Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,600 --> 00:02:18,557
Laddie, our luck's in.
2
00:02:19,645 --> 00:02:21,104
Black leopard, laddie.
3
00:02:21,981 --> 00:02:24,223
Black leopard nosing the kill.
4
00:02:26,402 --> 00:02:27,730
Get the jeep, Brownie.
5
00:02:29,947 --> 00:02:31,192
Boltchak!
6
00:02:44,253 --> 00:02:46,578
Come on, on your feet. Let's go.
7
00:04:00,830 --> 00:04:02,953
Don't let him twist that net.
8
00:04:12,883 --> 00:04:16,299
Come on, get around there.
Get a move on, man.
9
00:04:16,470 --> 00:04:17,929
Easy, Boltchak!
10
00:04:18,347 --> 00:04:22,427
- Big time! He's a big one!
- Yeah. Young too.
11
00:04:31,569 --> 00:04:33,941
Boltchak, stop that!
12
00:05:59,824 --> 00:06:01,401
Who's there? Bunny?
13
00:06:02,660 --> 00:06:04,237
Bunny?
14
00:06:04,411 --> 00:06:06,238
No, this is not Bunny.
15
00:06:10,334 --> 00:06:11,745
Who are you?
16
00:06:12,253 --> 00:06:15,088
May I ask who you are, why you're here...
17
00:06:15,673 --> 00:06:20,251
- ...and what in blue blazes is going on?
- My name is Eloise Kelly.
18
00:06:20,928 --> 00:06:24,712
Better known in the gay capitals of Europe
as "Honey Bear" Kelly.
19
00:06:24,890 --> 00:06:27,927
The first thing that's going on is my robe,
on your arm there...
20
00:06:28,102 --> 00:06:30,225
...if you'll be so cooperative.
21
00:06:31,230 --> 00:06:33,306
With pleasure, Miss Kelly.
22
00:06:34,316 --> 00:06:36,356
Stop. Throw.
23
00:06:39,613 --> 00:06:41,024
Turn around.
24
00:06:42,908 --> 00:06:45,530
No kidding, find Bunny
and tell him I'm here, will you?
25
00:06:45,703 --> 00:06:49,653
I'd be glad to, if you'd tell me
who Bunny is and where I'd find him.
26
00:06:50,291 --> 00:06:53,991
The Maharajah of Bunganore.
Didn't he tell you I was coming?
27
00:06:57,840 --> 00:07:00,710
So you came down to visit
with the Maharajah?
28
00:07:00,885 --> 00:07:02,877
Sure. All the way from New York.
29
00:07:03,053 --> 00:07:06,304
I think it's a dirty trick he wasn't on hand
to meet me when I came.
30
00:07:06,474 --> 00:07:10,139
- Didn't he tell you?
- No. The Maharajah is in India.
31
00:07:10,311 --> 00:07:12,138
He left here a week ago.
32
00:07:12,313 --> 00:07:14,389
- He didn't.
- Yes, he did.
33
00:07:14,565 --> 00:07:17,482
It seems someone is trying to take away
some of his palaces.
34
00:07:17,651 --> 00:07:19,977
So he went back
to see what he could do about it.
35
00:07:20,154 --> 00:07:22,989
- Oh, no.
- Oh, yes.
36
00:07:24,241 --> 00:07:27,242
Didn't he say anything about me,
that I was coming or anything?
37
00:07:27,411 --> 00:07:28,870
No, he didn't.
38
00:07:29,163 --> 00:07:32,330
Just between you and me,
I think he's turned out to be a big heel.
39
00:07:32,500 --> 00:07:35,073
He didn't even leave you a return ticket.
40
00:07:35,252 --> 00:07:39,202
Look, Mr. Whoever-You-Are,
let me jump to my own conclusions.
41
00:07:39,381 --> 00:07:42,382
Of all the rotten, subversive tricks.
42
00:07:42,843 --> 00:07:46,627
Flying all the way, thousands of miles,
to this lousy place...
43
00:07:46,806 --> 00:07:49,510
...arriving here hot and tired
as a Sixth Avenue mink....
44
00:07:49,683 --> 00:07:53,515
That water's even hotter, and that soap
gives out as much lather as blue cheese.
45
00:07:53,687 --> 00:07:56,688
I'm the man that owns this building,
the shower, and the soap.
46
00:07:56,857 --> 00:08:00,060
- I wouldn't be proud of it.
- This is my home, be it ever so humble.
47
00:08:00,236 --> 00:08:01,896
I had to have some place to go.
48
00:08:02,071 --> 00:08:04,692
I couldn't get a word out of laughing boy
over there...
49
00:08:04,865 --> 00:08:06,657
...with the sleigh bells in his ears.
50
00:08:10,079 --> 00:08:11,454
Of all the dirty-
51
00:08:11,622 --> 00:08:15,038
Bawling out the Maharajah long-distance
isn't going to do any good.
52
00:08:15,209 --> 00:08:16,787
If you'll pardon my subtlety...
53
00:08:16,961 --> 00:08:19,748
I'm not so sure I'd want you on safari
in the first place.
54
00:08:19,922 --> 00:08:22,045
I run a business here.
I'm working these men.
55
00:08:22,216 --> 00:08:24,125
They have to keep their mind on work-
56
00:08:24,301 --> 00:08:27,302
Look, buster,
don't you get overstimulated with me.
57
00:08:27,471 --> 00:08:30,176
I'm the little gal that flew all the way
from New York...
58
00:08:30,349 --> 00:08:33,136
...to this lousy place, this Dark Continent.
59
00:08:33,352 --> 00:08:35,641
Only I expected to find
a man with a flashlight.
60
00:08:35,813 --> 00:08:39,182
I suggest you use up some of that energy
in getting your clothes on.
61
00:08:39,358 --> 00:08:42,229
- I'll assign you to a room at the other end.
- Wait a minute.
62
00:08:42,403 --> 00:08:45,938
Can't you get me a canoe, or a truck,
or roller skates to get out of here?
63
00:08:46,115 --> 00:08:49,365
Trucks couldn't get through this country,
even if I could spare one.
64
00:08:49,535 --> 00:08:51,741
You're stuck with us
until next week's boat.
65
00:08:51,912 --> 00:08:54,582
- You mean there's no way to get out?
- No.
66
00:08:54,832 --> 00:08:58,415
Now, weren't you going to do something
about getting dressed?
67
00:09:00,629 --> 00:09:01,709
Boy.
68
00:09:02,089 --> 00:09:04,924
This will be the gayest week
of the season.
69
00:09:12,475 --> 00:09:14,384
Plenty deep, all right.
70
00:09:15,561 --> 00:09:17,969
I thought I told you to replace
that barbed wire.
71
00:09:18,147 --> 00:09:21,812
We went after a black leopard,
remember, laddie?
72
00:09:23,277 --> 00:09:24,985
I'm sorry, Brownie.
73
00:09:35,956 --> 00:09:39,621
Hi, girl. Hello. How are you? Come here.
74
00:09:45,466 --> 00:09:47,957
All right, let's get on with the feeding.
75
00:09:49,011 --> 00:09:51,383
What do you think I'm doing now?
76
00:09:54,058 --> 00:09:57,142
Vic, you're getting too unstrung
for your own good.
77
00:09:57,478 --> 00:10:01,143
Why don't you fly out to Nairobi
or even Cairo for a week or two?
78
00:10:01,315 --> 00:10:03,984
You haven't been out of here
for just on a year.
79
00:10:05,486 --> 00:10:09,270
I'd like to, but Dorgenbeck's yelling
for those two white hippo.
80
00:10:09,448 --> 00:10:12,983
And I'll pick that cat up, if I have
to run him all the way to the Congo.
81
00:10:13,160 --> 00:10:15,485
I know. But you need relaxation.
82
00:10:17,123 --> 00:10:21,203
And the little trinket that's dropped
from the Maharajah's turban...
83
00:10:21,377 --> 00:10:23,334
...she's a spry little bit.
84
00:10:24,672 --> 00:10:28,207
That's playgirl stuff.
I've seen them in London, Paris, Rome.
85
00:10:28,384 --> 00:10:30,423
They start life in a New York nightclub...
86
00:10:30,678 --> 00:10:33,513
...and end up covering the world
like a paint advertisement.
87
00:10:33,681 --> 00:10:36,254
Not an honest feeling
from her kneecap to her neck.
88
00:10:36,433 --> 00:10:39,055
Getting rather meticulous, aren't you?
89
00:10:39,228 --> 00:10:42,976
Maybe. Maybe it's about time.
90
00:11:03,002 --> 00:11:05,540
Everything snarls around this joint.
91
00:11:07,423 --> 00:11:11,207
Hi. How are you, boy? You're a nice guy.
92
00:11:15,431 --> 00:11:17,838
Hi, fellas. Hi, boy.
93
00:11:28,819 --> 00:11:32,235
Hi, boy.
Hey, you wanna chew some gum?
94
00:11:32,406 --> 00:11:35,075
Hey, Kelly, get away from that chimp.
95
00:11:35,242 --> 00:11:37,568
And stop feeding him bubblegum.
96
00:11:39,497 --> 00:11:42,451
- Can't anybody be friendly around here?
- Friendly? That chimp?
97
00:11:42,625 --> 00:11:44,831
He'd bite your finger off just for fun.
98
00:11:45,002 --> 00:11:47,244
- But he was only-
- It's your lookout.
99
00:11:47,421 --> 00:11:50,541
His teeth are poison.
Once they sink into you, you'll blow up...
100
00:11:50,716 --> 00:11:53,634
- ...like an eggplant.
- All the other animals are being fed.
101
00:11:53,803 --> 00:11:55,345
May I ask what time we get ours?
102
00:11:55,513 --> 00:11:58,928
You may not hear it with the other noises,
but I'm beginning to rumble.
103
00:11:59,099 --> 00:12:00,677
We dine at 9.
104
00:12:01,936 --> 00:12:04,771
How continental.
105
00:12:08,192 --> 00:12:09,852
Come here, darling.
106
00:12:10,069 --> 00:12:12,738
You're such a nice little baby.
Come on over.
107
00:12:12,905 --> 00:12:18,492
Come on, little baby. You're nice.
108
00:12:24,708 --> 00:12:27,081
This is Miss Kelly.
Mr. Brown-Pryce, Mr. Boltchak.
109
00:12:27,253 --> 00:12:29,376
- How do you do?
- How do you do?
110
00:12:30,881 --> 00:12:33,419
Mr. Marswell, you look a lot better.
111
00:12:34,093 --> 00:12:36,216
I bet you even smell better.
112
00:12:36,428 --> 00:12:38,920
Let's hope your temper's the equivalent.
113
00:12:40,307 --> 00:12:43,392
It's on an even keel.
It'll probably improve with food.
114
00:12:43,561 --> 00:12:46,478
Now that's my nice, healthy boy.
115
00:12:49,275 --> 00:12:51,730
The Nordleys are coming out
by next week's boat...
116
00:12:51,902 --> 00:12:53,646
...instead of the following.
117
00:12:53,821 --> 00:12:57,190
Good. That means we can get rid of them
one week earlier.
118
00:12:57,366 --> 00:13:00,782
- I'm handing them over to you, Boltchak.
- Relatives, I take it?
119
00:13:00,953 --> 00:13:03,658
No, customers. He's an anthropologist.
120
00:13:04,540 --> 00:13:05,785
He's going on safari.
121
00:13:07,418 --> 00:13:10,538
You'll have to excuse me,
I left my cap and gown at the cleaners.
122
00:13:11,213 --> 00:13:13,835
Anthropologist.
123
00:13:14,008 --> 00:13:17,840
He studies man and man's development,
looks for skulls...
124
00:13:18,012 --> 00:13:19,672
...examines heads and all that.
125
00:13:19,847 --> 00:13:22,848
Examines heads. Should have met him
before I left New York.
126
00:13:23,017 --> 00:13:24,844
He could have examined both mine.
127
00:13:28,689 --> 00:13:32,058
Let's not get sick over this, gentlemen.
It's not that funny.
128
00:13:32,234 --> 00:13:34,310
You're so good, Miss Kelly.
129
00:13:36,280 --> 00:13:39,815
That ends that, doesn't it? No kidding,
I've never met scientific types.
130
00:13:39,992 --> 00:13:42,198
I'd like to meet them.
I might learn something.
131
00:13:42,369 --> 00:13:44,695
I don't think you'll be seeing
too much of them.
132
00:13:44,872 --> 00:13:47,908
You'll be wanting to get back
on the same boat.
133
00:13:49,168 --> 00:13:51,789
Okay, coach, take me out. I'm through.
134
00:14:04,225 --> 00:14:06,134
Wait! Hey, wait a minute!
135
00:14:12,566 --> 00:14:14,855
Hey, wait for me! Wait!
136
00:14:50,646 --> 00:14:54,181
Hey, a kangaroo.
137
00:15:07,288 --> 00:15:10,538
I'm sorry, I can't sleep with that lion
or whatever it is chirping.
138
00:15:10,708 --> 00:15:13,459
- Do you mind if I stay here for a while?
- No, have a seat.
139
00:15:13,627 --> 00:15:16,249
- Sure I won't bother you?
- No, not at all.
140
00:15:16,422 --> 00:15:19,339
- New batch of magazines came in today.
- Good.
141
00:15:26,348 --> 00:15:28,970
What makes him do that? Is he hungry?
142
00:15:30,436 --> 00:15:34,480
There's probably a lioness lurking
in the bush out there somewhere.
143
00:15:35,649 --> 00:15:38,686
I guess there's all sorts of hunger
in the world, isn't there?
144
00:15:41,530 --> 00:15:45,314
This is a weird sort of business to be in,
collecting animals.
145
00:15:45,493 --> 00:15:47,284
I guess it's fun for a man, isn't it?
146
00:15:49,413 --> 00:15:51,655
When it's profitable.
147
00:15:52,041 --> 00:15:53,915
You sell them to zoos?
148
00:15:54,335 --> 00:15:56,078
Circuses, trainers.
149
00:15:56,754 --> 00:15:58,877
How much do you get...
150
00:15:59,423 --> 00:16:01,215
...for a baby elephant, for instance?
151
00:16:01,759 --> 00:16:03,004
A dumbo?
152
00:16:03,177 --> 00:16:05,549
Is that really the name for them?
153
00:16:05,888 --> 00:16:10,716
- Around $5000. Tough to ship, though.
- I saw a baby elephant in the zoo once.
154
00:16:10,893 --> 00:16:13,847
He was sucking on a gallon jug of milk
with a nipple attached.
155
00:16:14,021 --> 00:16:16,144
Can you imagine that?
A whole gallon of milk.
156
00:16:17,483 --> 00:16:19,392
Their mothers carry much more than that.
157
00:16:20,402 --> 00:16:21,565
More than a gallon?
158
00:16:26,408 --> 00:16:30,537
I know. Have you got any kangaroos?
What do you get for a kangaroo?
159
00:16:30,788 --> 00:16:33,160
You have to go to Australia for kangaroos.
160
00:16:33,791 --> 00:16:37,623
Yes. Like I said,
I was educated at the York Club.
161
00:16:37,795 --> 00:16:41,460
I'd like to see a kangaroo close up.
A mama kangaroo.
162
00:16:41,632 --> 00:16:46,045
Is it true that they carry their babies
in a little pouch thing?
163
00:16:46,220 --> 00:16:50,300
- That's right. All marsupials do that.
- Ma- What?
164
00:16:50,474 --> 00:16:53,974
Animals that carry their young,
like a papoose in reverse.
165
00:16:54,145 --> 00:16:57,062
Isn't that the darnedest thing.
Everything but a zipper, huh?
166
00:16:59,859 --> 00:17:04,106
- Kelly, you're all right. How about a drink?
- I'd love one.
167
00:17:04,989 --> 00:17:06,732
- Sorry about no ice.
- It's all right.
168
00:17:06,907 --> 00:17:09,612
Doctors say it's bad
for your pouch, anyway.
169
00:17:09,785 --> 00:17:13,320
- Soda or water?
- Water. I find always that with water....
170
00:17:21,672 --> 00:17:24,163
- What's the matter?
- Do something!
171
00:17:24,925 --> 00:17:27,214
- That's just old Joe.
- Old Joe?
172
00:17:27,386 --> 00:17:29,711
Yes. He's our migratory mousetrap.
173
00:17:29,889 --> 00:17:33,471
I bet there isn't a rat or a mouse
within 100 yards of this place.
174
00:17:33,642 --> 00:17:38,600
Oh, boy, to think I haven't had
my first drink yet.
175
00:17:40,399 --> 00:17:45,856
I have old Joe around to trap young girls
into where you are right now.
176
00:17:48,449 --> 00:17:50,940
Oh, now, Mr. Marswell...
177
00:17:51,368 --> 00:17:54,820
...I don't imagine you
need old Joe for that.
178
00:18:19,230 --> 00:18:22,978
The river looks awfully pretty
in the moonlight, doesn't it?
179
00:18:35,996 --> 00:18:37,788
Wait a minute.
180
00:18:38,249 --> 00:18:41,415
You're turning
into the original African hotrod.
181
00:18:42,294 --> 00:18:44,121
I can always quit.
182
00:18:45,756 --> 00:18:49,172
You can be nice and sweet
when you want to, can't you?
183
00:18:49,426 --> 00:18:53,424
How do you know?
Maybe you spoke too soon.
184
00:18:56,600 --> 00:19:02,057
I'm warning you. I'm searching.
I'm looking, really I am.
185
00:19:03,065 --> 00:19:05,058
I'll look with you for a little while.
186
00:19:29,967 --> 00:19:32,588
Still pounding away at that old rogue?
187
00:19:32,845 --> 00:19:36,463
Hi. It's the only piece of jazz
I've been able to find around this place.
188
00:19:36,640 --> 00:19:39,725
It's been played more in the last week
than the last 30 years.
189
00:19:39,894 --> 00:19:42,017
No kidding.
Have you been out here that long?
190
00:19:42,188 --> 00:19:44,346
I came out here for my health.
191
00:19:45,357 --> 00:19:49,818
- I found it. I'm still here.
- Where did you get that scar?
192
00:19:49,987 --> 00:19:51,896
An old buffalo charged.
193
00:19:52,198 --> 00:19:55,483
First barrel misfired,
and we danced around a bit.
194
00:19:55,868 --> 00:19:59,486
- That's one way to die, isn't it? Dancing.
- I don't know.
195
00:20:00,664 --> 00:20:02,990
- Where did you get yours?
- What?
196
00:20:03,459 --> 00:20:04,834
Your scars.
197
00:20:07,129 --> 00:20:10,000
You've got them,
though they're not visible.
198
00:20:11,592 --> 00:20:15,341
Sorry. I'm a nosy old idiot, my dear.
199
00:20:15,513 --> 00:20:19,095
You're pretty smart.
Nice, gentle smart, though.
200
00:20:20,226 --> 00:20:23,180
Someday when I know you better
I'll tell you all about it.
201
00:20:25,314 --> 00:20:29,264
Listen to old Trader Horn out there.
"Attaboy. Chop, chop, bwana master. "
202
00:20:29,443 --> 00:20:32,444
- All packed, Kelly?
- My, we're busy as.... Packed?
203
00:20:32,613 --> 00:20:36,064
The boat's here in 10 minutes.
Muntala'll take your luggage to the dock.
204
00:20:36,242 --> 00:20:38,697
Animals ready for loading, Brownie?
205
00:20:40,704 --> 00:20:42,496
Yes.
206
00:21:30,421 --> 00:21:31,915
Hi, sweetie.
207
00:21:37,261 --> 00:21:38,636
Hello, baby.
208
00:21:39,638 --> 00:21:41,596
Come and say goodbye to your mommy.
209
00:21:42,057 --> 00:21:43,717
Your mommy's going home.
210
00:21:46,312 --> 00:21:48,269
Now, you be a good little boy.
211
00:21:48,439 --> 00:21:52,768
Wash behind your ears every day,
and eat all your nice raw potatoes...
212
00:21:52,943 --> 00:21:55,861
...so you'll grow up to be
a big, fat elephant.
213
00:21:57,239 --> 00:22:00,324
And then step on your
Uncle Victor's corns every day.
214
00:22:05,414 --> 00:22:07,573
Oh, oh, the boat. Yeah.
215
00:22:20,846 --> 00:22:25,473
- I'll see your baggage aboard, my dear.
- Thank you. You've been very sweet.
216
00:22:26,268 --> 00:22:29,803
- You're a nice girl.
- I get it, Brownie.
217
00:22:29,980 --> 00:22:32,306
He's running a business
and I'm a bottleneck.
218
00:22:32,483 --> 00:22:38,153
Sometimes a man can't see the one tree
because of the forest.
219
00:22:38,322 --> 00:22:40,895
Someday he's gonna bump
into the wrong kind of tree...
220
00:22:41,075 --> 00:22:43,032
...and get his nose busted.
221
00:22:43,202 --> 00:22:46,119
Take care of yourself, Brownie.
And him too.
222
00:22:55,005 --> 00:22:56,120
Here we are.
223
00:23:10,563 --> 00:23:13,979
I wish you could stick around for a while,
but I'll be too busy-
224
00:23:14,150 --> 00:23:15,941
Don't spell it out for me.
225
00:23:16,110 --> 00:23:20,357
You know, my little white hunter,
it's high time I was on my way anyhow.
226
00:23:22,575 --> 00:23:24,318
It's been....
227
00:23:25,035 --> 00:23:28,784
- It's been nice having you here....
- Yes.
228
00:23:29,999 --> 00:23:32,537
It's certainly been something
I didn't expect.
229
00:23:34,003 --> 00:23:36,920
When the rainy season starts,
I might fly up to Paris.
230
00:23:37,089 --> 00:23:40,375
If you happen to be there,
we might run into each other again.
231
00:23:40,551 --> 00:23:41,714
Might.
232
00:23:47,057 --> 00:23:50,261
Take it easy. Drop me a line.
233
00:23:52,021 --> 00:23:54,309
- Hello, Vic. Hello, Brownie.
- Hello, John.
234
00:23:54,732 --> 00:23:57,567
I have the happiness
to present Mr. Nordley.
235
00:23:59,320 --> 00:24:00,482
- Mr. Marswell?
- Yes.
236
00:24:00,654 --> 00:24:02,314
How do you do? We finally made it.
237
00:24:02,490 --> 00:24:04,363
- Mr. Nordley, Brown-Pryce.
- How are you?
238
00:24:04,533 --> 00:24:06,407
And Mrs. Nordley.
239
00:24:07,161 --> 00:24:08,703
Linda, darling.
240
00:24:11,332 --> 00:24:13,040
- Mrs. Nordley.
- Mrs. Nordley.
241
00:24:13,209 --> 00:24:14,917
- How do you do?
- Mr. Brown-Pryce.
242
00:24:15,085 --> 00:24:16,496
- Welcome.
- How do you do?
243
00:24:16,670 --> 00:24:19,078
It's so exciting and thrilling
finally to arrive-
244
00:24:19,256 --> 00:24:21,582
Take them up to the house, will you?
245
00:24:23,344 --> 00:24:24,968
This way, please.
246
00:24:47,284 --> 00:24:48,447
Hey, kid.
247
00:24:50,329 --> 00:24:54,078
- Have you got money for your plane fare?
- Yeah.
248
00:24:57,253 --> 00:24:59,826
- Wait a minute-
- I'll brain you if you don't take it.
249
00:25:00,005 --> 00:25:02,164
Let's call it a 99-year loan.
250
00:25:02,758 --> 00:25:06,341
This is one loan I'll pay back
if I have to live 99 years to do it.
251
00:25:50,222 --> 00:25:53,638
Well, here we go. Bronx Zoo next.
252
00:26:12,745 --> 00:26:16,244
- Everything all right? Good trip?
- This is charming.
253
00:26:16,415 --> 00:26:18,207
Everything's so neat and clean.
254
00:26:18,375 --> 00:26:21,791
I'll be unbearably frank
and say I didn't expect this.
255
00:26:22,004 --> 00:26:25,207
I'll be frank and say
that you're a big surprise to me too.
256
00:26:25,382 --> 00:26:26,711
In what way?
257
00:26:27,968 --> 00:26:30,127
The wife of the last scientist
who was here...
258
00:26:30,304 --> 00:26:32,676
...weighed 180 pounds
of pure muscle...
259
00:26:32,848 --> 00:26:34,675
...had a good start on a mustache...
260
00:26:34,850 --> 00:26:37,009
...and every time she spoke
to her husband...
261
00:26:37,186 --> 00:26:39,392
...every lion in the territory took off.
262
00:26:39,855 --> 00:26:43,900
He was a little man with a beard,
an authority on some kind of flea.
263
00:26:44,109 --> 00:26:46,398
I sincerely hope I've disappointed you.
264
00:26:46,946 --> 00:26:48,737
Come on, I'll show you your room.
265
00:26:56,956 --> 00:27:00,740
This is Juma. He's your personal maid.
Anything you want, ask him.
266
00:27:00,918 --> 00:27:03,491
You won't understand him,
but he will you.
267
00:27:06,799 --> 00:27:09,171
- Isn't this nice?
- About the bed, I didn't know...
268
00:27:09,343 --> 00:27:11,715
- ...so if you want twin beds-
- No.
269
00:27:12,012 --> 00:27:14,930
- All right.
- Everything's most satisfactory.
270
00:27:15,474 --> 00:27:20,136
- I have the beastliest ringing in my ears.
- Feeling down, darling?
271
00:27:20,312 --> 00:27:21,807
It must be those shots we took.
272
00:27:21,981 --> 00:27:23,973
The doctor said
they cause a reaction.
273
00:27:24,150 --> 00:27:26,438
- What shots?
- Yesterday, at the settlement...
274
00:27:26,610 --> 00:27:30,110
- ...the tsetse fly injections.
- Tsetse fly?
275
00:27:30,531 --> 00:27:33,698
Your letter didn't say anything
about going to tsetse fly country.
276
00:27:33,868 --> 00:27:36,952
We understood we had to go through
to get to the gorillas.
277
00:27:37,121 --> 00:27:39,446
Not necessarily. And why gorillas?
278
00:27:40,499 --> 00:27:41,828
It's a pet theory of mine.
279
00:27:42,001 --> 00:27:45,167
I want to study gorillas,
their family life and so on.
280
00:27:45,337 --> 00:27:49,038
Even get some of their vocal sounds
on a tape recorder I brought with me.
281
00:27:49,216 --> 00:27:52,466
- It's a theory on the derivative evolution-
- I wouldn't understand.
282
00:27:52,636 --> 00:27:56,504
Again, to be frank, it's a difficult safari,
and it doesn't fit with my schedule.
283
00:27:56,682 --> 00:27:59,351
If I'd known about this,
I wouldn't have taken the job.
284
00:27:59,518 --> 00:28:00,549
Why?
285
00:28:00,728 --> 00:28:03,266
You can't promise anything with gorillas
but trouble.
286
00:28:03,439 --> 00:28:06,475
Some have worked for ten months
and never even glimpsed one.
287
00:28:06,650 --> 00:28:08,193
I have other work to attend to.
288
00:28:08,360 --> 00:28:10,649
- Donald's perfectly willing to pay-
- I'm sorry.
289
00:28:10,821 --> 00:28:13,359
We'll have to stand by
the original agreement.
290
00:28:13,532 --> 00:28:17,482
I'll hand you over to one of my assistants,
Mr. Boltchak. Perfectly capable-
291
00:28:17,661 --> 00:28:19,654
- I want to work with you.
- Mr. Marswell...
292
00:28:19,830 --> 00:28:21,989
...Mr. Nordley made
his arrangements with you.
293
00:28:22,166 --> 00:28:25,416
He made them with my company,
my organization.
294
00:28:27,129 --> 00:28:28,789
Are you all right?
295
00:28:29,381 --> 00:28:31,837
I think perhaps a glass of water....
296
00:28:39,183 --> 00:28:41,721
- Donald, darling.
- Don't get excited.
297
00:28:41,894 --> 00:28:43,554
What's the matter with him?
298
00:28:43,729 --> 00:28:47,180
Excessive reaction to the tsetse fly shot,
that's all.
299
00:28:47,566 --> 00:28:49,808
He'll be out of his head for a day or two.
300
00:28:49,985 --> 00:28:52,192
We'll snap him out of it.
I've got tablets.
301
00:28:52,363 --> 00:28:55,364
Don't let him throw this blanket off.
The shoes.
302
00:29:03,958 --> 00:29:08,536
Our young scientist just went
to his knees. Out cold. Tsetse fly shot.
303
00:29:08,838 --> 00:29:10,213
That's too bad.
304
00:29:10,381 --> 00:29:14,248
Mr. Marswell, he's trembling
and shaking and getting nauseated.
305
00:29:14,426 --> 00:29:16,336
We've got to get him to a doctor.
306
00:29:16,512 --> 00:29:18,505
Moving him would aggravate
his condition.
307
00:29:18,681 --> 00:29:21,053
He's running a high fever.
We have to break it up.
308
00:29:21,225 --> 00:29:24,843
- Haven't you a thermometer?
- We don't need one. Fever is fever.
309
00:29:25,020 --> 00:29:26,218
But....
310
00:29:32,194 --> 00:29:34,566
Just a minute, please, will you?
311
00:29:39,410 --> 00:29:40,869
Would one of these be...?
312
00:29:41,745 --> 00:29:43,288
A lion chewed him up.
313
00:29:44,331 --> 00:29:46,953
This place is turning into a hospital.
314
00:29:57,678 --> 00:29:59,801
Strap him up, Brownie.
315
00:30:02,558 --> 00:30:05,927
Would one of these be the right thing?
Donald knows all about them-
316
00:30:06,103 --> 00:30:09,768
Sorry. Out here, we have three antidotes
for everything:
317
00:30:12,443 --> 00:30:16,772
Quinine, iodine, and castor oil.
Quinine should fix him up very nicely.
318
00:30:17,114 --> 00:30:19,321
I don't think he needs
the other two, do you?
319
00:30:19,492 --> 00:30:22,528
At certain times,
jokes are in very poor taste.
320
00:30:22,703 --> 00:30:26,535
Come on, no reason to lose your temper.
321
00:30:37,927 --> 00:30:39,421
Please hurry.
322
00:30:46,936 --> 00:30:50,352
There you are.
He'll start to sweat in half an hour or so.
323
00:30:50,523 --> 00:30:54,105
Keep him well covered up.
I'll be back from time to time.
324
00:30:55,152 --> 00:30:58,652
He's strong enough, all right.
Got a bite like a young croc.
325
00:31:00,658 --> 00:31:03,575
Mr. Marswell, just a minute.
326
00:31:04,787 --> 00:31:07,492
Is that all you're going to do for him?
327
00:31:07,998 --> 00:31:11,747
What do you expect me to do?
Crawl in bed with him and hold his hand?
328
00:31:19,844 --> 00:31:23,711
Keep him well covered up
and get all the water down him you can.
329
00:31:25,099 --> 00:31:29,262
- Will you do that? Will you do what I said?
- Yes.
330
00:31:35,693 --> 00:31:38,813
And give him one of those pills
every four hours.
331
00:31:40,281 --> 00:31:41,656
Good night.
332
00:31:48,831 --> 00:31:50,907
Mr. Marswell.
Oh, no, please sit still.
333
00:31:51,542 --> 00:31:53,998
It's time for his pill
but he's sleeping so well...
334
00:31:54,170 --> 00:31:56,209
...I didn't want to wake him.
335
00:31:56,714 --> 00:31:58,338
I'll have a look.
336
00:32:05,055 --> 00:32:07,973
Boltchak, play cards.
337
00:32:14,815 --> 00:32:17,900
- Much better. Let him sleep.
- All right.
338
00:32:19,278 --> 00:32:20,820
Good night.
339
00:32:25,576 --> 00:32:28,363
I'd like to apologize about this morning.
340
00:32:29,455 --> 00:32:31,246
I'm terribly ashamed.
341
00:32:35,252 --> 00:32:36,877
I had it coming.
342
00:32:38,005 --> 00:32:40,876
- You pack a good wallop.
- Please.
343
00:32:41,550 --> 00:32:43,673
It was very shabby behavior.
344
00:32:50,601 --> 00:32:53,970
- I hope you'll be comfortable on that.
- Yes, thank you.
345
00:32:54,146 --> 00:32:56,353
It was most thoughtful of you.
346
00:33:00,236 --> 00:33:04,862
What on earth are those horrible sounds?
An animal of some kind?
347
00:33:06,283 --> 00:33:10,696
Yes. They're hippos fighting.
348
00:33:34,019 --> 00:33:37,223
- Why are they fighting?
- Probably over a female.
349
00:33:41,986 --> 00:33:47,324
- Thank you very much for everything.
- I'll put it on the bill.
350
00:33:48,200 --> 00:33:51,486
My room is the last one
on the porch corridor...
351
00:33:52,079 --> 00:33:54,701
...in case he needs anything
during the night.
352
00:33:54,874 --> 00:33:56,451
Thank you again.
353
00:33:57,835 --> 00:33:59,828
Good night.
354
00:34:06,844 --> 00:34:08,967
Nordley come out of it yet?
355
00:34:09,805 --> 00:34:13,850
Yes. They're both feeling much better.
356
00:34:20,441 --> 00:34:23,976
Two pretty girls in one week.
357
00:34:34,079 --> 00:34:35,906
Kelly.
358
00:34:36,707 --> 00:34:41,084
I'm going to miss Kelly.
Kelly was all right.
359
00:34:41,253 --> 00:34:43,827
I didn't say she wasn't, did I?
360
00:34:48,969 --> 00:34:51,757
Take it easy going up them stairs.
361
00:34:52,765 --> 00:34:55,386
Give me a bag. Throw me a bag up.
362
00:34:55,559 --> 00:34:58,596
- Which one?
- The little one.
363
00:34:58,896 --> 00:35:00,390
Here you are.
364
00:35:01,357 --> 00:35:03,433
- There you are.
- Thank you.
365
00:35:04,235 --> 00:35:07,070
Hold on, and I'll get the others up to you.
366
00:35:07,238 --> 00:35:09,230
I've got hold of one more. You want that?
367
00:35:09,406 --> 00:35:11,482
- Leave it for Marswell.
- I've got it now.
368
00:35:11,659 --> 00:35:13,402
I'm coming up the stair with it.
369
00:35:17,039 --> 00:35:18,699
You women and your bags.
370
00:35:20,417 --> 00:35:21,793
Hi there.
371
00:35:22,711 --> 00:35:25,037
Anybody up on the old homestead?
372
00:35:25,214 --> 00:35:28,085
Hi. The return of Frankenstein.
373
00:35:28,801 --> 00:35:31,470
- What happened?
- Shipwrecked...
374
00:35:32,179 --> 00:35:34,302
...and me without a desert island
to my name.
375
00:35:34,473 --> 00:35:38,138
A catastrophe,
a bleeding bellyful of bad luck.
376
00:35:38,310 --> 00:35:41,062
- He's stinking.
- How come? Where?
377
00:35:41,313 --> 00:35:43,983
About three miles down the river,
the engine packs up.
378
00:35:44,150 --> 00:35:46,937
The current got hold of us
and drifted us onto a mud bar.
379
00:35:47,111 --> 00:35:49,187
What about the cages?
The animals all right?
380
00:35:49,363 --> 00:35:52,032
They're all right.
We left the crew to look after them.
381
00:35:52,199 --> 00:35:55,983
- We came here in the tender.
- Tender? I'll say it was.
382
00:35:56,162 --> 00:35:58,617
Hi, Brownie.
And in the dark too.
383
00:35:58,789 --> 00:36:01,624
Any minute I expected to be
up to me hips in hippopotamuses.
384
00:36:01,792 --> 00:36:03,536
You got me doing it now.
385
00:36:03,711 --> 00:36:07,044
Could you send a couple of your boys
to the settlement with the news?
386
00:36:07,214 --> 00:36:09,788
Boltchak, go get Muntala.
387
00:36:15,139 --> 00:36:17,345
- Have a drink.
- Thank you, miss.
388
00:36:17,516 --> 00:36:19,758
- How long will repairs take?
- No time at all.
389
00:36:19,935 --> 00:36:22,058
Maybe a day after we
get the replacement.
390
00:36:22,229 --> 00:36:24,803
It'll take us about three
or four weeks to get it.
391
00:36:24,982 --> 00:36:26,809
Four weeks?
392
00:36:26,984 --> 00:36:30,934
- Brownie, take him.
- Come on. Time for your nap.
393
00:36:31,155 --> 00:36:35,069
Leon will bring the boys around for
a chat, they'll shove off in the morning.
394
00:36:35,242 --> 00:36:37,199
Take the bottle with you.
395
00:36:37,870 --> 00:36:42,081
Thank you, Mr. M.
Yeah, Brownie. Brownie!
396
00:36:46,337 --> 00:36:47,665
I'm sorry.
397
00:36:52,635 --> 00:36:54,177
Just a minute.
398
00:36:56,597 --> 00:36:59,349
Mr. and Mrs. Nordley are in that room.
399
00:36:59,767 --> 00:37:02,768
I'll have Boltchak move in with Brownie.
You can take his room.
400
00:37:02,937 --> 00:37:05,688
- He'll be back soon.
- Yeah, the scientific characters.
401
00:37:05,856 --> 00:37:09,854
They look kind of shiny new and young
to be scientific types, don't they?
402
00:37:10,027 --> 00:37:14,107
- Yeah, but take it easy, will you?
- What do you mean?
403
00:37:17,451 --> 00:37:22,327
You know, Mrs. Nordley has led
a sheltered sort of life, I guess...
404
00:37:22,498 --> 00:37:26,365
...and, well, let's not get too informal.
You know what I mean.
405
00:37:26,544 --> 00:37:28,370
I know what you mean.
406
00:37:28,712 --> 00:37:32,212
You have as much gallantry in that remark
as you think I've got brains.
407
00:37:32,383 --> 00:37:34,755
- Now, wait a minute-
- Never mind.
408
00:37:35,386 --> 00:37:39,799
I'll just act like I was your sister,
down from Vassar for the holidays.
409
00:37:40,850 --> 00:37:42,889
That was pretty lame talk.
410
00:37:43,894 --> 00:37:46,220
But you know what I'm talking about.
411
00:37:46,730 --> 00:37:52,069
It's possible that I have a slight inkling
as to your outlook on life.
412
00:38:03,914 --> 00:38:06,584
Joe, get off my bed.
413
00:38:06,750 --> 00:38:07,865
Scram!
414
00:38:22,975 --> 00:38:26,426
Hi, baby. Come on, let me in.
Oh, come on.
415
00:38:26,604 --> 00:38:30,388
Behave. Wait a minute, boy.
Wait.
416
00:38:30,566 --> 00:38:34,813
Come on, now.
Hey, listen, save some for the little girl.
417
00:38:34,987 --> 00:38:38,154
Wait a minute. Here, okay.
418
00:38:42,036 --> 00:38:43,613
No, no. No more.
419
00:38:45,289 --> 00:38:47,495
You're a nice little girl.
420
00:38:50,461 --> 00:38:53,296
Here's one. Hey, wait!
421
00:38:53,589 --> 00:38:55,332
Hey, wait a minute.
Wait a minute!
422
00:38:55,633 --> 00:38:59,630
You're such a pig.
You don't deserve any more. No!
423
00:38:59,887 --> 00:39:02,295
Now, if you're not such a pig,
I'll feed you.
424
00:39:04,767 --> 00:39:08,634
Here, little girl. Here, little girl.
Here, little girl. Here you are.
425
00:39:08,813 --> 00:39:10,188
Here. Come on.
426
00:39:10,356 --> 00:39:12,229
No, no!
427
00:39:15,694 --> 00:39:17,319
Oh, hi.
428
00:39:17,488 --> 00:39:20,323
How do you do?
My name is Mrs. Nordley.
429
00:39:20,491 --> 00:39:23,326
I'm Kelly, Eloise Kelly.
430
00:39:23,494 --> 00:39:25,617
I hear your husband isn't well.
Is he better?
431
00:39:25,788 --> 00:39:28,279
- He's much, much better, thank you.
- That's good.
432
00:39:28,457 --> 00:39:31,660
Mr. Marswell says
he's made a very quick recovery.
433
00:39:31,919 --> 00:39:34,588
Speaking of friend Marswell,
I wonder where he is.
434
00:39:34,755 --> 00:39:37,958
Probably out lassoing
some ferocious gazelle or something.
435
00:39:38,634 --> 00:39:41,207
He took the captain to the boat in a truck.
436
00:39:41,387 --> 00:39:44,222
Something about
bringing back the animals, I believe.
437
00:39:44,390 --> 00:39:46,797
Boy, I wish I'd had a truck last night.
438
00:39:47,184 --> 00:39:50,185
I haven't walked that far
since some palpitating halfback...
439
00:39:50,354 --> 00:39:52,560
...tried to tell me he'd run out of gas.
440
00:39:53,732 --> 00:39:56,354
You've been here on some sort of safari?
441
00:39:56,527 --> 00:39:59,196
I was going on one,
or at least I thought I was.
442
00:39:59,363 --> 00:40:03,147
I came to visit an old pal of mine,
the Maharajah of Bunganore.
443
00:40:03,325 --> 00:40:04,950
- Do you mind?
- No.
444
00:40:06,120 --> 00:40:08,955
But the big, thoughtless cad stood me up.
445
00:40:09,123 --> 00:40:11,032
- He stood you-?
- In Americanese...
446
00:40:11,208 --> 00:40:13,830
...that means that when I got here
he wasn't here.
447
00:40:16,505 --> 00:40:19,921
Men can get you into all sorts of trouble,
can't they?
448
00:40:22,052 --> 00:40:23,926
That was quite a shame.
449
00:40:24,680 --> 00:40:27,598
When Marswell first heard about it,
he was furious...
450
00:40:27,766 --> 00:40:31,716
...but then he calmed down,
and he was kind of sweet about it.
451
00:40:31,896 --> 00:40:34,387
He's kind of cute, I guess.
452
00:40:34,607 --> 00:40:36,231
He's a rough, mean man at times.
453
00:40:36,400 --> 00:40:40,232
I must get your husband
to examine his head, see what's inside.
454
00:40:42,114 --> 00:40:45,815
I hope the saga of my lonely travels
hasn't shocked you.
455
00:40:46,619 --> 00:40:51,328
I suppose girls are more conservative
up your way, aren't they?
456
00:40:51,999 --> 00:40:55,748
With my husband almost well again,
I had it in mind to take a little walk...
457
00:40:55,920 --> 00:40:57,996
...sort of get one's bearings.
458
00:40:58,506 --> 00:41:02,206
- Nice day for it.
- Well, so be it.
459
00:41:57,857 --> 00:42:01,937
Bless your big, bony knees.
460
00:42:05,156 --> 00:42:07,029
Hi, Kelly.
461
00:42:08,993 --> 00:42:10,487
You're up early.
462
00:42:10,661 --> 00:42:13,413
You know me, the neurotic type,
insomnia.
463
00:42:14,957 --> 00:42:17,365
Why didn't you tell a fella?
She's something.
464
00:42:17,543 --> 00:42:21,208
She's the kind that makes men
want to break out of jail.
465
00:42:23,966 --> 00:42:26,124
You been talking to Mrs. Nordley?
466
00:42:26,302 --> 00:42:27,796
Well, now, look at him.
467
00:42:27,970 --> 00:42:29,844
Knew to whom I was referring
right away.
468
00:42:30,014 --> 00:42:31,805
Yeah, me and my crystal ball.
469
00:42:31,974 --> 00:42:35,177
You and your crystal head.
Wipe that Emily Post look off your face.
470
00:42:35,352 --> 00:42:37,475
I didn't endanger
your lily-white reputation.
471
00:42:37,646 --> 00:42:39,520
- I said she's pretty.
- So she's pretty.
472
00:42:39,690 --> 00:42:42,525
What the blue blazes has that
to do with the price of pork?
473
00:42:42,693 --> 00:42:44,187
- She's nice too.
- Certainly.
474
00:42:44,361 --> 00:42:47,612
- So she's nice. I said it first.
- Who cares who said it first?
475
00:42:47,781 --> 00:42:52,527
- It might make her nicer if I said it first.
- All right. So you said it first.
476
00:42:53,204 --> 00:42:56,703
- I better look in on him.
- Nordley's peacefully pounding his ear.
477
00:42:56,874 --> 00:43:00,872
And not that you're interested,
but Mrs. Nordley has gone for a walk.
478
00:43:01,462 --> 00:43:03,620
Gone for a walk? Where?
479
00:43:03,798 --> 00:43:06,004
How should I know?
480
00:43:06,675 --> 00:43:09,546
How do you like that?
Why didn't you try to stop her?
481
00:43:09,720 --> 00:43:13,006
I had no idea people
couldn't go for a walk around here.
482
00:43:13,182 --> 00:43:16,099
Mrs. Nordley walks off in the bush
like it was Hyde Park.
483
00:43:16,268 --> 00:43:20,136
Take the jeep and go down the
forest trail. I'll take the river road.
484
00:43:57,268 --> 00:43:59,806
Mrs. Nordley!
485
00:44:40,519 --> 00:44:43,604
Linda, don't move.
486
00:45:10,758 --> 00:45:14,708
Well, that's that.
Come on, let's go back to camp.
487
00:45:14,887 --> 00:45:16,595
- I'm-
- Let's go.
488
00:45:19,433 --> 00:45:23,431
I've certainly won myself the reputation
for being an utter fool.
489
00:45:24,271 --> 00:45:27,308
I'm not so much worried
about your reputation as your health.
490
00:45:27,483 --> 00:45:30,603
If anything should happen to you,
my reputation would suffer.
491
00:45:30,778 --> 00:45:33,695
Doesn't a woman's reputation
mean anything to you?
492
00:45:33,864 --> 00:45:35,940
Only if I'm personally interested.
493
00:45:37,701 --> 00:45:41,651
Not very gracious, but understandable.
494
00:45:43,040 --> 00:45:45,709
Donald will think I'm dreaming
when I tell him all this.
495
00:45:45,876 --> 00:45:48,794
- Thank heavens you're a witness.
- Do you need one?
496
00:45:49,213 --> 00:45:52,130
Donald's a husband who's believed
everything I've told him...
497
00:45:52,299 --> 00:45:53,758
...since I was five years old.
498
00:45:53,926 --> 00:45:57,710
Five years old? You were married
rather young, weren't you?
499
00:45:57,888 --> 00:46:00,558
Actually, we were married when I was 20.
500
00:46:00,933 --> 00:46:02,807
How long ago was that?
501
00:46:03,018 --> 00:46:05,225
- Sorry.
- No, it's all right.
502
00:46:05,521 --> 00:46:08,806
I'm 27. Satisfied?
503
00:46:08,983 --> 00:46:10,691
You want me to forget it?
504
00:46:11,277 --> 00:46:12,771
Not necessarily.
505
00:46:13,821 --> 00:46:15,860
Have you ever been married?
506
00:46:16,073 --> 00:46:19,074
I've never had the fortune
to find a lady who was interested.
507
00:46:19,243 --> 00:46:21,568
That could be the remark
of a cynical man.
508
00:46:21,745 --> 00:46:23,288
What have I to be cynical about?
509
00:46:23,456 --> 00:46:27,500
I make my contribution to this
mixed-up world. What else is there?
510
00:46:28,669 --> 00:46:32,168
That could be the remark
of a lonely man.
511
00:46:32,339 --> 00:46:33,834
Could be.
512
00:46:47,605 --> 00:46:50,309
Looks like we're in for a little storm.
513
00:46:51,025 --> 00:46:54,358
Let's go back to camp. Come on.
514
00:48:33,711 --> 00:48:36,036
- You've been out walking?
- Sure.
515
00:48:36,297 --> 00:48:39,048
Better be careful.
Mrs. Nordley nearly got into trouble.
516
00:48:39,216 --> 00:48:40,794
- Did she?
- Yes.
517
00:48:40,968 --> 00:48:43,174
She's under the delusion
she can wander off...
518
00:48:43,345 --> 00:48:45,385
...without being in any danger.
519
00:48:45,723 --> 00:48:48,296
From the wild animals, you mean.
520
00:48:49,185 --> 00:48:50,595
Certainly. What else?
521
00:48:51,395 --> 00:48:54,313
I don't know what happened
out in the bush...
522
00:48:54,732 --> 00:48:58,812
...but the lady seemed to be in danger
right here on the porch.
523
00:48:59,361 --> 00:49:01,437
You're seeing things, aren't you?
524
00:49:05,117 --> 00:49:06,362
Hi, Brownie.
525
00:49:07,286 --> 00:49:09,279
A party!
526
00:49:09,663 --> 00:49:12,368
The Nordleys. It's their
first night here, so I thought-
527
00:49:12,541 --> 00:49:14,368
Oh, yeah.
528
00:49:15,628 --> 00:49:17,455
Good evening.
529
00:49:18,464 --> 00:49:19,792
Feeling better?
530
00:49:19,965 --> 00:49:22,670
I just have to get my clothes changed.
531
00:49:23,093 --> 00:49:24,753
Be right with you.
532
00:49:27,681 --> 00:49:30,054
Miss Kelly, this is my husband.
533
00:49:30,226 --> 00:49:33,476
How do you do? Excuse me.
Gotta get dressed, you know.
534
00:49:35,439 --> 00:49:37,348
- Good evening.
- Good evening.
535
00:49:37,525 --> 00:49:40,691
- Would you like a drink?
- Yes, thank you.
536
00:49:41,487 --> 00:49:44,357
- Who was the young girl?
- Miss Kelly.
537
00:49:44,532 --> 00:49:47,402
"Honey Bear. " American.
538
00:49:55,000 --> 00:49:58,085
Judging by your appetite,
you must be quite well again.
539
00:49:58,254 --> 00:50:00,827
I feel wonderful.
Thanks to you, Dr. Marswell.
540
00:50:01,006 --> 00:50:05,004
And you look it. What's more, you've
brought culture to Marswell's circus.
541
00:50:05,177 --> 00:50:08,178
I love the custom black tie
in the middle of the jungle.
542
00:50:08,806 --> 00:50:11,807
Do you know that before you got here
we wore onion sacks?
543
00:50:13,352 --> 00:50:16,803
Anyone else wish to join me
in a little more of the grape?
544
00:50:17,606 --> 00:50:19,065
Mrs. Nordley?
545
00:50:19,316 --> 00:50:22,768
- It's good for the nerves, they tell me.
- No, thank you.
546
00:50:23,154 --> 00:50:25,276
- Mine host?
- No, thanks.
547
00:50:25,489 --> 00:50:27,197
That's right. I forgot.
548
00:50:27,366 --> 00:50:30,071
These animal-catching characters
don't have many nerves...
549
00:50:30,244 --> 00:50:31,904
...just one great big one.
550
00:50:32,079 --> 00:50:34,617
You seem to have a real fondness
for that wine.
551
00:50:34,790 --> 00:50:36,534
Any year, any model.
552
00:50:36,709 --> 00:50:39,460
They all bring out my better nature.
553
00:50:39,962 --> 00:50:41,955
It was a pretty exciting afternoon.
554
00:50:42,131 --> 00:50:44,123
I can't tell you, Vic....
555
00:50:44,300 --> 00:50:47,051
You don't mind if it's Vic and Donald
from now on, do you?
556
00:50:47,219 --> 00:50:49,176
- Why not?
- And "Honey Bear. "
557
00:50:50,598 --> 00:50:52,140
Oh, yes.
558
00:50:52,308 --> 00:50:55,677
I mean the luck in your getting back
in time to go after Linda.
559
00:50:55,853 --> 00:50:58,308
Old girl, you could
have had a very bad mauling.
560
00:51:00,065 --> 00:51:03,481
I hear you can get one anytime
in these parts...
561
00:51:03,652 --> 00:51:04,933
...if you ask for it.
562
00:51:06,697 --> 00:51:09,235
- More coffee, Mrs. Nordley?
- No, thank you.
563
00:51:09,408 --> 00:51:13,240
You must realize even the smallest
of creatures in Africa are voracious.
564
00:51:13,537 --> 00:51:17,487
I was reading only the other day
of an incident of the red driver ant.
565
00:51:17,666 --> 00:51:19,125
It's a very tough insect.
566
00:51:19,293 --> 00:51:21,831
Some poor blighter left his launch
at the riverbank...
567
00:51:22,004 --> 00:51:25,705
...and along came an army of these ants
and ate up everything but the engine.
568
00:51:25,883 --> 00:51:27,294
Good heavens.
569
00:51:27,468 --> 00:51:30,753
We have hundreds of different varieties
of ants in this country.
570
00:51:30,930 --> 00:51:34,096
Oh, yes, I saw quite a few ants
this afternoon.
571
00:51:34,266 --> 00:51:37,552
But I guess they were just
the old-fashioned kind, huh?
572
00:51:41,232 --> 00:51:43,058
All through, I guess.
573
00:51:46,111 --> 00:51:50,323
Why don't we have some music
to soothe the savage breasts?
574
00:51:50,491 --> 00:51:51,689
Do you play?
575
00:51:51,867 --> 00:51:54,156
No, but you can pump
if you feel strong enough.
576
00:51:54,328 --> 00:51:56,901
- I see, it's one of those.
- Yes.
577
00:51:57,081 --> 00:52:00,082
"Coming Through the Rye".
That's a bit of home.
578
00:52:00,251 --> 00:52:03,750
- Are you in good voice, Miss Kelly?
- No, but I feel like singing.
579
00:52:04,255 --> 00:52:06,378
Give forth, then.
580
00:52:45,546 --> 00:52:47,669
I say, that's absolutely delightful.
581
00:52:47,840 --> 00:52:50,248
I'm a reedy tenor,
but I'll join you in this verse.
582
00:52:50,426 --> 00:52:53,462
- Wonderful. Brownie, let's make it a trio.
- Yes.
583
00:52:53,637 --> 00:52:56,591
- A bunch of wailing banshees, huh?
- All right.
584
00:53:33,052 --> 00:53:35,757
I don't wanna interrupt
but I thought you'd want to know.
585
00:53:35,930 --> 00:53:39,678
If you're willing to start, I'd be
glad to take you to gorilla country.
586
00:53:39,850 --> 00:53:43,017
- Really? That's splendid.
- Provided you haven't changed your mind.
587
00:53:43,187 --> 00:53:46,638
Changed our minds?
Hear that, Linda? Isn't it wonderful?
588
00:53:47,066 --> 00:53:49,189
Yes, yes, simply wonderful.
589
00:53:49,360 --> 00:53:51,851
I was thinking of that letter
from Ringling Brothers.
590
00:53:52,029 --> 00:53:54,437
They offered a nice prize
for a pair of young ones.
591
00:53:54,615 --> 00:53:57,320
I haven't been in gorilla country
for several years.
592
00:53:57,493 --> 00:54:00,696
It'll be a good change of that routine
you were telling me about.
593
00:54:00,871 --> 00:54:04,371
And since our two young guests
have it in their minds...
594
00:54:04,542 --> 00:54:07,246
...well, we could kill several birds
with one stone...
595
00:54:08,420 --> 00:54:10,045
...to coin a phrase.
596
00:54:11,966 --> 00:54:14,089
I think it's absolutely wonderful.
597
00:54:14,301 --> 00:54:16,792
You'll pardon my schoolboy enthusiasm,
but you see...
598
00:54:16,971 --> 00:54:19,462
...Vic was so stubborn
about not taking us at first.
599
00:54:19,640 --> 00:54:23,175
Why, he's just an old
quick-change artist...
600
00:54:23,352 --> 00:54:25,309
...but real quick.
601
00:54:25,479 --> 00:54:29,097
Do you know that one minute
he can be Trader Horn himself...
602
00:54:29,275 --> 00:54:31,848
...and then suddenly
everything goes black...
603
00:54:32,027 --> 00:54:34,649
...and out he comes,
dressed as Dr. Livingstone...
604
00:54:34,822 --> 00:54:36,197
...I presume?
605
00:54:36,574 --> 00:54:38,317
Fortunate for us, I'd say.
606
00:54:39,201 --> 00:54:41,194
Nobody will be surprised but the gorillas.
607
00:54:41,620 --> 00:54:44,870
Miss Kelly can come with us
as far as the district officer at Kenya.
608
00:54:45,040 --> 00:54:47,710
Don't worry about me.
I'll be quite all right.
609
00:54:48,085 --> 00:54:50,410
I'll sort of go into a monastic retreat...
610
00:54:50,588 --> 00:54:53,589
...and realize how beautiful life really is.
611
00:54:54,008 --> 00:54:57,459
We close up shop here except
for the boys looking after the animals.
612
00:54:57,636 --> 00:55:00,590
You'll have a six weeks' wait,
or even longer.
613
00:55:01,098 --> 00:55:04,467
We'll take her along as far
as the district officer at Kenya...
614
00:55:04,643 --> 00:55:07,181
...and she can check out with his party.
615
00:55:08,689 --> 00:55:11,441
Yes, I guess that could be arranged.
616
00:55:11,859 --> 00:55:15,809
In that case, you'll be on the plane
for Cairo within a week or ten days.
617
00:55:15,988 --> 00:55:18,277
Fine. The sooner the better...
618
00:55:19,033 --> 00:55:20,657
...to coin a phrase.
619
00:55:27,166 --> 00:55:30,950
I saw your light.
I thought you weren't asleep yet.
620
00:55:32,505 --> 00:55:34,544
When do you plan to start?
621
00:55:35,674 --> 00:55:38,082
We can be ready in about two days.
622
00:55:38,928 --> 00:55:42,131
Full safari, I suppose.
Entire complement of boys.
623
00:55:43,015 --> 00:55:44,343
Naturally.
624
00:55:44,809 --> 00:55:48,474
You know this will delay the Dorgenbeck
and the Chicago Zoo order.
625
00:55:48,646 --> 00:55:51,765
We can fill it quick enough
when we get back.
626
00:55:58,030 --> 00:56:02,075
Vic, lad, that's a nice couple.
627
00:56:02,451 --> 00:56:04,076
This is no good.
628
00:56:06,163 --> 00:56:08,072
What are you talking about?
629
00:56:08,249 --> 00:56:10,621
Nothing. Getting old, I'm afraid.
630
00:56:11,544 --> 00:56:12,919
Good night.
631
00:56:26,559 --> 00:56:28,765
Are they all Muntala's wives?
632
00:56:29,061 --> 00:56:31,433
No, just six. The other three are cooking.
633
00:56:31,605 --> 00:56:32,934
No kidding?
634
00:56:33,440 --> 00:56:35,766
Yep, no kidding. Let's go.
635
00:57:25,242 --> 00:57:26,867
Fascinating, eh, darling?
636
00:57:27,077 --> 00:57:30,162
It's amazing. Look, what is that?
637
00:57:31,081 --> 00:57:34,118
- Some sort of stork?
- Secretary bird.
638
00:57:35,002 --> 00:57:38,336
Secretary birds. What a prosaic name.
639
00:57:39,006 --> 00:57:42,422
- Why do they call them that?
- That's an unfair question.
640
00:57:42,593 --> 00:57:44,087
I haven't the slightest idea.
641
00:57:44,720 --> 00:57:48,469
That secretary on the left has a pair
of legs for the boss to drool over.
642
00:57:48,641 --> 00:57:51,048
She looks like she's been chased
around the desk...
643
00:57:51,227 --> 00:57:53,100
...and is now headed
for the pay window.
644
00:57:53,270 --> 00:57:55,808
Miss Kelly, we shall certainly hate
to lose you.
645
00:57:55,981 --> 00:57:57,773
Now, don't be greedy.
646
00:57:58,192 --> 00:58:00,730
Let the others speak for themselves.
647
00:58:01,821 --> 00:58:04,738
- Just what is our schedule?
- It's down the same stretch...
648
00:58:04,907 --> 00:58:07,659
...for another two days
until we reach the river here.
649
00:58:07,827 --> 00:58:10,614
There the Makuas will give us
canoes and paddle boys...
650
00:58:10,788 --> 00:58:13,705
...where we'll proceed downriver
till we reach Kenya station.
651
00:58:13,874 --> 00:58:15,666
At Kenya station,
we contact Jack Wood.
652
00:58:15,835 --> 00:58:18,242
He's the district officer
of the Samburu territory.
653
00:58:18,420 --> 00:58:19,619
The Samburus!
654
00:58:19,797 --> 00:58:22,288
Those are the chaps
I particularly want to visit.
655
00:58:22,466 --> 00:58:25,088
And that, Mrs. Nordley,
is where I leave you all.
656
00:58:25,261 --> 00:58:27,087
You all.
657
00:58:30,224 --> 00:58:32,549
- No tears?
- We'll give you a going-away party.
658
00:58:32,726 --> 00:58:34,351
- Thank you.
- Where then?
659
00:58:34,520 --> 00:58:37,723
Then we'll proceed on foot
to the Mountains of the Moon.
660
00:58:37,898 --> 00:58:39,807
That's the beginning of gorilla country.
661
00:58:39,984 --> 00:58:41,442
Look, what are those?
662
00:58:42,903 --> 00:58:44,101
Impala.
663
00:58:44,780 --> 00:58:47,236
What simply exquisite creatures.
664
00:58:47,992 --> 00:58:51,740
- You'd think they had wings.
- It's the Aepyceros Melampus Suara.
665
00:58:51,954 --> 00:58:56,201
They can clear a 12-foot obstacle
with a leap as long as 35, 40 feet.
666
00:58:56,375 --> 00:58:58,913
You mustn't take the megaphone
away from the driver.
667
00:58:59,086 --> 00:59:01,162
We'll pass Grant's Tomb
any moment now.
668
00:59:01,338 --> 00:59:04,090
- He'll tell you who's buried there.
- I beg your pardon?
669
00:59:04,258 --> 00:59:06,583
There's a handsome animal for you.
670
00:59:06,760 --> 00:59:08,338
Thompson gazelle.
671
00:59:08,846 --> 00:59:10,091
Lovely.
672
00:59:12,099 --> 00:59:15,764
Who's the Mr. Thompson famous enough
to have a gazelle named after him?
673
00:59:15,936 --> 00:59:19,388
He's a third baseman.
Hit a home run for the Giants once.
674
00:59:19,565 --> 00:59:21,604
Won the pennant.
675
00:59:21,775 --> 00:59:24,349
Miss Kelly, we'll give you
two going-away parties.
676
00:59:26,155 --> 00:59:28,824
Well, I've got one for you.
See those zebras over there?
677
00:59:30,326 --> 00:59:34,240
- Yes. The Equus Burchelli Granti.
- To me, they're zebras.
678
00:59:34,413 --> 00:59:37,747
Are they born white with black stripes
or black with white stripes?
679
00:59:37,917 --> 00:59:40,289
Actually, they're born black with....
680
00:59:41,962 --> 00:59:43,872
I'm going on, aren't I?
681
00:59:45,299 --> 00:59:49,593
Mrs. Nordley, this is quite a nice,
bright husband you have.
682
00:59:50,846 --> 00:59:54,049
Information I'm already well aware of.
683
00:59:54,558 --> 00:59:59,019
But I assure you that outside
of his niceness and his brightness...
684
00:59:59,188 --> 01:00:01,761
...there are many other reasons
why I'm in love with him.
685
01:00:01,941 --> 01:00:03,814
Thank you, old girl.
686
01:00:04,443 --> 01:00:06,768
I'd say he was a very lucky man.
687
01:00:51,782 --> 01:00:55,827
Better turn in early. We'll start at 5:00
in the morning to miss the heat.
688
01:00:55,995 --> 01:00:58,486
Here. Hang on to this.
689
01:00:58,664 --> 01:01:01,155
It's loaded.
All you have to do is pull the trigger.
690
01:01:01,333 --> 01:01:03,409
Who do I point this at?
691
01:01:03,586 --> 01:01:06,955
Leopards and lions have been known
to come into tents.
692
01:01:07,590 --> 01:01:09,499
Thank you, Mr. Marswell.
693
01:01:09,675 --> 01:01:13,009
Actually, in light of recent development...
694
01:01:13,179 --> 01:01:16,298
...there'll be no danger of my
hitting you, will there?
695
01:01:16,640 --> 01:01:20,555
- Look, Kelly, don't. We know each other-
- Never mind, Marswell.
696
01:01:20,853 --> 01:01:23,889
It was just a dumb crack
that doubled right back at me.
697
01:01:24,565 --> 01:01:26,937
Boy, how stupid can a gal get?
698
01:01:29,403 --> 01:01:31,028
Good night, Kelly.
699
01:01:32,072 --> 01:01:33,946
Good night.
700
01:01:44,877 --> 01:01:48,744
- Everything all right? Anything you need?
- Everything's just fine, thank you.
701
01:01:48,923 --> 01:01:52,872
- Good night, then.
- Just a moment, will you, please?
702
01:01:57,014 --> 01:02:00,181
For several days now,
Miss Kelly's been making...
703
01:02:01,811 --> 01:02:04,598
...well, at least, insinuations.
704
01:02:04,980 --> 01:02:06,523
I wouldn't let her upset me.
705
01:02:06,690 --> 01:02:08,648
She'll be leaving us at Kenya station.
706
01:02:08,818 --> 01:02:11,355
What would give her the right
to say things like that?
707
01:02:11,529 --> 01:02:13,521
She saw us when we
walked up on the porch.
708
01:02:17,910 --> 01:02:20,745
You must forget that,
that it ever happened.
709
01:02:21,413 --> 01:02:23,038
It was just....
710
01:02:24,333 --> 01:02:26,789
- Well, it was nothing.
- You want me to forget it?
711
01:02:28,587 --> 01:02:31,624
That's why you changed your mind
about taking us on this trip.
712
01:02:31,799 --> 01:02:33,791
Plus you're not in love
with your husband.
713
01:02:33,968 --> 01:02:36,293
- You mustn't say that!
- Though you said you were.
714
01:02:36,470 --> 01:02:39,008
- I know why you said it.
- I said it because it's true.
715
01:02:39,181 --> 01:02:41,637
I am in love with Donald.
716
01:02:44,186 --> 01:02:46,724
You asked me why I never married.
717
01:02:47,064 --> 01:02:49,851
Maybe you yourself are the reason, Linda.
718
01:02:52,278 --> 01:02:54,151
Linda.
719
01:02:57,867 --> 01:03:00,274
I'll see you in the morning.
720
01:03:01,537 --> 01:03:05,036
Hello, Vic. I just won 15 shillings
in a poker game. Meet my expenses.
721
01:03:05,207 --> 01:03:06,832
- Good.
- Good night.
722
01:03:10,671 --> 01:03:11,999
I'm tired.
723
01:03:13,799 --> 01:03:17,168
Looks like the start
of some exciting weeks, eh, darling?
724
01:03:17,678 --> 01:03:19,920
- Lin?
- What?
725
01:03:20,723 --> 01:03:22,134
Of course, darling.
726
01:03:22,308 --> 01:03:25,344
That Kelly girl is certainly a different type
from any I've met.
727
01:03:26,187 --> 01:03:28,938
Wonderful sense of humor. I like her.
728
01:03:30,149 --> 01:03:32,188
And it's perfectly obvious, of course.
729
01:03:33,277 --> 01:03:34,736
What is?
730
01:03:34,904 --> 01:03:38,189
There was a thing between her and Vic
before we arrived.
731
01:03:38,365 --> 01:03:42,909
And now we are the villains.
In some odd way we've broken it up.
732
01:03:43,078 --> 01:03:47,123
Not that I blame her, of course.
Vic's a devilishly attractive chap.
733
01:03:47,291 --> 01:03:50,660
Don't you think so? As a woman?
734
01:03:51,670 --> 01:03:53,544
I suppose so.
735
01:03:54,256 --> 01:03:57,127
All I know is I'm glad you saw me first.
736
01:04:01,597 --> 01:04:04,302
- Good night, darling.
- Good night, Donald.
737
01:05:27,141 --> 01:05:28,801
Welcome, Victor.
738
01:05:33,856 --> 01:05:35,683
- How are you, Victor?
- Fine, thank you.
739
01:05:35,858 --> 01:05:37,601
- How do you do?
- Hello, Father.
740
01:05:37,776 --> 01:05:39,484
Mr. and Mrs. Nordley
from England.
741
01:05:39,653 --> 01:05:41,313
How do you do, Father?
742
01:05:56,545 --> 01:06:00,210
Your music is wonderful, Father,
although it frightened me at first.
743
01:06:00,382 --> 01:06:04,332
It's hardly Catholic. But it's a song
of welcome, and that's Christian.
744
01:06:04,512 --> 01:06:07,715
We're just in time for lunch.
Brownie, you're not still on a diet?
745
01:06:07,890 --> 01:06:09,349
Never, Father.
746
01:06:18,275 --> 01:06:20,731
- Miss Kelly, Father Josef.
- How do you do?
747
01:06:20,903 --> 01:06:22,362
How do you do?
748
01:06:22,738 --> 01:06:25,027
You're just in time for lunch.
749
01:06:27,660 --> 01:06:30,614
So you good people are going
to the gorilla country?
750
01:06:30,788 --> 01:06:32,330
Precarious animals.
751
01:06:32,498 --> 01:06:35,250
A friend of mine at mission preparatory...
752
01:06:35,417 --> 01:06:38,122
...had his head torn from his body
by one of them beasts.
753
01:06:38,295 --> 01:06:40,169
That was carelessness,
you know that.
754
01:06:40,339 --> 01:06:43,423
We're relying on Victor
to see that we retain our heads.
755
01:06:43,843 --> 01:06:46,678
I can't wait to see them
in their natural habitat.
756
01:06:46,846 --> 01:06:50,760
The truest exemplary link between
modern man and his primitive derivation.
757
01:06:51,725 --> 01:06:56,269
I think you and I could have a lusty debate
on the origin of man.
758
01:06:56,730 --> 01:06:59,268
I'm afraid you'd prove too rugged
an opponent, Father.
759
01:06:59,441 --> 01:07:00,900
I spoke to the chief...
760
01:07:01,068 --> 01:07:04,900
...and you can have the canoes
and the men on the usual conditions.
761
01:07:07,158 --> 01:07:10,028
- Not again.
- I'm afraid so, Victor.
762
01:07:10,578 --> 01:07:12,903
What are the conditions?
Is there any trouble?
763
01:07:13,080 --> 01:07:16,698
In order to get the men and canoes
to go into that strange country...
764
01:07:16,876 --> 01:07:20,375
...the bwana mkubwa, the big chief,
the party of the first part...
765
01:07:20,588 --> 01:07:23,957
...to which our friend Victor
must undergo what's known as...
766
01:07:24,133 --> 01:07:26,090
...the ceremony of courage.
767
01:07:26,260 --> 01:07:27,588
The ceremony of courage?
768
01:07:27,761 --> 01:07:31,676
I don't think I've heard of it.
What is it, some sort of native custom?
769
01:07:31,849 --> 01:07:33,972
It's sort of like a game of darts.
770
01:07:34,435 --> 01:07:35,763
Excuse me.
771
01:08:33,035 --> 01:08:34,363
I'm sorry.
772
01:08:35,996 --> 01:08:38,832
That's a fine way to run a railroad, buster.
773
01:08:40,835 --> 01:08:44,619
That's all right.
All right, Boltchak, load the boat.
774
01:08:44,922 --> 01:08:47,674
Come on, we've got the canoes. Let's go.
775
01:08:50,886 --> 01:08:54,884
Father, I'd like to speak to you a moment
when you have a chance.
776
01:08:55,224 --> 01:08:57,797
- Certainly, my daughter.
- Thank you, Father.
777
01:09:42,938 --> 01:09:44,480
Darling.
778
01:09:47,026 --> 01:09:50,858
This is the jumping-off place.
Do you want to go on or turn back?
779
01:09:51,030 --> 01:09:53,188
What on earth makes you say that?
780
01:09:53,365 --> 01:09:56,900
You're taking me seriously.
I'd as soon turn back as....
781
01:09:58,287 --> 01:10:00,114
Do you feel all right?
782
01:10:00,289 --> 01:10:02,994
I'm sorry. I'm just a bit edgy.
783
01:10:03,751 --> 01:10:05,411
I didn't sleep too well.
784
01:10:05,586 --> 01:10:07,911
I know. It was an exciting evening.
785
01:10:08,088 --> 01:10:09,796
You take a sedative tonight.
786
01:10:09,965 --> 01:10:11,875
Get in the swing of things, darling.
787
01:10:12,051 --> 01:10:15,301
With the world the way it is,
we may never have this chance again.
788
01:10:15,471 --> 01:10:17,677
Let's live every minute of it.
789
01:10:31,153 --> 01:10:32,612
Good morning.
790
01:10:33,447 --> 01:10:35,938
I know everybody's in a terrible rush
this morning...
791
01:10:36,117 --> 01:10:39,034
...but I thought perhaps
we could have a few words together.
792
01:10:39,203 --> 01:10:40,234
Yes?
793
01:10:41,956 --> 01:10:46,167
I've been the champion of female
Airedales and I'd like to apologize.
794
01:10:46,502 --> 01:10:49,953
What on earth for?
I assure you, there's nothing-
795
01:10:50,256 --> 01:10:53,126
I'm feeling a great deal better
about life today.
796
01:10:53,300 --> 01:10:54,795
So let's level, shall we?
797
01:10:55,427 --> 01:10:57,800
I'm not blaming you by apologizing.
798
01:10:58,097 --> 01:11:01,797
I'd just like to tell you
that I know how it is with you and Vic.
799
01:11:02,977 --> 01:11:06,476
We girls are pretty smart
about those things, aren't we?
800
01:11:06,730 --> 01:11:09,221
Aren't you being presumptuous
in assuming any-
801
01:11:09,400 --> 01:11:12,151
Please, honey,
don't let me sit here with egg on my face.
802
01:11:12,319 --> 01:11:14,027
I came here to be your friend.
803
01:11:14,196 --> 01:11:17,731
The only way I know how
is to tell you that I understand.
804
01:11:18,784 --> 01:11:21,109
It can happen.
He's an attractive burglar-
805
01:11:21,287 --> 01:11:24,656
Really, if you'll excuse me,
I must finish my packing.
806
01:11:25,666 --> 01:11:29,201
All right. I'll get out.
But keep your head, will you?
807
01:11:29,962 --> 01:11:33,129
You're sitting pretty.
You're a lovely, attractive woman.
808
01:11:33,299 --> 01:11:35,090
You're married to a wonderful man.
809
01:11:35,259 --> 01:11:37,715
Is it possible that all of this advice...
810
01:11:37,887 --> 01:11:40,923
...is based on the fact
that you know Mr. Marswell...
811
01:11:41,098 --> 01:11:44,052
...just a little more intimately
than I do?
812
01:11:45,060 --> 01:11:46,638
Gosh, you are stuck, aren't you?
813
01:11:46,812 --> 01:11:49,220
- Once and for all-
- You're jealous.
814
01:11:49,398 --> 01:11:52,565
Shouldn't you examine
your own emotions in that light?
815
01:11:52,735 --> 01:11:56,151
Don't worry about me.
I could be pea green with jealousy...
816
01:11:56,322 --> 01:11:59,109
...and not hacked up any more
than I am already.
817
01:11:59,283 --> 01:12:01,192
It's you we want to worry about.
818
01:12:01,368 --> 01:12:04,286
This is no Sir Galahad
who loves from afar.
819
01:12:04,663 --> 01:12:08,364
- This is a two-legged boa constrictor.
- I think you'd better leave.
820
01:12:09,210 --> 01:12:12,543
All right, but remember,
I came here to be your friend.
821
01:12:12,797 --> 01:12:14,207
For your sake.
822
01:12:15,174 --> 01:12:17,332
And I'm keeping the offer open.
823
01:12:19,512 --> 01:12:21,919
It'll be rugged, but I'll keep it open.
824
01:12:33,943 --> 01:12:37,312
Go in the boat with Brownie.
I'll take Mrs. Nordley in the lead boat.
825
01:12:37,488 --> 01:12:39,564
But wouldn't it be better if...?
826
01:12:39,740 --> 01:12:41,448
- Do you mind, darling?
- Not at all.
827
01:12:41,617 --> 01:12:43,989
That's just in case of emergency.
828
01:14:01,405 --> 01:14:04,359
Are the men of this tribe
also polygamists like Muntala?
829
01:14:05,618 --> 01:14:08,073
Only those who can afford
more than one wife.
830
01:14:08,245 --> 01:14:11,495
It seems unfair to take them away
from their families.
831
01:14:11,665 --> 01:14:13,907
You mean the men are taking a chance?
832
01:14:17,546 --> 01:14:19,918
I'm quite sure that's what I mean.
833
01:14:20,090 --> 01:14:22,961
No. The natives have
all sorts of devices...
834
01:14:23,135 --> 01:14:25,377
...to prevent their women
from being stolen.
835
01:14:25,554 --> 01:14:27,796
In most tribes
there's a pre-marriage ordeal...
836
01:14:27,973 --> 01:14:29,717
...that guarantees fidelity.
837
01:14:29,892 --> 01:14:32,348
Really? What's that, pray?
838
01:14:33,604 --> 01:14:34,849
Let's see if I can-
839
01:14:35,022 --> 01:14:36,682
Linda, look.
840
01:14:39,360 --> 01:14:41,399
Isn't he beautiful?
841
01:14:43,614 --> 01:14:45,025
Perfect specimen.
842
01:14:45,199 --> 01:14:48,319
He's clean too.
Just had his Saturday night bath.
843
01:14:48,702 --> 01:14:50,612
Look!
844
01:14:55,543 --> 01:14:57,784
Reminds me of somebody I know.
845
01:14:58,504 --> 01:15:03,166
You were saying about this device
for guaranteed fidelity....
846
01:15:04,093 --> 01:15:06,845
Why wouldn't it pass
in the civilized world?
847
01:15:07,012 --> 01:15:10,216
Primarily because you women
would probably vote it down.
848
01:15:10,391 --> 01:15:11,553
But why?
849
01:15:18,107 --> 01:15:22,436
Because it's a means whereby a woman
is rendered incapable of being unfaithful.
850
01:15:25,698 --> 01:15:28,782
- I think I understand.
- Sorry to be so blunt about it.
851
01:15:28,951 --> 01:15:32,652
No. It was my denseness.
I should have realized.
852
01:15:33,372 --> 01:15:36,741
Brother, I can take your Cook's tour
around the zoo...
853
01:15:37,293 --> 01:15:39,535
...but when we get on this mental
striptease...
854
01:15:39,712 --> 01:15:41,586
...and hide behind
Louisa May Alcott...
855
01:15:41,755 --> 01:15:43,166
...I want a powder.
856
01:15:43,340 --> 01:15:46,128
Brownie. Watch it. Hippo.
857
01:15:58,606 --> 01:16:01,013
Kenya, heart of the Samburu.
858
01:16:02,193 --> 01:16:04,600
I'm terribly keen on seeing those chaps.
859
01:16:04,778 --> 01:16:07,696
There doesn't appear
to be a committee to welcome us.
860
01:16:14,079 --> 01:16:17,116
Brownie, looks like this is
where I leave you.
861
01:16:18,876 --> 01:16:21,165
I'm glad somebody's glum about it.
862
01:18:41,751 --> 01:18:43,660
It's Vic. Vic Marswell.
863
01:18:45,129 --> 01:18:48,083
Get your party out of here fast.
864
01:18:49,175 --> 01:18:51,666
- What happened?
- Caught them ivory poaching.
865
01:18:52,762 --> 01:18:57,507
When the corporal was taking
down the colors last night...
866
01:18:58,017 --> 01:18:59,180
...they came at us.
867
01:18:59,352 --> 01:19:03,350
- Where are the rest of your men?
- Got two of them out last night.
868
01:19:03,982 --> 01:19:07,066
It'll take several days
before police reserves arrive.
869
01:19:08,027 --> 01:19:09,901
Get your party out quick.
870
01:19:10,071 --> 01:19:13,522
These two.... Good boys.
871
01:19:15,118 --> 01:19:16,945
Don't bother about me.
872
01:19:17,871 --> 01:19:19,069
I've had it.
873
01:21:30,044 --> 01:21:33,330
There are gorillas. Three or four
families in the next valley.
874
01:21:33,506 --> 01:21:37,171
- How do you know they'll stay?
- I don't. These people are great trackers.
875
01:21:37,343 --> 01:21:39,669
We'll start out first thing in the morning.
876
01:21:39,846 --> 01:21:41,008
Thanks.
877
01:21:59,532 --> 01:22:01,904
- Good evening.
- Hi, Brownie.
878
01:22:03,369 --> 01:22:05,528
Sit down and join the picnic.
879
01:22:12,253 --> 01:22:15,788
You know me well enough now
to tell me about your scars?
880
01:22:19,802 --> 01:22:21,510
Nothing new, Brownie.
881
01:22:21,679 --> 01:22:24,170
Happens to lots of people.
882
01:22:29,062 --> 01:22:32,561
We'd just been married three weeks
when Johnny had to sail...
883
01:22:32,732 --> 01:22:35,982
...and two months later I get a telegraph
from the War Department...
884
01:22:36,152 --> 01:22:38,726
...telling me that he and his little P-51....
885
01:22:39,822 --> 01:22:42,989
You know, he had "Honey Bear"
painted on the nose.
886
01:22:44,202 --> 01:22:48,365
Anyway, they both blew up
in a million pieces somewhere over Berlin.
887
01:22:50,667 --> 01:22:55,079
You know, as short as it lasted,
it was like being blessed for a lifetime.
888
01:22:56,005 --> 01:22:59,670
So you hit the high spots
and the gay beaches trying to forget him?
889
01:23:00,385 --> 01:23:03,302
Yeah. Great strength of character.
890
01:23:04,556 --> 01:23:06,928
But you'd know it if you met it again.
891
01:23:07,809 --> 01:23:09,766
I say, you'd know it
if you met it again.
892
01:23:11,396 --> 01:23:13,223
Yes, Brownie, I'd know it.
893
01:23:28,913 --> 01:23:31,369
- Look.
- Flamingos.
894
01:23:58,610 --> 01:24:00,187
- Gorillas.
- What?
895
01:24:01,487 --> 01:24:03,065
Gorilla country.
896
01:25:15,228 --> 01:25:17,897
It's nice up here, isn't it? High.
897
01:25:22,652 --> 01:25:24,858
Yes, it is nice, for a change.
898
01:25:32,162 --> 01:25:33,821
I don't like mosquito netting.
899
01:25:34,455 --> 01:25:36,744
It separates people, doesn't it?
900
01:25:37,458 --> 01:25:41,503
Donald, please.
I've got to fix these things.
901
01:25:43,047 --> 01:25:45,420
Perhaps it's altitude,
but I feel very lightheaded.
902
01:25:45,592 --> 01:25:49,589
- Don't you feel the least bit lightheaded?
- Don't, Donald, please.
903
01:25:54,100 --> 01:25:55,429
I'm sorry.
904
01:25:56,311 --> 01:25:58,718
I'm sorry, darling. It's nothing.
905
01:25:59,189 --> 01:26:01,762
It's just that I'm terribly tired.
906
01:26:02,525 --> 01:26:05,562
That long climb today. I don't know....
907
01:26:07,697 --> 01:26:11,113
Come now, we've got a very
early start in the morning.
908
01:26:11,284 --> 01:26:14,071
I don't know if I'll quite feel up to it.
909
01:26:15,330 --> 01:26:18,663
Donald, please turn that light off.
It's shining straight in my eyes.
910
01:26:18,833 --> 01:26:20,114
Right now.
911
01:26:23,379 --> 01:26:24,838
Lin, darling.
912
01:26:25,924 --> 01:26:27,584
You still my girl?
913
01:26:29,385 --> 01:26:31,177
Don't be so childish.
914
01:26:32,889 --> 01:26:34,928
That's good enough for me.
915
01:27:14,681 --> 01:27:17,847
Why don't you come along?
You might find gorillas interesting.
916
01:27:18,017 --> 01:27:19,180
Gorillas?
917
01:27:20,728 --> 01:27:22,804
A month ago,
I was buying a bra at Macy's.
918
01:27:22,981 --> 01:27:25,685
Now I'm studying gorillas yet.
No, thank you.
919
01:27:25,859 --> 01:27:28,563
I'll stick around and help Muntala cook.
920
01:27:31,656 --> 01:27:33,234
What did he say?
921
01:27:33,741 --> 01:27:36,446
He says you can't even cook.
922
01:28:06,691 --> 01:28:08,565
Gorilla. Lots of them.
923
01:28:29,172 --> 01:28:31,461
- Is the battery ready?
- Yeah.
924
01:29:30,275 --> 01:29:32,647
I didn't know they could climb trees.
925
01:29:33,611 --> 01:29:35,485
Only the young ones do.
926
01:30:07,520 --> 01:30:09,014
Donald, camera.
927
01:30:12,734 --> 01:30:14,726
Ready to photograph a bull gorilla?
928
01:30:15,653 --> 01:30:18,109
Why, yes. Wonderful.
929
01:30:19,199 --> 01:30:20,574
Brownie, cover us.
930
01:31:34,899 --> 01:31:36,097
Don't move back.
931
01:31:36,901 --> 01:31:38,443
Don't budge an inch.
932
01:31:40,446 --> 01:31:41,526
Hold still.
933
01:31:42,657 --> 01:31:44,116
He's trying to bluff us.
934
01:31:48,121 --> 01:31:50,694
Bring your camera up slowly.
935
01:32:07,056 --> 01:32:09,215
- Brownie.
- What, chief?
936
01:32:16,858 --> 01:32:19,728
- Watch the young bull.
- Got him.
937
01:33:45,572 --> 01:33:49,356
There's the one
we want to pick up tomorrow.
938
01:33:58,835 --> 01:34:01,242
That's the last we'll see of them today.
939
01:34:01,880 --> 01:34:05,924
The boys can keep track of them tonight,
and we'll bring up the nets tomorrow.
940
01:34:11,347 --> 01:34:13,636
This is the film and one of the reels.
941
01:34:13,808 --> 01:34:16,809
Will you take them back
and keep them somewhere cool?
942
01:34:16,978 --> 01:34:19,386
- Precious stuff.
- Of course.
943
01:34:19,564 --> 01:34:21,438
Think you got anything
with that camera?
944
01:34:21,608 --> 01:34:25,557
I hope so,
but I must admit I was pretty scared.
945
01:34:26,487 --> 01:34:29,025
- Frightened to death.
- You were scared?
946
01:34:30,283 --> 01:34:32,904
I'll never forget the first one I saw.
947
01:34:33,620 --> 01:34:36,455
- Linda was all right too.
- You hear that, darling?
948
01:34:36,956 --> 01:34:38,783
They're a strange beast, gorilla.
949
01:34:38,958 --> 01:34:42,162
You can bluff them sometimes,
and then sometimes....
950
01:34:42,337 --> 01:34:44,246
We'll see tomorrow, when we net them.
951
01:34:44,422 --> 01:34:47,756
Is it all right for me to stay up overnight
and get some night sounds?
952
01:34:47,926 --> 01:34:52,006
Of course. It's not going to be
very comfortable for Linda, though.
953
01:34:54,265 --> 01:34:58,844
I don't exactly want to get rid of you,
but you don't mind, do you?
954
01:35:00,396 --> 01:35:02,436
No, of course not, Donald.
955
01:35:03,483 --> 01:35:05,641
You stay up here with Donald.
Do you mind?
956
01:35:05,818 --> 01:35:08,819
- Just as you say.
- Keep whatever boys you want.
957
01:35:09,239 --> 01:35:11,278
- Boltchak?
- No.
958
01:35:11,825 --> 01:35:14,113
I like my comforts in life too.
959
01:35:24,128 --> 01:35:25,373
Darling.
960
01:35:45,692 --> 01:35:47,815
If you're looking for Vic...
961
01:35:47,986 --> 01:35:51,651
...he's taking a walk with Mrs. Nordley.
962
01:36:17,932 --> 01:36:21,882
Do you realize that just from the way
I can't stop myself looking at you...
963
01:36:22,061 --> 01:36:25,596
- ...that everybody knows?
- Everybody but Donald.
964
01:36:27,567 --> 01:36:31,185
- At times I feel like-
- I know. I feel it myself.
965
01:36:32,113 --> 01:36:34,569
But he has to be told, that's all.
966
01:36:35,783 --> 01:36:37,990
I don't know how to tell him.
967
01:36:44,042 --> 01:36:47,208
You stay in camp tomorrow.
I'm going up the hill.
968
01:36:51,633 --> 01:36:54,883
- Do you understand?
- Yes.
969
01:37:49,315 --> 01:37:51,937
Mind if I join the marshmallow roast?
970
01:37:53,903 --> 01:37:55,362
No. Sit down.
971
01:37:56,447 --> 01:37:59,365
Did you have a nice moonlight
constitutional?
972
01:38:00,743 --> 01:38:04,159
- Very pleasant.
- "Pleasant," the man says.
973
01:38:04,539 --> 01:38:06,531
At least that's gallantry.
974
01:38:13,715 --> 01:38:15,423
It's none of my business...
975
01:38:16,509 --> 01:38:19,463
...but old Donzy boy
is not such a bad shot.
976
01:38:19,637 --> 01:38:23,635
And he'd be well within his rights
if he suddenly decided to take home...
977
01:38:23,808 --> 01:38:26,050
...a little trophy from this paper chase.
978
01:38:28,396 --> 01:38:32,608
As a matter of fact, your head would look
pretty decorative over his mantelpiece.
979
01:38:32,775 --> 01:38:36,690
With your big ears stuck out
like an elephant about to charge.
980
01:38:39,365 --> 01:38:42,366
Get off my back, Kelly.
I'm in no mood for it.
981
01:38:43,536 --> 01:38:45,030
You mean that?
982
01:38:48,208 --> 01:38:50,615
Vic, look at me.
983
01:38:52,170 --> 01:38:54,875
This is no hit-and-run this time, is it?
984
01:38:55,882 --> 01:38:57,257
You're really in love.
985
01:38:58,176 --> 01:38:59,836
You better go to bed.
986
01:39:04,557 --> 01:39:06,716
All right. I guess that's it.
987
01:39:09,812 --> 01:39:14,356
I don't know how you'll solve this
or what good is going to come of it...
988
01:39:16,277 --> 01:39:19,942
...but whatever you do, Vic,
I wish you all the happiness in the book.
989
01:39:34,087 --> 01:39:35,711
Go on to bed, kid.
990
01:39:56,192 --> 01:39:59,110
Black king. What do I want
with an old black king?
991
01:40:00,321 --> 01:40:04,615
Okay. Let him go. He'll find out.
Little boy with a Daisy air rifle.
992
01:40:04,784 --> 01:40:06,824
"And, gee, Dad, it was just my size! "
993
01:41:05,845 --> 01:41:09,510
Brownie. You and Boltchak
check the nets on the other side.
994
01:41:43,216 --> 01:41:44,544
The nets wobble.
995
01:41:49,889 --> 01:41:53,258
That net's falling apart back there.
You know that, don't you?
996
01:42:12,495 --> 01:42:15,282
You sure you still want
to go through with this?
997
01:42:15,456 --> 01:42:17,200
Certainly, Vic.
998
01:42:18,126 --> 01:42:20,913
It might be a little dangerous, you know.
999
01:42:21,921 --> 01:42:24,756
The old ones are sure to charge the net
when they....
1000
01:42:24,924 --> 01:42:28,969
Brownie's around and they're trying
to rope a young one for you.
1001
01:42:31,890 --> 01:42:33,716
- Donald.
- Yes, Vic?
1002
01:42:35,935 --> 01:42:38,806
- I want to talk to you.
- Just a minute, Vic.
1003
01:43:01,419 --> 01:43:03,376
- Cigarette?
- Yes, thanks.
1004
01:43:05,131 --> 01:43:07,420
We might as well
make ourselves comfortable.
1005
01:43:07,592 --> 01:43:09,881
This may take five minutes,
it may take an hour.
1006
01:43:10,053 --> 01:43:12,176
Depends on their disposition.
1007
01:43:12,388 --> 01:43:16,433
- We can sit here and talk.
- Good. We haven't had much opportunity.
1008
01:43:17,727 --> 01:43:20,930
When I admire a fellow
I always like to get to know him better...
1009
01:43:21,105 --> 01:43:23,643
...exchange points of view and all that.
1010
01:43:24,400 --> 01:43:26,938
I like to have everything aboveboard too.
1011
01:43:27,111 --> 01:43:29,318
I'm glad to have
this opportunity of saying...
1012
01:43:29,489 --> 01:43:32,858
...that I think that everything's
been handled simply magnificently.
1013
01:43:33,326 --> 01:43:36,493
Things haven't gone off
exactly like they might have, but-
1014
01:43:36,663 --> 01:43:41,040
Truly, this will be one of the most
memorable experiences of my life.
1015
01:43:41,376 --> 01:43:42,870
It's only that....
1016
01:43:43,044 --> 01:43:45,665
I'm disappointed for Linda's sake,
that's all.
1017
01:43:46,548 --> 01:43:47,793
What about Linda?
1018
01:43:47,966 --> 01:43:51,335
Her not coming up today,
not feeling up to it and all.
1019
01:43:52,136 --> 01:43:55,837
I realize now that much as I
enjoy this sort of thing...
1020
01:43:56,182 --> 01:43:58,424
...field trips, roughing it, so to speak...
1021
01:43:59,435 --> 01:44:01,013
...it's not for Linda at all.
1022
01:44:03,314 --> 01:44:07,063
- She wanted to come up, but I told her-
- Yes, I know. She's been wonderful...
1023
01:44:07,235 --> 01:44:11,363
...making her pretenses in enjoying it.
But that's for my sake, you know.
1024
01:44:12,866 --> 01:44:16,614
She's been so moody of late,
almost irritable once or twice.
1025
01:44:17,078 --> 01:44:20,079
And believe me, Vic,
that's not like Linda at all.
1026
01:44:20,665 --> 01:44:24,877
The night before last she even forgot
it was our wedding anniversary.
1027
01:44:25,044 --> 01:44:27,832
That's usually the husband's blunder,
you know.
1028
01:44:28,006 --> 01:44:30,045
No, these trips aren't for Linda.
1029
01:44:30,508 --> 01:44:33,593
I suppose it's home in Devonshire
from now on...
1030
01:44:34,053 --> 01:44:36,924
...raising that family
sooner than I expected.
1031
01:44:41,853 --> 01:44:45,304
Forgive me if I tell you
how much I'm in love with her.
1032
01:44:51,946 --> 01:44:53,855
Do I have to forgive you for that?
1033
01:44:54,032 --> 01:44:57,566
Seriously. It's been great to become
friends with a fellow like you.
1034
01:44:57,744 --> 01:44:59,653
We're so different, you see.
1035
01:44:59,913 --> 01:45:04,041
I imagine you've had to rub and sweat,
even for every penny you've made...
1036
01:45:04,209 --> 01:45:07,044
...and everything you've
wanted to build. Me?
1037
01:45:07,462 --> 01:45:10,913
I'm one of those
silver-spoon chaps, I suppose.
1038
01:45:12,967 --> 01:45:14,877
I've been spouting
a whole autobiography.
1039
01:45:15,345 --> 01:45:17,503
Tell me something about yourself.
1040
01:45:17,680 --> 01:45:20,302
To begin with,
if I'm not too beastly inquisitive...
1041
01:45:20,475 --> 01:45:23,013
...we have wondered why
an attractive chap like you...
1042
01:45:23,186 --> 01:45:24,810
...has never got himself a wife.
1043
01:45:30,568 --> 01:45:33,190
I've been too busy collecting animals.
1044
01:45:34,739 --> 01:45:35,854
He's coming out now.
1045
01:45:36,032 --> 01:45:37,941
Stop talking
and watch what you came for.
1046
01:46:42,557 --> 01:46:45,558
- You certainly saved my life-
- You didn't think I planned it?
1047
01:46:45,727 --> 01:46:48,052
The last thing I wanted to do
was knock him over.
1048
01:46:48,229 --> 01:46:51,479
- No, of course-
- Let's stop the chatter for a while.
1049
01:46:54,736 --> 01:46:56,859
- Sorry. The little one got away.
- Never mind.
1050
01:46:57,030 --> 01:47:01,193
Tell Boltchak to stay up here.
Tell him I want to examine the gorilla.
1051
01:47:07,123 --> 01:47:10,824
Fine gorilla. Very fine specimen.
1052
01:47:12,253 --> 01:47:18,007
I'd say he weighed
close up to 700 or 800 pounds.
1053
01:47:18,885 --> 01:47:20,463
I say, Boltchak.
1054
01:47:21,137 --> 01:47:23,711
Do you have any idea
why Vic stalked off like that...
1055
01:47:23,890 --> 01:47:26,511
...going back to camp
with hardly a word?
1056
01:47:27,477 --> 01:47:31,890
I'd say he had a very good reason
for hurrying back to camp.
1057
01:47:33,691 --> 01:47:35,483
Here. Have some more.
1058
01:47:36,402 --> 01:47:39,154
I must have said something to upset him.
1059
01:47:39,447 --> 01:47:43,824
If you don't know the reason,
I'd begin to find out if I were you.
1060
01:47:45,078 --> 01:47:47,070
What do you mean by that?
1061
01:47:52,126 --> 01:47:54,582
If I had a wife as pretty as yours...
1062
01:47:55,547 --> 01:47:57,586
...I'd find out fast enough.
1063
01:48:17,151 --> 01:48:20,069
We'll go back to the canoes
the first thing in the morning...
1064
01:48:20,238 --> 01:48:21,898
...get an early start.
1065
01:48:23,324 --> 01:48:24,949
Everything goes.
1066
01:48:46,514 --> 01:48:48,258
Where is everybody?
1067
01:48:49,559 --> 01:48:52,643
- Still up there.
- Did you get the baby gorillas?
1068
01:48:54,939 --> 01:48:56,731
Everything fouled up.
1069
01:48:58,985 --> 01:49:00,978
You don't look much like a bridegroom...
1070
01:49:01,154 --> 01:49:04,404
...who cometh forth from his chamber
and rejoiceth at....
1071
01:49:04,574 --> 01:49:05,902
You don't look so hot.
1072
01:49:06,701 --> 01:49:08,326
I don't feel so hot.
1073
01:49:10,413 --> 01:49:12,702
You got left on third, huh, Marzy?
1074
01:49:14,417 --> 01:49:16,291
Didn't even go to bat.
1075
01:49:17,295 --> 01:49:18,873
You couldn't tell him?
1076
01:49:21,716 --> 01:49:22,747
No.
1077
01:49:23,843 --> 01:49:26,050
- You went noble.
- I went yellow.
1078
01:49:26,221 --> 01:49:28,546
You went noble.
1079
01:49:30,558 --> 01:49:33,393
How do you plan to break the news
down the street?
1080
01:49:35,021 --> 01:49:36,646
I'll think of some way.
1081
01:49:37,524 --> 01:49:40,560
That's just the way to keep you
clearheaded, of course.
1082
01:49:41,402 --> 01:49:44,854
Sometimes it gets you nasty
enough to get a nasty job done.
1083
01:49:45,031 --> 01:49:48,400
Then don't be so stingy
with your nastiness, partner.
1084
01:49:48,576 --> 01:49:50,616
Come here. Let's have a drink.
1085
01:49:51,955 --> 01:49:54,659
Like I've always said, Kelly,
you're all right.
1086
01:49:56,251 --> 01:49:59,417
- Here's to your noble nastiness.
- Skol, Kelly.
1087
01:49:59,587 --> 01:50:00,832
Drink up.
1088
01:50:02,715 --> 01:50:05,503
To the victor belongs the spoiled herring.
1089
01:50:05,885 --> 01:50:09,930
Victor, that's you. Vic. Joke. Laugh.
1090
01:50:13,726 --> 01:50:15,885
Yes, sir. You're all right, Kelly.
1091
01:50:16,104 --> 01:50:18,346
You've said that before, but I love it.
1092
01:50:19,148 --> 01:50:20,892
Don't worry, Vic.
1093
01:50:21,442 --> 01:50:24,562
I'm not trying to crawl back
into green pastures.
1094
01:50:25,738 --> 01:50:27,565
Poor old Marzy.
1095
01:50:28,741 --> 01:50:32,953
Got himself all tangled up
in one of his nets like a gorilla...
1096
01:50:33,121 --> 01:50:35,244
...and he doesn't know how to get out.
1097
01:50:44,090 --> 01:50:47,257
If you two will excuse me,
I think I shall retire.
1098
01:50:49,679 --> 01:50:53,095
No, don't.
There's plenty in the bottle yet...
1099
01:50:53,266 --> 01:50:56,302
...and more where that came from,
plenty for all of us.
1100
01:50:57,187 --> 01:50:59,309
Come on in, Linda. Join the party.
1101
01:51:00,899 --> 01:51:03,224
What are you so surprised about?
1102
01:51:03,526 --> 01:51:07,275
You always guessed Kelly and I
were old friends, didn't you?
1103
01:51:07,447 --> 01:51:10,198
It's all right for old friends
to have a drink, isn't it?
1104
01:51:10,366 --> 01:51:12,774
What are you saying? You're drunk.
1105
01:51:12,952 --> 01:51:16,902
Certainly I'm drunk, but I
certainly know what I'm saying.
1106
01:51:18,458 --> 01:51:20,913
Listen, Mrs. N,
you're not going to tell me...
1107
01:51:21,085 --> 01:51:23,956
...that you've been taking
all this seriously, are you?
1108
01:51:25,965 --> 01:51:29,630
You know how it is on safari.
It's in all the books.
1109
01:51:29,802 --> 01:51:31,961
The woman always falls
for the white hunter.
1110
01:51:32,138 --> 01:51:35,258
And we guys make the most of it.
Do you blame us?
1111
01:51:35,767 --> 01:51:38,933
When you come along
with that look in your eye...
1112
01:51:39,103 --> 01:51:41,891
...there isn't a guy
in the whole world who could-
1113
01:51:55,161 --> 01:51:57,284
- What's been going on?
- I'm glad you came in.
1114
01:51:57,455 --> 01:52:01,156
This big Congo Casanova has been after
your wife ever since she's been here.
1115
01:52:01,334 --> 01:52:03,208
She's been sport enough
to hold him off...
1116
01:52:03,378 --> 01:52:05,370
...and not tell you
to not spoil your fun.
1117
01:52:05,547 --> 01:52:09,675
Tonight he got her here on the pretext-
Well, he was pretty drunk.
1118
01:52:10,009 --> 01:52:14,339
So when I came tearing over here to help,
he was getting pretty bad...
1119
01:52:14,514 --> 01:52:17,005
...so she shot him,
as any decent woman would do.
1120
01:52:18,726 --> 01:52:20,766
- We're going, darling.
- Beat it.
1121
01:52:20,937 --> 01:52:22,811
Come on there. Get going.
1122
01:52:25,024 --> 01:52:27,694
If she hadn't I'd have done it myself.
1123
01:52:30,989 --> 01:52:34,358
Are you going to stand there
and bleed to death?
1124
01:52:35,952 --> 01:52:39,535
It's just a piece of skin.
Don't you go losing your head.
1125
01:52:39,706 --> 01:52:42,576
- You've done well up to now.
- Losing my head! Fine thing.
1126
01:52:42,750 --> 01:52:44,577
Stop talking
and put a bandage on this.
1127
01:52:44,752 --> 01:52:47,041
Then stop yelling at me.
1128
01:52:47,589 --> 01:52:50,340
Too bad you didn't teach her
to shoot a little straighter.
1129
01:52:50,508 --> 01:52:52,584
Africa and gorillas. Lions.
1130
01:52:53,094 --> 01:52:57,507
The only lions I ever want to see again
are the two in front of the Public Library.
1131
01:53:05,064 --> 01:53:07,935
- We're ready to shove off now.
- Darling.
1132
01:53:18,244 --> 01:53:21,578
- You can get into the boat now.
- Thank you, Brownie.
1133
01:53:22,665 --> 01:53:24,991
Are you sure you're ready to go?
1134
01:53:27,045 --> 01:53:28,420
Quite sure.
1135
01:53:41,893 --> 01:53:45,060
Now that you're leaving,
how about saying goodbye?
1136
01:53:46,189 --> 01:53:48,146
Okay.
Goodbye.
1137
01:53:51,819 --> 01:53:53,859
I'm going to stay up there for a while...
1138
01:53:54,030 --> 01:53:57,613
...try and pick up a couple of baby
gorillas. Make the trip pay for itself.
1139
01:53:57,784 --> 01:54:00,571
- How about you sticking around?
- What for?
1140
01:54:01,913 --> 01:54:04,949
- I thought that maybe....
- No.
1141
01:54:05,792 --> 01:54:10,039
Nobody is gonna wring me out
and hang me up to dry again.
1142
01:54:11,673 --> 01:54:13,131
How about it?
1143
01:54:14,634 --> 01:54:16,792
As soon as I'm through up there...
1144
01:54:16,970 --> 01:54:19,887
...we could head back
and stop by Father Josef's.
1145
01:54:20,056 --> 01:54:21,764
Would you like that?
1146
01:54:24,978 --> 01:54:28,429
You mean you're gonna make
an honest woman out of me?
1147
01:54:29,107 --> 01:54:32,476
- It suits me, Kelly.
- It suits you?
1148
01:54:33,027 --> 01:54:34,937
Listen, you and your
quick-change acts...
1149
01:54:35,113 --> 01:54:36,904
...aren't hanging blossoms over me...
1150
01:54:37,073 --> 01:54:39,991
...because you feel the cold weather
coming on. No, thanks.
1151
01:54:40,160 --> 01:54:43,326
I'll go back where I can be honest
without getting kicked around.
1152
01:54:43,496 --> 01:54:44,955
I'll see you.
1153
01:55:09,522 --> 01:55:12,227
- What?
- Take good care of her!
1154
01:55:14,444 --> 01:55:15,772
I can't hear you.
1155
01:55:16,529 --> 01:55:18,854
I said, take good care of her!
94779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.