Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,433 --> 00:00:12,271
Harold Cooper to see the president.
2
00:00:19,138 --> 00:00:20,705
Do you have any idea how this happened?
3
00:00:20,739 --> 00:00:22,207
Sir, we don't have much time.
4
00:00:22,241 --> 00:00:24,008
How Germany's chief intelligence officer
5
00:00:24,043 --> 00:00:25,410
could die in FBI custody?
6
00:00:25,444 --> 00:00:26,978
I don't know, but Reddington does.
7
00:00:27,012 --> 00:00:28,880
And he'll tell us
if you stay his execution.
8
00:00:28,914 --> 00:00:31,182
We need to work together
to keep this tragedy
9
00:00:31,217 --> 00:00:33,051
from becoming a... a diplomatic crisis.
10
00:00:33,085 --> 00:00:35,687
And we need our allies to know
that everything will be done
11
00:00:35,721 --> 00:00:38,456
to find out what happened and
to apprehend those responsible.
12
00:00:38,490 --> 00:00:39,791
Reddington knows who that is.
13
00:00:39,825 --> 00:00:41,459
Director Cooper,
I don't think you understand
14
00:00:41,493 --> 00:00:42,710
the sensitivity of this matter.
15
00:00:42,744 --> 00:00:44,829
You want everything to be done
to find out what happened.
16
00:00:44,864 --> 00:00:47,866
The only way to do that is
to call off the execution.
17
00:00:47,900 --> 00:00:50,401
You're sure that Reddington knew
how to stop the assassination.
18
00:00:50,436 --> 00:00:53,471
I'm not. A man about to be
executed will say anything.
19
00:00:53,505 --> 00:00:54,906
That is not what happened here.
20
00:00:54,940 --> 00:00:57,175
He knew the truth,
and you chose to ignore it.
21
00:00:57,209 --> 00:00:58,543
I suggest you watch your tone.
22
00:00:58,577 --> 00:01:00,511
Ava Ziegler may have died in FBI custody,
23
00:01:00,546 --> 00:01:03,147
but she died because you refused
to spare Reddington's life.
24
00:01:03,182 --> 00:01:04,682
How dare you speak to me like that!
25
00:01:04,717 --> 00:01:06,351
Like I'm responsible for this?!
26
00:01:06,385 --> 00:01:08,953
I am the President of the United States!
27
00:01:08,988 --> 00:01:10,321
It's too late for Ziegler,
28
00:01:10,356 --> 00:01:12,123
but if you call off the execution,
29
00:01:12,157 --> 00:01:13,458
we will find her assassin.
30
00:01:13,492 --> 00:01:15,460
I've given you my answer on that.
31
00:01:15,494 --> 00:01:17,061
Then let me give you mine.
32
00:01:17,096 --> 00:01:19,464
If you let Reddington die,
I will be obligated to inform
33
00:01:19,498 --> 00:01:21,866
my German counterparts that
their compatriot's blood
34
00:01:21,901 --> 00:01:23,902
is on our hands... a fact I'm certain
35
00:01:23,936 --> 00:01:26,271
they will consider an act of aggression.
36
00:01:26,305 --> 00:01:28,039
Is that a threat?
37
00:01:28,073 --> 00:01:31,175
It gives me no pleasure to make
it, but, yes, sir, it is.
38
00:01:31,210 --> 00:01:33,415
And if you don't make that call
in the next 60 seconds,
39
00:01:33,449 --> 00:01:34,912
I'll make good on it.
40
00:01:35,614 --> 00:01:37,248
Do you have any final words?
41
00:01:41,754 --> 00:01:44,522
I'll save my words for the next life.
42
00:01:45,214 --> 00:01:47,592
On my instruction, the execution team
43
00:01:47,626 --> 00:01:49,327
will administer the injection.
44
00:01:51,000 --> 00:01:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
45
00:02:14,586 --> 00:02:16,187
Please tell me someone's
gonna answer that.
46
00:02:21,994 --> 00:02:23,328
Yes?
47
00:02:23,341 --> 00:02:30,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
48
00:02:38,510 --> 00:02:39,711
It's done.
49
00:02:55,761 --> 00:02:57,492
It's Keen.
50
00:02:57,527 --> 00:02:59,931
I can't imagine what it must
have been like being there.
51
00:02:59,965 --> 00:03:02,967
Hey, Liz. I'm here with Samar and Aram.
52
00:03:03,002 --> 00:03:05,837
- How are you holding up?
- He did it. He called.
53
00:03:05,871 --> 00:03:08,539
Who... Sorry. What are you talking about?
54
00:03:08,574 --> 00:03:10,742
The President. He stopped it.
55
00:03:10,776 --> 00:03:12,610
- What do you mean?
- The execution.
56
00:03:12,644 --> 00:03:14,212
- He called it off.
- Wait. Wait. Wait, wait.
57
00:03:14,246 --> 00:03:15,580
Mr. Reddington's alive?
58
00:03:15,614 --> 00:03:19,484
They took out the IVs,
and he just walked away.
59
00:03:19,518 --> 00:03:20,885
That's incredible.
60
00:03:20,919 --> 00:03:22,987
Did the warden say why
the President did it?
61
00:03:23,022 --> 00:03:25,873
I don't know if he got clemency
or a stay or what.
62
00:03:25,907 --> 00:03:28,734
But all I know is he's alive.
63
00:03:29,261 --> 00:03:30,461
Will you tell Cooper?
64
00:03:30,496 --> 00:03:31,662
I'm pretty sure he already knows.
65
00:03:31,697 --> 00:03:32,930
He was at the White House all night,
66
00:03:32,965 --> 00:03:34,632
trying to change the President's mind.
67
00:03:34,666 --> 00:03:36,367
Diaz may have stayed his execution,
68
00:03:36,402 --> 00:03:39,103
but Cooper saved Reddington's life.
69
00:03:43,108 --> 00:03:44,575
Congratulations.
70
00:03:44,610 --> 00:03:47,045
You've given a psychopath
a second lease on life.
71
00:03:47,079 --> 00:03:49,171
The President made the right call.
72
00:03:49,715 --> 00:03:52,283
You put a gun to his head,
and he cried "uncle."
73
00:03:52,317 --> 00:03:53,785
What's the hold-up?
74
00:03:53,819 --> 00:03:56,287
We're good on our end.
Just waiting on Terre Haute.
75
00:03:56,321 --> 00:03:58,656
You can go. Please.
76
00:04:02,161 --> 00:04:04,462
I don't know how this ends
for Reddington,
77
00:04:04,496 --> 00:04:06,197
but I know how it ends for you...
78
00:04:06,231 --> 00:04:08,199
and it isn't pretty.
79
00:04:08,234 --> 00:04:10,735
Harold. Aren't you a sight for sore eyes.
80
00:04:10,769 --> 00:04:13,337
You remember Anna McMahon
from Main Justice.
81
00:04:13,372 --> 00:04:16,707
Yes. Like my first STD.
82
00:04:16,742 --> 00:04:19,177
You have not been granted clemency.
83
00:04:19,211 --> 00:04:20,711
You've been given a stay...
84
00:04:20,746 --> 00:04:23,314
48 hours to find the person
who killed Ava Ziegler.
85
00:04:23,348 --> 00:04:26,484
If you succeed, your immunity
agreement will be restored.
86
00:04:26,518 --> 00:04:28,753
If not, your execution will proceed.
87
00:04:28,787 --> 00:04:31,556
Has that understanding
been memorialized in writing?
88
00:04:31,590 --> 00:04:33,191
I'm reviewing the paperwork now.
89
00:04:33,225 --> 00:04:35,860
If Harold is satisfied with
the language, we can proceed.
90
00:04:35,894 --> 00:04:37,662
The particulars are as follows...
91
00:04:37,696 --> 00:04:40,865
the press has been told the stay
was granted to study
92
00:04:40,899 --> 00:04:43,267
the USP's administration
of lethal injection.
93
00:04:43,302 --> 00:04:44,869
As far as they are concerned,
94
00:04:44,903 --> 00:04:46,737
you will remain in prison.
95
00:04:46,772 --> 00:04:49,373
So whatever you do in the next 48 hours
96
00:04:49,408 --> 00:04:51,075
must be done in secret.
97
00:04:51,110 --> 00:04:53,244
You will be in the custody
of Director Cooper.
98
00:04:53,278 --> 00:04:54,679
He is responsible for you.
99
00:04:54,713 --> 00:04:57,915
For his sake, I suggest
you try your best not to kill,
100
00:04:57,950 --> 00:05:00,218
maim, or torture anyone
for the next two days.
101
00:05:00,252 --> 00:05:03,287
As long as I'm not left alone in
a room with you, I'll be fine.
102
00:05:03,322 --> 00:05:05,990
Is 48 hours enough time
to find the assassin?
103
00:05:06,024 --> 00:05:08,459
I'd think it was more than enough time,
104
00:05:08,494 --> 00:05:09,894
considering all your assurances
105
00:05:09,928 --> 00:05:11,863
that you knew how to apprehend him.
106
00:05:11,897 --> 00:05:14,899
Thank you, Harold. 48 hours is ample.
107
00:05:14,933 --> 00:05:17,068
During that time, you will
wear an ankle monitor.
108
00:05:17,102 --> 00:05:20,771
Both Director Cooper and I will
know your location at all times.
109
00:05:20,806 --> 00:05:23,174
If you try and escape, we will find you.
110
00:05:23,208 --> 00:05:26,010
If you disable the device,
the director will be prosecuted
111
00:05:26,044 --> 00:05:28,179
for aiding and abetting a fugitive.
112
00:05:28,213 --> 00:05:29,947
You have 48 hours.
113
00:05:32,384 --> 00:05:33,451
Starting now.
114
00:05:33,485 --> 00:05:35,753
It was pubic lice. Crabs.
115
00:05:35,787 --> 00:05:37,889
Caught them on Hammamet Beach in Tunisia.
116
00:05:37,923 --> 00:05:40,291
She was a Vassar girl
traveling with a bunch of pals
117
00:05:40,325 --> 00:05:42,894
from the French house.
Two years after graduation,
118
00:05:42,928 --> 00:05:45,129
and they were still making up
for lost time.
119
00:05:45,164 --> 00:05:47,131
My God. What a weekend.
120
00:05:47,166 --> 00:05:49,500
But like you, they get right in there
121
00:05:49,535 --> 00:05:51,202
and feast away without mercy
122
00:05:51,236 --> 00:05:54,672
until you want to douse
the whole area with kerosene
123
00:05:54,706 --> 00:05:56,941
and set the little varmints on fire.
124
00:05:56,975 --> 00:06:00,044
Sorry. You and the crabs,
not the Vassar girls.
125
00:06:01,580 --> 00:06:03,681
You've been genuinely hospitable,
126
00:06:03,715 --> 00:06:06,850
but I sincerely hope we never meet again.
127
00:06:07,653 --> 00:06:09,353
You're a lucky man.
128
00:06:09,388 --> 00:06:13,758
People make their own luck,
some more than others.
129
00:06:13,792 --> 00:06:16,894
- I make a prodigious amount.
- Mm.
130
00:06:16,929 --> 00:06:19,130
What was this all about?
131
00:06:19,164 --> 00:06:21,865
The President wants an assassin found.
132
00:06:22,501 --> 00:06:24,202
I know how to find him.
133
00:06:24,236 --> 00:06:27,004
Cooper doesn't know it,
but he might have done us a favor.
134
00:06:27,039 --> 00:06:30,408
The stay makes it look like you
actually want the assassin found.
135
00:06:30,442 --> 00:06:33,668
You know, I got into politics
to root out corruption.
136
00:06:34,213 --> 00:06:36,514
I was an idealist who was
gonna change the world.
137
00:06:36,548 --> 00:06:39,116
- And you have, for the better.
- Right.
138
00:06:39,151 --> 00:06:40,885
Try telling that to the German people.
139
00:06:40,919 --> 00:06:42,520
We did what we had to to keep you
140
00:06:42,554 --> 00:06:44,137
where the country needs you to be.
141
00:06:45,257 --> 00:06:47,825
So, Reddington... what's our exposure?
142
00:06:47,859 --> 00:06:50,661
None. Our associate has
obtained the second target
143
00:06:50,696 --> 00:06:52,797
and should have the dossier
within the hour.
144
00:06:52,831 --> 00:06:56,667
Reddington knew Ziegler
was gonna be killed. How?
145
00:06:59,004 --> 00:07:00,905
And if he knew that, how can you be sure
146
00:07:00,939 --> 00:07:02,640
he won't know how to find our associate?
147
00:07:06,712 --> 00:07:08,613
How's the First Lady?
148
00:07:08,647 --> 00:07:10,414
That's a problem for tomorrow.
149
00:07:10,449 --> 00:07:12,516
Today's crisis is Reddington.
150
00:07:12,551 --> 00:07:15,753
- 48 hours is a long time.
- That's the length of your stay.
151
00:07:15,787 --> 00:07:18,456
I have a considerably
shorter timetable in mind.
152
00:07:18,490 --> 00:07:20,224
What does that mean?
153
00:07:20,259 --> 00:07:22,627
It means you have nothing to worry about.
154
00:07:28,166 --> 00:07:29,934
Good night, Mr. President.
155
00:07:29,968 --> 00:07:32,303
Please give my regards to the First Lady.
156
00:08:05,103 --> 00:08:09,040
Ohh! I can't believe you're here!
157
00:08:14,212 --> 00:08:16,380
Raymond, welcome back.
158
00:08:23,388 --> 00:08:26,223
- So where is he?
- Who?
159
00:08:26,258 --> 00:08:28,559
The assassin who killed
the German spymaster.
160
00:08:28,593 --> 00:08:30,695
Ah! I have no idea.
161
00:08:30,729 --> 00:08:32,830
What? But you said...
162
00:08:32,864 --> 00:08:35,633
I said what I had to to survive.
163
00:08:35,667 --> 00:08:38,035
Is it just me, or is this...
164
00:08:38,070 --> 00:08:42,073
an absolutely spectacular night?
165
00:08:42,107 --> 00:08:44,775
You seriously have no idea where he is?
166
00:08:44,810 --> 00:08:45,976
None whatsoever.
167
00:08:46,011 --> 00:08:48,579
We only have 48 hours to find him.
168
00:08:48,613 --> 00:08:49,780
Ahh.
169
00:08:55,020 --> 00:08:57,032
I suppose we should start looking.
170
00:09:12,005 --> 00:09:13,760
Always knew you *** from
the bottom of the dead
171
00:09:13,785 --> 00:09:16,587
but cheating death...
well, that's impressive.
172
00:09:16,621 --> 00:09:18,856
I didn't cheat death.
I cheated the President.
173
00:09:18,890 --> 00:09:20,691
Get the others. We're on a clock.
174
00:09:20,725 --> 00:09:22,059
Man, am I glad to see you.
175
00:09:22,093 --> 00:09:24,294
Thank you for everything, Harold.
176
00:09:24,329 --> 00:09:28,298
What ever happened to telling
him you knew he was an imposter?
177
00:09:28,333 --> 00:09:30,167
I didn't get the chance to.
178
00:09:30,201 --> 00:09:33,348
Didn't get the chance
or, uh, decided not to?
179
00:09:34,406 --> 00:09:36,273
I'm gonna get Samar and Aram.
180
00:09:42,313 --> 00:09:44,982
Hey. Um...
181
00:09:46,252 --> 00:09:47,584
You're incredible.
182
00:09:47,618 --> 00:09:49,653
You can't leave the bike
in the living room.
183
00:09:49,687 --> 00:09:52,022
No, Your brain... it is incredible,
184
00:09:52,056 --> 00:09:53,791
the way it's been able to compensate.
185
00:09:53,825 --> 00:09:54,992
We've talked about this.
186
00:09:55,026 --> 00:09:56,794
Actually, we haven't, not...
187
00:09:56,828 --> 00:09:59,530
Not this. These, uh...
these incident reports.
188
00:09:59,564 --> 00:10:02,733
My incident reports... the ones
you fished out of my trash.
189
00:10:02,767 --> 00:10:04,601
The cross-outs, the misspellings...
190
00:10:04,636 --> 00:10:07,905
uh, organizing thoughts,
expressing yourself.
191
00:10:07,939 --> 00:10:10,274
You know, I know you had reached
out to a speech pathologist,
192
00:10:10,308 --> 00:10:13,577
but I had... I had no idea
how rapid the decline has been.
193
00:10:13,611 --> 00:10:14,973
Now you know.
194
00:10:15,780 --> 00:10:17,214
We have to tell Mr. Cooper.
195
00:10:17,248 --> 00:10:19,116
No, don't have to do anything.
196
00:10:19,150 --> 00:10:21,885
This is my choice. It is my problem.
197
00:10:21,920 --> 00:10:23,487
I know that you're worried about me,
198
00:10:23,521 --> 00:10:24,822
but you have seen me in the field.
199
00:10:24,856 --> 00:10:26,256
I wouldn't say it's incredible,
200
00:10:26,291 --> 00:10:30,894
but I am compensating,
so please just let me handle it.
201
00:10:30,929 --> 00:10:33,964
Reddington's back. Cooper wants us.
202
00:10:36,468 --> 00:10:38,235
Let me... Let me get this straight.
203
00:10:38,269 --> 00:10:40,571
You bluffed your way off death row?
204
00:10:40,605 --> 00:10:42,105
I exaggerated.
205
00:10:42,140 --> 00:10:44,575
That you knew how to find
the assassin, which you don't.
206
00:10:44,609 --> 00:10:50,147
The Corsican is the last piece
of a very complicated puzzle.
207
00:10:50,181 --> 00:10:53,083
The Corsican. Uh, Bastien Moreau?
208
00:10:53,117 --> 00:10:55,853
Isn't he the sociopath
who tried to bomb the U.N.?
209
00:10:55,887 --> 00:10:57,721
- The very same.
- Tried to bomb the U.N.
210
00:10:57,755 --> 00:11:00,757
and killed Germany's top spy.
What's the connection?
211
00:11:00,792 --> 00:11:04,027
As I said, he is the last
piece of the puzzle.
212
00:11:04,062 --> 00:11:06,196
We've already gotten
all the other pieces.
213
00:11:06,231 --> 00:11:08,165
I'm quite confident we'll get him.
214
00:11:08,199 --> 00:11:09,967
"We've" gotten the other pieces?
215
00:11:10,001 --> 00:11:14,037
Yes. You have been instrumental
in putting it together.
216
00:11:14,072 --> 00:11:17,508
After all, I was in prison.
Except when I wasn't.
217
00:11:17,542 --> 00:11:19,710
Your competency evaluation...
you requested it because
218
00:11:19,744 --> 00:11:22,513
you wanted to be transferred to
that psych ward in Springfield.
219
00:11:22,547 --> 00:11:27,284
Indeed. One of Moreau's few
known associates was there.
220
00:11:27,318 --> 00:11:30,320
Mad as a hatter, but I had reason to hope
221
00:11:30,355 --> 00:11:32,322
that if Moreau were
planning something big,
222
00:11:32,357 --> 00:11:35,325
the madman might have a lead to follow.
223
00:11:35,360 --> 00:11:38,629
General... Shiro.
224
00:11:38,663 --> 00:11:41,164
- The bug man.
- Yes. Dr. Nikkila.
225
00:11:41,199 --> 00:11:43,066
People who poison the planet
226
00:11:43,101 --> 00:11:45,702
present a mortal danger
that must be eliminated.
227
00:11:47,171 --> 00:11:49,106
After you got the good doctor in custody,
228
00:11:49,140 --> 00:11:51,408
Dembe discovered that he'd sent an ampule
229
00:11:51,442 --> 00:11:55,979
of his toxic bug juice
to Moreau in London.
230
00:11:56,014 --> 00:11:59,416
Armed with the address,
Dembe broke into his flat
231
00:11:59,450 --> 00:12:03,153
and found that Moreau
had wired $5 million
232
00:12:03,187 --> 00:12:06,857
- to Axion Cryptosolutions.
- The Cryptobanker.
233
00:12:06,891 --> 00:12:08,225
Who deposited the money
234
00:12:08,259 --> 00:12:10,260
in Jonas Kruger's account
at the Banque Vertrauen.
235
00:12:10,295 --> 00:12:12,195
As payment for intel and his credentials
236
00:12:12,230 --> 00:12:15,032
so that Moreau could get into
Ava Ziegler's hotel room.
237
00:12:15,066 --> 00:12:17,000
Where he used the bug toxin to poison her
238
00:12:17,035 --> 00:12:19,002
before she had a chance
to meet with Senator Wade
239
00:12:19,037 --> 00:12:20,304
and present a dossier
240
00:12:20,338 --> 00:12:22,906
documenting an impending
attack on America.
241
00:12:22,941 --> 00:12:24,575
Did you know all this from the start?
242
00:12:24,609 --> 00:12:28,478
God, no. All I knew was that,
without an immunity agreement,
243
00:12:28,513 --> 00:12:31,114
I would have to leverage
my way to freedom.
244
00:12:31,149 --> 00:12:35,052
Luckily, that's exactly what
this conspiracy provided.
245
00:12:35,086 --> 00:12:36,887
A conspiracy to attack America how?
246
00:12:36,921 --> 00:12:39,790
I don't know. And Moreau
has the irksome habit
247
00:12:39,824 --> 00:12:41,792
of killing anyone who does.
248
00:12:41,826 --> 00:12:43,393
Or trying to.
249
00:12:43,428 --> 00:12:46,363
We stopped the bomb at the U.N.
from going off.
250
00:12:46,397 --> 00:12:48,065
If Moreau was trying to kill someone
251
00:12:48,099 --> 00:12:51,234
who knew about the conspiracy,
that person is still alive.
252
00:12:51,269 --> 00:12:53,103
Could you please put that away?
253
00:12:54,205 --> 00:12:56,340
As soon as I have the dossier.
254
00:12:56,374 --> 00:12:58,041
Aram, pull up the incident report
255
00:12:58,076 --> 00:12:59,576
from the attempted bombing.
256
00:12:59,611 --> 00:13:01,712
I want a list of everyone
who was in the conference room
257
00:13:01,746 --> 00:13:03,914
where Moreau placed that device.
258
00:13:03,948 --> 00:13:05,518
Copy. Here.
259
00:13:06,150 --> 00:13:09,119
A diplomat? A member of the secretariat?
260
00:13:12,857 --> 00:13:16,159
Him! That's him. Christopher Miles.
261
00:13:16,194 --> 00:13:18,895
- Security consultant.
- Former MI6.
262
00:13:18,930 --> 00:13:20,664
If there is a dossier,
263
00:13:20,698 --> 00:13:23,900
he's precisely the kind
of intelligence officer
264
00:13:23,935 --> 00:13:25,702
who would compile it.
265
00:13:25,737 --> 00:13:27,371
But he's very discreet.
266
00:13:27,405 --> 00:13:29,706
If we're going to get to him,
we're going to need some help.
267
00:13:38,850 --> 00:13:41,763
There's a safe behind the mirror.
268
00:13:42,954 --> 00:13:44,755
Slowly.
269
00:13:59,904 --> 00:14:01,271
Step back!
270
00:14:13,985 --> 00:14:15,452
How many copies are there?
271
00:14:15,486 --> 00:14:18,188
None. I destroyed the others.
272
00:14:18,222 --> 00:14:21,358
I so wish I could believe that.
273
00:14:21,392 --> 00:14:22,959
You have my word.
274
00:14:22,994 --> 00:14:24,995
And your word will be enough.
275
00:14:25,029 --> 00:14:27,564
Ahh!
276
00:14:33,738 --> 00:14:36,373
As soon as I'm satisfied
277
00:14:36,407 --> 00:14:40,510
that you understand
the consequence of lying to me,
278
00:14:40,545 --> 00:14:44,617
then your word will be just fine.
279
00:14:45,850 --> 00:14:49,886
So, do I have your word that this...
280
00:14:49,921 --> 00:14:52,166
is the only copy?
281
00:14:57,269 --> 00:14:59,179
- Married his stepdaughter.
- Woody Allen.
282
00:14:59,179 --> 00:15:01,014
- Uh-huh.
- Yes.
283
00:15:01,048 --> 00:15:02,549
- He's a Scientologist.
- John Travolta.
284
00:15:02,583 --> 00:15:04,217
- The other one! The other one!
- Tom Cruise.
285
00:15:04,251 --> 00:15:06,052
- Yes!
- Yes!
286
00:15:06,086 --> 00:15:08,021
- "Fatal Attraction."
- Uh, Glenn Close.
287
00:15:08,055 --> 00:15:10,623
The guy in it. "China Syndrome."
288
00:15:10,658 --> 00:15:12,325
- Uh, the guy with the father.
- What father?
289
00:15:12,359 --> 00:15:14,561
He got throat cancer from oral sex.
290
00:15:14,595 --> 00:15:16,062
What? Not Michael Douglas.
291
00:15:16,096 --> 00:15:17,263
Reddington.
292
00:15:17,298 --> 00:15:18,898
Most people get it from smoking.
293
00:15:18,933 --> 00:15:20,199
He got it from cunnilingus.
294
00:15:20,234 --> 00:15:22,235
You should be dead.
295
00:15:22,269 --> 00:15:24,337
Christopher Miles.
Where might we find him?
296
00:15:24,371 --> 00:15:26,439
Reddington? Raymond Reddington?
297
00:15:26,473 --> 00:15:27,740
Honey, what's this all about?
298
00:15:27,775 --> 00:15:29,409
You must be Marty's wife.
299
00:15:29,443 --> 00:15:33,012
He spoke of you so often during
our time together in Greece.
300
00:15:33,047 --> 00:15:35,281
Uh, I-I didn't know
he was ever in Greece.
301
00:15:35,316 --> 00:15:39,147
Come with me.
Uh, I'll get you the address.
302
00:15:39,181 --> 00:15:40,614
Please excuse us.
303
00:15:48,495 --> 00:15:49,896
How do you play?
304
00:15:49,930 --> 00:15:51,355
Greece? Really?
305
00:15:51,390 --> 00:15:54,300
What? You did speak of her.
306
00:15:54,335 --> 00:15:58,037
Or mentioned her.
Over coffee that last day.
307
00:15:58,072 --> 00:16:00,106
Given the way you chewed through Mykonos,
308
00:16:00,140 --> 00:16:02,842
I'm surprised you
don't have throat cancer.
309
00:16:02,876 --> 00:16:04,077
What do you want with Miles?
310
00:16:04,111 --> 00:16:06,179
Information. That's all.
311
00:16:06,213 --> 00:16:08,014
- He's a good man.
- Mm.
312
00:16:08,048 --> 00:16:10,049
I mean him no harm.
313
00:16:10,084 --> 00:16:13,581
But as my resurrection
depends on my finding him,
314
00:16:14,188 --> 00:16:16,918
I'll harm anyone who stands in my way.
315
00:16:18,125 --> 00:16:19,859
Ah.
316
00:16:19,893 --> 00:16:21,461
- A drink.
- "Ahh!"
317
00:16:21,495 --> 00:16:23,596
No. Um...
318
00:16:23,631 --> 00:16:25,331
- Drinking.
319
00:16:25,366 --> 00:16:27,000
Thirsty.
320
00:16:27,034 --> 00:16:28,501
Good.
321
00:16:30,204 --> 00:16:32,639
Uh... Um...
322
00:16:32,673 --> 00:16:35,208
What we're having.
323
00:16:35,242 --> 00:16:37,243
Ahh! Ahh!
324
00:16:37,277 --> 00:16:38,978
I'm sorry. I-I can't.
325
00:16:39,013 --> 00:16:42,415
- Dembe.
- It was "having a nightmare."
326
00:16:42,449 --> 00:16:44,283
Sorry to break things up, pal.
327
00:16:45,166 --> 00:16:47,086
Oh. Thank you for playing.
328
00:16:50,391 --> 00:16:53,926
Elizabeth, Christopher Miles
works out of an address
329
00:16:53,961 --> 00:16:55,528
near Columbia Heights.
330
00:16:55,562 --> 00:16:57,830
Dembe is sending it to you now.
331
00:17:00,034 --> 00:17:01,701
35 hours and counting.
332
00:17:01,735 --> 00:17:03,603
I'd say things are going quite well.
333
00:17:03,637 --> 00:17:05,872
We should celebrate, yes?
334
00:17:10,138 --> 00:17:11,210
You have it?
335
00:17:11,245 --> 00:17:12,845
- I do.
- When do I get it?
336
00:17:12,880 --> 00:17:16,482
As soon as I'm satisfied
it's the only copy,
337
00:17:16,517 --> 00:17:18,484
I'll take it to the drop point.
338
00:17:18,519 --> 00:17:20,219
Good. Because we have a new problem
339
00:17:20,254 --> 00:17:23,322
that requires your full
attention... a loose end.
340
00:17:23,357 --> 00:17:25,358
I don't leave loose ends.
341
00:17:25,392 --> 00:17:26,893
Yeah? Then why is Raymond Reddington
342
00:17:26,927 --> 00:17:29,162
telling the Department
of Justice he can deliver
343
00:17:29,196 --> 00:17:31,330
the assassin who killed Ava Ziegler?
344
00:17:31,365 --> 00:17:32,999
Raymond Reddington?
345
00:17:33,033 --> 00:17:35,735
He's in prison, about to be executed.
346
00:17:35,769 --> 00:17:38,304
He's out because he convinced
the American government
347
00:17:38,338 --> 00:17:40,173
he can find you in the next 48 hours.
348
00:17:40,207 --> 00:17:41,808
You can't let that happen.
349
00:17:41,842 --> 00:17:43,276
You want me to kill him.
350
00:17:43,310 --> 00:17:44,610
Reddington knows everything.
351
00:17:44,645 --> 00:17:47,046
He's jeopardizing our entire operation.
352
00:17:47,081 --> 00:17:48,681
We've come too far to stop now.
353
00:17:48,716 --> 00:17:50,983
- I'll find him.
- You won't have to.
354
00:17:52,853 --> 00:17:54,506
I know exactly where he is.
355
00:18:01,695 --> 00:18:03,796
We got here to secure the perimeter
356
00:18:03,831 --> 00:18:05,698
and heard screams
coming from the second floor.
357
00:18:05,733 --> 00:18:07,266
I put a spotter across the way.
358
00:18:07,301 --> 00:18:09,257
- Said he I.D.'d two figures... male.
- Moreau?
359
00:18:09,291 --> 00:18:12,456
It could be he's taking care of some
unfinished business from the U.N.
360
00:18:12,490 --> 00:18:17,043
Our best guess is our perp is
Bastien Moreau, 60, white male.
361
00:18:17,077 --> 00:18:19,579
If it is him,
he's holding this man hostage.
362
00:18:19,613 --> 00:18:21,881
Christopher Miles.
We need them both alive.
363
00:18:21,915 --> 00:18:23,683
We're breaching
two separate entry points.
364
00:18:23,717 --> 00:18:26,253
Team Alpha with Navabi.
Team Bravo with me.
365
00:18:26,288 --> 00:18:28,788
We've got civilians everywhere,
so watch your step.
366
00:18:28,822 --> 00:18:31,457
Let's make this fast. We breach on my go.
367
00:18:55,482 --> 00:18:57,583
FBI!
368
00:19:25,445 --> 00:19:26,879
FBI! Don't move!
369
00:19:29,283 --> 00:19:31,235
Ohh!
370
00:19:42,196 --> 00:19:43,863
Navabi, where'd he go?
371
00:19:43,897 --> 00:19:47,566
The fire escape. He's gone.
We need a medic, now!
372
00:20:00,238 --> 00:20:02,615
Stay with me. Hold on.
373
00:20:16,330 --> 00:20:18,698
- The dossier.
- We'll find the dossier.
374
00:20:18,732 --> 00:20:21,534
- He has the dossier.
- We'll find it.
375
00:20:22,703 --> 00:20:25,304
Password.
376
00:20:25,339 --> 00:20:27,273
Password?
377
00:20:30,177 --> 00:20:32,945
Fox... glove.
378
00:20:32,980 --> 00:20:34,258
Foxglove?
379
00:20:36,683 --> 00:20:39,685
Hold on. Stay with me.
380
00:20:46,493 --> 00:20:47,960
Can I get you anything else?
381
00:20:47,995 --> 00:20:50,863
Yes. Some more deviled eggs
and another Manhattan.
382
00:20:50,898 --> 00:20:53,266
I thought one would suffice,
but we're celebrating,
383
00:20:53,300 --> 00:20:56,936
and I definitely need another
if I'm to get the job done.
384
00:21:00,674 --> 00:21:02,074
Elizabeth.
385
00:21:02,109 --> 00:21:03,843
I just talked to Ressler.
386
00:21:03,877 --> 00:21:05,611
Moreau got to Miles before we could.
387
00:21:05,646 --> 00:21:07,647
Now he's dead, and Moreau got away.
388
00:21:07,681 --> 00:21:09,448
- And the dossier?
- Gone.
389
00:21:09,483 --> 00:21:12,051
You were right about Miles.
He compiled it.
390
00:21:12,085 --> 00:21:14,754
Before he died, he told Samar
it was password-protected.
391
00:21:14,788 --> 00:21:16,222
Did he give her the password?
392
00:21:16,256 --> 00:21:18,257
Yes. "Foxglove."
393
00:21:18,292 --> 00:21:21,362
But it doesn't do us much good
if we don't have the dossier.
394
00:21:21,396 --> 00:21:23,003
Foxglove.
395
00:21:30,837 --> 00:21:33,039
Mr. Reddington.
396
00:21:33,073 --> 00:21:37,343
It's so nice to finally
make your acquaintance.
397
00:21:40,017 --> 00:21:42,725
Do you like magic? I love magic.
398
00:21:42,752 --> 00:21:46,188
Card tricks, coin tricks, close-up magic.
399
00:21:46,223 --> 00:21:48,324
Even those guys with the tigers.
400
00:21:48,358 --> 00:21:51,927
I heard they trained their cubs
by masturbating them.
401
00:21:51,962 --> 00:21:53,596
Is that even conceivable?
402
00:21:53,630 --> 00:21:55,531
I'm sure it's just a vicious rumor.
403
00:21:55,565 --> 00:21:58,033
But talk about a commitment
to one's craft.
404
00:21:58,068 --> 00:22:00,202
A tiger? Quite a handful.
405
00:22:00,237 --> 00:22:01,937
What are you talking about?
406
00:22:01,972 --> 00:22:05,374
You. You're the tiger.
407
00:22:05,408 --> 00:22:08,878
A wild creature someone
is trying to stroke.
408
00:22:08,912 --> 00:22:12,548
A magic trick is a con,
and you're the mark
409
00:22:12,582 --> 00:22:15,518
in the middle of a very complicated one.
410
00:22:15,552 --> 00:22:19,355
And the only reason I'm still
alive is because you know it.
411
00:22:19,389 --> 00:22:21,757
You could have tracked me down anywhere.
412
00:22:21,791 --> 00:22:24,860
In a dark alley, in the bathtub.
413
00:22:24,895 --> 00:22:28,063
Instead, you came here,
to a public place.
414
00:22:28,098 --> 00:22:29,373
Why?
415
00:22:30,200 --> 00:22:32,735
Because you know you're being had.
416
00:22:35,338 --> 00:22:36,539
I'm listening.
417
00:22:36,573 --> 00:22:38,374
Let's start with how you found me.
418
00:22:38,408 --> 00:22:42,344
You were given access to the
signal from my ankle monitor.
419
00:22:42,379 --> 00:22:44,914
Who has the access to that?
420
00:22:44,948 --> 00:22:46,182
You tell me.
421
00:22:46,216 --> 00:22:49,985
My contract is with the Black Fist.
422
00:22:50,020 --> 00:22:53,422
Ava Ziegler stood between them
423
00:22:53,456 --> 00:22:56,525
and the resurgence of German nationalism.
424
00:22:56,560 --> 00:22:59,295
Pick a card, any card.
425
00:22:59,329 --> 00:23:01,463
How do you fit into this?
426
00:23:01,498 --> 00:23:03,332
I don't.
427
00:23:03,366 --> 00:23:05,467
But I can show you how the trick works,
428
00:23:05,502 --> 00:23:08,329
which is why she wants you to kill me.
429
00:23:09,206 --> 00:23:12,341
- She?
- I know her as Anna McMahon.
430
00:23:12,375 --> 00:23:15,611
Red hair, green eyes, no heart.
431
00:23:15,645 --> 00:23:19,415
The magician who made you think
you were furthering your agenda
432
00:23:19,449 --> 00:23:22,284
when, in fact, you were furthering hers.
433
00:23:22,319 --> 00:23:25,387
We have the same agenda.
434
00:23:25,422 --> 00:23:28,524
Killing Ziegler advanced it.
435
00:23:28,558 --> 00:23:30,392
And Christopher Miles?
436
00:23:30,427 --> 00:23:31,860
He knew too much.
437
00:23:31,895 --> 00:23:33,262
And his dossier?
438
00:23:33,296 --> 00:23:36,065
Well, now you also know too much.
439
00:23:36,099 --> 00:23:40,869
I know you haven't read it,
because you can't decrypt it.
440
00:23:40,904 --> 00:23:42,071
But I can.
441
00:23:49,980 --> 00:23:53,749
You think a terrorist group
hired you to kill Ava Ziegler
442
00:23:53,783 --> 00:23:58,120
because she uncovered a plot to
resurrect German nationalism.
443
00:23:58,154 --> 00:24:01,957
I think someone in the U.S.
government hired you to kill her
444
00:24:01,992 --> 00:24:05,970
because she uncovered a plot
against this country.
445
00:24:06,763 --> 00:24:09,898
But there's only one way
to know for sure.
446
00:24:40,864 --> 00:24:44,767
I never like to know
how a magic trick works.
447
00:24:44,801 --> 00:24:46,168
Spoils everything.
448
00:24:52,242 --> 00:24:55,244
This has been quite enlightening.
449
00:24:55,278 --> 00:24:56,779
For you.
450
00:24:56,813 --> 00:25:00,316
How about returning the favor
by letting me read it?
451
00:25:00,350 --> 00:25:02,234
I'm letting you live.
452
00:25:04,020 --> 00:25:05,521
That's favor enough.
453
00:25:16,466 --> 00:25:19,376
Is it sexual assault with a tiger?
454
00:25:20,537 --> 00:25:23,072
Apparently, one of the divine
creatures thought so.
455
00:25:23,106 --> 00:25:24,940
Mauled one of those guys.
456
00:25:24,974 --> 00:25:28,110
Looks like Moreau might do the same.
457
00:25:28,144 --> 00:25:30,045
- Elizabeth.
- We got nothin'.
458
00:25:30,080 --> 00:25:31,513
No leads on the Corsican.
459
00:25:31,548 --> 00:25:33,349
I know his next target.
460
00:25:33,383 --> 00:25:35,751
How? Who?
461
00:25:35,785 --> 00:25:37,353
Uh, hold on.
462
00:25:38,121 --> 00:25:41,190
Cooper and Ressler are here.
I'm gonna put you on speaker.
463
00:25:41,224 --> 00:25:42,691
Okay, say that again.
464
00:25:42,726 --> 00:25:44,593
You said you know Moreau's next target?
465
00:25:44,627 --> 00:25:47,170
- Anna McMahon.
- From Main Justice?
466
00:25:47,204 --> 00:25:48,764
Why do you think he would go after her?
467
00:25:48,798 --> 00:25:51,400
Because she just sent him to kill me.
468
00:25:51,434 --> 00:25:53,535
- Okay. What?
- A tactical error
469
00:25:53,570 --> 00:25:55,904
she'll pay for with her miserable life,
470
00:25:55,939 --> 00:25:58,607
unless you roll out or scurry on over
471
00:25:58,641 --> 00:25:59,875
or whatever it is you do.
472
00:25:59,909 --> 00:26:01,777
You have a lot of explaining to do.
473
00:26:01,811 --> 00:26:05,647
And I'll have plenty of time to
explain it once he's captured.
474
00:26:05,682 --> 00:26:07,583
Notify McMahon's office.
475
00:26:07,617 --> 00:26:08,931
Find out where she is and roll units
476
00:26:08,966 --> 00:26:10,099
to her work and home addresses.
477
00:26:10,134 --> 00:26:12,054
- Have you seen Samar?
- Not since the raid.
478
00:26:12,088 --> 00:26:13,555
After what happened, I wouldn't blame her
479
00:26:13,590 --> 00:26:14,890
- if she needed some time.
- Neither would I,
480
00:26:14,924 --> 00:26:17,326
but without saying anything?
481
00:26:17,360 --> 00:26:19,770
Ressler, Keen. Find McMahon.
482
00:26:20,897 --> 00:26:23,432
Aram, you and I will find Navabi.
483
00:26:48,525 --> 00:26:50,893
Where the hell have you been?
484
00:26:50,927 --> 00:26:53,595
- Slight delay.
- We need results fast.
485
00:26:53,630 --> 00:26:56,365
You want me to handle Reddington.
486
00:26:56,399 --> 00:26:58,000
That takes time.
487
00:26:58,034 --> 00:27:02,838
But as promised, Mr. Miles
is no longer a liability.
488
00:27:02,872 --> 00:27:05,474
And his dossier is in my possession.
489
00:27:05,508 --> 00:27:06,975
And there are no copies?
490
00:27:08,278 --> 00:27:09,411
None.
491
00:27:09,446 --> 00:27:11,713
It's at the drop site for you.
492
00:27:11,748 --> 00:27:16,018
And now... I'm gonna go
and deal with Reddington.
493
00:27:16,052 --> 00:27:17,471
Call me when it's done.
494
00:27:18,855 --> 00:27:20,889
...final boarding...
495
00:27:25,495 --> 00:27:26,995
How much does Reddington know?
496
00:27:27,030 --> 00:27:29,665
- Why?
- Moreau paid him a visit.
497
00:27:29,699 --> 00:27:32,100
It was supposed to be
conclusive. And it wasn't.
498
00:27:32,135 --> 00:27:34,403
And you're worried he may have turned.
499
00:27:34,437 --> 00:27:36,939
Depends how much Reddington knows.
500
00:27:36,973 --> 00:27:39,508
Well, you should assume
he knows too much.
501
00:28:40,904 --> 00:28:43,539
Excuse me! You dropped something.
502
00:28:43,573 --> 00:28:45,507
- What?
- You dropped something.
503
00:28:49,178 --> 00:28:51,113
Shh.
504
00:28:55,752 --> 00:28:59,187
Yes. I understand. Yes.
505
00:28:59,222 --> 00:29:01,890
My office keeps trying to
reach me, and now is not the...
506
00:29:01,925 --> 00:29:04,192
I don't care.
507
00:29:04,227 --> 00:29:06,995
Just tell them something came up and...
508
00:29:08,932 --> 00:29:12,167
Uh, yeah. I need to call you back.
509
00:29:16,139 --> 00:29:17,339
Forgive me.
510
00:29:17,373 --> 00:29:22,077
But I thought I should bring
the dossier to you myself.
511
00:29:25,090 --> 00:29:26,838
His officer can't find her.
512
00:29:26,863 --> 00:29:28,029
She's still not answering her cell.
513
00:29:28,064 --> 00:29:31,229
Moreau is motivated by some
warped political idealism.
514
00:29:31,254 --> 00:29:32,588
He's a nationalist.
515
00:29:32,622 --> 00:29:36,592
So why target a deputy A.G.
like Anna McMahon?
516
00:29:36,626 --> 00:29:38,727
We'll find her, Keen.
We're about two minutes out.
517
00:29:38,762 --> 00:29:42,298
And why go after Reddington?
How does he fit in?
518
00:29:42,931 --> 00:29:44,700
What the hell did you do?
519
00:29:44,734 --> 00:29:47,069
I read the dossier.
520
00:29:47,804 --> 00:29:51,707
You told me you were part
of the Black Fist,
521
00:29:51,741 --> 00:29:55,711
that my targets were obstacles
to German nationalism.
522
00:29:55,745 --> 00:29:58,247
But that's not true at all, is it?
523
00:29:58,281 --> 00:30:00,616
- Please.
- You lied to me.
524
00:30:00,650 --> 00:30:03,118
- No!
- You used me.
525
00:30:03,153 --> 00:30:04,536
That's not true.
526
00:30:05,622 --> 00:30:07,690
Then why does this dossier
527
00:30:07,724 --> 00:30:10,092
outline a plot against the Americans?
528
00:30:14,731 --> 00:30:17,433
What do you do for
the American government?
529
00:30:19,803 --> 00:30:23,772
Why are you plotting
against your own country?
530
00:30:26,676 --> 00:30:28,310
Expecting someone?
531
00:30:33,650 --> 00:30:34,917
No! Please don't shoot! Please!
532
00:30:34,951 --> 00:30:36,685
I-I came home, and he was in the house.
533
00:30:36,720 --> 00:30:38,754
I-I don't know who he is.
I didn't see his face.
534
00:30:38,788 --> 00:30:40,756
I-I didn't see his face.
535
00:30:40,790 --> 00:30:42,491
- Who's she?
- I have no idea.
536
00:30:45,061 --> 00:30:47,863
That's him! He's on the move!
537
00:31:00,510 --> 00:31:02,244
Stop! FBI!
538
00:31:17,394 --> 00:31:19,728
FBI! I said stop!
539
00:31:19,763 --> 00:31:22,498
Hands where I can see them!
Show me your hands!
540
00:31:26,069 --> 00:31:27,636
She said hands.
541
00:31:32,475 --> 00:31:35,844
Take it easy. Take it easy.
542
00:31:35,879 --> 00:31:38,714
I've got a weapon at my waist.
543
00:31:38,748 --> 00:31:41,183
Turn around. Put your hands on the car.
544
00:31:41,217 --> 00:31:43,919
Come on.
545
00:31:47,590 --> 00:31:50,459
Bastien Moreau, you're under arrest.
546
00:31:50,493 --> 00:31:51,894
I don't know who that is.
547
00:31:51,928 --> 00:31:53,662
You did all that work
to change your face,
548
00:31:53,697 --> 00:31:55,631
and look where it got you.
549
00:31:55,665 --> 00:31:58,734
I'm gonna be a great asset for you.
550
00:31:59,369 --> 00:32:01,103
I know a secret.
551
00:32:11,681 --> 00:32:13,916
- Where'd it come from?
- It came from the north.
552
00:32:51,421 --> 00:32:52,888
Hey.
553
00:32:55,692 --> 00:32:57,417
I heard about what happened.
554
00:32:58,376 --> 00:33:02,664
How Miles died in your arms.
I... I'm so sorry.
555
00:33:02,699 --> 00:33:04,466
So am I.
556
00:33:09,239 --> 00:33:11,573
Yeah, I didn't know you smoked.
557
00:33:11,608 --> 00:33:14,977
I don't. I quit five years ago.
558
00:33:20,049 --> 00:33:21,617
Did you hear?
559
00:33:21,651 --> 00:33:23,819
Uh, Moreau is dead.
560
00:33:23,853 --> 00:33:26,947
Mr. Reddington's immunity
agreement is being restored.
561
00:33:28,491 --> 00:33:30,225
He didn't.
562
00:33:30,260 --> 00:33:31,827
What?
563
00:33:31,861 --> 00:33:35,197
Die in my arms.
That makes it sound peaceful.
564
00:33:35,231 --> 00:33:38,333
Like I was there for him.
Like I protected him.
565
00:33:38,368 --> 00:33:39,709
I'm sure you did.
566
00:33:40,904 --> 00:33:42,971
You always give people
the benefit of the doubt,
567
00:33:43,006 --> 00:33:45,107
even when they don't deserve it.
568
00:33:45,141 --> 00:33:47,142
Which you do.
569
00:33:48,411 --> 00:33:49,678
See?
570
00:33:58,454 --> 00:33:59,624
Tell me.
571
00:34:02,559 --> 00:34:04,401
It was like a blinding light.
572
00:34:05,318 --> 00:34:07,129
A white-out or...
573
00:34:07,529 --> 00:34:08,831
sensory deprivation... something.
574
00:34:08,865 --> 00:34:10,699
It doesn't matter, but the point is...
575
00:34:10,733 --> 00:34:12,534
the only point is...
576
00:34:13,403 --> 00:34:15,070
that one minute,
577
00:34:15,104 --> 00:34:18,607
I could have protected Miles
and arrested Moreau,
578
00:34:18,641 --> 00:34:20,275
and the next, Moreau was gone,
579
00:34:20,310 --> 00:34:22,377
and Miles was dying in the arms
580
00:34:22,412 --> 00:34:24,680
of the person responsible for his death.
581
00:34:24,714 --> 00:34:26,348
You are not responsible.
582
00:34:26,382 --> 00:34:27,616
You tried to help me...
583
00:34:27,650 --> 00:34:28,984
Moreau is. He shot him.
584
00:34:29,018 --> 00:34:31,086
...to get me to do the
right thing, to tell Cooper.
585
00:34:31,120 --> 00:34:34,097
Christopher Miles is not dead
because of you.
586
00:34:35,015 --> 00:34:37,426
Aram, you always do the right thing.
587
00:34:39,762 --> 00:34:42,480
It's time for me to do
the right thing. I'm...
588
00:34:43,967 --> 00:34:45,692
I'm going to tell Cooper.
589
00:34:46,636 --> 00:34:47,861
Good.
590
00:34:49,946 --> 00:34:51,440
That's good.
591
00:34:53,585 --> 00:34:55,493
I am sure he'll understand.
592
00:34:56,079 --> 00:34:58,496
- Yeah. I know he will.
- Right?
593
00:34:59,082 --> 00:35:01,950
See? That's right.
594
00:35:01,985 --> 00:35:04,753
Listen. Everything's
gonna work out, okay?
595
00:35:05,355 --> 00:35:09,391
It's gonna be just fine.
It's gonna be fine.
596
00:35:16,473 --> 00:35:18,473
The new inmunity agreement is identical
597
00:35:18,498 --> 00:35:21,575
to the *** signed in September 2013.
598
00:35:21,609 --> 00:35:23,877
You mean the one that saved your life?
599
00:35:23,911 --> 00:35:25,712
Because of it, Reddington is our C.I.
600
00:35:25,747 --> 00:35:27,214
Because he's our C.I.,
601
00:35:27,248 --> 00:35:30,150
we were able to prevent
Bastien Moreau from killing you.
602
00:35:30,184 --> 00:35:32,552
I want to highlight three conditions.
603
00:35:32,587 --> 00:35:35,422
One, if you acknowledge
the agreement, it is revoked.
604
00:35:35,456 --> 00:35:38,058
Two, if Reddington commits
a crime, it is revoked.
605
00:35:38,092 --> 00:35:40,594
And three, if any members
of the Task Force
606
00:35:40,628 --> 00:35:42,763
are aware that Reddington
is committing a crime,
607
00:35:42,797 --> 00:35:45,866
they will be prosecuted
as co-conspirators.
608
00:35:45,900 --> 00:35:48,735
And the young man Reddington
met in prison... Vontae Jones?
609
00:35:48,770 --> 00:35:50,771
Yes. Mr. Jones will be paroled
610
00:35:50,806 --> 00:35:52,406
as a condition of this agreement.
611
00:35:52,440 --> 00:35:54,408
But let me be very clear.
612
00:35:54,442 --> 00:35:56,777
We do not work for Raymond Reddington.
613
00:35:56,811 --> 00:35:59,946
He works for us. And by "us," I mean me.
614
00:35:59,981 --> 00:36:02,573
Because once you sign, my job will be
615
00:36:02,607 --> 00:36:05,085
to oversee the Task Force
for Main Justice.
616
00:36:06,621 --> 00:36:08,455
I'm looking forward to that.
617
00:36:08,489 --> 00:36:10,090
Your sarcasm is duly noted.
618
00:36:10,124 --> 00:36:12,946
And yet, I'm being completely genuine.
619
00:36:13,661 --> 00:36:15,095
You want me to take the job.
620
00:36:15,129 --> 00:36:17,097
I do, because it's proven to be one
621
00:36:17,131 --> 00:36:20,133
with an extraordinarily high
mortality rate.
622
00:36:20,168 --> 00:36:21,601
Shall we sign?
623
00:36:31,079 --> 00:36:33,647
It's official. He's back.
624
00:36:33,681 --> 00:36:35,015
Not quite.
625
00:36:35,049 --> 00:36:38,051
First, he has to break out of prison.
626
00:36:38,086 --> 00:36:39,986
We begin tonight with a developing story.
627
00:36:40,021 --> 00:36:41,621
Notorious fugitive Raymond Reddington
628
00:36:41,656 --> 00:36:43,156
is once again on the loose
629
00:36:43,191 --> 00:36:46,059
after a daring escape
from federal custody.
630
00:36:46,094 --> 00:36:48,195
Moments ago,
a Justice Department official
631
00:36:48,229 --> 00:36:49,896
issued the following statement.
632
00:36:49,931 --> 00:36:52,199
After collapsing in his cell
earlier today,
633
00:36:52,233 --> 00:36:54,267
prison officials were
transporting Raymond Reddington
634
00:36:54,302 --> 00:36:56,870
to a nearby hospital for observation.
635
00:36:56,904 --> 00:36:59,005
While en route, Reddington overtook
636
00:36:59,040 --> 00:37:01,174
two EMTs and a prison escort.
637
00:37:01,209 --> 00:37:04,077
Reddington, who was just
moments away from execution
638
00:37:04,112 --> 00:37:06,980
when concerns over the drugs
used in lethal injection
639
00:37:07,014 --> 00:37:08,882
resulted in a stay of execution,
640
00:37:08,916 --> 00:37:12,586
has once again been placed on
the FBI's Most Wanted List.
641
00:37:12,620 --> 00:37:14,788
Well, that was a long three months.
642
00:37:14,822 --> 00:37:17,023
- Thank God it's over.
- Almost over.
643
00:37:17,058 --> 00:37:19,126
You still haven't explained
why Anna McMahon
644
00:37:19,160 --> 00:37:22,896
wanted to kill you or why
the Corsican tried to kill her.
645
00:37:22,930 --> 00:37:26,900
I don't know what the plot
against this country is,
646
00:37:26,934 --> 00:37:29,202
but I do know she's orchestrating it.
647
00:37:29,237 --> 00:37:30,904
The Assistant Attorney General,
648
00:37:30,938 --> 00:37:32,973
a top Justice Department official,
649
00:37:33,007 --> 00:37:34,741
plotting against America.
650
00:37:34,776 --> 00:37:36,476
She sent Moreau after me
651
00:37:36,511 --> 00:37:39,346
because she thinks I know more than I do.
652
00:37:39,380 --> 00:37:42,082
As she could track me
through my ankle monitor,
653
00:37:42,116 --> 00:37:43,917
I was unusually vulnerable.
654
00:37:43,951 --> 00:37:45,852
Fortunately, Moreau turned out to be
655
00:37:45,887 --> 00:37:49,156
a man of deep political conviction...
656
00:37:49,190 --> 00:37:53,360
a nationalist who killed for
that cause and that cause only.
657
00:37:53,394 --> 00:37:56,196
McMahon hired him under false pretenses.
658
00:37:56,230 --> 00:37:59,599
When I set him straight,
he went to settle the score.
659
00:37:59,634 --> 00:38:02,202
And got his brains blown out
for his troubles.
660
00:38:02,236 --> 00:38:05,105
We, uh... We have no leads on his killer.
661
00:38:05,139 --> 00:38:06,940
And you won't get any.
662
00:38:06,974 --> 00:38:11,689
His killer has... friends in high places.
663
00:38:12,580 --> 00:38:15,482
- Thank you.
- For what?
664
00:38:15,516 --> 00:38:18,485
- You said we had no exposure.
- I'm not sure we do.
665
00:38:18,817 --> 00:38:20,685
Which means you're not sure we don't.
666
00:38:20,719 --> 00:38:22,587
Until I do, I'm overseeing
the Task Force.
667
00:38:22,621 --> 00:38:24,288
Everything they know, I'll know.
668
00:38:24,323 --> 00:38:28,559
As long as Anna McMahon
is sniffing up our skirts,
669
00:38:28,594 --> 00:38:31,829
an abundance of caution
will not be enough.
670
00:38:31,864 --> 00:38:35,833
If we're gonna uncover the
true nature of the conspiracy,
671
00:38:35,868 --> 00:38:39,337
we'll have to engage
in active disinformation.
672
00:38:39,371 --> 00:38:41,572
Lie to Main Justice
about what we're doing.
673
00:38:41,607 --> 00:38:43,608
Wouldn't it be easiest
just to arrest her?
674
00:38:43,642 --> 00:38:46,621
Based on what? My word against hers?
675
00:38:46,656 --> 00:38:48,312
The dossier was proof.
676
00:38:48,347 --> 00:38:49,565
Moreau confronted McMahon with it.
677
00:38:49,565 --> 00:38:51,633
Now he's dead, and it's gone.
678
00:38:51,667 --> 00:38:53,535
Or in her possession.
679
00:38:53,560 --> 00:38:54,727
Moreau read the dossier.
680
00:38:54,770 --> 00:38:56,371
As far as I know, he didn't tell anyone
681
00:38:56,405 --> 00:38:57,839
what was in it before he died.
682
00:38:57,873 --> 00:39:00,655
But he had the only copy,
and now it's missing.
683
00:39:01,644 --> 00:39:03,979
You better find out where it is.
684
00:39:06,983 --> 00:39:09,217
It'll all be over soon.
685
00:39:09,795 --> 00:39:11,653
We have our work cut out for us.
686
00:39:11,687 --> 00:39:13,989
We know there are people
plotting against our country,
687
00:39:14,023 --> 00:39:15,657
and at least three people
have been murdered
688
00:39:15,691 --> 00:39:18,332
to keep that plot secret.
As is all too often the case,
689
00:39:18,367 --> 00:39:19,794
we're looking straight down the barrel
690
00:39:19,829 --> 00:39:21,663
of what's wrong with the world.
691
00:39:21,697 --> 00:39:26,139
But tonight, we're also witness
to something pretty great...
692
00:39:26,869 --> 00:39:29,704
that the man we hate to love
693
00:39:29,739 --> 00:39:32,107
lives to fight another day.
694
00:39:32,141 --> 00:39:35,143
Yes. Well, thank you, Harold.
695
00:39:35,177 --> 00:39:37,645
Call me when you have a lead.
696
00:39:37,680 --> 00:39:40,048
I'm wheels up in 45.
697
00:39:40,082 --> 00:39:43,385
- Where are you going?
- I have no earthly idea.
698
00:39:43,419 --> 00:39:44,986
Anywhere but here.
699
00:39:45,021 --> 00:39:47,188
I'd forgotten how much this place
700
00:39:47,223 --> 00:39:50,925
reeks of stress and anxiety...
701
00:39:50,960 --> 00:39:53,928
deodorized body odor and old coffee.
702
00:39:59,201 --> 00:40:00,935
Was he talking... about me?
703
00:40:04,507 --> 00:40:05,907
I'm going to talk to Cooper.
704
00:40:05,941 --> 00:40:08,176
Right. Of course. Do you
want me to come with you?
705
00:40:08,876 --> 00:40:10,045
No. I'll do it.
706
00:40:12,181 --> 00:40:15,104
Hey, it's, um...
it's the right thing to do.
707
00:40:16,452 --> 00:40:17,685
I know.
708
00:40:21,424 --> 00:40:23,358
Hey. You never answered my question.
709
00:40:23,392 --> 00:40:26,094
The reason you didn't ask him
who he really is, uh...
710
00:40:26,128 --> 00:40:27,996
was it because you
didn't get the chance to
711
00:40:28,030 --> 00:40:30,765
or because you decided not to?
712
00:40:30,800 --> 00:40:32,801
I decided not to.
713
00:40:32,835 --> 00:40:36,438
You're just gonna let it go?
You're okay with that?
714
00:40:38,574 --> 00:40:42,577
I am. And I hope you are, too.
715
00:40:58,127 --> 00:40:59,828
Do you have a minute?
716
00:40:59,862 --> 00:41:02,235
Of course. What's up?
717
00:41:05,434 --> 00:41:07,042
I'm leaving the Task Force.
718
00:41:10,673 --> 00:41:11,840
I'm sorry to hear that.
719
00:41:12,203 --> 00:41:13,788
So am I.
720
00:41:16,105 --> 00:41:17,645
May I ask why?
721
00:41:17,680 --> 00:41:19,047
No.
722
00:41:21,283 --> 00:41:23,923
Is there anything I can do
to change your mind?
723
00:41:25,300 --> 00:41:27,135
I've loved working here.
724
00:41:28,657 --> 00:41:31,693
The cases, everyone's dedication.
725
00:41:31,727 --> 00:41:33,962
And I met Aram.
726
00:41:34,475 --> 00:41:36,364
Then why leave?
727
00:41:38,167 --> 00:41:41,002
Because... it's time.
728
00:41:43,639 --> 00:41:46,141
Thank you for everything.
729
00:41:47,305 --> 00:41:53,683
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.