All language subtitles for Perfume.E11-E12.190618-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,702 --> 00:00:08,403 (Episode 11) 2 00:00:20,712 --> 00:00:21,743 You're seeing... 3 00:00:22,212 --> 00:00:24,782 pieces of them that traveled through the cold and lonely space... 4 00:00:25,083 --> 00:00:26,513 for a very long time, 5 00:00:27,282 --> 00:00:30,023 that are fatigued and are breaking off and falling. 6 00:00:31,953 --> 00:00:34,693 However, the moment they're fatigued and give up on their journey, 7 00:00:36,462 --> 00:00:38,593 the comet meets the warm atmosphere... 8 00:00:39,962 --> 00:00:43,032 and gives off the brightest light in its entire life. 9 00:00:46,032 --> 00:00:47,273 Love is like that. 10 00:00:50,612 --> 00:00:51,913 You'll meet someone too. 11 00:00:53,343 --> 00:00:55,913 Someone who will make you shine brighter than anything... 12 00:00:57,413 --> 00:00:58,512 in the world. 13 00:01:03,752 --> 00:01:05,993 Did you meet someone... 14 00:01:07,363 --> 00:01:08,393 like that? 15 00:01:10,932 --> 00:01:11,993 Yes. 16 00:01:19,072 --> 00:01:21,503 She was just like you. 17 00:01:23,072 --> 00:01:25,913 Then why did you break up? 18 00:01:28,413 --> 00:01:29,413 Why did you... 19 00:01:30,613 --> 00:01:31,682 leave me? 20 00:01:49,633 --> 00:01:53,033 "At first, you would think of the other person for 2 minutes," 21 00:01:53,643 --> 00:01:55,503 "then forget about them for 3 hours." 22 00:02:05,413 --> 00:02:06,883 "But once you gradually get used to the other person..." 23 00:02:07,122 --> 00:02:09,452 "and start to rely on them," 24 00:02:10,153 --> 00:02:12,123 "do you know what happens?" 25 00:02:14,922 --> 00:02:16,732 "You'll think of them for 3 hours," 26 00:02:17,262 --> 00:02:18,832 "then forget about them for 2 minutes." 27 00:02:31,742 --> 00:02:34,582 "When they're not by your side, you'll get anxious..." 28 00:02:34,612 --> 00:02:35,783 "like someone addicted to drugs." 29 00:02:38,582 --> 00:02:40,922 "Love always leads us somewhere." 30 00:02:43,693 --> 00:02:44,822 "All we can do..." 31 00:02:47,362 --> 00:02:48,762 "is accept it." 32 00:02:55,663 --> 00:02:58,232 - I have something to say to you. - I do too. 33 00:03:00,542 --> 00:03:03,343 From now on, you're allowed... 34 00:03:05,042 --> 00:03:06,313 to fall for me. 35 00:03:11,353 --> 00:03:12,353 No way. 36 00:03:13,623 --> 00:03:14,683 What is it? 37 00:03:17,522 --> 00:03:18,723 How... 38 00:03:27,033 --> 00:03:28,633 (Korean wave star Yoon Min Suk seen on a date with model Min Ye Rin) 39 00:03:34,843 --> 00:03:37,313 The person rumored to be dating Yoon Min Suk... 40 00:03:37,313 --> 00:03:40,482 is E-stream's new model, Min Ye Rin. 41 00:03:40,612 --> 00:03:43,242 A month ago, she fell asleep during a fashion show... 42 00:03:43,283 --> 00:03:45,213 and got herself the nickname, "Falling Girl". 43 00:03:45,213 --> 00:03:47,482 She also became a top searched topic. 44 00:03:47,853 --> 00:03:50,723 The two of them met when Yoon Min Suk... 45 00:03:50,723 --> 00:03:52,552 signed up to become the model of E-do Homme. 46 00:03:52,593 --> 00:03:56,322 They fell in love at first sight while doing the photoshoot. 47 00:03:56,492 --> 00:03:57,832 How can this happen? 48 00:03:58,133 --> 00:03:59,832 Yoon Min Suk and Min Ye Rin... 49 00:03:59,832 --> 00:04:01,732 rented an amusement park at night... 50 00:04:01,732 --> 00:04:03,732 to enjoy a date on their own. 51 00:04:04,003 --> 00:04:06,503 When Min Ye Rin recently hurt her arm, 52 00:04:06,533 --> 00:04:09,302 - How did they get that? - Yoon Min Suk... 53 00:04:09,302 --> 00:04:10,443 showed his love by... 54 00:04:15,742 --> 00:04:17,182 (Min Suk) 55 00:04:22,223 --> 00:04:25,393 What on earth have you been doing? 56 00:04:26,292 --> 00:04:28,393 I don't know what happened either. 57 00:04:28,692 --> 00:04:30,362 Give me the phone so I can ask Min Suk. 58 00:04:36,062 --> 00:04:38,203 - Is this your dream? - What? 59 00:04:38,203 --> 00:04:41,042 Is it your dream to become famous by sticking onto someone famous... 60 00:04:41,042 --> 00:04:42,073 like a parasite? 61 00:04:42,242 --> 00:04:43,343 How can you be so low? 62 00:04:45,643 --> 00:04:46,882 What's it to you? 63 00:04:47,913 --> 00:04:50,252 Why do you care what kind of person I am? 64 00:04:50,882 --> 00:04:53,052 Who am I to you anyway? 65 00:04:53,482 --> 00:04:56,252 Who am I to you for you to treat me like this? 66 00:05:09,932 --> 00:05:11,932 Who am I to you anyway? 67 00:05:13,073 --> 00:05:14,442 Cleaner. 68 00:05:20,913 --> 00:05:23,682 Who am I to you for you to treat me like this? 69 00:05:23,853 --> 00:05:25,413 Food Girl. 70 00:05:32,153 --> 00:05:33,252 How dare you! 71 00:05:34,492 --> 00:05:36,963 How dare you! 72 00:05:44,672 --> 00:05:46,603 "Min Ye Rin, Yoon Min Suk's girlfriend," 73 00:05:46,603 --> 00:05:48,442 "Yoon Min Suk and Falling Girl, Yoon Min Suk's dating rumor," 74 00:05:48,442 --> 00:05:49,703 "Yoon Min Suk's model girlfriend". 75 00:05:51,213 --> 00:05:54,242 Min Ye Rin is in top five searches right now. 76 00:05:54,382 --> 00:05:55,382 That's crazy. 77 00:05:55,812 --> 00:05:59,252 This is her second time a month after the Falling Girl incident. 78 00:05:59,252 --> 00:06:00,723 She's really something. 79 00:06:01,223 --> 00:06:03,523 Even famous celebrities don't get searched this much. 80 00:06:04,492 --> 00:06:07,463 Are you guys jealous? 81 00:06:08,622 --> 00:06:11,192 - Of course. - It's better than being a nobody. 82 00:06:11,292 --> 00:06:13,463 On top of that, her boyfriend is a superstar. 83 00:06:17,002 --> 00:06:18,273 (1. Min Ye Rin) 84 00:06:28,312 --> 00:06:29,742 Min Ye Rin, can we interview you? 85 00:06:29,812 --> 00:06:32,252 Do you admit to dating Yoon Min Suk? 86 00:06:32,252 --> 00:06:33,252 How long did you two date? 87 00:06:33,252 --> 00:06:34,453 Who made the first move? 88 00:06:34,453 --> 00:06:36,153 Where do you normally go to date? 89 00:06:36,153 --> 00:06:37,692 - Do you admit you're dating? - How often do you meet? 90 00:06:37,692 --> 00:06:39,422 - Please answer us. - Move over. 91 00:06:39,422 --> 00:06:41,393 - Come on. - What's wrong with you? 92 00:06:43,263 --> 00:06:45,362 - Are you joking? - I was here first. 93 00:06:45,362 --> 00:06:46,963 - What do you think you're doing? - Stop. 94 00:06:47,603 --> 00:06:49,163 Stop pushing me. 95 00:06:49,333 --> 00:06:51,603 - What's wrong with you? - Seriously. 96 00:06:52,002 --> 00:06:53,973 I'm just trying to interview here. 97 00:06:57,143 --> 00:06:58,913 - Where did she go? - Min Ye Rin? 98 00:06:59,073 --> 00:07:00,583 Where did Min Ye Rin go? 99 00:07:02,682 --> 00:07:03,752 Wait! 100 00:07:05,482 --> 00:07:06,853 Min Ye Rin! 101 00:07:08,052 --> 00:07:09,283 Don't run away! 102 00:07:09,482 --> 00:07:11,453 - Hey! - Min Ye Rin! 103 00:07:12,492 --> 00:07:13,992 Min Ye Rin, stop! 104 00:07:14,122 --> 00:07:15,292 Hold on! 105 00:07:23,672 --> 00:07:24,932 - Min Ye Rin! - Min Ye Rin! 106 00:07:24,932 --> 00:07:27,002 - Min Ye Rin! - Min Ye Rin! 107 00:07:27,002 --> 00:07:28,843 - Min Ye Rin! - Stop! 108 00:07:29,372 --> 00:07:31,213 - Min Ye Rin! - Min Ye Rin! 109 00:07:31,273 --> 00:07:32,612 - That way! - Min Ye Rin! 110 00:07:36,513 --> 00:07:37,752 - Min Ye Rin! - Min Ye Rin! 111 00:07:38,182 --> 00:07:39,982 - Min Suk. - Are you okay? 112 00:07:40,823 --> 00:07:41,882 Let's get out of here first. 113 00:07:52,142 --> 00:07:55,253 You got into this mess because you were... 114 00:07:55,553 --> 00:07:57,553 hanging out with me. 115 00:07:58,853 --> 00:08:00,723 Sorry. It's my fault. 116 00:08:00,723 --> 00:08:02,522 I'm not worried about me. 117 00:08:02,522 --> 00:08:04,962 Your fandom is about to crumble. 118 00:08:05,563 --> 00:08:07,892 Actually, the thing is... 119 00:08:10,433 --> 00:08:13,762 My agency tied us together on purpose and spread it around. 120 00:08:14,003 --> 00:08:15,003 What? 121 00:08:15,433 --> 00:08:18,442 Why did that man do something so crazy? 122 00:08:19,173 --> 00:08:20,272 Well... 123 00:08:23,373 --> 00:08:24,712 If it weren't for you, 124 00:08:25,543 --> 00:08:28,313 there would've been an affair scandal with Ji Na. 125 00:08:29,152 --> 00:08:30,652 Affair... 126 00:08:41,593 --> 00:08:43,292 What if Min Suk and Ye Rin... 127 00:08:43,932 --> 00:08:46,503 are really dating? What will you do? 128 00:08:46,503 --> 00:08:47,733 Why would I do anything? 129 00:08:48,003 --> 00:08:49,473 Why should I care? 130 00:08:50,402 --> 00:08:53,573 You totally look like you care. 131 00:08:54,672 --> 00:08:55,912 Don't accuse an innocent man, 132 00:08:55,912 --> 00:08:57,382 and do a better job managing the girls. 133 00:08:57,382 --> 00:08:59,613 How could a model who didn't debut get swept up in a scandal? 134 00:08:59,613 --> 00:09:00,782 That's your fault. 135 00:09:01,213 --> 00:09:02,613 Get rid of them first. 136 00:09:07,292 --> 00:09:09,823 Those shoes were for Ms. Han? 137 00:09:11,863 --> 00:09:14,892 We dated until just before she got married. 138 00:09:15,432 --> 00:09:19,363 What? I heard she and Mr. Seo were dating. 139 00:09:20,503 --> 00:09:22,233 What did you do? 140 00:09:22,503 --> 00:09:24,672 Did you get between them and break them up? 141 00:09:24,672 --> 00:09:25,672 What? 142 00:09:26,172 --> 00:09:29,073 Where did you get information like that? 143 00:09:29,073 --> 00:09:31,843 What does it matter how I found out? 144 00:09:33,312 --> 00:09:35,083 I never imagined my angel... 145 00:09:35,083 --> 00:09:37,323 had such a distasteful dark past. 146 00:09:39,052 --> 00:09:40,123 Not long ago, 147 00:09:40,123 --> 00:09:42,193 I found out she and her husband were separated. 148 00:09:43,392 --> 00:09:45,762 I thought I was partly at fault. 149 00:09:47,463 --> 00:09:50,233 I met with her and begged her to start over. 150 00:09:50,863 --> 00:09:53,463 But that paparazzi got a picture of us right then. 151 00:09:53,463 --> 00:09:55,233 Are you kidding me right now? 152 00:09:55,233 --> 00:09:56,373 You idiot. 153 00:09:56,373 --> 00:09:58,873 Where's your head, kid? 154 00:09:58,873 --> 00:10:00,603 It's not like she was divorced. 155 00:10:00,603 --> 00:10:01,613 She's a married woman. 156 00:10:01,713 --> 00:10:04,412 Why did you hit on a married woman and cause this mess? 157 00:10:05,343 --> 00:10:07,483 Think about all your hard work getting here. 158 00:10:07,583 --> 00:10:10,682 Don't you think about your fan who support you? 159 00:10:12,753 --> 00:10:14,152 You're so weird. 160 00:10:14,723 --> 00:10:16,853 Why do you act more like a mom than my own mom? 161 00:10:16,853 --> 00:10:18,562 Mom, grandma, whatever. 162 00:10:21,292 --> 00:10:22,532 What will you do now? 163 00:10:23,493 --> 00:10:24,963 I'll tell the truth. 164 00:10:25,902 --> 00:10:27,532 You have nothing to do with this. 165 00:10:27,532 --> 00:10:28,802 I don't want you to take a hit. 166 00:10:29,302 --> 00:10:31,503 You'll let the affair scandal to get out? 167 00:10:31,503 --> 00:10:33,142 Do you want to end your career? 168 00:10:33,302 --> 00:10:34,443 What else can I do? 169 00:10:35,412 --> 00:10:36,412 Maybe I'll retire... 170 00:10:37,042 --> 00:10:38,182 and open a clothing store. 171 00:10:38,182 --> 00:10:39,243 Are you insane? 172 00:10:39,682 --> 00:10:41,412 Do you think I'll let you do that? 173 00:10:47,623 --> 00:10:48,623 So, 174 00:10:49,353 --> 00:10:52,292 if I pretend to be your girlfriend, 175 00:10:52,693 --> 00:10:54,963 can we bury the scandal? 176 00:10:54,963 --> 00:10:57,093 That's what my agency says, but... 177 00:11:00,603 --> 00:11:02,203 Then I'll help you. 178 00:11:04,503 --> 00:11:06,443 I just have to pretend to be your girlfriend... 179 00:11:06,542 --> 00:11:08,243 for a few months until things quiet down, right? 180 00:11:08,713 --> 00:11:10,843 Then we can announce our break-up later on, 181 00:11:10,843 --> 00:11:13,912 saying it was due to a difference in personality or something. 182 00:11:15,382 --> 00:11:16,382 Why? 183 00:11:16,782 --> 00:11:18,083 I don't get it. 184 00:11:19,022 --> 00:11:21,152 Why would you do all that just to help me? 185 00:11:23,193 --> 00:11:24,562 Because I am... 186 00:11:27,093 --> 00:11:28,693 forever your fan. 187 00:11:29,662 --> 00:11:31,703 If it's to protect my star, 188 00:11:31,703 --> 00:11:34,103 I'd follow him on the express train to the underworld. 189 00:11:34,103 --> 00:11:36,233 That's what a true fan is. 190 00:11:57,922 --> 00:11:59,823 We've been robbed! 191 00:12:56,483 --> 00:12:57,782 Mr. Seo! 192 00:12:59,253 --> 00:13:00,583 Are you okay? 193 00:13:00,583 --> 00:13:01,753 Did you call the cops? 194 00:13:02,093 --> 00:13:03,792 - About what? - Didn't someone... 195 00:13:03,792 --> 00:13:05,262 break in? 196 00:13:05,792 --> 00:13:06,792 What? 197 00:13:06,792 --> 00:13:08,262 If it wasn't a break-in, 198 00:13:08,532 --> 00:13:09,833 what's with the mess? 199 00:13:09,833 --> 00:13:11,802 Can't you see? I'm doing spring cleaning! 200 00:13:11,802 --> 00:13:13,062 Where did you go? 201 00:13:13,062 --> 00:13:14,672 Why wasn't my cleaner cleaning? 202 00:13:15,073 --> 00:13:16,672 I vacuum and mop every single day until it's spick and span... 203 00:13:16,672 --> 00:13:17,802 without fail. 204 00:13:17,802 --> 00:13:20,302 What is there to clean that you made this mess? 205 00:13:20,302 --> 00:13:21,743 Is that right? 206 00:13:24,142 --> 00:13:25,542 Then what's this? 207 00:13:27,652 --> 00:13:29,512 You're doing this on purpose to spite me, aren't you? 208 00:13:29,512 --> 00:13:31,052 Why would I do that? 209 00:13:33,282 --> 00:13:36,193 I just remembered what I couldn't say yesterday. 210 00:13:37,723 --> 00:13:40,193 I am going to move out. 211 00:13:40,823 --> 00:13:43,593 I'm going to stop being your cleaner and food girl. 212 00:13:43,593 --> 00:13:45,463 What? Why? 213 00:13:45,463 --> 00:13:47,703 Do you plan to move in with that punk? 214 00:13:48,172 --> 00:13:50,873 Are you really dating that scumbag Min Suk? 215 00:13:50,873 --> 00:13:52,073 That's not... 216 00:13:55,613 --> 00:13:57,843 (Relationship Agreement) 217 00:13:58,142 --> 00:14:00,443 You'll pretend to be a couple for five months. 218 00:14:00,443 --> 00:14:01,812 After that time, 219 00:14:01,983 --> 00:14:05,083 you will leave Min Suk's life. 220 00:14:05,083 --> 00:14:06,353 Like the tide, 221 00:14:06,353 --> 00:14:07,522 without a trace. 222 00:14:07,723 --> 00:14:08,723 Okay? 223 00:14:10,223 --> 00:14:12,392 Also, the terms of this agreement... 224 00:14:12,392 --> 00:14:14,792 must not be disclosed to anyone... 225 00:14:14,792 --> 00:14:16,532 for any reason. 226 00:14:16,532 --> 00:14:18,703 Not to your friends, not to your family, 227 00:14:18,703 --> 00:14:20,863 not even to your deity. Never. 228 00:14:21,573 --> 00:14:23,603 If this fake relationship were to get out, 229 00:14:23,603 --> 00:14:26,042 Min Suk's career will be over. 230 00:14:28,613 --> 00:14:30,642 Your tiny hands hold... 231 00:14:30,642 --> 00:14:32,642 Min Suk's and my life, 232 00:14:32,642 --> 00:14:36,412 as well as my family's mortgage and absolutely everything. 233 00:14:37,113 --> 00:14:39,123 Please remember that. 234 00:14:47,022 --> 00:14:48,562 Okay. 235 00:14:48,762 --> 00:14:50,932 This is perfect. 236 00:14:54,733 --> 00:14:57,003 That's right, we're dating. 237 00:15:02,312 --> 00:15:03,843 Since when When did you start dating? 238 00:15:04,073 --> 00:15:05,412 I watched you go... 239 00:15:05,412 --> 00:15:07,213 back and forth between home and the modeling school. 240 00:15:07,213 --> 00:15:08,953 When did you see him? How did you date? 241 00:15:10,753 --> 00:15:14,253 Does that punk Min Suk have something on you? 242 00:15:14,253 --> 00:15:15,993 Why would I have anything like that? 243 00:15:16,193 --> 00:15:17,963 It doesn't take that much time... 244 00:15:17,963 --> 00:15:19,993 to fall in love, you know. 245 00:15:20,193 --> 00:15:21,262 Anyway, 246 00:15:21,493 --> 00:15:23,693 we are dating, 247 00:15:23,693 --> 00:15:25,963 which is why I can't live here anymore. 248 00:15:25,963 --> 00:15:27,162 That's why I'm leaving. 249 00:15:31,186 --> 00:15:36,186 [VIU Ver] KBS2 E11 'Perfume' "Ye-Min Couple" -♥ Ruo Xi ♥- 250 00:15:40,743 --> 00:15:41,882 What's this? 251 00:15:42,812 --> 00:15:43,882 Did you forget already? 252 00:15:44,113 --> 00:15:45,123 It's the contract... 253 00:15:45,123 --> 00:15:46,682 we signed the day you came back... 254 00:15:46,682 --> 00:15:48,693 after leaving here to become a singer. 255 00:15:49,193 --> 00:15:50,652 Go head. Try to quit. 256 00:15:50,652 --> 00:15:53,062 Then I'll use all legal recourse... 257 00:15:53,062 --> 00:15:54,892 to destroy you and that punk Min Suk... 258 00:15:55,762 --> 00:15:58,503 so you can never show your faces again. 259 00:16:12,382 --> 00:16:13,382 (Employment Contract) 260 00:16:15,282 --> 00:16:17,512 The cancellation fee for a cooking... 261 00:16:17,853 --> 00:16:19,753 and cleaning contract is a million dollars? 262 00:16:20,422 --> 00:16:23,392 That evil, venomous snake. 263 00:16:26,193 --> 00:16:28,392 (Relationship Agreement) 264 00:16:28,392 --> 00:16:29,562 (Yoon Min Suk, Min Ye Rin) 265 00:16:29,562 --> 00:16:31,863 I have the worst luck. 266 00:16:31,863 --> 00:16:34,573 I wanted to create a nice climax in my life. 267 00:16:34,573 --> 00:16:36,333 What is this mess? 268 00:16:37,302 --> 00:16:38,402 I'll have to serve... 269 00:16:38,402 --> 00:16:40,743 two troublemaker masters until I break my back... 270 00:16:40,743 --> 00:16:42,412 up until the day I die. 271 00:16:50,113 --> 00:16:53,253 How could you do this to me? 272 00:16:53,922 --> 00:16:56,422 You said I entered the void of your heart. 273 00:16:56,853 --> 00:16:59,363 You're the one who got drunk and told me how you felt, Ye Rin. 274 00:16:59,522 --> 00:17:00,823 That's why, after much deliberation, 275 00:17:00,823 --> 00:17:02,932 I said, "Okay, You may fall for me." 276 00:17:02,932 --> 00:17:05,262 I gave you a kind response as a philanthropist. 277 00:17:05,262 --> 00:17:06,933 So how dare you? 278 00:17:09,433 --> 00:17:11,403 It was so hard for me to make that decision. 279 00:17:12,372 --> 00:17:14,572 How could you stab me in the back? 280 00:17:15,042 --> 00:17:16,312 Hey, you! 281 00:17:16,312 --> 00:17:19,383 You shouldn't toy with people's feelings like that! 282 00:17:22,852 --> 00:17:24,383 (I gave you a kind response as a philanthropist.) 283 00:17:24,383 --> 00:17:27,183 (So how dare you?) 284 00:17:47,673 --> 00:17:49,713 How could you do this to me? 285 00:17:51,943 --> 00:17:55,413 Why is he still up? What on earth is he talking about? 286 00:18:03,622 --> 00:18:05,022 (Employment Contract) 287 00:18:05,022 --> 00:18:06,663 (Employee must pay a million dollars for leaving the workplace...) 288 00:18:12,762 --> 00:18:16,403 In the end, I couldn't move out of his house. 289 00:18:17,302 --> 00:18:19,502 I'm sorry I couldn't keep my promise. 290 00:18:21,702 --> 00:18:23,603 Let's forget I ever asked you. 291 00:18:24,542 --> 00:18:26,143 I acted rash. 292 00:18:26,772 --> 00:18:28,613 It's not like it's something you can do at your will. 293 00:18:30,982 --> 00:18:32,183 By the way, 294 00:18:34,452 --> 00:18:37,022 are you really dating Yoon Min Suk? 295 00:18:38,323 --> 00:18:39,393 Is it true? 296 00:18:40,423 --> 00:18:41,563 Well... 297 00:18:44,492 --> 00:18:45,492 Yes. 298 00:18:49,903 --> 00:18:51,702 Okay. You can go. 299 00:19:07,782 --> 00:19:09,452 - It's Min Suk! - Min Suk! 300 00:19:10,552 --> 00:19:12,722 - It's a lie, isn't it? - Is she a gold digger? 301 00:19:12,722 --> 00:19:15,462 It's not true, is it? Please tell us it's not true. 302 00:19:15,462 --> 00:19:19,292 Just a second. The agency will make an official announcement. 303 00:19:19,292 --> 00:19:21,962 Please go home and wait for it. 304 00:19:22,103 --> 00:19:23,163 Thank you. 305 00:19:23,532 --> 00:19:27,133 I believe in you! There's no way you'd backstab us. Right? 306 00:19:27,502 --> 00:19:28,573 Right? 307 00:19:31,042 --> 00:19:32,643 Min Suk, come on. 308 00:19:32,913 --> 00:19:34,782 - Thank you. - Wait! 309 00:19:34,782 --> 00:19:35,982 - Take my present! - Wait! 310 00:19:35,982 --> 00:19:38,413 - Take mine too. - This one too. 311 00:19:38,512 --> 00:19:40,952 You have to take my present too. 312 00:19:41,522 --> 00:19:43,222 - Mine. - It's not true, is it? 313 00:19:43,222 --> 00:19:44,353 Please give this to Min Suk. 314 00:19:44,353 --> 00:19:46,692 - You have to take this. - Wait, don't go. 315 00:19:46,692 --> 00:19:48,992 - Here. - Mine too. Mine too. 316 00:19:49,063 --> 00:19:50,363 Mine too. 317 00:19:53,933 --> 00:19:57,103 Because I am forever your fan. 318 00:19:57,972 --> 00:20:00,133 If it's to protect my star, 319 00:20:00,272 --> 00:20:02,643 I'd follow him on the express train to the underworld. 320 00:20:03,202 --> 00:20:05,272 That's what a true fan is. 321 00:20:19,452 --> 00:20:21,022 You must be in a bad mood. 322 00:20:23,123 --> 00:20:25,863 The man you love is interested in Ye Rin, 323 00:20:26,563 --> 00:20:29,403 and the man who used to love you is interested in Ye Rin too. 324 00:20:30,502 --> 00:20:32,633 You must feel like you're a supporting actress now. 325 00:20:35,302 --> 00:20:38,472 If you're using Ye Rin to tease Mr. Seo, 326 00:20:38,712 --> 00:20:39,742 stop it. 327 00:20:40,772 --> 00:20:41,813 I'm not sure. 328 00:20:42,613 --> 00:20:45,083 That was a part of it when I first started. 329 00:20:46,012 --> 00:20:47,712 E Do was like permanent snow, 330 00:20:47,712 --> 00:20:50,222 but I was surprised to see him melt in front of Ye Rin. 331 00:20:51,923 --> 00:20:53,423 I started to get curious about her. 332 00:20:55,863 --> 00:20:56,893 What about now? 333 00:20:58,762 --> 00:21:01,133 Ji Na, don't act like a loser. 334 00:21:03,762 --> 00:21:05,302 Do you know how anxious you look? 335 00:21:08,643 --> 00:21:09,673 Don't worry. 336 00:21:14,073 --> 00:21:15,542 I still love you more. 337 00:21:16,742 --> 00:21:18,153 However, 338 00:21:19,782 --> 00:21:21,052 I'm drawn to Ye Rin too. 339 00:21:23,353 --> 00:21:26,123 But if you tell me you'll come back to me, 340 00:21:27,923 --> 00:21:29,022 I'll stop this mess. 341 00:21:29,962 --> 00:21:31,022 I can do that. 342 00:21:33,433 --> 00:21:34,532 What do you want to do? 343 00:21:39,232 --> 00:21:42,272 Ye Rin Seems to be sincere. 344 00:21:43,942 --> 00:21:45,542 Does she really see me as a man? 345 00:21:46,143 --> 00:21:47,413 Is that what she said? 346 00:21:48,712 --> 00:21:49,712 Yes. 347 00:21:50,613 --> 00:21:54,552 That's why I hope you're sincere this time. 348 00:21:57,853 --> 00:21:59,552 I'm disappointed in you. 349 00:21:59,893 --> 00:22:01,153 I didn't know you knew how to bluff. 350 00:22:02,123 --> 00:22:04,123 Do you think E Do will go back to you... 351 00:22:04,633 --> 00:22:06,462 if you put me and Ye Rin together? 352 00:22:07,833 --> 00:22:10,702 Well, good luck. Although I believe the chances are slim. 353 00:22:28,383 --> 00:22:30,952 This morning, MS Entertainment... 354 00:22:30,952 --> 00:22:33,692 released a press release to officially announce... 355 00:22:33,692 --> 00:22:35,462 that Yoon Min Suk is dating. 356 00:22:35,522 --> 00:22:38,633 As it's Yoon Min Suk's first time admitting to a dating rumor, 357 00:22:38,633 --> 00:22:41,433 they also sent a message to everyone... 358 00:22:41,433 --> 00:22:43,563 asking them to watch over them with favorable eyes. 359 00:22:49,772 --> 00:22:51,613 What? What? 360 00:22:52,073 --> 00:22:55,442 This is the special design you made to sponsor that film festival. 361 00:22:55,442 --> 00:22:57,212 Why did you break it apart? 362 00:23:01,383 --> 00:23:02,383 Darn it. 363 00:23:04,823 --> 00:23:06,222 My goodness. 364 00:23:09,163 --> 00:23:10,323 What a waste. 365 00:23:17,032 --> 00:23:19,133 - Hello. - Hello. 366 00:23:20,573 --> 00:23:23,143 I'm stressed these days because of my boyfriend. 367 00:23:23,242 --> 00:23:25,343 Why? Did he cheat on you? 368 00:23:26,113 --> 00:23:27,712 No, it's not that. 369 00:23:28,413 --> 00:23:31,512 Actually, my boyfriend is 14 years older than me. 370 00:23:32,153 --> 00:23:33,512 Why are you dating someone so old? 371 00:23:33,512 --> 00:23:35,683 Younger men are so much better. 372 00:23:36,052 --> 00:23:37,923 I used to date a younger guy, 373 00:23:37,923 --> 00:23:39,653 and it was annoying because he asked to open a bank account for dates. 374 00:23:39,823 --> 00:23:42,593 They say age is only a number. 375 00:23:42,593 --> 00:23:44,933 No way. Don't trust in that nonsense. 376 00:23:44,933 --> 00:23:46,762 I know from experience that it's not true. 377 00:23:47,163 --> 00:23:49,063 You can't buy youth with money. 378 00:23:49,363 --> 00:23:52,732 I'm still young, and I want to date various people. 379 00:23:53,532 --> 00:23:55,802 My boyfriend has a complex about his age. 380 00:23:55,802 --> 00:23:57,603 He's way too obsessed with me. 381 00:23:57,603 --> 00:24:00,613 He gets mad if I talk to other guys, and he watches every move I make. 382 00:24:01,843 --> 00:24:04,042 He's clingy like seaweed. 383 00:24:04,083 --> 00:24:07,113 Just looking at him makes me want to throw up. 384 00:24:07,512 --> 00:24:11,252 When I told him we should break up, he threatened my livelihood. 385 00:24:11,623 --> 00:24:13,323 He demanded that I pay a million dollars. 386 00:24:13,692 --> 00:24:15,893 He's begging for love by taking my livelihood hostage. 387 00:24:16,292 --> 00:24:18,262 Isn't it so childish and lowly? 388 00:24:21,292 --> 00:24:23,462 How are you any different from a parasite? 389 00:24:23,732 --> 00:24:25,772 Even a parasite is more ethical than you! 390 00:24:26,002 --> 00:24:28,903 A parasite is a nasty being that sucks nutrients from its host, 391 00:24:28,903 --> 00:24:30,673 but at least it's not greedy. But you, 392 00:24:31,143 --> 00:24:33,972 you're not only nasty and greedy. You're a complete... 393 00:24:37,212 --> 00:24:38,353 How could you say such a thing? 394 00:24:39,782 --> 00:24:41,722 Why are you yelling at her? 395 00:24:44,623 --> 00:24:45,653 No... 396 00:24:55,903 --> 00:24:59,433 There weren't any press releases, so how did all these people know? 397 00:24:59,673 --> 00:25:01,542 I guess our company is famous now. 398 00:25:01,772 --> 00:25:03,673 Our guerrilla fashion show was a success. 399 00:25:03,673 --> 00:25:06,772 I doubt they came to cover our fashion show. 400 00:25:07,643 --> 00:25:09,542 They came to shoot Yoon Min Suk's girlfriend. 401 00:25:10,183 --> 00:25:11,583 You're so slow. 402 00:25:11,583 --> 00:25:13,982 No wonder you've never had a girlfriend all your life. 403 00:25:19,323 --> 00:25:20,492 It's Min Ye Rin! 404 00:25:20,823 --> 00:25:22,222 - Min Ye Rin! - Min Ye Rin! 405 00:25:22,222 --> 00:25:23,923 - Wait, over here! - Look this way. 406 00:25:23,923 --> 00:25:26,393 Min Ye Rin, how are things with Yoon Min Suk? 407 00:25:26,393 --> 00:25:27,792 How often do you two date? 408 00:25:27,992 --> 00:25:30,163 - Who made the first move? - When did you last see him? 409 00:25:30,363 --> 00:25:32,472 - Min Ye Rin! - Look this way! 410 00:25:32,472 --> 00:25:34,272 - Look over here too. - Who made the first move? 411 00:25:34,272 --> 00:25:36,502 Why did you decide to make it public? 412 00:25:37,002 --> 00:25:38,712 - Please look here! - Min Ye Rin. 413 00:25:38,712 --> 00:25:40,242 - Min Ye Rin. - I'm sorry, you can't go in. 414 00:25:40,242 --> 00:25:41,913 - Thank you. - Min Ye Rin! 415 00:26:36,563 --> 00:26:38,202 - Now! - Gosh. 416 00:26:38,333 --> 00:26:39,573 - What? - What was that? 417 00:26:47,913 --> 00:26:49,613 Hey, I got her. 418 00:26:50,242 --> 00:26:51,982 - What was that? - No way. 419 00:26:59,893 --> 00:27:01,052 Poor you. 420 00:27:01,823 --> 00:27:03,722 - Are you okay? - I'm fine. 421 00:27:07,192 --> 00:27:08,433 Who were they? 422 00:27:08,863 --> 00:27:10,762 Once I get my hands on them... 423 00:27:12,373 --> 00:27:14,802 - Let me go. - We got them. 424 00:27:17,673 --> 00:27:18,742 Soo Yun! 425 00:27:21,942 --> 00:27:24,442 I'm reporting all of you for assault. 426 00:27:24,613 --> 00:27:25,653 Call your parents. 427 00:27:25,883 --> 00:27:27,813 Why are you calling our parents for something so small? 428 00:27:27,813 --> 00:27:28,923 Let's settle on our own. 429 00:27:29,183 --> 00:27:32,722 "On our own"? Are you crazy? 430 00:27:32,893 --> 00:27:36,762 Call the police. I'll put all of them behind bars! 431 00:27:36,923 --> 00:27:38,292 Come on. 432 00:27:39,692 --> 00:27:40,692 Wait. 433 00:27:45,433 --> 00:27:48,202 You're Yoon Min Suk's fans, aren't you? 434 00:27:49,002 --> 00:27:50,702 I can understand why you hate me. 435 00:27:51,041 --> 00:27:53,212 since I was a fangirl too. 436 00:27:54,111 --> 00:27:55,581 Don't pretend like you're an angel in front of us. 437 00:27:55,581 --> 00:27:56,752 It won't work. 438 00:27:56,752 --> 00:27:58,521 I'm a victim. 439 00:27:58,521 --> 00:28:00,682 Why would I pretend to be an angel? 440 00:28:01,121 --> 00:28:03,621 You guys seem to be seriously mistaken. 441 00:28:03,621 --> 00:28:05,121 You're not revolutionaries... 442 00:28:05,121 --> 00:28:06,922 or warriors for justice. 443 00:28:06,922 --> 00:28:09,492 You're just thoughtless punk kids. 444 00:28:09,492 --> 00:28:11,432 - What is this witch saying? - No clue. 445 00:28:11,591 --> 00:28:14,261 If pictures of you harassing me are posted online, 446 00:28:14,361 --> 00:28:16,771 Min Suk's fandom in its entirety will be cursed out. 447 00:28:16,771 --> 00:28:19,301 Because of the few of you, the honorable fans... 448 00:28:19,301 --> 00:28:21,271 will be crucified for being evil fangirls. 449 00:28:22,871 --> 00:28:23,871 Me? 450 00:28:24,472 --> 00:28:26,111 I have nothing to lose. 451 00:28:26,212 --> 00:28:28,341 I'll gain pity points for it. 452 00:28:28,952 --> 00:28:31,281 I don't care if you hate me, 453 00:28:31,382 --> 00:28:32,452 but I'd appreciate it... 454 00:28:32,821 --> 00:28:34,821 if you'd stop doing things... 455 00:28:34,821 --> 00:28:37,392 that would smear Min Suk's good name in front of reporters. 456 00:28:40,591 --> 00:28:41,722 Let them go. 457 00:28:41,722 --> 00:28:43,192 I don't want to make things any bigger than it is. 458 00:28:44,561 --> 00:28:46,101 Ye Rin is cool. 459 00:28:46,232 --> 00:28:47,932 Take them away. Take them. 460 00:28:47,932 --> 00:28:49,331 - What... - Hey. 461 00:28:49,331 --> 00:28:50,672 - Hey! - What are you doing? 462 00:28:50,672 --> 00:28:52,442 No, not here. Go! 463 00:28:52,442 --> 00:28:54,472 - Wait! - Let go! 464 00:28:54,472 --> 00:28:56,771 Get out. Go! Now! 465 00:28:56,771 --> 00:28:58,811 Get out. Go. 466 00:28:58,811 --> 00:29:00,781 Go! 467 00:29:00,882 --> 00:29:01,882 Get out. 468 00:29:11,591 --> 00:29:15,232 Bus 1144 is approaching the stop. 469 00:29:15,232 --> 00:29:16,732 Bus 1144. 470 00:29:43,722 --> 00:29:45,051 You know, 471 00:29:45,591 --> 00:29:47,561 I thought you were dating Mr. Seo. 472 00:29:48,222 --> 00:29:50,232 Were you two just fooling around? 473 00:29:51,132 --> 00:29:54,132 What... I don't understand... 474 00:29:54,232 --> 00:29:56,472 anything you're saying. 475 00:29:56,672 --> 00:29:58,371 Someone saw you... 476 00:29:58,371 --> 00:30:00,271 leaving his room... 477 00:30:00,601 --> 00:30:02,011 during the workshop. 478 00:30:02,311 --> 00:30:04,871 What... Who said that? 479 00:30:04,871 --> 00:30:06,712 I can't tell you that. 480 00:30:07,142 --> 00:30:08,982 Anyway, that's what I heard. 481 00:30:08,982 --> 00:30:11,412 That was really nothing. 482 00:30:11,412 --> 00:30:12,821 Nothing happened. 483 00:30:12,821 --> 00:30:13,851 It's a misunderstanding. 484 00:30:13,851 --> 00:30:15,922 I heard it was late at night. 485 00:30:16,392 --> 00:30:19,422 And that he and you were alone in his room. 486 00:30:19,422 --> 00:30:21,162 I was running an errand. 487 00:30:21,162 --> 00:30:22,892 I'm strapped for cash, 488 00:30:22,892 --> 00:30:24,761 so I have some side jobs. 489 00:30:25,502 --> 00:30:27,462 Stop panicking, girl. 490 00:30:27,861 --> 00:30:29,371 Don't worry. 491 00:30:29,371 --> 00:30:31,801 I won't go around telling people. 492 00:30:32,972 --> 00:30:35,672 Then you must know a lot... 493 00:30:35,912 --> 00:30:37,371 about Mr. Seo. 494 00:30:37,972 --> 00:30:40,081 I'm leaving the day after tomorrow... 495 00:30:40,081 --> 00:30:42,152 for a function out of town with him for two days. 496 00:30:42,351 --> 00:30:44,882 There are so many rumors about how difficult he is. 497 00:30:45,011 --> 00:30:46,952 I don't want to make any mistakes, that's why. 498 00:30:46,952 --> 00:30:49,091 What does he like, 499 00:30:49,091 --> 00:30:50,521 and what should I avoid? 500 00:30:50,821 --> 00:30:51,922 Tell me. 501 00:30:59,061 --> 00:31:01,031 Girl, give it up. 502 00:31:01,301 --> 00:31:04,202 He isn't someone you can seduce. 503 00:31:05,801 --> 00:31:08,942 Anyway, who saw me leave his room? 504 00:31:10,412 --> 00:31:13,942 I hope they don't spread rumors. 505 00:31:17,482 --> 00:31:18,482 Ye Rin! 506 00:31:20,551 --> 00:31:21,882 Min Suk. 507 00:31:26,492 --> 00:31:27,861 What are you doing here? 508 00:31:27,861 --> 00:31:29,291 I was waiting for you. 509 00:31:29,692 --> 00:31:30,761 Get in. 510 00:31:33,561 --> 00:31:35,571 Why those little punks... 511 00:31:37,172 --> 00:31:39,902 They plan to strut around near my home now, is that it? 512 00:31:43,071 --> 00:31:44,972 It was tough today, wasn't it? 513 00:31:44,972 --> 00:31:46,882 I was worried about you all day long. 514 00:31:47,242 --> 00:31:48,581 I'm fine. 515 00:31:48,882 --> 00:31:50,051 You're mine. 516 00:31:50,051 --> 00:31:51,482 What in the world would be tough? 517 00:31:58,721 --> 00:32:00,861 (Episode 12 will air shortly.) 518 00:32:02,242 --> 00:32:03,771 It was tough today, wasn't it? 519 00:32:04,212 --> 00:32:05,882 I was worried about you all day long. 520 00:32:06,482 --> 00:32:07,712 I'm fine. 521 00:32:08,052 --> 00:32:10,511 You're mine. What in the world would be tough? 522 00:32:15,422 --> 00:32:16,922 You dirty brats. 523 00:32:17,822 --> 00:32:18,922 I'm going to... 524 00:32:24,561 --> 00:32:25,701 Those jerks. 525 00:32:30,771 --> 00:32:32,472 These are your cue sheets for the shoot. 526 00:32:33,141 --> 00:32:34,402 Study them. 527 00:32:34,811 --> 00:32:35,942 What shoot? 528 00:32:37,341 --> 00:32:40,711 Even if we don't shoot anything, the thoughtful netizens... 529 00:32:40,711 --> 00:32:42,451 will livestream everything. 530 00:32:43,211 --> 00:32:46,082 Hey, Sung Chul. Did you get the gimbap and chicken? 531 00:32:46,122 --> 00:32:47,622 - Yes, I did. - Good. 532 00:32:47,722 --> 00:32:49,252 This is ridiculous. 533 00:32:49,252 --> 00:32:50,692 I'm not doing this. 534 00:32:50,692 --> 00:32:52,792 This is all for you guys. 535 00:32:53,222 --> 00:32:56,531 Will you let Ye Rin continue getting attacked? 536 00:32:57,391 --> 00:32:59,362 You need to restore her image. 537 00:32:59,832 --> 00:33:02,871 Shut it. Change and do your makeup. 538 00:33:03,032 --> 00:33:04,202 Make it look natural. 539 00:33:04,472 --> 00:33:05,642 Choose an outfit... 540 00:33:05,672 --> 00:33:09,271 that's casual, like he's walking around his neighborhood, 541 00:33:09,312 --> 00:33:11,582 but looking slightly stylish... 542 00:33:11,582 --> 00:33:13,612 while on a date with his girl. 543 00:33:13,842 --> 00:33:14,881 Okay. 544 00:33:15,782 --> 00:33:18,722 Read it. I need to read it too. 545 00:33:23,752 --> 00:33:24,922 Oh no. 546 00:33:25,461 --> 00:33:26,892 It's Yoon Min Suk. Awesome. 547 00:33:26,892 --> 00:33:29,162 - She's so pretty. - He's so cute. 548 00:33:29,261 --> 00:33:30,332 Gosh. 549 00:33:31,662 --> 00:33:32,901 Hold hands. 550 00:33:49,252 --> 00:33:51,452 Talk naturally. 551 00:33:56,692 --> 00:33:58,961 What... What do you think about this? 552 00:33:59,491 --> 00:34:02,861 Okay... It's nice. 553 00:34:03,932 --> 00:34:05,562 It looks good on you. 554 00:34:06,631 --> 00:34:07,662 Thanks. 555 00:34:12,601 --> 00:34:15,872 Is there anything you want? 556 00:34:24,481 --> 00:34:25,522 Why that... 557 00:34:28,652 --> 00:34:30,622 I'm going to... 558 00:34:37,992 --> 00:34:39,131 Sir! 559 00:34:43,231 --> 00:34:44,301 Hey, mister! 560 00:34:44,942 --> 00:34:47,141 Are you going to buy all of that? 561 00:34:47,601 --> 00:34:49,472 - No. - Why this man... 562 00:34:49,772 --> 00:34:51,712 Why are you ruining them... 563 00:34:51,712 --> 00:34:53,842 if you're not going to buy them? 564 00:34:55,081 --> 00:34:58,252 You know me, right? You do. The Beauty Alchemist, Seo E Do. 565 00:34:58,351 --> 00:35:01,022 - You know, right? Hush. - How would I know you? 566 00:35:01,122 --> 00:35:02,791 How dare you wink at me? 567 00:35:02,791 --> 00:35:04,522 You freak. Hey! 568 00:35:04,522 --> 00:35:06,122 Why that... 569 00:35:07,462 --> 00:35:09,231 - What's this problem? - Mr. Seo? 570 00:35:11,361 --> 00:35:14,101 No way. It can't be. 571 00:35:18,541 --> 00:35:20,342 - Oh my gosh. - Look. 572 00:35:20,342 --> 00:35:21,611 Oh my gosh. 573 00:35:22,641 --> 00:35:23,671 This is awesome. 574 00:35:24,342 --> 00:35:27,511 Yoon Min Suk and Min Ye Rin showed up in DDM. 575 00:35:27,912 --> 00:35:29,981 Yoon Min Suk and Min Ye Rin are on a date in DDM. 576 00:35:29,981 --> 00:35:31,051 They look good together. 577 00:35:31,351 --> 00:35:32,551 I'm so annoyed. 578 00:35:32,722 --> 00:35:34,951 They must really be dating. 579 00:35:35,321 --> 00:35:37,152 I was a fan since his debut. 580 00:35:37,291 --> 00:35:39,492 I'm leaving his fan club now. 581 00:35:40,361 --> 00:35:42,562 Yoon Min Suk and Min Ye Rin look really good together. 582 00:35:42,761 --> 00:35:45,361 I saw them in DDM, and now I'm a fan of the couple. 583 00:35:52,342 --> 00:35:55,141 (Social Media Abuzz About Yoon Min Suk and Min Ye Rin's Date) 584 00:35:59,881 --> 00:36:02,652 (Min Jae Hee) 585 00:36:07,551 --> 00:36:08,622 That's ridiculous. 586 00:36:15,962 --> 00:36:17,392 Isn't that Yoon Min Suk? 587 00:36:17,392 --> 00:36:19,361 Oh my gosh. 588 00:36:38,822 --> 00:36:39,822 Hi. 589 00:36:50,632 --> 00:36:53,531 I'm sorry for turning you into a monkey at a zoo. 590 00:36:54,262 --> 00:36:55,732 I don't know how to face you. 591 00:36:58,401 --> 00:36:59,572 Are you cold? 592 00:36:59,841 --> 00:37:02,141 You get cold easily, don't you? 593 00:37:02,141 --> 00:37:03,141 No, I'm fine. 594 00:37:03,141 --> 00:37:04,742 You are not. 595 00:37:04,841 --> 00:37:06,942 A singer's throat is his life. 596 00:37:06,942 --> 00:37:09,252 This will help. 597 00:37:16,192 --> 00:37:18,151 I smell Ye Rin on this scarf. 598 00:37:18,391 --> 00:37:19,391 Me? 599 00:37:21,862 --> 00:37:23,692 Do I smell bad? 600 00:37:24,762 --> 00:37:27,331 No. It smells very nice. 601 00:37:27,831 --> 00:37:28,932 What perfume do you use? 602 00:37:29,201 --> 00:37:31,901 What? What do you mean perfume? 603 00:37:31,901 --> 00:37:33,372 I don't use perfume. 604 00:37:34,141 --> 00:37:35,541 I don't use anything like that. 605 00:37:39,482 --> 00:37:41,012 You had a nice scent... 606 00:37:41,512 --> 00:37:42,982 from the first time we met. 607 00:37:44,211 --> 00:37:46,052 It smells like you. 608 00:37:49,351 --> 00:37:51,521 It's warm like the sun, 609 00:37:52,591 --> 00:37:54,221 and cool like the breeze. 610 00:37:55,461 --> 00:37:56,591 That kind of scent. 611 00:37:58,802 --> 00:37:59,802 Really? 612 00:38:15,081 --> 00:38:16,552 You eat so well. 613 00:38:21,682 --> 00:38:22,692 That... 614 00:38:26,262 --> 00:38:27,262 E Do. 615 00:38:28,161 --> 00:38:29,591 What are you doing? 616 00:38:30,262 --> 00:38:31,391 Have you gone mad? 617 00:38:45,812 --> 00:38:47,411 You know Ye Rin... 618 00:38:48,081 --> 00:38:50,781 At first, I thought she had no sense of fashion... 619 00:38:50,781 --> 00:38:52,851 and was tacky looking, 620 00:38:53,851 --> 00:38:55,791 but I like her more the more I see her. 621 00:38:57,091 --> 00:39:00,322 She has a cheerful and healthy appearance, 622 00:39:00,322 --> 00:39:02,732 but I sense a deficiency and rage... 623 00:39:02,732 --> 00:39:04,362 on the inside... 624 00:39:05,031 --> 00:39:07,002 for some inexplicable reason. 625 00:39:08,302 --> 00:39:10,132 She's got a lot of charm. 626 00:39:12,141 --> 00:39:13,141 Is that why... 627 00:39:14,341 --> 00:39:16,012 he's drawn to her? 628 00:39:16,612 --> 00:39:17,672 What? 629 00:39:36,762 --> 00:39:38,232 It's delicious... 630 00:39:38,232 --> 00:39:39,531 if I say so myself. 631 00:39:47,002 --> 00:39:49,112 I wrote down the contents in the memos, 632 00:39:49,112 --> 00:39:50,641 so check them carefully. 633 00:39:52,242 --> 00:39:55,141 Did you not sleep last night? 634 00:39:55,552 --> 00:39:57,581 You've got crazy dark circles. 635 00:39:57,581 --> 00:39:59,151 It looks bad. 636 00:40:03,521 --> 00:40:06,021 Can you feed yourself okay without me? 637 00:40:06,021 --> 00:40:07,891 If I eat something wrong and die, 638 00:40:07,891 --> 00:40:09,031 you'll be free. 639 00:40:09,031 --> 00:40:10,391 Stop being so fake. 640 00:40:10,562 --> 00:40:11,891 It makes me sick. 641 00:40:12,862 --> 00:40:14,732 Is this food for feed? 642 00:40:31,311 --> 00:40:32,681 Drive properly! 643 00:40:32,681 --> 00:40:34,151 I couldn't sleep at all! 644 00:40:34,722 --> 00:40:37,222 You were sound asleep for two hours. 645 00:40:37,722 --> 00:40:39,891 What did you do last night instead of sleeping? 646 00:40:39,891 --> 00:40:41,021 You're always so on edge, 647 00:40:41,021 --> 00:40:43,191 but you were completely passed out. 648 00:40:43,862 --> 00:40:44,862 Excuse me. 649 00:40:45,262 --> 00:40:46,702 You must be thirsty. 650 00:40:47,232 --> 00:40:48,531 Have this. 651 00:40:48,531 --> 00:40:49,901 Who is this? 652 00:40:50,401 --> 00:40:52,301 She's accompanying you. 653 00:40:52,301 --> 00:40:53,771 She was in the car when we took off. 654 00:40:53,771 --> 00:40:54,872 Is she a stylist? 655 00:40:55,872 --> 00:40:57,541 I'm a new model at E-stream, 656 00:40:57,541 --> 00:40:58,712 I'm Son Mi Yoo. 657 00:40:59,342 --> 00:41:02,181 I used to be called the Nation's Little Sister. 658 00:41:02,612 --> 00:41:04,151 Didn't you see me in dramas? 659 00:41:04,151 --> 00:41:05,752 I don't know. I don't watch dramas. 660 00:41:06,321 --> 00:41:09,252 That girl with the slimy look in her eyes is you. 661 00:41:09,791 --> 00:41:11,021 Put that away. 662 00:41:11,021 --> 00:41:13,161 I don't eat or drink things from strangers. 663 00:41:14,021 --> 00:41:15,021 Sorry? 664 00:41:25,571 --> 00:41:28,502 I should save my perfume while no one's around. 665 00:41:53,132 --> 00:41:55,401 Is it because I've been eating nothing but veggies? 666 00:41:56,472 --> 00:41:58,602 I think I lost weight. 667 00:42:00,771 --> 00:42:02,842 I'm sure I had five layers of fat, 668 00:42:03,811 --> 00:42:07,082 but I feel like I'm down to 4.5. 669 00:42:14,521 --> 00:42:16,791 Popular fashion designer Seo E Do... 670 00:42:16,791 --> 00:42:18,092 and Son Mi Yoo, 671 00:42:18,092 --> 00:42:20,061 child-actress-turned-model, 672 00:42:20,061 --> 00:42:22,362 is walking down the red carpet. 673 00:42:26,661 --> 00:42:29,571 E Do is really good looking. 674 00:42:29,571 --> 00:42:30,901 He looks like a celebrity. 675 00:42:31,502 --> 00:42:33,242 He's photogenic too. 676 00:42:35,102 --> 00:42:37,342 What's the use? His temper is like... 677 00:42:37,671 --> 00:42:41,041 that of a mad dog having a heatstroke. 678 00:42:42,411 --> 00:42:44,411 You two look great together, 679 00:42:44,411 --> 00:42:46,181 standing here like this. 680 00:42:46,181 --> 00:42:49,252 Does Mr. Seo always look after you like this? 681 00:42:49,821 --> 00:42:51,352 I'm new at modeling, 682 00:42:51,352 --> 00:42:53,061 so I'm still learning. 683 00:42:53,161 --> 00:42:54,962 Whenever I have a hard time, 684 00:42:55,161 --> 00:42:58,291 Mr. Seo is of big help to me. 685 00:42:58,291 --> 00:42:59,401 I see. 686 00:42:59,401 --> 00:43:01,801 I looked up old interviews, 687 00:43:01,801 --> 00:43:04,002 and you had said Mr. Seo E Do... 688 00:43:04,002 --> 00:43:06,271 was your dream guy before. 689 00:43:06,271 --> 00:43:07,502 What do you think about that? 690 00:43:07,502 --> 00:43:08,502 I don't know. 691 00:43:09,512 --> 00:43:11,541 Must I think about stupid things like that? 692 00:43:11,941 --> 00:43:12,941 Pardon? 693 00:43:19,722 --> 00:43:21,952 Seriously. That jerk. 694 00:43:21,952 --> 00:43:23,321 He skipped breakfast. 695 00:43:23,321 --> 00:43:26,222 He's all irritable because he's hungry. 696 00:43:30,191 --> 00:43:33,462 E Do. So that's how you want to play it. 697 00:43:34,362 --> 00:43:36,732 Fine. That makes it fun for me. 698 00:43:37,271 --> 00:43:39,372 It's boring if you fall for me too easily. 699 00:43:52,382 --> 00:43:54,151 Did his mom pack this for him? 700 00:43:54,382 --> 00:43:55,952 Look how meticulous. 701 00:44:05,031 --> 00:44:07,661 There are so many rumors about how difficult he is. 702 00:44:07,661 --> 00:44:09,401 I don't want to make any mistakes, that's why. 703 00:44:10,071 --> 00:44:12,031 What does he like, 704 00:44:12,031 --> 00:44:13,372 and what should I avoid? 705 00:44:13,372 --> 00:44:14,472 Tell me. 706 00:44:17,372 --> 00:44:18,541 Let's see. 707 00:44:19,411 --> 00:44:22,311 Don't go anywhere near mountains or bodies of water. 708 00:44:22,781 --> 00:44:25,051 Brush your teeth well before you see him. 709 00:44:25,051 --> 00:44:27,281 He's sensitive to the smell of hair, so wash it well. 710 00:44:27,681 --> 00:44:30,952 That's right. He can't drink a drop of alcohol, 711 00:44:30,952 --> 00:44:32,592 so don't ask him to drink. 712 00:44:33,092 --> 00:44:35,931 Forget that. Just don't touch him at all... 713 00:44:35,931 --> 00:44:37,232 and leave him alone. 714 00:44:37,531 --> 00:44:40,002 That's the only way you can live. 715 00:44:44,602 --> 00:44:46,102 Why are you here? 716 00:44:50,472 --> 00:44:53,041 Mr. Park said he'd be here tomorrow afternoon. 717 00:44:53,212 --> 00:44:55,281 He asked me to drop off your food. 718 00:44:55,411 --> 00:44:57,752 I set the table for you. 719 00:44:57,752 --> 00:44:58,952 Why did you do that? 720 00:44:59,122 --> 00:45:01,421 How could I trust the food you laid out? 721 00:45:01,421 --> 00:45:03,321 Did you drug it? 722 00:45:03,321 --> 00:45:04,321 What? 723 00:45:05,722 --> 00:45:08,222 All I did was place them on the plates. 724 00:45:09,191 --> 00:45:10,862 Don't be like that and eat. 725 00:45:12,132 --> 00:45:13,901 You skipped lunch too. 726 00:45:35,925 --> 00:45:40,925 [VIU Ver] KBS2 E12 'Perfume' "More a Contract" -♥ Ruo Xi ♥- 727 00:46:02,551 --> 00:46:03,882 What are you doing? 728 00:46:08,622 --> 00:46:11,191 What was that? It was a dream. 729 00:46:13,122 --> 00:46:17,132 Who cares what E Do does with another woman? 730 00:46:17,132 --> 00:46:18,832 It has nothing to do with me. 731 00:46:18,832 --> 00:46:20,401 Why did I have such a weird dream? 732 00:46:25,271 --> 00:46:26,271 Gosh. 733 00:46:44,291 --> 00:46:46,291 Who are you? Why are you here? 734 00:46:47,253 --> 00:46:48,383 Are you awake? 735 00:46:49,324 --> 00:46:51,954 Don't tell me you don't remember anything... 736 00:46:53,363 --> 00:46:54,523 about last night. 737 00:47:05,773 --> 00:47:07,304 Where are we going? 738 00:47:07,503 --> 00:47:08,773 To the hospital. 739 00:47:09,074 --> 00:47:11,214 Let's have them examine you to find out... 740 00:47:11,214 --> 00:47:12,844 what happened between us last night. 741 00:47:13,143 --> 00:47:15,753 - What? - If nothing happened, 742 00:47:15,753 --> 00:47:19,824 I'll report you for sexual assault and blackmail. 743 00:47:23,253 --> 00:47:24,424 I can't go. 744 00:47:24,554 --> 00:47:27,623 I'm a famous star. I can't get examined at a place like that! 745 00:47:28,464 --> 00:47:29,863 Give me a break. 746 00:47:30,233 --> 00:47:33,233 In order to restore discipline and justice in society, 747 00:47:33,233 --> 00:47:36,373 which has been lost, I must make con artists like you... 748 00:47:47,483 --> 00:47:48,684 Stop right there. 749 00:48:14,403 --> 00:48:15,574 Sol 750 00:48:15,574 --> 00:48:16,613 (Critically Ill Patient) 751 00:48:17,643 --> 00:48:19,383 - Hello? - Ye Rin, 752 00:48:20,944 --> 00:48:22,044 I'm sick. 753 00:48:35,993 --> 00:48:39,434 Okay, then. Let's show off my skills. 754 00:49:37,224 --> 00:49:38,224 Ye Rin. 755 00:49:42,664 --> 00:49:44,864 Do you feel better? What happened? 756 00:49:47,803 --> 00:49:48,803 Where's Ye Rin? 757 00:49:49,733 --> 00:49:51,104 I'm sure she was here earlier. 758 00:49:51,404 --> 00:49:52,434 What? 759 00:49:52,644 --> 00:49:55,404 Ye Rin was here? I didn't see her. 760 00:50:04,214 --> 00:50:07,654 Thank you for thinking of me first when you were sick. 761 00:50:09,823 --> 00:50:11,293 But from now on, 762 00:50:13,023 --> 00:50:14,263 when you get sick, 763 00:50:16,533 --> 00:50:18,833 call the person you love. 764 00:50:30,313 --> 00:50:31,914 - Oh my gosh. - Hey. 765 00:50:32,614 --> 00:50:34,283 Stop harassing Ye Rin. 766 00:50:34,884 --> 00:50:36,114 Brat. 767 00:50:36,583 --> 00:50:38,954 How could you betray your friend and take that witch's side? 768 00:50:38,954 --> 00:50:40,724 Ye Rin is a good person. 769 00:50:41,023 --> 00:50:43,023 Plus, she didn't seduce him. 770 00:50:43,023 --> 00:50:44,523 He seduced her. 771 00:50:44,993 --> 00:50:46,464 - I saw it all. - Hey. 772 00:50:46,763 --> 00:50:47,823 Forget it. 773 00:50:48,323 --> 00:50:50,134 You're despicable, you know that? 774 00:50:50,293 --> 00:50:52,263 I'm disappointed and in despair. 775 00:50:54,904 --> 00:50:56,634 I'm disappointed in you too! 776 00:50:56,634 --> 00:50:58,303 You said you'd become a good fan! 777 00:51:13,283 --> 00:51:15,384 Don't they even go to school? 778 00:51:15,753 --> 00:51:17,593 I pity your poor parents. 779 00:51:18,154 --> 00:51:21,424 If they were my kids, I would've broken their legs. 780 00:51:26,503 --> 00:51:30,174 You can throw water or garbage, but I must make a living. 781 00:51:37,273 --> 00:51:38,474 It's Min Ye Rin! 782 00:51:50,253 --> 00:51:52,424 We're fans who support the Ye-Min Couple. 783 00:51:52,424 --> 00:51:54,493 No matter what crazy things the haters do, 784 00:51:54,493 --> 00:51:57,864 don't lose your courage. You have many fans rooting you on. 785 00:51:57,934 --> 00:51:59,364 Hang in there! You can do it! 786 00:51:59,364 --> 00:52:00,964 - You can do it! - You can do it! 787 00:52:01,164 --> 00:52:03,303 - Ye-Min Couple? - Ye Rin and Min Suk. 788 00:52:03,303 --> 00:52:05,233 Shortened to the Ye-Min Couple. 789 00:52:06,073 --> 00:52:07,073 Here. 790 00:52:09,444 --> 00:52:11,414 Anyway, thank you. 791 00:52:11,573 --> 00:52:15,283 These are t-shirts. Wear them when you're on a date with Min Suk! 792 00:52:16,813 --> 00:52:18,583 You have no money. This is... 793 00:52:18,583 --> 00:52:20,954 There's a Ye-Min Couple fan club. 794 00:52:21,424 --> 00:52:22,823 The members chipped in. 795 00:52:22,823 --> 00:52:25,823 Let us take a picture to post on our website. 796 00:52:25,823 --> 00:52:27,364 - Get in. - Let's go. 797 00:52:27,364 --> 00:52:28,624 Please hold this. 798 00:52:28,993 --> 00:52:31,333 Get together. 1, 2. 799 00:52:38,174 --> 00:52:39,944 An advertisement as a couple? 800 00:52:42,073 --> 00:52:44,513 You and Min Suk have been receiving a lot of attention as a couple, 801 00:52:45,243 --> 00:52:46,843 so we're even getting offers for advertisements. 802 00:52:48,184 --> 00:52:51,654 If you use this well, you may be able to restore your image. 803 00:52:52,154 --> 00:52:54,823 Do your best. I'll do all I can to help as well. 804 00:52:55,583 --> 00:52:56,654 Okay. 805 00:53:06,364 --> 00:53:10,273 What's with that look? I thought you'd jump out of joy. 806 00:53:11,204 --> 00:53:14,003 It's just that the public sentiment changed so drastically. 807 00:53:14,174 --> 00:53:15,573 It's a bit overwhelming. 808 00:53:17,614 --> 00:53:19,174 That's how people are. 809 00:53:19,543 --> 00:53:21,214 Popularity and criticism... 810 00:53:21,944 --> 00:53:23,384 are like the morning fog. 811 00:53:24,083 --> 00:53:27,184 They come out of nowhere and dissipate in an instant. 812 00:53:28,954 --> 00:53:29,993 That's how it is. 813 00:53:31,394 --> 00:53:34,293 What am I supposed to do every time that happens? 814 00:53:36,093 --> 00:53:38,894 I don't know. You should be careful... 815 00:53:38,894 --> 00:53:41,563 not to get entranced by the fog and lose your way. 816 00:53:43,874 --> 00:53:46,204 I'll keep that in mind. Thank you. 817 00:53:47,444 --> 00:53:48,503 Ye Rin. 818 00:53:54,743 --> 00:53:58,513 Thank you for calling me when E Do was sick. 819 00:53:58,714 --> 00:53:59,724 Not at all. 820 00:54:00,583 --> 00:54:04,424 We have a love-hate relationship. I want him to be happy. 821 00:54:05,654 --> 00:54:07,464 He needs you by his side... 822 00:54:07,864 --> 00:54:09,694 for him to become happy. 823 00:54:12,164 --> 00:54:13,763 Do you know... 824 00:54:15,104 --> 00:54:17,733 that Min Suk and I used to date briefly in the past? 825 00:54:18,604 --> 00:54:21,743 Yes, Min Suk told me. 826 00:54:22,303 --> 00:54:24,144 If that bothers you, 827 00:54:24,614 --> 00:54:25,813 there's no need. 828 00:54:25,874 --> 00:54:27,743 We were just playing with fire, 829 00:54:28,684 --> 00:54:31,583 but it's real between you and him. 830 00:54:33,154 --> 00:54:34,224 Right? 831 00:54:35,954 --> 00:54:37,854 I guess you're right. 832 00:55:04,714 --> 00:55:06,384 Okay. Let's change and do it again. 833 00:55:33,243 --> 00:55:35,384 You said there was no one that looks like your mom in your agency. 834 00:55:36,614 --> 00:55:37,684 Who is she? 835 00:55:38,414 --> 00:55:41,624 That's Min Ye Rin. I don't think she looks anything like Mom. 836 00:55:42,993 --> 00:55:45,624 Jin Kyung. Why are you lying to me? 837 00:55:45,894 --> 00:55:47,593 They look alike to you too. 838 00:55:47,593 --> 00:55:49,164 What will you do if they do look alike? 839 00:55:49,533 --> 00:55:51,194 Just because they do, does that make her Mom? 840 00:55:51,364 --> 00:55:52,394 No, it doesn't. 841 00:55:53,763 --> 00:55:56,733 What? Wasn't it enough that you kicked Mom out? 842 00:55:56,733 --> 00:55:59,333 Will you hit on a girl young enough to be your daughter? 843 00:55:59,333 --> 00:56:00,843 - Hey! - Are you a pervert? 844 00:56:00,843 --> 00:56:01,874 You brat. 845 00:56:05,144 --> 00:56:07,983 I'm sorry, Jin Kyung. I didn't mean it. 846 00:56:08,283 --> 00:56:10,184 I must have lost my mind. How could I... 847 00:56:11,214 --> 00:56:13,384 As both the head of a family and as a human being, 848 00:56:14,424 --> 00:56:16,523 - you're the absolute worst. - Jin Kyung. 849 00:56:34,204 --> 00:56:35,743 (Ye-Min Couple) 850 00:56:39,144 --> 00:56:40,983 (Ye-Min Couple) 851 00:57:02,954 --> 00:57:03,954 Hey! 852 00:57:16,333 --> 00:57:17,803 I'll walk you home. 853 00:57:18,033 --> 00:57:19,974 I should walk my precious girlfriend home. 854 00:57:26,514 --> 00:57:27,613 This is good enough. 855 00:57:28,244 --> 00:57:29,414 You should go. 856 00:57:29,643 --> 00:57:30,744 Drive carefully. 857 00:57:33,853 --> 00:57:34,853 Ye Rin. 858 00:57:44,093 --> 00:57:45,093 Will you be... 859 00:57:47,694 --> 00:57:49,093 my real girlfriend? 860 00:59:07,444 --> 00:59:09,984 (Perfume) 861 00:59:11,883 --> 00:59:13,254 I like you like crazy. 862 00:59:13,254 --> 00:59:14,583 I want to kiss you. 863 00:59:14,583 --> 00:59:17,053 I want to sleep with you. Have me. 864 00:59:17,053 --> 00:59:19,754 I'm saying you'll become my woman for real. 865 00:59:19,754 --> 00:59:23,464 That's right. I have a superstar boyfriend. 866 00:59:23,464 --> 00:59:25,593 Why do you get drunk every chance you get? 867 00:59:25,593 --> 00:59:27,833 Hey! E Do! 868 00:59:28,434 --> 00:59:29,934 When you fall in love for real, 869 00:59:29,934 --> 00:59:31,833 it isn't always comfortable and warm. 870 00:59:33,474 --> 00:59:35,704 You're uncomfortable and lonely more often. 871 00:59:36,274 --> 00:59:37,444 We'll begin the fashion show. 872 00:59:38,643 --> 00:59:40,373 You aren't qualified to be a model. 873 00:59:40,373 --> 00:59:42,873 You keep getting on my mind. 874 00:59:42,873 --> 00:59:43,914 You are... 875 00:59:44,744 --> 00:59:47,113 the second special person to me. 876 00:59:47,553 --> 00:59:49,283 Who's the person you cherish... 877 00:59:49,714 --> 00:59:50,724 the most? 60777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.