Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,691 --> 00:00:06,101
Previously on
Good Trouble...
2
00:00:06,101 --> 00:00:07,901
This is Mariana Adams Foster.
3
00:00:07,901 --> 00:00:09,771
For real?
You're an engineer?
4
00:00:09,771 --> 00:00:10,981
Yes.
5
00:00:10,981 --> 00:00:12,521
We'll get you started
on some data entry.
6
00:00:12,521 --> 00:00:14,061
Mariana:
I was hired
to develop software.
7
00:00:14,061 --> 00:00:16,851
I'm team leader.
I assign the work
and the time that it takes.
8
00:00:16,851 --> 00:00:18,731
I've been trying not to say
"I'm sorry" as a feminist.
9
00:00:18,731 --> 00:00:20,481
-Is it someone's birthday?
- My best friend, Sumi.
10
00:00:20,481 --> 00:00:22,901
-Mariana: I thought that
was your girlfriend.
-We're engaged!
11
00:00:22,901 --> 00:00:24,691
I want you to be
my maid-of-honor.
12
00:00:24,691 --> 00:00:26,901
I just happen to be
still in love with her.
13
00:00:26,901 --> 00:00:29,271
This is Rebecca, this is Ben.
Fellow clerks.
14
00:00:29,271 --> 00:00:30,901
Callie:
You're angry that
the judge gave me
15
00:00:30,901 --> 00:00:32,191
the Jamal Thompson case.
16
00:00:32,191 --> 00:00:34,191
I don't allow empathy
to distort my judgment,
17
00:00:34,191 --> 00:00:36,351
and I have no use
for clerks who do.
18
00:00:36,351 --> 00:00:38,481
You told your friends
I'm clerking the Jamal case?
19
00:00:38,481 --> 00:00:40,231
Malika:
Was I not supposed to?
20
00:00:40,231 --> 00:00:41,811
Callie:
No one's supposed to know
what cases I'm working on.
21
00:00:41,811 --> 00:00:42,691
I could get fired!
22
00:00:49,191 --> 00:00:50,641
♪ You're on
the master list ♪
23
00:00:50,641 --> 00:00:51,771
♪ And you ain't
ever gonna ♪
24
00:00:51,771 --> 00:00:54,141
♪ Get up off
of this stage ♪
25
00:00:54,141 --> 00:00:56,851
♪ You're gonna be exalted
just like a queen ♪
26
00:00:56,851 --> 00:00:59,061
♪ Get used to this face ♪
27
00:00:59,061 --> 00:01:01,601
♪ Don't go fading out ♪
28
00:01:04,141 --> 00:01:07,191
♪ Oh, you're fading now ♪
29
00:01:07,191 --> 00:01:08,941
-Mariana...
-Sorry.
30
00:01:10,481 --> 00:01:13,271
♪ You shine ♪
31
00:01:13,271 --> 00:01:15,441
♪ Brighter than
all the others ♪
32
00:01:29,351 --> 00:01:30,401
Good night!
33
00:01:31,441 --> 00:01:33,481
-Callie: Mariana!
-Mariana: Sorry.
34
00:01:37,351 --> 00:01:39,641
So, on a scale of one to ten,
35
00:01:39,641 --> 00:01:41,231
how deep
is the shit we're in?
36
00:01:41,231 --> 00:01:42,141
A shit-ten.
37
00:01:42,141 --> 00:01:44,141
Get it?
Like shit-ton?
38
00:01:46,191 --> 00:01:47,601
You sure you can
handle another?
39
00:01:47,601 --> 00:01:49,851
I can drink any Harvard grad
under the table.
40
00:01:49,851 --> 00:01:51,521
(Ben scoffs)
We'll see about that.
41
00:01:51,521 --> 00:01:52,691
We knew how to party at Yale.
42
00:01:52,691 --> 00:01:55,231
Harvardians are
notoriously boring.
43
00:01:55,231 --> 00:01:57,311
You'll always be ranked
number two to our number one.
44
00:01:57,311 --> 00:01:59,311
Have you ever seen the judge
that angry before?
45
00:01:59,311 --> 00:02:01,231
-No.
-Nope.
46
00:02:01,231 --> 00:02:02,271
Could you imagine
being his kid?
47
00:02:02,271 --> 00:02:04,851
Probably a reason they're
both studying abroad.
48
00:02:04,851 --> 00:02:06,731
His son's not.
49
00:02:06,731 --> 00:02:08,271
How do you know?
50
00:02:08,271 --> 00:02:10,601
The judge said he's doing
a semester at sea.
51
00:02:10,601 --> 00:02:12,851
Well, he's not.
I met him.
52
00:02:12,851 --> 00:02:14,311
-What?
-When?
53
00:02:21,271 --> 00:02:23,771
That was... awkward.
54
00:02:23,771 --> 00:02:24,941
You think?
55
00:02:24,941 --> 00:02:26,351
You didn't have
to rub it in.
56
00:02:26,351 --> 00:02:27,231
Me?
57
00:02:27,231 --> 00:02:29,481
Wait a minute.
I forgot my phone.
58
00:02:29,481 --> 00:02:30,901
You need to get
a grip on that thing.
59
00:02:30,901 --> 00:02:32,601
You don't want to miss
another important call.
60
00:02:32,601 --> 00:02:34,061
We'll wait for you
out here.
61
00:02:34,061 --> 00:02:35,521
Maybe down the street.
62
00:02:35,521 --> 00:02:37,561
Yeah!
Yeah, that's true...
63
00:02:43,641 --> 00:02:44,901
(knocking)
64
00:02:49,101 --> 00:02:51,561
Sorry, I left my phone
in the bathroom.
65
00:02:51,561 --> 00:02:53,351
Come in.
66
00:03:06,351 --> 00:03:07,691
We still have company.
67
00:03:07,691 --> 00:03:09,481
Sorry, I thought they were gone.
68
00:03:18,691 --> 00:03:22,641
♪ Pa-pa-pa,
pa-pa-pa, pa-pa ♪
69
00:03:22,641 --> 00:03:26,311
♪ Pa-pa-pa,
pa-pa-pa, pa-pa ♪
70
00:03:26,311 --> 00:03:31,271
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
71
00:03:31,271 --> 00:03:33,521
♪ You and me, bel ami ♪
72
00:03:33,521 --> 00:03:38,731
♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
73
00:03:38,731 --> 00:03:41,191
What about
Justice John Marshall Harlan?
74
00:03:41,191 --> 00:03:42,771
The "Great Dissenter?"
75
00:03:42,771 --> 00:03:45,561
You realize he argued
against segregation for blacks,
76
00:03:45,561 --> 00:03:48,191
but agreed that Chinese
were so different from whites
77
00:03:48,191 --> 00:03:49,641
that they couldn't
become U.S. citizens.
78
00:03:49,641 --> 00:03:51,601
So, not so great.
79
00:03:51,601 --> 00:03:53,191
Guess they didn't
teach you that at Yale.
80
00:03:53,191 --> 00:03:55,101
What about a case
like Gideon v. Wainwright ?
81
00:03:55,101 --> 00:03:56,231
Too easy.
82
00:03:56,231 --> 00:03:57,901
Harlan's not easy?
83
00:03:57,901 --> 00:03:59,351
Ben:
How about Lieutenant Watada?
84
00:03:59,351 --> 00:04:01,521
He refused to deploy
to Iraq in 2006,
85
00:04:01,521 --> 00:04:03,061
'cause he thought
the war was illegal.
86
00:04:03,061 --> 00:04:05,351
Interesting how someone
with no political convictions,
87
00:04:05,351 --> 00:04:07,441
chooses Watada,
who stood up for his.
88
00:04:07,441 --> 00:04:09,101
Ben:
My political conviction
is to get Wilson
89
00:04:09,101 --> 00:04:11,771
to feed me
to an appellate judge
and then the Supreme Court.
90
00:04:11,771 --> 00:04:13,311
So you can change the world?
91
00:04:13,311 --> 00:04:15,441
(scoffs)
So I can write my ticket
92
00:04:15,441 --> 00:04:17,811
to any law firm
in the country and get rich.
93
00:04:17,811 --> 00:04:19,021
Of course.
94
00:04:19,021 --> 00:04:21,021
Some of us weren't
born with a trust fund.
95
00:04:21,021 --> 00:04:22,641
How do you know
I have a trust fund?
96
00:04:22,641 --> 00:04:23,941
You don't?
97
00:04:26,061 --> 00:04:28,141
What about Jamal Thompson?
98
00:04:28,141 --> 00:04:29,441
You don't have to keep
reminding us
99
00:04:29,441 --> 00:04:31,601
you got the case we all wanted.
100
00:04:31,601 --> 00:04:32,521
I wasn't.
101
00:04:32,521 --> 00:04:34,191
Sometimes the last thing
you think of
102
00:04:34,191 --> 00:04:35,731
is the thing that's
right in front of you.
103
00:04:35,731 --> 00:04:38,141
All right, I will see you all
tomorrow at my house.
104
00:04:38,141 --> 00:04:39,351
I'm gonna barbecue.
105
00:04:39,351 --> 00:04:41,901
Oh, and, uh, just so you know,
106
00:04:43,191 --> 00:04:45,441
I've never been stumped,
but don't let that
stop you from trying.
107
00:04:45,441 --> 00:04:47,771
Remember, case or legal figure.
108
00:04:50,401 --> 00:04:52,141
We're at holiday,
and we have to spend it
109
00:04:52,141 --> 00:04:54,641
at his house
playing twenty questions.
110
00:04:54,641 --> 00:04:57,141
Ben:
Speaking of questions,
I have one for Callie.
111
00:04:58,601 --> 00:05:00,481
Remember that girl
who entered the courtroom late?
112
00:05:00,481 --> 00:05:02,271
The one Jamal's mother
waved over
113
00:05:02,271 --> 00:05:03,481
to sit next to her?
114
00:05:04,601 --> 00:05:05,641
Do you know her?
115
00:05:13,981 --> 00:05:15,811
Why would you
think I know her?
116
00:05:15,811 --> 00:05:18,021
It's just the way
you were looking at her.
117
00:05:19,981 --> 00:05:21,401
I saw her...
118
00:05:21,401 --> 00:05:22,811
on the courthouse steps...
119
00:05:22,811 --> 00:05:23,941
protesting.
120
00:05:23,941 --> 00:05:26,351
So, yeah, I recognized her.
121
00:05:26,351 --> 00:05:27,731
But you don't know her.
122
00:05:27,731 --> 00:05:30,061
Asked and answered.
123
00:05:30,061 --> 00:05:31,351
All right.
124
00:05:38,851 --> 00:05:41,141
Davia:
All of my friends
from home are married,
125
00:05:41,141 --> 00:05:44,401
and a few are even
the good kind of pregnant.
126
00:05:44,401 --> 00:05:45,811
On purpose.
127
00:05:45,811 --> 00:05:48,481
I just don't know
what I'm doing here.
128
00:05:48,481 --> 00:05:50,691
I never even wanted
to be a teacher.
129
00:05:50,691 --> 00:05:52,191
Then why are you?
130
00:05:52,191 --> 00:05:54,641
Because Teach for America
helps pay your student loans,
131
00:05:54,641 --> 00:05:56,481
and I thought it would
give me time to figure out
132
00:05:56,481 --> 00:05:57,481
what the hell I want to do.
133
00:05:57,481 --> 00:05:59,641
I still have no clue.
134
00:05:59,641 --> 00:06:01,271
Maybe I should have
stayed in Fitchburg,
135
00:06:01,271 --> 00:06:03,941
maybe I'd be married
and have a house and a yard.
136
00:06:03,941 --> 00:06:07,441
Oh, so Jeff's in town.
137
00:06:08,691 --> 00:06:09,641
Who's Jeff?
138
00:06:09,641 --> 00:06:11,141
A friend from high school.
139
00:06:11,141 --> 00:06:12,521
Bryan:
A friend with benefits.
140
00:06:12,521 --> 00:06:13,441
Okay.
141
00:06:13,441 --> 00:06:15,021
And she only talks
about moving home
142
00:06:15,021 --> 00:06:17,021
when he's visiting, so...
143
00:06:17,021 --> 00:06:18,691
Yes, he's in town.
144
00:06:18,691 --> 00:06:20,851
In fact, I have to run.
We're getting drinks.
145
00:06:20,851 --> 00:06:23,191
Well, have him join us.
I want to meet this guy.
146
00:06:23,191 --> 00:06:24,351
Yeah, me too.
147
00:06:24,351 --> 00:06:27,061
He's very... corn-fed.
148
00:06:28,401 --> 00:06:29,691
I love corn!
149
00:06:29,691 --> 00:06:31,731
Don't worry.
We'll be nice.
150
00:06:31,731 --> 00:06:33,401
Okay...
151
00:06:34,601 --> 00:06:38,271
Oh, I ordered us Veuve, on me.
152
00:06:38,271 --> 00:06:40,441
Okay, Champagne Mami ,
I see you!
153
00:06:41,521 --> 00:06:42,731
Bottle Service:
Thank you.
154
00:06:42,731 --> 00:06:45,601
While I may hate
working at Speckulate,
155
00:06:45,601 --> 00:06:47,441
I do love those fat paychecks.
156
00:06:47,441 --> 00:06:48,691
-Cheers.
-Cheers!
157
00:06:48,691 --> 00:06:51,311
Uh, Mariana, could you
respond to the group chat
158
00:06:51,311 --> 00:06:52,521
about the Digital Planet
account?
159
00:06:52,521 --> 00:06:54,441
Oh, yeah, sorry.
Doing that now.
160
00:07:08,441 --> 00:07:10,691
(laughter)
161
00:07:10,691 --> 00:07:11,641
Jeez!
162
00:07:11,641 --> 00:07:13,191
Very funny, Alex!
163
00:07:13,191 --> 00:07:15,691
Wow, Mariana, I don't think
I have to tell you
164
00:07:15,691 --> 00:07:18,021
this is very inappropriate
workplace behavior.
165
00:07:18,021 --> 00:07:19,641
You know, I could
take this to H.R.
166
00:07:19,641 --> 00:07:22,021
Oh, so could I.
This could be considered
sexual harassment.
167
00:07:22,021 --> 00:07:25,101
Raj, do you feel harassed?
168
00:07:25,101 --> 00:07:26,691
(laughs)
Yeah, a little.
169
00:07:26,691 --> 00:07:28,521
I'm just curious:
why my boy, Raj?
170
00:07:28,521 --> 00:07:29,601
(Indian accent)
Hmm?
171
00:07:29,601 --> 00:07:31,601
Because he's the most
eligible bachelor
172
00:07:31,601 --> 00:07:33,691
-from Pakistan?
-Dude, I'm Indian.
173
00:07:33,691 --> 00:07:36,231
(Indian accent)
Would you like
to charm his snake?
174
00:07:36,231 --> 00:07:37,101
(Alex laughs)
175
00:07:37,101 --> 00:07:38,271
You think you're being funny?
176
00:07:38,271 --> 00:07:39,401
Talk about harassment.
177
00:07:39,401 --> 00:07:42,521
Come on, Raj knows
I'm kidding, right, Raj?
178
00:07:43,641 --> 00:07:44,731
It's fine.
179
00:07:45,981 --> 00:07:47,601
(Indian accent)
This snake can't be tamed!
180
00:07:47,601 --> 00:07:49,771
(laughing)
There it is.
181
00:07:49,771 --> 00:07:52,101
See, not everybody's
so sensitive.
182
00:07:52,101 --> 00:07:53,311
If you wanna be part
of the team,
183
00:07:53,311 --> 00:07:54,691
you gotta learn
to take a joke, Mariana.
184
00:07:56,851 --> 00:07:59,771
So we can add racist
on top of sexist
185
00:07:59,771 --> 00:08:01,691
and overall douchiness.
186
00:08:01,691 --> 00:08:02,601
Ugh.
187
00:08:02,601 --> 00:08:04,351
At least you're
making bank, girl.
188
00:08:04,351 --> 00:08:05,601
I'm hardly getting by.
189
00:08:07,021 --> 00:08:08,601
So where's your sister tonight?
190
00:08:08,601 --> 00:08:11,061
Don't you mean,
where's Gael tonight?
191
00:08:11,061 --> 00:08:12,981
No, and I know where he is.
192
00:08:12,981 --> 00:08:14,771
-Mmm.
-He went to see his parents.
193
00:08:14,771 --> 00:08:16,021
Okay, well, don't put her
in the middle.
194
00:08:16,021 --> 00:08:18,141
Don't worry.
I'm Sweden.
195
00:08:18,141 --> 00:08:20,191
Yeah, I think you mean
Switzerland.
196
00:08:20,191 --> 00:08:23,101
Well, she's working
as always.
197
00:08:23,101 --> 00:08:24,771
Not always...
198
00:08:24,771 --> 00:08:26,311
Jeff:
Hey there, beautiful.
199
00:08:26,311 --> 00:08:27,231
Davia:
Hi!
200
00:08:32,561 --> 00:08:34,141
Meera:
So my brother's
gonna be my "best man,"
201
00:08:34,141 --> 00:08:35,641
and then we're gonna
share bridesmaids.
202
00:08:35,641 --> 00:08:37,811
I want a big
traditional wedding.
203
00:08:37,811 --> 00:08:39,521
Anything Baby wants...
204
00:08:39,521 --> 00:08:40,311
Aww...
205
00:08:42,521 --> 00:08:44,901
Oh, Alice, what are
those flowers
you always get me?
206
00:08:44,901 --> 00:08:45,851
The ones I love so much?
207
00:08:45,851 --> 00:08:47,521
-Peonies.
-I want those.
208
00:08:47,521 --> 00:08:49,981
Oh, and there's this
wedding planning site
called ITheeWed.biz,
209
00:08:49,981 --> 00:08:51,731
which is supposed to be
really helpful.
210
00:08:51,731 --> 00:08:52,941
Okay, yeah, I'll check it out.
211
00:08:52,941 --> 00:08:54,101
There's a registration fee.
212
00:08:54,101 --> 00:08:55,601
I'll Venmo you.
213
00:08:55,601 --> 00:08:57,851
Don't worry.
I got it.
214
00:08:57,851 --> 00:09:01,141
So we are trying
to figure out
where to get married.
215
00:09:01,141 --> 00:09:01,981
What do you think?
216
00:09:01,981 --> 00:09:03,271
How about you get married
217
00:09:03,271 --> 00:09:06,191
up your stupid little ass,
you bitch?
218
00:09:07,231 --> 00:09:08,141
What do you think?
219
00:09:08,141 --> 00:09:10,851
Maybe a beach wedding
might be nice.
220
00:09:10,851 --> 00:09:14,481
Or we could get married
here on the roof.
221
00:09:14,481 --> 00:09:16,271
I mean, it's beautiful
at sunset.
222
00:09:16,271 --> 00:09:19,021
And we could have, like,
gardenias floating in the pool.
223
00:09:19,021 --> 00:09:20,811
-Hey, Babe, we gotta go.
-Oh, great, okay.
224
00:09:24,731 --> 00:09:26,691
-Love you!
-Love you, too.
225
00:09:32,271 --> 00:09:33,271
Don't even say it.
226
00:09:33,271 --> 00:09:35,481
Why are you doing this?
227
00:09:35,481 --> 00:09:37,401
It's like
exposure therapy, okay?
228
00:09:37,401 --> 00:09:38,851
If I help her
plan this wedding,
229
00:09:38,851 --> 00:09:41,021
then I'll be numb to the fact
that she's not marrying me.
230
00:09:41,021 --> 00:09:42,901
And if she's
a total bridezilla,
231
00:09:42,901 --> 00:09:45,351
maybe I'll even
end up hating her.
232
00:09:45,351 --> 00:09:49,851
Hey, Alice,
the WI-FI's still
real spotty in my loft.
233
00:09:49,851 --> 00:09:52,851
I just had this guy install
this extender last week.
234
00:09:52,851 --> 00:09:54,941
Yeah, well, the signal
still sucks.
235
00:09:54,941 --> 00:09:56,481
So, look,
I think it's only fair
236
00:09:56,481 --> 00:09:58,641
that I don't pay my part
of the internet bill anymore.
237
00:09:58,641 --> 00:10:00,191
Okay.
238
00:10:00,191 --> 00:10:03,231
Yeah, that, um,
sounds reasonable, I guess.
239
00:10:03,231 --> 00:10:04,481
Perf.
240
00:10:04,481 --> 00:10:05,811
Oh, um, we're out
of toilet paper, too.
241
00:10:07,271 --> 00:10:08,731
I'll take care of it.
242
00:10:12,521 --> 00:10:15,521
Okay, so I drew
a penis and balls
243
00:10:15,521 --> 00:10:17,231
with sharpie on the white board.
244
00:10:17,231 --> 00:10:19,351
And then with a dry-erase pen,
245
00:10:19,351 --> 00:10:22,601
I drew a tail and floppy ears,
246
00:10:22,601 --> 00:10:24,901
eyes, whiskers
so it looked like a dog.
247
00:10:24,901 --> 00:10:27,141
And when Mrs. Hillebrand
went to wipe it off...
248
00:10:27,141 --> 00:10:28,901
Only the penis was left.
249
00:10:28,901 --> 00:10:31,441
The look on her face
was priceless.
250
00:10:31,441 --> 00:10:33,851
You can't complain about being
a teacher ever again.
251
00:10:33,851 --> 00:10:36,731
(phone buzzing)
Yeah, karma's a bitch.
252
00:10:37,851 --> 00:10:39,641
-Oh, that's weird.
-What?
253
00:10:39,641 --> 00:10:41,231
My house alarm just went off.
254
00:10:41,231 --> 00:10:42,811
Probably nothing,
it's probably just the dog.
255
00:10:42,811 --> 00:10:43,981
I'll be right back.
256
00:10:43,981 --> 00:10:45,311
-Okay.
-Okay.
257
00:10:46,691 --> 00:10:48,731
So, he's fantastic.
258
00:10:48,731 --> 00:10:50,901
And so into you.
259
00:10:50,901 --> 00:10:53,981
Are you sure this is
just friends with benefits?
260
00:10:53,981 --> 00:10:55,401
Ohhh, maybe more.
261
00:10:57,101 --> 00:10:58,191
Okay, well, I have to pee.
262
00:10:58,191 --> 00:10:59,811
Order another round on me.
263
00:10:59,811 --> 00:11:00,811
Absolutely!
264
00:11:03,191 --> 00:11:05,401
Yeah, if it was the motion
sensor in the living room,
265
00:11:05,401 --> 00:11:06,941
it was probably the dog.
266
00:11:06,941 --> 00:11:08,401
No, I'm actually
out of town right now.
267
00:11:08,401 --> 00:11:09,731
Did you try my wife?
268
00:11:11,481 --> 00:11:13,851
Okay, you should have
her cell phone on record.
269
00:11:14,901 --> 00:11:16,231
Okay, thanks.
270
00:11:30,311 --> 00:11:32,561
♪ You're nothing
till you're not ♪
271
00:11:33,811 --> 00:11:36,231
♪ Are you a big shot ♪
272
00:11:38,311 --> 00:11:41,021
♪ Are you all
about the play? ♪
273
00:11:42,311 --> 00:11:44,811
♪ I want to be played ♪
274
00:11:49,981 --> 00:11:51,691
Is this gonna be, like,
a nightly thing?
275
00:11:53,691 --> 00:11:54,561
What?
276
00:11:54,561 --> 00:11:56,691
Going out? Drinking?
277
00:11:56,691 --> 00:11:58,101
It's not like I have
a demanding job.
278
00:11:58,101 --> 00:12:02,441
Also, I heard you went out
with Jamie the other night.
279
00:12:02,441 --> 00:12:03,771
Thanks for sharing.
280
00:12:03,771 --> 00:12:05,601
Who told you that?
281
00:12:05,601 --> 00:12:07,731
Bryan.
282
00:12:07,731 --> 00:12:09,641
He said he and Gael
saw you out.
283
00:12:09,641 --> 00:12:11,021
Was that, like, totally awkward?
284
00:12:11,021 --> 00:12:13,191
Why is Bryan talking
to you about me?
285
00:12:13,191 --> 00:12:16,311
I don't know,
I guess he's just
curious about you and Gael,
286
00:12:16,311 --> 00:12:18,771
but I told him I'm Sweden.
287
00:12:18,771 --> 00:12:20,481
Oh, wait-- Switzerland?
288
00:12:22,441 --> 00:12:23,771
Where are you going now?
289
00:12:23,771 --> 00:12:25,231
Getting dressed for work
290
00:12:25,231 --> 00:12:27,521
so I can just roll
out of bed in the morning.
291
00:12:27,521 --> 00:12:29,641
It's not like you to just
give up on your job.
292
00:12:30,811 --> 00:12:32,851
I'm not, I'm biding time.
293
00:12:32,851 --> 00:12:35,441
Being patient, blah blah blah...
294
00:12:36,981 --> 00:12:38,901
Oh, I need your advice
on something.
295
00:12:38,901 --> 00:12:40,061
Like you'll take it.
296
00:12:40,061 --> 00:12:41,101
I take your advice.
297
00:12:42,141 --> 00:12:44,061
Occasionally.
298
00:12:44,061 --> 00:12:45,191
Anyway...
299
00:12:45,191 --> 00:12:47,981
Davia's been hooking up
with this guy from her hometown
300
00:12:47,981 --> 00:12:49,641
when he's in L.A. on business,
301
00:12:49,641 --> 00:12:53,021
and I overheard him on the phone
talking about his wife.
302
00:12:53,021 --> 00:12:54,811
He's married!
303
00:12:54,811 --> 00:12:57,771
And Davia's talking about
how she's falling for him
304
00:12:57,771 --> 00:12:59,561
and how she wants
to move home to Wisconsin.
305
00:12:59,561 --> 00:13:01,021
Should I tell her?
306
00:13:01,021 --> 00:13:01,901
No.
307
00:13:02,981 --> 00:13:05,351
It's always the messenger
who gets shot.
308
00:13:05,351 --> 00:13:08,101
Just-- stay out of it.
309
00:13:08,101 --> 00:13:09,021
Seriously.
310
00:13:10,941 --> 00:13:11,981
Mariana?
311
00:13:17,231 --> 00:13:19,021
Mariana!
312
00:13:19,021 --> 00:13:20,481
Can you come with me, please?
313
00:13:20,481 --> 00:13:22,561
Uh, yeah...
314
00:13:31,021 --> 00:13:32,351
Am I in trouble?
315
00:13:32,351 --> 00:13:33,481
Oh, no no...
316
00:13:33,481 --> 00:13:34,941
We'd like you to be
in the photo
317
00:13:34,941 --> 00:13:36,641
for our new career page,
318
00:13:36,641 --> 00:13:37,981
highlighting our engineers.
319
00:13:37,981 --> 00:13:41,641
Well, I've only been working
here for a couple weeks.
320
00:13:41,641 --> 00:13:44,401
No worries, we want to show
our fresh new faces, too.
321
00:13:45,851 --> 00:13:50,141
(photograph snapping)
322
00:13:50,141 --> 00:13:51,481
We've worked hard
at Speckulate
323
00:13:51,481 --> 00:13:54,021
to nurture a diverse
and inclusive workplace,
324
00:13:54,021 --> 00:13:58,141
where everyone has
equal opportunity
to participate and rise
325
00:13:58,141 --> 00:14:01,941
in a safe and supportive
environment.
326
00:14:01,941 --> 00:14:03,101
I think you'd fit in great.
327
00:14:03,101 --> 00:14:05,561
Wow, that sounds amazing.
328
00:14:05,561 --> 00:14:07,851
-When do I start?
-(Angela laughs)
329
00:14:07,851 --> 00:14:10,021
Angela:
Now, uh, if you'll just
jump on in there...
330
00:14:12,521 --> 00:14:13,731
Then later this afternoon,
331
00:14:13,731 --> 00:14:16,941
we'll do the on camera
interviews for digital.
332
00:14:16,941 --> 00:14:18,641
Wait, uh, interviews for what?
333
00:14:18,641 --> 00:14:19,981
Just how great the culture is.
334
00:14:19,981 --> 00:14:21,351
You know, that kind of thing.
335
00:14:22,851 --> 00:14:23,981
Mariana:
The culture sucks!
336
00:14:23,981 --> 00:14:27,101
So does this so-called
"diversity."
337
00:14:27,101 --> 00:14:29,521
Most of our engineering staff
are white guys,
338
00:14:29,521 --> 00:14:32,021
but who do they cherry-pick
to put on the jobs page?
339
00:14:32,021 --> 00:14:34,101
The handful of women
and people of color.
340
00:14:34,101 --> 00:14:36,441
So what else is new?
341
00:14:36,441 --> 00:14:40,191
Every company, every school
tries to advertise as "diverse."
342
00:14:40,191 --> 00:14:41,481
Doesn't it bother you?
343
00:14:41,481 --> 00:14:43,141
(scoffs)
Does it bother me that
344
00:14:43,141 --> 00:14:45,061
eighty percent
of tech execs are white
345
00:14:45,061 --> 00:14:46,901
and fifteen percent
of engineers are women?
346
00:14:46,901 --> 00:14:48,521
(sarcastic)
Um, yeah!
347
00:14:48,521 --> 00:14:49,691
Well, you know what?
348
00:14:49,691 --> 00:14:51,901
I got sold a bill of goods
in my interview,
349
00:14:51,901 --> 00:14:53,481
and I'm not gonna help
perpetuate a lie
350
00:14:53,481 --> 00:14:56,061
that this is a female-friendly,
diverse workplace.
351
00:14:56,061 --> 00:14:58,021
Okay, so, what are you
gonna do?
352
00:14:59,851 --> 00:15:01,061
Tell it like it is.
353
00:15:03,141 --> 00:15:05,851
Do you know Claudia
in engineering?
354
00:15:05,851 --> 00:15:06,731
No.
355
00:15:06,731 --> 00:15:07,811
I'll tell you why...
356
00:15:07,811 --> 00:15:10,061
She told it like it is
357
00:15:10,061 --> 00:15:13,101
and suddenly left
to seek other opportunities.
358
00:15:13,101 --> 00:15:14,481
And her male colleague?
359
00:15:14,481 --> 00:15:16,601
Yeah, he got promoted.
360
00:15:17,941 --> 00:15:19,901
Am I frustrated that I have
to work twice as hard
361
00:15:19,901 --> 00:15:21,811
to get half as far
as white men?
362
00:15:21,811 --> 00:15:22,811
Hell yeah!
363
00:15:22,811 --> 00:15:26,401
But blowing up your career
364
00:15:26,401 --> 00:15:29,021
is not gonna change the culture
around here, Mariana.
365
00:15:29,021 --> 00:15:32,441
You can vent to me anytime,
366
00:15:32,441 --> 00:15:34,311
but I would hat
for us to lose
367
00:15:34,311 --> 00:15:36,191
another talented
Latina engineer.
368
00:15:38,901 --> 00:15:39,851
See you in a bit.
369
00:15:46,141 --> 00:15:48,231
So great to finally
meet you, Callie.
370
00:15:48,231 --> 00:15:49,731
Rebecca and Ben just arrived.
371
00:15:52,351 --> 00:15:54,441
Callie:
Hey, are you guys
bringing anything tomorrow?
372
00:15:54,441 --> 00:15:55,901
-I'm not.
-Me either.
373
00:15:57,191 --> 00:16:00,141
Oh, these flowers
are gorgeous, Ben, thank you!
374
00:16:00,141 --> 00:16:01,441
And Rebecca,
I can't wait to open
375
00:16:01,441 --> 00:16:03,521
this lovely bottle
of Château Margaux.
376
00:16:03,521 --> 00:16:04,641
Welcome!
377
00:16:04,641 --> 00:16:06,811
Well, I hope you're hungry.
I'm grilling steaks.
378
00:16:06,811 --> 00:16:08,811
I'm so happy to finally
meet you all.
379
00:16:08,811 --> 00:16:11,851
I always insist that he invite
his new clerks to the house,
380
00:16:11,851 --> 00:16:13,271
but we've been so busy.
381
00:16:13,271 --> 00:16:16,311
I'm curious to learn
what you've chosen
to try to stump me with.
382
00:16:16,311 --> 00:16:19,021
Now Curtis, don't talk shop
the whole time.
383
00:16:19,021 --> 00:16:21,521
In this house,
I'm the judge and jury.
384
00:16:21,521 --> 00:16:24,231
Your honor, permission
to approach the bench?
385
00:16:24,231 --> 00:16:25,271
Proceed.
386
00:16:28,311 --> 00:16:30,021
I'm gonna go put
these flowers in some water.
387
00:16:31,601 --> 00:16:35,141
Well, I think I have chosen
a very challenging case
388
00:16:35,141 --> 00:16:38,061
or legal figure
for you three to guess.
389
00:16:38,061 --> 00:16:39,191
Uh, we're playing, too?
390
00:16:39,191 --> 00:16:41,521
Of course!
And I've added a twist.
391
00:16:41,521 --> 00:16:44,481
Whomever guesses first,
if anyone guesses at all,
392
00:16:44,481 --> 00:16:48,231
gets to steal a case of their
choice from another clerk.
393
00:16:53,901 --> 00:16:56,101
So, how do you like
your steaks cooked?
394
00:17:02,441 --> 00:17:03,601
(giggling)
395
00:17:05,311 --> 00:17:08,141
♪ I've sifted
through a desert ♪
396
00:17:08,141 --> 00:17:11,271
♪ In my heart ♪
397
00:17:12,561 --> 00:17:14,771
-Davia: I've been thinking...
-Jeff: Mm-hmm?
398
00:17:14,771 --> 00:17:17,851
Davia:
...about maybe
moving back home.
399
00:17:17,851 --> 00:17:21,061
Be closer to my family,
closer to you.
400
00:17:22,311 --> 00:17:25,851
I love my kids, they're bright
and they want to learn,
401
00:17:25,851 --> 00:17:28,481
but my classroom's too big.
402
00:17:28,481 --> 00:17:30,641
Each kid's
at a different level.
403
00:17:30,641 --> 00:17:33,771
They only gave me six weeks
of training before I started.
404
00:17:33,771 --> 00:17:35,141
They deserve a real teacher.
405
00:17:35,141 --> 00:17:37,271
They're lucky to have
a teacher who cares.
406
00:17:38,521 --> 00:17:41,231
It's hard
not to care too much.
407
00:17:42,271 --> 00:17:44,401
They don't have
the resources they deserve.
408
00:17:44,401 --> 00:17:47,731
Without support, I see why
teachers burn out, you know?
409
00:17:47,731 --> 00:17:50,481
What would you do back home?
410
00:17:50,481 --> 00:17:53,691
Hmmm, get a less stressful job,
411
00:17:53,691 --> 00:17:55,901
like a bomb defuser.
412
00:17:55,901 --> 00:17:59,271
-Ooooo.
-(laughter)
413
00:17:59,271 --> 00:18:01,401
We could see more of each other.
414
00:18:01,401 --> 00:18:03,811
-Mm-hmm.
-Is that something you want?
415
00:18:05,231 --> 00:18:07,311
It's something that I'd
very much want.
416
00:18:09,521 --> 00:18:11,731
♪ You are so good to me ♪
417
00:18:11,731 --> 00:18:13,191
Libby:
So Ben, where are you from?
418
00:18:13,191 --> 00:18:14,641
Denver, born and raised.
419
00:18:14,641 --> 00:18:16,061
You must be a Broncos fan.
420
00:18:16,061 --> 00:18:17,401
Yes, ma'am.
421
00:18:17,401 --> 00:18:19,901
So how do you feel about
the NFL fining players
422
00:18:19,901 --> 00:18:21,601
who kneel during the anthem?
423
00:18:21,601 --> 00:18:23,941
I think a private employer
has the right
424
00:18:23,941 --> 00:18:26,601
to set standards of conduct
and enact reprisals if need be.
425
00:18:26,601 --> 00:18:29,191
I don't find it appropriate
that they disrespect the anthem
426
00:18:29,191 --> 00:18:31,311
when there are other methods
to getting their point across.
427
00:18:31,311 --> 00:18:33,521
I think the NFL is right
in punishing them.
428
00:18:33,521 --> 00:18:35,641
Sounds like the senator
from Texas speaking.
429
00:18:35,641 --> 00:18:39,311
Do you ever break ranks
with your grandfather?
430
00:18:39,311 --> 00:18:40,441
Not if I want
to stay in the will.
431
00:18:40,441 --> 00:18:41,401
(Judge Wilson laughs)
432
00:18:42,601 --> 00:18:44,061
Fair enough-- Callie?
433
00:18:44,061 --> 00:18:46,981
I think it's a clear violation
of the First Amendment.
434
00:18:46,981 --> 00:18:49,901
I'm so tired of liberals
misinterpreting
the First Amendment.
435
00:18:49,901 --> 00:18:52,811
As opposed to conservatives
using it to allow corporations
436
00:18:52,811 --> 00:18:54,271
to buy off political candidates
437
00:18:54,271 --> 00:18:55,691
and discriminate
against gay people?
438
00:18:55,691 --> 00:18:58,101
Technically, freedom of speech
only protects citizens
439
00:18:58,101 --> 00:18:59,351
from government censorship.
440
00:18:59,351 --> 00:19:01,941
When the President of the
United States is pressuring
441
00:19:01,941 --> 00:19:04,351
a private employer to adopt
a punitive workplace rule,
442
00:19:04,351 --> 00:19:06,351
that is government censorship.
443
00:19:06,351 --> 00:19:09,811
Not to mention the NFL changed
their terms of employment
444
00:19:09,811 --> 00:19:11,691
without consulting
the players' union,
445
00:19:11,691 --> 00:19:13,811
which is a violation
of good-faith bargaining,
446
00:19:13,811 --> 00:19:15,851
and against the law.
447
00:19:15,851 --> 00:19:18,401
-That's a stretch.
-Yeah, agreed.
448
00:19:18,401 --> 00:19:19,441
I disagree.
449
00:19:19,441 --> 00:19:20,941
See? Ha.
450
00:19:20,941 --> 00:19:23,101
I don't like the kneeling
during our national anthem,
451
00:19:23,101 --> 00:19:24,521
but Callie makes
a compelling argument
452
00:19:24,521 --> 00:19:27,191
for why this expressive conduct
should be protected.
453
00:19:30,731 --> 00:19:32,191
So what do you
all do for fun?
454
00:19:32,191 --> 00:19:34,191
Your husband doesn't give us
much time to have fun.
455
00:19:34,191 --> 00:19:36,351
I sing in a quartet.
456
00:19:36,351 --> 00:19:38,981
Oh, that's interesting!
457
00:19:38,981 --> 00:19:39,981
Callie?
458
00:19:39,981 --> 00:19:42,191
When I have spare time,
I usually spend it
459
00:19:42,191 --> 00:19:44,561
having casual sex
with a guy in my building.
460
00:19:46,271 --> 00:19:48,481
I like photography and art.
461
00:19:48,481 --> 00:19:49,401
Nice.
462
00:19:49,401 --> 00:19:51,101
What about you and the judge?
463
00:19:51,101 --> 00:19:53,941
We play golf, see friends...
464
00:19:53,941 --> 00:19:56,401
Wilson:
Yeah, with the kids
away at college,
465
00:19:57,441 --> 00:19:59,691
it's nice to have her to myself.
466
00:19:59,691 --> 00:20:01,401
What colleges
do your kids go to?
467
00:20:01,401 --> 00:20:03,521
Oh, they both are
studying abroad at the moment.
468
00:20:03,521 --> 00:20:06,271
Libby:
Allison's at Smith, but she's
doing a year in France.
469
00:20:06,271 --> 00:20:11,061
And Tate's at Berkeley,
but he's doing
a semester at sea.
470
00:20:11,061 --> 00:20:13,401
Oh, Berkeley, that's
a pretty liberal university.
471
00:20:13,401 --> 00:20:16,021
Mmm, so was Stanford,
but I came out okay.
472
00:20:18,441 --> 00:20:19,311
So?
473
00:20:19,311 --> 00:20:21,101
Are we ready to play the game?
474
00:20:21,101 --> 00:20:21,901
Hmm?
475
00:20:24,311 --> 00:20:25,401
Who wants to go first?
476
00:20:25,401 --> 00:20:27,231
Ben:
I'll go.
477
00:20:27,231 --> 00:20:28,521
Is it a legal character?
478
00:20:28,521 --> 00:20:29,731
No.
479
00:20:29,731 --> 00:20:31,101
So it's a legal case.
480
00:20:31,101 --> 00:20:32,351
Was it heard by
the Supreme Court?
481
00:20:32,351 --> 00:20:34,441
-Yes.
-Was it a split
5-4 decision?
482
00:20:34,441 --> 00:20:36,401
-Yes.
-Was it politically
controversial?
483
00:20:36,401 --> 00:20:37,481
Yes!
484
00:20:37,481 --> 00:20:38,901
Is it Bush v. Gore ?
485
00:20:40,851 --> 00:20:41,941
Are you a mind reader?
486
00:20:48,481 --> 00:20:50,521
Wait, so we never needed
that extender?
487
00:20:50,521 --> 00:20:51,851
No, you need a new router.
488
00:20:51,851 --> 00:20:53,561
Can I at least return
the extender?
489
00:20:53,561 --> 00:20:55,601
It's a refurbished one, so no.
490
00:20:55,601 --> 00:20:58,401
Well, we can't afford
a new router right now.
491
00:20:58,401 --> 00:20:59,811
Okay, then...
492
00:20:59,811 --> 00:21:01,561
Service call's ninety bucks.
493
00:21:01,561 --> 00:21:03,271
You misdiagnosed
the problem last time.
494
00:21:03,271 --> 00:21:04,851
Why should I have to pay
another service call?
495
00:21:04,851 --> 00:21:06,561
Because I got
a wife with cancer,
496
00:21:06,561 --> 00:21:08,101
a child with a disability,
497
00:21:08,101 --> 00:21:10,231
-and a dog with--
-Okay, okay, okay, just--
498
00:21:10,231 --> 00:21:11,481
Jeez!
499
00:21:11,481 --> 00:21:12,851
I'm sorry.
500
00:21:12,851 --> 00:21:14,731
Wow, sorry.
501
00:21:14,731 --> 00:21:16,691
Let me know if you want me
to install that new router.
502
00:21:16,691 --> 00:21:19,141
Can I just ask, is that
gonna be another service call?
503
00:21:19,141 --> 00:21:20,311
Well, yeah.
504
00:21:24,441 --> 00:21:25,601
Did he pimp our WI-FI?
505
00:21:25,601 --> 00:21:27,561
No, I wish.
The Coterie's out
of money this month.
506
00:21:27,561 --> 00:21:29,641
Oh, hey Alice, we're out
of toilet paper.
507
00:21:29,641 --> 00:21:31,191
I just bought more this morning.
508
00:21:31,191 --> 00:21:32,441
But if the Coterie's
out of money,
509
00:21:32,441 --> 00:21:34,481
how are you paying
for all this toilet paper?
510
00:21:34,481 --> 00:21:35,771
Don't worry about it, okay?
511
00:21:35,771 --> 00:21:36,981
It's-- I've got it covered.
512
00:21:36,981 --> 00:21:38,191
Out of pocket?
513
00:21:38,191 --> 00:21:40,521
Look, I made a commitment
to serve this community.
514
00:21:40,521 --> 00:21:42,191
And as ridiculous
as it may sound,
515
00:21:42,191 --> 00:21:44,101
that includes providing
free toilet paper, okay?
516
00:21:44,101 --> 00:21:45,061
For everyone, okay?
517
00:21:45,061 --> 00:21:46,691
For you, for me...
518
00:21:46,691 --> 00:21:48,521
Just-- people rely on me,
519
00:21:48,521 --> 00:21:50,811
and I'm not gonna--
I'm not gonna let them down.
520
00:21:50,811 --> 00:21:52,351
-Okay?
-Okay.
521
00:21:52,351 --> 00:21:53,351
Let go.
522
00:21:56,311 --> 00:21:57,481
You want to pray about it?
523
00:22:00,811 --> 00:22:02,521
So I guessed it.
Bush v. Gore .
524
00:22:06,401 --> 00:22:08,191
No!
525
00:22:08,191 --> 00:22:11,311
No, do you really think
that I would choose
such an obvious case?
526
00:22:14,311 --> 00:22:16,191
-Was this
a 21st century case?
-Yes.
527
00:22:16,191 --> 00:22:18,191
-Was Justice Scalia
on the court?
-Yes.
528
00:22:18,191 --> 00:22:20,441
-Did Scalia write
the dissenting opinion?
-No.
529
00:22:20,441 --> 00:22:22,351
Was the petitioner
an individual or a corporation?
530
00:22:22,351 --> 00:22:23,601
Yes or no questions only.
531
00:22:23,601 --> 00:22:26,021
-Individual?
-I'm sorry,
you lost your turn.
532
00:22:26,021 --> 00:22:27,561
Was the petitioner
an individual?
533
00:22:27,561 --> 00:22:29,021
Yes, multiple individuals.
534
00:22:29,021 --> 00:22:30,691
Can we take a time out?
I need to use the restroom.
535
00:22:30,691 --> 00:22:31,811
Hand over your phone.
536
00:22:31,811 --> 00:22:33,351
You calling me a cheater?
537
00:22:33,351 --> 00:22:34,561
I'm not calling you a saint.
538
00:22:34,561 --> 00:22:38,271
How about we just finish
the game after dessert?
539
00:22:38,271 --> 00:22:40,351
Let's make some room.
540
00:22:46,401 --> 00:22:50,021
So listen, the case is
Glossip v. Gross.
541
00:22:51,271 --> 00:22:54,191
I hate it when Curtis pits
his clerks against each other,
542
00:22:54,191 --> 00:22:56,231
and I like you best, so...
543
00:22:56,231 --> 00:22:58,271
Just wrap it up
and put an end to this.
544
00:22:58,271 --> 00:23:00,351
(motor revving)
545
00:23:05,271 --> 00:23:06,481
Oh, early day?
546
00:23:07,851 --> 00:23:09,311
No...
547
00:23:09,311 --> 00:23:11,231
I have to change
for a work interview.
548
00:23:11,231 --> 00:23:12,641
This is too wrinkly.
549
00:23:12,641 --> 00:23:15,021
Maybe if you didn't
sleep in your clothes...
550
00:23:15,021 --> 00:23:17,021
It buys me ten
extra minutes of sleep.
551
00:23:17,021 --> 00:23:18,851
What's this interview about?
552
00:23:18,851 --> 00:23:20,851
(sighing)
They want me to talk about
553
00:23:20,851 --> 00:23:23,561
how great it is
to work at Speckulate.
554
00:23:23,561 --> 00:23:25,941
I feel like a total sellout.
555
00:23:28,601 --> 00:23:29,851
Why aren't you at work?
556
00:23:29,851 --> 00:23:34,561
I called in sick to spend
the day in bed with Jeff.
557
00:23:34,561 --> 00:23:36,601
He wants me to move
back to Wisconsin.
558
00:23:39,231 --> 00:23:40,901
I feel like I have
to tell you something.
559
00:23:44,641 --> 00:23:48,521
I overheard Jeff talking
on the phone about...
560
00:23:48,521 --> 00:23:49,641
his wife.
561
00:23:52,401 --> 00:23:54,271
He's married, Davia.
562
00:23:56,481 --> 00:23:57,351
I know.
563
00:24:06,601 --> 00:24:08,731
How long have you known?
564
00:24:08,731 --> 00:24:09,941
Since I sang
at their wedding.
565
00:24:09,941 --> 00:24:12,231
(scoffs)
They're not happy.
566
00:24:13,401 --> 00:24:14,601
But still...
567
00:24:15,731 --> 00:24:17,401
How can you date
a married man?
568
00:24:17,401 --> 00:24:19,901
How can you say how great
it is to work at Speckulate?
569
00:24:19,901 --> 00:24:23,351
You do it for the big
fat paycheck...
570
00:24:23,351 --> 00:24:25,231
I do it for the sex.
571
00:24:25,231 --> 00:24:28,981
And because he gets me,
and he makes me
feel good about myself.
572
00:24:30,191 --> 00:24:32,901
So you do you, and I'll do me.
573
00:24:53,561 --> 00:24:55,141
Who did this?
574
00:24:55,141 --> 00:24:58,901
Who-- who clogged the toilet
with a shit-ton waste of paper?
575
00:24:58,901 --> 00:24:59,811
Are you kidding?
576
00:24:59,811 --> 00:25:01,691
We're supposed
to be sharing resources,
577
00:25:01,691 --> 00:25:04,941
not just flushing it
down the toilet, okay?
578
00:25:04,941 --> 00:25:09,311
I'm not gonna drown
every ounce of toilet paper--
579
00:25:09,311 --> 00:25:11,351
and Mother Earth--
down the drain, okay?
580
00:25:11,351 --> 00:25:12,901
And someone else
can do it for once!
581
00:25:18,771 --> 00:25:20,141
I'm not gonna do it!
582
00:25:20,141 --> 00:25:22,851
You get one more question each,
then you have to guess.
583
00:25:22,851 --> 00:25:25,481
-Was it
a 2nd Amendment case?
-No.
584
00:25:25,481 --> 00:25:27,851
Did the case deal with
administrative law?
585
00:25:27,851 --> 00:25:28,941
No.
586
00:25:28,941 --> 00:25:30,731
Was it a civil
or criminal case?
587
00:25:32,521 --> 00:25:36,141
I just told Rebecca
yes or no questions only.
588
00:25:36,141 --> 00:25:37,641
Sorry, you lose your turn,
589
00:25:37,641 --> 00:25:38,601
and you have to guess first.
590
00:25:39,811 --> 00:25:41,351
What's my case?
591
00:25:41,351 --> 00:25:43,731
Libby:
Glossip v. Gross.
592
00:25:47,351 --> 00:25:48,981
Are you
Hill v. McDonough?
593
00:25:50,641 --> 00:25:51,771
No.
594
00:25:52,771 --> 00:25:53,901
Wilson:
Rebecca?
595
00:25:53,901 --> 00:25:55,731
Are you Burwell
v. Hobby Lobby ?
596
00:25:55,731 --> 00:25:57,941
I am not.
Two down, one to go.
597
00:25:57,941 --> 00:25:59,901
Ben.
598
00:25:59,901 --> 00:26:01,691
Are you Glossip v. Gross?
599
00:26:05,601 --> 00:26:06,851
I am...
600
00:26:06,851 --> 00:26:08,481
not.
601
00:26:10,691 --> 00:26:12,641
I'm Hollingsworth
v. Perry.
602
00:26:16,901 --> 00:26:18,231
You're welcome
to turn over the card
603
00:26:18,231 --> 00:26:19,481
if you don't believe me.
604
00:26:20,691 --> 00:26:22,771
Of course, I believe you,
your honor.
605
00:26:29,441 --> 00:26:30,691
So...
606
00:26:30,691 --> 00:26:32,731
What do you three geniuses
have for me?
607
00:26:44,311 --> 00:26:45,771
You look nice.
608
00:26:45,771 --> 00:26:47,231
I mean, uh, did you change?
609
00:26:49,561 --> 00:26:50,731
Are you doing this interview?
610
00:26:50,731 --> 00:26:52,901
Yeah, we sort of have to.
611
00:26:52,901 --> 00:26:55,101
And you're fine with saying
how diverse and inclusive
612
00:26:55,101 --> 00:26:56,731
the culture is here?
613
00:26:56,731 --> 00:26:59,231
Aren't you sick of putting up
with people like Alex and Sam?
614
00:26:59,231 --> 00:27:00,851
I mean, don't you ever
want to say something?
615
00:27:00,851 --> 00:27:02,401
All the time!
616
00:27:02,401 --> 00:27:04,981
But if I do, you know
that'll just make things worse.
617
00:27:04,981 --> 00:27:08,271
Well, you may be able
to play that game, but...
618
00:27:08,271 --> 00:27:10,021
They want to know
what it's like to work here,
619
00:27:10,021 --> 00:27:11,101
I'm gonna tell them.
620
00:27:11,101 --> 00:27:12,641
And if I get fired,
621
00:27:12,641 --> 00:27:14,731
then at least someone
had the guts to speak up.
622
00:27:20,351 --> 00:27:21,851
(Alice grunts)
623
00:27:23,851 --> 00:27:25,351
Why are you doing that?
624
00:27:25,351 --> 00:27:26,771
Who else is gonna do it?
625
00:27:26,771 --> 00:27:28,771
No one as long as
everyone knows you will.
626
00:27:31,601 --> 00:27:33,851
Can't believe I lost it
over toilet paper.
627
00:27:33,851 --> 00:27:35,351
I'm an awful person.
628
00:27:35,351 --> 00:27:37,851
You know, if you were
an awful person,
629
00:27:37,851 --> 00:27:38,901
I'd still be living in my car.
630
00:27:38,901 --> 00:27:41,141
Come on, that was nothing.
631
00:27:41,141 --> 00:27:43,811
Nothing? You split
your loft for me.
632
00:27:45,771 --> 00:27:47,481
You gave me a safe place to live
633
00:27:47,481 --> 00:27:49,231
where I had friends and support.
634
00:27:50,271 --> 00:27:52,021
That was not "nothing."
635
00:27:53,101 --> 00:27:54,771
But you also set boundaries.
636
00:27:54,771 --> 00:27:56,901
You gave me three months
to get on my feet,
637
00:27:56,901 --> 00:27:59,101
get a better job,
and pay the rent.
638
00:27:59,101 --> 00:28:00,521
Or else I'd have to go.
639
00:28:00,521 --> 00:28:01,981
-I said that?
-Yes.
640
00:28:01,981 --> 00:28:04,901
-That's so mean.
-I'm gonna smack you.
641
00:28:04,901 --> 00:28:06,191
You were much nicer back then.
642
00:28:06,191 --> 00:28:08,191
That's because I didn't
know you, now we're family.
643
00:28:10,691 --> 00:28:12,401
You gotta stop letting people
take advantage of you.
644
00:28:12,401 --> 00:28:14,061
I have commitments, okay?
645
00:28:14,061 --> 00:28:16,061
You are not
the Mother Teresa
of ass-wiping.
646
00:28:16,061 --> 00:28:18,231
You don't have to give people
free toilet paper
647
00:28:18,231 --> 00:28:20,401
or plan Sumi's stupid wedding.
648
00:28:22,101 --> 00:28:23,851
Sometimes you gotta break
your commitments
649
00:28:23,851 --> 00:28:25,141
to take care of yourself, Alice.
650
00:28:27,851 --> 00:28:29,941
(upbeat rock music)
651
00:28:44,901 --> 00:28:46,601
Oh, good, come on in.
652
00:29:01,981 --> 00:29:04,401
Please give us your
name and position.
653
00:29:04,401 --> 00:29:06,901
My name is Mariana Adams Foster.
654
00:29:06,901 --> 00:29:08,021
I'm an engineer.
655
00:29:08,021 --> 00:29:11,401
And tell us what it's like
working at Speckulate.
656
00:29:15,351 --> 00:29:17,191
Casey:
Blowing up your career
657
00:29:17,191 --> 00:29:19,811
is not gonna change the culture
around here, Mariana.
658
00:29:19,811 --> 00:29:22,141
You can vent to me anytime,
659
00:29:22,141 --> 00:29:24,141
but I would hate
for us to lose
660
00:29:24,141 --> 00:29:26,231
another talented
Latina engineer.
661
00:29:32,101 --> 00:29:34,811
Tell us what it's like
working at Speckulate.
662
00:29:40,021 --> 00:29:41,521
It sucks.
663
00:29:41,521 --> 00:29:44,481
The culture is
sexist and racist,
664
00:29:44,481 --> 00:29:45,941
and it's a big boys' club.
665
00:29:51,901 --> 00:29:53,141
It's great!
666
00:29:53,141 --> 00:29:54,641
It's a real meritocracy.
667
00:29:54,641 --> 00:29:57,481
There's a lot
of opportunity for growth.
668
00:30:05,061 --> 00:30:07,901
Am I considered
a conservative figure?
669
00:30:07,901 --> 00:30:09,101
No.
670
00:30:09,101 --> 00:30:10,521
-Am I a defendant?
-No.
671
00:30:10,521 --> 00:30:11,901
-Am I Hayward Patterson?
-No.
672
00:30:11,901 --> 00:30:13,311
-Am I Dred Scott?
-No.
673
00:30:13,311 --> 00:30:14,771
-Am I on the Supreme Court?
-No.
674
00:30:14,771 --> 00:30:16,231
-Am I a president?
-No.
675
00:30:16,231 --> 00:30:17,641
Did I ever work
for the United States
government?
676
00:30:17,641 --> 00:30:18,941
-No.
-Am I a well known activist?
677
00:30:18,941 --> 00:30:20,441
-No.
-Am I considered a jurist?
678
00:30:20,441 --> 00:30:23,351
-No.
-Do I apply the law
on behalf of clients?
679
00:30:23,351 --> 00:30:25,141
-No.
-Am I a U.S. citizen?
680
00:30:25,141 --> 00:30:26,481
-Yes.
-Am I a man?
681
00:30:26,481 --> 00:30:28,141
-Yes.
-Am I from the South?
682
00:30:28,141 --> 00:30:31,691
-Yes.
-Have I ever been accused
of committing a crime?
683
00:30:31,691 --> 00:30:32,561
Yes.
684
00:30:33,901 --> 00:30:35,941
Am I John W. Terry?
685
00:30:35,941 --> 00:30:37,481
No.
686
00:30:38,901 --> 00:30:40,401
You're down to your last
two questions.
687
00:30:41,481 --> 00:30:42,731
Only two? Are you sure?
688
00:30:42,731 --> 00:30:44,811
Maybe you're about to get
stumped for the first time.
689
00:30:46,101 --> 00:30:47,021
Are you mocking me, Ben?
690
00:30:47,021 --> 00:30:49,401
(clearing throat)
Uh, no, no sir.
691
00:30:49,401 --> 00:30:52,271
Have I been involved
in a high profile case
692
00:30:52,271 --> 00:30:53,351
within the last decade?
693
00:30:53,351 --> 00:30:55,601
-Yes.
-Last question.
694
00:30:55,601 --> 00:30:56,441
I'm aware.
695
00:31:00,641 --> 00:31:02,021
Was the case tried in Florida?
696
00:31:02,021 --> 00:31:02,941
Yes.
697
00:31:04,641 --> 00:31:06,601
Who are you?
698
00:31:06,601 --> 00:31:09,441
Am I petitioner
Terrence Jamar Graham?
699
00:31:10,811 --> 00:31:12,901
You are not!
700
00:31:14,561 --> 00:31:15,691
(laughing)
701
00:31:26,101 --> 00:31:27,141
Is this a joke?
702
00:31:27,141 --> 00:31:30,441
How is Hulk Hogan
considered a legal character?
703
00:31:30,441 --> 00:31:33,061
-Because of his suit
against Gawker.
-Yeah.
704
00:31:38,691 --> 00:31:41,731
I can't say that your choice
was terribly clever
705
00:31:41,731 --> 00:31:43,851
or completely legitimate,
706
00:31:43,851 --> 00:31:45,101
but I'll concede defeat.
707
00:31:46,691 --> 00:31:48,231
Thank you for coming.
708
00:31:48,231 --> 00:31:49,101
I know you have work to do,
709
00:31:49,101 --> 00:31:51,481
seeing as you're all behind
on your casework.
710
00:31:51,481 --> 00:31:53,101
See that you're caught up
by Monday morning.
711
00:32:08,351 --> 00:32:10,191
So much for my
Norma Rae moment.
712
00:32:11,731 --> 00:32:13,141
It's an old movie.
713
00:32:13,141 --> 00:32:15,141
My moms love it.
714
00:32:15,141 --> 00:32:17,191
My grandfather's
favorite movie
was Rocky.
715
00:32:18,641 --> 00:32:21,191
(Indian accent)
Every champion
was once a contender
716
00:32:21,191 --> 00:32:22,851
who refused to give up.
717
00:32:24,731 --> 00:32:26,231
I made the mistake
of imitating him once,
718
00:32:26,231 --> 00:32:28,061
and now Alex thinks
it's okay for him
719
00:32:28,061 --> 00:32:30,141
to put on an Indian accent
and make jokes.
720
00:32:31,901 --> 00:32:32,941
Why do you laugh?
721
00:32:35,481 --> 00:32:37,771
I guess to make them
feel more comfortable
722
00:32:37,771 --> 00:32:40,141
with me being
different than them,
723
00:32:40,141 --> 00:32:42,981
and prove
I'm not too sensitive.
724
00:32:42,981 --> 00:32:44,351
Why do we
make them comfortable
725
00:32:44,351 --> 00:32:45,771
when we're
the ones getting hurt?
726
00:32:47,601 --> 00:32:50,141
To get ahead, we have
to fit in to succeed.
727
00:32:52,441 --> 00:32:55,061
Okay, don't laugh, but...
728
00:32:55,061 --> 00:32:56,771
In high school
I dyed my hair blonde
729
00:32:56,771 --> 00:32:58,601
so I would make
the dance team.
730
00:32:58,601 --> 00:32:59,981
(Raj laughs)
731
00:32:59,981 --> 00:33:01,351
I just said "don't laugh."
732
00:33:01,351 --> 00:33:02,771
Sorry, I'm not
laughing at you.
733
00:33:02,771 --> 00:33:04,401
I...
734
00:33:04,401 --> 00:33:06,901
dyed my hair, too...
in high school.
735
00:33:06,901 --> 00:33:10,101
Frosted tips to fit in
with my skater friends.
736
00:33:10,101 --> 00:33:11,441
Wow!
737
00:33:13,691 --> 00:33:17,061
I thought, after school,
we'd be done with all that.
738
00:33:18,311 --> 00:33:20,141
Thought it'd be different
in the workplace.
739
00:33:22,101 --> 00:33:23,481
Me, too.
740
00:33:23,481 --> 00:33:26,061
Alex and Sam are lucky
they can just be themselves.
741
00:33:26,061 --> 00:33:28,691
As a woman, I can't even
wear a dress to work,
742
00:33:28,691 --> 00:33:30,441
because people won't
take me seriously.
743
00:33:30,441 --> 00:33:33,191
Well, I take you seriously.
744
00:33:33,191 --> 00:33:36,061
And the next time
we go out as a team,
you're coming with.
745
00:33:36,061 --> 00:33:39,481
Honestly, I really don't want
to hang out socially
746
00:33:39,481 --> 00:33:40,641
with Alex or Sam.
747
00:33:40,641 --> 00:33:42,101
Honestly, me either.
748
00:33:42,101 --> 00:33:43,641
(both laugh)
749
00:33:44,641 --> 00:33:47,811
Well, maybe we can just
get a drink one night.
750
00:33:49,271 --> 00:33:50,601
Raj:
Anytime.
751
00:33:50,601 --> 00:33:51,731
How about tonight?
752
00:33:54,061 --> 00:33:55,351
Sure!
753
00:33:59,101 --> 00:34:02,231
I wish you could fly out
in the morning.
754
00:34:02,231 --> 00:34:04,231
I know, me too.
755
00:34:05,311 --> 00:34:06,561
I've got meetings.
756
00:34:08,401 --> 00:34:11,141
So listen,
I've been thinking...
757
00:34:12,561 --> 00:34:14,441
You should
extend your contract
to Teach for America.
758
00:34:15,851 --> 00:34:17,311
I think you're
idealizing home,
759
00:34:17,311 --> 00:34:18,811
just because
you're struggling here.
760
00:34:20,441 --> 00:34:23,271
I envy that you left,
and you live in this cool place
761
00:34:23,271 --> 00:34:25,021
in this great city.
762
00:34:26,601 --> 00:34:28,851
I wish I'd had
the courage to leave.
763
00:34:30,191 --> 00:34:32,271
I think I'm just saying...
764
00:34:32,271 --> 00:34:34,311
to just give it more time
765
00:34:34,311 --> 00:34:36,061
before you decide to move home.
766
00:34:38,231 --> 00:34:40,191
You were always meant
for more than just Fitchburg.
767
00:34:42,351 --> 00:34:43,561
You're right.
768
00:34:43,561 --> 00:34:45,561
I'll be back in a few weeks.
769
00:34:45,561 --> 00:34:47,311
I'll call you then?
770
00:34:47,311 --> 00:34:48,521
Sure.
771
00:34:48,521 --> 00:34:52,481
♪ I dreamt of
the vast empty ♪
772
00:34:52,481 --> 00:34:56,811
♪ I dreamt it was the sea ♪
773
00:34:56,811 --> 00:35:00,561
♪ I dreamt that you'd
sing me to sleep, ♪
774
00:35:00,561 --> 00:35:04,851
♪ A nd in the morning
touch my cheek and say ♪
775
00:35:04,851 --> 00:35:09,311
♪ Wake up
You been dreamin ' ♪
776
00:35:09,311 --> 00:35:13,441
♪ The day away,
the day away ♪
777
00:35:13,441 --> 00:35:17,351
Here's to being
the first clerks
to ever stump Wilson.
778
00:35:17,351 --> 00:35:18,731
Which we're
all gonna pay for.
779
00:35:22,101 --> 00:35:23,441
Another round?
780
00:35:23,441 --> 00:35:24,641
Not for me.
781
00:35:24,641 --> 00:35:25,981
We have a lot of work
to do before Monday.
782
00:35:27,441 --> 00:35:29,901
I'll take a rain check on
drinking you under the table.
783
00:35:29,901 --> 00:35:30,691
Anytime.
784
00:35:32,141 --> 00:35:34,441
I still can't get over
the judge hiding
his son upstairs.
785
00:35:34,441 --> 00:35:35,771
You get any idea why?
786
00:35:41,851 --> 00:35:43,021
We still have company.
787
00:35:43,021 --> 00:35:45,231
Sorry, I thought they were gone.
788
00:35:57,901 --> 00:36:00,441
You, uh, showed a lot
of character today.
789
00:36:00,441 --> 00:36:02,811
I know Libby told you
that the case was
Glossip v. Gross.
790
00:36:02,811 --> 00:36:05,481
You could have cheated tonight,
but you didn't.
791
00:36:05,481 --> 00:36:08,101
To me that earned you
the right to keep your case.
792
00:36:09,481 --> 00:36:12,851
I expect that information
to stay between us.
793
00:36:12,851 --> 00:36:14,441
Of course.
794
00:36:15,691 --> 00:36:16,481
Thank you.
795
00:36:20,811 --> 00:36:22,311
Good night.
796
00:36:26,481 --> 00:36:27,271
No.
797
00:36:45,401 --> 00:36:46,481
Hi.
798
00:36:46,481 --> 00:36:47,771
Hi.
799
00:36:54,311 --> 00:36:57,521
Uh, I know that you've all
come to depend on me.
800
00:36:57,521 --> 00:36:59,401
Not to say that I'm not--
801
00:36:59,401 --> 00:37:01,271
Not that I'm not dependable.
802
00:37:01,271 --> 00:37:02,901
I'm very dependable.
803
00:37:04,601 --> 00:37:07,851
(exhaling)
I feel horrible, you know...
804
00:37:07,851 --> 00:37:09,901
Because I know
I made a promise.
805
00:37:11,401 --> 00:37:14,811
But after lengthy
deliberation and input
806
00:37:14,811 --> 00:37:18,641
from some Coterie members
that shall remain nameless,
807
00:37:18,641 --> 00:37:20,191
um...
808
00:37:20,191 --> 00:37:21,351
I am s-sor...
809
00:37:23,191 --> 00:37:24,271
(sotto voice)
Dammit.
810
00:37:25,481 --> 00:37:26,901
Um...
811
00:37:26,901 --> 00:37:29,521
I'm not pleased to announce
that I will no longer
812
00:37:29,521 --> 00:37:32,351
be providing
communal toilet paper.
813
00:37:34,271 --> 00:37:38,231
Okay...
Is that all?
814
00:37:38,231 --> 00:37:39,641
Yes, uh...
815
00:37:39,641 --> 00:37:40,811
I'm happy to take questions.
816
00:37:40,811 --> 00:37:41,941
(general murmuring)
817
00:37:41,941 --> 00:37:43,601
-Okay, cool.
-All right, whatever.
818
00:37:46,401 --> 00:37:47,521
There's-- there's chips!
819
00:37:47,521 --> 00:37:49,191
I made salsa.
820
00:37:49,191 --> 00:37:51,441
-Self-respect.
-Yeah.
821
00:37:51,441 --> 00:37:53,271
-Doesn't it feel good?
-Mm-hmm.
822
00:37:53,271 --> 00:37:54,351
(Alice clears throat)
823
00:38:20,521 --> 00:38:21,561
Oh!
824
00:38:21,561 --> 00:38:22,521
Hey!
825
00:38:25,141 --> 00:38:26,311
Hi.
826
00:38:26,311 --> 00:38:28,731
Guys, this is my
co-worker, Raj.
827
00:38:28,731 --> 00:38:30,141
-Hi.
-Hi, how's it going?
828
00:38:30,141 --> 00:38:31,731
Mariana:
And this is Davia,
and this is Bryan.
829
00:38:31,731 --> 00:38:32,601
Raj:
Hey.
830
00:38:32,601 --> 00:38:34,601
(gasping)
Quick, Mariana!
831
00:38:34,601 --> 00:38:35,771
Look over on your far right.
832
00:38:36,811 --> 00:38:38,441
-Gray jacket.
-(gasps)
833
00:38:38,441 --> 00:38:40,811
Oooo, yes!
One hundred percent.
834
00:38:40,811 --> 00:38:42,061
That is so my type.
835
00:38:42,061 --> 00:38:44,561
I would climb him like a tree.
836
00:38:44,561 --> 00:38:46,901
(laughter)
837
00:38:58,351 --> 00:38:59,561
Oh, fudge!
838
00:39:04,771 --> 00:39:06,691
Sumi:
Alice, are you in here?
839
00:39:11,311 --> 00:39:12,141
Yeah.
840
00:39:13,601 --> 00:39:15,441
Sumi:
I wanted to talk to you
about bridesmaids dresses.
841
00:39:20,561 --> 00:39:22,401
Okay, uh, I'll be right out.
842
00:39:23,641 --> 00:39:25,021
Okay.
843
00:39:25,021 --> 00:39:26,311
Love you.
844
00:39:27,601 --> 00:39:30,561
(sniffling)
I love you, too.
845
00:39:33,811 --> 00:39:36,351
♪ What is happening here? ♪
846
00:39:38,061 --> 00:39:41,271
♪ Are we all about
to disappear? ♪
847
00:39:41,271 --> 00:39:43,641
(crying)
848
00:39:43,641 --> 00:39:47,851
♪ Are we holding
in our hands
the last chance? ♪
849
00:39:52,691 --> 00:39:54,191
I can go it
alone from here.
850
00:39:54,191 --> 00:39:56,191
I don't mind.
You, uh, shouldn't
walk alone at night.
851
00:39:57,401 --> 00:40:00,691
Anyway, if I was wrong
about Glossip v. Gross,
852
00:40:00,691 --> 00:40:02,481
why not turn over
the index card?
853
00:40:02,481 --> 00:40:03,691
Unless I was right,
854
00:40:03,691 --> 00:40:06,191
and the judge
didn't want me to win.
855
00:40:06,191 --> 00:40:07,561
Why?
856
00:40:07,561 --> 00:40:09,231
Maybe he didn't want me
to steal your case,
857
00:40:09,231 --> 00:40:11,021
which I never
would have done, by the way.
858
00:40:12,401 --> 00:40:14,521
I just don't know how
to get Wilson to like me.
859
00:40:14,521 --> 00:40:17,191
I mean, I'm
a likable guy, right?
860
00:40:18,521 --> 00:40:21,141
Maybe if you didn't just say
what you think he wants to hear.
861
00:40:21,141 --> 00:40:24,561
Look, I'm not
the counter-clerk, all right?
That's your job.
862
00:40:26,771 --> 00:40:27,771
This is me.
863
00:40:29,601 --> 00:40:32,191
Oh, you, uh, live in a theater.
864
00:40:32,191 --> 00:40:34,141
Yeah, the top floors
are lofts.
865
00:40:34,141 --> 00:40:35,021
Nice.
866
00:40:35,021 --> 00:40:36,441
You, uh, got anything
to drink up there?
867
00:40:37,521 --> 00:40:38,901
I'm beat.
868
00:40:38,901 --> 00:40:40,601
Yeah.
869
00:40:40,601 --> 00:40:42,691
Yeah, no worries.
Maybe-- maybe another time.
870
00:40:42,691 --> 00:40:43,811
Thanks for the walk home.
871
00:40:43,811 --> 00:40:45,191
No problem.
Good night.
872
00:41:18,561 --> 00:41:19,481
You okay?
62353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.