All language subtitles for Club.Dread

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:12,500 Translated By Pacman 2 00:01:18,600 --> 00:01:20,600 Jeg forst�r ikke, du inviterede ham med. 3 00:01:20,700 --> 00:01:22,700 Han er s�dan en fucking pikspiller. 4 00:01:22,800 --> 00:01:26,200 �h, glem det, Rolo. Ved gud! Hvorfor driller du ham hele tiden? 5 00:01:26,300 --> 00:01:28,300 Drop det. T�se britte. 6 00:01:28,400 --> 00:01:31,000 - Hvem fanden snakker s�dan? 7 00:01:31,100 --> 00:01:34,300 - Du er godt nok en nar, Rolo. - Du vil elske det her lort. 8 00:01:34,400 --> 00:01:37,000 Ren Costa Rica gr�s. 9 00:01:37,100 --> 00:01:39,300 - Jaaa! - Hey, Stacy... 10 00:01:39,400 --> 00:01:42,700 ...mens jeg t�nder den her baby, hvad s� om du slikkede mit bryst? 11 00:01:59,700 --> 00:02:03,100 - Hey, hvad med mine brystvorter? - Ti stille! Der er nogen, som kigger. 12 00:02:03,200 --> 00:02:06,300 En lurer, var? Jeg forst�r ham. 13 00:02:06,400 --> 00:02:10,100 - Rolo, jeg er seri�s. Jeg kan ikke li det. - Okay, okay. 14 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 Jeg kender et sted, som er mere skjult... 15 00:02:12,300 --> 00:02:15,600 ...og romantisk. 16 00:02:20,300 --> 00:02:22,400 Tjek det lige. 17 00:02:22,500 --> 00:02:26,900 - Hvad syntes du? 18 00:02:27,000 --> 00:02:29,300 Burde vi g�re det her? 19 00:02:29,400 --> 00:02:32,600 Jeg mener, er det her ikke ligesom er helligt sted eller s�dan noget? 20 00:02:32,700 --> 00:02:35,100 Hvad? Nej, de er d�de. 21 00:02:37,200 --> 00:02:39,300 Har du noget imod det, Ricky? 22 00:02:39,400 --> 00:02:44,400 Jeg syntes, du sku gi hende den, senor. 23 00:02:47,200 --> 00:02:49,900 Der er han igen. 24 00:02:50,100 --> 00:02:53,800 Den fyr ender med at skulle sine t�nder op med sine br�kkede arme. 25 00:03:05,600 --> 00:03:08,800 Stacy, fyren her har ikke engang nogen t�nder. 26 00:03:14,600 --> 00:03:16,600 Pas lige p� h�ret, r�vhul! 27 00:03:16,700 --> 00:03:19,500 Fandens til aber. 28 00:03:22,300 --> 00:03:26,200 �h, for satan! 29 00:03:26,300 --> 00:03:30,000 Hvem vil have en elskovsdrik? Jeg har blandet nogen extra gode. 30 00:03:31,700 --> 00:03:34,200 Hvad s�, hvor g�r vi det henne? 31 00:03:34,300 --> 00:03:36,700 Jeg vil ikke opdages p� kirkeg�rden. 32 00:03:41,700 --> 00:03:44,200 Lad os i det mindste g� ind i det der gamle mausoleum. 33 00:03:44,300 --> 00:03:46,400 Hvad fan-- 34 00:03:53,400 --> 00:03:55,300 - Wow. - Tjek det lige. 35 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 N�. Det ser ikke ud som om, at vi beh�ver dig l�ngere. 36 00:04:18,300 --> 00:04:20,500 Hvad fan-- 37 00:04:23,500 --> 00:04:25,800 Det var sikkert bare vinden. 38 00:04:27,000 --> 00:04:28,900 Okay, vi k�rer vi igen. 39 00:04:31,200 --> 00:04:34,200 "Hoved" eller "r�v"? 40 00:04:34,300 --> 00:04:38,000 - Mmm... "hoved". 41 00:04:39,600 --> 00:04:44,000 - Hvad er "r�v"? - Det vil du ikke vide. 42 00:04:51,600 --> 00:04:54,200 Hvad er der galt? For meget voks? 43 00:04:54,300 --> 00:04:56,900 Shh. Jeg h�rte noget. 44 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Var det, �hm, en m�rkelig sutte lyd? 45 00:05:02,200 --> 00:05:07,700 Hvad siger du til at gi mig et par flade? 46 00:05:07,800 --> 00:05:10,300 Ikke h�rdt. M�ske bare lidt h�rdt. 47 00:05:10,400 --> 00:05:12,300 Hvad siger du til det? 48 00:05:12,400 --> 00:05:16,100 - Nej. - �hr, kom nu. 49 00:05:16,200 --> 00:05:18,200 - Nej! - �hr, kom nu, Kelly. 50 00:05:18,300 --> 00:05:20,800 - Jeg beder dig jo ikke om at slikke mig i r�ven. - Nej! 51 00:05:20,900 --> 00:05:24,500 - Bare sl� mig. 52 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 - Den vej! - Nej, den vej! 53 00:07:01,900 --> 00:07:06,400 Okay. S� k�rer vi. 54 00:07:23,500 --> 00:07:28,600 Velkommen til Pleasure Island! Jeg er jeres v�rt, Coconut Pete. 55 00:07:28,700 --> 00:07:32,500 S�t jeres tasker og m�d mig ved poolen til en drik. 56 00:07:32,600 --> 00:07:34,900 Er i klar til den fedeste fest i jeres liv? 57 00:07:37,500 --> 00:07:41,900 Jaaa, drive tid! Er i klar til at feste? 58 00:07:44,500 --> 00:07:47,300 - Buenos dias! Lars Brunckhorst. - Bare den vej, min ven. 59 00:07:47,400 --> 00:07:50,500 - Velkommen til �en. G� venligst fremad. - H�r her, jeg-- 60 00:07:50,700 --> 00:07:54,600 Er i klar til at feste? Lad os sl� os l�s! 61 00:07:54,700 --> 00:07:57,000 Feste! Hvem kan li at feste? 62 00:07:59,500 --> 00:08:02,700 - Hey, Lars Brunckhorst. - Tid til at feste. Velkommen til festen. 63 00:08:02,800 --> 00:08:08,200 - Lars Brunckhorst. - F�lg efter betjenten. Bare f�lg efter betjenten. 64 00:08:08,300 --> 00:08:10,500 - F�lg efter betjenten. F�lg efter betjenten. - Du misforst�r mig-- 65 00:08:10,600 --> 00:08:14,400 Velkommen til Coconut Pete's Pleasure Island! 66 00:08:14,500 --> 00:08:17,300 I er her for at have det sjovt. 67 00:08:17,400 --> 00:08:20,000 Hvis i v�lger ikke at have det sjovt, s� g�r vi det sjovt for jer. 68 00:08:25,800 --> 00:08:28,400 Okay, lad os have det sjovt sammen nu, okay? Kom af sted. Kom af sted. 69 00:08:28,500 --> 00:08:31,600 - Venstre, h�jre! Venstre, h�jre! - Hey, General. Lars Brunckhorst. H�r her-- 70 00:08:31,700 --> 00:08:34,700 - Fed fucking hat, svans! - Hey, har du den pose gr�s, du skylder mig? 71 00:08:34,800 --> 00:08:38,000 Desv�rre. Du ved, hvordan det er. 72 00:08:38,100 --> 00:08:40,000 Sig til, n�r du har noget mere. 73 00:08:48,400 --> 00:08:51,700 Hej, dig. Undskyld jeg kommer for sent. Undskyld, undskyld, undskyld. 74 00:08:51,800 --> 00:08:54,800 Ja, okay. G� s�. 75 00:08:57,000 --> 00:08:59,600 Hvem vil ha en drink? Drink, drink, drink. 76 00:08:59,700 --> 00:09:01,700 - Jaaa, jeg vil gerne ha en! - Kom med dem! 77 00:09:05,900 --> 00:09:08,400 Hey, Dave. Hey, Carlos. 78 00:09:08,500 --> 00:09:12,200 - Hola, Kelly. - Kan du ikke komme lidt eXtra i mine drinks? 79 00:09:12,300 --> 00:09:14,400 Jeg ved pr�ciX, hvad du beh�ver. 80 00:09:14,500 --> 00:09:17,300 - Lige pr�cis. 81 00:09:17,400 --> 00:09:21,100 Hvis andre er ivrige efter at pr�ve oplevelXen... 82 00:09:21,200 --> 00:09:23,400 ...s� er jeg her hele aftenen... 83 00:09:23,500 --> 00:09:26,700 ...og vi forventer det faktisX. - Okay, okay, okay. Jeg har forst�et. 84 00:09:26,800 --> 00:09:28,800 S�t det p� min regning. 85 00:09:29,000 --> 00:09:31,500 - Hey, giv mig i det mindste en. - Desv�rre. 86 00:09:31,600 --> 00:09:34,700 Jeg har ikke nogen i overskud. 87 00:09:39,600 --> 00:09:42,100 Vi er nogen, som tager en hurtig hygger ude i junglen inden pool festen, skal du med? 88 00:09:42,200 --> 00:09:44,400 Det tror jeg ikke, Stace. 89 00:09:44,500 --> 00:09:47,200 Jeg skal snart spille tennis, og for at v�re �rlig... 90 00:09:47,300 --> 00:09:51,200 ...s� giver den hunger efter junglen mig en ekstraordin�r omgang kulderysten. 91 00:09:51,300 --> 00:09:53,900 Du store, du er en nar, Putman. 92 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 - Hvad fanden? 93 00:09:56,100 --> 00:09:58,500 Du har lige fortalt mig, hvilken n�d han er. 94 00:09:58,600 --> 00:10:01,200 Nej, jeg har ej. 95 00:10:01,400 --> 00:10:04,400 Mine damer og herre, drenge og piger... 96 00:10:04,500 --> 00:10:06,700 ...jeres v�rt og rock�n rolls favorit s�n... 97 00:10:06,800 --> 00:10:08,800 ...Coconut Pete! 98 00:10:13,100 --> 00:10:14,800 Velkommen til Pleasure Island! 99 00:10:33,100 --> 00:10:34,900 Jeg elsker dig, Coconut Pete! 100 00:10:35,100 --> 00:10:38,000 Jeg g�tte p�, at i alle har h�rt denne her f�r, ik'? 101 00:10:40,700 --> 00:10:44,600 - Tilbage med dig, narhoved! 102 00:10:44,700 --> 00:10:47,700 Og i ved ogs� alle sammen, at jeg tog sangen... 103 00:10:47,800 --> 00:10:50,900 ...og gjorde den til virkelighed. 104 00:10:51,000 --> 00:10:54,900 - De vidunderlige mennesker bag mig er de ansatte. 105 00:10:55,000 --> 00:10:58,900 Og de er her for at tage sig godt af jer i mere end en forstand! 106 00:11:00,900 --> 00:11:03,600 I er kommet her for at komme v�k fra civilisationen... 107 00:11:03,700 --> 00:11:05,700 ...og vi holde jer fast p� det. 108 00:11:05,800 --> 00:11:08,300 Jeres mobiler virker ikke her. Der er ikke nogen faxmaskiner... 109 00:11:08,400 --> 00:11:11,900 ...og det vigtigste at alt: Alt er tilladt! 110 00:11:18,600 --> 00:11:22,500 Coconut Pete, du er anholdt! 111 00:11:22,600 --> 00:11:24,700 Hvad er jeg sigtet for, hr. betjent? 112 00:11:24,800 --> 00:11:27,900 For at holde folkene her fra at nyde gratis drinks ved poolen fra middag og til kl. 3.00! 113 00:11:28,000 --> 00:11:31,200 - Det ville v�re en forbrydelse! 114 00:11:31,300 --> 00:11:34,200 I h�rte manden. Gratis drinks ved poolen! 115 00:11:34,300 --> 00:11:36,200 Den sidste, som kommer i, er en r�dden kokosn�d! 116 00:12:15,300 --> 00:12:17,900 - Er du okay? 117 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 Ja. Du skr�mte mig bare lidt med den der. 118 00:12:22,100 --> 00:12:25,300 Det er bare Welkie, velkomst gorillaen. 119 00:12:25,400 --> 00:12:29,000 Der var 2 idioter, som fors�gte at kneppe ham, s� jeg t�nkte, at jeg ville gemme ham. 120 00:12:29,100 --> 00:12:31,400 - Jeg hedder Jenny. - Jeg hedder Penelope. 121 00:12:31,500 --> 00:12:33,400 Jeg er faret lidt vild. 122 00:12:33,500 --> 00:12:36,800 Du ser bekendt ud. Har du v�re her f�r? 123 00:12:36,900 --> 00:12:39,200 Ja, da. �hh, nej egentlig ikke. 124 00:12:39,300 --> 00:12:41,900 Hvad. Hvor er du fra? 125 00:12:42,000 --> 00:12:45,200 - Nome, Alaska? 126 00:12:45,300 --> 00:12:47,900 Du har bare en af de ansigter man husker. 127 00:12:48,100 --> 00:12:51,200 - Bare g� til h�jre derhenne, s� kommer du ud p� den store sti. 128 00:12:51,300 --> 00:12:54,100 Men du skal skynde dig. Ellers g�r du glip af drinksene ved poolen. 129 00:12:58,000 --> 00:13:00,300 �hr, hvad, Manny, se lige kroppen p� hende der. 130 00:13:00,400 --> 00:13:02,400 Ja, mand. Vil du kneppes? 131 00:13:02,500 --> 00:13:04,600 Varme drenge p� udkig efter noget d�sesaft. 132 00:13:07,000 --> 00:13:10,400 - Okay, m�ske senere. - Jeg finder dig. 133 00:13:10,500 --> 00:13:13,600 Hey, mand, se lige hende, mand. Hende med den gr�nne? �hr, mand. 134 00:13:13,700 --> 00:13:15,700 - Se den lille sorte. - Kr�ltop. 135 00:13:25,700 --> 00:13:27,700 - Jackie O'trefod. - Hvad s�-- 136 00:13:27,800 --> 00:13:30,400 Hey, mand, tjek lige hende i den orange, mand. 137 00:13:30,500 --> 00:13:32,900 �hr, mand, s�dan. 138 00:13:33,000 --> 00:13:35,200 - Vil du gennembores af Manny? 139 00:13:35,300 --> 00:13:37,600 Guldfugl. Guldfugl. 140 00:13:37,700 --> 00:13:39,700 - Kl. 12. - For satan, mand. 141 00:13:39,800 --> 00:13:43,400 Jeg kender den godte. Det er hende fra Tv-showet-- 142 00:13:43,500 --> 00:13:46,600 - A.M. Pump Up With Amy Aerobics. - N��, ja. 143 00:13:46,700 --> 00:13:48,500 Det er hende helt bagerst. 144 00:13:48,600 --> 00:13:51,000 Det var hun ja. Men s� d�de hende t�sen, der stod ved siden af palmen... 145 00:13:51,100 --> 00:13:54,000 ...s� hun blev forfremmet dertil. 146 00:13:54,100 --> 00:13:56,200 Og s� d�de Amy Aerobic, s� nu er hun den forreste, mand. 147 00:13:56,400 --> 00:13:59,500 - Hun er den nye Amy Aerobics! - Hey, hey, hey. Er Amy Aerobics d�d? 148 00:13:59,600 --> 00:14:03,200 - Hvad d�de hun af? - I hvert fald ikke af en for stor r�v, det er sikkert. 149 00:14:05,400 --> 00:14:08,500 Hvad s� der? Hey mand, lad v�re at v�re b�sset. 150 00:14:08,600 --> 00:14:10,600 - Det tror jeg ikke. - Hej. 151 00:14:10,700 --> 00:14:12,900 Hejsa. 152 00:14:13,000 --> 00:14:15,900 - Lars Brunckhorst. Jeg er den nye mass�r. - Hej. 153 00:14:16,000 --> 00:14:17,900 - Jeg hedder Jenny. - Rart at m�de dig, Jenny. 154 00:14:18,000 --> 00:14:22,300 - Og det her er Yu. - Ogs� rart at m�de dig, Yu. 155 00:14:22,400 --> 00:14:24,800 - Er du afl�ser for Inga i denne uge? 156 00:14:24,900 --> 00:14:27,400 - Ja. - Du har bare at v�re god. 157 00:14:27,500 --> 00:14:30,200 Inga var rigtig god. Lad os se, hvad du kan. 158 00:14:39,100 --> 00:14:43,100 �h, gud. S�dan har Inga aldrig gjort. 159 00:14:43,200 --> 00:14:45,400 - Hvem er den fucking hippie? - Den snupper jeg. 160 00:14:45,500 --> 00:14:47,500 Hey, hent din egen margerita. 161 00:14:47,600 --> 00:14:52,400 - Den er ikke til mig. Den er til vores nye mass�r, Lars. Du tager ikke pis p� mig vel? 162 00:14:52,500 --> 00:14:55,100 Har vi byttet vores 1.80m h�je svenske pige ud med ham der? 163 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 - Jeg er 1.90. - Cool! 164 00:14:57,300 --> 00:14:59,500 Lad v�r med at tage dig af ham. 165 00:14:59,600 --> 00:15:02,900 Han er Coconut Petes nev�, s� han tror, han kan slippe af sted med mord. 166 00:15:03,000 --> 00:15:05,200 I det mindste overfald med en d�dbringende v�d een. 167 00:15:05,300 --> 00:15:07,600 - Hvem vil v�re med til limbo? - Limbo! Limbo! 168 00:15:13,300 --> 00:15:15,900 Jeg fort�ller dig om stedet her i aften i klubben. 169 00:15:16,000 --> 00:15:19,200 Kig efter mig. Jeg er den l�kre t�s bag baren. 170 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 H�r efter: Frankie tilbage til Hollywood! 171 00:15:23,300 --> 00:15:25,900 - Ja, ja, sikkert. - Det er dig det her! Det er dig! 172 00:15:28,300 --> 00:15:32,800 - Buk den, br�k den ikke. - Jeg bukker hvad som helst. Jeg skal bare ha sex. 173 00:15:54,500 --> 00:15:56,500 Jaaa, drik s�de! B�lg det! 174 00:15:56,600 --> 00:15:58,600 B�lg det for mig! 175 00:15:58,700 --> 00:16:00,900 Hey, hvad s� der, kusser og pikke? 176 00:16:01,000 --> 00:16:03,700 Her er Coconut Pete! 177 00:16:08,100 --> 00:16:10,200 Hey, amigo. Du m� v�re Lars. 178 00:16:10,300 --> 00:16:14,700 Coconut Pete. Hey, mand, jeg s�tter virkelig pris p�, at du har taget mig ind. 179 00:16:14,800 --> 00:16:17,500 Forn�jelsen er helt p� min side. Jeg h�rer nogle gode ting om dine fingre. 180 00:16:18,700 --> 00:16:21,400 Er det en beroligheds-bluse? 181 00:16:21,500 --> 00:16:24,100 Ja, det er det. Den er faktisk magen til den, du har p�, p� dit albumcover. 182 00:16:24,200 --> 00:16:27,200 "Pink Crustaceans and Good Vibrations" 183 00:16:27,300 --> 00:16:29,300 Jeg l�ste i et 1977 interview... 184 00:16:29,400 --> 00:16:31,800 ...at krikanden og det bl� hjalp dig med at fokusere n�r det stod slemmest til. 185 00:16:31,900 --> 00:16:35,100 Det lyder, som noget jeg kunne finde p� at sige i '77. 186 00:16:35,200 --> 00:16:37,200 Der er �benbart ikke nogen, som har sagt det til dig, men... 187 00:16:37,300 --> 00:16:39,700 ...det er meningen, du skal have "Behager" sweateren p� n�r du har fest vagt. 188 00:16:39,800 --> 00:16:42,600 Jo, men det er faktisk meget varmt herinde... 189 00:16:42,700 --> 00:16:44,700 ...ogs� har den v�ret p� gulvet-- 190 00:16:44,800 --> 00:16:47,900 Tag den nu bare den fandens ting p�. Hank, hj�lp lige Lars, gider du? 191 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Skal jeg nok. 192 00:16:52,200 --> 00:16:56,400 - Tak, Hank. - Hey, Coco Pete, jeg har en gave til dig, min ven. 193 00:16:56,500 --> 00:17:00,000 - Kan du se den smukke blomst i den gule kjole? 194 00:17:00,100 --> 00:17:02,300 Hun er stikmoden. 195 00:17:02,400 --> 00:17:06,000 Hun siger, hun s� dig i Tucson for 3 �r siden, r�kke 14. 196 00:17:10,700 --> 00:17:14,600 Undskyld mig, men har jeg ikke set dig til et af mine shows? 197 00:17:14,700 --> 00:17:17,200 "U of A" i '99? 198 00:17:17,300 --> 00:17:19,500 - Jo! - Jeg kan huske dig! Du sad p�-- 199 00:17:19,600 --> 00:17:23,300 Lad v�re at sige noget-- 15 r�kke. 200 00:17:23,400 --> 00:17:28,200 - 14 r�kke! Jeg har en fotografisk hukommelse for k�nne ansigter. 201 00:17:28,300 --> 00:17:31,400 Hvad s�, vil du have den store rundvisning? 202 00:17:31,500 --> 00:17:34,400 - Ja, helt sikkert. - Denne vej. 203 00:17:37,500 --> 00:17:40,400 Hey, du der! 204 00:17:40,500 --> 00:17:43,500 Ahr, hvad mand! Det er tequila! 205 00:17:43,600 --> 00:17:47,300 Jeg spillede double med Andre Agassi i en uge. 206 00:17:47,400 --> 00:17:50,400 Det var mig der l�rte ham at spille: "Cocks and Quarters" 207 00:17:50,500 --> 00:17:54,600 Du kan tro det, han havde aldrig spillet "Cocks and Quarters" 208 00:17:54,700 --> 00:17:57,400 Wow. Meget interessant. 209 00:17:57,500 --> 00:17:59,600 - Ja, det-- Dvs., det-- - Hey, sne kanin! 210 00:17:59,700 --> 00:18:01,900 - Giv mig en Drambuie, s�d. - S� gerne. 211 00:18:02,000 --> 00:18:06,500 �hr, helt alene, var? Slap af. "Ingen kvinde, ingen sorger" ik' mand? 212 00:18:06,600 --> 00:18:10,300 Faktisk s� var jeg godt i gang her, indtil du maste dig ind. 213 00:18:10,400 --> 00:18:13,200 Ja, jeg h�rte dig. Det var noget med, �hh, "Cocks and Quarters"? 214 00:18:13,300 --> 00:18:16,700 Du ved, vi har det samme spil hjemme i staterne, men vi kalder det: "Gem p�lsen" 215 00:18:16,800 --> 00:18:20,700 Hvabehar? Undskyld mig, nye fyr, ikke mere til den mindre�rige. 216 00:18:20,800 --> 00:18:23,600 �hr, helt �rligt! Hvis der er gr�s p� banen, s� m� der spilles. 217 00:18:23,700 --> 00:18:26,700 Okay, guvern�r? Hey, Sammy, gi mig et skud! 218 00:18:30,200 --> 00:18:33,000 Mmm! Gracias, Sheriff. 219 00:18:33,100 --> 00:18:35,100 Lovligg�r det! 220 00:18:38,100 --> 00:18:40,500 Hey, aften hygge ved b�let om en time. 221 00:18:40,600 --> 00:18:43,900 - Og glem ikke jeres kondomer. - Tequila! Hvem vil ha? 222 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Hey, danser du alene? Hey, s�de. Kom her. 223 00:18:47,100 --> 00:18:48,900 - Hej! 224 00:18:49,000 --> 00:18:53,200 Jeg erkl�rer jeg hermed for hr. og fru. Funzy! 225 00:18:53,300 --> 00:18:55,800 Du skylder mig en, min ven. 226 00:18:55,900 --> 00:18:58,800 M� jeg kysse bruden? 227 00:18:58,900 --> 00:19:02,300 - Arbejder du her? - Ja, det g�r jeg. 228 00:19:02,400 --> 00:19:06,100 Jeg hedder Juan Castillo. Jeg er udspringmester. 229 00:19:06,200 --> 00:19:08,500 Fra klipper, eller- eller-- 230 00:19:08,600 --> 00:19:13,300 Klipper, sten, vipper. Lige meget hvad. 231 00:19:13,400 --> 00:19:17,400 �hr, det er et smukt navn. "Peenalop" 232 00:19:17,500 --> 00:19:21,100 Peenalop. Det tager n�sten pusten fra een. 233 00:19:21,200 --> 00:19:24,200 Tak. 234 00:19:24,300 --> 00:19:28,500 Fort�l mig, hvad bringer dig her til os, Peenalop? 235 00:19:28,600 --> 00:19:32,600 Jeg har "Spring Break" Jeg studerer p� Oral Roberts. 236 00:19:32,700 --> 00:19:36,700 Oral Roberts? Er det ligesom Anal Johnson? 237 00:19:36,800 --> 00:19:39,400 Fordi det har jeg ligesom pr�vet et par gange. 238 00:19:39,500 --> 00:19:44,700 Eller t�nker jeg p� en Dirty Sanchez? Ja, det var den. 239 00:19:44,800 --> 00:19:49,500 - Jeg ved ikke, hvad det er. - Det er heller ikke noget for dig. 240 00:19:49,600 --> 00:19:52,900 - �h, gud! - �h, ja. 241 00:19:53,000 --> 00:19:55,200 Et meget magisk sted. 242 00:20:11,100 --> 00:20:14,500 - Hey. - Hey, Carlos. 243 00:20:14,600 --> 00:20:17,200 Skynd dig lidt. Der er mange beskidte tallerkner. 244 00:20:59,600 --> 00:21:02,000 Forbandede aber. 245 00:21:18,100 --> 00:21:20,300 - Dig? 246 00:21:20,400 --> 00:21:24,200 Carlos, de knive her er beskidte. Hvorn�r vasker du dem af? 247 00:21:24,300 --> 00:21:26,200 Manana. 248 00:21:57,100 --> 00:22:00,300 En, to! En, to, tre, fire! 249 00:22:30,000 --> 00:22:31,900 - Okay! - S�dan. 250 00:22:32,000 --> 00:22:34,100 Spil "Margaritaville" 251 00:22:37,900 --> 00:22:39,700 Hvabehar? 252 00:22:39,800 --> 00:22:43,600 Spil "Margaritaville" Jeg elsker den sang. 253 00:22:43,700 --> 00:22:47,300 S�de, jeg tror du t�nker p� min sang "Pina Coladaburg" 254 00:22:47,400 --> 00:22:50,100 Nej, "Margaritaville" 255 00:22:52,800 --> 00:22:55,800 Jeg tror, du mener "Pina Coladaburg" 256 00:22:55,900 --> 00:22:59,200 En lille sang jeg skrev 7 et halvt fucking �r... 257 00:22:59,300 --> 00:23:02,200 ...f�r "Margaritaville" overhovedet var t�nkt p�! 258 00:23:02,300 --> 00:23:05,500 �h, selvf�lgelig, det ved du ikke noget om, fordi... 259 00:23:05,600 --> 00:23:07,600 ...du var ikke engang f�dt endnu! 260 00:23:07,700 --> 00:23:09,700 - Kom s�, drillepind. Lad os f� en drink. 261 00:23:09,800 --> 00:23:11,700 - Jeg har ikke brug for det lort. - Kom nu, mand. 262 00:23:11,800 --> 00:23:13,900 Fuck ham! S�n af en luders�n! 263 00:23:14,000 --> 00:23:17,400 K�mpe narhoved! 264 00:23:17,500 --> 00:23:20,400 - Hey, Jenny. 265 00:23:22,800 --> 00:23:25,700 - Satans! - Undskyld. 266 00:23:25,800 --> 00:23:27,800 Sig lige til inden du g�r det igen. 267 00:23:28,000 --> 00:23:31,400 Det er bare en vane. Jeg kunne se, hvor ansp�ndt du var. 268 00:23:31,500 --> 00:23:33,600 Hvad kan jeg sige? Nogle piger er strammere end andre. 269 00:23:36,300 --> 00:23:38,700 - Undskyld. 270 00:23:38,800 --> 00:23:42,900 N��, det viser sig, jeg st�r her og snakker med en ber�mthed. 271 00:23:43,000 --> 00:23:44,700 Tillykke. Jeg h�re, du har dit eget fitness show? 272 00:23:44,800 --> 00:23:49,100 Ja, Amy Aerobics kom til at spise noget rottegift. 273 00:23:49,200 --> 00:23:51,400 Det var forf�rdeligt. 274 00:23:51,500 --> 00:23:54,800 Men jeg er helt oppe og k�re. Jeg har ventet s� l�nge p� det her. 275 00:23:55,000 --> 00:23:57,300 - Det er fedt. - Hey, Jen. 276 00:23:59,200 --> 00:24:01,900 Jeg ville v�re glad for at slippe for at g�re det her igen. 277 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Ja, det m� v�re h�rdt at leve i paradis. 278 00:24:04,100 --> 00:24:06,600 Du elsker det nu, men vent bare. 279 00:24:12,900 --> 00:24:16,300 Hey, har i nogen sinde h�rt historie om machete galningen? 280 00:24:18,800 --> 00:24:20,700 Lad os h�re den. 281 00:24:20,800 --> 00:24:23,800 Jeg ved ikke rigtig. Den er sikkert for uhyggelig for jer. 282 00:24:23,900 --> 00:24:28,100 - Nej, nej, det er den ikke. - Fort�l os den nu, Dave. 283 00:24:28,200 --> 00:24:31,000 Okay, hvad fanden. 284 00:24:31,100 --> 00:24:33,900 Det m� have v�ret omkring 15 �r siden. 285 00:24:34,000 --> 00:24:37,500 Der havde vi en kn�gt ved navn Phil Coletti, som arbejdede her i klubben. 286 00:24:37,600 --> 00:24:41,800 Og en aften... Meget lig denne aften-- 287 00:24:41,900 --> 00:24:45,500 ...s� kommer denne pragtfulde kvinde ind og sp�rger ham, om han vil med ud i junglen. 288 00:24:45,600 --> 00:24:47,900 Han siger selvf�lgelig: "Ja, hvorfor ikke?" 289 00:24:48,000 --> 00:24:51,600 S� de smutter. Og mens du er p� vej ud i junglen... 290 00:24:51,700 --> 00:24:55,300 ...l�ngere og l�ngere v�k fra klubben lys... 291 00:24:55,400 --> 00:24:57,600 ...s� begynder hun at stille sp�rgsm�l, som f. eks... 292 00:24:57,700 --> 00:25:01,600 ...om han tror p� de lokale myter p� �en... 293 00:25:01,700 --> 00:25:04,200 ...som voodoo og zombier. 294 00:25:04,300 --> 00:25:07,800 Han lader sig ikke anf�gte af det. 295 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Han ruller bare op p� hende og begynder at kneppe hende. 296 00:25:10,100 --> 00:25:14,500 Men der er noget, som ikke f�les rigtigt for Coletti. 297 00:25:14,600 --> 00:25:18,500 Men han kan ikke se noget. Det er b�lgm�rkt, s� han knepper bare videre. 298 00:25:18,600 --> 00:25:20,800 Men s�, boom! 299 00:25:20,900 --> 00:25:25,500 Et lyn glimter og lyser hele �en op, og i det �jeblik... 300 00:25:25,600 --> 00:25:30,400 ...kigger Coletti op og ser, ikke nok med at han er midt p� den gamle Mayaen kirkeg�rd... 301 00:25:30,500 --> 00:25:34,800 ...og alle drengene fra klubben st�r rundt om han og kigger... 302 00:25:34,900 --> 00:25:38,100 ...men han ser ogs�, at han er i f�rd med at elske med et lig. 303 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Et koldt, kridhvidt... 304 00:25:42,200 --> 00:25:45,800 ...lige fra graven d�dt menneske. 305 00:25:45,900 --> 00:25:48,700 Og det siges... 306 00:25:48,800 --> 00:25:52,500 ...at Phil Coletti stille og roligt gik hen til havemanden skur... 307 00:25:52,600 --> 00:25:54,500 ...tog en machete... 308 00:25:54,600 --> 00:25:58,200 ...og hakkede alle medarbejderne i 100 stykker. 309 00:25:59,600 --> 00:26:03,100 Og det siges, at han tog den selv samme machete... 310 00:26:03,200 --> 00:26:07,500 ...huggede sin egen pik af og l�b skrigende ind i junglen. 311 00:26:07,600 --> 00:26:10,900 Ingen har set ham siden. 312 00:26:11,000 --> 00:26:13,100 Men fra da af... 313 00:26:13,300 --> 00:26:16,700 ...var Phil Coletti bedre kendt... 314 00:26:16,900 --> 00:26:19,400 ...som Machete Phil. 315 00:26:19,500 --> 00:26:24,000 Fort�ller du mig, at der er en eller anden forskruet pikl�s fyr, som l�ber rundt derude? 316 00:26:24,100 --> 00:26:27,900 Det eneste jeg siger er, at jeg ikke g�r alene ud i junglen, hvis jeg kan undg� det. 317 00:26:28,000 --> 00:26:31,500 For man kan h�re ham, og jeg har h�rt ham... 318 00:26:31,600 --> 00:26:34,400 ...r�be: 319 00:26:34,500 --> 00:26:38,600 "Hvor er min pik?" 320 00:26:38,700 --> 00:26:43,500 "Hvor er min pik?" "Hvor er min pik?" 321 00:26:43,700 --> 00:26:46,200 - Og den kn�gt var mig! 322 00:26:58,600 --> 00:27:00,800 Du er et r�vhul, Putman. 323 00:27:03,000 --> 00:27:05,700 - Har nogen haft sex i aften? - Hey, Pete. 324 00:27:05,800 --> 00:27:08,000 - Jeg har. 325 00:27:08,100 --> 00:27:10,400 Hvad �hh, er der nogen, der har set Rolo, Stacy eller Kelly? 326 00:27:10,500 --> 00:27:12,600 De er sikkert ude og kneppe i junglen et sted. 327 00:27:12,700 --> 00:27:15,800 Pis. Jeg har brug for nogen til at lede Luau aften i morgen. 328 00:27:17,200 --> 00:27:19,500 �hh, ja, sikkert. Jeg vil gerne lede Luau aften. 329 00:27:19,600 --> 00:27:22,100 Hvad, sk�re et par ananasser ud, nemt nok. 330 00:27:22,200 --> 00:27:25,000 - Ja, fedt. Sam gider du k�rer Luau aften? - Selvf�lgelig. 331 00:27:25,100 --> 00:27:28,000 Vi f�r fat i noget mini bastesk�rter, m�ske en spise-konkurrence... 332 00:27:28,100 --> 00:27:30,400 ...og, �hh, alle har sex. 333 00:27:30,500 --> 00:27:33,600 - Lyder fedt. Folk, helt �rligt. 334 00:27:33,700 --> 00:27:36,500 Er det for meget at forlange? Hav sex med g�sterne. 335 00:27:36,600 --> 00:27:39,200 - Nogen af dem ser ikke helt skidt ud. 336 00:27:49,100 --> 00:27:50,400 Hola, Peenalop! 337 00:29:20,600 --> 00:29:22,900 Skift! 338 00:29:31,200 --> 00:29:34,600 - Okay, 200 point. 200 point. - �h, du store! 339 00:29:34,700 --> 00:29:37,400 �hr, du er d�d, dit svin! Din lille feje pikansjos! 340 00:29:37,500 --> 00:29:40,600 Du er fucked! 341 00:29:40,700 --> 00:29:42,400 - Avv! - 500 point! 342 00:29:42,500 --> 00:29:46,800 - S�dan! - En simpel ber�ring ville v�re nok. 343 00:29:46,900 --> 00:29:49,700 Sug grundvand, narhoved! 344 00:29:49,800 --> 00:29:53,000 - Send Pretzel ind. 345 00:29:53,100 --> 00:29:55,100 Hvor er Pretzel? 346 00:29:55,200 --> 00:29:59,300 Kom nu. S�t Pretzel ind. S�t Pretzel ind. Pretzel-- 347 00:30:00,600 --> 00:30:03,400 Pretzel! 348 00:30:03,500 --> 00:30:07,000 Hey, Pretzel! F� din snoede salte r�v her ud. 349 00:30:07,200 --> 00:30:10,500 - Hey! 350 00:30:15,600 --> 00:30:18,200 Optaget, min ven. Forsvind! 351 00:30:25,400 --> 00:30:27,800 Desv�rre, Cliff. Jeg har brug for dig i labyrinten. 352 00:30:27,900 --> 00:30:32,000 - Jeg har pause. - V�r glad for dit arbejde, P�re. 353 00:30:32,100 --> 00:30:34,700 Lort. 354 00:30:37,900 --> 00:30:40,400 ���, jep. Hey, jeg er saltet, ik? 355 00:30:40,600 --> 00:30:43,700 - Vent. Hvad er dit navn? - H�r her, mami, jeg ringer senere, okay? 356 00:30:43,800 --> 00:30:47,000 - Hej hej. 357 00:31:12,900 --> 00:31:14,900 - Lort! 358 00:31:15,000 --> 00:31:18,700 - Jeg fik dig! 359 00:31:56,700 --> 00:31:58,800 Hvad? 360 00:32:28,600 --> 00:32:31,200 - Halloo? 361 00:32:42,100 --> 00:32:44,500 Hallo? 362 00:33:01,100 --> 00:33:03,100 - Lars? 363 00:33:03,200 --> 00:33:07,300 Undskyld. Jeg var midt i min Qi Kung. 364 00:33:07,400 --> 00:33:09,600 Qi Kung, var? 365 00:33:09,700 --> 00:33:13,000 - Jeg burde have dig med i mit show. 366 00:33:13,100 --> 00:33:15,700 - S� er det ikke kun massage du kan, vel? - Joo, dvs.-- 367 00:33:15,800 --> 00:33:19,400 Jeg mener, massage er stadig mit liv, men jeg har ogs� pr�vet lidt akupunktur. 368 00:33:19,500 --> 00:33:21,200 Brugt lidt tid i forummet p� det. 369 00:33:21,300 --> 00:33:24,100 Udf�rt lidt Falun Gong i Bang Chow. 370 00:33:24,300 --> 00:33:26,500 - Men ved du, hvem der har en fed filosofi? - Hvem? 371 00:33:26,600 --> 00:33:28,700 Coconut Pete. 372 00:33:28,900 --> 00:33:30,800 Hav det dejligt hele tiden. 373 00:33:30,900 --> 00:33:33,200 - Spis altid ormen. - Fedt 374 00:33:33,300 --> 00:33:37,000 - Underskriv p� vores r�ve! - Underskriv p� vores r�ve! 375 00:33:37,100 --> 00:33:39,800 - Hvad ved du om Feng Chi? - Ingenting. 376 00:33:42,900 --> 00:33:45,000 - "Sovende Panda" 377 00:33:45,100 --> 00:33:47,800 Ikke at blive forvekslet med "Linou Gano"... 378 00:33:47,900 --> 00:33:49,700 ..."Den l�kkende Skildpadde" - �hr, hvad! 379 00:33:49,800 --> 00:33:52,500 - Lad v�r at pr�ve den offentligt. - Hey, mand! 380 00:33:52,600 --> 00:33:54,600 Hey, folkens, jeg sender jer tilbage derover. 381 00:33:54,700 --> 00:33:57,800 - I kan f� masser af underskrifter der, okay? - Kom s�, hop. 382 00:33:58,000 --> 00:34:00,500 Bare kom i gang. 383 00:34:00,600 --> 00:34:02,600 - Kom s�, hop! - Det var utroligt. 384 00:34:02,800 --> 00:34:04,900 Det hele ligger faktisk bare i at forbinde folk energistr�mme. 385 00:34:05,000 --> 00:34:07,900 Vi har alle energi, som str�mmer gennem os, og de er alle forbundet til knapper. 386 00:34:08,000 --> 00:34:10,500 Hvad s�, hvilke andre knapper kan du trykke p�? 387 00:34:10,600 --> 00:34:13,000 "Tian-Tu" 388 00:34:13,100 --> 00:34:16,600 "Det himmelske Tryk" 389 00:34:16,700 --> 00:34:20,900 Knep mig! 390 00:34:21,000 --> 00:34:24,200 Fandens! 391 00:34:24,300 --> 00:34:26,600 M�ske skulle jeg tage dig med hjem. 392 00:34:26,700 --> 00:34:30,500 Jeg tror ikke, jeg kan v�re i din kuffert. �hr, lort! 393 00:34:30,700 --> 00:34:34,100 Hvad fand-- �h, gud! 394 00:34:34,200 --> 00:34:36,400 - Carlos? - Hvad lavede han oppe i luften? 395 00:34:36,500 --> 00:34:38,800 - Det skal nok g�, mester. - Jeg kan ikke finde nogen puls. 396 00:34:41,300 --> 00:34:43,700 "Uartige Carlos?" 397 00:34:45,700 --> 00:34:48,700 Hvem styre b�den? 398 00:34:50,300 --> 00:34:52,300 Har du aldrig spillet det spil som barn? 399 00:34:52,400 --> 00:34:56,400 Vi havde en billig Nigararuansk version, som hed "Circle Eater" 400 00:34:56,500 --> 00:35:00,100 - Men, du ved-- 401 00:35:00,200 --> 00:35:03,300 Fors�ger du at fort�lle os noget, boy? Er Timme fanget i en br�nd? 402 00:35:03,500 --> 00:35:05,600 F�lg med! 403 00:35:05,700 --> 00:35:08,400 - I m� komme hurtigt! - F�lg bananen! 404 00:35:15,000 --> 00:35:18,100 �hr, mand! 405 00:35:18,200 --> 00:35:20,000 Cliff! 406 00:35:30,800 --> 00:35:33,400 Hvem ville g�re s�dan noget? 407 00:35:33,500 --> 00:35:36,000 Jeg mener, hvem fanden ville komme her og g�re s�dan noget? 408 00:35:36,100 --> 00:35:40,000 Hey, hey, hey, hey! Kom nu. Slap af, nu. 409 00:35:40,200 --> 00:35:43,100 - I laver en scene. - Der er en satans morder p� �en. 410 00:35:43,200 --> 00:35:47,600 Jeg ved, hvem det er. Det er Machete Phil, som er kommet ud fra jungle af. 411 00:35:47,700 --> 00:35:50,100 Slap af, Juanny. Du ved, det kun er en lorte historie til g�sterne. 412 00:35:50,200 --> 00:35:53,000 Hey, det ser ud som om alle andre er okay. 413 00:35:53,100 --> 00:35:56,100 Men i er n�dt til at se, hvad nogen har gjort ved min aktivitets tavle. 414 00:35:56,200 --> 00:35:58,900 - �h, gud! 415 00:36:08,200 --> 00:36:10,500 "G�r jeres job og lev... 416 00:36:10,600 --> 00:36:12,800 ...sig noget til g�sterne og d�"? 417 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 "For alle leder efter deres eget paradis" 418 00:36:15,100 --> 00:36:17,800 Hvad i helvede betyder det? 419 00:36:17,900 --> 00:36:21,700 - Vi er n�dt til at komme v�r fra �en. - Vi er n�dt til at f� alle v�k fra �en. 420 00:36:42,800 --> 00:36:44,900 Ahh! Okay. 421 00:36:45,000 --> 00:36:48,900 Okay, radioen er smadret, og vi har ikke nogen b�de. 422 00:36:49,000 --> 00:36:51,900 - Ingen b�de? - Hvordan kan nogen stj�le begge b�de? 423 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Jeg ved det ikke. Jeg-- Jeg mener, "Smilin' Smuggler"... 424 00:36:54,100 --> 00:36:56,400 ...lignede den sejlede v�k af sig selv. 425 00:36:56,500 --> 00:36:58,700 - Hvad? Af sig selv? - Og telefonkablet var helt sikkert sk�ret over. 426 00:36:58,800 --> 00:37:01,000 Det var helt sikkert ikke tygget over af jungle rotter. 427 00:37:01,100 --> 00:37:04,700 - Har vi jungle rotter? - Okay, hvad siger vi til g�sterne? 428 00:37:04,800 --> 00:37:06,900 - Ingenting. Jeg mener, du s� selv tavlen. - Han har ret. 429 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 Skulle vi fort�lle g�sterne, at der er en sindssyg psykopat der render rundt p� �en? 430 00:37:10,100 --> 00:37:12,800 S� vil have 100 sindssyge psykopater, der l�ber rundt. 431 00:37:12,900 --> 00:37:15,900 Hvad med skiltet p� Cliff? Jeg mener, det sagde tydeligt: "Kun personale" 432 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Jeg mener, det tyder han kun g�r efter os. 433 00:37:18,100 --> 00:37:20,600 - Jeg forst�r det ikke. 434 00:37:20,700 --> 00:37:23,100 Hvorfor er nogen efter os? 435 00:37:32,400 --> 00:37:36,700 N�r i er f�rdige med at tude s� sig til... 436 00:37:36,800 --> 00:37:38,900 ...s� vi kan komme i gang. 437 00:37:39,000 --> 00:37:43,500 Jeg t�nkte, det var p� tide at f� hj�lp af en professionel. 438 00:37:43,600 --> 00:37:45,900 - Hank? - Ja, Hank. 439 00:37:46,000 --> 00:37:49,100 - Han er sikkerhedschef. - Og hvad s�? 440 00:37:49,200 --> 00:37:52,100 Han forhindre jo kun de indf�dte i at stj�le bongen fra vores tourbus? 441 00:37:52,200 --> 00:37:54,900 Nu forholder det sig s�dan, at Hank f�r var forbundsagent. 442 00:37:55,000 --> 00:37:59,200 Ja, det er rigtigt. Han ledede gruppe omkring seriemordere. 443 00:37:59,300 --> 00:38:02,600 Egenh�ndigt fangede han Minneapolis kv�leren. 444 00:38:02,700 --> 00:38:06,000 - Hvem er Minneapolis kv�leren? - Nemlig. 445 00:38:06,100 --> 00:38:08,900 Pete, du er godt klar over, at jeg personligt har serveret... 446 00:38:09,000 --> 00:38:11,800 ...20 �l om dagen i de sidste 10 �r til den fyr, ik'? 447 00:38:11,900 --> 00:38:14,100 Hey, jeg var i Nicaragua, junior! 448 00:38:14,200 --> 00:38:16,700 N�r du kan stoppe dine indvolde i din egen lomme... 449 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 ...og g� 20 km til et feltlazaret... 450 00:38:18,900 --> 00:38:22,500 ...efter en knivduel med en guerilla narko baron, s� kan du snakke til mig. 451 00:38:25,400 --> 00:38:28,200 Okay, siden vi ikke kan komme v�k fra denne her sten... 452 00:38:28,300 --> 00:38:30,900 ...s� er vi selv n�dt til at fange ham. - Fange ham? 453 00:38:31,000 --> 00:38:34,300 Vi kunne ikke engang fange den vaskebj�rn, som stjal mit ur i sidste m�ned. 454 00:38:34,400 --> 00:38:38,000 Du bad ikke mig om at fange den vaskebj�rn, gjorde du, Pip? 455 00:38:39,300 --> 00:38:41,500 Okay, her er planen. 456 00:38:41,600 --> 00:38:44,800 I g�r pr�cis, som den tosse �nsker. 457 00:38:44,900 --> 00:38:48,600 - I udf�re alle jeres jobs. - Okay, s� fort�l os lige en ting. 458 00:38:48,700 --> 00:38:51,300 Hvordan i helvede skal vi udf�re vores jobs... 459 00:38:51,400 --> 00:38:54,400 ...n�r der er en eller anden, som sl�r os ihjel p� �en? 460 00:38:54,500 --> 00:38:57,300 - Tag det roligt, menstruation krampe. 461 00:38:57,500 --> 00:39:01,300 I har alle l�st digtet ude p� tavlen. 462 00:39:01,400 --> 00:39:03,900 Jeg har set det her en million gange. 463 00:39:04,000 --> 00:39:07,500 Fyren her spiller et spil, og vi spiller bare med. 464 00:39:07,600 --> 00:39:11,300 Bare hold jer i ro, og s� kommer katten til os. 465 00:39:11,400 --> 00:39:14,000 Og n�r han g�r, s� lover jeg jer... 466 00:39:14,100 --> 00:39:17,800 ...at jeg er klar med mit spanskr�r. 467 00:39:27,000 --> 00:39:29,500 Kom nu, sl� den! Sl� den! 468 00:39:29,600 --> 00:39:31,700 Det er i hvert fald ikke ham. 469 00:39:31,800 --> 00:39:34,300 M�ske. M�ske ikke. 470 00:39:34,500 --> 00:39:36,900 Hvad i dronningens paryk foreg�r der her? 471 00:39:37,100 --> 00:39:40,100 Der er en morder l�s, og i holder fandme fastelavn. 472 00:39:40,200 --> 00:39:43,800 Snittet p� p�redrengen var fra venstre mod h�jre. 473 00:39:43,900 --> 00:39:47,700 Venstre mod h�jre! Jeg kigger efter en venstreh�ndet morder, din idiot! 474 00:39:47,800 --> 00:39:49,600 N��, okay. 475 00:39:57,300 --> 00:40:00,700 Det er fuldst�ndigt sindssygt det her. Jeg ved ikke engang, hvad jeg leder efter. 476 00:40:00,800 --> 00:40:03,000 Jeg ved ikke engang, hvad jeg laver her. 477 00:40:05,000 --> 00:40:07,500 Hey, du ved, jeg har t�nkt lidt over digtet p� tavlen. 478 00:40:07,600 --> 00:40:10,600 Der er et eller andet bekendt ved ordrerne. 479 00:40:10,800 --> 00:40:13,400 Jeg kan bare ikke lige f� h�nd om det. 480 00:40:13,500 --> 00:40:16,500 - Kan du f� din h�nd om den her? 481 00:40:23,900 --> 00:40:25,800 - Hej, Juan. - Hej, �hh-- 482 00:40:25,900 --> 00:40:29,000 - Hej. Hvordan har du det? - Fint. Jeg har lavet dig en hat. 483 00:40:29,100 --> 00:40:31,700 Jeg- jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 484 00:40:31,800 --> 00:40:34,400 Sig "tak" og tag den p�. 485 00:40:34,500 --> 00:40:37,500 Okay, okay. 486 00:40:37,600 --> 00:40:39,800 Tak. Den- den er fed. 487 00:40:39,900 --> 00:40:42,000 Vil du med ned p� stranden? 488 00:40:45,200 --> 00:40:48,100 Du ved, det er det samme her, som dernede. 489 00:40:48,200 --> 00:40:52,400 Du ved, �hh, sandet og vandet her, sandet og vand-- 490 00:40:58,000 --> 00:41:01,200 Jeg har h�rt, du har v�ret meget uartig i dag, Juan. 491 00:41:01,300 --> 00:41:03,500 Hvad mener du? 492 00:41:03,600 --> 00:41:06,300 Da du skulle have v�re i labyrinten... 493 00:41:06,400 --> 00:41:09,000 ...s� spiste du vandmelon. 494 00:41:09,200 --> 00:41:13,500 - Hvordan ved du det? - Fordi jeg ser det hele, Juan. 495 00:41:20,000 --> 00:41:23,600 Hey, ved-- ved du-- ved du hvad? Ved du hvad? 496 00:41:23,700 --> 00:41:29,000 Jeg tror, der er en god ide, hvis vi g�r ned p� stranden lidt l�ngere v�k. 497 00:41:29,100 --> 00:41:33,300 - Var? Bare os to. - Okay. 498 00:41:40,400 --> 00:41:42,300 �hr, ved du hvad, jeg glemte... 499 00:41:42,500 --> 00:41:45,500 ...det var meningen, jeg skulle lave drinks. 500 00:41:49,900 --> 00:41:53,600 - Vi har gennemrodet alle hytterne. - Ingen v�ben? Intet blodigt t�j? 501 00:41:53,700 --> 00:41:55,700 Kun sexartikler og en ordentlig r�vfuld komdomer. 502 00:41:55,800 --> 00:41:57,700 Fyren i nummer 14 havde en tr�bibel. 503 00:41:57,800 --> 00:41:59,800 En tr�bibel, var? Den er god. 504 00:41:59,900 --> 00:42:01,900 Det er fint arbejde. Okay, Jenny. 505 00:42:02,000 --> 00:42:04,400 Du tjekker lige op p� Yu. Hun flipper fuldst�ndigt ud. 506 00:42:04,500 --> 00:42:06,600 Nyt k�d, du tager over her. 507 00:42:06,700 --> 00:42:07,600 Okay? Af sted! 508 00:42:07,600 --> 00:42:08,800 Okay? Af sted! 509 00:42:08,900 --> 00:42:11,900 - Klare du dig? - Ja, ja. 510 00:42:12,000 --> 00:42:14,100 Helt sikkert. 511 00:42:18,300 --> 00:42:23,400 - Lort. Lort. Ikke hendes bedste. 512 00:42:23,500 --> 00:42:25,800 Hall�jsa, Pete. 513 00:42:27,200 --> 00:42:29,900 ""Hope They've Got Hammocks in Heaven." 514 00:42:31,300 --> 00:42:33,600 Fedt. 515 00:42:33,700 --> 00:42:36,700 Og igen, Peter. 516 00:42:36,800 --> 00:42:39,400 Din perverse stodder. 517 00:42:46,100 --> 00:42:48,400 Hvad er det her? 518 00:42:52,800 --> 00:42:55,400 Det er sindssygt det her! Vi kan ikke holde facaden l�ngere! 519 00:42:55,500 --> 00:42:57,600 Stille, Yu. G�sterne h�rer dig. 520 00:42:57,700 --> 00:43:00,200 Jenny, vi kan ikke lade som om intet er h�ndt, okay? 521 00:43:00,300 --> 00:43:02,400 Der er g�ster over det hele. Vi er n�dt til at sige det til dem. 522 00:43:02,500 --> 00:43:05,300 Nej! Du s� selv tavlen. 523 00:43:15,800 --> 00:43:18,100 Og s� jeg: "Det er te-seson" 524 00:43:18,200 --> 00:43:20,400 Hey, mand, hol k�ft, b�ssesvin. Giv mig lige noget ild. 525 00:43:20,500 --> 00:43:23,300 Hey, drenge. I skal lige komme ned til b�let. Vi har en meddelelse. 526 00:43:23,500 --> 00:43:26,100 Fint, for jeg har ogs� noget at meddele Roy. 527 00:43:26,200 --> 00:43:29,800 - Jeg er totalt stenet. - Kom nu! 528 00:43:29,900 --> 00:43:32,400 - Idioter. 529 00:43:32,500 --> 00:43:36,000 - Hey, kom ned p� stranden. 530 00:43:36,100 --> 00:43:39,000 Vi har en meddelelse. 531 00:43:42,500 --> 00:43:44,900 Hj�lp! 532 00:43:45,000 --> 00:43:46,700 �h, gud! �h, gud! 533 00:43:51,500 --> 00:43:54,000 Hj�lp! 534 00:44:03,000 --> 00:44:06,300 Der er altid et eller andet r�vhul som dig... 535 00:44:06,400 --> 00:44:08,300 ...som fors�ger at �del�gge det for alle andre. 536 00:44:10,300 --> 00:44:13,400 Du har lige pisset op ad den forkerte. 537 00:44:15,000 --> 00:44:17,100 S� hvorfor g�r, �hh, du og jeg ikke bare-- 538 00:44:19,800 --> 00:44:22,600 - �hr, gud! 539 00:44:24,800 --> 00:44:26,700 �hr, gud! 540 00:44:37,700 --> 00:44:40,100 Lort! 541 00:44:46,700 --> 00:44:49,100 Lort! 542 00:45:04,800 --> 00:45:08,300 Amy har et fantastisk r�d til os her til morgen, har du ikke, Amy? 543 00:45:08,400 --> 00:45:12,100 Her er menneskerne, her er gud, og her er vi. 544 00:45:12,200 --> 00:45:14,500 Du er pigen, Ame! 545 00:45:15,700 --> 00:45:17,800 Ned med skulderne. 546 00:45:17,900 --> 00:45:20,900 - Hvordan ser vi ud, dr. Wick? - I ser fantastiske ud, Amy. 547 00:45:21,000 --> 00:45:23,400 Ser fantastisk ud. Den her er p� top 5-- 548 00:46:00,100 --> 00:46:00,300 Lad os lave sol hilsenen! 549 00:46:00,300 --> 00:46:03,200 Lad os lave sol hilsenen! 550 00:46:03,300 --> 00:46:06,700 Krabbe, krabbe, krabbe. Shot. Smid det v�k. Honn�r. 551 00:46:06,800 --> 00:46:09,700 Krabbe, krabbe, krabbe. Shot. Smid det v�k. Honn�r. 552 00:46:09,800 --> 00:46:13,000 Hey, lad os danse. Det er nemmere, n�r du smiler. 553 00:46:13,200 --> 00:46:16,300 - Jeg h�rte en af vores vandskib�de i nat. - For helvede! Det er perfekt! 554 00:46:16,400 --> 00:46:18,400 - Jeg h�rte den kun i et sekund, men-- - Hvad g�r vi s� nu? 555 00:46:18,600 --> 00:46:20,900 Hvis det er en af vores, s� har fyren den. S� er det sikkert ikke nogen god ide... 556 00:46:21,000 --> 00:46:24,100 ...at g� ud og lede efter den, medmindre man vil have sin ting hugget af. 557 00:46:24,200 --> 00:46:26,300 - Hvad? 558 00:46:29,800 --> 00:46:34,400 Hey, jeg har fundet ud af det. Jeg ved, hvor de vers fra tavlen kommer fra. 559 00:46:34,500 --> 00:46:38,400 Kan i huske verset: "Everyone's looking to find their own paradise"? 560 00:46:38,500 --> 00:46:41,700 - Det er fra en af dine sange. - Hvad snakker du om? En af mine sange? 561 00:46:41,800 --> 00:46:45,600 Ja, fra albummet: "Sea Shanties and Wet Panties" 562 00:46:45,700 --> 00:46:49,500 - 1978? - Lad os se de kl�r, folkens! 563 00:46:49,600 --> 00:46:51,900 Hvad har sangen med det her at g�re? 564 00:46:52,000 --> 00:46:54,400 Sangens titel er: "Naughty Cal" 565 00:46:54,500 --> 00:46:57,600 - Uartige Cliff. Uartige Carlos. - Uartige Cal! 566 00:47:18,300 --> 00:47:20,800 Det er verset, der var p� tavlen i g�r. 567 00:47:27,900 --> 00:47:29,800 Jeg viste ikke, hvor det var fra. 568 00:47:29,900 --> 00:47:32,500 Hvordan kan du ikke vide teksterne til din egen sang? 569 00:47:32,600 --> 00:47:36,400 Jeg kan ikke engang huske, jeg lavede albummet, okay? 570 00:47:36,500 --> 00:47:40,500 Lort, det var i '78. Vi var alle totalt lang v�k. 571 00:47:40,600 --> 00:47:44,600 Det var en sk�r tid i 1978. 572 00:47:44,700 --> 00:47:47,600 �hr, mand, vi havde nogle fucking vilde fester. 573 00:47:57,800 --> 00:47:59,700 - "H�j som en drage"? 574 00:47:59,800 --> 00:48:02,900 "Han faldt og smadrede hans skjold"? Det er ligesom Carlos og parasailing. 575 00:48:04,400 --> 00:48:08,100 Ogs� "V�k i en labyrint", pr�cis som Cliff. 576 00:48:10,800 --> 00:48:14,400 S� fyren her sl�r folk ihjel i overensstemmelse med en fucking syretrip sang? 577 00:48:14,500 --> 00:48:16,500 - Det er sindssygt! - Peter. 578 00:48:16,600 --> 00:48:21,600 Hvad handler sangen om? Er der et eller andet budskab? 579 00:48:21,700 --> 00:48:24,000 Fuck nej, Jeg mener, �hh, jeg kan ikke huske det. 580 00:48:24,100 --> 00:48:28,500 Det er en s�hytte. Uartige Cal er denne, �hh, undervand cowboy... 581 00:48:28,600 --> 00:48:30,600 ...og Tokey and Bongo er hans venner. 582 00:48:30,700 --> 00:48:33,700 Og de tager ud p� eventyr for at finde, �hh, Atlantis eller s�dan noget lort. 583 00:48:33,800 --> 00:48:38,100 - Jeg- jeg- jeg. Lad os lytte til de n�ste linjer og se hvad der sker. 584 00:48:43,500 --> 00:48:45,800 M�ske hvis jeg spiller den bagl�ns. 585 00:48:50,600 --> 00:48:53,300 - Vent, lyt. Lyt. 586 00:49:00,300 --> 00:49:03,400 - S�, hvad fanden? Sp�khuggeren og bl�ksprutten? 587 00:49:03,500 --> 00:49:06,400 Jeg mener, er det de n�ste ofrer, eller er det morderen? 588 00:49:06,500 --> 00:49:10,300 Vores liv afh�nger vores evne til at tyde den dummeste fucking sang, jeg nogen siden har h�rt. 589 00:49:10,400 --> 00:49:12,800 Hold jer venligst ikke tilbage. Bare sig, hvad i mener. 590 00:49:12,900 --> 00:49:14,700 Jeg er ikke sensitiv. 591 00:49:14,800 --> 00:49:17,500 I ved, jeg har f�et 5 fucking guldplader i mit liv. 592 00:49:17,600 --> 00:49:19,900 Hvor mange guldplader har du? 593 00:49:20,000 --> 00:49:22,400 - Lad os h�re, hvordan den ender? 594 00:49:37,400 --> 00:49:40,100 - Du store. 595 00:49:40,200 --> 00:49:43,100 Pete! Yu og Hank er d�de. 596 00:49:43,200 --> 00:49:45,400 - Hvorfor? Hvad har vi gjort? - Nej, mand. 597 00:49:45,500 --> 00:49:48,200 Yu og Hank er fucking d�de. 598 00:49:48,300 --> 00:49:52,100 Truer du mig? For hvis du g�r, din lille h�rl�se sk�dehund-- 599 00:49:52,200 --> 00:49:54,100 Ay, puta! Bare kom og se! 600 00:49:56,500 --> 00:49:59,200 "Lad det ikke v�re Yu" 601 00:49:59,300 --> 00:50:02,600 Hun pr�vede bare at advare g�sterne. 602 00:50:02,700 --> 00:50:04,800 - Hank! 603 00:50:08,600 --> 00:50:10,700 Yu? 604 00:50:24,600 --> 00:50:26,600 Hvorfor holder vi et fandens modeshow? 605 00:50:26,700 --> 00:50:29,100 Fordi det er fucking Modeshows onsdag, derfor! 606 00:50:29,200 --> 00:50:33,000 Se hvad der skete med Yu! Husk advarselen: "G�r jeres job eller d�" 607 00:50:33,100 --> 00:50:35,100 S� smiler bare... 608 00:50:35,200 --> 00:50:37,200 ...og udf�re vores fucking arbejde. 609 00:50:37,300 --> 00:50:40,000 - Forst�r du? Lars det er din tur. Kom s�, af sted. Okay, Pete. 610 00:50:44,200 --> 00:50:46,500 Lars Brunckhorst, alle sammen. 611 00:50:46,600 --> 00:50:49,900 Lars st�r for massagen her p� Pleasure Poncho. 612 00:50:50,000 --> 00:50:54,200 For kun $19.95 i butikken. Tak, Lars. 613 00:50:54,300 --> 00:50:56,300 Jeg siger bare, jeg har en d�rlig fornemmelse med den nye mand. 614 00:50:56,400 --> 00:51:00,200 Du har ret. Det hele begyndte, da han ankom, gjorde det ikke? 615 00:51:00,300 --> 00:51:02,800 - Sam, det er ikke Lars eller nogen af os. - Hey, Jenny. 616 00:51:02,900 --> 00:51:06,100 - Jeg ved, hvorfor du forsvare ham. - Pyjamas! Kom nu! Af sted! 617 00:51:06,200 --> 00:51:10,600 - Putman, din pude. - Putman Livingston, formoder jeg. 618 00:51:10,700 --> 00:51:13,500 �h, der kommer lille Lord Fauntleroy! 619 00:51:15,600 --> 00:51:18,100 Jeg har det. I sangen... 620 00:51:18,200 --> 00:51:21,700 ...synger uartige Cal om den uhyggelige bl�ksprutte. 621 00:51:21,800 --> 00:51:25,300 Se p� Putman! Putman er bl�ksprutten. 622 00:51:25,400 --> 00:51:29,900 - Hallooo? - Dave, kan du ikke bare lege med gardinet. 623 00:51:30,000 --> 00:51:32,400 Nej, nej, nej. Vi kan ikke bare glemme sangen. Hvad med Carlos og Cliff? 624 00:51:32,500 --> 00:51:36,800 Hvad med det faktum, at Hank var begravet i sandet, ligesom skatten i sangen? 625 00:51:36,900 --> 00:51:38,900 Okay, s� m�ske har bl�ksprutten... 626 00:51:39,000 --> 00:51:41,100 ...noget at g�re med, hvordan den n�ste d�r? 627 00:51:41,200 --> 00:51:43,800 Hvordan dr�ber du nogen med en bl�ksprutte? 628 00:51:43,900 --> 00:51:47,600 Bl�ksprutte bagfra er "supotce" p� spansk, hvad betyder det, Juan? 629 00:51:47,700 --> 00:51:50,500 "Supotco"? ���. Ordet for sko er zapato. 630 00:51:50,600 --> 00:51:55,400 - Sko. Er jeg den eneste, som syntes hans hoved ligner en bl�kspruttes? 631 00:51:55,500 --> 00:51:58,000 - Stille, han kommer. - Hvad er jeg g�et glip af? 632 00:51:58,100 --> 00:52:01,100 - En eller anden vil blive sl�et ihjel af en sko. - N�. 633 00:52:01,200 --> 00:52:04,700 - Okay, folkens, i stedet for vi fokusere p� sangen, hvorfor leder vi s� ikke efter b�dene? 634 00:52:04,800 --> 00:52:08,900 - God ide. - Jenny, skal vi ikke lede sammen? 635 00:52:09,000 --> 00:52:11,500 - �hh-- - Putman. 636 00:52:11,600 --> 00:52:14,100 - Skal vi to ikke lede efter b�den? - Er du tosset? 637 00:52:14,200 --> 00:52:17,700 Jeg skal ikke ud i junglen med dig og din satans shiatsu. 638 00:52:17,800 --> 00:52:21,000 Hvis du er morderen, s� kan du br�kke min hals som en kvist. 639 00:52:21,100 --> 00:52:24,300 Okay, hold jer til kysten. Der er ikke nogen grund til at g� ind i junglen. 640 00:52:24,400 --> 00:52:27,200 B�dene er sikkert d�kket med k�ppe. 641 00:52:27,300 --> 00:52:29,400 Eller grene. 642 00:52:29,500 --> 00:52:32,200 Tak, betjent. 643 00:52:32,300 --> 00:52:34,700 Skal du ikke have nogen v�ben med? 644 00:52:34,800 --> 00:52:37,000 - Jeg har de v�ben, jeg beh�ver. 645 00:52:37,100 --> 00:52:40,600 Pis p� det. Jeg tager en machete. 646 00:52:40,700 --> 00:52:43,300 Tak, fordi du g�r det her, Lars. 647 00:52:43,400 --> 00:52:46,300 Du er meget modig. Pas p� dig selv, okay? 648 00:52:57,300 --> 00:53:00,400 Held og lykke, Putman. 649 00:53:02,400 --> 00:53:05,900 Vent bare, jeg holder �je med dig, Mr. Miyagi. 650 00:53:18,500 --> 00:53:22,800 Jeg ved, i er en lille smule skr�mte over at skulle lave mad til alle g�sterne... 651 00:53:23,000 --> 00:53:26,200 ...men jeg tror, i vil f� et stort kick ud af det, okay? 652 00:53:26,300 --> 00:53:29,400 - Jeg er sikker p�, i har set Yu og Kelly g�re det. 653 00:53:29,600 --> 00:53:32,200 Og meget af det er lige ud af landevejen. Ligesom nu... 654 00:53:32,300 --> 00:53:35,200 Jeg laver min ber�mte Coconut Pete Paella. 655 00:53:35,300 --> 00:53:37,900 Kan i g�tte den hemmelige ingrediens? 656 00:53:38,000 --> 00:53:40,800 Kom nu. 657 00:53:40,900 --> 00:53:43,700 Coconut Pete Paella? 658 00:53:45,200 --> 00:53:47,500 Den hemmelige ingrediens? 659 00:53:47,600 --> 00:53:51,100 - Coconut... Pete-- - �hh-- 660 00:53:51,200 --> 00:53:54,100 - Kokosn�d? - Ja, for helvede! Ja! 661 00:53:54,200 --> 00:53:59,200 Ja! 662 00:53:59,300 --> 00:54:03,900 Fuck! Tror du, Eddie Money ville st� model til det her? 663 00:54:07,800 --> 00:54:10,400 Fuck det! Coconut Pete Paella! 664 00:54:12,100 --> 00:54:15,200 For satan. Hvad tror du? 665 00:54:15,300 --> 00:54:17,500 Jeg tror Pete er under er stort pres. 666 00:54:17,600 --> 00:54:19,700 Jeg tror ikke, vi kan v�re sikre p� det. Jeg ved det ikke. 667 00:54:19,800 --> 00:54:22,000 - Hvad laver i? - �hh, ikke noget. 668 00:54:22,100 --> 00:54:25,300 Bare h�nger ud og kigger gennem vinduet. 669 00:54:25,400 --> 00:54:28,800 Bl�ksprutte? 670 00:54:28,900 --> 00:54:32,300 - �hh-- - Det er et k�rlighedsmiddel, Juan. 671 00:54:34,500 --> 00:54:37,200 - N��! - Hvad er der galt? 672 00:54:37,300 --> 00:54:40,400 Du er vel ikke bange for en lille bl�ksprutte, er du? 673 00:54:40,500 --> 00:54:42,500 Tak. 674 00:54:44,300 --> 00:54:46,300 N�r du er f�rdig her... 675 00:54:46,400 --> 00:54:48,500 ...s� vil jeg gerne have, du kommer ind og finder mig... 676 00:54:48,600 --> 00:54:51,700 ...fordi jeg vil gerne vikle mine sm� fangarme rundt om dig. 677 00:54:51,800 --> 00:54:54,900 Okay. 678 00:55:00,500 --> 00:55:04,000 - Glem det. 679 00:55:07,700 --> 00:55:10,100 T�nk lige over det, bl�ksprutten. 680 00:55:10,200 --> 00:55:12,200 Hun er en lille sk�r t�s, det vil jeg give dig ret i. 681 00:55:12,300 --> 00:55:17,000 Men det betyder ikke hun er morderen. 682 00:55:17,100 --> 00:55:21,500 Okay, der er kun en m�de at finde ud af det p�. 683 00:55:28,100 --> 00:55:30,800 - Du skal ikke v�re nerv�s. 684 00:55:30,900 --> 00:55:36,600 Jeg vil bare have vores f�rste gang til at v�re noget smukt. 685 00:55:38,500 --> 00:55:41,400 Jeg siger bare, hvis du er morderen... 686 00:55:41,500 --> 00:55:43,800 ...kunne du s� ikke, m�ske, lade v�re med at sl� mig ihjel... 687 00:55:43,900 --> 00:55:46,200 ...eller i det mindste g�re, du ved, smertefrit? 688 00:55:46,300 --> 00:55:48,300 Med de ting du kan, vil jeg v�de med, du kan sl� mig ihjel hurtigt. 689 00:55:48,400 --> 00:55:50,600 - Bare, zip, og s� er jeg v�k, ik'? - H�r her. 690 00:55:50,700 --> 00:55:53,500 Grunden til vi gemmer os her i skabet, er fordi vi tror, hun er morderen. 691 00:55:53,600 --> 00:55:55,600 - N���. - Jeg vil bide dig. 692 00:55:55,700 --> 00:55:57,900 - Ikke for h�rdt, h�ber jeg. - Jeg kan rigtigt godt li Juan. 693 00:55:58,000 --> 00:56:00,500 Jeg kan huske, da vi m�dtes f�rste gang. Jeg t�nkte bare: "Hvem fanden er han"? 694 00:56:00,600 --> 00:56:02,800 En eller anden lokal fyr kommer her og-- 695 00:56:10,700 --> 00:56:14,900 - Jeg har ikke v�ret helt �rlig over for dig? - Betyder det... 696 00:56:15,000 --> 00:56:17,900 ...du ikke rigtigt g�r p� Oral Roberts? 697 00:56:34,200 --> 00:56:36,400 Jeg mener... 698 00:56:36,500 --> 00:56:41,200 Jeg ville bare efterlade min fortid bag mig, da jeg kom her. 699 00:56:41,300 --> 00:56:44,600 Hvad fanden er du, en kn�lende bedende kvinde? 700 00:56:48,500 --> 00:56:51,000 - Jeg-- 701 00:56:51,200 --> 00:56:54,100 Jeg har aldrig v�ret p� et sted, som det her. 702 00:56:54,200 --> 00:56:56,200 Jeg mener, her er bare s� frit. 703 00:56:57,800 --> 00:57:02,500 Juan, jeg har tilbragt hele mit liv i en tr�ningssal. 704 00:57:02,600 --> 00:57:05,600 Jeg ville bare feste ligesom alle andre. 705 00:57:07,200 --> 00:57:10,100 Min tr�ner, Orgrav, ville sl� mig ihjel, hvis han fandt ud af det. 706 00:57:10,200 --> 00:57:14,400 Han ville jagte mig ligesom en sindsforstyrret psykopat. 707 00:57:14,500 --> 00:57:19,200 - Han lyder som et skr�mmende-- - Vent, vent, vent, vent, vent. 708 00:57:19,300 --> 00:57:23,400 - Er du gymnast? - Ja. 709 00:57:23,500 --> 00:57:26,800 �h! Tak. 710 00:57:32,200 --> 00:57:34,800 Ingen bidem�rker! Nej! Nej! 711 00:58:01,300 --> 00:58:04,000 Jeg er straks tilbage. 712 00:58:06,600 --> 00:58:09,700 Okay. 713 00:58:12,900 --> 00:58:15,600 Jeg er stadig ikke sikker. 714 00:58:15,700 --> 00:58:18,900 Jeg har brug for et par timer mere til at pumpe hende for oplysninger. 715 00:58:19,000 --> 00:58:21,100 Dit r�vhul! Nu pr�ver du bare p� at have mere sex. 716 00:58:21,200 --> 00:58:23,800 Hvordan ville du have det, hvis du var i skabet, og jeg var derude og havde sex? 717 00:58:24,000 --> 00:58:26,900 - Det er en god ide. 718 00:58:27,000 --> 00:58:29,400 Stille! Hun kommer! 719 00:58:35,900 --> 00:58:38,800 Hvad pr�cis er dine intentioner med Jenny? 720 00:58:44,500 --> 00:58:46,500 H�r her, Put... 721 00:58:46,600 --> 00:58:51,300 ...under Sung dynastiet, var der en stor mester, Master Tsu Tong Po. 722 00:58:51,400 --> 00:58:53,400 Og han sagde engang nogle vise ord: 723 00:58:55,100 --> 00:58:57,900 "Hvis du elsker noget, s� s�t det fri." 724 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 "Hvis det kommer tilbage--" - Fuck af. 725 00:59:00,100 --> 00:59:02,300 Det st�r p� bagsiden af et lyk�nskningskort. 726 00:59:03,600 --> 00:59:05,500 Jeg pr�ver bare at hj�lpe dig, mand. 727 00:59:07,300 --> 00:59:10,800 Hun er faldet h�rdt for dig, er hun ik'? 728 00:59:10,900 --> 00:59:15,300 Men jeg har noget ammunition selv. 729 00:59:17,600 --> 00:59:22,100 Hvilken slags mand ville jeg v�re, hvis jeg bare s� passivt til, mens du stjal hende fra mig? 730 00:59:28,300 --> 00:59:30,800 Du skal ikke undervurdere mig, Lars. 731 00:59:35,000 --> 00:59:37,500 Jeg ved noget, du ikke ved. 732 01:00:08,900 --> 01:00:11,800 Okay, Lars, lad os se, hvad du gemmer. 733 01:00:22,400 --> 01:00:24,700 - Se hvad jeg har fundet. 734 01:00:24,800 --> 01:00:27,600 - Wow. - Ja. Skinnende. 735 01:00:40,500 --> 01:00:42,400 Hey. 736 01:00:47,900 --> 01:00:52,600 Jeg vidste det! 737 01:00:54,300 --> 01:00:57,300 Syge svin! 738 01:00:57,400 --> 01:01:01,000 Hj�lp os gud. 739 01:01:08,600 --> 01:01:10,700 Lars? 740 01:01:14,100 --> 01:01:16,200 �h, k�re gud! 741 01:01:41,700 --> 01:01:43,600 Nej! 742 01:01:44,900 --> 01:01:47,700 - Nej! 743 01:02:03,300 --> 01:02:06,500 - Dig! - Det er rigtigt, s�de. 744 01:02:06,600 --> 01:02:10,400 Tag nu den �ndssvage pose af hovedet og giv mig et kys. 745 01:02:12,300 --> 01:02:16,000 - Hvad? - Fordel, Putman. 746 01:02:16,100 --> 01:02:19,700 Hey-- 747 01:02:19,800 --> 01:02:22,000 - Putman! 748 01:02:22,200 --> 01:02:24,000 - Putman! 749 01:02:24,100 --> 01:02:27,700 Putman! V�gn op, Putman. Du dr�mmer! Du dr�mmer, Putman. 750 01:02:37,200 --> 01:02:39,300 Farvel. 751 01:02:42,600 --> 01:02:44,600 Ingen feje taklinger, ingen feje taklinger, okay mester? 752 01:02:44,700 --> 01:02:47,200 Scoring! Scoring! 753 01:02:47,300 --> 01:02:49,900 Mira! Se b�den! 754 01:02:56,000 --> 01:02:58,700 Ay Mama! Han fandt fandme b�den! 755 01:03:02,400 --> 01:03:04,300 Vent lige med at fejre. 756 01:03:06,100 --> 01:03:09,000 - Den kan ikke sejle. 757 01:03:09,100 --> 01:03:11,600 - Hvad har du lavet med propellen, mand? - Jeg har ikke lavet noget. 758 01:03:11,700 --> 01:03:13,700 Det her var den, som trak Carlos. 759 01:03:13,800 --> 01:03:16,400 Vi kunne sende en gruppe af sted, som roede til fastlandet. 760 01:03:16,500 --> 01:03:19,400 - Vi har masser af st�rke fyre. - Glem det. 761 01:03:19,500 --> 01:03:22,900 Str�mmen vil f�re jer ud p� �bent hav. 762 01:03:23,000 --> 01:03:26,000 I ville v�re n�dsaget til at drikke jeres egne urin om mindre end 20 timer. 763 01:03:27,400 --> 01:03:30,200 - Hvor er Putman? - Er han ikke her? 764 01:03:30,300 --> 01:03:32,400 Han stak af i nat. Han l�b ind i junglen. 765 01:03:32,500 --> 01:03:35,300 - �h, med "l�b ind" mener du "dr�bt af dig"? 766 01:03:35,400 --> 01:03:38,800 T�nkte du virkelig, at vi ikke ville l�gge m�rke til Putman var v�k, hvis du kom med b�den? 767 01:03:38,900 --> 01:03:41,600 - Sam, det er latterligt. - Hvorfor er det latterligt? 768 01:03:41,700 --> 01:03:46,300 Hey. Putman gik amok i nat og l�b ind i junglen. 769 01:03:46,400 --> 01:03:48,400 Vi gennemrodede dit v�relse i nat, Lars. 770 01:03:48,500 --> 01:03:50,600 Mark David Chapman der er besat af Pete. 771 01:03:50,700 --> 01:03:53,800 - Det er utroligt, hvad han har! - Jeg er fan og hvad s�? 772 01:03:53,900 --> 01:03:56,200 En fan? Du er en fucking tosse! 773 01:03:56,300 --> 01:03:58,700 Der blev ikke sl�et nogen ihjel her i nat... 774 01:03:58,900 --> 01:04:02,100 ...fordi Lars var ude i junglen og sl� Putman ihjel. 775 01:04:02,200 --> 01:04:04,700 Jeg kunne aldrig g�re et andet menneske fortr�d, okay? 776 01:04:04,800 --> 01:04:07,000 - Jeg g�r ikke ind for vold. 777 01:04:07,100 --> 01:04:09,100 Jeg r�rer andre mennesker for at f� dem til at have det bedre. 778 01:04:09,200 --> 01:04:11,800 Helt �rligt. Jeg er forpligtet til at finde ud af-- 779 01:04:11,900 --> 01:04:16,000 Ay! Du er fucking Morskabs politiet! - Juan! 780 01:04:16,100 --> 01:04:18,700 - Hvad fanden. - Kom nu, tag det roligt! Lad v�r at mundhugges! 781 01:04:18,800 --> 01:04:22,200 Vi skal bare igennem en nat til, b�den kommer i morgen. 782 01:04:22,300 --> 01:04:25,500 Vi skal nok klare den. S� kom, alle sammen, lad os f� en drink... 783 01:04:25,600 --> 01:04:29,000 ...og fede den. - Jeg vil ikke fede den, Pete! 784 01:04:29,100 --> 01:04:32,500 Jeg vil vide, hvad Lars plan er? Du kommer her ogs� bliver folk dr�bt. 785 01:04:32,700 --> 01:04:35,300 Jeg beh�ver ikke sige en skid til dig, Morskabs svin! Vil du morskabs anholde mig? 786 01:04:35,400 --> 01:04:38,000 S� skaf en Morskabs-fucking arrestordre! Ind til da... 787 01:04:38,100 --> 01:04:41,500 ...s� hold dig v�k fra Morskab-fucking mig! 788 01:04:41,600 --> 01:04:43,700 Kom nu! 789 01:04:47,300 --> 01:04:51,300 Jenny, du ved, jeg ikke er morderen, ik'? 790 01:04:51,400 --> 01:04:53,400 Lars, det er ikke s� slemt derinde, okay? 791 01:04:53,500 --> 01:04:56,000 - Jeg skaffer dig nogle blade. - Fedt. 792 01:04:56,100 --> 01:04:58,300 Kender du udtrykket "nemt m�l"? 793 01:04:58,400 --> 01:05:00,500 Nej. 794 01:05:01,700 --> 01:05:04,300 - Folkens, det er her er noget lort. - Jenny... 795 01:05:04,500 --> 01:05:07,600 ...hvis han er morderen, s� har vi han l�st inde. 796 01:05:07,800 --> 01:05:10,400 Og hvis det ikke er, s� ved vi i det mindste, at det ikke er ham. 797 01:05:18,400 --> 01:05:22,400 Stank den? Gu fanden stank den. 798 01:05:22,500 --> 01:05:25,600 �hr, lort! 799 01:05:25,700 --> 01:05:29,200 - Hey, bliver i h�ngene et stykke tid? - Helt sikkert. 800 01:05:29,300 --> 01:05:32,800 Vi er lige kommet i. S�, det er s� min mor. 801 01:05:36,300 --> 01:05:38,800 Har nogen af jer en mor? 802 01:05:38,900 --> 01:05:41,200 Gratis drinks til den som fanger mig! 803 01:05:56,900 --> 01:05:58,800 Lort. 804 01:06:01,500 --> 01:06:03,900 �h, gud! 805 01:06:10,800 --> 01:06:13,400 Dine b�nner er blevet h�rt. 806 01:06:13,600 --> 01:06:16,600 - Dit r�vhul! - Nej, jeg er ikke et r�vhul. 807 01:06:16,700 --> 01:06:19,800 Jeg er bare ung, dum og fuld-- Hvad fanden? 808 01:06:19,900 --> 01:06:24,100 - Hvad? - Det var noget, som r�rte mit ben. Hvad i hel-- 809 01:06:24,200 --> 01:06:26,800 Nej, der er seri�st et eller andet der nede. 810 01:06:26,900 --> 01:06:30,000 - Hvad? N�, nej! 811 01:06:30,100 --> 01:06:32,700 Det er bare min gigantiske pik. 812 01:06:32,800 --> 01:06:35,300 Amy har nogle fantastiske r�d til alle. 813 01:06:35,400 --> 01:06:38,200 - �h, gud. - Hvad s�, er du frisk? 814 01:06:38,300 --> 01:06:40,800 Dirk, kom op af poolen! 815 01:06:40,900 --> 01:06:42,900 - Hvad? - Jeg laver ikke sjov! 816 01:06:43,000 --> 01:06:47,700 - Skynd dig! - Hey, det kalder jeg service! 817 01:06:47,800 --> 01:06:50,600 - Nu! Kom op af poolen! 818 01:07:04,000 --> 01:07:07,300 Hey, hj�lp mig! 819 01:07:08,900 --> 01:07:12,600 Putman! Du er i live! 820 01:07:12,700 --> 01:07:15,100 - Du har dine arme omkring mig, Jenny. 821 01:07:15,200 --> 01:07:18,000 Jeg m� g� ud fra, at det betyder, at alle andre m�nd p� �en er d�de. 822 01:07:18,100 --> 01:07:20,500 Vi m� v�k herfra! Dirk er d�d! 823 01:07:20,600 --> 01:07:23,000 Han er lige blevet henrettet med str�m i poolen! 824 01:07:23,100 --> 01:07:27,100 Er det rigtigt? Hvad var hans ansigtsudtryk? Han m� have r�bt satans morder. 825 01:07:27,200 --> 01:07:30,100 Du skr�mmer mig. 826 01:07:30,200 --> 01:07:33,800 Jeg vil bare vide, om der kom r�g ud af hans �rer. Hvad er der galt i det? 827 01:07:33,900 --> 01:07:37,200 - Hey! Putman, hvor har du v�ret? 828 01:07:37,300 --> 01:07:39,800 L�bet i cirkler gennem den satans jungle. 829 01:07:39,900 --> 01:07:42,000 Gudskelov du ikke er d�d. Vi skal over til Petes hytte... 830 01:07:42,100 --> 01:07:44,200 ...og hente hj�lpegeneratoren. - Vent et �jeblik! 831 01:07:44,300 --> 01:07:48,700 Hvis Dirk lige er blevet sl�et ihjel, s� kan Lars ikke v�re morderen! 832 01:07:51,800 --> 01:07:54,500 Okay, v�r parat. Det kan godt v�re, han er lidt sur. 833 01:07:54,700 --> 01:07:57,200 Lars! Lars, vi er kommet for at lukke dig ud! 834 01:07:57,400 --> 01:07:59,700 Slap lige af, Jen. 835 01:08:05,800 --> 01:08:07,900 Det kan han ikke. 836 01:08:08,000 --> 01:08:10,300 Han er alt for stor. 837 01:08:12,400 --> 01:08:15,200 Vi er n�dt til at finde Pete. 838 01:08:16,700 --> 01:08:20,000 - Pete! 839 01:08:21,500 --> 01:08:23,700 Pete? 840 01:08:28,600 --> 01:08:31,400 Pete? 841 01:08:31,500 --> 01:08:33,400 Er du herinde, Pete? 842 01:08:33,600 --> 01:08:36,900 Peter! Vi skal bruge n�gle til generator kassen. 843 01:08:54,400 --> 01:08:58,700 - Fandens! - Er der ikke ingen, der gider �bne? 844 01:09:04,500 --> 01:09:08,500 - Hvem er det? - Hvem er derude? 845 01:09:13,700 --> 01:09:16,700 - Hey! 846 01:09:16,800 --> 01:09:20,500 Jeg tror, vi har problemer med str�mmen! 847 01:09:20,600 --> 01:09:23,400 - Tror i ik'? 848 01:09:23,600 --> 01:09:26,800 Okay, Lars vil sikkert finde os her. 849 01:09:26,900 --> 01:09:29,500 Vi kan ikke v�re sikker p�, at det er Lars. 850 01:09:29,600 --> 01:09:32,200 Og vi ved ikke, om han kom ud, eller om nogen kom ind til ham. 851 01:09:32,300 --> 01:09:36,300 Hvad er det med dig og Lars? Jeg begynder at tro i er sammensvorne! 852 01:09:36,400 --> 01:09:39,100 Jeg mener, lad os se p� det. Du havde sex med Rolo, og han er d�d. 853 01:09:39,200 --> 01:09:41,300 Dig og Cliff, ik'? Han er d�d. 854 01:09:41,400 --> 01:09:45,200 Slap lige af var. Jeg kneppede Juan og Pete, og de er ikke d�de. 855 01:09:45,300 --> 01:09:47,900 For fanden, Jen! Er jeg den eneste? 856 01:09:48,000 --> 01:09:50,400 Okay, lad os komme tilbage til sagen. Det vi skal g�re-- 857 01:09:50,500 --> 01:09:53,400 Hvorfor dropper du ikke den pisse panser ting, okay, Sam? 858 01:09:53,500 --> 01:09:57,400 Lige s� snart du dropper den "jeg har intet at skjule" ting, Juan. 859 01:09:57,500 --> 01:10:02,500 Lad mig g�tte. Du var herinde for at finde dette brev fra Encarnacion f�ngselet? 860 01:10:02,600 --> 01:10:06,700 - Hvad fanden, mand? - Fuck, hvorfor g�r du det her, mand? 861 01:10:06,800 --> 01:10:10,400 "Juan viser ingen tegn p� den bizarre og voldelige adf�rd... 862 01:10:10,500 --> 01:10:12,500 ...som har bragt ham til denne institution." 863 01:10:12,600 --> 01:10:15,800 "Vi er af den overbevisning, at han er fuldt rehabiliteret... 864 01:10:15,900 --> 01:10:19,000 ...og vil v�re dem en glimrende medarbejder." 865 01:10:19,100 --> 01:10:22,600 - Hvad havde du lavet, Juan? - Ingenting, Jenny. 866 01:10:22,700 --> 01:10:25,000 Hvad fanden havde du lavet, mand? 867 01:10:25,100 --> 01:10:29,400 Et Costa Ricagiansk f�ngsel-- Det er noget seri�st anal action, mand. 868 01:10:29,500 --> 01:10:33,500 - Juan, vi har brug for at vide det. - Hvad havde du gjort, Juan? 869 01:10:33,600 --> 01:10:36,900 - Hvad fanden havde du gjort, mand? - Hvad havde du gjort? 870 01:10:37,000 --> 01:10:39,500 - Sig det! - Ingenting! 871 01:10:42,600 --> 01:10:45,100 - El Chupacabra! 872 01:10:45,200 --> 01:10:47,600 - Hey! - Nej! 873 01:10:47,700 --> 01:10:51,500 - �h, gud! 874 01:10:56,700 --> 01:11:00,500 - Hvordan kunne du g�re det? - Vent, vent! 875 01:11:00,600 --> 01:11:03,200 Jeg har ikke gjort det her. Jeg er ikke morder. 876 01:11:03,300 --> 01:11:06,400 Hvad fanden, mand? Hvad er det her s�? 877 01:11:06,500 --> 01:11:08,700 Vil i vide, hvad jeg havde gjort? 878 01:11:08,800 --> 01:11:10,900 Vil i alle vid, hvad jeg havde gjort? 879 01:11:13,500 --> 01:11:17,200 Juan Castillo... r�g i f�ngsel... 880 01:11:17,300 --> 01:11:20,900 ...for at have sex med en ged. 881 01:11:21,000 --> 01:11:23,900 Okay? 882 01:11:24,000 --> 01:11:26,200 Hvad skal jeg sige? 883 01:11:26,300 --> 01:11:28,600 Vi boede p� en g�rd! 884 01:11:28,700 --> 01:11:31,000 Og jeg var ensom! 885 01:11:32,700 --> 01:11:35,100 Vi var-- 886 01:11:35,200 --> 01:11:38,900 Vi var bare nogle �ndssvage unger. 887 01:11:39,000 --> 01:11:41,600 Nej, det var ikke Juan. 888 01:11:41,700 --> 01:11:43,900 Det var Dave... 889 01:11:44,000 --> 01:11:46,000 ...var det ikke? 890 01:11:46,100 --> 01:11:49,200 Du har hadet ham for, hvad han gjorde mod dine for�ldre. 891 01:11:49,400 --> 01:11:53,800 Ser i, hvad ingen af os kunne vide... 892 01:11:53,900 --> 01:11:56,800 nemlig, hvad ingen af os kunne vide... 893 01:11:56,900 --> 01:11:58,900 ...var at Davids for�ldre... 894 01:11:59,000 --> 01:12:03,900 ...blev trampet ihjel til en Coconut Pete koncert. 895 01:12:04,000 --> 01:12:06,600 Hvad fanden er der galt med dig, Putman? 896 01:12:06,700 --> 01:12:09,500 Alle ved at Daves for�ldre blev dr�bt til et Pete show. 897 01:12:09,600 --> 01:12:12,400 - Ja, fed m�de at bringe et f�lsomt emne p� banen. 898 01:12:12,500 --> 01:12:17,200 - Hvad? Jeg-- Hvad? - Du tror, jeg kunne dr�be ham? 899 01:12:17,300 --> 01:12:20,400 Han er min onkel Petey. 900 01:12:20,600 --> 01:12:23,000 I s� ham alle som... 901 01:12:23,100 --> 01:12:25,600 ...en afslappet � sangskriver... 902 01:12:25,700 --> 01:12:28,400 ...og feriestads ejer, men... 903 01:12:28,500 --> 01:12:32,300 ...hvor mange af jer viste, at han-- Han var bange for hunde... 904 01:12:32,400 --> 01:12:34,700 ...og hans ynglings kryderi var rosmarin? 905 01:12:35,800 --> 01:12:37,900 Hvor mange af jer viste, at... 906 01:12:38,000 --> 01:12:41,400 ...han var uomsk�ret og lugtede af appelsiner? 907 01:12:41,500 --> 01:12:44,400 Ja, det er meget godt alt sammen, David. 908 01:12:44,500 --> 01:12:47,000 Men jeg vil v�de p�... 909 01:12:47,100 --> 01:12:49,400 ...at du arver �en. 910 01:12:51,300 --> 01:12:54,400 - Jeg ejer allerede �en. - Hvad? 911 01:12:55,700 --> 01:12:57,600 Pete overdragede den til mig i sidste uge. 912 01:12:57,700 --> 01:13:00,400 Han ville tilbage p�-- p� tour, hvor han h�rte hjemme. 913 01:13:00,500 --> 01:13:04,100 Han ville samle en supergruppe-- Billy Squier og Eddie Money! 914 01:13:04,200 --> 01:13:08,900 Don Henley p� trommer! Fuck, det ville have v�ret fedt! Fuck! 915 01:13:09,000 --> 01:13:13,600 Han ville s�lge �en til marinen, som ville bruge den til test bombning. 916 01:13:13,700 --> 01:13:16,400 Men jeg sagde til ham, jeg-- jeg godt kunne b�re ansvaret. 917 01:13:16,500 --> 01:13:19,900 - Lars. 918 01:13:20,000 --> 01:13:22,700 Nej! Nej! 919 01:13:22,800 --> 01:13:26,400 Pete. 920 01:13:26,500 --> 01:13:29,700 �h, gud! Pete! 921 01:13:33,600 --> 01:13:37,100 Bravo, Lars, bravo. 922 01:13:37,200 --> 01:13:40,400 Meget overbevisende. Meget overbevisende. 923 01:13:40,500 --> 01:13:45,300 - Dit svin! - Lars! Nej, stop! Nej! 924 01:13:48,300 --> 01:13:49,900 - Stop det! - Rolig nu, rolig nu! 925 01:13:50,000 --> 01:13:53,800 - Lad os l�se ham inde igen. - Nej! Nej! Stop! 926 01:13:53,900 --> 01:13:56,500 Stop! Vi l�ser ikke nogen inde! 927 01:13:56,600 --> 01:13:59,500 Vi bliver alle sammen samlet, i et rum! 928 01:13:59,600 --> 01:14:01,800 B�den kommer i morgen. 929 01:14:01,900 --> 01:14:04,400 Nu g�r op til klubben, samler alle g�sterne... 930 01:14:04,600 --> 01:14:07,400 ...og venter til i morgen. Og vi g�r det sammen alle sammen. 931 01:14:07,500 --> 01:14:11,100 Vi skal nok komme gennem natten, okay? 932 01:14:26,100 --> 01:14:28,100 Fuck det, mand! Jeg skal ingen steder med Lars. 933 01:14:28,200 --> 01:14:30,200 Og jeg skal ingen steder med Juan. 934 01:14:30,300 --> 01:14:32,500 Hvilken slags mand har sex med en ged? 935 01:14:32,600 --> 01:14:35,300 - Hey, jeg brugte et kondom. 936 01:14:35,400 --> 01:14:37,700 Du sagde ellers til mig, at det var mod din religion. 937 01:14:39,500 --> 01:14:43,800 �hh, jeg skal finde Peenalop. 938 01:14:43,900 --> 01:14:47,700 - Jeg er sikker p�, i alle forst�r: 939 01:14:47,800 --> 01:14:51,000 Hvis i kommer i n�rheden af min hytte, s� fl�r jeg hovedet af vedkommende! 940 01:14:51,100 --> 01:14:55,200 Lad os komme v�r herfra, Dave. Kom nu, Dave, lad os komme v�k, mand. 941 01:14:55,300 --> 01:14:57,500 Det tror jeg vist ik'. 942 01:15:01,400 --> 01:15:06,000 - Jenny, du beg�r frygtelig fejltagelse. 943 01:15:09,400 --> 01:15:11,500 Jeg er stadig ikke sikker p�, hvad der skete... 944 01:15:11,600 --> 01:15:14,700 ...da jeg rendte rundt i junglen. 945 01:15:14,800 --> 01:15:17,400 Men jeg plages af det i mine dr�mme. 946 01:15:19,200 --> 01:15:22,800 Jeg tror, jeg er mere sikker alene. 947 01:15:22,900 --> 01:15:25,400 - S� r�g den plan i vasken. 948 01:15:25,500 --> 01:15:28,700 De efterlod os i det mindste en fakkel. 949 01:15:28,800 --> 01:15:31,300 Jenny? Jenny? 950 01:15:31,400 --> 01:15:36,400 Jeg tror, jeg ved, hvor generatoren er. 951 01:15:55,200 --> 01:15:57,400 Fandens! Han m� have taget mine sv�rd. 952 01:15:57,500 --> 01:16:00,800 Jeg er ligeglad, om s� jeg skal lave et spyd af bambus, det r�vhul-- 953 01:16:00,900 --> 01:16:03,000 - Shh, shh, lyt. - Nej, jeg vil ikke v�re stille! 954 01:16:03,100 --> 01:16:06,100 - Jeg er tr�t at stikke af fra denne-- 955 01:16:06,200 --> 01:16:08,200 Jeg troede ikke vi havde nogen str�m. 956 01:16:08,300 --> 01:16:12,400 - Dave? 957 01:16:12,500 --> 01:16:16,100 - Dave. Dave? 958 01:16:22,700 --> 01:16:25,100 Gud! 959 01:16:31,700 --> 01:16:35,600 - Det er mig! Det er mig! Det er mig! 960 01:16:38,800 --> 01:16:40,700 - S�dan noget lort! 961 01:16:48,500 --> 01:16:52,000 �g, gud! L�sen er �delagt! 962 01:16:52,100 --> 01:16:54,100 �h, gud! Han er derude. 963 01:16:54,200 --> 01:16:57,400 Hurtigt, ind under sengen. Skynd dig. Kom nu! 964 01:16:57,500 --> 01:17:01,400 - Af sted! Hurtigt! - Du kan ikke v�re der. 965 01:17:01,500 --> 01:17:04,300 - Kom nu, kom nu, kom nu! 966 01:17:05,500 --> 01:17:07,000 - Kom nu! 967 01:17:07,100 --> 01:17:09,100 - Skynd dig! Kom nu! 968 01:17:09,200 --> 01:17:12,400 Hvad laver du? Lars, hvad laver du? Skynd dig! 969 01:17:12,500 --> 01:17:14,500 - Lars, kom nu! 970 01:17:14,600 --> 01:17:17,000 - Kom nu! 971 01:17:17,100 --> 01:17:19,900 - Lars, kom nu! Han kommer! 972 01:17:20,100 --> 01:17:23,600 - �h, gud! 973 01:17:23,700 --> 01:17:26,500 - Han kommer! 974 01:17:28,100 --> 01:17:30,200 - Hvad fanden! 975 01:17:30,300 --> 01:17:33,000 Er det s�dan, du kom ud af vinduet? 976 01:17:33,100 --> 01:17:35,600 Hvorfor g�r du ikke s�dan hele tiden? 977 01:17:35,700 --> 01:17:38,500 Var det en fedme joke? 978 01:17:38,600 --> 01:17:40,600 Hvad i helvede? 979 01:17:42,100 --> 01:17:45,000 - Hvad i helvede, Jenny? 980 01:18:30,200 --> 01:18:33,400 Putman! Var det dig? 981 01:18:33,500 --> 01:18:36,500 - Hvad? Hvad var mig? - G� tilbage, Putman! 982 01:18:36,600 --> 01:18:40,200 Du tror virkelig p�, at jeg er morderen. Det er latterligt. 983 01:18:40,300 --> 01:18:42,500 Hvad laver du s� her? 984 01:18:42,600 --> 01:18:45,500 Jeg kom bare lige forbi for at sige-- 985 01:18:45,600 --> 01:18:48,400 - �hh-- - Dit perverse svin. 986 01:18:48,500 --> 01:18:52,200 Helt �rligt, Jenny, der er en ganske udm�rket grund for jeg er her. Jeg mener-- 987 01:18:52,300 --> 01:18:55,500 Ser du, jeg vil s� gerne have et minde og-- 988 01:18:55,600 --> 01:18:59,400 Du ved, hvor godt jeg syntes, du ser ud i r�dt og den lille-- 989 01:18:59,500 --> 01:19:03,700 - Nej! - �h, gud! �h, gud! 990 01:19:03,800 --> 01:19:06,000 - Hvor er n�glen? - Det ved jeg ikke. 991 01:19:06,100 --> 01:19:08,400 L�s d�ren! L�s d�ren! 992 01:19:08,500 --> 01:19:11,000 L�sen er �delagt! 993 01:19:11,100 --> 01:19:12,800 �delagt? 994 01:19:12,900 --> 01:19:16,700 Du har l�nket mig til min d�dsseng, din Piccadilly luder! 995 01:19:16,800 --> 01:19:20,700 - Det er jeg ked af. - Jeg kan ikke v�re vred p� dig, Jenny. 996 01:19:20,800 --> 01:19:25,100 Hurtigt! Giv mig ketsjeren! Giv mig boldene! 997 01:19:25,200 --> 01:19:28,600 - Skynd dig! - Hurtigt! L�b! 998 01:19:30,000 --> 01:19:31,800 Kom v�k! 999 01:19:36,200 --> 01:19:39,200 Machete Phil! Jeg viste det! 1000 01:19:41,100 --> 01:19:45,100 - �h, gud! 1001 01:19:45,200 --> 01:19:48,300 - �h-- - �h, gud! 1002 01:19:48,400 --> 01:19:51,000 - L�b. - N-Nej! 1003 01:19:51,100 --> 01:19:53,200 - L�b, k�re Jen. L�b. - Nej! 1004 01:19:55,500 --> 01:19:57,800 Namaste. 1005 01:19:57,900 --> 01:20:00,100 Fuck af! 1006 01:20:00,200 --> 01:20:03,100 - Kom nu. 1007 01:20:03,200 --> 01:20:05,600 Jeg er ked af det. 1008 01:20:12,700 --> 01:20:16,900 Ahr, dig! Jeg burde havde vist, det var dig! 1009 01:20:17,000 --> 01:20:20,100 - Det overrasker mig egentlig ikke. - For helvede, Putman. 1010 01:20:20,200 --> 01:20:24,300 - Hvem er det? - Jeg er sikker p�, du tror, jeg ikke k�mper imod. 1011 01:20:24,400 --> 01:20:27,300 Men det er ikke point, s�t og-- 1012 01:21:35,700 --> 01:21:38,800 S�be, tak. 1013 01:21:51,300 --> 01:21:53,900 Hey! Fed hjelm, Lars! 1014 01:21:54,000 --> 01:21:56,500 Det var p� tide i to sm� perverse dukkede op til festen! 1015 01:21:56,600 --> 01:21:59,800 H�ld! H�ld! 1016 01:22:02,400 --> 01:22:05,200 �h, gud! Det er blod! 1017 01:22:16,000 --> 01:22:19,800 - Hvad fanden? - �h, gud! 1018 01:22:21,400 --> 01:22:23,500 �h, gud! 1019 01:22:26,400 --> 01:22:30,300 - Vi skal alle d�! 1020 01:22:40,300 --> 01:22:43,600 Hj�lp! Hj�lp! 1021 01:22:45,500 --> 01:22:48,500 Penelope! Hvor er Juan? 1022 01:22:48,600 --> 01:22:52,000 Det ved jeg ikke, jeg har ikke set ham hele aftenen. 1023 01:22:52,200 --> 01:22:55,500 Hvad i helvede sker der? 1024 01:22:55,600 --> 01:22:58,600 Juan! Juan! 1025 01:22:58,700 --> 01:23:01,200 - Slap af. Slap af. - Hvad laver du? 1026 01:23:01,300 --> 01:23:05,900 - Slip mig! Bliv der! - Hvor i helvede har du v�ret? 1027 01:23:06,000 --> 01:23:11,500 Jeg ledte efter Peenalop. Hvorfor kigger du p� mig p� den m�de? 1028 01:23:11,600 --> 01:23:14,500 Fordi du forsvandt for en halv time siden, og nu dukker du op igen smurt ind i blod. 1029 01:23:14,600 --> 01:23:16,600 Fordi jeg lige har fundet Putman. 1030 01:23:16,700 --> 01:23:19,800 - Han er d�d. - �hr, pis! Sam! 1031 01:23:19,900 --> 01:23:22,600 - �h, gud! 1032 01:23:22,700 --> 01:23:25,400 - Mudder badene! - Lad os komme af sted, Peenalop. 1033 01:23:43,400 --> 01:23:45,600 �h, gud. 1034 01:24:23,100 --> 01:24:26,600 - �h, nej. - Hvad? 1035 01:24:28,100 --> 01:24:31,900 - �h, fuck. - Sam. Sam. 1036 01:24:33,600 --> 01:24:36,100 - Sam! 1037 01:24:57,000 --> 01:24:59,700 - Stik af. - Hvad? 1038 01:24:59,800 --> 01:25:03,400 Stik af, nu! 1039 01:25:07,600 --> 01:25:10,000 Viste du, at jeg han holde vejret... 1040 01:25:10,100 --> 01:25:13,200 i 3 minutter og 33 sekunder? 1041 01:25:13,300 --> 01:25:16,200 Ingen vil nogensinde mist�nke Morskabs politiet. 1042 01:25:16,300 --> 01:25:19,200 - Fuck af. Jeg har hele tiden mist�nkt dig. - Gu' har du ej. 1043 01:25:19,300 --> 01:25:21,300 - Du er fuld af lort! 1044 01:25:21,400 --> 01:25:25,700 Han er fyren fra b�lhistorien-- Machete Phil, kn�gten uden pik. 1045 01:25:25,800 --> 01:25:28,600 Nej. Det er bare en gammel b�lhistorie. 1046 01:25:28,700 --> 01:25:31,300 Hvad pisser du med, dit r�vhul? 1047 01:25:31,400 --> 01:25:35,200 Det er bare en historie! Jeg har en pik. 1048 01:25:35,300 --> 01:25:37,400 Jeg er ikke Machete Phil. 1049 01:25:37,500 --> 01:25:39,900 Jeg er Machete Sam. 1050 01:25:40,000 --> 01:25:43,100 - Sam, hvorfor g�r du det her? 1051 01:25:43,200 --> 01:25:46,100 Jeg husker det s� tydeligt, som var det i g�r. 1052 01:25:46,200 --> 01:25:50,500 Jeg spurgte Rolo, om han havde noget gr�s, og han sagde, han ikke havde noget. 1053 01:25:50,600 --> 01:25:53,200 S� jeg fulgte efter ham ud i junglen. 1054 01:25:53,300 --> 01:25:55,300 - Vil i tro, hvad jeg s�? - Nej. 1055 01:25:55,400 --> 01:25:58,000 Han havde gr�s. Mit gr�s! 1056 01:25:58,100 --> 01:26:01,500 - En stor pose af det. 1057 01:26:01,600 --> 01:26:05,100 Og han r�g det sammen med 2 sm� t�ser... 1058 01:26:05,200 --> 01:26:08,400 ...selv om han sagde, han ikke havde noget. 1059 01:26:09,900 --> 01:26:14,400 Og s�-- Nej, vent, det var ikke det. 1060 01:26:14,500 --> 01:26:17,000 Jeg havde fundet ud af, at Pete ville give �en til Dave. 1061 01:26:17,100 --> 01:26:20,000 Ja, det var det. Det handlede ikke om gr�sset. 1062 01:26:20,100 --> 01:26:23,900 Selv om det var utroligt uchecket. 1063 01:26:24,000 --> 01:26:27,100 Det var fordi Pete ville give �en til det lille m�g�re! 1064 01:26:27,200 --> 01:26:31,000 Den altid festende pille�dende lille lort! 1065 01:26:31,100 --> 01:26:34,700 Hvad med mig? Jeg fortjente den! 1066 01:26:34,800 --> 01:26:37,600 Jeg har v�ret den bedste medarbejder nogensinde! 1067 01:26:37,700 --> 01:26:39,800 Dave ville k�re stedet her i s�nk. 1068 01:26:39,900 --> 01:26:43,500 Ikke mens jeg er her! Det er mit hjem. 1069 01:26:43,600 --> 01:26:47,300 Pete tror, jeg bare er en klovn, som er god til sjov og ballade. 1070 01:26:47,500 --> 01:26:50,200 Jeg fik jer til at g�re jeres arbejde, gjorde jeg ikke? 1071 01:26:50,300 --> 01:26:52,500 Ganske udm�rkede leder egenskaber, syntes i ikke? 1072 01:26:52,600 --> 01:26:56,700 At f� jer til at analysere den dumme "Naughty Cal" sang. 1073 01:26:59,300 --> 01:27:01,500 Hvem er sp�khuggeren? Hvem er bl�ksprutten? 1074 01:27:01,600 --> 01:27:06,500 Jeg er hvalrossen! Jeg er hvalrossen! Jeg er hvalrossen! 1075 01:27:08,900 --> 01:27:11,600 Kom v�k her fra! Nu! Jeg kan ikke holde ham i lang tid. 1076 01:27:11,700 --> 01:27:14,600 Pr�v at f� ham til at falde i s�vn! Pr�v "den snorkende panda"! 1077 01:27:14,700 --> 01:27:17,600 Jeg kan ikke n� den. Jeg kan klare det her. 1078 01:27:17,700 --> 01:27:20,000 - Han vil f� orgasme om et par minutter. - L�b! 1079 01:27:20,100 --> 01:27:22,500 - Jeg forlader dig ikke! - Jeg skal nok klare mig. 1080 01:27:22,600 --> 01:27:25,400 - Kom nu v�k her fra. - Det bliver noget svineri det her. 1081 01:27:25,500 --> 01:27:27,900 - L�b. - L�b. 1082 01:27:34,700 --> 01:27:37,200 - Tilbage til klubben! - Er du sindssyg? 1083 01:27:37,300 --> 01:27:41,500 Det er den mest sikre bygning p� �en. Det er der, vi opbevare sprutten! 1084 01:27:45,100 --> 01:27:48,400 Pas p�! Der er du! 1085 01:27:50,500 --> 01:27:53,400 - Peenalop! - Juan! 1086 01:27:53,500 --> 01:27:56,200 �h, gud! 1087 01:27:56,300 --> 01:27:59,800 Han er efter os. Hun er i sikkerhed med dem. Kom nu! 1088 01:28:01,200 --> 01:28:03,200 Kom nu! 1089 01:28:03,300 --> 01:28:05,300 Luk gitteret! 1090 01:28:18,500 --> 01:28:20,600 �h, gud! 1091 01:28:20,700 --> 01:28:23,400 �h, gud! Neeej! 1092 01:28:23,500 --> 01:28:25,600 - �h, gud! - Peenalop! 1093 01:28:25,700 --> 01:28:29,000 - Nej! Nej! - Peenalop! Peenalop! 1094 01:28:29,100 --> 01:28:31,300 - Stop! 1095 01:28:31,400 --> 01:28:35,500 Slip hende! Hvad har du t�nkt dig? 1096 01:28:35,600 --> 01:28:38,500 - Du klare den aldrig! - Sam! Nej! 1097 01:28:38,600 --> 01:28:43,600 - Hvad tror du, du-- - Pas p�! 1098 01:28:43,700 --> 01:28:47,100 - H�rdere! H�rdere! 1099 01:28:47,200 --> 01:28:51,100 - Hun kan ikke f� vejret! 1100 01:28:55,500 --> 01:28:57,600 - Penelope! Rejs dig op. 1101 01:29:02,100 --> 01:29:06,600 - Juan! Juan! Juan, rejs dig op! 1102 01:29:06,700 --> 01:29:08,800 - Juan, rejs dig op. 1103 01:29:08,900 --> 01:29:13,000 Kom nu! Skyld dig! Kom nu! 1104 01:29:16,500 --> 01:29:18,300 �h, gud. 1105 01:29:18,400 --> 01:29:22,400 Det er ikke en fest, f�r nogen �del�gger jacuzzien. 1106 01:29:22,500 --> 01:29:24,600 - �h, gud! Juan! 1107 01:29:37,600 --> 01:29:40,600 - Lars! - Morskaben... 1108 01:29:40,700 --> 01:29:42,900 ...er slut. 1109 01:29:45,900 --> 01:29:48,600 Hvad er der sket med badekarret? 1110 01:30:08,500 --> 01:30:10,500 S� g�r vi! 1111 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 �h, gud! 1112 01:30:14,100 --> 01:30:18,200 - Nej! - Nej, det er umuligt! 1113 01:30:18,300 --> 01:30:20,500 - Hvad g�r vi? - Vi kan ryste ham af i jungle. 1114 01:30:20,600 --> 01:30:23,000 - Junglen? - Jeg kan f� os i gennem! 1115 01:30:27,500 --> 01:30:29,900 Kom nu! 1116 01:30:30,000 --> 01:30:32,300 - Fart p�! - Af sted, af sted, af sted! 1117 01:30:32,400 --> 01:30:36,400 Jeg ved, hvor den f�rer hen! Lad os komme af sted! Kom nu, hurtigt! 1118 01:30:36,500 --> 01:30:38,800 - Af sted! 1119 01:30:42,000 --> 01:30:45,200 �h, gud! Var det din store plan? 1120 01:30:45,300 --> 01:30:48,600 Vi kan sagtens klare det. Det er h�jvande. Okay, h�r nu efter. 1121 01:30:48,700 --> 01:30:51,500 Jeg ved, det lyder m�rkeligt, men... 1122 01:30:51,600 --> 01:30:55,700 ...n�r i hopper s� hold arme og ben ind til kroppen, og knib jeres r�vballer sammen. 1123 01:30:55,800 --> 01:30:59,600 Ellers vil vandet fare op i r�ven p� jer og pulveriserer jeres indvolde. 1124 01:30:59,700 --> 01:31:01,600 - Ul�kkert! 1125 01:31:01,700 --> 01:31:03,500 - Hvor er i? 1126 01:31:03,600 --> 01:31:08,000 - Jeg stoler p� dig, Juan. - Jeg kommer! Jeg kommer! 1127 01:31:15,200 --> 01:31:18,300 Fuck! Hvem er den pige? 1128 01:31:18,400 --> 01:31:20,300 Hun er... 1129 01:31:20,400 --> 01:31:22,700 ...min k�reste. 1130 01:31:45,600 --> 01:31:48,600 - S� du den? Ja, jeg s� den. Av, mit r�vhul! 1131 01:31:48,700 --> 01:31:51,300 - Hvad s� i? - "The Randy Rum Runner" 1132 01:31:51,400 --> 01:31:54,000 Han tog den ikke. Han sank den. 1133 01:31:54,100 --> 01:31:56,900 Juan, tror du, du kan dykke ned og f� propellen af? 1134 01:31:57,000 --> 01:31:59,500 Vi kunne s�tte den p� "The Smilin' Smuggler" 1135 01:31:59,600 --> 01:32:03,400 - Betragt det som gjort, min ven. - Kom s�, lad os komme af sted. 1136 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 Kom nu! 1137 01:32:29,100 --> 01:32:32,600 Juan! 1138 01:32:34,300 --> 01:32:37,900 - Kom nu. - Op i b�den. Op i b�den. 1139 01:32:40,700 --> 01:32:44,700 �h, gud! Hvor i helvede er Juan? 1140 01:32:44,800 --> 01:32:48,500 - Juan? Juan? - Juan, hvor er du? 1141 01:32:53,100 --> 01:32:55,300 �h, gud, du bl�der. - Det er okay. 1142 01:32:55,500 --> 01:32:58,300 - I skulle se ham den anden. - Jeg s�tter den p�. 1143 01:33:01,300 --> 01:33:03,900 - Kom s�. 1144 01:33:07,500 --> 01:33:09,600 Juan! 1145 01:33:11,600 --> 01:33:15,200 Det er okay. Det er okay. 1146 01:33:15,300 --> 01:33:18,500 Jeg kan ikke forestille mig nogen smukkere m�de at d� p�. 1147 01:33:18,600 --> 01:33:22,700 Glem aldrig, Peenalop. 1148 01:33:22,800 --> 01:33:25,700 Jeg elsker dig. Carajo de mierda! 1149 01:33:25,800 --> 01:33:28,200 - Jeg elsker dig! 1150 01:33:28,300 --> 01:33:30,900 M�ske... 1151 01:33:31,000 --> 01:33:33,100 ...f�r jeg d�r... 1152 01:33:33,200 --> 01:33:35,200 ...et kys. 1153 01:33:37,500 --> 01:33:39,900 Nej, nej, nej. 1154 01:33:40,000 --> 01:33:43,300 Jeg mente, m�ske du og Jenny kunne... 1155 01:33:43,400 --> 01:33:45,900 ...kysse hinanden. 1156 01:33:46,000 --> 01:33:48,300 Jeg har altid... 1157 01:33:48,400 --> 01:33:50,600 ...villet... 1158 01:33:50,700 --> 01:33:54,400 ...se det. 1159 01:33:54,500 --> 01:33:57,900 - �h, gud! - Juan! 1160 01:33:58,000 --> 01:34:00,500 Juan! 1161 01:34:27,700 --> 01:34:32,300 - Dit svin! 1162 01:34:41,100 --> 01:34:43,500 - Sejl! Sejl, Jenny, sejl! 1163 01:34:53,400 --> 01:34:55,500 Lort! Drej den, drej den! 1164 01:34:55,600 --> 01:34:58,200 - Lars, hvad laver du? - Stol p� mig. 1165 01:35:00,400 --> 01:35:02,400 - Lars, stop det! - Kom nu, kom nu! 1166 01:35:04,000 --> 01:35:06,600 - S�dan! 1167 01:35:08,600 --> 01:35:11,000 - Du f�r os t�ttere p� platformen! - Jeg ved det. 1168 01:35:34,600 --> 01:35:36,900 S�dan! 1169 01:35:40,200 --> 01:35:42,600 - Langsomt, langsomt. - Okay. 1170 01:35:44,900 --> 01:35:47,900 Vi m� binde rebet op. 1171 01:35:51,400 --> 01:35:55,200 - Fyr den af, Jenny! Sejl! 1172 01:36:01,800 --> 01:36:03,900 - S�dan! 1173 01:36:26,600 --> 01:36:29,300 Lad os skride som ind i helvede. 1174 01:36:38,700 --> 01:36:41,800 - Helt �rligt! - �hr, helt �rligt! 1175 01:36:46,900 --> 01:36:50,200 - D�! 1176 01:36:50,300 --> 01:36:52,200 Dit svin! 1177 01:37:01,500 --> 01:37:04,100 Du sparker mig sikkert ud af "pacifist klubben" nu. 1178 01:37:04,200 --> 01:37:06,500 Eller ogs� sp�rg de dig p�nt om at g�. 1179 01:37:11,200 --> 01:37:13,300 Tian-tu-- 1180 01:37:13,400 --> 01:37:16,100 - Det himmelske sted. 1181 01:37:31,700 --> 01:37:34,500 - Lad os sejle, Peenalop. 1182 01:37:48,300 --> 01:38:00,800 Translated By Pacman Fraklip under rulleteksterne. 1183 01:39:55,500 --> 01:39:58,600 Gracias, Sheriff! 1184 01:40:00,800 --> 01:40:03,800 - Klip. 1185 01:40:03,900 --> 01:40:06,500 - Det er s� flippet! - Stop det lort, Juan. 1186 01:40:06,600 --> 01:40:08,600 Du skaber bare en hysterisk... ting. 1187 01:40:11,000 --> 01:40:15,700 - Det er bare s� "cheebah"! 1188 01:40:15,800 --> 01:40:19,100 - Jeg tabte tr�den. Fors�t med at filme, fors�t med at filme, fors�t med at filme. 1189 01:40:19,200 --> 01:40:21,200 Det er noget fusket lort! 1190 01:40:21,300 --> 01:40:24,200 Det er bare lige i �jet, sindssygt! 1191 01:40:24,300 --> 01:40:26,300 Kodylt! Og Syret! 1192 01:40:26,400 --> 01:40:29,000 Det er bare... s� vildt! 1193 01:40:33,700 --> 01:40:36,400 Hvilke andre dumme fucking replikker, kan jeg sige? 1194 01:40:36,500 --> 01:40:41,000 Mand, jeg kan ikke h�re noget. Jeg har st�et ved siden af h�jtalere hele mit liv. 1195 01:40:43,800 --> 01:40:46,800 - Hallo. 1196 01:40:49,700 --> 01:40:53,900 - �h, gud, nej! - �h, gud-- 1197 01:40:54,000 --> 01:40:57,500 - Du skr�mte mig. Undskyld. 1198 01:41:01,600 --> 01:41:05,600 Hvilken- hvilken, et eller andet. 1199 01:41:05,700 --> 01:41:07,900 Hvilken s� ud til at foresl�, �hh-- 1200 01:41:08,000 --> 01:41:10,400 Fuck, jeg ved ikke, hvad den s� ud til at foresl�. Lad mig pr�ve igen. 1201 01:41:34,400 --> 01:41:37,400 S� k�re vi, jeg- jeg vil, �hh-- Okay, klar og action. 1202 01:41:37,500 --> 01:41:39,400 Men hvad med skiltet om Cliffs hals? 1203 01:41:39,500 --> 01:41:42,200 - Der stod, "Kun medarbejdere" Jeg mener, det tydeligt mener-- 1204 01:41:46,900 --> 01:41:49,400 - Mark! - Okay, fort�l os, s�... 1205 01:41:49,500 --> 01:41:51,700 ...hvordan i helvede vi skal udf�re vores jobs... 1206 01:41:51,800 --> 01:41:54,800 ...n�r en eller anden dr�ber alle her p� �en? 1207 01:41:55,000 --> 01:41:57,300 - Ja. 1208 01:41:57,400 --> 01:42:02,400 - Hey, lyt, lyt, "Sugarbritches" 1209 01:42:02,500 --> 01:42:06,500 - Okay. Okay. Klipper vi? - Bare- bare udf�r jeres jobs. 1210 01:42:06,600 --> 01:42:09,200 - Nej, jeg klipper ikke. - Okay, klip. 1211 01:43:22,100 --> 01:43:28,200 - Jaaa! 1212 01:43:28,300 --> 01:43:35,100 - Kom s�, alle sammen! 1213 01:43:35,200 --> 01:43:40,200 - Send lige bongen herover! Jaaa! 97319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.