All language subtitles for iZombie - 5x08 - TBA.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:01,376 [Liv] Previously on iZombie... 2 00:00:01,376 --> 00:00:05,672 -Jimmy and his comedy troupe do a-- -A portfolio of sketches. 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,633 About a human couple living next door to a zombie couple. 4 00:00:08,675 --> 00:00:10,593 We post them online, the episodes go viral. 5 00:00:10,635 --> 00:00:11,928 Do you have a name for it? 6 00:00:11,970 --> 00:00:12,470 [both] Hi, Zombie. 7 00:00:12,512 --> 00:00:15,181 The AP picked up the Freylich story. 8 00:00:15,223 --> 00:00:17,851 Now everyone knows that these kids have a zombie cure 9 00:00:17,892 --> 00:00:19,227 just inside their skulls. 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,395 [Blaine] Are you Darcy Bennett? 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,230 You're here about my Freylich brain. 12 00:00:22,272 --> 00:00:23,690 How does half a million sound? 13 00:00:23,732 --> 00:00:24,607 You dad wants to see you-- 14 00:00:24,607 --> 00:00:28,528 General Mills and I haven't been on speaking terms for a long time. 15 00:00:28,570 --> 00:00:30,947 He's gonna be here with the contingent from the US government. 16 00:00:30,989 --> 00:00:33,575 First, you kidnap me and turn me into a zombie. 17 00:00:33,616 --> 00:00:36,119 And now you want me to do Fillmore Graves a favor? 18 00:00:37,412 --> 00:00:38,747 -Watch where you going! Hey! -[screaming] 19 00:00:38,788 --> 00:00:40,707 You wanna know who your father really is? 20 00:00:40,749 --> 00:00:41,958 Just dying to know? 21 00:00:42,000 --> 00:00:43,585 He was a junkie. 22 00:00:46,755 --> 00:00:49,966 [Mr. Boss] The greatest high in the world, perfect bliss in a bottle. 23 00:00:50,008 --> 00:00:53,428 Like how Matthew McConaughey feels on the greatest night of his life, 24 00:00:53,470 --> 00:00:54,304 but you can snort it. 25 00:00:54,304 --> 00:00:57,974 Anyway, the way the twins describe this Utopium stuff of yours, 26 00:00:58,016 --> 00:00:59,392 sounds amazing. 27 00:00:59,434 --> 00:01:00,268 It's getting there. 28 00:01:00,268 --> 00:01:03,188 I feel like the formula still needs a little bit of work though. 29 00:01:03,229 --> 00:01:05,023 So get to work. 30 00:01:05,065 --> 00:01:08,151 And change that shirt of yours once in a while. 31 00:01:08,193 --> 00:01:09,903 People are starting to talk. 32 00:01:12,447 --> 00:01:14,574 [snorts] 33 00:01:14,616 --> 00:01:16,576 And take it easy on that stuff. 34 00:01:16,618 --> 00:01:19,996 Quality control. It's part of the process. 35 00:01:31,466 --> 00:01:32,675 [sighs] 36 00:01:43,561 --> 00:01:46,356 Hey. Just boxed up the new batch. 37 00:01:46,397 --> 00:01:48,608 You interested in giving it a spin? 38 00:01:48,650 --> 00:01:50,652 Yeah, pick me up. 39 00:01:50,693 --> 00:01:52,904 [laughs maniacally] 40 00:01:56,741 --> 00:01:59,035 [Hal] Why are you still tinkering, man? 41 00:01:59,077 --> 00:02:02,497 That last batch was perfection. 42 00:02:03,873 --> 00:02:08,086 Methylenedioxyamphetamine level was too low. 43 00:02:08,128 --> 00:02:10,713 I want the basal ganglia firing on both cylinders. 44 00:02:10,755 --> 00:02:14,300 Serotonin and dopamine cascading together. 45 00:02:14,342 --> 00:02:16,219 It's crazy, it's that simple. 46 00:02:17,345 --> 00:02:20,265 [snorts] 47 00:02:20,306 --> 00:02:23,309 Match the right chemicals with the right brain parts, 48 00:02:23,351 --> 00:02:24,894 anything can happen. 49 00:02:27,230 --> 00:02:28,606 Anything. 50 00:02:30,024 --> 00:02:33,403 -[growling] -[man screaming] 51 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 [doorbell rings] 52 00:02:38,533 --> 00:02:39,784 Martin Roberts? 53 00:02:40,034 --> 00:02:41,161 Yes. 54 00:02:41,703 --> 00:02:43,705 [Liv] Uh... 55 00:02:43,746 --> 00:02:46,166 My name is Olivia Moore. 56 00:02:46,207 --> 00:02:47,584 I'm your daughter. 57 00:02:51,880 --> 00:02:53,256 [exhales deeply] 58 00:02:54,841 --> 00:02:56,509 This is unbelievable. 59 00:02:56,551 --> 00:02:59,721 Mom finally gave me your name, and after that it was easy. 60 00:02:59,762 --> 00:03:01,222 I work for the police department. 61 00:03:02,223 --> 00:03:03,683 You're a police officer? 62 00:03:03,725 --> 00:03:06,269 Assistant to the medical examiner actually, but... 63 00:03:09,272 --> 00:03:12,442 So your mom, I imagine she told you some stories. 64 00:03:13,484 --> 00:03:15,111 Well, she did tell me some. 65 00:03:15,153 --> 00:03:17,197 Well, that was a long time ago. 66 00:03:17,238 --> 00:03:19,199 And I'm sober now. 67 00:03:19,240 --> 00:03:21,075 -And, uh-- -[cell phone buzzing] 68 00:03:21,117 --> 00:03:22,368 [Liv] Sorry. 69 00:03:25,997 --> 00:03:30,585 Sorry, uh, work. I have to go, but... 70 00:03:30,627 --> 00:03:33,796 Maybe we could get together, get a coffee or-- 71 00:03:33,838 --> 00:03:36,966 Yes, I'd love that. 72 00:03:37,008 --> 00:03:38,301 Well, here's my card, so... 73 00:03:39,636 --> 00:03:41,471 Okay, sorry, I have to go. 74 00:03:43,932 --> 00:03:45,225 Liv... 75 00:03:46,851 --> 00:03:48,102 I'm glad you found me. 76 00:03:49,270 --> 00:03:50,521 Yeah. 77 00:03:57,028 --> 00:03:59,072 [opening theme music playing] 78 00:04:21,886 --> 00:04:25,014 I could tell when he opened the door, right off the bat. 79 00:04:25,056 --> 00:04:26,266 His eyes. 80 00:04:26,307 --> 00:04:28,434 Evan's eyes, it's him. 81 00:04:28,476 --> 00:04:29,644 It's my dad. 82 00:04:30,228 --> 00:04:31,437 Man, that's a lot. 83 00:04:31,479 --> 00:04:34,148 [chomping] Mmm. 84 00:04:35,149 --> 00:04:36,234 I've done it. 85 00:04:38,069 --> 00:04:40,655 Best grilled cheese the world's ever seen. 86 00:04:40,697 --> 00:04:43,908 -[scoffs] -Cheddar and Jack melted to perfection, 87 00:04:43,950 --> 00:04:47,704 on sourdough, toasted a sexy golden brown. 88 00:04:47,745 --> 00:04:50,456 And what better to nestle in amongst all that cheese 89 00:04:50,498 --> 00:04:51,958 than the cheesiest of brains? 90 00:04:52,000 --> 00:04:52,750 -Car salesman. -Car salesman? 91 00:04:52,792 --> 00:04:56,921 -Yeah. -Tell me that's not Rick Randall's brain in there. 92 00:04:56,963 --> 00:05:00,300 Rick Randall, drove off the Fremont Bridge, a suicide. 93 00:05:00,341 --> 00:05:03,344 No, Rick Randall, the murder victim. 94 00:05:03,386 --> 00:05:06,389 This was the message he left on his wife's phone 95 00:05:06,431 --> 00:05:07,432 before he went into the lake. 96 00:05:07,432 --> 00:05:10,059 -[Rick over phone] Gina, my car's out of control! -[tires screeching] 97 00:05:10,101 --> 00:05:11,019 It's steering itself! 98 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 I can't stop! Call someone! Oh, God! [screams] 99 00:05:13,521 --> 00:05:15,690 [car splashes in water] 100 00:05:15,732 --> 00:05:18,526 -That can happen? -Uh-huh. Cars can be possessed. 101 00:05:18,568 --> 00:05:22,322 -Herbie for example. -Herbie wasn't possessed. You're thinking of Christine. 102 00:05:22,363 --> 00:05:25,408 Herbie wasn't evil, he was the Love Bug. 103 00:05:25,450 --> 00:05:28,328 All right, focus up. 104 00:05:28,369 --> 00:05:31,831 Rick drove a Malevex Six, it comes with a self-drive setting. 105 00:05:31,873 --> 00:05:34,792 It's possible someone accessed the system from the outside. 106 00:05:34,834 --> 00:05:38,004 Vampire Steve's checking, so save some of that brain for Liv. 107 00:05:38,046 --> 00:05:40,089 Oh, and before I forget... 108 00:05:41,341 --> 00:05:42,884 Annual raffle time. 109 00:05:42,925 --> 00:05:44,344 -[sighs] -[Ravi groans] 110 00:05:44,385 --> 00:05:45,845 It's a buck each, you know the drill. 111 00:05:45,887 --> 00:05:48,806 Everyone in the department sells at least 50 tickets. 112 00:05:50,391 --> 00:05:52,435 No complaints, it's for a good cause. 113 00:05:52,477 --> 00:05:55,104 You know everyone just buys their own tickets, right? 114 00:05:55,146 --> 00:05:56,606 I don't care as long as we meet our quota. 115 00:05:56,647 --> 00:05:58,066 Well, what's the prize this year? 116 00:05:58,107 --> 00:06:01,319 Margo Ball Motors donated a souped up '67 Mustang. 117 00:06:01,361 --> 00:06:03,363 Mmm, not really a car person. 118 00:06:03,404 --> 00:06:04,072 Eh, don't buy a ticket. 119 00:06:04,113 --> 00:06:04,906 What's the prize for whoever sells the most tickets? 120 00:06:04,947 --> 00:06:08,826 -A mountain bike. -The mountain's on the other side of the wall. 121 00:06:08,868 --> 00:06:11,579 Then don't win the contest. 122 00:06:13,373 --> 00:06:14,457 Ooh. 123 00:06:30,640 --> 00:06:33,810 Check it out. Now this was the world's best grilled cheese. 124 00:06:33,851 --> 00:06:35,436 Oh, cute. 125 00:06:35,478 --> 00:06:37,855 Meanwhile, I sold 60 raffle tickets. 126 00:06:37,897 --> 00:06:39,732 Sixty? We only got 50. 127 00:06:39,774 --> 00:06:43,236 I sold 10 of yours too, which makes me current sales leader. 128 00:06:43,277 --> 00:06:44,904 I haven't started, you cheated. 129 00:06:44,946 --> 00:06:45,822 I've heard that before. 130 00:06:45,822 --> 00:06:49,659 Oh, that's right, it's the first line of the loser national anthem. 131 00:06:49,700 --> 00:06:51,577 All right, I'm off to get more tickets and win this thing. 132 00:06:51,619 --> 00:06:54,414 Make yourself useful, answer the phones or something. 133 00:06:54,455 --> 00:06:57,417 Dream on, I am ten times the salesman you are. 134 00:06:57,458 --> 00:06:58,918 I just like to start from behind, 135 00:06:58,960 --> 00:07:01,254 so it hurts worse when I blow past you. 136 00:07:01,295 --> 00:07:02,839 Bring it on, blondie. 137 00:07:02,880 --> 00:07:04,632 I'll probably solve this case before you too. 138 00:07:04,674 --> 00:07:05,925 Laters. 139 00:07:05,967 --> 00:07:08,052 Well, I'll help you like "Blue Bayou", 140 00:07:08,094 --> 00:07:11,055 because that's my theme song. 141 00:07:11,097 --> 00:07:14,100 [Clive] Were you aware of anyone who had anything against Rick? 142 00:07:14,142 --> 00:07:16,936 Family, friends, maybe a rival at work? 143 00:07:16,978 --> 00:07:19,105 They were all rivals at that place. 144 00:07:19,147 --> 00:07:20,815 God, the testosterone. 145 00:07:20,857 --> 00:07:22,275 All trying to be alpha dog. 146 00:07:22,316 --> 00:07:24,694 Backstabbers, every one of them. 147 00:07:26,028 --> 00:07:29,031 So, what's the sitch, Clive? 148 00:07:29,073 --> 00:07:30,825 We got a live one? 149 00:07:30,867 --> 00:07:33,661 Liv, this is Mrs. Randall, widow of the deceased. 150 00:07:33,703 --> 00:07:35,371 Mmm-hmm, I'm up to speed. 151 00:07:35,413 --> 00:07:37,915 So, who wanted him dead? 152 00:07:37,957 --> 00:07:40,460 I think we can get that SOB the death penalty. 153 00:07:40,501 --> 00:07:42,420 -[stammers] -Don't like the death penalty? 154 00:07:42,462 --> 00:07:44,630 What about life behind bars? 155 00:07:44,672 --> 00:07:46,215 -Liv-- -Picture it. 156 00:07:47,383 --> 00:07:48,801 -The widow? -The widow. 157 00:07:50,303 --> 00:07:53,723 [laughing] Mrs. Randall. 158 00:07:53,764 --> 00:07:56,225 Isn't it true you recently purchased a substantial life insurance policy 159 00:07:56,267 --> 00:07:58,603 -for your husband? -Ravi. 160 00:07:58,644 --> 00:08:02,857 We upgraded our policy a couple years ago after Rick got a promotion. 161 00:08:03,733 --> 00:08:05,485 You two. [snaps fingers] 162 00:08:11,032 --> 00:08:13,201 [sighs] All right, give us a minute, please. 163 00:08:17,538 --> 00:08:18,581 Ravi. 164 00:08:20,249 --> 00:08:22,168 What was that about life insurance? Where did you... 165 00:08:22,210 --> 00:08:25,755 Babs, who taught me it's always the spouse? 166 00:08:26,214 --> 00:08:27,465 You. 167 00:08:28,716 --> 00:08:30,259 I trusted my gut. 168 00:08:30,301 --> 00:08:32,094 Paid off. Up top. 169 00:08:35,431 --> 00:08:37,183 You're not a detective, stay out. 170 00:08:37,225 --> 00:08:38,518 -She's not a detective. -But I'm a closer. 171 00:08:38,559 --> 00:08:40,102 Let's head back in there and I'll break her. 172 00:08:40,144 --> 00:08:41,437 Now that I loosened the lid. 173 00:08:42,188 --> 00:08:43,231 Lieutenant. 174 00:08:44,148 --> 00:08:45,566 Acting Lieutenant. 175 00:08:45,608 --> 00:08:47,610 I was able to look over the systems about Malevex. 176 00:08:47,652 --> 00:08:51,364 Long story short, the self-drive was hacked from outside. 177 00:08:51,405 --> 00:08:53,032 Who could do that? 178 00:08:53,074 --> 00:08:54,742 A hacker, a good one. 179 00:08:54,784 --> 00:08:57,745 Or anyone with access to the factory settings on the car. 180 00:08:57,787 --> 00:09:00,873 -So, like, anyone at the dealership? -Yeah. 181 00:09:00,915 --> 00:09:04,126 I'll call the general manager, see who all had access. 182 00:09:04,168 --> 00:09:06,546 Can you, like, put a trace on the hack? 183 00:09:06,587 --> 00:09:10,216 If you mean trace the command codes back to the source IP, maybe. 184 00:09:10,258 --> 00:09:12,426 But whoever did this covered their tracks rather nicely. 185 00:09:12,468 --> 00:09:14,387 I may need the host computer to verify. 186 00:09:14,428 --> 00:09:16,597 Excellent work, Steve. 187 00:09:16,639 --> 00:09:19,058 I would say that warrants a special deal on raffle tickets. 188 00:09:19,100 --> 00:09:19,767 I'll go 10 for 10 bucks. 189 00:09:19,809 --> 00:09:23,521 That's not a special deal, that's just what they cost. 190 00:09:23,563 --> 00:09:25,189 Straight talk, 20 tickets for a Jackson. [spits] 191 00:09:25,773 --> 00:09:27,483 -[groans] -Come on. 192 00:09:29,026 --> 00:09:30,945 -Whatever, sold out anyway. -[sighs] Me too. 193 00:09:30,987 --> 00:09:32,321 -I'll take 20. -40. 194 00:09:33,948 --> 00:09:35,491 [mutters indistinctly] 195 00:09:36,826 --> 00:09:38,828 Blaine! [mumbles indistinctly] 196 00:09:40,204 --> 00:09:41,497 What... 197 00:09:42,290 --> 00:09:44,709 What did you do? 198 00:09:44,750 --> 00:09:48,296 The, uh, deposit on my Freylich girl's brain went through and... 199 00:09:48,337 --> 00:09:50,131 No offense, but when it comes to tables, 200 00:09:50,172 --> 00:09:52,925 I prefer a Noguchi to ping pong. 201 00:09:52,967 --> 00:09:56,012 Mommy doesn't let us have food or drink down here. 202 00:09:56,053 --> 00:09:59,140 Well, she made this for me herself. 203 00:09:59,181 --> 00:10:01,976 After I got her a new washer and dryer. 204 00:10:02,018 --> 00:10:03,936 Whisper quiet. 205 00:10:03,978 --> 00:10:06,188 Unlike her son. 206 00:10:06,230 --> 00:10:10,276 Anyway, I need you to find our old friend Dalton Earl Duke. 207 00:10:10,318 --> 00:10:12,320 I have a business proposition for him. 208 00:10:12,361 --> 00:10:13,821 You called me here just for that? 209 00:10:13,863 --> 00:10:15,615 Of course not. 210 00:10:15,656 --> 00:10:17,742 I thought we could catch up. 211 00:10:17,783 --> 00:10:21,037 [sighs] We hardly get any quality time anymore. 212 00:10:21,078 --> 00:10:22,204 What happened to us? 213 00:10:23,706 --> 00:10:26,500 I have a bar to run by myself. 214 00:10:26,834 --> 00:10:27,543 Yeah. 215 00:10:27,585 --> 00:10:30,421 -How is the old Scratching Post? -You mean Don E Be Good. 216 00:10:32,673 --> 00:10:35,301 I get you're laying low. 217 00:10:35,343 --> 00:10:37,178 But you could still help out in the back. 218 00:10:37,219 --> 00:10:39,764 By doing what? Invoices? 219 00:10:40,598 --> 00:10:43,225 -For instance. -[sighs] 220 00:10:43,267 --> 00:10:45,853 -At least, just consider it. -Considered. No. 221 00:10:45,895 --> 00:10:48,314 Okay, good catch up. Now go, Don E. 222 00:10:48,856 --> 00:10:50,024 Go. 223 00:10:50,775 --> 00:10:53,235 Oh, and tell Mom E, 224 00:10:55,363 --> 00:10:56,697 I'm ready for a refill. 225 00:11:04,246 --> 00:11:05,748 Corporal Jones. 226 00:11:06,248 --> 00:11:07,917 [door closes] 227 00:11:07,958 --> 00:11:10,086 Says here you have flu symptoms. 228 00:11:12,004 --> 00:11:13,756 Feels like I got hit by a truck. 229 00:11:13,798 --> 00:11:15,758 Let me take a look. [grunts softly] 230 00:11:16,967 --> 00:11:18,302 I don't believe I've seen you before. 231 00:11:24,767 --> 00:11:25,935 [grunts] 232 00:11:25,976 --> 00:11:27,436 Congratulations, Doc. 233 00:11:27,478 --> 00:11:28,854 You're a zombie now. 234 00:11:31,399 --> 00:11:34,652 If you wanna survive, you need to do exactly what I say. 235 00:11:35,653 --> 00:11:36,779 [sighs] 236 00:11:43,661 --> 00:11:44,912 Welcome back, darlin'. 237 00:11:44,954 --> 00:11:46,706 Congrats on arranging the summit. 238 00:11:46,747 --> 00:11:49,208 Ambassadors, and senators, and generals. Oh, my. 239 00:11:49,250 --> 00:11:50,626 Well, don't congratulate me yet. 240 00:11:50,668 --> 00:11:52,128 And they agreed to come hear us out, 241 00:11:52,169 --> 00:11:53,921 you know, see for themselves that zombies 242 00:11:53,963 --> 00:11:55,923 aren't slaughtering humans in the streets. 243 00:11:55,965 --> 00:11:58,884 If they don't buy into Major's plan, they might just nuke us anyway. 244 00:11:58,926 --> 00:12:02,054 Oh, it's gonna go great. 245 00:12:02,096 --> 00:12:07,184 All right? You're smart, you're focused and sexy. 246 00:12:07,226 --> 00:12:10,730 But you know, if we might get nuked at any minute, 247 00:12:10,771 --> 00:12:12,857 wouldn't you like to sail into the hereafter 248 00:12:12,898 --> 00:12:14,525 behind the wheel of a classic American-- 249 00:12:14,567 --> 00:12:16,193 I already bought tickets from Liv. 250 00:12:17,278 --> 00:12:18,946 -Did you? -Yeah. 251 00:12:18,988 --> 00:12:20,072 [chuckles softly] 252 00:12:21,907 --> 00:12:24,452 So what are the chances you reach an actual agreement 253 00:12:24,493 --> 00:12:28,205 -with our friends in the US government? -Slim. 254 00:12:28,247 --> 00:12:31,125 One of the generals has a daughter stuck here in Seattle. 255 00:12:31,167 --> 00:12:34,003 He wants to see her, and we can't find her. 256 00:12:34,044 --> 00:12:36,130 Not good. 257 00:12:36,172 --> 00:12:38,174 Hey, we'll still keep trying but, uh-- 258 00:12:38,215 --> 00:12:41,469 It's time. Hi, Zombie dropped 40 seconds ago. 259 00:12:43,053 --> 00:12:44,722 -Thank you. -Yeah. 260 00:12:46,974 --> 00:12:49,602 [Major] So, how nervous is the executive producer right now? 261 00:12:49,643 --> 00:12:52,772 Well, since she's bet her entire career on its success, very. 262 00:12:52,813 --> 00:12:55,149 -There it is. -Oh. 263 00:12:55,191 --> 00:12:57,902 -Okay, here goes nothing. -[chimes] 264 00:12:58,986 --> 00:13:00,279 [doorbell rings on TV] 265 00:13:00,321 --> 00:13:02,281 Come on, Ed, it's just dinner. 266 00:13:02,323 --> 00:13:03,240 They're the new neighbors, we're being polite. 267 00:13:03,282 --> 00:13:06,994 I know, it's just every morning I go out to get the paper 268 00:13:07,036 --> 00:13:09,663 -and Jeff waves at me and goes, "Hi, Zombie." -[knocking on door] 269 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 -[Jeff] Hello! -Ed, you are a zombie. 270 00:13:11,332 --> 00:13:12,208 [Ed] But you don't just say that. 271 00:13:12,249 --> 00:13:15,628 Do I go up to Mrs. McConney and shout, "Hi, Italian." 272 00:13:15,669 --> 00:13:18,547 -[all chuckle] - Or when my boss gives me a deadline, am I like, 273 00:13:18,589 --> 00:13:19,423 "You got it, black guy." 274 00:13:19,423 --> 00:13:22,384 -Or when I see Mrs. Chan-- -Don't be so sensitive, Ed. 275 00:13:22,426 --> 00:13:23,844 [sighs] 276 00:13:27,014 --> 00:13:28,182 [both] Hi, zombies. 277 00:13:29,600 --> 00:13:31,811 -[woman] Hi, humans. -[all laugh] 278 00:13:36,440 --> 00:13:37,733 [indistinct chatter] 279 00:13:41,862 --> 00:13:43,572 [indistinct radio chatter] 280 00:13:53,123 --> 00:13:54,875 [guard] Just be a few minutes, ma'am. Thank you. 281 00:13:59,463 --> 00:14:01,298 [Major] A free zombie state. 282 00:14:01,340 --> 00:14:04,176 Located on a remote island in the Puget Sound. 283 00:14:04,218 --> 00:14:07,930 My predecessor, Vivian Stoll, was preparing it for the 300 zombies 284 00:14:07,972 --> 00:14:09,890 she knew existed at the time. 285 00:14:09,932 --> 00:14:12,560 Now we're looking to relocate all 10,000 zombies to this-- 286 00:14:12,601 --> 00:14:14,186 Zombie island? 287 00:14:14,895 --> 00:14:15,437 It's ambitious, 288 00:14:15,479 --> 00:14:19,191 but we believe this is our best solution. 289 00:14:19,233 --> 00:14:21,360 Short of a cure which we're all working on. 290 00:14:21,402 --> 00:14:25,447 You want me to ask voters to spend their tax dollars 291 00:14:25,489 --> 00:14:27,867 on dead people instead of live ones? 292 00:14:27,908 --> 00:14:31,537 -Senator-- -He wants you to ask your voters to save the planet. 293 00:14:31,579 --> 00:14:33,163 [Major] I understand your concerns. 294 00:14:33,205 --> 00:14:35,708 But I believe if we work together in good faith, 295 00:14:35,749 --> 00:14:39,211 we can find a way forward toward a more peaceful tomorrow. 296 00:14:40,754 --> 00:14:41,964 [indistinct mumbling] 297 00:14:43,424 --> 00:14:45,384 Nootropics, huh? 298 00:14:45,426 --> 00:14:48,095 I take these and I'm like the Limitless guy? 299 00:14:48,137 --> 00:14:51,181 Steroids for your mind. Your brain will be kicking sand in the face 300 00:14:51,223 --> 00:14:54,143 -of all the weakling brains down at brain beach. -[Blaine chuckles] 301 00:14:55,728 --> 00:14:57,646 They said you'd gone legit. 302 00:14:57,688 --> 00:15:00,065 This seems like a pretty nice little scam. 303 00:15:00,107 --> 00:15:03,068 Oh, it works. I get string theory now. 304 00:15:03,110 --> 00:15:04,904 Go ahead, take a free sample, you'll see. 305 00:15:04,945 --> 00:15:07,823 -And the money? -Same as when I was in the gourmet brain business. 306 00:15:07,865 --> 00:15:10,242 Just now, I run with thought leaders and entrepreneurs 307 00:15:10,284 --> 00:15:12,828 instead of goons and killers. 308 00:15:12,870 --> 00:15:16,498 I don't really miss the smuggling business. 309 00:15:16,540 --> 00:15:18,584 Mmm. 310 00:15:18,626 --> 00:15:20,586 -So what do you want to talk about? -Smuggling. 311 00:15:20,628 --> 00:15:21,503 [scoffs] 312 00:15:21,503 --> 00:15:25,257 I need to talk to your old associates in the black market brain biz. 313 00:15:25,299 --> 00:15:30,346 Think I can offer you something that thought leaders and entrepreneurs can't. 314 00:15:30,387 --> 00:15:34,141 Maybe your jacked up brain can wrap itself around this number. 315 00:15:40,856 --> 00:15:42,024 I'll make a few calls. 316 00:15:42,483 --> 00:15:44,026 [chuckles] 317 00:15:44,985 --> 00:15:46,737 Yo, Bean Pole. 318 00:15:49,990 --> 00:15:52,701 Bean Pole, where you at, man? We gotta move this stuff. 319 00:15:58,290 --> 00:16:01,001 Oh, come on, you junkie, where'd you go off to now? 320 00:16:01,043 --> 00:16:02,628 [Don E] Scott E, get a move on, dude, 321 00:16:02,670 --> 00:16:04,296 we're ready to roll out of here. 322 00:16:04,338 --> 00:16:06,298 I'm coming, keep your pants on. 323 00:16:07,174 --> 00:16:08,801 [sighs] 324 00:16:08,842 --> 00:16:11,804 I'm surrounded by idiots. 325 00:16:11,845 --> 00:16:14,974 So I says to him, "My man, I'm glad you got a good price, 326 00:16:15,015 --> 00:16:16,976 but those are not Ted Baker boots." 327 00:16:17,017 --> 00:16:19,979 [laughing] Oh, man. So they weren't boots? 328 00:16:20,020 --> 00:16:22,481 Dude, calm down. 329 00:16:22,523 --> 00:16:24,483 What? He just told a story. 330 00:16:24,525 --> 00:16:27,069 Whatever, we got drugs to sell. 331 00:16:27,111 --> 00:16:28,737 Fresh from the oven, let's go. 332 00:16:28,779 --> 00:16:30,906 So you're hitting the Nine Trolls or... 333 00:16:30,948 --> 00:16:32,866 Julian's got the escape part covered. 334 00:16:32,908 --> 00:16:35,786 Max Rager's throwing a little soiree on the company yacht. 335 00:16:35,828 --> 00:16:37,579 Think I'll swing by. [sniffs] 336 00:16:37,621 --> 00:16:39,832 Dude, why not just say boat party like a regular human? 337 00:16:39,873 --> 00:16:43,585 Ah. Because it's a soiree, Scott E. 338 00:16:50,259 --> 00:16:52,928 I don't see why you like that guy. 339 00:16:52,970 --> 00:16:54,596 What? He's fun. 340 00:16:56,306 --> 00:16:58,100 [Ravi] Utopium, certain batch, 341 00:16:58,142 --> 00:17:01,937 just anything relating to a drug chemist called Bean Pole Bob, 342 00:17:01,979 --> 00:17:04,982 any references between 2014 and 2015. 343 00:17:08,652 --> 00:17:13,282 Great. Thank you, Sergeant, bye-bye. 344 00:17:13,323 --> 00:17:18,328 Hiding behind phones while I'm pressing flesh and closing suckers. 345 00:17:18,370 --> 00:17:21,540 Not how you win the sales game, my friend. 346 00:17:21,582 --> 00:17:23,917 That was Clive's friend in Vice, 347 00:17:23,959 --> 00:17:26,378 who I've enlisted in my search for that Bean Pole Bob guy 348 00:17:26,420 --> 00:17:28,213 and potentially a zombie cure. 349 00:17:28,255 --> 00:17:32,551 Now, I'll turn to the CDC's list of Freylich kids Charlie sent me 350 00:17:32,593 --> 00:17:37,639 which shows one kid here in Seattle whose life I'll now help safeguard. 351 00:17:37,681 --> 00:17:40,100 So you really wanna go head-to-head with Renegade? 352 00:17:40,142 --> 00:17:43,729 The Renegade in the saving lives area? 353 00:17:43,771 --> 00:17:46,315 I saved more people than that before breakfast. 354 00:17:46,356 --> 00:17:48,150 -[yawns] Nope. -[footsteps approaching] 355 00:17:50,819 --> 00:17:51,862 Oh. Hi. 356 00:17:51,904 --> 00:17:53,781 Hi, sorry, I'm a bit early. 357 00:17:53,822 --> 00:17:57,034 It's fine. Ravi, this is Martin Roberts. 358 00:17:58,285 --> 00:18:00,746 Right, Martin Roberts. 359 00:18:00,788 --> 00:18:02,706 Yep, deadbeat dad. 360 00:18:02,748 --> 00:18:05,417 Out to make up for a 30-year absence with one hot dog. 361 00:18:05,459 --> 00:18:06,585 [Ravi] Hmm. 362 00:18:06,627 --> 00:18:07,669 Wish me luck. 363 00:18:08,128 --> 00:18:09,338 Good luck. 364 00:18:14,718 --> 00:18:15,928 [clears throat] 365 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 [dialing] 366 00:18:19,139 --> 00:18:20,557 [line ringing] 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,975 [woman] Hello? 368 00:18:22,017 --> 00:18:26,271 Hi, yes, I'd like to speak to a Ms. Darcy Bennett. 369 00:18:26,313 --> 00:18:29,817 My name is Ravi Chakrabarti and I'd like to speak to her about... 370 00:18:30,651 --> 00:18:33,362 Dropped out? When? 371 00:18:36,031 --> 00:18:39,827 [Martin] After rehab, I didn't have a ton of options. 372 00:18:39,868 --> 00:18:43,288 Mom said that you traveled the globe working for Doctors Without Borders? 373 00:18:43,956 --> 00:18:45,874 Yeah, that was tough. 374 00:18:45,916 --> 00:18:48,627 -You see things. -But for your soul. 375 00:18:49,586 --> 00:18:50,379 I don't know. 376 00:18:50,379 --> 00:18:53,966 Maybe a little pride in doing something for the greater good, 377 00:18:54,007 --> 00:18:56,677 but you know there was so much death. 378 00:18:56,718 --> 00:18:58,804 So much suffering, I... 379 00:18:58,846 --> 00:19:01,473 I'm sure I'll always be haunted by it. [sniffles] 380 00:19:02,850 --> 00:19:04,017 You all right? 381 00:19:05,144 --> 00:19:07,187 Oh, it's seasonal, you know. 382 00:19:09,231 --> 00:19:11,900 So, you're a zombie. 383 00:19:11,942 --> 00:19:13,986 -You can tell? -[chuckles] Yes. 384 00:19:14,027 --> 00:19:15,988 Out and proud. 385 00:19:16,029 --> 00:19:18,031 [sighs] I admire that. 386 00:19:20,200 --> 00:19:22,077 -Um, what can I get you? -Oh. 387 00:19:22,119 --> 00:19:23,996 Extra peppers and hot sauce, please. 388 00:19:24,037 --> 00:19:25,289 Make that two. 389 00:19:28,000 --> 00:19:29,334 You're a zombie, too. 390 00:19:30,460 --> 00:19:32,171 How did you get turned? 391 00:19:32,212 --> 00:19:35,048 Aleutian Flu shot. You? 392 00:19:35,090 --> 00:19:38,510 I'm an O.Z., I got scratched at the Max Rager boat party. 393 00:19:38,552 --> 00:19:40,012 [vendor] Here you go. 394 00:19:45,225 --> 00:19:46,518 [Martin grunts] 395 00:19:47,019 --> 00:19:48,187 Oh. 396 00:19:48,979 --> 00:19:50,439 [Martin exhales] 397 00:19:57,654 --> 00:19:59,573 So when's the last time you used, Martin? 398 00:20:01,575 --> 00:20:03,285 Congestion, flush, 399 00:20:03,327 --> 00:20:06,538 manual tremors, I'm a doctor, I know the signs. 400 00:20:06,580 --> 00:20:08,248 You're still on Utopium. 401 00:20:18,759 --> 00:20:23,055 I know it must be disappointing to learn your father is an addict. 402 00:20:23,096 --> 00:20:25,349 No, this is on me, Mom told me what you were 403 00:20:25,390 --> 00:20:27,476 and I tracked you down anyway. 404 00:20:27,517 --> 00:20:30,771 I didn't know what I was expecting, she'd be loving this. 405 00:20:30,812 --> 00:20:33,815 The thing of it is, Liv, when I saw you at the door, 406 00:20:33,857 --> 00:20:36,443 I don't know, it was like... 407 00:20:36,485 --> 00:20:37,110 You're the reason I needed. 408 00:20:37,152 --> 00:20:41,073 -The reason? -Yes, the reason I needed to kick. 409 00:20:41,114 --> 00:20:42,741 Once and for all. 410 00:20:42,783 --> 00:20:46,662 I don't think I have anything left to give, Martin. 411 00:20:46,703 --> 00:20:48,622 And if I wasn't a reason when I was born, 412 00:20:49,331 --> 00:20:50,457 why would I be one now? 413 00:20:51,375 --> 00:20:53,043 I have to go to work. 414 00:20:53,794 --> 00:20:55,087 Take care of yourself. 415 00:21:00,884 --> 00:21:03,178 Okay, if you all follow me, we have lunch waiting 416 00:21:03,220 --> 00:21:05,681 and we can prepare for the afternoon session. 417 00:21:07,182 --> 00:21:08,850 [indistinct chatter] 418 00:21:19,903 --> 00:21:22,864 Lillywhite, I thought we agreed my daughter would be here. 419 00:21:23,865 --> 00:21:25,826 I hoped she would, General. 420 00:21:25,867 --> 00:21:28,954 But she chose not to come, for her own reasons. 421 00:21:28,996 --> 00:21:31,290 You know what this is, don't you? 422 00:21:31,331 --> 00:21:34,876 -It's a difficult situation. -It's a hostage situation. 423 00:21:34,918 --> 00:21:38,505 You zombies are terrorists holding half a million humans hostage 424 00:21:38,547 --> 00:21:40,090 until you get what you want. 425 00:21:40,132 --> 00:21:41,967 I don't even know why we're here. 426 00:21:42,009 --> 00:21:45,345 The US government doesn't negotiate with terrorists. 427 00:21:45,387 --> 00:21:48,181 I've been biting my tongue a long time. 428 00:21:48,223 --> 00:21:53,270 But now, now that you couldn't produce my daughter, 429 00:21:53,312 --> 00:21:56,857 I'm going to walk through the rubble of Seattle. 430 00:21:59,818 --> 00:22:02,904 I believe there are sandwiches and drinks available in the commissary. 431 00:22:07,826 --> 00:22:10,871 [sighs] I turned back and he was just standing there 432 00:22:10,912 --> 00:22:11,538 looking so forlorn. 433 00:22:11,580 --> 00:22:13,749 You could've gotten in when the getting was good. 434 00:22:13,790 --> 00:22:14,958 Them's the breaks. 435 00:22:17,419 --> 00:22:19,838 [indistinct chatter] 436 00:22:19,880 --> 00:22:22,591 [man] Driving through the mountains? Orgasmic. 437 00:22:23,425 --> 00:22:25,886 Yeah, it's bad, real bad. 438 00:22:25,927 --> 00:22:27,637 We got the general manager in there. 439 00:22:28,013 --> 00:22:29,848 Right. 440 00:22:29,890 --> 00:22:32,267 [exhales deeply] Let's rip his face off. 441 00:22:32,309 --> 00:22:34,561 Ravi, no, I told you-- 442 00:22:34,603 --> 00:22:36,355 Clive, what do you wanna do with the case? 443 00:22:36,396 --> 00:22:38,607 I wanna close it, but not in the way you're thinking, 444 00:22:38,648 --> 00:22:41,526 so just, no. Come on, Liv. 445 00:22:48,575 --> 00:22:52,537 So, Mr. Fischer, I understand the Malevax Six comes with the self-drive? 446 00:22:52,579 --> 00:22:54,456 Amazing vehicle, the auto pilot mode 447 00:22:54,498 --> 00:22:56,541 is one of its many incredible features. 448 00:22:56,583 --> 00:22:58,377 You could drive it to New York City without lifting a finger. 449 00:22:58,418 --> 00:23:00,504 You're not gonna hook this brick, Green B. 450 00:23:00,545 --> 00:23:04,049 [chuckles] Never say never. 451 00:23:04,091 --> 00:23:07,260 The auto drive comes with factory presets, correct? 452 00:23:07,302 --> 00:23:09,638 Anyone with those could access the auto drive? 453 00:23:09,679 --> 00:23:10,931 Well, I mean, conceivably. 454 00:23:10,972 --> 00:23:12,557 You have access to the presets? 455 00:23:12,599 --> 00:23:15,060 Yeah, but I'm not gonna off my best salesman. 456 00:23:15,102 --> 00:23:16,895 Rick Randall was a closing machine, 457 00:23:16,937 --> 00:23:19,064 he won the annual sales competition five years running. 458 00:23:19,106 --> 00:23:22,442 -Annual sales competition? -First place gets a Malevax Six. 459 00:23:22,484 --> 00:23:24,194 Second place gets a set of steak knives, 460 00:23:24,236 --> 00:23:25,654 last place, a pink slip. 461 00:23:25,695 --> 00:23:26,905 -Ooh. -Fired? 462 00:23:26,947 --> 00:23:29,866 Rick always won, it drove Stu Solano crazy. 463 00:23:29,908 --> 00:23:32,911 -Who's Stu Solano? -Second place, five years running. 464 00:23:32,953 --> 00:23:34,413 Guys got a lot of steak knives. 465 00:23:34,454 --> 00:23:36,832 -Let me guess, bitter? -Oh, he's bitter, all right. 466 00:23:36,873 --> 00:23:38,291 Rick stole Gina from him. 467 00:23:38,333 --> 00:23:40,085 Rick's wife used to go out with Stu? 468 00:23:40,127 --> 00:23:41,628 Mmm-hmm. 469 00:23:41,670 --> 00:23:42,504 Well, she didn't mention that. 470 00:23:42,504 --> 00:23:45,924 I get it, why spread around you were with a second place nobody. 471 00:23:45,966 --> 00:23:48,510 Stu's good, he just lacks a killer instinct. 472 00:23:48,552 --> 00:23:50,137 -Sales is a blood sport. -[inaudible] 473 00:23:50,178 --> 00:23:51,847 It sure is. 474 00:23:52,472 --> 00:23:53,932 [laughter] 475 00:23:54,850 --> 00:23:55,684 Rick cheated. 476 00:23:55,684 --> 00:24:00,439 Bribed the desk for leads, stole them from the other salesmen. 477 00:24:00,480 --> 00:24:03,150 I played to win, but I played fair. 478 00:24:03,191 --> 00:24:05,527 Far as I'm concerned, I won. 479 00:24:05,569 --> 00:24:07,028 With the steak knives to prove it. 480 00:24:07,904 --> 00:24:10,365 When Rick married your ex Gina, 481 00:24:10,407 --> 00:24:11,491 were you cool with that? 482 00:24:11,533 --> 00:24:12,701 Gina? 483 00:24:13,910 --> 00:24:16,163 She was more of a demo for me, you know? 484 00:24:17,330 --> 00:24:19,749 If you want a guy with motive, 485 00:24:19,791 --> 00:24:21,793 take a look at Teddy Fischer. 486 00:24:21,835 --> 00:24:25,881 Rick was gunning for Teddy's job and everybody knew. 487 00:24:25,922 --> 00:24:27,007 Especially Teddy. 488 00:24:29,968 --> 00:24:31,052 [gasps softly] 489 00:24:32,512 --> 00:24:34,973 [Rick] The best loser there is, bon voyage, Jack. 490 00:24:35,015 --> 00:24:37,642 Are you a winner, Rick? Or should I ask your wife? 491 00:24:38,101 --> 00:24:39,227 [gasps] 492 00:24:40,979 --> 00:24:43,690 -Who's Jack? -Jack Klein? 493 00:24:43,732 --> 00:24:46,067 Used to work for Margo Ball, 494 00:24:46,109 --> 00:24:49,070 got old, got slow, got fired last year. 495 00:24:51,031 --> 00:24:53,408 Sales, man, it's a blood sport. 496 00:24:55,535 --> 00:24:58,622 Gentlemen, thanks for coming. 497 00:24:58,663 --> 00:25:02,626 What I have for you is an invitation to join a business venture. 498 00:25:02,667 --> 00:25:05,170 It's not unlike the brain smuggling you've done in the past, 499 00:25:05,212 --> 00:25:08,840 only now the owner of the brain will remain attached 500 00:25:08,882 --> 00:25:10,383 and alive. 501 00:25:10,425 --> 00:25:11,092 So it's basically the same deal. 502 00:25:11,092 --> 00:25:16,014 And the financial terms will reflect this increase 503 00:25:16,056 --> 00:25:17,933 in the unit we're transporting. 504 00:25:19,184 --> 00:25:23,021 You're each receiving a name and an address. 505 00:25:23,063 --> 00:25:25,524 And the items you will be transporting. 506 00:25:25,565 --> 00:25:29,319 You bring 'em in, you get paid, you go get another. 507 00:25:29,361 --> 00:25:31,530 "Bird Manor Hall School for Girls." 508 00:25:32,697 --> 00:25:34,574 Is this a kid? 509 00:25:34,616 --> 00:25:37,869 They all are, or rather, teens, 510 00:25:37,911 --> 00:25:40,789 who let's be honest, are the worst. 511 00:25:43,416 --> 00:25:46,461 So, you may need to come up a little on the fee. 512 00:25:46,503 --> 00:25:48,630 I already gave them a bump for the extra weight. 513 00:25:48,672 --> 00:25:50,674 You didn't mention they were kids. 514 00:25:50,715 --> 00:25:55,178 Teens, who other than the random passage of time are basically adults. 515 00:25:55,220 --> 00:25:57,847 -Why do they care? -Well, it's, um... 516 00:25:57,889 --> 00:25:59,766 It's a moral issue. 517 00:25:59,808 --> 00:26:01,101 These guys? 518 00:26:01,142 --> 00:26:02,602 Give me a second. 519 00:26:02,644 --> 00:26:03,812 Hey. 520 00:26:03,853 --> 00:26:05,313 [whispering indistinctly] 521 00:26:07,774 --> 00:26:11,069 Okay, extra 15,000 a head. 522 00:26:11,111 --> 00:26:12,529 To cover the moral issue. 523 00:26:12,571 --> 00:26:13,738 -Five. -Thirteen. 524 00:26:13,780 --> 00:26:14,823 Ten. 525 00:26:16,074 --> 00:26:18,577 -Hmm. -Okay, then. 526 00:26:18,618 --> 00:26:21,454 Let's go round up some rugrats, huh? 527 00:26:21,496 --> 00:26:22,747 [laughing] 528 00:26:29,087 --> 00:26:32,340 Clive, let me ask you a question, you were in Vice. 529 00:26:32,382 --> 00:26:35,385 How many people who've been heavily addicted for 30 years 530 00:26:35,427 --> 00:26:36,553 turn themselves around? 531 00:26:36,595 --> 00:26:38,930 Hmm, I know it happens. 532 00:26:38,972 --> 00:26:41,766 -That's good. -I've never seen it, though. 533 00:26:42,642 --> 00:26:43,852 [knocking at door] 534 00:26:46,479 --> 00:26:49,608 Hi, Seattle P.D., we're looking for Jack Klein? 535 00:26:49,649 --> 00:26:52,402 -What for? -I'm Jack, how can I help you? 536 00:26:52,444 --> 00:26:55,405 We wanted to ask you some questions about the death of Rick Randall. 537 00:26:55,447 --> 00:26:56,698 Like how great it was? 538 00:26:57,240 --> 00:26:59,075 Emily, honey. 539 00:26:59,117 --> 00:27:02,120 -Whatever, I'm late. -Call me if your practice runs late. 540 00:27:02,162 --> 00:27:04,623 Dad, I'll text you 'cause it's not 2003, okay? 541 00:27:04,664 --> 00:27:06,916 [exclaims] Come on in. 542 00:27:11,421 --> 00:27:15,717 Yeah, I worked at Margo Ball for what, um, 23 years. 543 00:27:15,759 --> 00:27:18,970 It must've hurt when they fired you after all those years of service. 544 00:27:19,012 --> 00:27:21,431 That whole place was toxic. 545 00:27:21,473 --> 00:27:24,851 I mean, I feel sorry for those miserable jerks. 546 00:27:24,893 --> 00:27:27,479 Emily transferred back from USC, 547 00:27:27,520 --> 00:27:29,522 so I get to see her a lot more than I used to. 548 00:27:29,564 --> 00:27:31,941 Get to see some of her field hockey games. 549 00:27:31,983 --> 00:27:34,986 -Plus, the coffee's much better at home. -[woman chuckles] 550 00:27:36,488 --> 00:27:38,114 I'm much happier here. 551 00:27:39,324 --> 00:27:41,159 We looked over the sales numbers, 552 00:27:41,201 --> 00:27:43,203 it looks like you slipped into last 553 00:27:43,244 --> 00:27:45,789 after Rick closed a deal you originated. 554 00:27:45,830 --> 00:27:48,500 -Were you aware of that? -So what if he did? 555 00:27:48,541 --> 00:27:50,377 What do they always say over there? 556 00:27:50,418 --> 00:27:52,837 -"Sales is a--" -"Blood sport." 557 00:27:52,879 --> 00:27:56,758 -Right. -A witness said he heard you suggest that Rick should 558 00:27:56,800 --> 00:27:59,260 ask his wife something the day you were fired. 559 00:27:59,302 --> 00:28:01,513 -What did you mean? -Not my finest moment. 560 00:28:01,554 --> 00:28:02,597 What did you mean? 561 00:28:03,723 --> 00:28:05,850 Get this, Rick's wife Gina, 562 00:28:05,892 --> 00:28:08,019 she used to go around with Stu Solano. 563 00:28:08,061 --> 00:28:10,105 -Oh, we're aware. -Yeah, but did you know 564 00:28:10,146 --> 00:28:13,441 that all along she was two timing with Teddy. 565 00:28:13,483 --> 00:28:16,569 What? Teddy Fischer? 566 00:28:16,611 --> 00:28:18,530 -The general manager? -See what I mean? 567 00:28:18,571 --> 00:28:20,198 Place is a snake pit. 568 00:28:21,825 --> 00:28:24,035 Don't tell me I'm raging out, I'm not raging out! 569 00:28:24,077 --> 00:28:25,704 Your eyes are a little red, Ed. 570 00:28:25,745 --> 00:28:28,456 I went swimming, it's from the chlorine. 571 00:28:28,498 --> 00:28:31,376 You're darn right, I'm furious, but not because I'm a zombie, 572 00:28:31,418 --> 00:28:32,961 it's because you're an idiot. 573 00:28:33,002 --> 00:28:34,546 Peak TV, my ass. 574 00:28:36,256 --> 00:28:38,883 There's my girl. 575 00:28:38,925 --> 00:28:40,802 Sorry to send in the heavy like this. 576 00:28:40,844 --> 00:28:42,804 It's just when I heard people were looking for you, 577 00:28:42,846 --> 00:28:44,931 I got a little worried that my investment might be at risk. 578 00:28:45,724 --> 00:28:47,684 Carl, you can go. 579 00:28:50,103 --> 00:28:51,771 So... 580 00:28:51,813 --> 00:28:54,899 Any idea who our mystery caller might be? 581 00:28:54,941 --> 00:28:55,692 My roommate took the call, 582 00:28:55,692 --> 00:29:00,572 said his name was like Ravi "Shark Buddy" or something. 583 00:29:00,613 --> 00:29:03,742 -And he was putting on a fake British accent. -[laughs] 584 00:29:03,783 --> 00:29:07,078 I know him actually, accent's real. 585 00:29:07,120 --> 00:29:09,539 [sighs] He wants your brain for science, so, 586 00:29:09,581 --> 00:29:11,583 I'd definitely steer clear. 587 00:29:11,624 --> 00:29:14,669 It's probably best that you just lay low for a while. 588 00:29:14,711 --> 00:29:16,045 Lay low? 589 00:29:16,796 --> 00:29:18,757 -In here? -Yup. 590 00:29:18,798 --> 00:29:22,927 I mean, being bored out of my mind is not on my bucket list. 591 00:29:22,969 --> 00:29:25,013 [sighs] Okay. 592 00:29:25,054 --> 00:29:29,392 There are other places we could stash you in that are a bit more lively. 593 00:29:29,434 --> 00:29:31,686 Have you ever been to The Scratching Post? 594 00:29:33,271 --> 00:29:35,774 I think we should get Gina and Teddy back in here. 595 00:29:35,815 --> 00:29:39,235 If they were having an affair, and he knew Rick was gunning for his job, 596 00:29:39,277 --> 00:29:40,111 they could've worked together. 597 00:29:40,111 --> 00:29:43,281 I don't know, I say there's something off about that Jack guy. 598 00:29:43,323 --> 00:29:45,241 Liv, the man still owns a flip phone, 599 00:29:45,283 --> 00:29:46,868 you think he can hack a Malevax? 600 00:29:47,911 --> 00:29:50,455 Clive, Liv. 601 00:29:50,497 --> 00:29:53,541 Ravi, whatever sales nonsense this is, I'm just in no mood. 602 00:29:54,459 --> 00:29:57,170 -I've had a vision. -[snorts] 603 00:29:57,212 --> 00:30:01,800 Rick walks out to his car, finds his windscreen smashed. 604 00:30:01,841 --> 00:30:04,052 That's it? You call that a vision? 605 00:30:04,093 --> 00:30:07,055 And the words, "Die, pig" spray painted on his hood. 606 00:30:07,096 --> 00:30:09,891 I don't suppose you saw who smashed his window and tagged his car? 607 00:30:11,768 --> 00:30:13,478 Yeah, you never do. 608 00:30:13,520 --> 00:30:16,189 But I'll see if his insurance company has any photos. 609 00:30:16,231 --> 00:30:20,068 Boom! That easy. Oh, and if you got a few more raffle tickets. 610 00:30:20,109 --> 00:30:21,319 Actually, me, too, 611 00:30:21,361 --> 00:30:22,612 twice whatever you've giving him. 612 00:30:22,654 --> 00:30:25,156 No, no, no, no, no. 613 00:30:25,198 --> 00:30:27,700 No more tickets, just no, no, no. 614 00:30:29,619 --> 00:30:30,954 [Ravi sniffles] 615 00:30:32,497 --> 00:30:34,415 [exclaims] Ah, ah, ah! 616 00:30:36,709 --> 00:30:38,211 Coffee's for closers. 617 00:30:39,420 --> 00:30:41,923 [gasps] I still have more tickets. 618 00:30:44,425 --> 00:30:46,761 [slow music playing on speakers] 619 00:30:48,847 --> 00:30:49,973 [sighs] 620 00:30:50,014 --> 00:30:52,475 Burrito Monday is officially canceled. 621 00:30:54,477 --> 00:30:56,020 [bucket thuds] 622 00:30:56,062 --> 00:30:57,272 [sighs heavily] 623 00:30:58,189 --> 00:31:01,693 [laughs] It sucks. 624 00:31:01,734 --> 00:31:04,612 Owning a bar is supposed to be fun. 625 00:31:04,654 --> 00:31:08,408 I shouldn't be doing grunt work. [laughs] 626 00:31:08,449 --> 00:31:10,326 [exclaims] God! 627 00:31:11,452 --> 00:31:13,913 My life is the worst. 628 00:31:13,955 --> 00:31:18,042 We could switch, I'll run the bar, you could be the zombie prostitute. 629 00:31:18,084 --> 00:31:21,337 And what the hell? I thought we had a strict "No love songs 630 00:31:21,379 --> 00:31:23,047 on the jukebox" policy. 631 00:31:23,089 --> 00:31:25,300 -[shouts] Who put this on? -[Darcy] I did. 632 00:31:28,052 --> 00:31:33,933 ♪ Lady of the morning ♪ 633 00:31:35,310 --> 00:31:37,103 It happens to be my jam. 634 00:31:37,145 --> 00:31:39,272 ♪ Lady ♪ 635 00:31:45,778 --> 00:31:47,739 What, you don't like music? 636 00:31:47,780 --> 00:31:51,784 I just think that this song is a little cheesy. 637 00:31:51,826 --> 00:31:53,453 Says the guy wearing that shirt. 638 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 What? [laughs] 639 00:31:56,414 --> 00:31:57,916 No, it's... 640 00:31:59,125 --> 00:32:01,419 Bold. 641 00:32:01,461 --> 00:32:03,296 -Can I get a beer? -Can I see some ID? 642 00:32:03,338 --> 00:32:04,756 No, I got this. 643 00:32:10,011 --> 00:32:11,346 It's on the house. 644 00:32:16,184 --> 00:32:17,852 No freakin' way. 645 00:32:20,146 --> 00:32:21,439 Hey, hey. 646 00:32:22,732 --> 00:32:24,442 That's the girl. 647 00:32:24,484 --> 00:32:26,986 The match maker told me about my soul mate. 648 00:32:27,028 --> 00:32:30,198 -She's out of my league, isn't she? -Oh, yeah, way out. 649 00:32:31,866 --> 00:32:36,120 But also that's Blaine's Freylich girl. 650 00:32:36,162 --> 00:32:38,373 Fatal brain disease, she's going to be dead any minute. 651 00:32:39,332 --> 00:32:41,084 So, well... 652 00:32:42,502 --> 00:32:44,170 Sorry, I guess. 653 00:32:46,547 --> 00:32:48,967 [Clive] Well, it turns out our dead guy Rick 654 00:32:49,008 --> 00:32:51,970 did make an insurance claim after his car was vandalized. 655 00:32:52,011 --> 00:32:54,555 -Yeah, he did. -[Clive] Here's what's interesting. 656 00:32:54,597 --> 00:32:55,306 These holes here, 657 00:32:55,306 --> 00:32:59,185 whoever smashed it used something with a rounded end 658 00:32:59,227 --> 00:33:00,603 that punched through the glass. 659 00:33:00,645 --> 00:33:02,605 -Like a baseball bat? -Or a golf club. 660 00:33:02,647 --> 00:33:04,190 Ah, could be. 661 00:33:04,232 --> 00:33:05,942 Could be, or... 662 00:33:07,068 --> 00:33:09,529 -A field hockey stick. -Jack's daughter. 663 00:33:09,570 --> 00:33:11,114 -Emily Klein. -[scoffs] 664 00:33:11,155 --> 00:33:13,324 Remember how happy she was that Rick was dead? 665 00:33:13,366 --> 00:33:15,785 She didn't strike me as a girl with a dragon tattoo. 666 00:33:16,369 --> 00:33:17,537 Oh, that so? 667 00:33:18,204 --> 00:33:22,458 She happens to be a Computer Science major at USC. 668 00:33:22,500 --> 00:33:25,878 Expelled last year for hacking a blimp during homecoming week 669 00:33:25,920 --> 00:33:28,047 and programming it to display lewd comments 670 00:33:28,089 --> 00:33:30,925 about her ex during the UCLA game. 671 00:33:30,967 --> 00:33:32,301 Now, if you'll excuse me. 672 00:33:35,179 --> 00:33:38,683 The closer is heading out to make his collar. 673 00:33:42,770 --> 00:33:44,897 This is the best part of my job. 674 00:33:49,235 --> 00:33:51,946 Okay, so I smashed up his precious Malevax. 675 00:33:51,988 --> 00:33:55,366 The guy ruined my dad's life and I had to drop out of USC, 676 00:33:55,408 --> 00:33:57,035 that doesn't mean I killed him. 677 00:33:57,076 --> 00:33:59,704 Computer Science major, Robotics team. 678 00:33:59,746 --> 00:34:02,832 And it won't be your first time hacking into a vehicle. 679 00:34:02,874 --> 00:34:07,712 You know, the, um, "Thanks for the HPV, Dave" blimp incident? 680 00:34:07,754 --> 00:34:10,798 -He deserved that. -And Rick deserved it, too, right? 681 00:34:10,840 --> 00:34:13,259 I didn't kill Rick Randall. 682 00:34:14,552 --> 00:34:16,429 Go ahead, check the activity. 683 00:34:16,471 --> 00:34:18,139 I have nothing to hide. 684 00:34:18,181 --> 00:34:19,390 [inhales sharply] 685 00:34:19,432 --> 00:34:22,310 Fine, let me get our guy in here. 686 00:34:22,351 --> 00:34:24,270 -Yeah, Steve? -[Ravi] She's gonna crack, 687 00:34:24,312 --> 00:34:26,064 then not only will I have closed the case, 688 00:34:26,105 --> 00:34:27,690 but I've crushed your raffle ticket sales. 689 00:34:27,732 --> 00:34:30,568 Clive solved it, you just told him what you saw in a vision. 690 00:34:30,610 --> 00:34:33,112 -Pot meet kettle. -Besides, 691 00:34:33,154 --> 00:34:34,947 no way you can top my 320. 692 00:34:34,989 --> 00:34:36,866 [grunts] Oh, 324. 693 00:34:36,908 --> 00:34:38,743 -I've still got two hours. -As do I. 694 00:34:38,785 --> 00:34:41,537 So, how many trombones would you like to play your... 695 00:34:41,579 --> 00:34:42,371 [imitates sad trombone] 696 00:34:42,371 --> 00:34:45,583 [Jack] Look, officer, I just need to talk to my daughter. 697 00:34:45,625 --> 00:34:47,752 Or that detective, what's his name? 698 00:34:47,794 --> 00:34:50,963 Babineaux, please, my daughter's innocent. 699 00:34:51,005 --> 00:34:54,258 -She should not be in there. -Mr. Klein? 700 00:34:55,301 --> 00:34:58,679 Please, Emily didn't do this. 701 00:34:59,388 --> 00:35:00,515 I did. 702 00:35:01,182 --> 00:35:02,683 [door opens] 703 00:35:04,727 --> 00:35:06,145 You hacked the Malevax. 704 00:35:06,646 --> 00:35:07,563 Yeah. 705 00:35:07,563 --> 00:35:12,110 [scoffs] Okay, I'll bite. Why don't you tell Steve here how you did it? 706 00:35:14,362 --> 00:35:15,571 Okay. 707 00:35:15,613 --> 00:35:18,116 First I emailed Rick officially 708 00:35:18,157 --> 00:35:21,077 from a bogus Malevax support address 709 00:35:21,119 --> 00:35:23,913 asking him to update his firmware. This link 710 00:35:23,955 --> 00:35:26,582 had a Trojan horse that installed a backdoor 711 00:35:26,624 --> 00:35:30,002 into the car's telematic control unit giving me access to the VPN. 712 00:35:30,044 --> 00:35:33,005 How did you overwrite the shadow files? 713 00:35:33,047 --> 00:35:35,466 I cracked 'em, downloaded firmware, 714 00:35:35,508 --> 00:35:38,553 then Nmap'd the script so I could view the cipher text 715 00:35:38,594 --> 00:35:40,304 with a verbose switch. 716 00:35:41,097 --> 00:35:45,184 That's one way to do it. 717 00:35:45,226 --> 00:35:48,312 I've spent all year studying Emily's coding textbooks, 718 00:35:48,354 --> 00:35:50,731 just so that I could get back at Rick for what he did to us. 719 00:35:53,109 --> 00:35:56,737 I'll write it all down for you, just let me talk to my daughter, will you? 720 00:36:00,950 --> 00:36:02,326 [sighs] 721 00:36:21,053 --> 00:36:22,555 [Liv] So, if you're serious-- 722 00:36:22,597 --> 00:36:24,682 [Martin] I'm absolutely serious. 723 00:36:26,058 --> 00:36:28,436 This one specializes in long term addiction. 724 00:36:28,477 --> 00:36:31,105 Uh, this one pairs patients with the right therapist, 725 00:36:31,147 --> 00:36:33,774 they don't just send everybody to the same guy. 726 00:36:33,816 --> 00:36:35,526 Can't believe you're doing this for me. 727 00:36:36,611 --> 00:36:38,404 [sighs] Against my better judgment. 728 00:36:40,323 --> 00:36:42,200 You're a good person, Liv. 729 00:36:42,241 --> 00:36:43,993 Good people can't help themselves. 730 00:36:47,455 --> 00:36:49,457 [air hissing] 731 00:36:49,498 --> 00:36:52,126 Okay, General, you're all set. 732 00:36:53,586 --> 00:36:55,129 Hope you had a productive summit. 733 00:36:56,756 --> 00:36:57,965 [door opens] 734 00:37:00,259 --> 00:37:01,761 Senator Hoover? 735 00:37:04,305 --> 00:37:06,474 So, go ahead and roll your sleeve up for me. 736 00:37:16,943 --> 00:37:18,736 [grunts] The hell? 737 00:37:18,778 --> 00:37:21,155 You've just been scratched and turned zombie. 738 00:37:21,197 --> 00:37:25,284 Please remain calm, this kit contains hair dye, 739 00:37:25,326 --> 00:37:28,412 self-tanner and brains to last till you arrive in D.C. 740 00:37:30,748 --> 00:37:33,751 If you wanna survive and you want this to stay secret, 741 00:37:33,793 --> 00:37:36,045 you will cooperate. 742 00:37:36,087 --> 00:37:38,005 Await further instructions. 743 00:37:38,881 --> 00:37:40,383 You work for us now. 744 00:37:41,801 --> 00:37:43,344 Welcome back to the United States, Senator. 745 00:37:58,901 --> 00:38:00,319 [Don E] Hey, yo. 746 00:38:00,361 --> 00:38:01,696 [dance music playing] 747 00:38:02,446 --> 00:38:04,407 -It's your turn. -Sorry? 748 00:38:04,448 --> 00:38:05,783 Put something on the jukebox. 749 00:38:05,825 --> 00:38:07,118 I'll make fun of your song. 750 00:38:08,452 --> 00:38:09,704 Kind of busy. 751 00:38:09,745 --> 00:38:11,872 Whoa, when did it get so cold in here? 752 00:38:12,915 --> 00:38:14,959 It's an automatic thermostat. 753 00:38:15,001 --> 00:38:17,878 I mean, I kind of thought we had a fun little moment earlier. 754 00:38:17,920 --> 00:38:20,715 Just, you know, got a bar to run. 755 00:38:21,465 --> 00:38:23,551 Ah, got it, okay. 756 00:38:24,385 --> 00:38:25,761 Have a nice life. 757 00:38:26,846 --> 00:38:29,015 All right, uh... [laughs] 758 00:38:30,182 --> 00:38:33,102 Uh, couple of weeks ago, this match maker 759 00:38:33,144 --> 00:38:36,314 told me that she knew a girl who would be perfect for me. 760 00:38:36,355 --> 00:38:38,441 And before I could get any more details, 761 00:38:38,482 --> 00:38:40,151 -she was murdered... -The girl? 762 00:38:40,192 --> 00:38:42,153 No, the match maker. 763 00:38:42,194 --> 00:38:45,781 And so I thought, maybe you were that girl. 764 00:38:45,823 --> 00:38:49,160 I mean, you got the skull tattoo, 765 00:38:49,201 --> 00:38:50,911 -but, you know... -What? 766 00:38:52,621 --> 00:38:54,540 You're gonna die like any second 767 00:38:54,582 --> 00:38:57,418 -and you know, I can't... -Dude, we're all gonna die. 768 00:38:57,460 --> 00:38:59,003 Just means I got to get through my bucket list 769 00:38:59,045 --> 00:38:59,712 faster than you. 770 00:38:59,754 --> 00:39:03,424 But isn't the point to rock out till we clock out? 771 00:39:04,383 --> 00:39:07,178 I guess when you put it like that. 772 00:39:07,219 --> 00:39:09,347 So what's like on this bucket list thing? 773 00:39:10,306 --> 00:39:12,808 Well, for starters, 774 00:39:12,850 --> 00:39:14,727 I've always wanted to be in a bar fight. 775 00:39:15,978 --> 00:39:17,104 I... 776 00:39:22,401 --> 00:39:24,695 -[music stops] -[rock music playing] 777 00:39:24,737 --> 00:39:27,656 My song is perfect for the occasion. 778 00:39:30,493 --> 00:39:31,994 [men grunting] 779 00:39:32,036 --> 00:39:33,788 You... [grunts] 780 00:39:33,829 --> 00:39:35,122 It's happening! 781 00:39:35,998 --> 00:39:37,625 Most definitely. 782 00:39:37,666 --> 00:39:40,419 Are you sure we should do this? 783 00:39:40,461 --> 00:39:44,632 -We can get hurt. -What the hell. 784 00:39:44,673 --> 00:39:46,884 -[rock music playing] -[all clamoring] 785 00:39:51,055 --> 00:39:51,806 [Ravi exhales] 786 00:39:51,847 --> 00:39:55,226 Are you and Major in for dinner with me and Peyton tonight? 787 00:39:55,267 --> 00:39:57,478 I can't tonight, I'm seeing my dad. 788 00:39:58,646 --> 00:40:00,981 -Really? -I know. 789 00:40:01,023 --> 00:40:03,401 Probably a dumb idea, 790 00:40:03,442 --> 00:40:06,237 -but when has that ever stopped me before. -Congratulations. 791 00:40:06,278 --> 00:40:07,738 -Suck it, loser. -In your face. 792 00:40:09,782 --> 00:40:11,325 You tied. 793 00:40:13,619 --> 00:40:14,954 Maybe you can split it. 794 00:40:18,457 --> 00:40:19,500 [inhales] 795 00:40:19,542 --> 00:40:21,001 [claps hands] 796 00:40:21,043 --> 00:40:22,962 -But... -[footsteps recede] 797 00:40:24,380 --> 00:40:27,007 You know, I don't really care much for biking anyway. 798 00:40:27,049 --> 00:40:28,217 I don't have room for it, you take it. 799 00:40:32,638 --> 00:40:34,348 [reporter] Liv Moore understood the stakes 800 00:40:34,390 --> 00:40:36,183 when she took over Seattle's largest 801 00:40:36,225 --> 00:40:37,101 human smuggling organization. 802 00:40:37,101 --> 00:40:40,980 She was there when her predecessor was executed. 803 00:40:41,021 --> 00:40:42,690 She resuscitated the organization 804 00:40:42,731 --> 00:40:44,942 when others believed Fillmore Graves' attempt 805 00:40:44,984 --> 00:40:47,528 at intimidation had succeeded. 806 00:40:47,570 --> 00:40:49,280 [door opens] 807 00:40:49,321 --> 00:40:51,115 [TV chatter continues] 808 00:40:55,703 --> 00:40:58,456 [Enzo clears throat] 809 00:40:58,497 --> 00:41:02,877 You will be pleased to know Riley's mission was a success. 810 00:41:02,918 --> 00:41:07,089 She got Spud out of the city to scratch the doctor 811 00:41:07,131 --> 00:41:08,924 at the VA Hospital, 812 00:41:08,966 --> 00:41:13,012 and selected delegates have now been turned zombie. 813 00:41:14,305 --> 00:41:15,556 Good. 814 00:41:16,348 --> 00:41:18,142 Good. 815 00:41:18,184 --> 00:41:24,940 Be careful with that one, sir, she has a tendency to stick her nose 816 00:41:24,982 --> 00:41:28,235 -where it does not belong. -A real pain in the ass. 817 00:41:29,778 --> 00:41:30,529 I've heard. 818 00:41:30,529 --> 00:41:34,366 [Enzo] I would hate for a conflict of interest to arise. 819 00:41:34,909 --> 00:41:36,327 Don't worry. 820 00:41:40,206 --> 00:41:41,707 I know what I'm doing. 821 00:41:47,713 --> 00:41:49,757 [closing theme music playing] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.