong need to Hwaryeong.
158
00:12:02,180 --> 00:12:03,630
How many times have I said?
159
00:12:03,640 --> 00:12:05,500
She had to find something missing.
160
00:12:05,510 --> 00:12:06,760
What is that?
161
00:12:07,180 --> 00:12:09,050
If it fails, what will happen?
162
00:12:09,680 --> 00:12:10,930
Will die.
163
00:12:10,930 --> 00:12:11,550
Everything. I>
164
00:12:11,980 --> 00:12:14,260
Antecedents make all these things happen
not just one or two.
165
00:12:14,690 --> 00:12:17,390
This year all these antecedents
will converge into one.
166
00:12:19,280 --> 00:12:23,440
Women on this one, when he talked about things like this
he can still eat carrots riches?
167
00:12:26,570 --> 00:12:29,690
This woman, I eat carrots memangnya
This is a loan from you?
168
00:12:30,120 --> 00:12:31,980
People who have never
feed the ghost ....
169
00:12:32,000 --> 00:12:33,030
Women on this one.
170
00:12:33,870 --> 00:12:36,360
Tomorrow stop into the temple.
I'll give you a talisman.
171
00:12:40,130 --> 00:12:45,340
Hey! 3, 28, 24 ...
Nothing comes to mind?
172
00:12:48,260 --> 00:12:50,970
3... 28?
173
00:12:53,480 --> 00:12:55,340
No safe in your house?
174
00:12:56,400 --> 00:12:57,430
Not well.
175
00:12:57,860 --> 00:13:01,810
Three, three-month, 28th ...
That should be. I>
176
00:13:02,440 --> 00:13:04,100
24 was what?
177
00:13:04,320 --> 00:13:05,360
24.
178
00:13:07,030 --> 00:13:11,200
Lunisolar has 24 position of the sun.
Number of ribs is also 24.
179
00:13:11,200 --> 00:13:14,110
Figure 24 is the number of man.
180
00:13:14,120 --> 00:13:15,990
March 28 is the day Old brother--
181
00:13:16,000 --> 00:13:21,840
Score three are past, present, and future.
Including birth rate and digital development.
182
00:13:22,050 --> 00:13:23,500
28 Then what?
183
00:13:23,510 --> 00:13:26,620
Anyway it was like to bring bad luck.
Highly malignant.
184
00:13:28,720 --> 00:13:31,430
March 28 is the day on which Old brother died.
185
00:13:36,640 --> 00:13:38,930
It seems like there are relics of ancient items in your family.
186
00:13:39,150 --> 00:13:41,010
It seems not supposed to be here.
187
00:13:44,360 --> 00:13:46,230
Look good. I>
188
00:13:50,200 --> 00:13:53,110
The cabinet belongs Grandmother? I>
189
00:13:54,580 --> 00:13:56,870
Most cherished by Grandmother. I>
190
00:13:57,290 --> 00:13:58,950
Created by Grandfather. I>
191
00:13:59,790 --> 00:14:02,080
If you consider it carefully, i>
192
00:14:02,300 --> 00:14:06,040
You'll find the cat's fur from dozens
last year. Cat fur formerly maintained by Grandmother. I>
193
00:14:09,390 --> 00:14:10,220
Why? I>
194
00:14:11,050 --> 00:14:12,290
Want to change the wardrobe of something else? I>
195
00:14:12,930 --> 00:14:14,180
No. I>
196
00:14:44,000 --> 00:14:46,920
Diary of 89 years and 90 missing.
197
00:14:54,820 --> 00:14:55,680
- = Gangwon-do, Hoengseong-gun, Gwiheolmyeon, Hwaryeong-i, 15 Beonji, MyeongJi Real Estate. = - Font>
Gangwon-do, Heongseong-gun, Gwiheolmyeon. I>
198
00:14:55,680 --> 00:14:58,120
- = Gangwon-do, Hoengseong-gun,
Gwiheolmyeon, Hwaryeong-i, 15 Beonji, MyeongJi Real Estate. = - Font>
Gangwon-do, Heongseong-gun, Gwiheolmyeon. I>
199
00:14:58,120 --> 00:14:59,010
Gangwon-do, Heongseong-gun, Gwiheolmyeon.
200
00:15:04,230 --> 00:15:07,570
3, 28, 24 ...
Nothing comes to mind? I>
201
00:15:16,540 --> 00:15:17,780
Wonderland?
202
00:15:21,120 --> 00:15:22,790
Pension house at the time.
203
00:15:23,840 --> 00:15:26,330
Now turned into a resort. I>
204
00:15:36,350 --> 00:15:37,590
Now turned into a resort. I>
205
00:15:37,600 --> 00:15:39,680
Hye Joong!
206
00:15:44,060 --> 00:15:49,900
- Aunt, we go home.
- Hye Joong!
207
00:15:51,990 --> 00:15:55,110
What happened to you? I was frightened.
208
00:15:55,120 --> 00:15:57,820
Life in between reality and dreams. I>
209
00:15:57,830 --> 00:16:01,370
Then the limit is gradually becoming more opaque
and eventually die.
210
00:16:02,420 --> 00:16:03,450
Diary.
211
00:16:05,130 --> 00:16:08,240
I looked like any diary in 89/90
not found.
212
00:16:09,090 --> 00:16:10,750
That period was a time
where we stayed there.
213
00:16:11,170 --> 00:16:13,460
Hye Joong started to write a diary
at the age of 4 years?
214
00:16:16,180 --> 00:16:17,420
Old brother''s dairy.
215
00:16:18,060 --> 00:16:20,140
All I'm saying is there is not one single day
where brother did not write diary.
216
00:16:21,810 --> 00:16:23,050
Not like that.
217
00:16:23,060 --> 00:16:26,800
Hye Joong want to go there means
there is something to be sought.
218
00:16:27,650 --> 00:16:30,770
But, if Hye Joong there
219
00:16:31,190 --> 00:16:34,310
he would have nightmares
more sinister than at present.
220
00:16:35,160 --> 00:16:39,120
There, if she had nightmares
that does not resemble a nightmare,
221
00:16:43,710 --> 00:16:45,570
This amulet should open. I>
222
00:16:46,000 --> 00:16:47,460
By doing so, a new life can be protected.
223
00:16:47,880 --> 00:16:49,540
A nightmare that does not resemble a nightmare?
224
00:16:50,380 --> 00:16:52,040
Which really was a nightmare or not?
225
00:16:52,470 --> 00:16:53,500
That I was also not very clear.
226
00:16:54,130 --> 00:16:56,220
As a shaman, it looks like a lot of things
you do not know.
227
00:16:56,840 --> 00:16:59,130
So, if the shaman was everything it should know all?
228
00:16:59,140 --> 00:17:01,850
If everything I know, why I write cape cape-fetish
and predict the fate?
229
00:17:04,770 --> 00:17:06,220
Hey, keep it well!
230
00:17:06,230 --> 00:17:09,140
I made this without the knowledge of your mother.
231
00:17:09,360 --> 00:17:10,600
Unbeknownst to my mother?
232
00:17:12,280 --> 00:17:12,690
Why?
233
00:17:13,320 --> 00:17:15,610
Since this is a talisman that can
kill the spirit ghosts.
234
00:17:19,160 --> 00:17:22,070
Continues, there is still one more fetish.
235
00:17:22,500 --> 00:17:24,780
Taken once it gets there.
236
00:17:25,620 --> 00:17:26,660
Take with whom?
237
00:17:29,590 --> 00:17:30,420
That is, too...
238
00:17:34,800 --> 00:17:38,130
It should be of the people who started the evil cause
and bear witness to all of this.
239
00:17:40,640 --> 00:17:41,470
Everything was dead.
240
00:17:43,350 --> 00:17:44,380
Neither my mother, nor sister-in-law.
241
00:17:45,230 --> 00:17:48,560
Not until a year leave,
dead burned by fire.
242
00:17:50,230 --> 00:17:55,650
Uncle guard the spot
disappeared a week after his body was found.
243
00:17:56,280 --> 00:18:02,950
Old brother also in the boat trip back to France,
suicide by slicing pulse.
244
00:18:06,290 --> 00:18:07,530
Still available.
245
00:18:09,630 --> 00:18:12,960
To be sure there are still people who would otherwise be crazy,
yes surely die.
246
00:18:12,960 --> 00:18:14,000
I told you no more.
247
00:18:14,840 --> 00:18:16,300
Can not go with me?
248
00:18:16,300 --> 00:18:17,960
He had never been away from me
and lived alone.
249
00:18:17,970 --> 00:18:19,630
You want to help Hye Joong, right?
250
00:18:20,260 --> 00:18:22,130
Then, do a lot of snout
and do as I say.
251
00:18:22,140 --> 00:18:26,930
If the figure shows March 28,
you do not have time to grumble-grumble here.
252
00:18:26,930 --> 00:18:28,170
Keep going, you're coming too there, right?
253
00:18:29,440 --> 00:18:30,890
Edan yes you!
254
00:18:31,110 --> 00:18:32,770
I'm going to Brazil.
255
00:18:33,820 --> 00:18:35,060
Then, I brought along.
256
00:18:35,070 --> 00:18:37,770
Hey, hey, hey!
Eonni, Eonni ... don't be like this!
257
00:18:37,780 --> 00:18:40,060
Without this, I could fear
and incapable of living.
258
00:18:40,070 --> 00:18:41,110
Why are you so?
259
00:18:42,160 --> 00:18:43,820
Then, you come with me to go alone.
260
00:18:45,290 --> 00:18:47,570
I do not like with a crazy woman.
Am I crazy?
261
00:18:47,580 --> 00:18:49,660
You know I hate people crazy.
262
00:18:50,290 --> 00:18:51,530
More frightening than ghosts.
263
00:19:16,780 --> 00:19:20,110
This amulet should always be taken.
264
00:19:21,160 --> 00:19:23,020m
If that is not a bad dream
resembles a nightmare,
265
00:19:23,030 --> 00:19:24,490
This talisman must be opened.
266
00:19:25,120 --> 00:19:28,230
- The other fetish--
- I know, want to take from where.
267
00:19:29,290 --> 00:19:31,370
If you had a bad dream or see something strange,
268
00:19:31,370 --> 00:19:33,460
just close your eyes tightly
then you open it again.
269
00:19:33,460 --> 00:19:35,320
Because what you see is not necessarily the whole.
270
00:19:36,590 --> 00:19:37,210
Good.
271
00:19:40,760 --> 00:19:43,040
From now on, you have to go there alone.
272
00:19:44,300 --> 00:19:47,420
Straight follow this path.
There will be people who pick you up from the resort.
273
00:19:49,100 --> 00:19:50,760
Upon arrival, do not forget to let me know ya.
274
00:19:52,020 --> 00:19:52,640
Yes.
275
00:19:54,730 --> 00:19:55,360
Let's go!
276
00:19:57,020 --> 00:19:57,850
Come on!
277
00:20:11,210 --> 00:20:13,290
Hye Joong, let's go home!
278
00:20:14,330 --> 00:20:16,420
The period of turbulence nightmare
could lose their lives?
279
00:20:17,460 --> 00:20:18,710
I'll try to help you
find a way out.
280
00:20:18,710 --> 00:20:19,950
Had not we got through?
281
00:20:22,050 --> 00:20:27,040
Last night, I dreamed I was dead.
282
00:20:27,890 --> 00:20:28,510
What?
283
00:20:30,600 --> 00:20:34,560
Did not you know?
My dream will turn into reality.
284
00:20:35,810 --> 00:20:36,640
You will die.
285
00:20:37,900 --> 00:20:42,060
Is not she said if I want to stop this nightmare,
I had to find something missing here?
286
00:20:44,360 --> 00:20:44,990
It is okay.
287
00:20:46,660 --> 00:20:47,900
I did nothing, Aunt.
288
00:20:53,540 --> 00:20:55,200
there is no more time.
289
00:21:09,600 --> 00:21:10,840
Villa Hwaryeong-i ?
290
00:21:11,890 --> 00:21:14,600
Points were turned into ashes
because the flames 20 years ago it was?
291
00:21:15,020 --> 00:21:16,680
Reportedly here no recommendation.
292
00:21:19,190 --> 00:21:21,900
Damn, two women here find because?
293
00:21:23,150 --> 00:21:25,020
Why come from far-away here?
294
00:21:25,030 --> 00:21:29,190
I want to know what happened there
before the fire.
295
00:21:41,920 --> 00:21:46,090
Sorry, my stomach hungry.
Incidentally there was nothing I could do.
296
00:21:48,180 --> 00:21:49,630
You want to try one?
297
00:21:52,140 --> 00:22:00,480
Madame, if rehash the villa
would certainly have bad luck.
298
00:22:01,110 --> 00:22:03,810
If you want to protect your life
and keep breathing,
299
00:22:04,030 --> 00:22:06,110
let's just do not know
and live your life.
300
00:22:07,150 --> 00:22:10,690
That I know.
Live the struggle.
301
00:22:11,330 --> 00:22:12,780
yes? please
302
00:22:36,980 --> 00:22:38,220
Want to go see a rabbit? I>
303
00:24:45,230 --> 00:24:49,390
Before the clean-up is complete,
you are asked to eat while waiting.
304
00:24:49,610 --> 00:24:50,640
What is this? I>
305
00:24:51,070 --> 00:24:52,520
Why position could not be traced?
306
00:24:53,780 --> 00:24:55,240
The phone also can not get through.
307
00:24:56,490 --> 00:24:59,400
Because it all, is not important.
308
00:24:59,620 --> 00:25:00,650
No phone? I>
309
00:25:01,500 --> 00:25:03,160
Computer? Internet?
310
00:25:06,290 --> 00:25:08,580
I want to tell Aunt
if I had to.
311
00:25:21,720 --> 00:25:23,180
It's easy once you stumble.
312
00:25:24,020 --> 00:25:25,260
Bit has not changed.
313
00:25:26,940 --> 00:25:27,970
You know me?
314
00:25:34,450 --> 00:25:41,110
Who am I ... you really do not know?
315
00:26:00,300 --> 00:26:04,670
Then, after all this time
Will you give me a hug?
316
00:26:26,790 --> 00:26:33,880
~ petal is a tear of the soul. ~ I>
317
00:26:34,920 --> 00:26:42,010
~ Wind is the love of the soul. ~ I>
318
00:26:42,220 --> 00:26:50,140
~ Wonderful memories are sparkling bright ... ~ i>
319
00:26:50,150 --> 00:26:55,980
~ ... starting with him. ~ I>
320
00:27:23,510 --> 00:27:29,760
= Temporarily unavailable.
Please leave a message after the tone follows. =
321
00:27:37,690 --> 00:27:38,730
Hello?
322
00:27:38,740 --> 00:27:42,270
This home Lee Sun Ja?
323
00:27:43,530 --> 00:27:47,490
I am...
Villa maintained by Lee Sun Ja is--
324
00:27:48,950 --> 00:27:51,240
Hello? Hello?
325
00:27:55,840 --> 00:27:59,370
I told you it's useless,
but you do not believe.
326
00:28:07,310 --> 00:28:08,970
You like Alice?
327
00:28:12,100 --> 00:28:13,560
I like Captain Hook. I>
328
00:28:14,610 --> 00:28:17,310
Continues that it also passable, Peter Pan.
329
00:28:17,730 --> 00:28:19,600
But why here Wonderland?
330
00:28:20,440 --> 00:28:21,680
Why not Neverland?
331
00:28:22,320 --> 00:28:23,780
What if Wonderland?
332
00:28:27,950 --> 00:28:30,030
Places visited by Alice is Wonderland.
333
00:28:31,500 --> 00:28:33,580
Place of residence Peter Pan in Neverland.
334
00:28:34,630 --> 00:28:36,710
Oh, it's not important.
335
00:28:37,540 --> 00:28:39,000
Because both of them is a wonderful place.
336
00:28:39,420 --> 00:28:41,080
What's so wonderful? I>
337
00:28:41,920 --> 00:28:44,420
Wonderland is a place
filled with strange things.
338
00:28:46,510 --> 00:28:48,800
Neverland is a place filled
with mara-mortal danger.
339
00:28:52,140 --> 00:28:55,050
Come on, walk you to your room.
340
00:29:20,500 --> 00:29:22,590
Do not go into the woods alone. I>
341
00:29:24,470 --> 00:29:27,800
Because the sun sets quickly
so easy to get lost.
342
00:29:35,520 --> 00:29:37,380
Here in total how many rooms?
343
00:29:37,810 --> 00:29:40,930
Except the library,
in total there are five rooms.
344
00:29:42,610 --> 00:29:46,570
The doors to all the rooms are not locked.
You want to go please.
345
00:29:46,990 --> 00:29:52,200
But before going,
make sure you knock on the door first.
346
00:29:52,410 --> 00:29:54,280
Except me, there are other guest?
347
00:29:54,710 --> 00:29:55,540
No..
348
00:29:58,250 --> 00:30:02,620
By the time the flowers fall,
no one is going to visit this place.
349
00:30:03,460 --> 00:30:04,090
Why?
350
00:30:06,170 --> 00:30:08,040
Because the wind strong all.
351
00:30:08,260 --> 00:30:10,130
Often get lost.
352
00:30:11,390 --> 00:30:14,300
Because it is at moments like this,
353
00:30:15,140 --> 00:30:17,220
both when and for any purpose
You should always be with me.
354
00:30:18,480 --> 00:30:20,760
Why should I be?
355
00:30:21,610 --> 00:30:26,400
Because you have to find something
beautiful and happy.
356
00:30:28,490 --> 00:30:30,570
Aunt told me that story?
357
00:30:38,080 --> 00:30:40,160
Your eyes are still the same.
358
00:31:03,520 --> 00:31:05,810
By the time you had a bad dream
or see anything strange, i>
359
00:31:05,820 --> 00:31:07,900
just close your eyes tightly
then you open it again. i>
360
00:31:08,320 --> 00:31:10,190
Because you see is not necessarily a whole. I>
361
00:32:56,004 --> 00:33:01,004
- = March 16 = - font>
362
00:33:06,029 --> 00:33:07,029
Water...
363
00:33:35,130 --> 00:33:36,170
It hurts?
364
00:33:42,220 --> 00:33:43,460
Want to go see a rabbit?
365
00:33:53,490 --> 00:33:54,520
Here.
366
00:34:00,370 --> 00:34:03,700
Why is that you treat
rabbit helpless?
367
00:34:07,460 --> 00:34:09,540
Looks like you're passable Severe shock.
368
00:34:20,800 --> 00:34:22,040
Are you okay?
369
00:34:22,890 --> 00:34:23,920
It is okay.
370
00:34:27,480 --> 00:34:28,720
Why is it always so?
371
00:35:01,050 --> 00:35:02,710
Where did he go on his feet? I>
372
00:35:56,110 --> 00:35:57,770
Old, so dare to kidnap me.
373
00:35:57,980 --> 00:36:00,070
Why am I drawn here?
374
00:36:00,490 --> 00:36:01,730
Excuse me!
375
00:36:02,160 --> 00:36:03,610
Please open the door.
376
00:36:04,450 --> 00:36:05,910
Anyone's here?
377
00:36:07,370 --> 00:36:08,400
Excuse me!
378
00:36:08,830 --> 00:36:10,690
Please allow us to meet just once.
379
00:36:11,120 --> 00:36:12,990
It is a matter of life and death of people.
380
00:36:17,380 --> 00:36:20,090
That's lifetime you can not help me any.
Already a stupid person, bongsor again.
381
00:36:20,920 --> 00:36:22,160
You meet women like this,
382
00:36:22,590 --> 00:36:25,930
I'm already crazy.
383
00:36:26,350 --> 00:36:26,960
Aigoo, my head ache.
384
00:36:26,970 --> 00:36:28,630
It's been crazy huh? I>
385
00:36:29,270 --> 00:36:31,130
Right now he is
a person with Alzheimer's.
386
00:36:31,560 --> 00:36:33,850
Twenty years ago
mental illness.
387
00:36:40,740 --> 00:36:42,400
Take this to help
medical expenses.
388
00:36:42,820 --> 00:36:44,280
Help you save it back.
389
00:36:44,490 --> 00:36:48,230
I do not want to touch anything
that belongs to your family.
390
00:37:02,840 --> 00:37:04,710
Soo Ryeon already coming turns.
391
00:37:05,140 --> 00:37:06,380
Soo Ryeon?
392
00:37:07,010 --> 00:37:09,500
The mother and daughter did not make any difference.
Raising children other family members. I>
393
00:37:10,140 --> 00:37:12,220
Do not ask others.
She does not know anything. I>
394
00:37:12,430 --> 00:37:13,890
Soo Ryeon...
395
00:37:14,100 --> 00:37:16,810
Children in the womb okay? I>
396
00:37:32,450 --> 00:37:34,540
She should have been given a talisman
antidote by Shaman.
397
00:37:36,620 --> 00:37:37,660
Let's find.
398
00:37:37,670 --> 00:37:39,330
Be patient!
Be patient a little while longer.
399
00:37:39,750 --> 00:37:40,990
Hwan...
400
00:37:41,210 --> 00:37:43,500
This is not what we want.
401
00:37:44,760 --> 00:37:46,000
That's true.
402
00:37:48,090 --> 00:37:49,330
Even if only one day,
403
00:37:50,390 --> 00:37:52,050
I also have to live with.
404
00:37:52,270 --> 00:37:54,550
Moreover, it was not until a half months
is 28th.
405
00:37:55,190 --> 00:37:58,300
If until then she still could not recognize you,
you will die. i>
406
00:37:58,520 --> 00:38:00,810
Living life like now was
can never be again.
407
00:38:01,440 --> 00:38:02,680
It is okay.
408
00:38:03,530 --> 00:38:05,190
Because I already know.
409
00:38:06,860 --> 00:38:08,100
I have an objection.
410
00:38:08,950 --> 00:38:10,810
Without you, the plan will be in vain.
411
00:38:11,240 --> 00:38:12,700
Did not we promise? I>
412
00:38:13,120 --> 00:38:15,410
We had promised to bring her here
and will not let her hurt?
413
00:38:18,750 --> 00:38:20,830
I already know.
Let's go outside.
414
00:38:26,050 --> 00:38:27,290
I'm going along with her.
415
00:38:29,180 --> 00:38:31,040
Because I do not know when
you'll change your mind again.
416
00:38:31,260 --> 00:38:32,510
Hwan.
417
00:38:33,970 --> 00:38:34,800
Come on ...
418
00:38:40,860 --> 00:38:41,690
Like that...
419
00:38:45,240 --> 00:38:46,070
"Hwan..."
420
00:38:46,490 --> 00:38:53,780
If she can call me once.
421
00:38:55,600 --> 00:39:01,000
- = March 17 = - font>
422
00:39:20,900 --> 00:39:22,980
Where am I looking for?
423
00:39:27,780 --> 00:39:29,230
His name is Myodori.
424
00:39:30,910 --> 00:39:32,770
Myodori likes you.
425
00:39:34,450 --> 00:39:35,490
Why do not you see.
426
00:39:35,910 --> 00:39:38,200
He was just staring at one.
427
00:39:39,040 --> 00:39:42,160
What the hell? He does not speak.
428
00:39:42,790 --> 00:39:46,130
Though unable to speak
also can be known.
429
00:39:54,050 --> 00:39:55,090
Where are you going?
430
00:39:55,510 --> 00:39:56,750
Bathroom.
431
00:39:58,850 --> 00:40:00,090
Let's go together.
432
00:40:00,520 --> 00:40:01,140
What?
433
00:40:01,350 --> 00:40:05,310
As long as you're here,
anytime and anywhere you have to always be with me.
434
00:40:07,610 --> 00:40:08,640
Crazy!
435
00:40:18,870 --> 00:40:20,530
Eonni...
436
00:40:21,790 --> 00:40:23,650
I'm bored. I>
437
00:40:35,760 --> 00:40:37,840
It is prepared for people who are dear to me. I>
438
00:41:35,820 --> 00:41:37,900
Are you sure that there are no others? I>
439
00:41:38,530 --> 00:41:39,570
The little girl probably ... i>
440
00:41:39,580 --> 00:41:40,830
What do you mean?
441
00:41:49,790 --> 00:41:53,330
The way she looked at me a bit ...
442
00:41:53,550 --> 00:41:54,580
Soo Ryeon.
443
00:41:56,680 --> 00:41:58,540
Her name is Soo Ryeon.
444
00:42:01,060 --> 00:42:02,300
A beautiful name, right?
445
00:42:06,270 --> 00:42:07,310
And you? I>
446
00:42:07,730 --> 00:42:08,970
What's your name? I>
447
00:42:10,440 --> 00:42:12,100
I told you his name Myodori.
448
00:42:13,990 --> 00:42:16,690
No, I mean your name.
449
00:42:24,830 --> 00:42:25,860
Hwan.
450
00:42:27,120 --> 00:42:28,160
Kim Hwan.
451
00:42:32,130 --> 00:42:33,160
Hwan...
452
00:42:35,470 --> 00:42:37,550
Since when have you lived here?
453
00:42:39,220 --> 00:42:47,560
Do you know what the meaning of
number 3, 28, 24 this?
454
00:43:06,750 --> 00:43:09,030
Why are you crying?
455
00:43:16,130 --> 00:43:17,370
Because I'm happy.
456
00:43:23,850 --> 00:43:28,640
I...
Why can not you recognize me?
457
00:43:42,200 --> 00:43:43,030
Hwan!
458
00:44:21,610 --> 00:44:23,480
Father.
459
00:44:25,580 --> 00:44:26,610
Eonni...
460
00:44:27,870 --> 00:44:29,110
I'm bored. I>
461
00:44:52,350 --> 00:44:52,632
462
00:44:52,633 --> 00:44:52,915
463
00:44:52,917 --> 00:44:53,199
464
00:44:53,200 --> 00:44:53,482
465
00:44:53,483 --> 00:44:53,765
466
00:44:53,767 --> 00:44:54,049
467
00:44:54,050 --> 00:44:54,332
468
00:44:54,333 --> 00:44:54,615
469
00:44:54,617 --> 00:44:54,899
470
00:44:54,900 --> 00:44:55,182
471
00:44:55,183 --> 00:44:55,465
472
00:44:55,467 --> 00:44:55,749
473
00:44:55,750 --> 00:44:56,032
474
00:44:56,033 --> 00:44:56,315
475
00:44:56,317 --> 00:44:56,599
476
00:44:56,600 --> 00:44:56,882
477
00:44:56,883 --> 00:44:57,165
478
00:44:57,167 --> 00:44:57,449
479
00:44:57,450 --> 00:44:57,732
480
00:44:57,733 --> 00:44:58,015
481
00:44:58,017 --> 00:44:58,299
482
00:44:58,300 --> 00:44:58,582
483
00:44:58,583 --> 00:44:58,865
484
00:44:58,867 --> 00:44:59,149
485
00:44:59,150 --> 00:44:59,432
486
00:44:59,433 --> 00:44:59,715
487
00:44:59,717 --> 00:44:59,999
488
00:45:00,000 --> 00:45:00,282
489
00:45:00,283 --> 00:45:00,565
490
00:45:00,567 --> 00:45:00,849
491
00:45:00,850 --> 00:45:01,132
492
00:45:01,133 --> 00:45:01,415
493
00:45:01,417 --> 00:45:01,699
494
00:45:01,700 --> 00:45:01,982
495
00:45:01,983 --> 00:45:02,265
496
00:45:02,267 --> 00:45:02,549
497
00:45:02,550 --> 00:45:02,832
498
00:45:02,833 --> 00:45:03,115
499
00:45:03,117 --> 00:45:03,399
500
00:45:03,400 --> 00:45:03,682
501
00:45:03,683 --> 00:45:03,965
502
00:45:03,967 --> 00:45:04,249
503
00:45:04,250 --> 00:45:11,350
504
00:45:11,375 --> 00:45:19,375
505
00:45:46,700 --> 00:45:47,320
Hwan!
506
00:45:49,410 --> 00:45:49,820
Hwan!
507
00:45:52,120 --> 00:45:53,150
Death to you! I>
508
00:46:41,750 --> 00:46:43,410
The doors to all the rooms are not locked. I>
509
00:46:44,050 --> 00:46:45,500
You want to go anywhere please. I>
510
00:46:46,760 --> 00:46:52,380
Get some sleep ... sleep ... my son. I>
511
00:47:26,590 --> 00:47:29,920
Cat whiskers two strands,
rat whiskers two strands.
512
00:47:38,680 --> 00:47:39,510
Throughout this ...
513
00:47:46,610 --> 00:47:47,440
Throughout this ...
514
00:47:58,700 --> 00:47:59,330
That...
515
00:48:07,460 --> 00:48:07,870
Old lady!
516
00:48:13,300 --> 00:48:13,710
Hwan!
517
00:48:32,070 --> 00:48:33,110
In which the talisman?
518
00:48:34,780 --> 00:48:35,410
Where?
519
00:48:38,120 --> 00:48:38,950
Where is that?
520
00:48:55,640 --> 00:48:56,670
Want to kill you.
521
00:49:01,890 --> 00:49:02,930
I think I want to crazy.
522
00:49:12,950 --> 00:49:14,610
Why is it always call my name like that?
523
00:49:16,070 --> 00:49:16,480
Make my heart pounding.
524
00:49:35,050 --> 00:49:35,680
Milk.
525
00:49:38,600 --> 00:49:39,430
Good for insomnia.
526
00:49:43,180 --> 00:49:46,520
I was not allowed to sleep.
So sleep I would dream strange.
527
00:49:47,770 --> 00:49:50,680
It is okay.
I will take care of you.
528
00:49:54,650 --> 00:49:57,570
My father and my mother also.
529
00:49:58,200 --> 00:50:00,280
No one is able to look after me.
530
00:50:01,120 --> 00:50:02,150
Moreover, do you?
531
00:50:11,340 --> 00:50:14,450
Quest in an effort to find
something was missing it running smoothly?
532
00:50:24,680 --> 00:50:25,930
You know, right?
533
00:50:31,570 --> 00:50:32,600
It is there where.
534
00:50:33,860 --> 00:50:35,100
Goods that are in that room?
535
00:50:36,360 --> 00:50:37,600
That's why the door is locked?
536
00:50:38,660 --> 00:50:42,620
You're into that room?
Is not it about time I ordered a self-please do not go anywhere.
537
00:50:42,620 --> 00:50:46,990
Why did you lie?
Rooms there are six, not five.
538
00:50:47,000 --> 00:50:48,030
It was not important.
539
00:50:49,080 --> 00:50:50,540
Next time do not be into that room again!
540
00:50:51,380 --> 00:50:53,460
Did not you say all the rooms in
Wonderland nothing is locked?
541
00:50:54,300 --> 00:50:56,790
- Why is it locked room?
- Because there is no key.
542
00:50:59,930 --> 00:51:03,670
- Key?
- Only one person has the key to the room.
543
00:51:05,140 --> 00:51:07,700
Please, don't go into that room.
544
00:51:09,390 --> 00:51:14,080
- = March 21 = - font>
545
00:51:16,400 --> 00:51:19,110
There's one more fetish.
That it must be found. I>
546
00:51:22,870 --> 00:51:26,830
cat whiskers two strands,
rat whiskers two strands. i>
547
00:51:56,650 --> 00:51:57,890
Why are you so against me?
548
00:51:59,150 --> 00:52:00,190
Since you have no hope anymore.
549
00:52:01,660 --> 00:52:03,520
Only rely on you a,
you will not find anything.
550
00:52:03,740 --> 00:52:05,400
What exactly are you looking for?
551
00:52:07,080 --> 00:52:08,530
Something far more valuable than your life.
552
00:52:09,370 --> 00:52:11,450
Something that can only be protected
using your life.
553
00:52:12,290 --> 00:52:13,750
There are no such things in this world.
554
00:52:14,170 --> 00:52:17,290
Therefore, you must die.
555
00:52:17,300 --> 00:52:20,210
I will find.
The origin can find, right?
556
00:52:20,220 --> 00:52:21,470
the talisman, Give me now!
557
00:52:26,890 --> 00:52:27,920
Throughout this ... i>
558
00:52:28,770 --> 00:52:29,380
Throughout this ... i>
559
00:52:33,770 --> 00:52:35,850
You ... should not be going anywhere!
560
00:52:37,730 --> 00:52:42,100
If you go from here,
Hwan will die!
561
00:52:45,870 --> 00:52:48,360
I told you before entering
knock on the door first.
562
00:52:53,790 --> 00:52:54,200
Come on!
563
00:52:56,290 --> 00:52:57,120
Where?
564
00:52:57,540 --> 00:52:59,630
The woman was going to kill you.
Come on, quickly! Quick!
565
00:53:02,340 --> 00:53:02,750
Don't!
566
00:53:05,470 --> 00:53:10,050
Come on, Hwan! Come on!
Please, we go along, please.
567
00:53:38,210 --> 00:53:39,450
All right, let's go.
568
00:53:41,550 --> 00:53:45,090
But because there is lately hurricanes,
569
00:53:46,340 --> 00:53:47,800
temporarily can not go.
570
00:53:50,310 --> 00:53:51,340
Because of this typhoon,
571
00:53:51,970 --> 00:53:53,640
all indistinguishable.
572
00:53:54,690 --> 00:54:01,350
Blue sky, vast land,
valleys and something missing.
573
00:54:09,910 --> 00:54:10,530
Is it hurt?
574
00:54:16,790 --> 00:54:18,030
You are so easily hurt.
575
00:54:22,630 --> 00:54:26,370
You're too sick, right?
I saw blood.
576
00:54:28,470 --> 00:54:32,630
It's just your nightmares.
I am fine.
577
00:54:33,470 --> 00:54:34,510
Your just sleepy.
578
00:54:36,390 --> 00:54:36,600
See!
579
00:54:40,150 --> 00:54:44,110
In such a situation could still sleep soundly?
Why are you not sleeping all day?
580
00:54:55,790 --> 00:54:59,950
You're not going anywhere.
Should keep silent in here with me.
581
00:55:16,640 --> 00:55:18,300
Mom, why are you again?
582
00:55:19,770 --> 00:55:23,100
I go grab a quick Bible.
Mom wait for me here yes. I>
583
00:55:29,150 --> 00:55:32,900
Old lady, give me the parcel.
584
00:55:44,170 --> 00:55:45,000
What are you doing?
585
00:55:45,840 --> 00:55:47,500
I've warned you
not to appear in front of our house again?
586
00:55:52,300 --> 00:55:52,710
It is okay.
587
00:55:55,010 --> 00:55:58,970
You prayed day and night.
Your husband is playing crazy out own home
588
00:55:59,600 --> 00:56:02,310
Carrier unhappiness for family
you let remain in your house.
589
00:56:08,360 --> 00:56:10,230
Do not talk carelessly!
590
00:56:11,280 --> 00:56:16,700
Problems like Hwaryeong-i yesterday
if you're talking casually, might float your life.
591
00:56:17,330 --> 00:56:19,610
If the package you gave me,
I will not be here again.
592
00:56:21,080 --> 00:56:23,160
If you can, take it out!
593
00:56:24,000 --> 00:56:27,120
Before parents die,
it seems you can not take.
594
00:56:31,930 --> 00:56:35,460
Old woman, why did she die?
595
00:56:36,310 --> 00:56:37,760
Her name is Soo Ryeon, huh?
596
00:56:43,600 --> 00:56:44,840
I'm going to kill her!
597
00:56:50,690 --> 00:56:52,780
Eonni, let's play together. I>
598
00:57:23,440 --> 00:57:25,730
If something is missing it does not
been found, i>
599
00:57:25,730 --> 00:57:26,350
all will die. I>
600
00:57:26,770 --> 00:57:28,430
You, too, and your Aunt too. I>
601
00:57:28,650 --> 00:57:30,110
What exactly are you looking for? I>
602
00:57:30,110 --> 00:57:31,560
Something much more valuable than your life. I>
603
00:57:32,610 --> 00:57:34,690
Something that can only be protected
using your life. i>
604
00:57:35,320 --> 00:57:39,280
Should they vote again.
Still there is one more person who either dead or crazy. I>
605
00:57:40,540 --> 00:57:43,870
I have to find it.
If I could wake up at night ... i>
606
00:57:44,290 --> 00:57:45,750
I have to go into the room
can not I entered. i>
607
00:57:46,580 --> 00:57:47,820
The rooms were locked. I>
608
00:57:49,290 --> 00:57:50,530
the room. I>
609
00:58:02,020 --> 00:58:05,550
Before entering do not forget to knock on the door first. I>
610
00:58:23,290 --> 00:58:24,320
I'm going to kill you.
611
00:58:50,400 --> 00:58:52,060
- =Hye Joong!=
- Aunt.
612
00:58:53,110 --> 00:58:54,560
Aunt, it looks like
I've found the stuff.
613
00:58:55,400 --> 00:58:57,890
-Hye Joong ...
-Hello?
614
00:58:58,320 --> 00:58:58,950
Hello?
615
00:59:06,040 --> 00:59:06,870
I'm going to kill you. I>
616
00:59:11,040 --> 00:59:12,080
I'm going to kill you.
617
00:59:28,980 --> 00:59:30,010
I'm going to kill you.
618
01:00:38,630 --> 01:00:40,290
It's sad.
619
01:00:43,010 --> 01:00:43,630
What is wrong?
620
01:00:47,600 --> 01:00:49,680
I saw there was a girl
who entered the room.
621
01:00:50,520 --> 01:00:53,220
Here except you, no one else.
622
01:00:53,230 --> 01:00:55,310
See!
See for yourself let me believe.
623
01:00:58,230 --> 01:00:59,690
I see it clearly.
624
01:01:00,740 --> 01:01:02,600
I told you not to be
in this room?
625
01:01:08,660 --> 01:01:09,490
Hey!
626
01:01:10,540 --> 01:01:11,990
Let me go!
627
01:01:13,250 --> 01:01:15,960
What are you doing?
Now is not the time to act like this.
628
01:01:15,960 --> 01:01:16,990
The important thing ...
629
01:01:17,630 --> 01:01:18,250
Hey!
630
01:01:18,250 --> 01:01:19,080
Put me down!
631
01:01:20,960 --> 01:01:21,790
Hey! I>
632
01:01:41,190 --> 01:01:42,230
Better?
633
01:01:44,740 --> 01:01:45,980
It was a gift.
634
01:01:47,030 --> 01:01:49,110
Created by me and Myodori.
635
01:01:49,950 --> 01:01:52,240
Stop!
Now is not the time to act like this.
636
01:01:55,370 --> 01:01:57,030
But, of course you feel uncomfortable.
637
01:02:01,000 --> 01:02:02,670
Your face is not clearly visible.
638
01:02:12,270 --> 01:02:16,630
Hold me like this.
639
01:03:16,290 --> 01:03:18,160
You ... you ...
640
01:03:18,580 --> 01:03:22,540
Once the problem this time is completed,
I'm not willing to accept a job from you again.
641
01:03:22,750 --> 01:03:25,660
Aigoo, that hurts.
You why again?
642
01:03:27,970 --> 01:03:29,210
I've already been told?
643
01:03:29,220 --> 01:03:31,500
We will not get there.
644
01:03:31,510 --> 01:03:33,590
How many times must I repeat?
645
01:03:33,810 --> 01:03:34,840
What is this?
646
01:03:35,890 --> 01:03:37,350
Soon Mi!
647
01:03:37,560 --> 01:03:38,800
Hey!
648
01:03:39,020 --> 01:03:41,100
Hey! crazy woman! I>
649
01:03:41,940 --> 01:03:42,970
Basic!
650
01:03:43,610 --> 01:03:46,310
I'm coming with a crazy woman's
crazy real.
651
01:03:46,320 --> 01:03:47,770
Aigoo, basic.
652
01:03:47,780 --> 01:03:50,060
So disloyal.
The road she herself forward.
653
01:03:50,910 --> 01:03:54,240
Hye Joong! Hye Joong!
654
01:04:09,670 --> 01:04:11,540
Hey, you did nothing?
655
01:04:11,550 --> 01:04:12,380
Is there anything hurt?
656
01:04:12,390 --> 01:04:14,250
Aigoo, this crazy woman.
Why would their own way?
657
01:04:14,260 --> 01:04:15,090
Are you okay?
658
01:04:18,220 --> 01:04:19,480
The old woman ...
659
01:04:19,480 --> 01:04:21,970
The new dead willing
pull out the bundle.
660
01:04:23,020 --> 01:04:25,930
Hey, hey, hey, hey.
661
01:04:27,190 --> 01:04:30,100
Should not!
Had to wait until then.
662
01:04:30,110 --> 01:04:30,940
Why not?
663
01:04:30,950 --> 01:04:32,400
There is anything in here?
664
01:04:32,410 --> 01:04:33,860
This is nothing more than skin deep.
665
01:04:33,870 --> 01:04:35,950
Even if opened, we will not be able to see it.
666
01:04:35,950 --> 01:04:38,240
No, I need to know what
in it.
667
01:04:38,240 --> 01:04:39,500
Passed out yourself!
668
01:04:39,500 --> 01:04:41,990
Everyone has to do with
This incident is dead or insane.
669
01:04:42,000 --> 01:04:43,860
Hye Joong also ...
670
01:04:48,250 --> 01:04:53,250
Hye Joong is now deceased,
but not exactly life as well.
671
01:04:53,260 --> 01:04:55,970
If you can not find what is missing,
she would have died.
672
01:04:57,010 --> 01:04:59,100
But remain without doing anything,
he can also die.
673
01:04:59,310 --> 01:05:02,220
Because it must Hye Joong
own figure everything.
674
01:05:02,230 --> 01:05:05,770
Soon Mi, there's nothing you can do.
675
01:05:05,980 --> 01:05:07,440
No.
676
01:05:07,440 --> 01:05:10,770
It looks like something has happened
on self-Hye Joong.
677
01:05:10,780 --> 01:05:14,740
The person can not be found,
the phone also can not get through. i>
678
01:05:14,740 --> 01:05:17,230
Just this once.
679
01:05:17,240 --> 01:05:19,530
Just this once.
We see together there.
680
01:05:21,200 --> 01:05:25,370
It's not something that we can intervene.
681
01:05:26,000 --> 01:05:27,660
Before the time comes,
682
01:05:27,670 --> 01:05:30,790
we could not get into Wonderland.
683
01:05:55,200 --> 01:05:56,860
where's Hwan?
684
01:06:20,010 --> 01:06:23,760
Stop it, stop it.
685
01:06:25,020 --> 01:06:28,560
Please, please, please.
686
01:06:30,650 --> 01:06:33,560
Go find place
beautiful and happy.
687
01:06:41,700 --> 01:06:43,570
Hwan ...
688
01:06:46,500 --> 01:06:52,330
Why are you there?
689
01:07:14,030 --> 01:07:16,310
- Let go!
- No!
690
01:07:16,320 --> 01:07:17,980
Let go!
691
01:07:17,990 --> 01:07:19,650
She is mine.
Did not we agree?
692
01:07:19,660 --> 01:07:21,940
Bring her here,
and it will not hurt her.
693
01:07:23,200 --> 01:07:24,860
If you like this again,
694
01:07:24,870 --> 01:07:28,200
I will let go of everything
and get out of here.
695
01:07:37,590 --> 01:07:40,080
You also do not forget your promise.
696
01:07:40,090 --> 01:07:45,300
At the last moment arrived,
you'll be on your end.
697
01:08:08,040 --> 01:08:09,490
Water.
698
01:08:25,000 --> 01:08:30,500
- = March 24 = - font>
699
01:08:47,870 --> 01:08:48,700
Already completed.
700
01:08:48,910 --> 01:08:49,950
What is this?
701
01:08:49,950 --> 01:08:55,370
Could eat like this?
If I want to wash my face? how?
702
01:08:55,380 --> 01:08:59,340
I can feed you
and help you wash your face.
703
01:08:59,340 --> 01:09:01,630
It means that I might not
digging the ground again huh?
704
01:09:01,630 --> 01:09:03,920
What's going on beneath the mound of earth?
705
01:09:18,320 --> 01:09:20,180
Clothes only there that's it?
706
01:09:20,190 --> 01:09:21,430
Not really.
707
01:09:21,650 --> 01:09:26,440
Why are you wearing socks that
always not a pair?
708
01:09:26,450 --> 01:09:29,580
This is a pair.
Socks like this still exist a pair.
709
01:09:31,450 --> 01:09:33,120
It should be like that.
710
01:09:33,960 --> 01:09:36,450
Let's see, I've got a lot of clothes.
711
01:10:08,780 --> 01:10:10,870
The woman was very strange.
712
01:10:14,620 --> 01:10:16,080
Which one?
713
01:10:16,710 --> 01:10:22,540
The woman will die.
714
01:10:26,090 --> 01:10:32,550
In the dream,
there is only death huh?
715
01:10:34,640 --> 01:10:36,510
You do not believe what I say?
716
01:11:33,030 --> 01:11:36,370
Basic impatient.
I've already told you to be patient?
717
01:11:43,380 --> 01:11:47,720
- = March 27 = - font>
718
01:12:07,650 --> 01:12:09,520
Stop everything now.
719
01:12:09,530 --> 01:12:11,610
Tomorrow everything will be over.
720
01:12:11,610 --> 01:12:13,070
Sorry.
721
01:12:14,740 --> 01:12:18,490
I just loved her only.
What else?
722
01:12:19,330 --> 01:12:26,620
When it's on your side there is only alone.
723
01:12:30,590 --> 01:12:32,050
Hey! I>
724
01:12:58,120 --> 01:13:00,190
I've been to this place? I>
725
01:13:02,080 --> 01:13:06,040
Maybe.
Past.
726
01:13:06,250 --> 01:13:09,370
That...
Why only now are you saying?
727
01:13:09,380 --> 01:13:11,870
Because no matter what it
you have lost,
728
01:13:12,930 --> 01:13:14,790
should you find yourself.
729
01:13:14,800 --> 01:13:16,460
Then, everyone will die?
730
01:13:17,510 --> 01:13:18,970
Myodori too?
731
01:13:20,850 --> 01:13:22,090
Then?
732
01:13:22,520 --> 01:13:27,930
Must find what is missing.
- = March 28. = - Font>
733
01:13:30,440 --> 01:13:34,190
Tomorrow is my birthday.
734
01:13:35,030 --> 01:13:40,450
- How old are you?
- 24 years old.
735
01:13:41,500 --> 01:13:43,160
Let's get out of here!
736
01:13:46,920 --> 01:13:49,000
What are you afraid of the truth?
737
01:13:50,880 --> 01:13:52,340
Dead?
738
01:13:53,800 --> 01:13:57,340
You and Myodori will die,
You understand?
739
01:14:16,950 --> 01:14:21,530
For the Eskimos,
if someone dies in the city,
740
01:14:22,160 --> 01:14:26,330
during the week everyone will gather
and discuss matters relating to the person.
741
01:14:28,420 --> 01:14:29,870
After that...
742
01:14:30,710 --> 01:14:35,920
matters relating to the person
never referred to again.
743
01:14:38,840 --> 01:14:40,930
Because they believe,
if continuously bring about that person,
744
01:14:42,810 --> 01:14:45,510
his soul will be trapped
and can not leave this world.
745
01:14:46,140 --> 01:14:53,230
Heartfelt,
Do not remembering things that are associated with it.
746
01:14:56,360 --> 01:15:01,150
That is a form of affection
and respect for the deceased.
747
01:15:01,160 --> 01:15:03,240
What do you mean? I>
748
01:15:05,330 --> 01:15:07,190
Death is not scary.
749
01:15:09,080 --> 01:15:10,950
Forgotten, it was much more frightening.
750
01:15:27,230 --> 01:15:28,260
Please, Hwan.
751
01:15:28,690 --> 01:15:30,140
You know, right?
752
01:15:30,770 --> 01:15:32,640
What was forgotten me?
753
01:15:32,650 --> 01:15:34,310
Where are the memories?
754
01:15:36,400 --> 01:15:37,640
I know.
755
01:15:58,720 --> 01:16:02,050
Know where are you on this?
756
01:16:02,890 --> 01:16:07,260
The people I love who taught it to me.
757
01:16:11,230 --> 01:16:12,260
Impossible.
758
01:16:29,370 --> 01:16:33,540
Every person, there must be something forgotten by them.
759
01:16:35,420 --> 01:16:37,500
You have to find yourself.
760
01:16:38,130 --> 01:16:39,590
It should be like that. I>
761
01:17:01,700 --> 01:17:02,950
Don't!
762
01:17:19,000 --> 01:17:20,260
Stop it right now!
763
01:17:23,180 --> 01:17:24,630
The time is almost here.
764
01:17:46,950 --> 01:17:47,980
You move over, Hwan!
765
01:17:49,660 --> 01:17:50,900
She want to kill you.
766
01:17:50,910 --> 01:17:52,570
I've found the proof.
767
01:17:54,460 --> 01:17:56,120
The killer is you!
768
01:17:56,960 --> 01:17:58,620
You who have killed people.
769
01:17:59,460 --> 01:18:02,590
No, I never killed anyone.
770
01:18:02,590 --> 01:18:03,830
That was just a dream.
771
01:18:04,260 --> 01:18:06,120
All this is not a dream.
772
01:18:06,140 --> 01:18:07,170
But reality.
773
01:18:08,010 --> 01:18:09,880
Memories you want to forget,
774
01:18:09,890 --> 01:18:11,750
do you consider to be a dream,
just a dream.
775
01:18:11,770 --> 01:18:14,890
No!
776
01:18:14,890 --> 01:18:17,180
No!
Stop it!
777
01:18:28,240 --> 01:18:29,070
Stop it!
778
01:19:02,860 --> 01:19:06,400
Hwan, in the end you also
could not protect me.
779
01:19:24,760 --> 01:19:25,590
Hwan!
780
01:19:30,180 --> 01:19:31,630
Death you wish!
781
01:20:03,750 --> 01:20:05,000
It's over now.
782
01:20:09,080 --> 01:20:16,020
- = March 28 = - font>
783
01:20:35,240 --> 01:20:38,580
You also reprimanded.
Want a kiss?
784
01:23:07,900 --> 01:23:11,230
No, no.
Hye Joong.
785
01:23:40,640 --> 01:23:42,720
Go to Brazil, bitch.
786
01:23:55,650 --> 01:23:57,520
Do not forget your promise. I>
787
01:23:58,570 --> 01:24:00,230
At the last moment, i>
788
01:24:00,450 --> 01:24:02,310
you're going to end it. I>
789
01:24:42,160 --> 01:24:45,690
If that is not a bad dream
resembles a nightmare, this talisman must be opened. i>
790
01:25:15,520 --> 01:25:18,640
No, this is merely a dream. I>
791
01:25:24,070 --> 01:25:25,940
All this is not a dream. I>
792
01:25:25,950 --> 01:25:26,980
This is true. I>
793
01:25:29,290 --> 01:25:32,200
No, this is not possible. I>
794
01:25:33,460 --> 01:25:34,910
Then Hwan ... i>
795
01:27:04,590 --> 01:27:07,080
Where should you do something like this?
796
01:27:07,720 --> 01:27:09,580
That's why I have to kill you.
797
01:27:58,190 --> 01:28:00,680
Mom, I'm bored.
798
01:28:02,150 --> 01:28:03,810
Mother was ill.
799
01:28:04,440 --> 01:28:06,730
Dad, I'm bored.
800
01:28:07,570 --> 01:28:09,230
Dad must paint.
801
01:28:15,080 --> 01:28:19,660
Unfortunately, now I'm not sick anymore.
802
01:28:22,380 --> 01:28:24,040
Can not you hold me for a minute?
803
01:28:25,090 --> 01:28:25,920
Stop it
804
01:28:27,380 --> 01:28:28,420
Dear...
805
01:28:28,840 --> 01:28:31,130
Don't you already know,
most late this painting should be sent.
806
01:28:33,010 --> 01:28:36,750
Unfortunately, I had a quick hug.
807
01:28:36,970 --> 01:28:38,430
Don't be like that!
808
01:28:40,100 --> 01:28:42,180
Now you're still thinking about that person?
809
01:28:43,860 --> 01:28:46,140
Please, hug me briefly.
810
01:28:46,570 --> 01:28:48,430
Mau until when are you like this?
811
01:29:09,710 --> 01:29:13,050
Eonni, let's play. I>
812
01:29:15,970 --> 01:29:19,300
Eonni, I'm so bored. I>
813
01:29:21,600 --> 01:29:23,470
Eonni, you hurt? I>
814
01:29:24,730 --> 01:29:25,980
It is okay.
815
01:29:27,650 --> 01:29:29,730
Since this is for people
I cared.
816
01:29:39,540 --> 01:29:41,200
Loved ones?
817
01:29:52,670 --> 01:29:54,130
hey, Baby!
818
01:29:59,350 --> 01:30:02,460
Eonni, I'm bored.
819
01:30:05,600 --> 01:30:09,970
I will not disturb anyone.
I want to play with the baby boy. I>
820
01:30:47,940 --> 01:30:48,970
Little Brother ... i>
821
01:30:55,240 --> 01:30:57,520
You ... because you can not talk.
822
01:30:58,370 --> 01:31:03,360
I will always protect you.
823
01:31:03,790 --> 01:31:08,370
Because I love you so much.
824
01:31:08,790 --> 01:31:11,280
Now let's play a
an interesting game.
825
01:31:12,130 --> 01:31:15,040
This game can only be played
for the sake of a loved one.
826
01:32:38,260 --> 01:32:39,290
Hwan...
827
01:32:41,180 --> 01:32:44,710
His name Myodori.
For you.
828
01:32:45,140 --> 01:32:47,630
See, he is Myodori.
829
01:32:48,480 --> 01:32:51,810
Because you can not drink alone,
830
01:32:52,650 --> 01:32:54,730
Nuna will help..
831
01:33:31,430 --> 01:33:33,720
Hye Joong! Hwan!
832
01:33:58,960 --> 01:34:00,420
Do you still feel bored,
833
01:34:04,590 --> 01:34:05,220
Nuna?
(Nuna: Elder Sister)
834
01:34:11,060 --> 01:34:13,760
Her son is born. I>
835
01:34:19,400 --> 01:34:23,140
Hwaryeong-i, which is like a shrouded
by flowers like snow ... i>
836
01:34:25,240 --> 01:34:26,900
Disease Ms. Hye Joong is getting old
getting worse. i>
837
01:34:27,320 --> 01:34:28,570
Because I was not successful
spawn any work, i>
838
01:34:29,410 --> 01:34:31,070
decided to temporarily
rest in this place. i>
839
01:34:32,750 --> 01:34:34,610
March 21, 1989 ... i>
840
01:34:36,500 --> 01:34:39,830
Supervisory paddy brought someone
who will be employed as a domestic helper. i>
841
01:34:40,880 --> 01:34:43,590
A girl who is quiet
and always smiling shyly. i>
842
01:34:45,880 --> 01:34:47,340
You're a lot taller. I>
843
01:34:49,220 --> 01:34:51,090
Eonni play a game with me. I>
844
01:34:53,180 --> 01:34:54,420
Your face is covered. I>
845
01:34:56,310 --> 01:34:57,140
Want a candy? I>
846
01:35:08,820 --> 01:35:09,860
Move! I>
847
01:35:10,700 --> 01:35:11,940
Mom ... i>
848
01:35:13,830 --> 01:35:15,490
my mother was sick,
The new next time we play, huh? i>
849
01:35:38,020 --> 01:35:39,260
Hye Joong...
850
01:35:40,520 --> 01:35:45,940
Without Eonni, you can keep Hwan
well? i>
851
01:35:46,990 --> 01:35:48,650
Eonni, where are you going? I>
852
01:35:50,740 --> 01:35:51,570
Come on! I>
853
01:35:55,330 --> 01:35:56,780
Keep your mouth shut! I>
854
01:36:20,140 --> 01:36:20,970
Hwan...
855
01:37:39,180 --> 01:37:40,220
Basic mad woman!
856
01:37:40,640 --> 01:37:42,930
Is dead, what can you
do to me?
857
01:37:43,140 --> 01:37:44,380
Sorry.
858
01:37:44,400 --> 01:37:45,020
Noisy!
859
01:37:45,020 --> 01:37:47,100
Sorry.
860
01:37:47,320 --> 01:37:48,150
Noisy!
861
01:37:48,570 --> 01:37:49,400
Pay attention to the good!
862
01:37:50,440 --> 01:37:51,270
Who is this.
863
01:37:51,900 --> 01:37:53,990
Note the dirty face
filled with this sin!
864
01:37:54,200 --> 01:37:55,650
It is your Grandmother.
865
01:37:58,790 --> 01:38:03,780
People who seize Hwan
and everything from me.
866
01:38:04,000 --> 01:38:05,660
Women's anathema dirty!
867
01:38:05,880 --> 01:38:07,740
Forgive me...
868
01:38:09,210 --> 01:38:09,830
Death to you!
869
01:38:10,460 --> 01:38:15,670
Girl, stop it against Hwan.
870
01:38:17,550 --> 01:38:18,380
Death to you!
871
01:38:18,600 --> 01:38:20,260
Please ... i>
872
01:38:21,100 --> 01:38:22,560
Death to you!
873
01:38:29,440 --> 01:38:30,270
Soon Mi...
874
01:38:32,150 --> 01:38:33,190
March 28.
875
01:38:33,190 --> 01:38:34,650
24th anniversary of the boy.
876
01:38:37,780 --> 01:38:42,780
Spirits of people who have died, the people
who still remember it, not to be killed or harassed.
877
01:38:43,200 --> 01:38:49,450
But if forgotten by the people who loved,
will always be leveraged into adulthood.
878
01:38:50,290 --> 01:38:55,510
The moment in which the body, bones, meat
and the human spirit really growing up,
879
01:38:55,510 --> 01:38:58,840
and age were not confusing
is 24 years of age.
880
01:39:00,510 --> 01:39:01,140
Hye Joong...
881
01:39:03,020 --> 01:39:06,350
I had to go looking for Hye Joong.
882
01:39:08,230 --> 01:39:09,060
Soon Mi!
883
01:39:09,060 --> 01:39:10,300
You should not be there now.
884
01:39:10,940 --> 01:39:12,810
You have to let Hye Joong
resolve it by her self.
885
01:39:13,030 --> 01:39:13,430
Why?
886
01:39:13,860 --> 01:39:14,900
What mistakes?
887
01:39:15,110 --> 01:39:17,820
How no one?
She had forgotten an important person.
888
01:39:17,820 --> 01:39:21,360
After all it is a spirits
who loved him wholeheartedly.
889
01:39:23,450 --> 01:39:24,280
If so, what to do?
890
01:39:24,910 --> 01:39:27,200
If Hye Joong successfully reinvent
chunks of memory missing,
891
01:39:27,620 --> 01:39:31,580
I mean, if it's too late,
she had to open the talisman.
892
01:39:32,000 --> 01:39:33,660
That way, the new Joong could Hye
sustain her life. i>
893
01:39:37,010 --> 01:39:38,040
But anyway,
894
01:39:40,760 --> 01:39:43,470
If the ghost is trapped with
use charms,
895
01:39:46,810 --> 01:39:48,270
her spirit will also die.
896
01:39:50,560 --> 01:39:55,150
For the sake of saving the seals, the ghost of the
every day should be reiterated seconds of his death. i>
897
01:39:55,360 --> 01:39:58,270
Even so, people still can not
remember it will slowly disappear. i>
898
01:39:58,700 --> 01:40:00,980
Now ... have you found back? I>
899
01:40:01,200 --> 01:40:02,860
For the spirits, it also means forever. I>
900
01:40:03,080 --> 01:40:08,290
It is enough if you can remember
beautiful moments and happy.
901
01:40:11,830 --> 01:40:13,500
Moments where we've together.
902
01:40:15,380 --> 01:40:16,840
Myodori...
903
01:40:18,930 --> 01:40:21,010
The petals are falling ...
904
01:40:23,300 --> 01:40:24,540
The roar of the wind ...
905
01:40:26,020 --> 01:40:29,970
You're looking for me to take revenge?
906
01:40:31,230 --> 01:40:32,470
On March 28, ... i>
907
01:40:33,730 --> 01:40:35,810
The day after reaching the age of 24 years. I>
908
01:40:37,900 --> 01:40:42,070
She said if today,
people I love remember me,
909
01:40:44,160 --> 01:40:45,820
in the life to come
will also be remembered.
910
01:40:46,870 --> 01:40:47,700
If she does not remember me,
911
01:40:48,750 --> 01:40:50,830
people who decide memories
will be killed.
912
01:40:52,710 --> 01:40:58,540
But both of them are you.
913
01:41:28,580 --> 01:41:29,820
But why?
914
01:41:31,080 --> 01:41:32,740
I've regained my memory.
But why?
915
01:41:35,250 --> 01:41:39,620
Because it was too late.
916
01:41:40,260 --> 01:41:41,090
Impossible!
917
01:41:42,130 --> 01:41:42,960
This is just a dream.
918
01:41:46,720 --> 01:41:47,340
OK.
919
01:41:48,600 --> 01:41:52,970
No, this is merely a dream.
920
01:41:55,690 --> 01:41:57,140
Then, think of it that way.
921
01:41:59,860 --> 01:42:00,690
Forget it.
922
01:42:04,660 --> 01:42:05,490
Hwan!
923
01:42:06,530 --> 01:42:08,820
Open up the amulet.
924
01:42:11,540 --> 01:42:11,950
Please. I>
925
01:42:14,670 --> 01:42:16,950
Don't drag my mother
for during this time.
926
01:42:20,090 --> 01:42:22,370
I don't want to call you here. I>
927
01:42:24,260 --> 01:42:27,380
Not want to see you again. I>
928
01:42:50,950 --> 01:42:53,030
Do you know where your mistake?
929
01:42:53,870 --> 01:42:55,330
Not for killing Hwan.
930
01:42:56,790 --> 01:42:59,700
But since removing Hwan
inside your memories.
931
01:43:01,590 --> 01:43:02,830
I have been guilty.
932
01:43:04,300 --> 01:43:05,750
Do you know what he
felt in his heart?
933
01:43:08,470 --> 01:43:12,840
Every night, the blood flow out
from the body.
934
01:43:13,470 --> 01:43:16,180
Hearing the sound of moaning ...
935
01:43:18,480 --> 01:43:19,720
During this 23-years ...
936
01:43:21,400 --> 01:43:24,260
every day he must die and
reiterated his death.
937
01:43:24,940 --> 01:43:26,610
So late in the evening,
sought is for you.
938
01:43:28,910 --> 01:43:29,940
He says he misses you.
939
01:43:32,660 --> 01:43:33,490
But you?
940
01:43:34,540 --> 01:43:36,400
People like you are selfish .
941
01:43:38,290 --> 01:43:41,000
Forgetting all errors
you've been doing.
942
01:43:43,920 --> 01:43:44,750
You also have to die.
943
01:43:46,840 --> 01:43:47,460
Just like us.
944
01:44:11,030 --> 01:44:11,860
Hwan!
945
01:44:43,150 --> 01:44:45,010
Stop it, Mom.
946
01:44:47,530 --> 01:44:48,560
You loved her, did'nt you?
947
01:44:50,240 --> 01:44:51,900
Each night, sleep together ...
948
01:44:55,870 --> 01:44:57,320
missed her ...
949
01:45:01,920 --> 01:45:04,000
and gave her a candy
950
01:45:05,670 --> 01:45:07,960
I also wanted to treat you like that.
951
01:45:10,050 --> 01:45:12,340
I want to be with this child.
Forgive me.
952
01:45:15,890 --> 01:45:17,340
-i won't do it.
-Mother.
953
01:45:27,150 --> 01:45:28,180
Please ...
954
01:45:31,110 --> 01:45:32,770
I want something else to tell you.
955
01:45:42,160 --> 01:45:43,830
I will hold you.
956
01:45:49,880 --> 01:45:53,840
Let's play an interesting game. I>
957
01:45:55,510 --> 01:45:58,420
A game that can only be
played for the sake of the people we love. i>
958
01:46:01,350 --> 01:46:02,810
Even if only for a moment ... i>
959
01:46:06,980 --> 01:46:08,440
will not ever forget. I>
960
01:46:29,920 --> 01:46:32,000
There are words that should
to tell you. i>
961
01:46:35,550 --> 01:46:37,630
I wish I could live to age
where I started to talk ... i>
962
01:46:41,810 --> 01:46:47,020
I want to say ...
I will protect you forever. I>
963
01:46:51,190 --> 01:46:52,650
Because of the deepest bottom of my heart ... i>
964
01:46:55,780 --> 01:46:57,030
... I love you.
965
01:47:01,200 --> 01:47:02,240
Beacuse I love you.
966
01:47:15,380 --> 01:47:17,040
Jesus once said...
967
01:47:29,980 --> 01:47:31,220
... Forgive them.
968
01:47:32,690 --> 01:47:36,650
Maybe they did not realize
what they are doing.
969
01:47:41,030 --> 01:47:41,860
Idiot.
970
01:47:43,540 --> 01:47:44,990
Who says so is Jesus
971
01:47:49,790 --> 01:47:54,580
Yeah well.
You are not able to Disinguish
Wonderland and Neverland.
972
01:48:01,470 --> 01:48:02,510
That is not important.
973
01:48:04,390 --> 01:48:05,850
Both are beautiful world.
974
01:48:07,730 --> 01:48:08,350
What?
975
01:48:11,690 --> 01:48:14,180
Neverland is a place for
people with dementia
976
01:48:15,440 --> 01:48:20,030
Wonderland is a strange place
977
01:48:39,010 --> 01:48:39,420
Why?
978
01:48:59,650 --> 01:49:03,610
The world is filled with
strange things.
979
01:49:06,540 --> 01:49:08,200
Only people
not aware of it.
980
01:49:12,170 --> 01:49:14,030
Because they always throw his memory.
981
01:49:16,130 --> 01:49:16,960
Just as you.
982
01:49:18,840 --> 01:49:22,170
I once killed a man.
983
01:49:42,610 --> 01:49:44,480
The people I love with all my heart...
984
01:49:49,700 --> 01:49:50,740
... my brother.
985
01:49:53,040 --> 01:49:54,700
Just...
986
01:49:56,590 --> 01:49:57,830
will not ever forget. I>
987
01:50:04,930 --> 01:50:05,760
Hwan...
988
01:50:08,060 --> 01:50:08,890
Just this once. I>
989
01:50:10,140 --> 01:50:11,180
Let me hug him. I>
990
01:50:13,890 --> 01:50:14,520
Hwan...
991
01:50:14,545 --> 01:50:20,545
992
01:50:20,570 --> 01:50:26,570
993
01:50:26,595 --> 01:50:32,595
994
01:50:32,620 --> 01:50:38,620
995
01:50:42,670 --> 01:50:44,540
- = Year Later = - font>
Yeah, I'm on my way there.
996
01:50:44,565 --> 01:50:46,429
- = Year Later = - font>
997
01:50:46,430 --> 01:50:47,460
- = Year Later = - font>
Because there is a business card.
998
01:50:47,470 --> 01:50:49,330
- = Year Later = - font>
I will contact the author directly.
999
01:50:50,180 --> 01:50:51,010
Continue,
1000
01:50:51,010 --> 01:50:53,720
I'll be right back
once completed appoint people who will be working.
1001
01:51:10,620 --> 01:51:11,450
I'm sorry. I>
1002
01:51:32,930 --> 01:51:40,430
~ petal is a tear of the soul. ~ I>
1003
01:51:41,060 --> 01:51:48,360
~ Wind is the love of the soul. ~ I>
1004
01:51:48,360 --> 01:51:55,860
~ Wonderful memories are sparkling bright ... ~ i>
1005
01:51:56,290 --> 01:52:02,530
~ starting with him. ~ I>
1006
01:52:04,840 --> 01:52:12,340
~ Always take care of you ... ~ i>
1007
01:52:12,970 --> 01:52:20,260
~ My soul will always be with you. ~ I>
1008
01:52:20,270 --> 01:52:26,310
~ petal is a tear of the soul. ~ I>
1009
01:52:28,400 --> 01:52:34,240
~ Wind is the love of the soul. ~ I>
1010
01:53:28,260 --> 01:53:35,550
Hwan, this is a gift for you.
Which I prepared together with Myodori.
1011
01:53:53,070 --> 01:53:55,150
Did you spend?
1012
01:54:02,870 --> 01:54:04,110
Wipe your hands.
1013
01:54:07,880 --> 01:54:23,090
Dad promised to protect you forever,
because I truly love you from the deepest bottom of my heart.
1014
01:54:25,810 --> 01:54:28,720
If so, let me carry you Nuna.
1015
01:54:29,780 --> 01:54:33,520
Hye Joong, why did you put the
that is not a pair of socks on Hwan?
1016
01:54:33,530 --> 01:54:38,740
This is a pair.Socks like this still exist a pair.
1017
01:54:38,740 --> 01:54:39,780
Oh, yes?
1018
01:55:57,150 --> 01:55:59,020
Too often forget how
live. i>
1019
01:56:02,160 --> 01:56:05,070
No matter how much
a longing that never existed ... i>
1020
01:56:07,160 --> 01:56:09,250
how deep that love ... i>
1021
01:56:12,380 --> 01:56:16,340
Now it's time to part has arrived. I>
73089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.