All language subtitles for Years.and.Years.S01E06.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 由于本人心胸狭隘爱记仇 本集底幕不分享 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 详情见某字幕组CEO微博 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 个人译制者及需要完整字幕的朋友请前往 telegram:@ckhunter254 4 00:00:02,000 --> 00:00:03,720 Viktor, you awful man. 5 00:00:03,720 --> 00:00:05,080 He drowned, for God's sake. 6 00:00:05,080 --> 00:00:06,800 You don't have a licence to trade. 7 00:00:06,800 --> 00:00:08,280 Not now you live inside a red zone. 8 00:00:08,280 --> 00:00:09,560 What's a red zone? Criminal. 9 00:00:09,560 --> 00:00:11,360 The Home Office said that they'll fund you. 10 00:00:11,360 --> 00:00:12,400 Let's find Ruby. 11 00:00:12,400 --> 00:00:13,720 For God's sake, Bethany! 12 00:00:13,720 --> 00:00:16,400 That is amazing, and a little bit like spying. 13 00:00:16,400 --> 00:00:18,000 I think I've found myself a monkey. 14 00:00:18,000 --> 00:00:20,400 I look ahead and see glories! 15 00:00:20,400 --> 00:00:23,000 What about the disappeared? They say they've gone to Erstwhile. 16 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Some people call this policy genocide. 17 00:00:25,000 --> 00:00:26,760 COMPUTER: Transfer Viktor Goraya. 18 00:00:26,760 --> 00:00:30,360 Erstwhile sites are like tar pits - you get thrown in and you disappear. 19 00:00:30,360 --> 00:00:33,760 Do we remember it? We forget it because it worked. 20 00:00:37,920 --> 00:00:42,400 This programme contains some strong language 21 00:00:51,800 --> 00:00:53,960 As 2029 begins, the charter 22 00:00:53,960 --> 00:00:57,240 for the British Broadcasting Corporation 23 00:00:57,240 --> 00:00:58,840 has been withdrawn. 24 00:00:58,840 --> 00:01:02,560 The BBC is now closed, leaving a final message - 25 00:01:02,560 --> 00:01:05,440 "Thank you, goodnight and good luck." 26 00:01:05,440 --> 00:01:07,600 A journalist has been banned from Downing Street 27 00:01:07,600 --> 00:01:09,480 after challenging the Prime Minister. 28 00:01:09,480 --> 00:01:11,960 It said that Russia had been funding the Four Star party. 29 00:01:11,960 --> 00:01:13,600 Ah, fake news. Every time! 30 00:01:13,600 --> 00:01:16,160 Reports of sexual harassment within Four Star headquarters? 31 00:01:16,160 --> 00:01:18,760 Pack of lies! It's heavily implied that the voting was rigged. 32 00:01:18,760 --> 00:01:20,600 You are the enemy of the people! 33 00:01:20,600 --> 00:01:23,040 Mrs Rook, there are questions about your income tax return. 34 00:01:23,040 --> 00:01:25,680 This is why journalism is dying! 35 00:01:25,680 --> 00:01:29,600 Mrs Rook has also devoted £1 million to the fight against monkey flu. 36 00:01:29,600 --> 00:01:34,080 The epidemic continues to rage, with an estimated 1,200 dead. 37 00:01:34,080 --> 00:01:36,320 His name's Viktor Goraya. 38 00:01:36,320 --> 00:01:39,120 I know there's 100 Viktor Gorayas - it's like John Smith. 39 00:01:39,120 --> 00:01:42,560 He's Viktor Rostic Goraya. 40 00:01:42,560 --> 00:01:45,640 He was moved and there's no record of where he's been moved to. 41 00:01:47,280 --> 00:01:48,320 What the hell? 42 00:01:50,680 --> 00:01:51,720 For sale? 43 00:01:51,720 --> 00:01:53,680 Since when? 44 00:01:53,680 --> 00:01:55,600 Did you see? For sale. 45 00:01:55,600 --> 00:01:57,800 Says who? How long's that been there? 46 00:01:57,800 --> 00:01:59,640 God knows. No-one told me. 47 00:01:59,640 --> 00:02:01,720 Be fair, it's a bit of a mansion. 48 00:02:01,720 --> 00:02:03,360 We could all do with the money. 49 00:02:03,360 --> 00:02:04,480 She's not dead. 50 00:02:04,480 --> 00:02:05,600 Her money, not yours. 51 00:02:05,600 --> 00:02:06,840 Don't go buying a yacht. 52 00:02:08,280 --> 00:02:09,640 This is a new one. 53 00:02:09,640 --> 00:02:11,200 Gooseberry and coconut sponge. 54 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 Well, that just sounds ridiculous. 55 00:02:16,000 --> 00:02:17,040 Gran! 4219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.