All language subtitles for You Me Her - 04x07 - Now Whos Got Egg in Her Hair.aAF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,196 --> 00:00:08,432 Behold my door, bitche... 2 00:00:08,567 --> 00:00:10,432 Previously on "You Me Her"... 3 00:00:10,437 --> 00:00:13,705 They bought you a door. How, uh, romantic. 4 00:00:13,740 --> 00:00:17,041 It's a beautiful, bright-orange symbol of our love, 5 00:00:17,077 --> 00:00:18,810 and clearly, you don't get it, so shut up. 6 00:00:18,845 --> 00:00:20,444 Do you have any sequel ideas for me? 7 00:00:20,479 --> 00:00:21,791 I mean, you're the writer in the family. 8 00:00:21,815 --> 00:00:23,748 I'd say, that's... 9 00:00:23,783 --> 00:00:28,086 Word around campus is that you're quite suddenly pansexual. 10 00:00:28,121 --> 00:00:30,321 Dare you to ask out the next human who's into you. 11 00:00:30,356 --> 00:00:32,890 - Hey. - Uh, do you want to hang out? 12 00:00:32,926 --> 00:00:34,792 ♪♪ 13 00:00:34,828 --> 00:00:36,460 Fuck, I am so sorry. 14 00:00:36,495 --> 00:00:37,907 I'm straight. Like, weirdly straight. 15 00:00:37,931 --> 00:00:39,130 We can still be friends. 16 00:00:39,165 --> 00:00:40,464 I fucked up so bad. 17 00:00:40,499 --> 00:00:42,066 I wish I could just go back in time 18 00:00:42,102 --> 00:00:44,901 and do what I wanted to do in the first place. 19 00:00:44,937 --> 00:00:47,137 - HOA violation? - HOA violation? 20 00:00:47,172 --> 00:00:50,473 Fuck Lala! Fuck Hawthorne Heights! 21 00:00:50,508 --> 00:00:51,908 Any sober second thoughts? 22 00:00:51,944 --> 00:00:54,077 Do you see any sober people around here? 23 00:00:54,113 --> 00:00:57,280 ... 3! 24 00:00:57,315 --> 00:00:59,482 Holy shit. 25 00:00:59,517 --> 00:01:02,085 [LAUGHTER] 26 00:01:02,121 --> 00:01:04,755 ♪♪ 27 00:01:04,790 --> 00:01:06,823 ♪ I don't care what you think about me ♪ 28 00:01:06,859 --> 00:01:08,336 ♪ And I'm never gonna fit in your society ♪ 29 00:01:08,360 --> 00:01:13,997 Holy shit, we just egged the holy fuck out of Lala's door. 30 00:01:14,432 --> 00:01:16,298 ♪ And we're on the right track ♪ 31 00:01:16,333 --> 00:01:18,467 ♪ Better get yourself together 'cause... ♪ 32 00:01:18,502 --> 00:01:19,969 [GASPS] Fuck! 33 00:01:20,084 --> 00:01:21,550 We should run, right? 34 00:01:21,585 --> 00:01:23,285 - Move your ass! - Ooh! 35 00:01:23,321 --> 00:01:25,387 ♪ Stand up, boy, it's a revolution ♪ 36 00:01:25,422 --> 00:01:26,922 Oh, my God! 37 00:01:26,958 --> 00:01:30,592 ♪ I don't care what you think about me ♪ 38 00:01:30,627 --> 00:01:33,896 - Shh! - Who's there? 39 00:01:37,235 --> 00:01:38,633 I can hear you! 40 00:01:38,669 --> 00:01:42,071 I'm not afraid to use this paddle! 41 00:01:42,106 --> 00:01:43,638 Wow, that was close. 42 00:01:43,674 --> 00:01:44,907 Did she see you? 43 00:01:44,942 --> 00:01:46,842 No, no, I don't think so. 44 00:01:50,848 --> 00:01:52,280 Oh! 45 00:01:52,315 --> 00:01:55,751 These were good eggs thrown by bad eggs! 46 00:01:55,786 --> 00:01:58,987 A lot of people will go hungry tomorrow for breakfast! 47 00:01:59,022 --> 00:02:02,591 [CHUCKLES] 48 00:02:02,626 --> 00:02:06,299 ♪♪ 49 00:02:08,832 --> 00:02:12,401 - [CLEARS THROAT] - So, how'd I do? 50 00:02:12,436 --> 00:02:15,169 Did I pass? 51 00:02:15,205 --> 00:02:16,605 Did you pass what? 52 00:02:16,640 --> 00:02:18,640 Well, did I prove that I could... 53 00:02:18,675 --> 00:02:20,776 I could do the wrong thing when it's called for? 54 00:02:20,811 --> 00:02:23,011 Uh, the only thing that you proved 55 00:02:23,046 --> 00:02:24,812 is that you throw like a frail child... 56 00:02:24,847 --> 00:02:26,580 that has to throw with his left hand 57 00:02:26,616 --> 00:02:28,816 because his right one is in a cast. 58 00:02:28,851 --> 00:02:31,251 And the child is blind. 59 00:02:31,287 --> 00:02:32,953 Wow, that's it. Thank you. 60 00:02:32,988 --> 00:02:34,655 - You're welcome. - Anything else? 61 00:02:34,690 --> 00:02:37,591 Hmm... nope. Okay. 62 00:02:37,627 --> 00:02:38,959 Interesting. 63 00:02:38,994 --> 00:02:40,461 Well, then. 64 00:02:40,496 --> 00:02:42,930 - [GASPS] - Yep. 65 00:02:42,965 --> 00:02:47,501 [LAUGHS] 66 00:02:47,537 --> 00:02:50,805 Oh! 67 00:02:53,709 --> 00:02:55,275 You... dick. 68 00:02:55,311 --> 00:02:57,877 Just gonna comb your hair for you. 69 00:02:57,913 --> 00:03:00,613 [BOTH LAUGH] 70 00:03:00,649 --> 00:03:03,483 Okay. [CHUCKLES] 71 00:03:03,518 --> 00:03:05,285 Hey. 72 00:03:05,321 --> 00:03:07,354 You know, even, uh... 73 00:03:07,389 --> 00:03:10,690 even with the whole test-drive thing... 74 00:03:10,725 --> 00:03:12,292 - Yeah. - Yeah. 75 00:03:12,328 --> 00:03:14,962 And, uh, the just-friends handshake... 76 00:03:14,997 --> 00:03:18,298 uh, I had fun. 77 00:03:18,334 --> 00:03:19,866 Me, too. 78 00:03:19,901 --> 00:03:22,802 I haven't said those three words much over the past year. 79 00:03:22,838 --> 00:03:25,705 And, uh... in that exact order... 80 00:03:25,740 --> 00:03:28,408 um... never? 81 00:03:28,444 --> 00:03:29,676 [CHUCKLES] Sad. 82 00:03:29,711 --> 00:03:31,478 Yeah. 83 00:03:31,513 --> 00:03:33,346 Um, maybe we both needed it. 84 00:03:34,949 --> 00:03:36,648 I will... I, uh... 85 00:03:36,684 --> 00:03:39,585 So, see you on the playground. 86 00:03:39,620 --> 00:03:41,653 Not if I see you first, nerd. 87 00:03:41,689 --> 00:03:44,756 - Ooh. Okay. - Yeah, 'cause... 88 00:03:46,194 --> 00:03:49,867 ♪♪ 89 00:03:55,736 --> 00:03:57,336 EMMA: Oh! Ow! 90 00:03:57,372 --> 00:03:59,005 That was my toe! 91 00:03:59,040 --> 00:04:00,406 - Shh! Shh! - What are you doing? 92 00:04:00,441 --> 00:04:03,509 Hey. Shh! 93 00:04:03,544 --> 00:04:06,545 Why is your hair sticky? 94 00:04:06,580 --> 00:04:08,614 Is that egg? 95 00:04:08,649 --> 00:04:11,884 What, did you and Nina have an egg fight? 96 00:04:11,919 --> 00:04:13,752 Oh, God, I smell egg hair. 97 00:04:13,787 --> 00:04:15,554 Oh, my God, now I said "egg hair," 98 00:04:15,589 --> 00:04:17,789 and that sounds even grosser than it smells. 99 00:04:19,292 --> 00:04:21,627 [GAGS] 100 00:04:21,662 --> 00:04:24,062 [GROANS] 101 00:04:24,097 --> 00:04:25,998 What's that smell? 102 00:04:30,504 --> 00:04:31,970 Ow. 103 00:04:32,006 --> 00:04:34,873 [SNORING] 104 00:04:34,909 --> 00:04:38,582 ♪♪ 105 00:04:44,617 --> 00:04:46,316 Good morning. 106 00:04:46,352 --> 00:04:47,585 Hey! 107 00:04:47,620 --> 00:04:49,486 Coffee me, please. 108 00:04:49,522 --> 00:04:51,789 Look... Egg Head's awake. 109 00:04:51,824 --> 00:04:55,426 Ooh, you look tired, dearest. 110 00:04:55,461 --> 00:04:56,994 Nathan and I worked late. 111 00:04:57,030 --> 00:04:59,163 We encountered a box full of shit... 112 00:04:59,198 --> 00:05:01,666 - Eggs? - [LAUGHS] 113 00:05:01,701 --> 00:05:03,434 Very funny. 114 00:05:03,549 --> 00:05:06,250 Of shitty confiscated booze, okay? 115 00:05:06,285 --> 00:05:09,353 And then I woke up between you two. 116 00:05:09,388 --> 00:05:11,155 What kept you out so late? 117 00:05:11,190 --> 00:05:13,323 - What? - You and Nathan. 118 00:05:13,359 --> 00:05:16,526 Oh, just, you know, guiding kids... 119 00:05:16,561 --> 00:05:18,427 - counseling them, if you will. - Mm. 120 00:05:18,463 --> 00:05:20,897 As a guidance counselor, you both guide and counsel. 121 00:05:20,932 --> 00:05:22,532 It's impressive. 122 00:05:22,567 --> 00:05:25,101 Um, can I have the creamer, 123 00:05:25,137 --> 00:05:27,704 - or will there be more waterboarding? - Mm. 124 00:05:27,739 --> 00:05:29,338 And more dental with "Marathon Man." 125 00:05:29,374 --> 00:05:30,685 You know what I could go for is, like, an omelet 126 00:05:31,109 --> 00:05:32,208 - if we had like seven or eight eggs. - Mm, yeah, I love eggs... 127 00:05:32,243 --> 00:05:35,111 fried eggs, scrambled eggs. 128 00:05:35,147 --> 00:05:37,547 Yeah. Do you have any more on your head, by any chance? 129 00:05:37,582 --> 00:05:39,060 Speaking of anything other than eggs, 130 00:05:39,084 --> 00:05:40,283 if you guys are done... 131 00:05:40,318 --> 00:05:41,551 No more yolks. [JOKES] 132 00:05:41,586 --> 00:05:43,186 ... I was going over the, um... 133 00:05:43,221 --> 00:05:44,799 the guest list for the anniversary party, 134 00:05:44,823 --> 00:05:47,390 and I thought... I thought since your mom 135 00:05:47,425 --> 00:05:49,725 is already in town, why don't we invite her? 136 00:05:49,760 --> 00:05:51,460 No. Uh, first of all, there's no way 137 00:05:51,496 --> 00:05:53,362 that Jo just happens to be here, okay? 138 00:05:53,398 --> 00:05:57,233 Gabe lured her here for the sole purpose of ruining my life, so no. 139 00:05:57,268 --> 00:05:58,734 Plot foiled this time, okay? 140 00:05:58,769 --> 00:06:00,760 - This guy is not falling for that shit again. - Are you fucking kidding me? 141 00:06:00,761 --> 00:06:02,205 What's that? 142 00:06:02,240 --> 00:06:04,540 Sheriff Lala is fining us for Izzy's door. 143 00:06:04,576 --> 00:06:07,810 Apparently, Marigold 142 isn't an HOA-approved color. 144 00:06:07,845 --> 00:06:09,144 What? 145 00:06:09,180 --> 00:06:11,447 Where does she get the balls?! 146 00:06:11,482 --> 00:06:13,349 Give me that. 147 00:06:16,020 --> 00:06:18,053 - [CHUCKLES] Fuck this! - Yeah, fuck that. 148 00:06:18,089 --> 00:06:19,655 Fuck it! 149 00:06:19,691 --> 00:06:23,325 We're not just gonna bend over and take it from this... 150 00:06:23,360 --> 00:06:25,894 Draconian She-Devil! 151 00:06:25,930 --> 00:06:28,130 This is America, God damn it, 152 00:06:28,165 --> 00:06:31,666 and that door represents our lives, 153 00:06:31,702 --> 00:06:34,669 our family, and our freedom! 154 00:06:34,705 --> 00:06:37,272 And scene. A-plus on the outrage. 155 00:06:37,307 --> 00:06:39,608 I demand to be a part of whatever revenge 156 00:06:39,643 --> 00:06:41,009 you two are plotting, 157 00:06:41,045 --> 00:06:43,145 but right now, in this moment, I d... 158 00:06:43,180 --> 00:06:46,982 I... I do... I... I... I have to go to work, so... 159 00:06:47,017 --> 00:06:48,250 I love you. Goodbye. 160 00:06:48,285 --> 00:06:50,219 I love you, too. 161 00:06:52,623 --> 00:06:55,257 First, they come for my Binge Club. 162 00:06:55,292 --> 00:06:57,358 - Then they come for my... - Oh, honey, I don't think 163 00:06:57,393 --> 00:06:59,794 you should reference a poem about the Holocaust 164 00:06:59,829 --> 00:07:01,863 when you're talking about an HOA kerfuffle. 165 00:07:01,898 --> 00:07:03,430 Point taken. 166 00:07:03,466 --> 00:07:05,010 No, but someone's got to stop Lala's reign of terror, 167 00:07:05,034 --> 00:07:07,168 and that somebody is us. I'm serious. 168 00:07:07,203 --> 00:07:09,203 Yeah, well, I didn't think we would outsource it. 169 00:07:09,239 --> 00:07:11,172 So, what's the plan? 170 00:07:11,207 --> 00:07:13,307 Good, old-fashioned shoe leather. 171 00:07:13,342 --> 00:07:15,287 We're gonna start a petition for a special election. 172 00:07:15,311 --> 00:07:16,622 Then we're gonna split up and canvass. 173 00:07:16,646 --> 00:07:18,379 I mean, this is about more than just a door. 174 00:07:18,414 --> 00:07:20,547 This is about our right to be edgy. 175 00:07:20,583 --> 00:07:22,383 "Marigold... we won't fold." 176 00:07:22,418 --> 00:07:24,551 What do you think of that? 177 00:07:24,587 --> 00:07:27,889 - It's not bad. - "Marigold... we won't fold." 178 00:07:27,924 --> 00:07:29,723 I've heard worse. 179 00:07:29,759 --> 00:07:33,432 ♪♪ 180 00:07:38,867 --> 00:07:40,334 [SIGHS] 181 00:07:40,369 --> 00:07:43,837 Note to self... drinking confiscated booze 182 00:07:43,872 --> 00:07:46,039 never, ever, ever leads to anything good. 183 00:07:46,074 --> 00:07:48,409 Unh-unh. No. 184 00:07:48,444 --> 00:07:51,645 I feel like that truth should have been self-evident, 185 00:07:51,681 --> 00:07:54,682 but clearly, it was not. 186 00:07:54,717 --> 00:07:57,050 Not at all. [SIGHS] 187 00:07:57,085 --> 00:07:58,385 Um... 188 00:07:58,421 --> 00:08:01,689 So, about last night, as they say... 189 00:08:01,724 --> 00:08:03,357 Mm-hmm. 190 00:08:03,392 --> 00:08:04,758 We didn't kiss, did we? 191 00:08:04,794 --> 00:08:06,159 - What? - What? 192 00:08:06,195 --> 00:08:08,361 No, ew! 193 00:08:08,396 --> 00:08:09,896 No, sorry! Not "ew." 194 00:08:09,932 --> 00:08:14,234 Just... just, uh... just one... just a regular no. 195 00:08:14,269 --> 00:08:17,537 So, then, we didn't really egg a house, right? 196 00:08:17,572 --> 00:08:20,073 Oh, no, we... we definitely did that. 197 00:08:20,108 --> 00:08:22,775 Yeah, no, we did the fuck out of that. 198 00:08:22,811 --> 00:08:25,077 - Shit. - What? 199 00:08:25,813 --> 00:08:29,115 I don't know yet, but there will be shit. 200 00:08:32,120 --> 00:08:37,800 [HUMMING] 201 00:08:46,401 --> 00:08:48,901 For the record, I hate humming. 202 00:08:48,956 --> 00:08:51,190 Oh, come on, nobody hates humming. 203 00:08:51,225 --> 00:08:53,425 Well, maybe something bad happened to me, 204 00:08:53,461 --> 00:08:55,572 and, I don't know, somebody was humming while it happened. 205 00:08:55,596 --> 00:08:57,429 Aw, that's sad. 206 00:08:57,465 --> 00:08:59,331 I hum when I'm really happy, 207 00:08:59,367 --> 00:09:01,433 and you make me hum. 208 00:09:01,469 --> 00:09:03,735 Oh, right, you didn't brush your teeth this morning? 209 00:09:03,770 --> 00:09:07,206 Not the point I was making, but... 210 00:09:07,241 --> 00:09:09,274 Hey, do you want a ride to work? 211 00:09:09,310 --> 00:09:10,575 I got a crazy busy day ahead, 212 00:09:10,611 --> 00:09:13,411 - but I could easily just swing by... - No, I'm not getting out of bed. 213 00:09:13,446 --> 00:09:16,381 Nice! Oh, stayed in bed 'cause you can. 214 00:09:16,416 --> 00:09:20,284 I can dig that. Oh... hey. Right. 215 00:09:20,320 --> 00:09:22,620 I'm gonna need a rain check on noodle night. 216 00:09:22,655 --> 00:09:24,755 Yeah, totes sad, but I start interviews tomorrow, 217 00:09:24,790 --> 00:09:27,291 and I got a whole stack of résumés to get through, so... 218 00:09:27,327 --> 00:09:28,971 Well, it doesn't matter 'cause the only way 219 00:09:28,995 --> 00:09:30,873 I'd be eating noodles is if you brought them right here. 220 00:09:30,897 --> 00:09:32,397 Cool, cool, cool. 221 00:09:32,432 --> 00:09:33,564 Going after the big white whale, 222 00:09:33,600 --> 00:09:35,878 the stuff of myth and lore... never-get-out-of-bed day. 223 00:09:35,902 --> 00:09:37,368 [CLICKS TONGUE] 224 00:09:37,404 --> 00:09:39,037 Well, you know where to find me... 225 00:09:39,072 --> 00:09:41,272 just waiting for someone to realize how empty 226 00:09:41,307 --> 00:09:43,607 and pointless life is without me. 227 00:09:43,643 --> 00:09:45,376 Yeah, you betcha. 228 00:09:45,412 --> 00:09:47,110 Okay, I'll check in with you later. 229 00:09:49,781 --> 00:09:52,382 Well, enjoy walking upright, barkeep, 230 00:09:52,418 --> 00:09:55,252 'cause you're gonna be crawling back soon enough. 231 00:09:55,287 --> 00:09:57,754 Mwa, ha, ha, ha, ha! Mm. 232 00:09:57,789 --> 00:10:01,058 Were you just talking to somebody? 233 00:10:01,093 --> 00:10:02,392 What? No. 234 00:10:02,428 --> 00:10:04,894 You didn't just do an evil-villain laugh? 235 00:10:04,930 --> 00:10:06,463 [SCOFFS] No. 236 00:10:06,498 --> 00:10:08,798 Just... just go. 237 00:10:08,833 --> 00:10:10,833 Go. 238 00:10:10,869 --> 00:10:13,403 ♪♪ 239 00:10:13,439 --> 00:10:16,106 [DOOR OPENS, CLOSES] 240 00:10:16,141 --> 00:10:18,508 Okay, this might take a while. 241 00:10:18,544 --> 00:10:21,311 Fuck. 242 00:10:21,346 --> 00:10:25,019 ♪♪ 243 00:10:29,320 --> 00:10:30,853 Hey, Layne. 244 00:10:30,889 --> 00:10:33,289 Hi, dick. 245 00:10:33,324 --> 00:10:36,325 Suck my balls, Trakarsky! 246 00:10:36,360 --> 00:10:38,527 Fuck you! 247 00:10:38,563 --> 00:10:41,931 [LAUGHTER] 248 00:10:46,004 --> 00:10:48,237 Hey. 249 00:10:48,272 --> 00:10:53,576 Did the, uh, class president just tell you to suck her balls? 250 00:10:53,612 --> 00:10:55,044 It's all good. 251 00:10:55,080 --> 00:10:58,814 Just everyone hates the homophobic asshole who fucked over Alex, 252 00:10:58,849 --> 00:11:00,427 and death could come swiftly from any direction. 253 00:11:00,451 --> 00:11:01,817 Okay. 254 00:11:01,852 --> 00:11:04,220 I feel like that's a little bit of an exagg... 255 00:11:07,024 --> 00:11:08,924 Whoa. 256 00:11:08,959 --> 00:11:10,792 Yeah. 257 00:11:13,464 --> 00:11:16,698 Oh, so, this is the petition nobody's signing. 258 00:11:16,734 --> 00:11:19,935 Uh, no, we have gotten off to a bit of a slow start, 259 00:11:19,970 --> 00:11:21,437 but, um, the tide is turning. 260 00:11:21,472 --> 00:11:23,606 You know, once you... with your signature, 261 00:11:23,641 --> 00:11:27,009 that pen's gonna turn into a sword of tolerance and freedom. 262 00:11:27,044 --> 00:11:28,744 Oh, I thought it was about your door. 263 00:11:28,779 --> 00:11:30,245 It is about my door. 264 00:11:30,280 --> 00:11:31,879 But it's a slippery slope, right? 265 00:11:31,914 --> 00:11:33,448 - Mm. - Yeah. 266 00:11:33,483 --> 00:11:35,416 You have to decide for yourself whether you want 267 00:11:35,452 --> 00:11:38,953 this power-hungry authoritarian to start dictating our lives. 268 00:11:38,988 --> 00:11:40,622 Yeah, see, I'm not really like that... 269 00:11:40,657 --> 00:11:42,290 all political and speechy. 270 00:11:42,325 --> 00:11:43,591 I didn't even vote last time. 271 00:11:43,627 --> 00:11:45,126 Ooh, okay. 272 00:11:45,162 --> 00:11:46,961 Yeah, normally, I would be very upset 273 00:11:46,996 --> 00:11:49,275 by your apathy, but right now, I just need you to sign that. 274 00:11:49,299 --> 00:11:50,643 Can you just put, like, an initials... 275 00:11:50,667 --> 00:11:52,967 or, like, even a smiley face is sufficient. 276 00:11:53,002 --> 00:11:55,236 I really don't want to get sideways with Lala, 277 00:11:55,272 --> 00:11:57,238 and what with Marigold 142 278 00:11:57,274 --> 00:11:59,240 being the official color of swingers... 279 00:11:59,276 --> 00:12:00,642 No. What? No, it's not. 280 00:12:00,677 --> 00:12:02,210 Well, I mean, who's to say? 281 00:12:02,245 --> 00:12:03,778 Me. I'm to say. 282 00:12:03,813 --> 00:12:05,390 That's not... there's no official color of swingers. 283 00:12:05,414 --> 00:12:06,891 They did say that you were gonna get loud and aggressive. 284 00:12:06,915 --> 00:12:08,315 Who's "they"? 285 00:12:08,350 --> 00:12:09,727 What do you mean by "loud and aggressive"? 286 00:12:09,751 --> 00:12:11,218 I'm gonna go now. Okay. Bye. 287 00:12:11,253 --> 00:12:12,653 - "Loud and aggressive"?! - Bye. 288 00:12:12,688 --> 00:12:16,256 I haven't even... "Loud and aggressive"? 289 00:12:16,292 --> 00:12:19,459 Fuck you! I am loud and aggressive. 290 00:12:19,495 --> 00:12:21,928 You know what? I'm sorry. 291 00:12:22,263 --> 00:12:23,330 Sorry I'm late. 292 00:12:23,365 --> 00:12:24,842 Yeah, well, thank God. I was going crazy. 293 00:12:24,866 --> 00:12:26,833 Walk with me. 294 00:12:26,868 --> 00:12:28,402 Wow! 295 00:12:28,437 --> 00:12:30,937 - Oh, that's Dave. - Aww! 296 00:12:30,972 --> 00:12:32,739 He has a gift for flashy apologies, 297 00:12:32,774 --> 00:12:36,443 but there are many, many miles between that man and "aww." 298 00:12:36,478 --> 00:12:38,612 That is so... so... 299 00:12:38,647 --> 00:12:40,079 You know what? 300 00:12:40,114 --> 00:12:41,447 I don't even know, but whatever 301 00:12:41,482 --> 00:12:42,959 'cause what I really need is a signature. 302 00:12:42,983 --> 00:12:44,450 Oh, and we're back to you. 303 00:12:44,485 --> 00:12:46,185 - Okay. - Oh, no, just... just sign it. 304 00:12:46,221 --> 00:12:48,120 - May I read it first? - Why? 305 00:12:48,155 --> 00:12:49,633 Because I want to know what I'm signing! 306 00:12:49,657 --> 00:12:51,357 - But it's me. - Oh, yeah, no. 307 00:12:51,392 --> 00:12:53,270 What do you mean "yeah, no"? Are you kidding me? 308 00:12:53,294 --> 00:12:54,793 Your door is stupid. 309 00:12:54,829 --> 00:12:57,263 There's a reason HOAs create approved-color lists, 310 00:12:57,298 --> 00:12:59,198 and that eyesore is Exhibit A. 311 00:12:59,234 --> 00:13:00,766 What happened to your rebel spirit? 312 00:13:00,801 --> 00:13:03,469 What about any of this screams "rebel" to you? 313 00:13:03,504 --> 00:13:06,606 My God! Slow your roll, Norma Gay. 314 00:13:06,641 --> 00:13:08,307 - I'm bi. - Doesn't rhyme. 315 00:13:08,343 --> 00:13:11,143 This isn't about being gay, bi, poly, or trapezoidal. 316 00:13:11,178 --> 00:13:13,678 This is about you not selecting one of 42 317 00:13:13,714 --> 00:13:16,782 HOA-approved colors... colors you and I voted on 318 00:13:16,817 --> 00:13:18,528 so that people wouldn't trash the neighborhood 319 00:13:18,552 --> 00:13:20,552 with stupid doors like yours. 320 00:13:20,587 --> 00:13:21,820 See, that rhymes. 321 00:13:21,856 --> 00:13:24,223 Izzy picked it. 322 00:13:24,258 --> 00:13:26,158 I forgot about the list. 323 00:13:29,529 --> 00:13:31,130 You know, you are the best 324 00:13:31,165 --> 00:13:34,867 I've ever seen at whatever it is you do. 325 00:13:34,902 --> 00:13:37,870 Is it drawing... buildings? 326 00:13:37,905 --> 00:13:39,504 - Mm-hmm. - Yeah. Um... 327 00:13:39,539 --> 00:13:41,306 But this right now... what you're doing now, 328 00:13:41,341 --> 00:13:43,142 the... the whole neighborhood thing? 329 00:13:43,177 --> 00:13:45,377 You don't want to treat this like a corporation, 330 00:13:45,412 --> 00:13:47,345 like, uh, you're leaving a body count 331 00:13:47,381 --> 00:13:50,815 on your ruthless climb to the corner office. 332 00:13:50,850 --> 00:13:53,084 Lala is not the enemy. 333 00:13:53,119 --> 00:13:55,754 Did you know that she owns that little hippie shop on the square 334 00:13:55,789 --> 00:13:58,156 with the soap and the candles and the groovy hemp skirts? 335 00:13:58,191 --> 00:13:59,424 Oh, of course she does. 336 00:13:59,459 --> 00:14:01,559 Okay. 337 00:14:01,595 --> 00:14:03,361 Just try not to destroy anybody, okay? 338 00:14:03,397 --> 00:14:04,596 - Okay. - Snacks are there. 339 00:14:04,631 --> 00:14:06,698 Uh... I'm gonna grab my stuff. 340 00:14:06,733 --> 00:14:07,932 Thank you, thank you. 341 00:14:07,967 --> 00:14:09,834 - Bye, girls! - Bye! 342 00:14:09,869 --> 00:14:11,770 Have a good day! 343 00:14:11,805 --> 00:14:14,339 [DOOR OPENS] 344 00:14:14,374 --> 00:14:15,840 [DOOR CLOSES] 345 00:14:15,875 --> 00:14:17,175 I miss you. 346 00:14:17,210 --> 00:14:19,711 CALLIE: Poop! [LAUGHS] 347 00:14:19,746 --> 00:14:23,026 There we go. Callie, you can wipe her butt, right? 348 00:14:23,062 --> 00:14:25,529 Wow, really feeling the secondhand hate here. 349 00:14:25,565 --> 00:14:27,164 Oh, hear that? 350 00:14:27,200 --> 00:14:29,666 My new-girl card just spontaneously burst into flames. 351 00:14:29,702 --> 00:14:32,236 Look, I got to find Alex. I got to talk to him. 352 00:14:32,271 --> 00:14:35,473 Oh, good timing. 353 00:14:35,508 --> 00:14:38,542 - Hey, man, I... - Hey, fuck you, "man." 354 00:14:38,578 --> 00:14:40,877 Who does that shit in 2019 Portland? 355 00:14:40,913 --> 00:14:43,425 - Alex, I said I was sorry. I... - Dragging me into your frat-bro scheme 356 00:14:43,449 --> 00:14:45,816 to get the girl or whatever... I mean, that's bad enough. 357 00:14:45,851 --> 00:14:47,384 But egging my house... 358 00:14:47,420 --> 00:14:49,253 You... you egged his house? 359 00:14:49,288 --> 00:14:50,988 - When? - Somebody egged your house? 360 00:14:51,023 --> 00:14:52,523 [CHUCKLES] 361 00:14:52,558 --> 00:14:54,236 You scared the shit out of my mom last night, 362 00:14:54,260 --> 00:14:55,892 you raging psychopath. 363 00:14:55,928 --> 00:14:58,595 At least fucking own it. 364 00:14:58,631 --> 00:15:01,264 Look, this is my problem. 365 00:15:01,299 --> 00:15:04,400 Don't follow me, okay? 366 00:15:04,436 --> 00:15:06,169 Gabriel. 367 00:15:06,204 --> 00:15:08,605 We both know you didn't egg any houses last night, okay? 368 00:15:08,641 --> 00:15:09,884 Why didn't you just say something? 369 00:15:09,908 --> 00:15:11,574 Same reason you didn't. 370 00:15:11,610 --> 00:15:13,610 Because I would get high-fives 371 00:15:13,646 --> 00:15:15,578 and... and you wouldn't. 372 00:15:15,614 --> 00:15:18,749 I'm the asshole here. I knew you were straight. 373 00:15:18,784 --> 00:15:21,118 I dared you to prove you weren't. It's stupid. 374 00:15:21,153 --> 00:15:22,585 Look, I'm not a puppet. 375 00:15:22,621 --> 00:15:24,420 Yeah, but you're a teenage boy, 376 00:15:24,456 --> 00:15:26,790 and it's not, like, that different. 377 00:15:26,825 --> 00:15:29,359 Instead of strings, you have... 378 00:15:29,394 --> 00:15:30,926 you know. 379 00:15:30,962 --> 00:15:32,206 Look, I'll figure something out. 380 00:15:32,230 --> 00:15:33,563 I just... I don't want you to... 381 00:15:33,598 --> 00:15:36,633 "I don't give a damn about my reputation." 382 00:15:36,668 --> 00:15:39,035 - Runaways. - Yeah. 383 00:15:39,070 --> 00:15:42,071 [CHUCKLES] 384 00:15:43,608 --> 00:15:46,609 Look, I'll fix this. 385 00:15:46,645 --> 00:15:50,318 ♪♪ 386 00:15:52,917 --> 00:15:58,821 ♪ Now you want to love, say you will ♪ 387 00:15:58,856 --> 00:16:03,458 ♪ Don't let go ♪ 388 00:16:03,494 --> 00:16:05,260 [SIGHS] 389 00:16:05,296 --> 00:16:07,996 This fucking sucks... 390 00:16:08,031 --> 00:16:10,065 mostly. 391 00:16:10,100 --> 00:16:12,467 [BOTTLE CAP CLATTERS] 392 00:16:12,503 --> 00:16:15,770 [CELLPHONE RINGS] 393 00:16:17,340 --> 00:16:21,142 Talk fast. I'm super busy drinking alone in bed. 394 00:16:21,178 --> 00:16:23,778 - It's 12:30. - I'm making a point. 395 00:16:23,814 --> 00:16:26,481 - That your life is really sad? - No. 396 00:16:26,517 --> 00:16:28,183 I'm on a mission to remind Shaun 397 00:16:28,219 --> 00:16:29,851 that nothing matters without me. 398 00:16:29,886 --> 00:16:31,353 And how's that going so far? 399 00:16:31,388 --> 00:16:33,288 I'm getting worried that I could rot here 400 00:16:33,324 --> 00:16:34,634 - and no one would notice. - Okay, back to me. 401 00:16:34,658 --> 00:16:39,194 Anyway, um, remember my boss, Nathan? 402 00:16:39,229 --> 00:16:40,929 - Test-drive boyfriend? - Whatever. 403 00:16:40,964 --> 00:16:44,265 Um, so, last night... 404 00:16:44,300 --> 00:16:46,467 we made some... 405 00:16:46,502 --> 00:16:48,837 not-so-good choices. 406 00:16:48,872 --> 00:16:50,371 You fucked him? 407 00:16:50,406 --> 00:16:52,140 - N... - Whoa, you are terrible, 408 00:16:52,175 --> 00:16:54,375 and I actually, uh, feel better already. 409 00:16:54,410 --> 00:16:56,878 No, I didn't fuck him, okay? 410 00:16:56,913 --> 00:16:58,512 We agreed that we were just friends, 411 00:16:58,548 --> 00:17:01,149 but then was this, like, almost-kiss, 412 00:17:01,184 --> 00:17:03,517 and I'm freaking out about it. 413 00:17:03,553 --> 00:17:05,319 Whatever, it's not about the dude, anyway. 414 00:17:05,355 --> 00:17:07,622 - Explain. - Everything you've said or done 415 00:17:07,657 --> 00:17:09,190 in the past couple of weeks 416 00:17:09,226 --> 00:17:11,558 screams that you are nowhere near ready for the life 417 00:17:11,593 --> 00:17:12,971 that you're literally signing up for, 418 00:17:12,995 --> 00:17:14,394 so you're acting out. 419 00:17:14,429 --> 00:17:15,796 You're, uh, hoping someone else 420 00:17:15,831 --> 00:17:19,133 will make the decision for you. 421 00:17:19,168 --> 00:17:21,468 - Still with me? - Barely. 422 00:17:21,503 --> 00:17:23,003 Just sack up and tell the Griswolds 423 00:17:23,038 --> 00:17:24,315 that you don't want to spend the rest of your life 424 00:17:24,339 --> 00:17:25,639 in Hawthorne Heights 425 00:17:25,674 --> 00:17:27,674 and that you do want to have your own babies, 426 00:17:27,709 --> 00:17:29,910 and maybe let, um, what's-his-penis know 427 00:17:29,945 --> 00:17:31,845 that he's not the one before he says... 428 00:17:31,881 --> 00:17:34,481 - I need you. - Huh? 429 00:17:34,516 --> 00:17:35,816 I got to go. 430 00:17:35,851 --> 00:17:37,584 What? 431 00:17:41,190 --> 00:17:43,356 Gabriel got busted, and Principal Morgan 432 00:17:43,392 --> 00:17:44,891 wants to talk to him right now. 433 00:17:44,926 --> 00:17:46,726 - Why? - Kid named Alex accused him 434 00:17:46,762 --> 00:17:48,561 of egging his house over a bad date, 435 00:17:48,597 --> 00:17:50,997 and there's a petition going around calling it a hate crime 436 00:17:51,032 --> 00:17:54,167 and demanding Gabriel's expulsion. 437 00:17:54,202 --> 00:17:55,702 Shit. 438 00:17:55,737 --> 00:17:57,404 Yeah... 439 00:17:57,439 --> 00:17:59,572 lots of that. 440 00:17:59,608 --> 00:18:03,281 ♪♪ 441 00:18:15,223 --> 00:18:17,190 What's all this? 442 00:18:17,225 --> 00:18:19,192 Oh, egg hair. 443 00:18:19,227 --> 00:18:20,759 Huh? 444 00:18:20,795 --> 00:18:22,195 Uh, somebody egged your house. 445 00:18:22,230 --> 00:18:23,996 Mostly the door. 446 00:18:29,304 --> 00:18:32,104 So, you know Alex just came out last summer, right? 447 00:18:32,140 --> 00:18:34,773 He doesn't have the tools to deal with any of this. 448 00:18:34,809 --> 00:18:37,043 Oh, you think this is for him? 449 00:18:37,078 --> 00:18:38,410 Are you sure? 450 00:18:38,446 --> 00:18:40,612 'Cause Hawthorne Heights is so progressive. 451 00:18:40,648 --> 00:18:42,215 Oh, you know what they say... 452 00:18:42,250 --> 00:18:44,884 hate hides everywhere... 453 00:18:44,919 --> 00:18:48,120 - sometimes in your own family. - What is that supposed to mean? 454 00:18:48,156 --> 00:18:50,434 Alex went out and hung out with a kid from school last night. 455 00:18:50,458 --> 00:18:51,835 When he came home, he was pissed off, 456 00:18:51,859 --> 00:18:53,892 but he didn't want to talk about it. 457 00:18:53,927 --> 00:18:55,593 And? 458 00:18:55,628 --> 00:18:59,397 And obviously, I went through his phone, saw the kid's name... 459 00:18:59,432 --> 00:19:01,066 Gabriel. 460 00:19:01,101 --> 00:19:03,134 Only one of those at school. 461 00:19:03,170 --> 00:19:05,003 Same last name as you. 462 00:19:08,041 --> 00:19:09,674 Izzy. Izzy. 463 00:19:09,709 --> 00:19:11,442 Hold up. 464 00:19:11,478 --> 00:19:12,777 - Hold up! - Why? 465 00:19:12,812 --> 00:19:14,612 We can't let Gabriel take the fall. 466 00:19:14,647 --> 00:19:16,147 Of course not, but... 467 00:19:16,183 --> 00:19:17,426 but let's hold a beat and think this through. 468 00:19:17,450 --> 00:19:18,661 There's nothing to think about. 469 00:19:18,685 --> 00:19:21,486 Hey, we're gonna lose our jobs. 470 00:19:21,521 --> 00:19:22,999 Well, then I'll tell them it was just me. 471 00:19:23,023 --> 00:19:24,522 No! That's not happening. 472 00:19:24,557 --> 00:19:28,325 Okay, look... you confess, I confess. 473 00:19:28,361 --> 00:19:30,160 No. No. 474 00:19:30,196 --> 00:19:32,430 You have way more to lose. 475 00:19:32,465 --> 00:19:34,799 You sure about that? 476 00:19:34,834 --> 00:19:36,712 Look, the three of you just barely got that loan. 477 00:19:36,736 --> 00:19:38,636 And if they re-verify, 478 00:19:38,671 --> 00:19:41,171 you are going to lose the house. 479 00:19:41,207 --> 00:19:43,974 And I'm not just gonna get fired, Iz... 480 00:19:44,010 --> 00:19:45,643 No one's gonna hire me. 481 00:19:45,678 --> 00:19:48,045 [SIGHS] 482 00:19:48,080 --> 00:19:49,547 Why did I drag you into this? 483 00:19:49,582 --> 00:19:52,683 You didn't drag me into anything. 484 00:19:52,719 --> 00:19:54,952 I... I wanted to be with you. 485 00:19:54,987 --> 00:19:58,122 - Izzy? Izzy! Where the hell have you been? - W... I w... I was, um... 486 00:19:58,157 --> 00:20:00,635 - We were... we were just discussing the... - Oh, we were talking school. 487 00:20:00,659 --> 00:20:02,125 Okay, I don't care. 488 00:20:02,160 --> 00:20:04,060 Um, Gabriel's innocent, and I can prove it. 489 00:20:04,095 --> 00:20:07,531 - What? How? - He was with me... all night. 490 00:20:10,101 --> 00:20:11,701 He's trying to protect me, but fuck that. 491 00:20:11,737 --> 00:20:14,805 I'm nobody's damsel. Look at the time stamp. 492 00:20:14,840 --> 00:20:16,217 NATHAN: Egging happened around 2:00. 493 00:20:16,241 --> 00:20:17,719 Yeah, and we live on the northeast side. 494 00:20:17,743 --> 00:20:20,076 So, he couldn't have done it. 495 00:20:20,111 --> 00:20:21,344 No. 496 00:20:21,379 --> 00:20:24,047 Okay, come with me. 497 00:20:24,082 --> 00:20:26,015 That's what I said. 498 00:20:26,051 --> 00:20:29,724 ♪♪ 499 00:20:35,360 --> 00:20:36,826 Dude, what the fuck? 500 00:20:36,861 --> 00:20:38,727 I told you I didn't want to talk to him. 501 00:20:38,763 --> 00:20:40,207 - Oh, oh, oh, whoa, whoa, whoa, whoa! - IZZY: Watch it! 502 00:20:40,231 --> 00:20:43,933 Language, please. 503 00:20:43,969 --> 00:20:48,237 I just got off the phone with your grandmother, Sasha. 504 00:20:48,273 --> 00:20:49,672 And she backed you up. 505 00:20:49,707 --> 00:20:53,542 You two are cleared. You got this? 506 00:20:53,578 --> 00:20:56,058 - Yep, thank you, Principal Morgan. - Thanks, Principal Morgan. 507 00:20:58,316 --> 00:21:00,583 I am so sorry. 508 00:21:00,618 --> 00:21:02,418 Still a dick move, using you like that. 509 00:21:02,454 --> 00:21:03,697 Oh, yeah, you're a massive choad, 510 00:21:03,721 --> 00:21:05,388 no doubt about that, but... 511 00:21:05,423 --> 00:21:07,357 - Choad? - ... I don't know, if I were straight, 512 00:21:07,392 --> 00:21:08,958 I'd probably fake gay for her, too. 513 00:21:08,993 --> 00:21:13,061 Oh, my God. That is so weird and flattering. 514 00:21:13,097 --> 00:21:15,531 - I... - Will you please be my gay best friend? 515 00:21:15,566 --> 00:21:18,033 Um, I'll put you on the waiting list, I guess. 516 00:21:18,568 --> 00:21:20,102 It's like we're not even here. 517 00:21:20,137 --> 00:21:21,370 Oh, get used to it. 518 00:21:21,405 --> 00:21:23,138 We reverted to being lamps 519 00:21:23,173 --> 00:21:24,785 and furniture once the threat was gone, so... 520 00:21:24,809 --> 00:21:26,408 Mm. Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 521 00:21:26,443 --> 00:21:30,779 ♪ Why don't you save me? ♪ 522 00:21:30,815 --> 00:21:34,016 [DOOR OPENS, CLOSES] 523 00:21:37,822 --> 00:21:42,157 ♪ Whoa, my inner demons ♪ 524 00:21:42,192 --> 00:21:45,960 ♪ Yeah, we're on the same side ♪ 525 00:21:45,996 --> 00:21:49,797 [SCOFFS] It's just you. 526 00:21:49,833 --> 00:21:52,467 Mm. 527 00:21:52,503 --> 00:21:54,636 Shaun hasn't realized he can't live without you? 528 00:21:54,671 --> 00:21:56,405 I think this thing backfired 529 00:21:56,440 --> 00:21:59,007 and actually proved the exact opposite. 530 00:21:59,043 --> 00:22:00,509 Okay. 531 00:22:00,544 --> 00:22:02,610 Let's get you up, walk you around a little bit, 532 00:22:02,646 --> 00:22:05,147 break up the blood clots, air you out. 533 00:22:09,653 --> 00:22:11,153 Okay. 534 00:22:11,188 --> 00:22:15,290 So, once you're off the bed for any other reason other than beer... 535 00:22:15,325 --> 00:22:16,758 - Unh, nah. - It's over? 536 00:22:16,793 --> 00:22:19,626 No, you see, I never lose at Bed Battles, 537 00:22:19,662 --> 00:22:22,430 and lucky for jou, I'm not in the mood. 538 00:22:22,465 --> 00:22:23,764 Okay? So... Ow! Ow! 539 00:22:23,799 --> 00:22:25,466 Mmf! 540 00:22:25,501 --> 00:22:26,945 Shouldn't you be fixing the latest crisis you caused? 541 00:22:26,969 --> 00:22:28,169 Oh, I already did. 542 00:22:28,204 --> 00:22:29,870 I'm still riding the relief buzz. 543 00:22:29,905 --> 00:22:32,139 This is me being here for you! 544 00:22:32,175 --> 00:22:36,444 I'm really struggling to see it that way! 545 00:22:36,479 --> 00:22:39,213 I'm liberating you from a prison of your own making! 546 00:22:39,248 --> 00:22:42,627 Bullshit! You're just annoying me more aggressively than usual! 547 00:22:42,651 --> 00:22:45,553 - Oh! Yeah! - No, no! 548 00:22:45,588 --> 00:22:46,987 - Yes! - No! 549 00:22:47,022 --> 00:22:48,556 - No, no, no! - Yes, yes! 550 00:22:48,591 --> 00:22:49,868 What's that? What's that... sorry? 551 00:22:49,892 --> 00:22:51,324 I can't hear you. What'd you say? 552 00:22:51,359 --> 00:22:52,637 I'm better than you at everything, 553 00:22:52,661 --> 00:22:54,327 including being smart and pretty? 554 00:22:54,362 --> 00:22:55,662 Oh, my God, stop. 555 00:22:55,698 --> 00:22:58,999 - You don't need to s... - Yes! 556 00:22:59,034 --> 00:23:02,469 The new Bed Battle champion of the world... me! 557 00:23:02,504 --> 00:23:04,504 [LAUGHS] 558 00:23:04,509 --> 00:23:06,944 You're absolutely certain that this is you helping me? 559 00:23:06,979 --> 00:23:10,025 Yeah. And here's the payoff... you'll never be alone, 560 00:23:10,049 --> 00:23:11,860 and you'll always be needed 'cause you've got me. 561 00:23:11,884 --> 00:23:15,385 Okay, stop threatening me, and get off my bed! 562 00:23:15,420 --> 00:23:17,320 Uh, this is my bed now, loser. 563 00:23:17,355 --> 00:23:20,390 Aah! 564 00:23:20,425 --> 00:23:25,695 ♪♪ 565 00:23:31,268 --> 00:23:34,941 ♪♪ 566 00:23:38,943 --> 00:23:40,977 [SIGHS] 567 00:23:41,012 --> 00:23:45,648 ♪♪ 568 00:23:45,683 --> 00:23:51,253 Uh, hard fucking lessons, tough love, baby doll. 569 00:23:51,288 --> 00:23:53,856 Stop looking at me like that! You're gonna judge me now? 570 00:23:53,891 --> 00:23:55,157 Jesus Christ. 571 00:23:55,192 --> 00:23:56,403 Maybe I'm saving it for our date! 572 00:23:56,427 --> 00:23:58,393 Did you think of that? 573 00:23:58,429 --> 00:24:00,495 Dick. 574 00:24:00,530 --> 00:24:03,331 ♪♪ 575 00:24:03,366 --> 00:24:05,900 So, yeah, that's when Sasha saved us with those selfies. 576 00:24:05,936 --> 00:24:07,401 [SIGHS] 577 00:24:07,437 --> 00:24:09,437 I'm so happy to have that behind us. 578 00:24:09,472 --> 00:24:12,107 Nah, I wouldn't say it's behind us just yet. 579 00:24:12,142 --> 00:24:13,775 - Well, I would. - Yeah, that's true. 580 00:24:13,810 --> 00:24:15,276 Lala's door didn't egg itself. 581 00:24:15,311 --> 00:24:16,845 No. 582 00:24:16,880 --> 00:24:18,691 I mean, I... I assume it's a kid, right, because honestly, 583 00:24:18,715 --> 00:24:20,949 what adult would do something so idiotic and immature? 584 00:24:20,984 --> 00:24:22,517 - Right. - Mm-hmm. 585 00:24:22,552 --> 00:24:24,097 Certainly not someone in this neighborhood, right? 586 00:24:24,121 --> 00:24:25,419 Oh, no. 587 00:24:25,455 --> 00:24:26,921 Talk about shitting where you sleep. 588 00:24:26,957 --> 00:24:28,222 - It's vexing, isn't it? - Mm-hmm. 589 00:24:28,258 --> 00:24:29,924 I know. We'll probably never know. 590 00:24:29,960 --> 00:24:31,760 It's a mystery for the ages. 591 00:24:31,795 --> 00:24:33,194 - Theories will abound. - Mm. 592 00:24:33,229 --> 00:24:35,929 Podcasts will be produced, probably. 593 00:24:35,965 --> 00:24:38,299 ♪♪ 594 00:24:38,334 --> 00:24:41,636 [DOORBELL RINGS] 595 00:24:41,671 --> 00:24:44,405 Well, I wonder who that could be. 596 00:24:44,440 --> 00:24:46,440 I don't know, honey. Let's find out. 597 00:24:46,476 --> 00:24:48,543 Why are you guys being weird? 598 00:24:48,578 --> 00:24:52,313 ♪♪ 599 00:24:52,348 --> 00:24:53,581 Oh, Iz! 600 00:24:53,616 --> 00:24:55,316 It's Lala, and she brought a movie. 601 00:24:55,351 --> 00:24:57,918 Okay. What kind of movie? 602 00:24:57,953 --> 00:24:59,953 A mash-up of my two favorite genres... 603 00:24:59,989 --> 00:25:02,056 true crime and found footage... 604 00:25:02,091 --> 00:25:05,293 from my neighbor's security camera. 605 00:25:05,328 --> 00:25:06,926 I'll get the popcorn. 606 00:25:06,961 --> 00:25:09,762 ♪ You haven't done ♪ 607 00:25:09,798 --> 00:25:12,765 ♪ You haven't done anything ♪ 608 00:25:12,801 --> 00:25:17,337 ♪ You haven't done anything wrong ♪ 609 00:25:17,372 --> 00:25:21,974 ♪ Because you haven't done anything ♪ 610 00:25:22,010 --> 00:25:24,977 ♪ I wonder what it feels like ♪ 611 00:25:25,013 --> 00:25:27,980 ♪ To not even have to try ♪ 612 00:25:28,016 --> 00:25:31,017 ♪ No action, no consequence ♪ 613 00:25:31,052 --> 00:25:33,353 ♪ So just go back to your normal life ♪ 614 00:25:33,388 --> 00:25:35,788 ♪ Ahh-ahh-ahh-ahh ♪ 615 00:25:35,824 --> 00:25:40,025 ♪ I wonder what it's like ♪ 616 00:25:40,026 --> 00:25:45,026 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 43328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.