Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,236
- Previously on SWAT...
- My son Darryl...
2
00:00:02,260 --> 00:00:03,829
been trying to keep him all the way out.
3
00:00:03,853 --> 00:00:05,439
But I'm here. I ain't there.
4
00:00:05,463 --> 00:00:06,574
Picked up Darryl at a house party.
5
00:00:06,598 --> 00:00:08,276
But he blew zero on the breathalyzer.
6
00:00:08,300 --> 00:00:10,578
As a courtesy,
I'm releasing him into your custody.
7
00:00:10,602 --> 00:00:11,913
Something happened to Darryl.
8
00:00:11,937 --> 00:00:13,364
The boy was shot.
9
00:00:13,388 --> 00:00:15,116
They took Darryl to surgery already.
10
00:00:15,140 --> 00:00:17,369
Now, reading is hard.
11
00:00:17,393 --> 00:00:19,098
- Did Kelly do something wrong again?
- No.
12
00:00:19,122 --> 00:00:21,589
I-I think she might have dyslexia.
13
00:00:21,613 --> 00:00:23,457
You still helping her
with her reading, the dyslexia?
14
00:00:23,481 --> 00:00:25,192
Couple times a week, yeah.
15
00:00:25,216 --> 00:00:26,877
Her mom says that she's about to start
16
00:00:26,902 --> 00:00:28,213
a new charter school this year.
17
00:00:28,237 --> 00:00:30,048
I'm in a financial hole. Deep.
18
00:00:30,072 --> 00:00:31,583
- What's this?
- That's the end of the story
19
00:00:31,607 --> 00:00:32,884
between you and Sergeant Kay.
20
00:00:32,908 --> 00:00:34,469
You're out of Deacon's life now.
21
00:00:34,493 --> 00:00:36,254
That kiss. I thought that was...
22
00:00:36,278 --> 00:00:37,589
a mutual moment that we had.
23
00:00:37,613 --> 00:00:38,757
Was I wrong?
24
00:00:38,781 --> 00:00:40,425
I moved in with Ty and Kira.
25
00:00:40,449 --> 00:00:42,260
You and me, we're...
26
00:00:42,284 --> 00:00:44,027
teammates. That's all.
27
00:00:53,920 --> 00:00:55,133
Any change?
28
00:00:55,157 --> 00:00:56,741
He's stable.
29
00:00:56,765 --> 00:00:58,443
You've been here all night long.
30
00:00:58,467 --> 00:01:00,111
- I know.
- Go home. Shower.
31
00:01:00,135 --> 00:01:02,379
Get some sleep. I'll be
here to watch over him.
32
00:01:05,966 --> 00:01:07,952
Visiting hours start soon.
33
00:01:08,427 --> 00:01:09,921
You going to tell Leroy?
34
00:01:09,945 --> 00:01:11,263
Yeah.
35
00:01:24,793 --> 00:01:26,771
Call me as soon as the kid wakes up.
36
00:01:26,795 --> 00:01:28,328
Ask for Detective Billings.
37
00:01:30,499 --> 00:01:32,026
Detective?
38
00:01:32,050 --> 00:01:33,528
I'm Sergeant Daniel Harrelson, SWAT.
39
00:01:33,552 --> 00:01:35,146
Yeah, Billings, Southwest.
40
00:01:35,170 --> 00:01:36,785
Are you running point on
the Darryl Henderson case?
41
00:01:36,809 --> 00:01:39,249
- Yep.
- Do you know what went down yet?
42
00:01:39,641 --> 00:01:41,653
No, I'm still trying
to piece it together.
43
00:01:41,677 --> 00:01:44,322
Best guess is, the kid took
a job delivering snack foods,
44
00:01:44,346 --> 00:01:45,824
saw how much cash was involved,
roped one of his friends
45
00:01:45,848 --> 00:01:47,325
into robbing the truck.
46
00:01:47,349 --> 00:01:49,494
Probably a disagreement over the split.
47
00:01:49,518 --> 00:01:50,962
Friend pulls a piece,
you can fill in the rest.
48
00:01:50,986 --> 00:01:52,630
Wait a minute. You think
Darryl was involved
49
00:01:52,654 --> 00:01:53,818
in the crime?
50
00:01:53,842 --> 00:01:55,667
Son of a major felon,
who just got out of juvie
51
00:01:55,691 --> 00:01:58,169
for armed robbery, he's now
involved in an armed robbery?
52
00:01:58,193 --> 00:02:00,338
Come on.
53
00:02:00,362 --> 00:02:01,506
Uh, I'm sorry.
54
00:02:01,530 --> 00:02:03,341
I'm juggling, like, a half a dozen cases.
55
00:02:03,365 --> 00:02:04,733
I got to take this.
56
00:02:11,668 --> 00:02:15,153
- Special Agent Benson.
- Captain Cortez.
57
00:02:15,177 --> 00:02:16,375
Thanks for seeing me
on such short notice.
58
00:02:16,400 --> 00:02:17,763
My pleasure. What couldn't wait?
59
00:02:17,788 --> 00:02:19,580
Right down to business. I love it.
60
00:02:20,766 --> 00:02:23,745
For the last three months,
the FBI has been tracking
61
00:02:23,769 --> 00:02:26,164
a ring of sex traffickers
operating out of Jalisco.
62
00:02:26,188 --> 00:02:28,199
They have moved hundreds
of women and children
63
00:02:28,223 --> 00:02:31,035
over the Arizona-Mexico border,
and that number is set to grow.
64
00:02:31,059 --> 00:02:33,588
- How does that involve the LAPD?
- Next month, the ring's leader,
65
00:02:33,612 --> 00:02:35,874
Rodrigo Navarro, will be
setting foot on U.S. soil
66
00:02:35,898 --> 00:02:37,709
for the first time in three years.
67
00:02:37,733 --> 00:02:40,428
Now he's looking for someone to
coordinate his entry stateside,
68
00:02:40,452 --> 00:02:43,047
and we had an agent ready to go
undercover as his coordinator.
69
00:02:43,071 --> 00:02:45,216
But a recent data breach in
the Phoenix field office
70
00:02:45,240 --> 00:02:46,851
has us worried she'll be made.
71
00:02:46,875 --> 00:02:48,134
You're not looking
for SWAT's help are you?
72
00:02:48,158 --> 00:02:49,747
No. Because of the data breach,
73
00:02:49,771 --> 00:02:52,440
we need someone outside of
the Bureau to step in for her.
74
00:02:53,181 --> 00:02:54,466
We want you.
75
00:02:54,491 --> 00:02:56,675
Your work in Mexico was imprssive.
76
00:02:56,699 --> 00:02:58,730
And it had to feel a little satisfying.
77
00:02:59,121 --> 00:03:00,865
- How long are we talking?
- Two weeks
78
00:03:00,889 --> 00:03:02,400
prep, two weeks undercover.
79
00:03:02,424 --> 00:03:03,902
Think Commander Hicks will loan
you out for a month?
80
00:03:03,926 --> 00:03:05,236
You haven't run this by him yet?
81
00:03:05,260 --> 00:03:07,739
- No point if you're not on board.
- I don't know.
82
00:03:07,763 --> 00:03:09,240
Uh, Mexico City was a few days.
83
00:03:09,264 --> 00:03:11,910
But a month? I have commitments to SWAT.
84
00:03:11,934 --> 00:03:13,795
- To the LAPD.
- I understand that it is
85
00:03:13,819 --> 00:03:15,964
short notice, but you have
an opportunity here
86
00:03:15,988 --> 00:03:17,515
to save hundreds of women and children.
87
00:03:17,539 --> 00:03:19,918
I save lives here, overseeing 85
88
00:03:19,942 --> 00:03:21,386
SWAT officers as they handle
89
00:03:21,410 --> 00:03:23,087
the biggest emergencies in the city.
90
00:03:23,111 --> 00:03:24,756
And I'm not knocking that.
91
00:03:24,780 --> 00:03:26,925
I'm just saying that it would be
a damn shame to keep someone
92
00:03:26,949 --> 00:03:28,760
with your instincts stuck behind a desk.
93
00:03:28,784 --> 00:03:30,478
Promise me you'll read the case file
94
00:03:30,868 --> 00:03:32,117
before saying no?
95
00:03:33,839 --> 00:03:35,934
- I'll take a look.
- That's all I ask.
96
00:03:37,022 --> 00:03:38,114
Thank you.
97
00:03:52,140 --> 00:03:53,618
I take it you already heard.
98
00:03:53,642 --> 00:03:56,511
Heard enough but not
everything. How bad is he?
99
00:03:57,145 --> 00:03:59,290
He got one in the chest, one in the leg.
100
00:03:59,314 --> 00:04:00,959
He was in surgery all yesterday.
101
00:04:00,983 --> 00:04:02,427
Right now he's in the ICU.
102
00:04:03,101 --> 00:04:05,797
Had to hear my son got shot thirdhand.
103
00:04:05,821 --> 00:04:09,133
Didn't even get the
courtesy of a phone call.
104
00:04:09,157 --> 00:04:11,269
I felt like it was best
to come tell you in person,
105
00:04:11,293 --> 00:04:12,986
so I got down here as soon as I could.
106
00:04:14,329 --> 00:04:15,773
Know who shot him yet?
107
00:04:16,490 --> 00:04:17,824
No.
108
00:04:18,333 --> 00:04:20,144
You? Anything on your end?
109
00:04:20,168 --> 00:04:22,780
Anybody who got beef
with the Hammers or you?
110
00:04:22,804 --> 00:04:24,616
That it would've spilled
over onto Darryl?
111
00:04:24,640 --> 00:04:26,284
You serious right now?
112
00:04:26,308 --> 00:04:28,820
You took my son out of juvie
without telling me.
113
00:04:28,844 --> 00:04:30,655
You took him in without telling me.
114
00:04:30,679 --> 00:04:32,323
You really think I wouldn't
find out my son
115
00:04:32,347 --> 00:04:33,625
was living with a cop?
116
00:04:33,649 --> 00:04:35,159
I wasn't trying to hide it, Leroy.
117
00:04:35,183 --> 00:04:37,045
Man, you should've left him
in juvie where I could
118
00:04:37,069 --> 00:04:39,330
- look out for him.
- He almost died in juvie!
119
00:04:39,354 --> 00:04:40,960
What, you think this
"assert your dominance" crap
120
00:04:40,984 --> 00:04:42,683
- was gonna help keep him alive?
- It's kept me alive.
121
00:04:42,707 --> 00:04:44,219
He ain't you, Leroy, you know that!
122
00:04:44,243 --> 00:04:47,005
No, but he's my son. Not yours.
123
00:04:47,029 --> 00:04:48,673
Ain't nobody disputing that.
124
00:04:48,697 --> 00:04:50,558
But if you want the truth,
you ain't been there for him.
125
00:04:50,582 --> 00:04:52,310
- I ain't had much choice.
- Oh, stop it!
126
00:04:52,334 --> 00:04:54,178
You had a choice. We both did.
127
00:04:54,202 --> 00:04:55,680
Oh, you come here to mix it up with me?
128
00:04:55,704 --> 00:04:57,024
No, I came here to keep the peace.
129
00:04:57,048 --> 00:04:58,399
- How's that?
- Leroy,
130
00:04:58,423 --> 00:05:00,018
if you ain't done it already,
131
00:05:00,042 --> 00:05:02,020
as soon as I walk out that door,
you're gonna call O-Dog
132
00:05:02,044 --> 00:05:03,855
or one of your Gs you used
to roll with because
133
00:05:03,879 --> 00:05:05,323
you want retribution for your son.
134
00:05:05,347 --> 00:05:07,525
You know you do. And I'm asking you
135
00:05:07,549 --> 00:05:10,161
- to stand down. Let me handle it.
- I let this go
136
00:05:10,185 --> 00:05:12,914
without consequence, pretty soon
I'll be staring down
137
00:05:12,938 --> 00:05:14,165
someone else's barrel. Just how
138
00:05:14,189 --> 00:05:16,334
this life is, man.
Nah, I got to make my move.
139
00:05:16,358 --> 00:05:18,336
No, you don't. Not this time, man.
140
00:05:18,360 --> 00:05:21,005
Hey, the world don't start
spinning the other way around
141
00:05:21,029 --> 00:05:22,674
just 'cause you say so!
142
00:05:22,698 --> 00:05:24,509
Leroy, I'm gonna find out
who did this to Darryl.
143
00:05:24,533 --> 00:05:25,927
I give you my word.
144
00:05:27,602 --> 00:05:29,319
I don't know what that means no more.
145
00:05:31,540 --> 00:05:35,575
You do you. I do me.
146
00:05:44,586 --> 00:05:46,197
No.
147
00:05:46,221 --> 00:05:48,950
It's a conflict of interest,
you being involved in the case.
148
00:05:48,974 --> 00:05:50,702
Sir, the detective's already
made up his mind,
149
00:05:50,726 --> 00:05:52,286
and thinks Darryl was involved.
150
00:05:52,310 --> 00:05:53,738
Well, I'm sure the facts will shake out.
151
00:05:53,762 --> 00:05:54,956
Give it a day or two.
152
00:05:54,980 --> 00:05:56,290
Take the time. Go be with the kid.
153
00:05:56,314 --> 00:05:57,709
I'm not doing him any good
154
00:05:57,733 --> 00:05:59,877
sitting in the hospital waiting
while whoever did this
155
00:05:59,901 --> 00:06:01,245
is getting away with it.
156
00:06:01,269 --> 00:06:03,837
Darryl's father, Leroy,
you know he ain't playing.
157
00:06:03,861 --> 00:06:05,249
He's already got guys on the street
158
00:06:05,273 --> 00:06:06,417
searching for the shooter.
159
00:06:06,441 --> 00:06:08,052
And they ain't waiting on warrants.
160
00:06:08,076 --> 00:06:10,235
They gonna be breaking down
doors and knocking heads,
161
00:06:10,259 --> 00:06:12,805
and when they find him,
they're gonna kill him.
162
00:06:12,829 --> 00:06:14,931
Along with any chance I got
at clearing Darryl's name.
163
00:06:14,955 --> 00:06:16,427
Hondo, we're SWAT!
164
00:06:16,451 --> 00:06:18,596
We don't run robbery investigations.
165
00:06:18,620 --> 00:06:19,764
That's not what we do.
166
00:06:19,788 --> 00:06:21,432
I'm looking into this one way
or the other.
167
00:06:21,456 --> 00:06:23,398
So we can either make this official,
168
00:06:23,422 --> 00:06:25,937
or you can wonder
what I'm doing on my day off.
169
00:06:29,965 --> 00:06:31,492
I'll call the captain at Southwest,
170
00:06:31,516 --> 00:06:33,828
- give him the heads-up.
- Thank you.
171
00:06:34,753 --> 00:06:36,052
Hondo.
172
00:06:38,974 --> 00:06:42,787
You keep that case detective
informed of all your movements.
173
00:06:42,811 --> 00:06:45,006
I catch wind of any impropriety,
174
00:06:45,030 --> 00:06:46,624
I'll pull you right back.
175
00:06:46,648 --> 00:06:48,948
- Clear?
- Crystal.
176
00:07:00,328 --> 00:07:01,973
- Have a nice day.
- Okay, good.
177
00:07:01,997 --> 00:07:04,442
So you close out the order like this,
178
00:07:04,466 --> 00:07:06,144
and you're ready for the next customer.
179
00:07:06,168 --> 00:07:07,083
Hi, how...
180
00:07:09,805 --> 00:07:11,032
Brad, what are you doing here?
181
00:07:11,056 --> 00:07:12,533
Look, I told you that
182
00:07:12,557 --> 00:07:14,841
I would mail you your final paycheck.
183
00:07:21,716 --> 00:07:24,601
You didn't have to get it dry-cleaned.
184
00:07:26,071 --> 00:07:27,771
Okay.
185
00:07:32,410 --> 00:07:34,672
Sorry about that, folks.
We'll get that taken care of.
186
00:07:34,696 --> 00:07:37,008
Jen, can you grab a broom?
187
00:07:37,032 --> 00:07:39,560
- Who was that?
- That was Brad.
188
00:07:39,584 --> 00:07:41,512
He used to work here,
but we had to let him go
189
00:07:41,536 --> 00:07:43,231
because he verbally abused a customer.
190
00:07:43,255 --> 00:07:44,849
Asked for hot coffee.
191
00:07:44,873 --> 00:07:45,900
This ain't even warm.
192
00:07:45,924 --> 00:07:47,874
Uh, sorry. Let me fix that for you.
193
00:08:04,860 --> 00:08:06,838
Oh, no.
194
00:08:19,291 --> 00:08:27,286
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
195
00:08:53,082 --> 00:08:58,782
She. Said. In. A.
196
00:08:58,807 --> 00:09:00,451
Wh-wh is...
197
00:09:00,475 --> 00:09:02,586
Now, don't sound it out.
We've read this word before.
198
00:09:02,610 --> 00:09:04,672
Just, just, take a second.
199
00:09:04,696 --> 00:09:06,362
Study the letters.
200
00:09:07,449 --> 00:09:10,928
Wh... Is, Wh... Is...
201
00:09:10,952 --> 00:09:12,263
Whisper. Atta girl!
202
00:09:12,287 --> 00:09:14,098
Yeah! Hey,
203
00:09:14,122 --> 00:09:15,533
wait'll you start
at the new school, Kelly.
204
00:09:15,557 --> 00:09:16,801
They have a whole program
205
00:09:16,825 --> 00:09:17,935
just for kids with dyslexia.
206
00:09:17,959 --> 00:09:19,603
Teachers with special training.
207
00:09:19,627 --> 00:09:20,731
I'm expecting all As.
208
00:09:20,755 --> 00:09:21,878
Maybe a few Bs.
209
00:09:21,902 --> 00:09:23,285
Just do your best, okay? Listen,
210
00:09:23,309 --> 00:09:24,574
why don't you pack up, and I'm gonna talk
211
00:09:24,598 --> 00:09:26,174
to your mom for a second.
212
00:09:26,595 --> 00:09:28,739
I can't thank you enough for helping her.
213
00:09:29,003 --> 00:09:31,365
I never thought I would see
above a C-minus
214
00:09:31,389 --> 00:09:33,614
- on her report card.
- What's going on, Tuana?
215
00:09:33,638 --> 00:09:35,486
Everything's still good to go
with the charter school, right?
216
00:09:35,510 --> 00:09:38,489
Last week, they asked
for her discipline record,
217
00:09:38,513 --> 00:09:40,658
and you know the trouble
she was getting into
218
00:09:40,682 --> 00:09:41,695
- before she was diagnosed.
- No way.
219
00:09:41,720 --> 00:09:43,494
So they want to pull her spot?
220
00:09:43,518 --> 00:09:45,542
I thought winning the lottery
guaranteed her seat in the fall.
221
00:09:45,566 --> 00:09:47,003
They can't,
they can't just take that away.
222
00:09:47,028 --> 00:09:48,299
The school district says
223
00:09:48,323 --> 00:09:50,668
it's up to the principal,
and the principal is concerned
224
00:09:50,692 --> 00:09:52,837
- about her conduct.
- Yeah, but Kelly's been working so hard.
225
00:09:52,861 --> 00:09:54,171
She's so excited.
226
00:09:54,195 --> 00:09:55,339
I don't know how I'm gonna tell her.
227
00:09:55,363 --> 00:09:56,891
No, look, look, no, no.
228
00:09:56,915 --> 00:09:58,676
No, we are not gonna
take no for an answer.
229
00:09:58,700 --> 00:10:00,394
Okay? Don't worry. I got this.
230
00:10:00,418 --> 00:10:02,800
- Luca, you have done more than enough.
- If Kelly stays
231
00:10:02,824 --> 00:10:05,094
at her current school, she's
just gonna keep falling behind,
232
00:10:05,118 --> 00:10:07,595
no matter how many of these
sessions we do each week.
233
00:10:07,619 --> 00:10:09,180
She deserves better.
234
00:10:10,678 --> 00:10:13,190
Look, I got to run.
But I'm gonna make a few calls.
235
00:10:13,214 --> 00:10:14,408
I'll see what I can do.
236
00:10:14,432 --> 00:10:16,664
I'm gonna fix this, okay?
237
00:10:16,688 --> 00:10:17,924
Hey, you just keep
working hard, all right?
238
00:10:17,948 --> 00:10:20,019
- Okay.
- Okay.
239
00:10:22,023 --> 00:10:24,168
Patrol sent over an
ID of our shooting suspect.
240
00:10:24,192 --> 00:10:26,081
Brad Thomas. He's got one prior.
241
00:10:26,081 --> 00:10:27,509
Threatened someone over a parking spot.
242
00:10:27,533 --> 00:10:28,677
Social media shows that
243
00:10:28,701 --> 00:10:30,011
he's a champion competitive shooter.
244
00:10:30,035 --> 00:10:31,513
He's got two guns registered to his name,
245
00:10:31,537 --> 00:10:33,682
a Glock 17 and a Remington 700.
246
00:10:33,706 --> 00:10:35,809
He was fired from his job
at the diner two days ago.
247
00:10:35,833 --> 00:10:37,240
Whatever happened to
dealing with rejection
248
00:10:37,264 --> 00:10:38,853
- like a normal human being?
- Yeah, right?
249
00:10:38,877 --> 00:10:40,355
Sinking a few beers, bitching to friends,
250
00:10:40,379 --> 00:10:41,856
wake up next day with a hangover,
251
00:10:41,880 --> 00:10:43,191
hit the Help Wanted sections.
252
00:10:43,215 --> 00:10:44,448
Street, why are you so quiet?
253
00:10:44,472 --> 00:10:46,213
This got anything to do with
you not coming home last night?
254
00:10:46,237 --> 00:10:47,495
Really? Somebody finally swiped right,
255
00:10:47,519 --> 00:10:49,821
- give you a pity date?
- No, I...
256
00:10:49,845 --> 00:10:51,416
Listen up. Patrol
just completed a grid search
257
00:10:51,440 --> 00:10:53,168
the restaurant. No sign
of Brad, he's in the wind.
258
00:10:53,192 --> 00:10:54,536
But his pay slips show that he's living
259
00:10:54,560 --> 00:10:55,704
in a boarding house in Santa Monica.
260
00:10:55,728 --> 00:10:57,372
- So Luca, let's head there.
- Yep.
261
00:10:57,396 --> 00:10:59,396
Treating him as an active shooter.
262
00:11:11,961 --> 00:11:13,577
Tan.
263
00:11:17,082 --> 00:11:18,777
- Right side clear!
- Left side clear!
264
00:11:19,404 --> 00:11:20,528
Clear.
265
00:11:20,552 --> 00:11:22,197
- He's not here.
- 30-David to Command.
266
00:11:22,221 --> 00:11:23,804
No sign of Brad Thomas.
267
00:11:25,557 --> 00:11:28,119
- Does he have a family?
- A wife, Lara Thomas.
268
00:11:28,143 --> 00:11:29,738
We're working on bringing her in.
269
00:11:29,762 --> 00:11:31,740
And a daughter, Thea Thomas.
270
00:11:31,764 --> 00:11:33,625
Three years old...
271
00:11:33,649 --> 00:11:35,577
Oh, wait.
272
00:11:35,601 --> 00:11:37,078
His daughter died.
273
00:11:37,102 --> 00:11:38,463
Nine months ago.
274
00:11:38,487 --> 00:11:39,772
Well, that could be one trigger.
275
00:11:39,796 --> 00:11:41,249
Empty ammo boxes here.
276
00:11:41,273 --> 00:11:42,801
Got to be at least 200 rounds' worth.
277
00:11:42,825 --> 00:11:44,719
With that much ammo, he's got
to be planning something big.
278
00:11:44,743 --> 00:11:46,087
Before he turns the gun on himself.
279
00:11:46,111 --> 00:11:48,590
This guy laid out a funeral suit.
280
00:11:48,614 --> 00:11:49,997
He's not planning to live through this.
281
00:11:53,321 --> 00:11:56,097
You said Brad killed two people?
282
00:11:56,121 --> 00:11:57,649
Yes, he did.
283
00:11:57,673 --> 00:12:00,268
We want to make sure that number
doesn't get higher.
284
00:12:00,578 --> 00:12:02,638
You think he might want
to hurt more people?
285
00:12:02,663 --> 00:12:05,208
We don't know. That's why we need
to ask you some questions, Lara.
286
00:12:06,011 --> 00:12:07,322
Witnesses said your husband was
287
00:12:07,347 --> 00:12:08,875
driving your car. Do you have any idea
288
00:12:08,900 --> 00:12:10,611
where he was headed,
what he was planning?
289
00:12:10,636 --> 00:12:12,247
No.
290
00:12:12,271 --> 00:12:14,449
- No, I haven't seen him for weeks.
- Why not?
291
00:12:14,473 --> 00:12:16,026
I've been in rehab.
292
00:12:16,050 --> 00:12:18,453
The Mercer Center? It's a 60-day program,
293
00:12:18,477 --> 00:12:20,338
so they made, uh,
an exception for me to get out
294
00:12:20,362 --> 00:12:22,457
- and come here.
- They don't allow visitors?
295
00:12:22,481 --> 00:12:24,175
Uh...
296
00:12:24,199 --> 00:12:25,960
mm...
297
00:12:25,984 --> 00:12:27,796
uh, Brad and I were getting a d-divorce.
298
00:12:27,820 --> 00:12:29,953
Is it because of what happened
to your daughter?
299
00:12:31,359 --> 00:12:32,684
Yeah, that morning,
300
00:12:32,708 --> 00:12:34,469
she, uh, she was fine.
301
00:12:34,946 --> 00:12:37,639
She, she woke up smiling, like always.
302
00:12:37,663 --> 00:12:39,993
We went and played at the park and, uh...
303
00:12:41,467 --> 00:12:43,083
by the afternoon, she was gone.
304
00:12:45,170 --> 00:12:47,315
It was meningitis.
305
00:12:47,339 --> 00:12:48,817
Well,
306
00:12:48,841 --> 00:12:50,590
we're very sorry for your loss.
307
00:12:52,531 --> 00:12:53,917
Yesterday was her birthday.
308
00:12:54,670 --> 00:12:57,034
She, uh, she would have been four.
309
00:12:59,017 --> 00:13:01,713
Lara, did Brad hold any grudges?
310
00:13:01,737 --> 00:13:03,832
Was he angry with anyone specifically?
311
00:13:03,856 --> 00:13:06,384
I-I don't know. Oh...
312
00:13:06,408 --> 00:13:07,991
the world?
313
00:13:10,028 --> 00:13:11,806
Do you have any idea what it's, uh,
314
00:13:11,830 --> 00:13:13,413
like to lose a child?
315
00:13:15,250 --> 00:13:18,573
Well, they say most marriages
don't survive it.
316
00:13:19,490 --> 00:13:22,183
But, uh... I don't know
how most people do.
317
00:13:22,207 --> 00:13:24,235
You know, I started, uh,
318
00:13:24,259 --> 00:13:27,489
drinking, other stuff,
too, but I'm-I'm clean.
319
00:13:27,513 --> 00:13:30,418
36... 36 days.
320
00:13:31,544 --> 00:13:34,195
But, uh, Brad, he took
so much time off of work
321
00:13:34,219 --> 00:13:35,697
to-to help me out, though, you know,
322
00:13:35,721 --> 00:13:38,083
he got, he got fired. And he was a chef.
323
00:13:38,107 --> 00:13:40,869
At a nice restaurant.
324
00:13:41,512 --> 00:13:43,056
Downtown.
325
00:13:43,729 --> 00:13:46,508
Can you just imagine going
from that... to a diner?
326
00:13:46,532 --> 00:13:48,343
And of course, without his paychecks,
327
00:13:48,367 --> 00:13:50,095
we couldn't keep up with the mortgage.
328
00:13:50,119 --> 00:13:52,714
So the bank took the house
and I didn't care,
329
00:13:52,738 --> 00:13:53,983
but, um...
330
00:13:55,073 --> 00:13:56,611
but Brad did.
331
00:13:57,709 --> 00:14:01,211
He said it was where
all his memories were of Thea.
332
00:14:04,410 --> 00:14:06,194
We're gonna, um...
333
00:14:06,218 --> 00:14:08,029
need the name
of that restaurant downtown,
334
00:14:08,053 --> 00:14:10,231
the bank that foreclosed on the house
335
00:14:10,255 --> 00:14:12,734
and the hospital
where Thea was taken and...
336
00:14:12,758 --> 00:14:14,569
any other potential targets.
337
00:14:14,593 --> 00:14:15,820
All right?
338
00:14:15,844 --> 00:14:17,666
We'll have one of our officers
help you out.
339
00:14:17,690 --> 00:14:18,800
Yep.
340
00:14:22,985 --> 00:14:24,913
So, Street, if you weren't
on a date last night,
341
00:14:24,937 --> 00:14:26,414
where were you?
342
00:14:26,438 --> 00:14:28,389
- I...
- Tan. I need you to help out
343
00:14:28,413 --> 00:14:29,999
the shooter's wife, Lara Thomas.
344
00:14:30,023 --> 00:14:31,586
- She's in my office.
- Yeah, on it.
345
00:14:32,396 --> 00:14:34,756
Actually, I, uh, been staying
346
00:14:34,780 --> 00:14:36,141
at my mom's apartment
the last few nights,
347
00:14:36,165 --> 00:14:37,725
hoping she'll show up.
348
00:14:37,749 --> 00:14:39,238
Nothing yet.
349
00:14:39,262 --> 00:14:41,095
Good luck with that.
350
00:14:41,614 --> 00:14:43,003
Hey.
351
00:14:46,258 --> 00:14:47,411
When are we...
352
00:14:48,343 --> 00:14:49,771
I mean, when are we gonna talk about
353
00:14:49,795 --> 00:14:51,656
all this... awkwardness between us?
354
00:14:51,680 --> 00:14:54,548
We're not. We're just...
gonna do our jobs.
355
00:15:12,367 --> 00:15:13,733
Detective.
356
00:15:14,719 --> 00:15:16,269
Sergeant.
357
00:15:18,123 --> 00:15:19,517
I already spent the entire day
here yesterday.
358
00:15:19,541 --> 00:15:21,636
I wasn't planning on another.
359
00:15:21,660 --> 00:15:22,804
I wish you had told me this morning
360
00:15:22,828 --> 00:15:24,138
you had a personal stake in the case.
361
00:15:24,162 --> 00:15:25,690
Is the kid friend or family?
362
00:15:25,714 --> 00:15:27,275
A little of both.
363
00:15:27,299 --> 00:15:29,527
Right. This is the delivery driver.
364
00:15:29,551 --> 00:15:31,279
Jorge Romero.
365
00:15:31,303 --> 00:15:32,790
He'll run you through what he saw.
366
00:15:34,125 --> 00:15:35,450
Mr. Romero.
367
00:15:35,474 --> 00:15:37,118
I'm Sergeant Daniel Harrelson, LAPD SWAT.
368
00:15:37,142 --> 00:15:38,486
Hondo, right? Yeah...
369
00:15:38,510 --> 00:15:40,321
Darryl never shuts up about you.
370
00:15:40,715 --> 00:15:43,157
- How's he doing?
- Not great.
371
00:15:43,181 --> 00:15:44,492
I'm sorry to hear that.
372
00:15:44,516 --> 00:15:45,543
Look, I know you've already told
373
00:15:45,567 --> 00:15:46,961
Detective Billings what happened,
374
00:15:46,985 --> 00:15:48,796
but I'd appreciate it
if you'd run through it for me.
375
00:15:48,820 --> 00:15:50,465
Yeah, u-um...
376
00:15:50,489 --> 00:15:52,000
Darryl and me had
already unloaded the boxes.
377
00:15:52,024 --> 00:15:53,334
I was inside
378
00:15:53,358 --> 00:15:54,802
working out payment with the owner,
379
00:15:55,062 --> 00:15:56,337
when Darryl rushed out.
380
00:15:56,361 --> 00:15:57,839
30 seconds later, I hear this...
381
00:15:57,863 --> 00:15:59,025
"pop pop."
382
00:15:59,704 --> 00:16:02,420
I came out, saw Darryl lying right there.
383
00:16:02,534 --> 00:16:04,062
Did you see the shooter's face?
384
00:16:04,086 --> 00:16:05,480
Clothes, tats, anything?
385
00:16:05,504 --> 00:16:07,232
Um, by the time I got
out here, guy was gone.
386
00:16:07,256 --> 00:16:08,850
So was my cashbox.
387
00:16:08,874 --> 00:16:10,401
I don't know.
388
00:16:10,425 --> 00:16:11,986
I've hired a lot of troubled kids,
389
00:16:12,010 --> 00:16:13,214
you know, give them a second chance
390
00:16:13,238 --> 00:16:14,790
to start their life over and, uh...
391
00:16:16,048 --> 00:16:18,359
I never saw any of them
want it as bad as Darryl.
392
00:16:19,249 --> 00:16:20,319
Yeah.
393
00:16:20,343 --> 00:16:22,497
Look, if you remember anything at all,
394
00:16:22,521 --> 00:16:24,082
you call me directly
395
00:16:24,106 --> 00:16:25,700
at this number.
396
00:16:26,463 --> 00:16:27,796
Yeah.
397
00:16:36,902 --> 00:16:38,703
You already checked that camera?
398
00:16:38,727 --> 00:16:41,349
Yeah. Belongs to the restaurant
around the corner.
399
00:16:41,692 --> 00:16:43,217
Owner's out of the country,
400
00:16:43,241 --> 00:16:45,436
manager says he won't show us
anything without a subpoena.
401
00:16:45,460 --> 00:16:47,722
- You write one up?
- It's on the top of my to-do list.
402
00:16:47,746 --> 00:16:49,518
I'm assuming you checked
for prints, ran ballistics?
403
00:16:49,542 --> 00:16:50,861
Look, I know how to do my job.
404
00:16:50,885 --> 00:16:52,544
No prints, submitted
ballistics yesterday.
405
00:16:52,568 --> 00:16:54,395
All right, I've got a buddy
at FAU who owes me.
406
00:16:54,419 --> 00:16:55,697
- He'll put a rush on it.
- Can't wait.
407
00:16:55,721 --> 00:16:58,066
Hey. Why do I get the feeling
408
00:16:58,090 --> 00:16:59,489
that this case ain't
too priority for you?
409
00:16:59,513 --> 00:17:01,069
Because it's not.
I'm working five other cases
410
00:17:01,093 --> 00:17:02,620
right now, three of them homicides
411
00:17:02,644 --> 00:17:03,805
with innocent victims.
412
00:17:03,829 --> 00:17:05,176
Am I missing something here?
413
00:17:05,200 --> 00:17:07,009
Because Jorge didn't
mention a thing that points
414
00:17:07,033 --> 00:17:09,243
- a finger at Darryl.
- Is that your impartial opinion?
415
00:17:09,267 --> 00:17:10,912
Look, no offense, but this kid of yours
416
00:17:10,936 --> 00:17:13,047
got picked up with a bunch
of other bangers held at
417
00:17:13,071 --> 00:17:15,383
- the 77th a few weeks back.
- And he was released without charge.
418
00:17:15,407 --> 00:17:17,585
Into your custody. Come on, man.
419
00:17:17,609 --> 00:17:19,420
You're telling me you didn't
pull any strings there?
420
00:17:19,444 --> 00:17:21,472
Look, I get it. You two are close.
421
00:17:21,496 --> 00:17:23,558
If I'd known that this morning,
I would have held my tongue.
422
00:17:23,582 --> 00:17:24,926
But my theory still stands.
423
00:17:24,950 --> 00:17:26,761
Kid with his past, stack of stolen cash
424
00:17:26,785 --> 00:17:28,279
in his pocket doesn't scream, "Innocent."
425
00:17:28,304 --> 00:17:30,089
Wait a minute, wait a minute.
The cash was in his pocket?
426
00:17:30,113 --> 00:17:31,642
Most of it disappeared with the cash box,
427
00:17:31,666 --> 00:17:33,901
but yeah, Darryl had $500 in his pocket.
428
00:17:34,745 --> 00:17:36,604
- Did you ask Jorge about it?
- Yeah.
429
00:17:36,628 --> 00:17:38,239
He says Darryl has access to the cash
430
00:17:38,263 --> 00:17:39,774
he collected along the delivery route.
431
00:17:39,798 --> 00:17:42,276
Looks to me he grabbed
as much as he could
432
00:17:42,300 --> 00:17:44,088
before he got shot.
433
00:17:50,025 --> 00:17:51,502
Listen.
434
00:17:51,526 --> 00:17:53,254
I'm not rooting for this to turn out
435
00:17:53,278 --> 00:17:55,006
in any particular way...
436
00:17:55,030 --> 00:17:57,258
but sometimes the facts
are just the facts.
437
00:17:57,282 --> 00:17:59,187
You want to check my math?
438
00:17:59,211 --> 00:18:01,026
You be my guest.
439
00:18:01,050 --> 00:18:03,403
And if you find something,
you let me know.
440
00:18:16,051 --> 00:18:18,312
Come on, man, let's go. Hey!
441
00:18:18,336 --> 00:18:20,314
Hey!
442
00:18:20,338 --> 00:18:23,006
Did Leroy send you? Hey!
443
00:18:27,145 --> 00:18:29,490
LAPD. You all right?
444
00:18:29,514 --> 00:18:31,269
I got you.
445
00:18:31,293 --> 00:18:33,378
You okay?
446
00:18:33,402 --> 00:18:35,163
Uh, been better.
447
00:18:35,187 --> 00:18:36,714
- What happened?
- Was getting ready to open,
448
00:18:36,738 --> 00:18:38,166
taking the trash out, when those guys
449
00:18:38,190 --> 00:18:39,834
come in, put a gun to my face
450
00:18:39,858 --> 00:18:41,636
and say to turn over the security footage
451
00:18:41,660 --> 00:18:42,961
from the camera outside.
452
00:18:42,985 --> 00:18:45,103
Took the whole DVR and
left. Of course, not before
453
00:18:45,127 --> 00:18:46,876
pistol-whipping me for no good reason.
454
00:18:46,901 --> 00:18:48,226
Here, let me help you.
455
00:18:48,250 --> 00:18:49,844
Did you see the footage from yesterday?
456
00:18:49,868 --> 00:18:51,614
- Nope.
- Any chance there's a backup?
457
00:18:52,537 --> 00:18:54,015
Uh, might be.
458
00:18:54,039 --> 00:18:56,017
Boss would know, but he decided to take
459
00:18:56,041 --> 00:18:58,186
his little slam piece to
Punta Mita for the week.
460
00:18:58,210 --> 00:19:00,354
Left me alone to deal with this crap.
461
00:19:01,499 --> 00:19:02,523
Oh, come on.
462
00:19:03,334 --> 00:19:04,692
Every damn day.
463
00:19:04,716 --> 00:19:06,661
Homeless guy comes 'round
the block every morning
464
00:19:06,685 --> 00:19:08,329
dumpster diving for recyclables.
465
00:19:08,353 --> 00:19:10,415
Leaves a mess that I got to clean up.
466
00:19:10,439 --> 00:19:13,343
Was he in the area yesterday morning?
467
00:19:13,368 --> 00:19:15,554
Like I said, every damn day.
468
00:19:16,394 --> 00:19:18,206
- What's he look like?
- Red beanie,
469
00:19:18,230 --> 00:19:20,508
pushes a shopping cart. Name's Disco.
470
00:19:21,058 --> 00:19:22,307
Disco?
471
00:19:23,902 --> 00:19:26,047
Man, Mr. Kim don't pay me
nearly enough for this.
472
00:19:26,071 --> 00:19:28,049
How are we doing with the shooter's wife?
473
00:19:28,073 --> 00:19:30,218
Tan's still working with Lara on a list
474
00:19:30,242 --> 00:19:31,683
of her husband's potential targets.
475
00:19:31,707 --> 00:19:33,888
- But I was hoping you had a minute.
- What's up?
476
00:19:33,912 --> 00:19:35,890
Agent Benson came to see me this morning.
477
00:19:35,914 --> 00:19:37,461
Says she needs me for another
undercover assignment.
478
00:19:37,486 --> 00:19:38,980
- How long?
- One month.
479
00:19:39,005 --> 00:19:40,194
Is there an LA connection?
480
00:19:40,218 --> 00:19:42,530
- No, not really.
- Well, let her down easy.
481
00:19:42,554 --> 00:19:44,532
There's no need
straining that relationship.
482
00:19:44,556 --> 00:19:47,034
Well, a-actually, I'm considering it.
483
00:19:47,058 --> 00:19:49,120
She's trying to poach you, Cortez.
484
00:19:49,144 --> 00:19:51,789
I mean, come on.
It's not a one-month gig.
485
00:19:51,813 --> 00:19:54,075
One month turns into two,
just long enough
486
00:19:54,099 --> 00:19:56,577
for you to fall in love with
the job and decide to stay on.
487
00:19:56,601 --> 00:19:58,746
I know this play;
hell, I've made this play myself
488
00:19:58,770 --> 00:20:00,671
to grab personnel from other departments.
489
00:20:00,695 --> 00:20:03,251
Even if it were a play,
I wouldn't let it happen.
490
00:20:03,275 --> 00:20:06,387
I'm happy here.
This would only be one month.
491
00:20:06,411 --> 00:20:07,673
You're on a short list for
492
00:20:07,697 --> 00:20:10,003
Director of Police Operations.
You want jeopardize that?
493
00:20:10,027 --> 00:20:11,726
No reason I can't do both.
494
00:20:11,750 --> 00:20:14,095
During the Mexico City operation,
495
00:20:14,119 --> 00:20:16,063
being in the field again,
496
00:20:16,087 --> 00:20:17,815
all the responsibility on my shoulders,
497
00:20:17,839 --> 00:20:19,706
I-I felt useful.
498
00:20:21,793 --> 00:20:24,460
It was different. Exciting.
499
00:20:26,598 --> 00:20:27,942
It's your career.
500
00:20:27,966 --> 00:20:29,443
You really want me to sign off
501
00:20:29,467 --> 00:20:31,717
on this, I'll do it.
But you keep in mind:
502
00:20:31,741 --> 00:20:33,664
when they do interview you
for Police Ops,
503
00:20:33,688 --> 00:20:35,283
they're gonna want someone who's
504
00:20:35,307 --> 00:20:36,424
happily married to the LAPD,
505
00:20:36,448 --> 00:20:39,453
not someone with a mistress at the FBI.
506
00:20:39,477 --> 00:20:42,290
You take this gig, you can kiss
Police Ops good-bye.
507
00:20:42,314 --> 00:20:43,842
Just got a hit on the BOLO
508
00:20:43,866 --> 00:20:46,627
we put out on Lara's car.
98th and Avion, right by LAX.
509
00:20:46,651 --> 00:20:49,013
Bank that foreclosed on the
house is just a few blocks away.
510
00:20:49,037 --> 00:20:50,486
Let's go.
511
00:21:13,728 --> 00:21:14,978
All right, Luca, stay behind the wheel.
512
00:21:17,899 --> 00:21:19,160
30-David. Shots fired.
513
00:21:21,686 --> 00:21:23,164
Tan and Street,
get those civilians to safety.
514
00:21:23,188 --> 00:21:25,216
We'll keep Black Betty here,
provide some cover.
515
00:21:25,240 --> 00:21:27,231
Chris, can you get up high,
get eyes on Brad?
516
00:21:27,255 --> 00:21:29,170
- Get in... Sir! Get behind us.
- The parking garage.
517
00:21:29,194 --> 00:21:30,504
He's still using the bolt-action.
518
00:21:30,528 --> 00:21:32,495
- I can move btween shots.
- All right, go.
519
00:21:35,867 --> 00:21:38,512
Move, move, move, move!
Get away from the windows!
520
00:21:38,536 --> 00:21:41,649
Away from the windows.
Get behind me. Get behind me.
521
00:21:41,673 --> 00:21:44,018
30-David to Command, we could
use some eyes in the sky.
522
00:21:44,042 --> 00:21:45,019
Air support's still waiting on approval
523
00:21:45,043 --> 00:21:46,571
from air traffic control.
524
00:21:46,595 --> 00:21:48,689
Hey, I got to get these people
behind that glass!
525
00:21:48,713 --> 00:21:50,741
- Open that door!
- Okay, over here.
526
00:21:50,765 --> 00:21:52,493
There, Chris.
527
00:21:52,517 --> 00:21:54,579
He's on the roof by the swap meet.
Behind the A.C. unit.
528
00:21:54,603 --> 00:21:55,718
Almost there!
529
00:21:59,057 --> 00:22:00,534
- Tan, how we doing in there?
- Almost done!
530
00:22:00,558 --> 00:22:02,003
Hey! Lock that door, stay down.
531
00:22:02,027 --> 00:22:04,205
On our way. Move, move, move.
532
00:22:04,229 --> 00:22:05,539
Everybody in the bank is safe.
533
00:22:05,563 --> 00:22:07,008
I can't see him from up here.
534
00:22:09,234 --> 00:22:11,345
Go, go, go, go!
535
00:22:11,369 --> 00:22:13,681
Let's go, let's go!
536
00:22:13,705 --> 00:22:15,099
Move it out! Move out!
537
00:22:15,123 --> 00:22:17,885
Tan, Luca, take the back five.
538
00:22:17,909 --> 00:22:20,554
Street, you keep eyes on the crowd.
539
00:22:20,578 --> 00:22:21,689
- Come on, come on!
- Move it out!
540
00:22:21,713 --> 00:22:22,723
Let's go, let's go!
541
00:22:22,747 --> 00:22:24,058
- Get up!
- Let's go!
542
00:22:24,082 --> 00:22:25,610
- Chris, I'm going up.
- I got you.
543
00:22:25,634 --> 00:22:27,561
Hey, move out!
544
00:22:27,585 --> 00:22:29,280
This way, this way.
545
00:22:29,748 --> 00:22:31,500
Let me see your hands!
546
00:22:33,758 --> 00:22:35,903
Get out. Get out, get out.
547
00:22:35,927 --> 00:22:37,798
Move, move, move, move!
548
00:22:59,320 --> 00:23:00,594
Not here.
549
00:23:00,618 --> 00:23:03,431
Tan, Luca, check the door
on the north side.
550
00:23:03,455 --> 00:23:05,266
Street, you keep checking the crowd.
551
00:23:05,290 --> 00:23:07,068
Chris, anything?
552
00:23:07,092 --> 00:23:09,070
Nothing from up here.
553
00:23:09,094 --> 00:23:10,271
Street?
554
00:23:10,295 --> 00:23:11,624
Nope.
555
00:23:16,188 --> 00:23:18,038
So Brad Thomas is still in the wind.
556
00:23:18,063 --> 00:23:20,008
I thought we had this area locked down.
557
00:23:20,032 --> 00:23:22,094
Is he that smart or just lucky?
558
00:23:22,118 --> 00:23:23,261
Well, it's a little bit of both.
559
00:23:23,691 --> 00:23:25,202
Airships couldn't get there in time
560
00:23:25,226 --> 00:23:27,004
because of the proximity to the airport.
561
00:23:27,028 --> 00:23:29,923
He must've slipped through
our perimeter in all the chaos.
562
00:23:29,947 --> 00:23:32,009
He hijacked a woman's red Honda CR-V
563
00:23:32,033 --> 00:23:33,544
two blocks north of the bank.
564
00:23:33,568 --> 00:23:34,762
At least he ditched his rifle.
565
00:23:34,786 --> 00:23:36,714
He still has his Glock, though.
566
00:23:36,738 --> 00:23:38,932
Lara gave us a list of people
Brad might go after.
567
00:23:38,956 --> 00:23:41,018
We're covering the hospital
where their daughter was taken,
568
00:23:41,042 --> 00:23:43,020
and the restaurant downtown
where he used to work.
569
00:23:43,044 --> 00:23:44,938
Even have officers watching
people who left bad reviews
570
00:23:44,962 --> 00:23:46,672
of Brad's customer service online.
571
00:23:46,696 --> 00:23:48,892
We're still analyzing Brad's
social media for any clues
572
00:23:48,916 --> 00:23:51,228
to locations or people
we might have missed.
573
00:23:51,252 --> 00:23:52,613
We found this in the minivan.
574
00:23:52,637 --> 00:23:54,198
It's a invoice for a towing company.
575
00:23:54,222 --> 00:23:55,566
Explains why he took Lara's car.
576
00:23:55,590 --> 00:23:56,734
His got towed last night.
577
00:23:56,758 --> 00:23:58,402
Could be another possible target.
578
00:23:58,426 --> 00:24:00,070
What about the wife?
579
00:24:00,094 --> 00:24:02,239
You think she could be a target
because of the divorce?
580
00:24:02,263 --> 00:24:04,241
Possibly. We wanted her to stay here,
581
00:24:04,265 --> 00:24:06,243
but her rehab center wanted her back.
582
00:24:06,267 --> 00:24:08,462
Felt she needed supervision
given what's happened.
583
00:24:08,486 --> 00:24:10,464
We sent a uni with her just in case.
584
00:24:10,488 --> 00:24:12,883
Six months ago, this guy
had everything to live for.
585
00:24:12,907 --> 00:24:14,968
Now he thinks he
has everything to die for.
586
00:24:14,992 --> 00:24:16,754
Get over to the towing
company. Take Luca and Tan.
587
00:24:16,778 --> 00:24:18,922
I'm gonna send Street and Chris
588
00:24:18,946 --> 00:24:20,734
to go check on Brad's mother-in-law.
589
00:24:47,615 --> 00:24:50,093
LAPD. You Disco?
590
00:24:50,118 --> 00:24:52,096
You can't arrest me. Those bins
are on public property.
591
00:24:52,121 --> 00:24:54,233
Relax, I ain't trying to arrest
you. I just want to ask you
592
00:24:54,258 --> 00:24:55,652
a few questions about
the shooting that went down
593
00:24:55,677 --> 00:24:57,071
a few blocks over yesterday morning.
594
00:24:57,096 --> 00:24:58,106
Somebody said you might've been
595
00:24:58,131 --> 00:24:59,575
in the area. Did you see anything?
596
00:24:59,600 --> 00:25:01,612
Not sure. Maybe you have something
597
00:25:01,637 --> 00:25:03,114
- that could jog my memory?
- How much?
598
00:25:03,324 --> 00:25:04,468
50?
599
00:25:04,492 --> 00:25:06,437
Deal. As long as you
give me something useful.
600
00:25:07,030 --> 00:25:09,606
So, I'm on my usual route,
601
00:25:09,630 --> 00:25:12,309
when I see this guy sneaking
into a delivery truck.
602
00:25:12,333 --> 00:25:14,311
I figure he's robbing it, but
not my cart, so not my problem.
603
00:25:14,335 --> 00:25:15,863
- Did you get a look at the guy?
- Nuh-uh.
604
00:25:15,887 --> 00:25:17,648
A few seconds later,
the other kid comes out,
605
00:25:17,672 --> 00:25:18,982
- they start arguing.
- What kid?
606
00:25:19,006 --> 00:25:20,317
- What'd he look like?
- The other kid.
607
00:25:20,341 --> 00:25:21,835
The-the one that got shot.
608
00:25:21,859 --> 00:25:23,821
Anyway, they're arguing,
fighting over a box of something
609
00:25:23,845 --> 00:25:25,205
and bam! I didn't
stick around after that.
610
00:25:25,229 --> 00:25:27,040
Rode my cart right out of there.
611
00:25:27,064 --> 00:25:30,160
That's a pretty cold thing
to be doing to someone you know.
612
00:25:30,184 --> 00:25:32,713
Wait a minute. What makes
you think they knew each other?
613
00:25:32,737 --> 00:25:34,276
They were talking, whispering.
614
00:25:34,300 --> 00:25:35,999
Must've been a minute
before they started fighting.
615
00:25:36,023 --> 00:25:37,406
- You're sure about that?
- Yes, sir.
616
00:25:44,198 --> 00:25:45,559
Yeah, Billings?
617
00:25:45,583 --> 00:25:47,446
I got an update.
618
00:25:54,703 --> 00:25:57,020
Do you think he was playing us all along?
619
00:25:57,623 --> 00:25:59,523
Just saying "Yes, ma'am," "Yes, sir,"
620
00:26:00,125 --> 00:26:01,901
all the while
just pulling stuff like this?
621
00:26:01,925 --> 00:26:04,474
You cannot believe
that he played a part in this.
622
00:26:04,499 --> 00:26:06,697
I mean, maybe the Darryl
that first got out of juvie,
623
00:26:06,721 --> 00:26:08,079
but not this Darryl.
624
00:26:08,103 --> 00:26:10,143
He's only been with us
a couple of months, Ma.
625
00:26:10,167 --> 00:26:11,535
You really think that's enough time
626
00:26:11,559 --> 00:26:12,888
to offset being raised wrong?
627
00:26:14,362 --> 00:26:16,206
I mean, maybe
he was already too far gone.
628
00:26:16,230 --> 00:26:18,542
There was a time
when I thought I lost you.
629
00:26:18,566 --> 00:26:20,093
Sneaking out, tagging,
630
00:26:20,117 --> 00:26:21,378
boozing, smoking,
631
00:26:21,402 --> 00:26:23,380
doing God knows what.
632
00:26:23,404 --> 00:26:25,766
You weren't much different from Darryl.
633
00:26:25,790 --> 00:26:27,384
I've seen boys
634
00:26:27,408 --> 00:26:29,363
who are too far gone.
635
00:26:30,244 --> 00:26:33,056
Darryl isn't one of them.
636
00:26:37,857 --> 00:26:39,407
I got to take this.
637
00:26:40,805 --> 00:26:42,032
Detective?
638
00:26:42,056 --> 00:26:43,400
I have no idea how you did it,
639
00:26:43,424 --> 00:26:45,903
but that ballistic report came
back in record time.
640
00:26:45,927 --> 00:26:48,405
The gun used in Darryl's
shooting was fired once before.
641
00:26:48,429 --> 00:26:50,574
Self-defense during an apartment robbery.
642
00:26:50,598 --> 00:26:53,293
And get this,
it's registered to Jorge Romero.
643
00:26:53,317 --> 00:26:54,878
Darryl's boss?
644
00:26:54,902 --> 00:26:58,081
Yep. He's out on a delivery run
right now.
645
00:26:58,105 --> 00:26:59,772
I'll send you the address.
646
00:27:04,278 --> 00:27:05,923
Almost there, Luca. Take a right
647
00:27:05,947 --> 00:27:08,360
up here, then tow yard's the second left.
648
00:27:10,194 --> 00:27:12,289
- Yo, Luca? You with us?
- Yeah, sorry, uh,
649
00:27:12,314 --> 00:27:14,008
I heard you, I was just thinking.
650
00:27:14,033 --> 00:27:15,794
Have either of you ever written
a letter of recommendation
651
00:27:15,819 --> 00:27:17,264
- for a school before?
- Oh, I've never
652
00:27:17,289 --> 00:27:19,133
written one, but I had
to ask Hicks to write one
653
00:27:19,158 --> 00:27:21,136
for Lila to get into preschool.
654
00:27:21,462 --> 00:27:23,106
Preschool.
655
00:27:23,130 --> 00:27:24,274
Only in L.A.
656
00:27:24,298 --> 00:27:25,742
- Why?
- I called the charter school
657
00:27:25,766 --> 00:27:27,778
that Kelly's trying to get into
and the principal said
658
00:27:27,802 --> 00:27:29,246
I could write a letter of recommendation,
659
00:27:29,270 --> 00:27:31,498
but it needs to be in by tonight.
660
00:27:31,522 --> 00:27:33,417
- How's it going?
- Terrible, man. I mean,
661
00:27:33,441 --> 00:27:34,618
I started a few times, but I got, like,
662
00:27:34,642 --> 00:27:36,003
a million things I want to say.
663
00:27:36,027 --> 00:27:37,504
I don't even know where to start.
664
00:27:37,528 --> 00:27:38,831
Then screw the letter.
Talk to the principal.
665
00:27:38,855 --> 00:27:40,091
What do you mean, face-to-face?
666
00:27:40,115 --> 00:27:42,960
Yeah. My best friend growing up,
his pops sold insurance.
667
00:27:42,984 --> 00:27:45,128
Used to say it's always harder
for someone to say no
668
00:27:45,152 --> 00:27:47,631
to your face... and nobody's
gonna say no to you in person.
669
00:27:47,655 --> 00:27:48,799
You're huge.
670
00:28:01,502 --> 00:28:03,113
I think that's Brad's car over there.
671
00:28:03,137 --> 00:28:05,111
It was parked five minutes
over the limit. They towed him.
672
00:28:05,135 --> 00:28:06,316
That'd sure piss me off, too.
673
00:28:06,340 --> 00:28:08,035
Enough to go on a killing spree?
674
00:28:08,059 --> 00:28:09,870
Well, he lost his kid, his
job, his home and his wife.
675
00:28:09,894 --> 00:28:11,955
Didn't have anyone
to throw him a lifeline, man,
676
00:28:11,979 --> 00:28:13,957
It's probably not just one thing.
677
00:28:14,676 --> 00:28:16,493
Place is open. Where's the owner?
678
00:28:16,517 --> 00:28:18,662
- Hello?
- Hey, I got a body!
679
00:28:22,907 --> 00:28:24,801
Dead several hours, I'd say.
680
00:28:24,825 --> 00:28:26,503
22-David requesting
681
00:28:26,527 --> 00:28:28,335
patrol supervisor
at Dunham Towing on Oak.
682
00:28:28,359 --> 00:28:31,725
Advise RHD and the coroner's office.
683
00:28:31,749 --> 00:28:33,226
Brad must have come here this morning
684
00:28:33,250 --> 00:28:35,145
before the restaurant shooting.
685
00:28:35,169 --> 00:28:36,680
- This is the catalyst.
- Didn't have $384
686
00:28:36,704 --> 00:28:39,483
to get his car out of the towing
jail, so he kills this guy.
687
00:28:39,507 --> 00:28:40,684
Went home, got his gun and made
688
00:28:40,708 --> 00:28:42,402
a mental list of all the people
he was pissed at.
689
00:28:42,426 --> 00:28:44,346
Then he takes his wife's car
and he makes the rounds.
690
00:28:44,370 --> 00:28:45,989
All right, so who's next?
691
00:28:46,013 --> 00:28:47,407
Let's sweep the lot.
692
00:28:47,431 --> 00:28:48,714
See what we find.
693
00:28:50,434 --> 00:28:52,807
I got a dozen receipts,
all from the same flower shop.
694
00:28:52,831 --> 00:28:55,699
- And the address?
- Yeah, 2400 block of Cheshire Way.
695
00:28:55,723 --> 00:28:57,155
Wait, that's right near
Highland Memorial Park.
696
00:28:57,179 --> 00:28:58,621
That's where his daughter's buried.
697
00:29:01,245 --> 00:29:02,294
Yeah.
698
00:29:02,318 --> 00:29:03,423
We have a problem.
699
00:29:03,447 --> 00:29:06,043
Brad's taken Lara.
Snatched her from rehab.
700
00:29:06,067 --> 00:29:08,113
Shot a uni with his Glock to get to her.
701
00:29:08,138 --> 00:29:09,733
- Is the officer okay?
- He will be.
702
00:29:09,758 --> 00:29:10,818
But the next one might not.
703
00:29:10,843 --> 00:29:12,237
Any idea where he could be taking her?
704
00:29:12,406 --> 00:29:13,539
I got a hunch.
705
00:29:22,635 --> 00:29:23,945
Jorge?
706
00:29:23,969 --> 00:29:25,330
Oh, hey, guys.
707
00:29:25,354 --> 00:29:26,999
- What's up?
- We found your name
708
00:29:27,023 --> 00:29:29,189
registered to the gun used in
the robbery, so no more games.
709
00:29:29,828 --> 00:29:31,011
Who shot Darryl?
710
00:29:34,530 --> 00:29:37,592
It was my nephew, Luis.
711
00:29:37,616 --> 00:29:39,695
I saw him run off with my cashbox,
712
00:29:39,719 --> 00:29:41,104
just when I came outside.
713
00:29:41,128 --> 00:29:42,848
Didn't realize he used my gun.
714
00:29:43,302 --> 00:29:45,831
Listen, I've been looking out for him
715
00:29:45,856 --> 00:29:49,119
ever since his dad passed
a few years back, okay?
716
00:29:49,144 --> 00:29:50,588
The kid needed a good influence,
717
00:29:50,613 --> 00:29:52,457
and I tried to be that for him.
718
00:29:52,482 --> 00:29:53,760
I-I even had him
working with me for a while.
719
00:29:53,785 --> 00:29:54,876
Did you know he was gonna rob your truck?
720
00:29:54,901 --> 00:29:55,905
Come on, I had no idea.
721
00:29:55,951 --> 00:29:57,444
He recently started jabbing
needles in his arm.
722
00:29:57,468 --> 00:29:59,830
Right now he'd sell his
own mother for a hit.
723
00:29:59,854 --> 00:30:02,332
He knows there's cash
when we make deliveries.
724
00:30:02,356 --> 00:30:04,117
So, I-I don't know.
725
00:30:04,141 --> 00:30:06,453
I guess he thought he could make
a quick buck robbing his uncle.
726
00:30:06,477 --> 00:30:08,356
Any chance Luis and Darryl
planned this thing together?
727
00:30:08,380 --> 00:30:10,290
Oh, I doubt it.
I mean, they met once or twice before,
728
00:30:10,314 --> 00:30:11,925
but nothing more than "Hey, what's up?"
729
00:30:11,949 --> 00:30:12,926
The cash in Darryl's pocket.
730
00:30:13,583 --> 00:30:15,369
Do you know anything about that?
731
00:30:15,394 --> 00:30:16,930
We delivered to a few stores in a row.
732
00:30:17,757 --> 00:30:19,299
I told Darryl to hold onto the cash
733
00:30:19,323 --> 00:30:21,178
until we got back on the truck.
734
00:30:22,179 --> 00:30:23,687
You failed to mention that yesterday.
735
00:30:23,711 --> 00:30:25,370
Hey, I was just looking
out for my nephew.
736
00:30:25,395 --> 00:30:26,440
Where is Luis now?
737
00:30:26,464 --> 00:30:28,192
He's been living at his
girlfriend's the last two months.
738
00:30:28,216 --> 00:30:29,965
We're gonna need the
girlfriend's name and address.
739
00:30:31,836 --> 00:30:33,814
Jasmine Martinez, open up!
740
00:30:33,838 --> 00:30:36,033
- LAPD!
- Luis Romero,
741
00:30:36,057 --> 00:30:37,818
if you're in there,
we need you to cooperate.
742
00:30:37,842 --> 00:30:39,319
You're life is in danger, man.
743
00:30:39,343 --> 00:30:41,615
Your best-case scenario
is to come with us.
744
00:30:44,982 --> 00:30:47,127
We got a rabbit! Billings,
you two cut him off that way.
745
00:30:47,151 --> 00:30:49,018
You're with me, come on.
746
00:30:57,361 --> 00:30:59,339
Where you going?
747
00:30:59,363 --> 00:31:02,531
Huh? Where you going? Cuff him.
748
00:31:05,387 --> 00:31:06,731
Why'd you do it?
749
00:31:06,756 --> 00:31:08,089
Huh? Why'd you do it to him?
750
00:31:12,687 --> 00:31:14,238
What's up?
751
00:31:14,262 --> 00:31:15,856
What's up? You want to try me?
752
00:31:17,817 --> 00:31:19,526
I guarantee you
it ain't gonna go your way.
753
00:31:19,550 --> 00:31:23,030
Sergeant, we got a problem here?
754
00:31:23,054 --> 00:31:25,249
Nah. Nah, we ain't got no problems.
755
00:31:25,951 --> 00:31:27,501
They were just leaving.
756
00:31:27,525 --> 00:31:29,503
You tell Leroy this is done.
757
00:31:30,163 --> 00:31:31,894
And I kept my word.
758
00:31:43,260 --> 00:31:46,186
Hey. Hey. Just tell me one thing.
759
00:31:46,210 --> 00:31:48,221
What were you and Darryl talking
about before you shot him?
760
00:31:48,245 --> 00:31:50,524
He was trying to stop me.
Said I didn't have to do it.
761
00:31:50,548 --> 00:31:53,277
That he used to be like me,
but he changed.
762
00:31:53,301 --> 00:31:56,168
Stupid kid should've kept his mouth shut.
763
00:31:57,254 --> 00:31:59,576
Well, looks like we cracked it.
764
00:31:59,600 --> 00:32:00,867
Oh, yeah?
765
00:32:01,396 --> 00:32:02,893
Yeah. Couldn't have done it without you.
766
00:32:03,594 --> 00:32:05,238
- At least, not this fast.
- Right.
767
00:32:09,911 --> 00:32:11,189
Hey, Ma, what's going on?
768
00:32:11,213 --> 00:32:12,889
Hondo, you need to get back here quick.
769
00:32:12,914 --> 00:32:14,349
- What happened?
- I don't know, I don't know.
770
00:32:14,374 --> 00:32:15,749
His blood pressure started falling
771
00:32:15,773 --> 00:32:18,774
and he was shaking and now
they're rushing him to surgery.
772
00:32:18,776 --> 00:32:20,463
I'm on my way.
773
00:32:30,454 --> 00:32:32,599
Hey, you think he's gonna
off himself here?
774
00:32:32,623 --> 00:32:34,795
Well, he started the day planning to die,
775
00:32:35,395 --> 00:32:36,737
what better place to do it?
776
00:32:36,761 --> 00:32:39,323
Brad, please, stop.
I don't want to be here.
777
00:32:39,347 --> 00:32:42,659
Just-just let me go.
I come here every day
778
00:32:42,683 --> 00:32:45,112
to see Thea, to be close to her.
779
00:32:45,449 --> 00:32:47,032
My poor baby.
780
00:32:50,139 --> 00:32:51,583
We both miss her.
781
00:32:52,329 --> 00:32:53,669
But it's okay
782
00:32:53,693 --> 00:32:56,421
'cause she's better off now.
Don't you see that?
783
00:32:57,334 --> 00:32:58,790
Okay, it's time.
784
00:32:58,814 --> 00:33:01,293
- Let's go be with her.
- What?
785
00:33:01,317 --> 00:33:02,961
You said you didn't want
to live without her.
786
00:33:02,985 --> 00:33:05,464
No, no, I said I don't know how
to live without her.
787
00:33:05,488 --> 00:33:07,132
This is the only thing that makes sense.
788
00:33:07,156 --> 00:33:08,433
This world ain't right.
789
00:33:08,457 --> 00:33:10,802
Come on, take it. You've been chasing it.
790
00:33:10,826 --> 00:33:12,804
You're not gonna find
the answers at the bottom
791
00:33:12,828 --> 00:33:14,632
of a bottle. This is how
you find your answers.
792
00:33:14,656 --> 00:33:16,728
All three of us together again.
793
00:33:20,886 --> 00:33:22,114
No.
794
00:33:22,138 --> 00:33:24,316
- Babe, do it.
- Mm-mm. I don't want to.
795
00:33:24,340 --> 00:33:26,451
Check it out, that's the car Brad jacked.
796
00:33:26,475 --> 00:33:28,320
Over there, to the left!
797
00:33:30,012 --> 00:33:32,346
- I don't want to! No!
- Yes, you do. Okay, listen!
798
00:33:43,359 --> 00:33:45,275
I got Lara. Go!
799
00:33:46,282 --> 00:33:47,425
- Are you hit?
- No.
800
00:33:47,450 --> 00:33:48,644
- Are you okay?
- Yeah.
801
00:33:48,669 --> 00:33:49,930
- Here, let me get you up.
- Okay.
802
00:33:49,955 --> 00:33:51,766
- You all right? You hit anywhere?
- No, I'm good.
803
00:33:51,791 --> 00:33:53,424
Okay, come on, let's get you up here.
804
00:34:27,211 --> 00:34:28,772
- Please don't hurt me.
- You don't want
805
00:34:28,796 --> 00:34:30,224
to see this, get out of here.
806
00:34:30,248 --> 00:34:31,881
Shh.
807
00:34:35,068 --> 00:34:36,829
Hey, Brad, put the gun down.
808
00:34:37,421 --> 00:34:39,116
It's over.
809
00:34:39,140 --> 00:34:40,901
Brad, don't do this, man, come on.
810
00:34:40,925 --> 00:34:42,461
- You don't want to die today.
- You stay back.
811
00:34:42,485 --> 00:34:43,748
Okay.
812
00:34:43,846 --> 00:34:46,134
Okay. All right. Calm down.
813
00:34:46,159 --> 00:34:47,610
Let's just talk.
814
00:34:48,628 --> 00:34:50,356
I know how you feel.
815
00:34:50,380 --> 00:34:52,642
I doubt that.
816
00:34:52,666 --> 00:34:54,409
No, no, I-I do, trust me.
817
00:34:55,802 --> 00:34:59,148
I came close to losing
it all, too; my wife,
818
00:34:59,172 --> 00:35:02,118
my job, my home.
819
00:35:02,142 --> 00:35:05,204
- Close, but no cigar.
- I got lucky.
820
00:35:05,228 --> 00:35:07,540
But that anger that
you're feeling, I get it.
821
00:35:07,564 --> 00:35:09,125
I felt it, too.
822
00:35:09,149 --> 00:35:13,496
I blamed everybody. I blamed
the banks, I blamed the doctors,
823
00:35:13,520 --> 00:35:15,320
I blamed God.
824
00:35:17,407 --> 00:35:20,002
I kept thinking the world
was out to get me,
825
00:35:20,026 --> 00:35:22,193
that maybe my family would be
better off without me.
826
00:35:23,963 --> 00:35:28,099
What if I was more valuable
to them gone than here?
827
00:35:31,087 --> 00:35:32,954
Cleaning up my gun.
828
00:35:34,674 --> 00:35:37,186
That would've been easy...
829
00:35:37,210 --> 00:35:39,021
make it look like an accident.
830
00:35:39,045 --> 00:35:41,023
But you didn't have the guts to do it.
831
00:35:41,047 --> 00:35:43,374
No, I-I had someone offer me a lifeline
832
00:35:44,100 --> 00:35:46,211
before I had to make that choice.
833
00:35:47,420 --> 00:35:50,700
That is why I'm offering you a lifeline.
834
00:35:50,724 --> 00:35:52,774
I don't want a lifeline.
835
00:35:54,728 --> 00:35:57,173
Get down. Hands behind your back.
836
00:35:59,733 --> 00:36:01,544
You didn't offer the people you murdered
837
00:36:01,568 --> 00:36:03,186
a choice whether they lived or died.
838
00:36:04,643 --> 00:36:06,226
You don't get to choose either.
839
00:36:18,371 --> 00:36:20,287
I heard what you said back there.
840
00:36:21,704 --> 00:36:23,199
Basic negotiating...
841
00:36:23,581 --> 00:36:24,867
form a connection,
842
00:36:24,891 --> 00:36:26,758
say whatever you need
to build their trust.
843
00:36:28,293 --> 00:36:30,210
That's all. I'm good.
844
00:36:36,569 --> 00:36:38,047
Mama, he was doing right.
845
00:36:38,071 --> 00:36:40,473
He was trying to stop
someone from stealing.
846
00:36:40,990 --> 00:36:42,968
He doesn't deserve any of this.
847
00:36:42,992 --> 00:36:44,920
He's a good kid, he's a good kid.
848
00:36:44,944 --> 00:36:47,807
- Things will be okay, I promise.
- How, Ma?
849
00:36:47,831 --> 00:36:49,558
I'm sorry, but how,
how can you promise that?
850
00:36:49,582 --> 00:36:51,427
Because that's all I got
for you right now.
851
00:36:51,451 --> 00:36:53,062
Because, as your mother,
it's my job to tell you
852
00:36:53,086 --> 00:36:54,606
that everything is gonna be fine,
853
00:36:54,630 --> 00:36:57,483
everything's gonna work out,
even if I'm scared,
854
00:36:57,507 --> 00:37:01,375
even if I don't have a damn clue
what's going to happen.
855
00:37:06,647 --> 00:37:07,766
He's out of surgery.
856
00:37:08,084 --> 00:37:11,781
He made it, but there were
some complications.
857
00:37:11,805 --> 00:37:15,167
Despite our best efforts,
the wound in Darryl's leg
858
00:37:15,191 --> 00:37:18,120
became infected and posed
a risk to his health.
859
00:37:18,144 --> 00:37:19,755
We were able to save the leg,
860
00:37:19,779 --> 00:37:22,458
but had to remove a great deal
of muscle tissue.
861
00:37:22,482 --> 00:37:25,628
He'll be able to walk, but he'll
never have full functionality.
862
00:37:25,652 --> 00:37:28,264
- But he's gonna live?
- Yes.
863
00:37:28,288 --> 00:37:29,465
I'll give you a moment.
864
00:37:29,489 --> 00:37:31,767
I'm around if you have questions.
865
00:37:31,791 --> 00:37:33,708
Thank you.
866
00:37:36,296 --> 00:37:39,797
Things will be okay.
867
00:37:50,418 --> 00:37:51,907
Wait. Wait, wait. Principal Roberts?
868
00:37:51,931 --> 00:37:53,072
Yes?
869
00:37:53,096 --> 00:37:55,324
I'm glad I caught you. Your
secretary said you just left.
870
00:37:55,348 --> 00:37:56,792
I'm Officer Dominique Luca.
871
00:37:56,816 --> 00:37:59,211
We spoke on the phone earlier
about, um, Kelly Stewart.
872
00:37:59,235 --> 00:38:01,420
Right. I'm on my way home, Officer.
873
00:38:01,445 --> 00:38:02,639
You should've written that letter
874
00:38:02,663 --> 00:38:04,090
like I mentioned on the phone earlier.
875
00:38:04,114 --> 00:38:05,497
Look, I just need one minute, please?
876
00:38:06,976 --> 00:38:08,645
Just one minute.
877
00:38:08,669 --> 00:38:10,313
All right, but make it a quick minute.
878
00:38:10,337 --> 00:38:12,521
Okay, quick. When I was growing up,
879
00:38:12,545 --> 00:38:14,872
I didn't think I was worth
much of anything. Okay?
880
00:38:14,896 --> 00:38:16,783
Teachers would call me to read in class
881
00:38:16,807 --> 00:38:18,406
and I would just freeze up.
882
00:38:18,430 --> 00:38:20,306
Kids would start laughing
at me, you know?
883
00:38:20,330 --> 00:38:21,763
Like, they'd make fun of me,
884
00:38:21,763 --> 00:38:23,741
so I start wailing on them
to shut them up.
885
00:38:23,765 --> 00:38:26,294
And I got suspended more times
than I can even count.
886
00:38:26,318 --> 00:38:27,962
I mean, my old man didn't even think
887
00:38:27,986 --> 00:38:29,415
I was gonna amount to anything,
888
00:38:29,978 --> 00:38:32,373
but when I was 14, I had a teacher,
889
00:38:32,398 --> 00:38:34,159
his name was Mr. Clark,
890
00:38:34,184 --> 00:38:37,163
he's the first person to ever
tell me that I was smart
891
00:38:37,188 --> 00:38:40,167
and that I just saw things
a little differently.
892
00:38:40,192 --> 00:38:41,887
And he took me to see a therapist
893
00:38:41,912 --> 00:38:44,173
who diagnosed me with dyslexia.
894
00:38:44,198 --> 00:38:46,343
So they helped work me
to learn how to read.
895
00:38:46,368 --> 00:38:48,346
And after that, I-I stopped
getting in fights
896
00:38:48,371 --> 00:38:49,815
and I turned my grades around.
897
00:38:49,840 --> 00:38:52,063
And now I'm-I'm a SWAT officer.
898
00:38:52,847 --> 00:38:55,149
You know, so I must've been
worth something,
899
00:38:55,964 --> 00:38:59,766
and it was all because someone
gave me a second chance.
900
00:39:00,852 --> 00:39:03,781
I've known Kelly for a year.
901
00:39:03,805 --> 00:39:05,419
And you're not gonna read it in her file,
902
00:39:05,443 --> 00:39:08,467
but she is kind and she's hardworking
903
00:39:08,491 --> 00:39:09,776
and smart.
904
00:39:11,863 --> 00:39:15,398
She just needs somebody
to give her a second chance.
905
00:39:26,878 --> 00:39:29,523
- You start this fall.
- No way!
906
00:39:29,547 --> 00:39:31,859
Yes way!
907
00:39:31,883 --> 00:39:33,945
Yeah!
908
00:39:33,969 --> 00:39:35,421
Does this mean no more tutoring sessions?
909
00:39:35,445 --> 00:39:37,507
Not a chance, kiddo. You can't
get rid of me that easy.
910
00:39:37,531 --> 00:39:40,127
- Good.
- Yeah? Good job.
911
00:39:40,855 --> 00:39:42,466
Thank you.
912
00:39:42,491 --> 00:39:43,773
Yeah.
913
00:39:52,015 --> 00:39:54,048
You said one month.
914
00:39:54,072 --> 00:39:55,499
This is two,
915
00:39:55,523 --> 00:39:57,134
- maybe three months' work.
- If I'd told you that
916
00:39:57,158 --> 00:39:59,003
from the get-go,
you'd never have read the file.
917
00:39:59,027 --> 00:40:00,655
Are you trying to poach me from SWAT?
918
00:40:00,679 --> 00:40:02,195
Look, Navarro's a bad guy.
919
00:40:02,219 --> 00:40:04,308
All right? The priority
is taking him down,
920
00:40:04,332 --> 00:40:06,403
but if, at the end of the operation,
921
00:40:06,427 --> 00:40:09,555
you felt like staying on, well,
there would definitely be
922
00:40:09,579 --> 00:40:11,409
- a place for you.
- I have a place here on SWAT.
923
00:40:11,433 --> 00:40:13,415
I can't just leave for three months.
924
00:40:13,439 --> 00:40:14,719
Plus, I'm looking at a promotion.
925
00:40:14,743 --> 00:40:16,187
It sounds great.
926
00:40:16,211 --> 00:40:17,844
I assume it's more time behind a desk?
927
00:40:19,228 --> 00:40:22,574
Cortez, you are too good
to be sitting on the sidelines.
928
00:40:22,599 --> 00:40:24,566
You need to be out in the field.
929
00:40:38,860 --> 00:40:40,743
LAPD! Hands where I can see them!
930
00:40:42,757 --> 00:40:44,120
Mom?
931
00:40:45,140 --> 00:40:46,802
Mom?
932
00:40:47,742 --> 00:40:49,337
- Who the hell are you?
- Who the hell are you?
933
00:40:49,361 --> 00:40:50,673
This is my apartment
you're breaking into,
934
00:40:50,697 --> 00:40:52,134
and that is my Blu-ray player
935
00:40:52,158 --> 00:40:53,352
you're trying to steal. Bad move.
936
00:40:53,376 --> 00:40:55,102
I wasn't breaking in. I got keys.
937
00:40:55,967 --> 00:40:58,508
And I wasn't stealing, neither.
This is mine.
938
00:40:58,532 --> 00:41:00,448
- Where'd you get the keys?
- Karen told me this was her place.
939
00:41:00,472 --> 00:41:02,305
She said I could come by
and take whatever I wanted.
940
00:41:04,122 --> 00:41:05,349
Is she okay?
941
00:41:05,374 --> 00:41:06,540
Karen? How should I know?
942
00:41:07,812 --> 00:41:09,907
How much does she owe you?
943
00:41:09,931 --> 00:41:12,104
$200. You gonna pay me?
944
00:41:12,128 --> 00:41:14,567
Pay you? You're-you're lucky
I don't arrest you.
945
00:41:16,332 --> 00:41:17,708
Let me see this.
946
00:41:18,697 --> 00:41:21,490
Frezno Tina? You're the one who
sold my credit card information.
947
00:41:21,515 --> 00:41:23,920
She give you that, too? Where is she?
948
00:41:23,945 --> 00:41:25,328
Where is my mom?
949
00:41:26,448 --> 00:41:28,281
How much is it worth?
950
00:41:32,388 --> 00:41:34,199
This Blu-ray player you want so bad.
951
00:41:35,268 --> 00:41:36,456
Okay.
952
00:41:38,380 --> 00:41:40,358
I'll tell you where she is,
but I'll warn you,
953
00:41:40,383 --> 00:41:42,233
you might not like what you find.
954
00:41:49,804 --> 00:41:51,615
Charge nurse on duty to NICU.
955
00:41:51,639 --> 00:41:53,451
Charge nurse on duty to NICU.
956
00:41:58,159 --> 00:41:59,275
Darryl?
957
00:42:01,549 --> 00:42:03,465
Hey, Darryl.
958
00:42:05,153 --> 00:42:06,757
Don't worry, D.
959
00:42:07,322 --> 00:42:09,133
Things will be okay.
960
00:42:09,157 --> 00:42:12,208
- I promise.
- Mm-hmm, mm-hmm.71561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.