Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,100 --> 00:00:12,500
Translated By Pacman
2
00:01:18,600 --> 00:01:20,600
Jeg forst�r ikke, du inviterede ham med.
3
00:01:20,700 --> 00:01:22,700
Han er s�dan en fucking pikspiller.
4
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
�h, glem det, Rolo. Ved gud!
Hvorfor driller du ham hele tiden?
5
00:01:26,300 --> 00:01:28,300
Drop det. T�se britte.
6
00:01:28,400 --> 00:01:31,000
- Hvem fanden snakker s�dan?
7
00:01:31,100 --> 00:01:34,300
- Du er godt nok en nar, Rolo.
- Du vil elske det her lort.
8
00:01:34,400 --> 00:01:37,000
Ren Costa Rica gr�s.
9
00:01:37,100 --> 00:01:39,300
- Jaaa!
- Hey, Stacy...
10
00:01:39,400 --> 00:01:42,700
...mens jeg t�nder den her baby,
hvad s� om du slikkede mit bryst?
11
00:01:59,700 --> 00:02:03,100
- Hey, hvad med mine brystvorter?
- Ti stille! Der er nogen, som kigger.
12
00:02:03,200 --> 00:02:06,300
En lurer, var?
Jeg forst�r ham.
13
00:02:06,400 --> 00:02:10,100
- Rolo, jeg er seri�s. Jeg kan ikke li det.
- Okay, okay.
14
00:02:10,200 --> 00:02:12,200
Jeg kender et sted, som er mere skjult...
15
00:02:12,300 --> 00:02:15,600
...og romantisk.
16
00:02:20,300 --> 00:02:22,400
Tjek det lige.
17
00:02:22,500 --> 00:02:26,900
- Hvad syntes du?
18
00:02:27,000 --> 00:02:29,300
Burde vi g�re det her?
19
00:02:29,400 --> 00:02:32,600
Jeg mener, er det her ikke
ligesom er helligt sted eller s�dan noget?
20
00:02:32,700 --> 00:02:35,100
Hvad?
Nej, de er d�de.
21
00:02:37,200 --> 00:02:39,300
Har du noget imod det, Ricky?
22
00:02:39,400 --> 00:02:44,400
Jeg syntes, du sku gi hende den, senor.
23
00:02:47,200 --> 00:02:49,900
Der er han igen.
24
00:02:50,100 --> 00:02:53,800
Den fyr ender med at skulle sine t�nder
op med sine br�kkede arme.
25
00:03:05,600 --> 00:03:08,800
Stacy, fyren her har ikke engang nogen t�nder.
26
00:03:14,600 --> 00:03:16,600
Pas lige p� h�ret, r�vhul!
27
00:03:16,700 --> 00:03:19,500
Fandens til aber.
28
00:03:22,300 --> 00:03:26,200
�h, for satan!
29
00:03:26,300 --> 00:03:30,000
Hvem vil have en elskovsdrik?
Jeg har blandet nogen extra gode.
30
00:03:31,700 --> 00:03:34,200
Hvad s�, hvor g�r vi det henne?
31
00:03:34,300 --> 00:03:36,700
Jeg vil ikke opdages p� kirkeg�rden.
32
00:03:41,700 --> 00:03:44,200
Lad os i det mindste g� ind i
det der gamle mausoleum.
33
00:03:44,300 --> 00:03:46,400
Hvad fan--
34
00:03:53,400 --> 00:03:55,300
- Wow.
- Tjek det lige.
35
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
N�. Det ser ikke ud som om,
at vi beh�ver dig l�ngere.
36
00:04:18,300 --> 00:04:20,500
Hvad fan--
37
00:04:23,500 --> 00:04:25,800
Det var sikkert bare vinden.
38
00:04:27,000 --> 00:04:28,900
Okay, vi k�rer vi igen.
39
00:04:31,200 --> 00:04:34,200
"Hoved" eller "r�v"?
40
00:04:34,300 --> 00:04:38,000
- Mmm... "hoved".
41
00:04:39,600 --> 00:04:44,000
- Hvad er "r�v"?
- Det vil du ikke vide.
42
00:04:51,600 --> 00:04:54,200
Hvad er der galt? For meget voks?
43
00:04:54,300 --> 00:04:56,900
Shh. Jeg h�rte noget.
44
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
Var det, �hm, en m�rkelig sutte lyd?
45
00:05:02,200 --> 00:05:07,700
Hvad siger du til at gi mig et par flade?
46
00:05:07,800 --> 00:05:10,300
Ikke h�rdt.
M�ske bare lidt h�rdt.
47
00:05:10,400 --> 00:05:12,300
Hvad siger du til det?
48
00:05:12,400 --> 00:05:16,100
- Nej.
- �hr, kom nu.
49
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
- Nej!
- �hr, kom nu, Kelly.
50
00:05:18,300 --> 00:05:20,800
- Jeg beder dig jo ikke om at slikke mig i r�ven.
- Nej!
51
00:05:20,900 --> 00:05:24,500
- Bare sl� mig.
52
00:05:36,400 --> 00:05:38,400
- Den vej!
- Nej, den vej!
53
00:07:01,900 --> 00:07:06,400
Okay. S� k�rer vi.
54
00:07:23,500 --> 00:07:28,600
Velkommen til Pleasure Island!
Jeg er jeres v�rt, Coconut Pete.
55
00:07:28,700 --> 00:07:32,500
S�t jeres tasker og m�d mig
ved poolen til en drik.
56
00:07:32,600 --> 00:07:34,900
Er i klar til den fedeste fest i jeres liv?
57
00:07:37,500 --> 00:07:41,900
Jaaa, drive tid!
Er i klar til at feste?
58
00:07:44,500 --> 00:07:47,300
- Buenos dias! Lars Brunckhorst.
- Bare den vej, min ven.
59
00:07:47,400 --> 00:07:50,500
- Velkommen til �en. G� venligst fremad.
- H�r her, jeg--
60
00:07:50,700 --> 00:07:54,600
Er i klar til at feste?
Lad os sl� os l�s!
61
00:07:54,700 --> 00:07:57,000
Feste!
Hvem kan li at feste?
62
00:07:59,500 --> 00:08:02,700
- Hey, Lars Brunckhorst.
- Tid til at feste. Velkommen til festen.
63
00:08:02,800 --> 00:08:08,200
- Lars Brunckhorst.
- F�lg efter betjenten. Bare f�lg efter betjenten.
64
00:08:08,300 --> 00:08:10,500
- F�lg efter betjenten. F�lg efter betjenten.
- Du misforst�r mig--
65
00:08:10,600 --> 00:08:14,400
Velkommen til Coconut Pete's
Pleasure Island!
66
00:08:14,500 --> 00:08:17,300
I er her for at have det sjovt.
67
00:08:17,400 --> 00:08:20,000
Hvis i v�lger ikke at have det sjovt,
s� g�r vi det sjovt for jer.
68
00:08:25,800 --> 00:08:28,400
Okay, lad os have det sjovt sammen nu, okay?
Kom af sted. Kom af sted.
69
00:08:28,500 --> 00:08:31,600
- Venstre, h�jre! Venstre, h�jre!
- Hey, General. Lars Brunckhorst. H�r her--
70
00:08:31,700 --> 00:08:34,700
- Fed fucking hat, svans!
- Hey, har du den pose gr�s, du skylder mig?
71
00:08:34,800 --> 00:08:38,000
Desv�rre. Du ved, hvordan det er.
72
00:08:38,100 --> 00:08:40,000
Sig til, n�r du har noget mere.
73
00:08:48,400 --> 00:08:51,700
Hej, dig. Undskyld jeg kommer for sent.
Undskyld, undskyld, undskyld.
74
00:08:51,800 --> 00:08:54,800
Ja, okay. G� s�.
75
00:08:57,000 --> 00:08:59,600
Hvem vil ha en drink?
Drink, drink, drink.
76
00:08:59,700 --> 00:09:01,700
- Jaaa, jeg vil gerne ha en!
- Kom med dem!
77
00:09:05,900 --> 00:09:08,400
Hey, Dave. Hey, Carlos.
78
00:09:08,500 --> 00:09:12,200
- Hola, Kelly.
- Kan du ikke komme lidt eXtra i mine drinks?
79
00:09:12,300 --> 00:09:14,400
Jeg ved pr�ciX, hvad du beh�ver.
80
00:09:14,500 --> 00:09:17,300
- Lige pr�cis.
81
00:09:17,400 --> 00:09:21,100
Hvis andre er ivrige efter
at pr�ve oplevelXen...
82
00:09:21,200 --> 00:09:23,400
...s� er jeg her hele aftenen...
83
00:09:23,500 --> 00:09:26,700
...og vi forventer det faktisX.
- Okay, okay, okay. Jeg har forst�et.
84
00:09:26,800 --> 00:09:28,800
S�t det p� min regning.
85
00:09:29,000 --> 00:09:31,500
- Hey, giv mig i det mindste en.
- Desv�rre.
86
00:09:31,600 --> 00:09:34,700
Jeg har ikke nogen i overskud.
87
00:09:39,600 --> 00:09:42,100
Vi er nogen, som tager en hurtig hygger
ude i junglen inden pool festen, skal du med?
88
00:09:42,200 --> 00:09:44,400
Det tror jeg ikke, Stace.
89
00:09:44,500 --> 00:09:47,200
Jeg skal snart spille tennis,
og for at v�re �rlig...
90
00:09:47,300 --> 00:09:51,200
...s� giver den hunger efter junglen mig
en ekstraordin�r omgang kulderysten.
91
00:09:51,300 --> 00:09:53,900
Du store, du er en nar, Putman.
92
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
- Hvad fanden?
93
00:09:56,100 --> 00:09:58,500
Du har lige fortalt mig,
hvilken n�d han er.
94
00:09:58,600 --> 00:10:01,200
Nej, jeg har ej.
95
00:10:01,400 --> 00:10:04,400
Mine damer og herre, drenge og piger...
96
00:10:04,500 --> 00:10:06,700
...jeres v�rt og rock�n rolls favorit s�n...
97
00:10:06,800 --> 00:10:08,800
...Coconut Pete!
98
00:10:13,100 --> 00:10:14,800
Velkommen til Pleasure Island!
99
00:10:33,100 --> 00:10:34,900
Jeg elsker dig, Coconut Pete!
100
00:10:35,100 --> 00:10:38,000
Jeg g�tte p�,
at i alle har h�rt denne her f�r, ik'?
101
00:10:40,700 --> 00:10:44,600
- Tilbage med dig, narhoved!
102
00:10:44,700 --> 00:10:47,700
Og i ved ogs� alle sammen,
at jeg tog sangen...
103
00:10:47,800 --> 00:10:50,900
...og gjorde den til virkelighed.
104
00:10:51,000 --> 00:10:54,900
- De vidunderlige mennesker bag mig
er de ansatte.
105
00:10:55,000 --> 00:10:58,900
Og de er her for at tage sig godt af jer
i mere end en forstand!
106
00:11:00,900 --> 00:11:03,600
I er kommet her
for at komme v�k fra civilisationen...
107
00:11:03,700 --> 00:11:05,700
...og vi holde jer fast p� det.
108
00:11:05,800 --> 00:11:08,300
Jeres mobiler virker ikke her.
Der er ikke nogen faxmaskiner...
109
00:11:08,400 --> 00:11:11,900
...og det vigtigste at alt:
Alt er tilladt!
110
00:11:18,600 --> 00:11:22,500
Coconut Pete, du er anholdt!
111
00:11:22,600 --> 00:11:24,700
Hvad er jeg sigtet for, hr. betjent?
112
00:11:24,800 --> 00:11:27,900
For at holde folkene her fra at nyde gratis
drinks ved poolen fra middag og til kl. 3.00!
113
00:11:28,000 --> 00:11:31,200
- Det ville v�re en forbrydelse!
114
00:11:31,300 --> 00:11:34,200
I h�rte manden.
Gratis drinks ved poolen!
115
00:11:34,300 --> 00:11:36,200
Den sidste, som kommer i,
er en r�dden kokosn�d!
116
00:12:15,300 --> 00:12:17,900
- Er du okay?
117
00:12:18,000 --> 00:12:22,000
Ja. Du skr�mte mig bare lidt med den der.
118
00:12:22,100 --> 00:12:25,300
Det er bare Welkie, velkomst gorillaen.
119
00:12:25,400 --> 00:12:29,000
Der var 2 idioter, som fors�gte at kneppe ham,
s� jeg t�nkte, at jeg ville gemme ham.
120
00:12:29,100 --> 00:12:31,400
- Jeg hedder Jenny.
- Jeg hedder Penelope.
121
00:12:31,500 --> 00:12:33,400
Jeg er faret lidt vild.
122
00:12:33,500 --> 00:12:36,800
Du ser bekendt ud.
Har du v�re her f�r?
123
00:12:36,900 --> 00:12:39,200
Ja, da. �hh, nej egentlig ikke.
124
00:12:39,300 --> 00:12:41,900
Hvad.
Hvor er du fra?
125
00:12:42,000 --> 00:12:45,200
- Nome, Alaska?
126
00:12:45,300 --> 00:12:47,900
Du har bare en af de ansigter man husker.
127
00:12:48,100 --> 00:12:51,200
- Bare g� til h�jre derhenne,
s� kommer du ud p� den store sti.
128
00:12:51,300 --> 00:12:54,100
Men du skal skynde dig.
Ellers g�r du glip af drinksene ved poolen.
129
00:12:58,000 --> 00:13:00,300
�hr, hvad, Manny,
se lige kroppen p� hende der.
130
00:13:00,400 --> 00:13:02,400
Ja, mand.
Vil du kneppes?
131
00:13:02,500 --> 00:13:04,600
Varme drenge p� udkig
efter noget d�sesaft.
132
00:13:07,000 --> 00:13:10,400
- Okay, m�ske senere.
- Jeg finder dig.
133
00:13:10,500 --> 00:13:13,600
Hey, mand, se lige hende, mand.
Hende med den gr�nne? �hr, mand.
134
00:13:13,700 --> 00:13:15,700
- Se den lille sorte.
- Kr�ltop.
135
00:13:25,700 --> 00:13:27,700
- Jackie O'trefod.
- Hvad s�--
136
00:13:27,800 --> 00:13:30,400
Hey, mand, tjek lige
hende i den orange, mand.
137
00:13:30,500 --> 00:13:32,900
�hr, mand, s�dan.
138
00:13:33,000 --> 00:13:35,200
- Vil du gennembores af Manny?
139
00:13:35,300 --> 00:13:37,600
Guldfugl. Guldfugl.
140
00:13:37,700 --> 00:13:39,700
- Kl. 12.
- For satan, mand.
141
00:13:39,800 --> 00:13:43,400
Jeg kender den godte.
Det er hende fra Tv-showet--
142
00:13:43,500 --> 00:13:46,600
- A.M. Pump Up With Amy Aerobics.
- N��, ja.
143
00:13:46,700 --> 00:13:48,500
Det er hende helt bagerst.
144
00:13:48,600 --> 00:13:51,000
Det var hun ja. Men s� d�de hende t�sen,
der stod ved siden af palmen...
145
00:13:51,100 --> 00:13:54,000
...s� hun blev forfremmet dertil.
146
00:13:54,100 --> 00:13:56,200
Og s� d�de Amy Aerobic,
s� nu er hun den forreste, mand.
147
00:13:56,400 --> 00:13:59,500
- Hun er den nye Amy Aerobics!
- Hey, hey, hey. Er Amy Aerobics d�d?
148
00:13:59,600 --> 00:14:03,200
- Hvad d�de hun af?
- I hvert fald ikke af en for stor r�v, det er sikkert.
149
00:14:05,400 --> 00:14:08,500
Hvad s� der?
Hey mand, lad v�re at v�re b�sset.
150
00:14:08,600 --> 00:14:10,600
- Det tror jeg ikke.
- Hej.
151
00:14:10,700 --> 00:14:12,900
Hejsa.
152
00:14:13,000 --> 00:14:15,900
- Lars Brunckhorst. Jeg er den nye mass�r.
- Hej.
153
00:14:16,000 --> 00:14:17,900
- Jeg hedder Jenny.
- Rart at m�de dig, Jenny.
154
00:14:18,000 --> 00:14:22,300
- Og det her er Yu.
- Ogs� rart at m�de dig, Yu.
155
00:14:22,400 --> 00:14:24,800
- Er du afl�ser for Inga i denne uge?
156
00:14:24,900 --> 00:14:27,400
- Ja.
- Du har bare at v�re god.
157
00:14:27,500 --> 00:14:30,200
Inga var rigtig god.
Lad os se, hvad du kan.
158
00:14:39,100 --> 00:14:43,100
�h, gud.
S�dan har Inga aldrig gjort.
159
00:14:43,200 --> 00:14:45,400
- Hvem er den fucking hippie?
- Den snupper jeg.
160
00:14:45,500 --> 00:14:47,500
Hey, hent din egen margerita.
161
00:14:47,600 --> 00:14:52,400
- Den er ikke til mig. Den er til vores nye
mass�r, Lars. Du tager ikke pis p� mig vel?
162
00:14:52,500 --> 00:14:55,100
Har vi byttet vores 1.80m h�je
svenske pige ud med ham der?
163
00:14:55,200 --> 00:14:57,200
- Jeg er 1.90.
- Cool!
164
00:14:57,300 --> 00:14:59,500
Lad v�r med at tage dig af ham.
165
00:14:59,600 --> 00:15:02,900
Han er Coconut Petes nev�, s� han tror,
han kan slippe af sted med mord.
166
00:15:03,000 --> 00:15:05,200
I det mindste overfald
med en d�dbringende v�d een.
167
00:15:05,300 --> 00:15:07,600
- Hvem vil v�re med til limbo?
- Limbo! Limbo!
168
00:15:13,300 --> 00:15:15,900
Jeg fort�ller dig om stedet her
i aften i klubben.
169
00:15:16,000 --> 00:15:19,200
Kig efter mig.
Jeg er den l�kre t�s bag baren.
170
00:15:21,200 --> 00:15:23,200
H�r efter: Frankie tilbage til Hollywood!
171
00:15:23,300 --> 00:15:25,900
- Ja, ja, sikkert.
- Det er dig det her! Det er dig!
172
00:15:28,300 --> 00:15:32,800
- Buk den, br�k den ikke.
- Jeg bukker hvad som helst. Jeg skal bare ha sex.
173
00:15:54,500 --> 00:15:56,500
Jaaa, drik s�de! B�lg det!
174
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
B�lg det for mig!
175
00:15:58,700 --> 00:16:00,900
Hey, hvad s� der,
kusser og pikke?
176
00:16:01,000 --> 00:16:03,700
Her er Coconut Pete!
177
00:16:08,100 --> 00:16:10,200
Hey, amigo. Du m� v�re Lars.
178
00:16:10,300 --> 00:16:14,700
Coconut Pete. Hey, mand, jeg s�tter virkelig
pris p�, at du har taget mig ind.
179
00:16:14,800 --> 00:16:17,500
Forn�jelsen er helt p� min side.
Jeg h�rer nogle gode ting om dine fingre.
180
00:16:18,700 --> 00:16:21,400
Er det en beroligheds-bluse?
181
00:16:21,500 --> 00:16:24,100
Ja, det er det. Den er faktisk magen til den,
du har p�, p� dit albumcover.
182
00:16:24,200 --> 00:16:27,200
"Pink Crustaceans and Good Vibrations"
183
00:16:27,300 --> 00:16:29,300
Jeg l�ste i et 1977 interview...
184
00:16:29,400 --> 00:16:31,800
...at krikanden og det bl� hjalp dig
med at fokusere n�r det stod slemmest til.
185
00:16:31,900 --> 00:16:35,100
Det lyder, som noget jeg kunne
finde p� at sige i '77.
186
00:16:35,200 --> 00:16:37,200
Der er �benbart ikke nogen,
som har sagt det til dig, men...
187
00:16:37,300 --> 00:16:39,700
...det er meningen, du skal have "Behager"
sweateren p� n�r du har fest vagt.
188
00:16:39,800 --> 00:16:42,600
Jo, men det er faktisk meget varmt herinde...
189
00:16:42,700 --> 00:16:44,700
...ogs� har den v�ret p� gulvet--
190
00:16:44,800 --> 00:16:47,900
Tag den nu bare den fandens ting p�.
Hank, hj�lp lige Lars, gider du?
191
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Skal jeg nok.
192
00:16:52,200 --> 00:16:56,400
- Tak, Hank.
- Hey, Coco Pete, jeg har en gave til dig, min ven.
193
00:16:56,500 --> 00:17:00,000
- Kan du se den smukke blomst i den gule kjole?
194
00:17:00,100 --> 00:17:02,300
Hun er stikmoden.
195
00:17:02,400 --> 00:17:06,000
Hun siger, hun s� dig i Tucson
for 3 �r siden, r�kke 14.
196
00:17:10,700 --> 00:17:14,600
Undskyld mig, men har jeg ikke set
dig til et af mine shows?
197
00:17:14,700 --> 00:17:17,200
"U of A" i '99?
198
00:17:17,300 --> 00:17:19,500
- Jo!
- Jeg kan huske dig! Du sad p�--
199
00:17:19,600 --> 00:17:23,300
Lad v�re at sige noget-- 15 r�kke.
200
00:17:23,400 --> 00:17:28,200
- 14 r�kke! Jeg har en fotografisk
hukommelse for k�nne ansigter.
201
00:17:28,300 --> 00:17:31,400
Hvad s�, vil du have den store rundvisning?
202
00:17:31,500 --> 00:17:34,400
- Ja, helt sikkert.
- Denne vej.
203
00:17:37,500 --> 00:17:40,400
Hey, du der!
204
00:17:40,500 --> 00:17:43,500
Ahr, hvad mand!
Det er tequila!
205
00:17:43,600 --> 00:17:47,300
Jeg spillede double med Andre Agassi i en uge.
206
00:17:47,400 --> 00:17:50,400
Det var mig der l�rte ham at spille:
"Cocks and Quarters"
207
00:17:50,500 --> 00:17:54,600
Du kan tro det,
han havde aldrig spillet "Cocks and Quarters"
208
00:17:54,700 --> 00:17:57,400
Wow. Meget interessant.
209
00:17:57,500 --> 00:17:59,600
- Ja, det-- Dvs., det--
- Hey, sne kanin!
210
00:17:59,700 --> 00:18:01,900
- Giv mig en Drambuie, s�d.
- S� gerne.
211
00:18:02,000 --> 00:18:06,500
�hr, helt alene, var? Slap af.
"Ingen kvinde, ingen sorger" ik' mand?
212
00:18:06,600 --> 00:18:10,300
Faktisk s� var jeg godt i gang her,
indtil du maste dig ind.
213
00:18:10,400 --> 00:18:13,200
Ja, jeg h�rte dig. Det var noget med, �hh,
"Cocks and Quarters"?
214
00:18:13,300 --> 00:18:16,700
Du ved, vi har det samme spil hjemme i staterne,
men vi kalder det: "Gem p�lsen"
215
00:18:16,800 --> 00:18:20,700
Hvabehar? Undskyld mig, nye fyr,
ikke mere til den mindre�rige.
216
00:18:20,800 --> 00:18:23,600
�hr, helt �rligt! Hvis der er gr�s p� banen,
s� m� der spilles.
217
00:18:23,700 --> 00:18:26,700
Okay, guvern�r?
Hey, Sammy, gi mig et skud!
218
00:18:30,200 --> 00:18:33,000
Mmm!
Gracias, Sheriff.
219
00:18:33,100 --> 00:18:35,100
Lovligg�r det!
220
00:18:38,100 --> 00:18:40,500
Hey, aften hygge ved b�let om en time.
221
00:18:40,600 --> 00:18:43,900
- Og glem ikke jeres kondomer.
- Tequila! Hvem vil ha?
222
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
Hey, danser du alene?
Hey, s�de. Kom her.
223
00:18:47,100 --> 00:18:48,900
- Hej!
224
00:18:49,000 --> 00:18:53,200
Jeg erkl�rer jeg hermed for
hr. og fru. Funzy!
225
00:18:53,300 --> 00:18:55,800
Du skylder mig en, min ven.
226
00:18:55,900 --> 00:18:58,800
M� jeg kysse bruden?
227
00:18:58,900 --> 00:19:02,300
- Arbejder du her?
- Ja, det g�r jeg.
228
00:19:02,400 --> 00:19:06,100
Jeg hedder Juan Castillo.
Jeg er udspringmester.
229
00:19:06,200 --> 00:19:08,500
Fra klipper, eller- eller--
230
00:19:08,600 --> 00:19:13,300
Klipper, sten, vipper.
Lige meget hvad.
231
00:19:13,400 --> 00:19:17,400
�hr, det er et smukt navn.
"Peenalop"
232
00:19:17,500 --> 00:19:21,100
Peenalop.
Det tager n�sten pusten fra een.
233
00:19:21,200 --> 00:19:24,200
Tak.
234
00:19:24,300 --> 00:19:28,500
Fort�l mig, hvad bringer dig her til os, Peenalop?
235
00:19:28,600 --> 00:19:32,600
Jeg har "Spring Break"
Jeg studerer p� Oral Roberts.
236
00:19:32,700 --> 00:19:36,700
Oral Roberts?
Er det ligesom Anal Johnson?
237
00:19:36,800 --> 00:19:39,400
Fordi det har jeg ligesom pr�vet et par gange.
238
00:19:39,500 --> 00:19:44,700
Eller t�nker jeg p� en Dirty Sanchez?
Ja, det var den.
239
00:19:44,800 --> 00:19:49,500
- Jeg ved ikke, hvad det er.
- Det er heller ikke noget for dig.
240
00:19:49,600 --> 00:19:52,900
- �h, gud!
- �h, ja.
241
00:19:53,000 --> 00:19:55,200
Et meget magisk sted.
242
00:20:11,100 --> 00:20:14,500
- Hey.
- Hey, Carlos.
243
00:20:14,600 --> 00:20:17,200
Skynd dig lidt.
Der er mange beskidte tallerkner.
244
00:20:59,600 --> 00:21:02,000
Forbandede aber.
245
00:21:18,100 --> 00:21:20,300
- Dig?
246
00:21:20,400 --> 00:21:24,200
Carlos, de knive her er beskidte.
Hvorn�r vasker du dem af?
247
00:21:24,300 --> 00:21:26,200
Manana.
248
00:21:57,100 --> 00:22:00,300
En, to! En, to, tre, fire!
249
00:22:30,000 --> 00:22:31,900
- Okay!
- S�dan.
250
00:22:32,000 --> 00:22:34,100
Spil "Margaritaville"
251
00:22:37,900 --> 00:22:39,700
Hvabehar?
252
00:22:39,800 --> 00:22:43,600
Spil "Margaritaville"
Jeg elsker den sang.
253
00:22:43,700 --> 00:22:47,300
S�de, jeg tror du t�nker p�
min sang "Pina Coladaburg"
254
00:22:47,400 --> 00:22:50,100
Nej, "Margaritaville"
255
00:22:52,800 --> 00:22:55,800
Jeg tror, du mener "Pina Coladaburg"
256
00:22:55,900 --> 00:22:59,200
En lille sang jeg skrev
7 et halvt fucking �r...
257
00:22:59,300 --> 00:23:02,200
...f�r "Margaritaville"
overhovedet var t�nkt p�!
258
00:23:02,300 --> 00:23:05,500
�h, selvf�lgelig,
det ved du ikke noget om, fordi...
259
00:23:05,600 --> 00:23:07,600
...du var ikke engang f�dt endnu!
260
00:23:07,700 --> 00:23:09,700
- Kom s�, drillepind. Lad os f� en drink.
261
00:23:09,800 --> 00:23:11,700
- Jeg har ikke brug for det lort.
- Kom nu, mand.
262
00:23:11,800 --> 00:23:13,900
Fuck ham!
S�n af en luders�n!
263
00:23:14,000 --> 00:23:17,400
K�mpe narhoved!
264
00:23:17,500 --> 00:23:20,400
- Hey, Jenny.
265
00:23:22,800 --> 00:23:25,700
- Satans!
- Undskyld.
266
00:23:25,800 --> 00:23:27,800
Sig lige til inden du g�r det igen.
267
00:23:28,000 --> 00:23:31,400
Det er bare en vane. Jeg kunne se,
hvor ansp�ndt du var.
268
00:23:31,500 --> 00:23:33,600
Hvad kan jeg sige?
Nogle piger er strammere end andre.
269
00:23:36,300 --> 00:23:38,700
- Undskyld.
270
00:23:38,800 --> 00:23:42,900
N��, det viser sig,
jeg st�r her og snakker med en ber�mthed.
271
00:23:43,000 --> 00:23:44,700
Tillykke.
Jeg h�re, du har dit eget fitness show?
272
00:23:44,800 --> 00:23:49,100
Ja, Amy Aerobics kom til
at spise noget rottegift.
273
00:23:49,200 --> 00:23:51,400
Det var forf�rdeligt.
274
00:23:51,500 --> 00:23:54,800
Men jeg er helt oppe og k�re.
Jeg har ventet s� l�nge p� det her.
275
00:23:55,000 --> 00:23:57,300
- Det er fedt.
- Hey, Jen.
276
00:23:59,200 --> 00:24:01,900
Jeg ville v�re glad for
at slippe for at g�re det her igen.
277
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Ja, det m� v�re h�rdt at leve i paradis.
278
00:24:04,100 --> 00:24:06,600
Du elsker det nu,
men vent bare.
279
00:24:12,900 --> 00:24:16,300
Hey, har i nogen sinde h�rt historie
om machete galningen?
280
00:24:18,800 --> 00:24:20,700
Lad os h�re den.
281
00:24:20,800 --> 00:24:23,800
Jeg ved ikke rigtig.
Den er sikkert for uhyggelig for jer.
282
00:24:23,900 --> 00:24:28,100
- Nej, nej, det er den ikke.
- Fort�l os den nu, Dave.
283
00:24:28,200 --> 00:24:31,000
Okay, hvad fanden.
284
00:24:31,100 --> 00:24:33,900
Det m� have v�ret omkring
15 �r siden.
285
00:24:34,000 --> 00:24:37,500
Der havde vi en kn�gt ved navn Phil Coletti,
som arbejdede her i klubben.
286
00:24:37,600 --> 00:24:41,800
Og en aften...
Meget lig denne aften--
287
00:24:41,900 --> 00:24:45,500
...s� kommer denne pragtfulde kvinde ind
og sp�rger ham, om han vil med ud i junglen.
288
00:24:45,600 --> 00:24:47,900
Han siger selvf�lgelig: "Ja, hvorfor ikke?"
289
00:24:48,000 --> 00:24:51,600
S� de smutter.
Og mens du er p� vej ud i junglen...
290
00:24:51,700 --> 00:24:55,300
...l�ngere og l�ngere v�k fra klubben lys...
291
00:24:55,400 --> 00:24:57,600
...s� begynder hun at stille sp�rgsm�l, som f. eks...
292
00:24:57,700 --> 00:25:01,600
...om han tror p� de lokale myter p� �en...
293
00:25:01,700 --> 00:25:04,200
...som voodoo og zombier.
294
00:25:04,300 --> 00:25:07,800
Han lader sig ikke anf�gte af det.
295
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Han ruller bare op p� hende
og begynder at kneppe hende.
296
00:25:10,100 --> 00:25:14,500
Men der er noget,
som ikke f�les rigtigt for Coletti.
297
00:25:14,600 --> 00:25:18,500
Men han kan ikke se noget. Det er b�lgm�rkt,
s� han knepper bare videre.
298
00:25:18,600 --> 00:25:20,800
Men s�, boom!
299
00:25:20,900 --> 00:25:25,500
Et lyn glimter og lyser hele �en op,
og i det �jeblik...
300
00:25:25,600 --> 00:25:30,400
...kigger Coletti op og ser, ikke nok med at han
er midt p� den gamle Mayaen kirkeg�rd...
301
00:25:30,500 --> 00:25:34,800
...og alle drengene fra klubben
st�r rundt om han og kigger...
302
00:25:34,900 --> 00:25:38,100
...men han ser ogs�, at han er i f�rd
med at elske med et lig.
303
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Et koldt, kridhvidt...
304
00:25:42,200 --> 00:25:45,800
...lige fra graven d�dt menneske.
305
00:25:45,900 --> 00:25:48,700
Og det siges...
306
00:25:48,800 --> 00:25:52,500
...at Phil Coletti stille og roligt
gik hen til havemanden skur...
307
00:25:52,600 --> 00:25:54,500
...tog en machete...
308
00:25:54,600 --> 00:25:58,200
...og hakkede alle medarbejderne
i 100 stykker.
309
00:25:59,600 --> 00:26:03,100
Og det siges,
at han tog den selv samme machete...
310
00:26:03,200 --> 00:26:07,500
...huggede sin egen pik af og
l�b skrigende ind i junglen.
311
00:26:07,600 --> 00:26:10,900
Ingen har set ham siden.
312
00:26:11,000 --> 00:26:13,100
Men fra da af...
313
00:26:13,300 --> 00:26:16,700
...var Phil Coletti bedre kendt...
314
00:26:16,900 --> 00:26:19,400
...som Machete Phil.
315
00:26:19,500 --> 00:26:24,000
Fort�ller du mig, at der er en eller anden
forskruet pikl�s fyr, som l�ber rundt derude?
316
00:26:24,100 --> 00:26:27,900
Det eneste jeg siger er, at jeg ikke g�r alene
ud i junglen, hvis jeg kan undg� det.
317
00:26:28,000 --> 00:26:31,500
For man kan h�re ham,
og jeg har h�rt ham...
318
00:26:31,600 --> 00:26:34,400
...r�be:
319
00:26:34,500 --> 00:26:38,600
"Hvor er min pik?"
320
00:26:38,700 --> 00:26:43,500
"Hvor er min pik?"
"Hvor er min pik?"
321
00:26:43,700 --> 00:26:46,200
- Og den kn�gt var mig!
322
00:26:58,600 --> 00:27:00,800
Du er et r�vhul, Putman.
323
00:27:03,000 --> 00:27:05,700
- Har nogen haft sex i aften?
- Hey, Pete.
324
00:27:05,800 --> 00:27:08,000
- Jeg har.
325
00:27:08,100 --> 00:27:10,400
Hvad �hh, er der nogen, der har set
Rolo, Stacy eller Kelly?
326
00:27:10,500 --> 00:27:12,600
De er sikkert ude og kneppe
i junglen et sted.
327
00:27:12,700 --> 00:27:15,800
Pis. Jeg har brug for nogen til at lede
Luau aften i morgen.
328
00:27:17,200 --> 00:27:19,500
�hh, ja, sikkert.
Jeg vil gerne lede Luau aften.
329
00:27:19,600 --> 00:27:22,100
Hvad, sk�re et par ananasser ud,
nemt nok.
330
00:27:22,200 --> 00:27:25,000
- Ja, fedt. Sam gider du k�rer Luau aften?
- Selvf�lgelig.
331
00:27:25,100 --> 00:27:28,000
Vi f�r fat i noget mini bastesk�rter,
m�ske en spise-konkurrence...
332
00:27:28,100 --> 00:27:30,400
...og, �hh, alle har sex.
333
00:27:30,500 --> 00:27:33,600
- Lyder fedt.
Folk, helt �rligt.
334
00:27:33,700 --> 00:27:36,500
Er det for meget at forlange?
Hav sex med g�sterne.
335
00:27:36,600 --> 00:27:39,200
- Nogen af dem ser ikke helt skidt ud.
336
00:27:49,100 --> 00:27:50,400
Hola, Peenalop!
337
00:29:20,600 --> 00:29:22,900
Skift!
338
00:29:31,200 --> 00:29:34,600
- Okay, 200 point. 200 point.
- �h, du store!
339
00:29:34,700 --> 00:29:37,400
�hr, du er d�d, dit svin!
Din lille feje pikansjos!
340
00:29:37,500 --> 00:29:40,600
Du er fucked!
341
00:29:40,700 --> 00:29:42,400
- Avv!
- 500 point!
342
00:29:42,500 --> 00:29:46,800
- S�dan!
- En simpel ber�ring ville v�re nok.
343
00:29:46,900 --> 00:29:49,700
Sug grundvand, narhoved!
344
00:29:49,800 --> 00:29:53,000
- Send Pretzel ind.
345
00:29:53,100 --> 00:29:55,100
Hvor er Pretzel?
346
00:29:55,200 --> 00:29:59,300
Kom nu. S�t Pretzel ind.
S�t Pretzel ind. Pretzel--
347
00:30:00,600 --> 00:30:03,400
Pretzel!
348
00:30:03,500 --> 00:30:07,000
Hey, Pretzel!
F� din snoede salte r�v her ud.
349
00:30:07,200 --> 00:30:10,500
- Hey!
350
00:30:15,600 --> 00:30:18,200
Optaget, min ven. Forsvind!
351
00:30:25,400 --> 00:30:27,800
Desv�rre, Cliff.
Jeg har brug for dig i labyrinten.
352
00:30:27,900 --> 00:30:32,000
- Jeg har pause.
- V�r glad for dit arbejde, P�re.
353
00:30:32,100 --> 00:30:34,700
Lort.
354
00:30:37,900 --> 00:30:40,400
���, jep.
Hey, jeg er saltet, ik?
355
00:30:40,600 --> 00:30:43,700
- Vent. Hvad er dit navn?
- H�r her, mami, jeg ringer senere, okay?
356
00:30:43,800 --> 00:30:47,000
- Hej hej.
357
00:31:12,900 --> 00:31:14,900
- Lort!
358
00:31:15,000 --> 00:31:18,700
- Jeg fik dig!
359
00:31:56,700 --> 00:31:58,800
Hvad?
360
00:32:28,600 --> 00:32:31,200
- Halloo?
361
00:32:42,100 --> 00:32:44,500
Hallo?
362
00:33:01,100 --> 00:33:03,100
- Lars?
363
00:33:03,200 --> 00:33:07,300
Undskyld.
Jeg var midt i min Qi Kung.
364
00:33:07,400 --> 00:33:09,600
Qi Kung, var?
365
00:33:09,700 --> 00:33:13,000
- Jeg burde have dig med i mit show.
366
00:33:13,100 --> 00:33:15,700
- S� er det ikke kun massage du kan, vel?
- Joo, dvs.--
367
00:33:15,800 --> 00:33:19,400
Jeg mener, massage er stadig mit liv,
men jeg har ogs� pr�vet lidt akupunktur.
368
00:33:19,500 --> 00:33:21,200
Brugt lidt tid i forummet p� det.
369
00:33:21,300 --> 00:33:24,100
Udf�rt lidt Falun Gong i Bang Chow.
370
00:33:24,300 --> 00:33:26,500
- Men ved du, hvem der har en fed filosofi?
- Hvem?
371
00:33:26,600 --> 00:33:28,700
Coconut Pete.
372
00:33:28,900 --> 00:33:30,800
Hav det dejligt hele tiden.
373
00:33:30,900 --> 00:33:33,200
- Spis altid ormen.
- Fedt
374
00:33:33,300 --> 00:33:37,000
- Underskriv p� vores r�ve!
- Underskriv p� vores r�ve!
375
00:33:37,100 --> 00:33:39,800
- Hvad ved du om Feng Chi?
- Ingenting.
376
00:33:42,900 --> 00:33:45,000
- "Sovende Panda"
377
00:33:45,100 --> 00:33:47,800
Ikke at blive forvekslet
med "Linou Gano"...
378
00:33:47,900 --> 00:33:49,700
..."Den l�kkende Skildpadde"
- �hr, hvad!
379
00:33:49,800 --> 00:33:52,500
- Lad v�r at pr�ve den offentligt.
- Hey, mand!
380
00:33:52,600 --> 00:33:54,600
Hey, folkens, jeg sender jer tilbage derover.
381
00:33:54,700 --> 00:33:57,800
- I kan f� masser af underskrifter der, okay?
- Kom s�, hop.
382
00:33:58,000 --> 00:34:00,500
Bare kom i gang.
383
00:34:00,600 --> 00:34:02,600
- Kom s�, hop!
- Det var utroligt.
384
00:34:02,800 --> 00:34:04,900
Det hele ligger faktisk bare i at
forbinde folk energistr�mme.
385
00:34:05,000 --> 00:34:07,900
Vi har alle energi, som str�mmer gennem os,
og de er alle forbundet til knapper.
386
00:34:08,000 --> 00:34:10,500
Hvad s�,
hvilke andre knapper kan du trykke p�?
387
00:34:10,600 --> 00:34:13,000
"Tian-Tu"
388
00:34:13,100 --> 00:34:16,600
"Det himmelske Tryk"
389
00:34:16,700 --> 00:34:20,900
Knep mig!
390
00:34:21,000 --> 00:34:24,200
Fandens!
391
00:34:24,300 --> 00:34:26,600
M�ske skulle jeg tage dig med hjem.
392
00:34:26,700 --> 00:34:30,500
Jeg tror ikke, jeg kan v�re i din kuffert.
�hr, lort!
393
00:34:30,700 --> 00:34:34,100
Hvad fand--
�h, gud!
394
00:34:34,200 --> 00:34:36,400
- Carlos?
- Hvad lavede han oppe i luften?
395
00:34:36,500 --> 00:34:38,800
- Det skal nok g�, mester.
- Jeg kan ikke finde nogen puls.
396
00:34:41,300 --> 00:34:43,700
"Uartige Carlos?"
397
00:34:45,700 --> 00:34:48,700
Hvem styre b�den?
398
00:34:50,300 --> 00:34:52,300
Har du aldrig spillet det spil som barn?
399
00:34:52,400 --> 00:34:56,400
Vi havde en billig Nigararuansk version,
som hed "Circle Eater"
400
00:34:56,500 --> 00:35:00,100
- Men, du ved--
401
00:35:00,200 --> 00:35:03,300
Fors�ger du at fort�lle os noget, boy?
Er Timme fanget i en br�nd?
402
00:35:03,500 --> 00:35:05,600
F�lg med!
403
00:35:05,700 --> 00:35:08,400
- I m� komme hurtigt!
- F�lg bananen!
404
00:35:15,000 --> 00:35:18,100
�hr, mand!
405
00:35:18,200 --> 00:35:20,000
Cliff!
406
00:35:30,800 --> 00:35:33,400
Hvem ville g�re s�dan noget?
407
00:35:33,500 --> 00:35:36,000
Jeg mener, hvem fanden ville komme her
og g�re s�dan noget?
408
00:35:36,100 --> 00:35:40,000
Hey, hey, hey, hey!
Kom nu. Slap af, nu.
409
00:35:40,200 --> 00:35:43,100
- I laver en scene.
- Der er en satans morder p� �en.
410
00:35:43,200 --> 00:35:47,600
Jeg ved, hvem det er. Det er Machete Phil,
som er kommet ud fra jungle af.
411
00:35:47,700 --> 00:35:50,100
Slap af, Juanny. Du ved, det kun er en
lorte historie til g�sterne.
412
00:35:50,200 --> 00:35:53,000
Hey, det ser ud som om
alle andre er okay.
413
00:35:53,100 --> 00:35:56,100
Men i er n�dt til at se, hvad nogen har gjort
ved min aktivitets tavle.
414
00:35:56,200 --> 00:35:58,900
- �h, gud!
415
00:36:08,200 --> 00:36:10,500
"G�r jeres job og lev...
416
00:36:10,600 --> 00:36:12,800
...sig noget til g�sterne og d�"?
417
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
"For alle leder efter deres eget paradis"
418
00:36:15,100 --> 00:36:17,800
Hvad i helvede betyder det?
419
00:36:17,900 --> 00:36:21,700
- Vi er n�dt til at komme v�r fra �en.
- Vi er n�dt til at f� alle v�k fra �en.
420
00:36:42,800 --> 00:36:44,900
Ahh! Okay.
421
00:36:45,000 --> 00:36:48,900
Okay, radioen er smadret,
og vi har ikke nogen b�de.
422
00:36:49,000 --> 00:36:51,900
- Ingen b�de?
- Hvordan kan nogen stj�le begge b�de?
423
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Jeg ved det ikke. Jeg--
Jeg mener, "Smilin' Smuggler"...
424
00:36:54,100 --> 00:36:56,400
...lignede den sejlede v�k af sig selv.
425
00:36:56,500 --> 00:36:58,700
- Hvad? Af sig selv?
- Og telefonkablet var helt sikkert sk�ret over.
426
00:36:58,800 --> 00:37:01,000
Det var helt sikkert ikke tygget over
af jungle rotter.
427
00:37:01,100 --> 00:37:04,700
- Har vi jungle rotter?
- Okay, hvad siger vi til g�sterne?
428
00:37:04,800 --> 00:37:06,900
- Ingenting. Jeg mener, du s� selv tavlen.
- Han har ret.
429
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
Skulle vi fort�lle g�sterne, at der er en sindssyg
psykopat der render rundt p� �en?
430
00:37:10,100 --> 00:37:12,800
S� vil have 100 sindssyge psykopater,
der l�ber rundt.
431
00:37:12,900 --> 00:37:15,900
Hvad med skiltet p� Cliff?
Jeg mener, det sagde tydeligt: "Kun personale"
432
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Jeg mener, det tyder han kun g�r efter os.
433
00:37:18,100 --> 00:37:20,600
- Jeg forst�r det ikke.
434
00:37:20,700 --> 00:37:23,100
Hvorfor er nogen efter os?
435
00:37:32,400 --> 00:37:36,700
N�r i er f�rdige med at tude s� sig til...
436
00:37:36,800 --> 00:37:38,900
...s� vi kan komme i gang.
437
00:37:39,000 --> 00:37:43,500
Jeg t�nkte, det var p� tide
at f� hj�lp af en professionel.
438
00:37:43,600 --> 00:37:45,900
- Hank?
- Ja, Hank.
439
00:37:46,000 --> 00:37:49,100
- Han er sikkerhedschef.
- Og hvad s�?
440
00:37:49,200 --> 00:37:52,100
Han forhindre jo kun de indf�dte i
at stj�le bongen fra vores tourbus?
441
00:37:52,200 --> 00:37:54,900
Nu forholder det sig s�dan,
at Hank f�r var forbundsagent.
442
00:37:55,000 --> 00:37:59,200
Ja, det er rigtigt.
Han ledede gruppe omkring seriemordere.
443
00:37:59,300 --> 00:38:02,600
Egenh�ndigt fangede han
Minneapolis kv�leren.
444
00:38:02,700 --> 00:38:06,000
- Hvem er Minneapolis kv�leren?
- Nemlig.
445
00:38:06,100 --> 00:38:08,900
Pete, du er godt klar over,
at jeg personligt har serveret...
446
00:38:09,000 --> 00:38:11,800
...20 �l om dagen i de sidste 10 �r
til den fyr, ik'?
447
00:38:11,900 --> 00:38:14,100
Hey, jeg var i Nicaragua, junior!
448
00:38:14,200 --> 00:38:16,700
N�r du kan stoppe dine indvolde
i din egen lomme...
449
00:38:16,800 --> 00:38:18,800
...og g� 20 km til et feltlazaret...
450
00:38:18,900 --> 00:38:22,500
...efter en knivduel med en guerilla
narko baron, s� kan du snakke til mig.
451
00:38:25,400 --> 00:38:28,200
Okay, siden vi ikke kan komme
v�k fra denne her sten...
452
00:38:28,300 --> 00:38:30,900
...s� er vi selv n�dt til at fange ham.
- Fange ham?
453
00:38:31,000 --> 00:38:34,300
Vi kunne ikke engang fange den vaskebj�rn,
som stjal mit ur i sidste m�ned.
454
00:38:34,400 --> 00:38:38,000
Du bad ikke mig om at fange den vaskebj�rn,
gjorde du, Pip?
455
00:38:39,300 --> 00:38:41,500
Okay, her er planen.
456
00:38:41,600 --> 00:38:44,800
I g�r pr�cis, som den tosse �nsker.
457
00:38:44,900 --> 00:38:48,600
- I udf�re alle jeres jobs.
- Okay, s� fort�l os lige en ting.
458
00:38:48,700 --> 00:38:51,300
Hvordan i helvede skal vi
udf�re vores jobs...
459
00:38:51,400 --> 00:38:54,400
...n�r der er en eller anden,
som sl�r os ihjel p� �en?
460
00:38:54,500 --> 00:38:57,300
- Tag det roligt, menstruation krampe.
461
00:38:57,500 --> 00:39:01,300
I har alle l�st digtet
ude p� tavlen.
462
00:39:01,400 --> 00:39:03,900
Jeg har set det her en million gange.
463
00:39:04,000 --> 00:39:07,500
Fyren her spiller et spil,
og vi spiller bare med.
464
00:39:07,600 --> 00:39:11,300
Bare hold jer i ro,
og s� kommer katten til os.
465
00:39:11,400 --> 00:39:14,000
Og n�r han g�r,
s� lover jeg jer...
466
00:39:14,100 --> 00:39:17,800
...at jeg er klar med mit spanskr�r.
467
00:39:27,000 --> 00:39:29,500
Kom nu, sl� den!
Sl� den!
468
00:39:29,600 --> 00:39:31,700
Det er i hvert fald ikke ham.
469
00:39:31,800 --> 00:39:34,300
M�ske. M�ske ikke.
470
00:39:34,500 --> 00:39:36,900
Hvad i dronningens paryk
foreg�r der her?
471
00:39:37,100 --> 00:39:40,100
Der er en morder l�s,
og i holder fandme fastelavn.
472
00:39:40,200 --> 00:39:43,800
Snittet p� p�redrengen var
fra venstre mod h�jre.
473
00:39:43,900 --> 00:39:47,700
Venstre mod h�jre! Jeg kigger efter
en venstreh�ndet morder, din idiot!
474
00:39:47,800 --> 00:39:49,600
N��, okay.
475
00:39:57,300 --> 00:40:00,700
Det er fuldst�ndigt sindssygt det her.
Jeg ved ikke engang, hvad jeg leder efter.
476
00:40:00,800 --> 00:40:03,000
Jeg ved ikke engang, hvad jeg laver her.
477
00:40:05,000 --> 00:40:07,500
Hey, du ved, jeg har t�nkt lidt
over digtet p� tavlen.
478
00:40:07,600 --> 00:40:10,600
Der er et eller andet bekendt
ved ordrerne.
479
00:40:10,800 --> 00:40:13,400
Jeg kan bare ikke lige f� h�nd om det.
480
00:40:13,500 --> 00:40:16,500
- Kan du f� din h�nd om den her?
481
00:40:23,900 --> 00:40:25,800
- Hej, Juan.
- Hej, �hh--
482
00:40:25,900 --> 00:40:29,000
- Hej. Hvordan har du det?
- Fint. Jeg har lavet dig en hat.
483
00:40:29,100 --> 00:40:31,700
Jeg- jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
484
00:40:31,800 --> 00:40:34,400
Sig "tak" og tag den p�.
485
00:40:34,500 --> 00:40:37,500
Okay, okay.
486
00:40:37,600 --> 00:40:39,800
Tak. Den- den er fed.
487
00:40:39,900 --> 00:40:42,000
Vil du med ned p� stranden?
488
00:40:45,200 --> 00:40:48,100
Du ved,
det er det samme her, som dernede.
489
00:40:48,200 --> 00:40:52,400
Du ved, �hh, sandet og vandet her,
sandet og vand--
490
00:40:58,000 --> 00:41:01,200
Jeg har h�rt, du har v�ret
meget uartig i dag, Juan.
491
00:41:01,300 --> 00:41:03,500
Hvad mener du?
492
00:41:03,600 --> 00:41:06,300
Da du skulle have v�re i labyrinten...
493
00:41:06,400 --> 00:41:09,000
...s� spiste du vandmelon.
494
00:41:09,200 --> 00:41:13,500
- Hvordan ved du det?
- Fordi jeg ser det hele, Juan.
495
00:41:20,000 --> 00:41:23,600
Hey, ved-- ved du--
ved du hvad? Ved du hvad?
496
00:41:23,700 --> 00:41:29,000
Jeg tror, der er en god ide, hvis vi g�r
ned p� stranden lidt l�ngere v�k.
497
00:41:29,100 --> 00:41:33,300
- Var? Bare os to.
- Okay.
498
00:41:40,400 --> 00:41:42,300
�hr, ved du hvad, jeg glemte...
499
00:41:42,500 --> 00:41:45,500
...det var meningen,
jeg skulle lave drinks.
500
00:41:49,900 --> 00:41:53,600
- Vi har gennemrodet alle hytterne.
- Ingen v�ben? Intet blodigt t�j?
501
00:41:53,700 --> 00:41:55,700
Kun sexartikler og en ordentlig
r�vfuld komdomer.
502
00:41:55,800 --> 00:41:57,700
Fyren i nummer 14 havde en tr�bibel.
503
00:41:57,800 --> 00:41:59,800
En tr�bibel, var?
Den er god.
504
00:41:59,900 --> 00:42:01,900
Det er fint arbejde.
Okay, Jenny.
505
00:42:02,000 --> 00:42:04,400
Du tjekker lige op p� Yu.
Hun flipper fuldst�ndigt ud.
506
00:42:04,500 --> 00:42:06,600
Nyt k�d, du tager over her.
507
00:42:06,700 --> 00:42:07,600
Okay? Af sted!
508
00:42:07,600 --> 00:42:08,800
Okay? Af sted!
509
00:42:08,900 --> 00:42:11,900
- Klare du dig?
- Ja, ja.
510
00:42:12,000 --> 00:42:14,100
Helt sikkert.
511
00:42:18,300 --> 00:42:23,400
- Lort. Lort. Ikke hendes bedste.
512
00:42:23,500 --> 00:42:25,800
Hall�jsa, Pete.
513
00:42:27,200 --> 00:42:29,900
""Hope They've Got Hammocks
in Heaven."
514
00:42:31,300 --> 00:42:33,600
Fedt.
515
00:42:33,700 --> 00:42:36,700
Og igen, Peter.
516
00:42:36,800 --> 00:42:39,400
Din perverse stodder.
517
00:42:46,100 --> 00:42:48,400
Hvad er det her?
518
00:42:52,800 --> 00:42:55,400
Det er sindssygt det her!
Vi kan ikke holde facaden l�ngere!
519
00:42:55,500 --> 00:42:57,600
Stille, Yu.
G�sterne h�rer dig.
520
00:42:57,700 --> 00:43:00,200
Jenny, vi kan ikke lade som om
intet er h�ndt, okay?
521
00:43:00,300 --> 00:43:02,400
Der er g�ster over det hele.
Vi er n�dt til at sige det til dem.
522
00:43:02,500 --> 00:43:05,300
Nej! Du s� selv tavlen.
523
00:43:15,800 --> 00:43:18,100
Og s� jeg: "Det er te-seson"
524
00:43:18,200 --> 00:43:20,400
Hey, mand, hol k�ft, b�ssesvin.
Giv mig lige noget ild.
525
00:43:20,500 --> 00:43:23,300
Hey, drenge. I skal lige komme ned til b�let.
Vi har en meddelelse.
526
00:43:23,500 --> 00:43:26,100
Fint, for jeg har ogs� noget at meddele Roy.
527
00:43:26,200 --> 00:43:29,800
- Jeg er totalt stenet.
- Kom nu!
528
00:43:29,900 --> 00:43:32,400
- Idioter.
529
00:43:32,500 --> 00:43:36,000
- Hey, kom ned p� stranden.
530
00:43:36,100 --> 00:43:39,000
Vi har en meddelelse.
531
00:43:42,500 --> 00:43:44,900
Hj�lp!
532
00:43:45,000 --> 00:43:46,700
�h, gud!
�h, gud!
533
00:43:51,500 --> 00:43:54,000
Hj�lp!
534
00:44:03,000 --> 00:44:06,300
Der er altid et eller andet r�vhul som dig...
535
00:44:06,400 --> 00:44:08,300
...som fors�ger at �del�gge det for alle andre.
536
00:44:10,300 --> 00:44:13,400
Du har lige pisset op ad den forkerte.
537
00:44:15,000 --> 00:44:17,100
S� hvorfor g�r, �hh,
du og jeg ikke bare--
538
00:44:19,800 --> 00:44:22,600
- �hr, gud!
539
00:44:24,800 --> 00:44:26,700
�hr, gud!
540
00:44:37,700 --> 00:44:40,100
Lort!
541
00:44:46,700 --> 00:44:49,100
Lort!
542
00:45:04,800 --> 00:45:08,300
Amy har et fantastisk r�d til os her til morgen,
har du ikke, Amy?
543
00:45:08,400 --> 00:45:12,100
Her er menneskerne,
her er gud, og her er vi.
544
00:45:12,200 --> 00:45:14,500
Du er pigen, Ame!
545
00:45:15,700 --> 00:45:17,800
Ned med skulderne.
546
00:45:17,900 --> 00:45:20,900
- Hvordan ser vi ud, dr. Wick?
- I ser fantastiske ud, Amy.
547
00:45:21,000 --> 00:45:23,400
Ser fantastisk ud.
Den her er p� top 5--
548
00:46:00,100 --> 00:46:00,300
Lad os lave sol hilsenen!
549
00:46:00,300 --> 00:46:03,200
Lad os lave sol hilsenen!
550
00:46:03,300 --> 00:46:06,700
Krabbe, krabbe, krabbe.
Shot. Smid det v�k. Honn�r.
551
00:46:06,800 --> 00:46:09,700
Krabbe, krabbe, krabbe.
Shot. Smid det v�k. Honn�r.
552
00:46:09,800 --> 00:46:13,000
Hey, lad os danse.
Det er nemmere, n�r du smiler.
553
00:46:13,200 --> 00:46:16,300
- Jeg h�rte en af vores vandskib�de i nat.
- For helvede! Det er perfekt!
554
00:46:16,400 --> 00:46:18,400
- Jeg h�rte den kun i et sekund, men--
- Hvad g�r vi s� nu?
555
00:46:18,600 --> 00:46:20,900
Hvis det er en af vores, s� har fyren den.
S� er det sikkert ikke nogen god ide...
556
00:46:21,000 --> 00:46:24,100
...at g� ud og lede efter den,
medmindre man vil have sin ting hugget af.
557
00:46:24,200 --> 00:46:26,300
- Hvad?
558
00:46:29,800 --> 00:46:34,400
Hey, jeg har fundet ud af det. Jeg ved,
hvor de vers fra tavlen kommer fra.
559
00:46:34,500 --> 00:46:38,400
Kan i huske verset: "Everyone's
looking to find their own paradise"?
560
00:46:38,500 --> 00:46:41,700
- Det er fra en af dine sange.
- Hvad snakker du om? En af mine sange?
561
00:46:41,800 --> 00:46:45,600
Ja, fra albummet:
"Sea Shanties and Wet Panties"
562
00:46:45,700 --> 00:46:49,500
- 1978?
- Lad os se de kl�r, folkens!
563
00:46:49,600 --> 00:46:51,900
Hvad har sangen med det her at g�re?
564
00:46:52,000 --> 00:46:54,400
Sangens titel er: "Naughty Cal"
565
00:46:54,500 --> 00:46:57,600
- Uartige Cliff. Uartige Carlos.
- Uartige Cal!
566
00:47:18,300 --> 00:47:20,800
Det er verset, der var p� tavlen i g�r.
567
00:47:27,900 --> 00:47:29,800
Jeg viste ikke,
hvor det var fra.
568
00:47:29,900 --> 00:47:32,500
Hvordan kan du ikke vide
teksterne til din egen sang?
569
00:47:32,600 --> 00:47:36,400
Jeg kan ikke engang huske,
jeg lavede albummet, okay?
570
00:47:36,500 --> 00:47:40,500
Lort, det var i '78.
Vi var alle totalt lang v�k.
571
00:47:40,600 --> 00:47:44,600
Det var en sk�r tid i 1978.
572
00:47:44,700 --> 00:47:47,600
�hr, mand, vi havde nogle
fucking vilde fester.
573
00:47:57,800 --> 00:47:59,700
- "H�j som en drage"?
574
00:47:59,800 --> 00:48:02,900
"Han faldt og smadrede hans skjold"?
Det er ligesom Carlos og parasailing.
575
00:48:04,400 --> 00:48:08,100
Ogs� "V�k i en labyrint",
pr�cis som Cliff.
576
00:48:10,800 --> 00:48:14,400
S� fyren her sl�r folk ihjel i
overensstemmelse med en fucking syretrip sang?
577
00:48:14,500 --> 00:48:16,500
- Det er sindssygt!
- Peter.
578
00:48:16,600 --> 00:48:21,600
Hvad handler sangen om?
Er der et eller andet budskab?
579
00:48:21,700 --> 00:48:24,000
Fuck nej, Jeg mener, �hh,
jeg kan ikke huske det.
580
00:48:24,100 --> 00:48:28,500
Det er en s�hytte. Uartige Cal er
denne, �hh, undervand cowboy...
581
00:48:28,600 --> 00:48:30,600
...og Tokey and Bongo er hans venner.
582
00:48:30,700 --> 00:48:33,700
Og de tager ud p� eventyr for
at finde, �hh, Atlantis eller s�dan noget lort.
583
00:48:33,800 --> 00:48:38,100
- Jeg- jeg- jeg. Lad os lytte til de n�ste linjer
og se hvad der sker.
584
00:48:43,500 --> 00:48:45,800
M�ske hvis jeg spiller den bagl�ns.
585
00:48:50,600 --> 00:48:53,300
- Vent, lyt. Lyt.
586
00:49:00,300 --> 00:49:03,400
- S�, hvad fanden?
Sp�khuggeren og bl�ksprutten?
587
00:49:03,500 --> 00:49:06,400
Jeg mener, er det de n�ste ofrer,
eller er det morderen?
588
00:49:06,500 --> 00:49:10,300
Vores liv afh�nger vores evne til at tyde den
dummeste fucking sang, jeg nogen siden har h�rt.
589
00:49:10,400 --> 00:49:12,800
Hold jer venligst ikke tilbage.
Bare sig, hvad i mener.
590
00:49:12,900 --> 00:49:14,700
Jeg er ikke sensitiv.
591
00:49:14,800 --> 00:49:17,500
I ved, jeg har f�et 5 fucking
guldplader i mit liv.
592
00:49:17,600 --> 00:49:19,900
Hvor mange guldplader har du?
593
00:49:20,000 --> 00:49:22,400
- Lad os h�re, hvordan den ender?
594
00:49:37,400 --> 00:49:40,100
- Du store.
595
00:49:40,200 --> 00:49:43,100
Pete!
Yu og Hank er d�de.
596
00:49:43,200 --> 00:49:45,400
- Hvorfor? Hvad har vi gjort?
- Nej, mand.
597
00:49:45,500 --> 00:49:48,200
Yu og Hank er fucking d�de.
598
00:49:48,300 --> 00:49:52,100
Truer du mig? For hvis du g�r,
din lille h�rl�se sk�dehund--
599
00:49:52,200 --> 00:49:54,100
Ay, puta!
Bare kom og se!
600
00:49:56,500 --> 00:49:59,200
"Lad det ikke v�re Yu"
601
00:49:59,300 --> 00:50:02,600
Hun pr�vede bare at advare g�sterne.
602
00:50:02,700 --> 00:50:04,800
- Hank!
603
00:50:08,600 --> 00:50:10,700
Yu?
604
00:50:24,600 --> 00:50:26,600
Hvorfor holder vi et
fandens modeshow?
605
00:50:26,700 --> 00:50:29,100
Fordi det er
fucking Modeshows onsdag, derfor!
606
00:50:29,200 --> 00:50:33,000
Se hvad der skete med Yu!
Husk advarselen: "G�r jeres job eller d�"
607
00:50:33,100 --> 00:50:35,100
S� smiler bare...
608
00:50:35,200 --> 00:50:37,200
...og udf�re vores fucking arbejde.
609
00:50:37,300 --> 00:50:40,000
- Forst�r du? Lars det er din tur.
Kom s�, af sted. Okay, Pete.
610
00:50:44,200 --> 00:50:46,500
Lars Brunckhorst, alle sammen.
611
00:50:46,600 --> 00:50:49,900
Lars st�r for massagen
her p� Pleasure Poncho.
612
00:50:50,000 --> 00:50:54,200
For kun $19.95 i butikken.
Tak, Lars.
613
00:50:54,300 --> 00:50:56,300
Jeg siger bare, jeg har en d�rlig
fornemmelse med den nye mand.
614
00:50:56,400 --> 00:51:00,200
Du har ret. Det hele begyndte,
da han ankom, gjorde det ikke?
615
00:51:00,300 --> 00:51:02,800
- Sam, det er ikke Lars eller nogen af os.
- Hey, Jenny.
616
00:51:02,900 --> 00:51:06,100
- Jeg ved, hvorfor du forsvare ham.
- Pyjamas! Kom nu! Af sted!
617
00:51:06,200 --> 00:51:10,600
- Putman, din pude.
- Putman Livingston, formoder jeg.
618
00:51:10,700 --> 00:51:13,500
�h, der kommer
lille Lord Fauntleroy!
619
00:51:15,600 --> 00:51:18,100
Jeg har det. I sangen...
620
00:51:18,200 --> 00:51:21,700
...synger uartige Cal
om den uhyggelige bl�ksprutte.
621
00:51:21,800 --> 00:51:25,300
Se p� Putman!
Putman er bl�ksprutten.
622
00:51:25,400 --> 00:51:29,900
- Hallooo?
- Dave, kan du ikke bare lege med gardinet.
623
00:51:30,000 --> 00:51:32,400
Nej, nej, nej. Vi kan ikke bare glemme sangen.
Hvad med Carlos og Cliff?
624
00:51:32,500 --> 00:51:36,800
Hvad med det faktum, at Hank var begravet
i sandet, ligesom skatten i sangen?
625
00:51:36,900 --> 00:51:38,900
Okay,
s� m�ske har bl�ksprutten...
626
00:51:39,000 --> 00:51:41,100
...noget at g�re med,
hvordan den n�ste d�r?
627
00:51:41,200 --> 00:51:43,800
Hvordan dr�ber du nogen med en
bl�ksprutte?
628
00:51:43,900 --> 00:51:47,600
Bl�ksprutte bagfra er "supotce"
p� spansk, hvad betyder det, Juan?
629
00:51:47,700 --> 00:51:50,500
"Supotco"? ���.
Ordet for sko er zapato.
630
00:51:50,600 --> 00:51:55,400
- Sko. Er jeg den eneste, som syntes hans
hoved ligner en bl�kspruttes?
631
00:51:55,500 --> 00:51:58,000
- Stille, han kommer.
- Hvad er jeg g�et glip af?
632
00:51:58,100 --> 00:52:01,100
- En eller anden vil blive sl�et ihjel af en sko.
- N�.
633
00:52:01,200 --> 00:52:04,700
- Okay, folkens, i stedet for vi fokusere p�
sangen, hvorfor leder vi s� ikke efter b�dene?
634
00:52:04,800 --> 00:52:08,900
- God ide.
- Jenny, skal vi ikke lede sammen?
635
00:52:09,000 --> 00:52:11,500
- �hh--
- Putman.
636
00:52:11,600 --> 00:52:14,100
- Skal vi to ikke lede efter b�den?
- Er du tosset?
637
00:52:14,200 --> 00:52:17,700
Jeg skal ikke ud i junglen med dig
og din satans shiatsu.
638
00:52:17,800 --> 00:52:21,000
Hvis du er morderen,
s� kan du br�kke min hals som en kvist.
639
00:52:21,100 --> 00:52:24,300
Okay, hold jer til kysten.
Der er ikke nogen grund til at g� ind i junglen.
640
00:52:24,400 --> 00:52:27,200
B�dene er sikkert d�kket med k�ppe.
641
00:52:27,300 --> 00:52:29,400
Eller grene.
642
00:52:29,500 --> 00:52:32,200
Tak, betjent.
643
00:52:32,300 --> 00:52:34,700
Skal du ikke have nogen v�ben med?
644
00:52:34,800 --> 00:52:37,000
- Jeg har de v�ben, jeg beh�ver.
645
00:52:37,100 --> 00:52:40,600
Pis p� det.
Jeg tager en machete.
646
00:52:40,700 --> 00:52:43,300
Tak, fordi du g�r det her, Lars.
647
00:52:43,400 --> 00:52:46,300
Du er meget modig.
Pas p� dig selv, okay?
648
00:52:57,300 --> 00:53:00,400
Held og lykke, Putman.
649
00:53:02,400 --> 00:53:05,900
Vent bare, jeg holder �je med dig, Mr. Miyagi.
650
00:53:18,500 --> 00:53:22,800
Jeg ved, i er en lille smule skr�mte over
at skulle lave mad til alle g�sterne...
651
00:53:23,000 --> 00:53:26,200
...men jeg tror,
i vil f� et stort kick ud af det, okay?
652
00:53:26,300 --> 00:53:29,400
- Jeg er sikker p�, i har set Yu og Kelly g�re det.
653
00:53:29,600 --> 00:53:32,200
Og meget af det er lige ud af landevejen.
Ligesom nu...
654
00:53:32,300 --> 00:53:35,200
Jeg laver min ber�mte Coconut Pete Paella.
655
00:53:35,300 --> 00:53:37,900
Kan i g�tte den hemmelige ingrediens?
656
00:53:38,000 --> 00:53:40,800
Kom nu.
657
00:53:40,900 --> 00:53:43,700
Coconut Pete Paella?
658
00:53:45,200 --> 00:53:47,500
Den hemmelige ingrediens?
659
00:53:47,600 --> 00:53:51,100
- Coconut... Pete--
- �hh--
660
00:53:51,200 --> 00:53:54,100
- Kokosn�d?
- Ja, for helvede! Ja!
661
00:53:54,200 --> 00:53:59,200
Ja!
662
00:53:59,300 --> 00:54:03,900
Fuck! Tror du,
Eddie Money ville st� model til det her?
663
00:54:07,800 --> 00:54:10,400
Fuck det!
Coconut Pete Paella!
664
00:54:12,100 --> 00:54:15,200
For satan.
Hvad tror du?
665
00:54:15,300 --> 00:54:17,500
Jeg tror Pete er under er stort pres.
666
00:54:17,600 --> 00:54:19,700
Jeg tror ikke, vi kan v�re sikre p� det.
Jeg ved det ikke.
667
00:54:19,800 --> 00:54:22,000
- Hvad laver i?
- �hh, ikke noget.
668
00:54:22,100 --> 00:54:25,300
Bare h�nger ud og kigger gennem vinduet.
669
00:54:25,400 --> 00:54:28,800
Bl�ksprutte?
670
00:54:28,900 --> 00:54:32,300
- �hh--
- Det er et k�rlighedsmiddel, Juan.
671
00:54:34,500 --> 00:54:37,200
- N��!
- Hvad er der galt?
672
00:54:37,300 --> 00:54:40,400
Du er vel ikke bange for
en lille bl�ksprutte, er du?
673
00:54:40,500 --> 00:54:42,500
Tak.
674
00:54:44,300 --> 00:54:46,300
N�r du er f�rdig her...
675
00:54:46,400 --> 00:54:48,500
...s� vil jeg gerne have,
du kommer ind og finder mig...
676
00:54:48,600 --> 00:54:51,700
...fordi jeg vil gerne vikle
mine sm� fangarme rundt om dig.
677
00:54:51,800 --> 00:54:54,900
Okay.
678
00:55:00,500 --> 00:55:04,000
- Glem det.
679
00:55:07,700 --> 00:55:10,100
T�nk lige over det, bl�ksprutten.
680
00:55:10,200 --> 00:55:12,200
Hun er en lille sk�r t�s,
det vil jeg give dig ret i.
681
00:55:12,300 --> 00:55:17,000
Men det betyder ikke hun er morderen.
682
00:55:17,100 --> 00:55:21,500
Okay, der er kun en m�de
at finde ud af det p�.
683
00:55:28,100 --> 00:55:30,800
- Du skal ikke v�re nerv�s.
684
00:55:30,900 --> 00:55:36,600
Jeg vil bare have vores f�rste gang
til at v�re noget smukt.
685
00:55:38,500 --> 00:55:41,400
Jeg siger bare,
hvis du er morderen...
686
00:55:41,500 --> 00:55:43,800
...kunne du s� ikke, m�ske,
lade v�re med at sl� mig ihjel...
687
00:55:43,900 --> 00:55:46,200
...eller i det mindste g�re,
du ved, smertefrit?
688
00:55:46,300 --> 00:55:48,300
Med de ting du kan, vil jeg v�de med,
du kan sl� mig ihjel hurtigt.
689
00:55:48,400 --> 00:55:50,600
- Bare, zip, og s� er jeg v�k, ik'?
- H�r her.
690
00:55:50,700 --> 00:55:53,500
Grunden til vi gemmer os her i skabet,
er fordi vi tror, hun er morderen.
691
00:55:53,600 --> 00:55:55,600
- N���.
- Jeg vil bide dig.
692
00:55:55,700 --> 00:55:57,900
- Ikke for h�rdt, h�ber jeg.
- Jeg kan rigtigt godt li Juan.
693
00:55:58,000 --> 00:56:00,500
Jeg kan huske, da vi m�dtes f�rste gang.
Jeg t�nkte bare: "Hvem fanden er han"?
694
00:56:00,600 --> 00:56:02,800
En eller anden lokal fyr
kommer her og--
695
00:56:10,700 --> 00:56:14,900
- Jeg har ikke v�ret helt �rlig over for dig?
- Betyder det...
696
00:56:15,000 --> 00:56:17,900
...du ikke rigtigt g�r p� Oral Roberts?
697
00:56:34,200 --> 00:56:36,400
Jeg mener...
698
00:56:36,500 --> 00:56:41,200
Jeg ville bare efterlade min fortid bag mig,
da jeg kom her.
699
00:56:41,300 --> 00:56:44,600
Hvad fanden er du,
en kn�lende bedende kvinde?
700
00:56:48,500 --> 00:56:51,000
- Jeg--
701
00:56:51,200 --> 00:56:54,100
Jeg har aldrig v�ret p� et sted,
som det her.
702
00:56:54,200 --> 00:56:56,200
Jeg mener, her er bare s� frit.
703
00:56:57,800 --> 00:57:02,500
Juan, jeg har tilbragt hele
mit liv i en tr�ningssal.
704
00:57:02,600 --> 00:57:05,600
Jeg ville bare feste
ligesom alle andre.
705
00:57:07,200 --> 00:57:10,100
Min tr�ner, Orgrav,
ville sl� mig ihjel, hvis han fandt ud af det.
706
00:57:10,200 --> 00:57:14,400
Han ville jagte mig ligesom en
sindsforstyrret psykopat.
707
00:57:14,500 --> 00:57:19,200
- Han lyder som et skr�mmende--
- Vent, vent, vent, vent, vent.
708
00:57:19,300 --> 00:57:23,400
- Er du gymnast?
- Ja.
709
00:57:23,500 --> 00:57:26,800
�h!
Tak.
710
00:57:32,200 --> 00:57:34,800
Ingen bidem�rker! Nej! Nej!
711
00:58:01,300 --> 00:58:04,000
Jeg er straks tilbage.
712
00:58:06,600 --> 00:58:09,700
Okay.
713
00:58:12,900 --> 00:58:15,600
Jeg er stadig ikke sikker.
714
00:58:15,700 --> 00:58:18,900
Jeg har brug for et par timer mere
til at pumpe hende for oplysninger.
715
00:58:19,000 --> 00:58:21,100
Dit r�vhul!
Nu pr�ver du bare p� at have mere sex.
716
00:58:21,200 --> 00:58:23,800
Hvordan ville du have det, hvis du var i skabet,
og jeg var derude og havde sex?
717
00:58:24,000 --> 00:58:26,900
- Det er en god ide.
718
00:58:27,000 --> 00:58:29,400
Stille! Hun kommer!
719
00:58:35,900 --> 00:58:38,800
Hvad pr�cis er dine intentioner med Jenny?
720
00:58:44,500 --> 00:58:46,500
H�r her, Put...
721
00:58:46,600 --> 00:58:51,300
...under Sung dynastiet, var der en
stor mester, Master Tsu Tong Po.
722
00:58:51,400 --> 00:58:53,400
Og han sagde engang nogle vise ord:
723
00:58:55,100 --> 00:58:57,900
"Hvis du elsker noget, s� s�t det fri."
724
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
"Hvis det kommer tilbage--"
- Fuck af.
725
00:59:00,100 --> 00:59:02,300
Det st�r p� bagsiden af et lyk�nskningskort.
726
00:59:03,600 --> 00:59:05,500
Jeg pr�ver bare at hj�lpe dig, mand.
727
00:59:07,300 --> 00:59:10,800
Hun er faldet h�rdt for dig, er hun ik'?
728
00:59:10,900 --> 00:59:15,300
Men jeg har noget ammunition selv.
729
00:59:17,600 --> 00:59:22,100
Hvilken slags mand ville jeg v�re, hvis jeg
bare s� passivt til, mens du stjal hende fra mig?
730
00:59:28,300 --> 00:59:30,800
Du skal ikke undervurdere mig, Lars.
731
00:59:35,000 --> 00:59:37,500
Jeg ved noget, du ikke ved.
732
01:00:08,900 --> 01:00:11,800
Okay, Lars, lad os se, hvad du gemmer.
733
01:00:22,400 --> 01:00:24,700
- Se hvad jeg har fundet.
734
01:00:24,800 --> 01:00:27,600
- Wow.
- Ja. Skinnende.
735
01:00:40,500 --> 01:00:42,400
Hey.
736
01:00:47,900 --> 01:00:52,600
Jeg vidste det!
737
01:00:54,300 --> 01:00:57,300
Syge svin!
738
01:00:57,400 --> 01:01:01,000
Hj�lp os gud.
739
01:01:08,600 --> 01:01:10,700
Lars?
740
01:01:14,100 --> 01:01:16,200
�h, k�re gud!
741
01:01:41,700 --> 01:01:43,600
Nej!
742
01:01:44,900 --> 01:01:47,700
- Nej!
743
01:02:03,300 --> 01:02:06,500
- Dig!
- Det er rigtigt, s�de.
744
01:02:06,600 --> 01:02:10,400
Tag nu den �ndssvage pose af hovedet
og giv mig et kys.
745
01:02:12,300 --> 01:02:16,000
- Hvad?
- Fordel, Putman.
746
01:02:16,100 --> 01:02:19,700
Hey--
747
01:02:19,800 --> 01:02:22,000
- Putman!
748
01:02:22,200 --> 01:02:24,000
- Putman!
749
01:02:24,100 --> 01:02:27,700
Putman! V�gn op, Putman.
Du dr�mmer! Du dr�mmer, Putman.
750
01:02:37,200 --> 01:02:39,300
Farvel.
751
01:02:42,600 --> 01:02:44,600
Ingen feje taklinger,
ingen feje taklinger, okay mester?
752
01:02:44,700 --> 01:02:47,200
Scoring!
Scoring!
753
01:02:47,300 --> 01:02:49,900
Mira! Se b�den!
754
01:02:56,000 --> 01:02:58,700
Ay Mama!
Han fandt fandme b�den!
755
01:03:02,400 --> 01:03:04,300
Vent lige med at fejre.
756
01:03:06,100 --> 01:03:09,000
- Den kan ikke sejle.
757
01:03:09,100 --> 01:03:11,600
- Hvad har du lavet med propellen, mand?
- Jeg har ikke lavet noget.
758
01:03:11,700 --> 01:03:13,700
Det her var den, som trak Carlos.
759
01:03:13,800 --> 01:03:16,400
Vi kunne sende en gruppe af sted,
som roede til fastlandet.
760
01:03:16,500 --> 01:03:19,400
- Vi har masser af st�rke fyre.
- Glem det.
761
01:03:19,500 --> 01:03:22,900
Str�mmen vil f�re jer ud p� �bent hav.
762
01:03:23,000 --> 01:03:26,000
I ville v�re n�dsaget til at drikke jeres egne
urin om mindre end 20 timer.
763
01:03:27,400 --> 01:03:30,200
- Hvor er Putman?
- Er han ikke her?
764
01:03:30,300 --> 01:03:32,400
Han stak af i nat.
Han l�b ind i junglen.
765
01:03:32,500 --> 01:03:35,300
- �h, med "l�b ind" mener du "dr�bt af dig"?
766
01:03:35,400 --> 01:03:38,800
T�nkte du virkelig, at vi ikke ville l�gge m�rke
til Putman var v�k, hvis du kom med b�den?
767
01:03:38,900 --> 01:03:41,600
- Sam, det er latterligt.
- Hvorfor er det latterligt?
768
01:03:41,700 --> 01:03:46,300
Hey. Putman gik amok i nat og l�b ind i junglen.
769
01:03:46,400 --> 01:03:48,400
Vi gennemrodede dit v�relse i nat, Lars.
770
01:03:48,500 --> 01:03:50,600
Mark David Chapman der er besat af Pete.
771
01:03:50,700 --> 01:03:53,800
- Det er utroligt, hvad han har!
- Jeg er fan og hvad s�?
772
01:03:53,900 --> 01:03:56,200
En fan?
Du er en fucking tosse!
773
01:03:56,300 --> 01:03:58,700
Der blev ikke sl�et nogen ihjel her i nat...
774
01:03:58,900 --> 01:04:02,100
...fordi Lars var ude i junglen og sl� Putman ihjel.
775
01:04:02,200 --> 01:04:04,700
Jeg kunne aldrig g�re et andet
menneske fortr�d, okay?
776
01:04:04,800 --> 01:04:07,000
- Jeg g�r ikke ind for vold.
777
01:04:07,100 --> 01:04:09,100
Jeg r�rer andre mennesker
for at f� dem til at have det bedre.
778
01:04:09,200 --> 01:04:11,800
Helt �rligt. Jeg er forpligtet til at finde ud af--
779
01:04:11,900 --> 01:04:16,000
Ay! Du er fucking Morskabs politiet!
- Juan!
780
01:04:16,100 --> 01:04:18,700
- Hvad fanden.
- Kom nu, tag det roligt! Lad v�r at mundhugges!
781
01:04:18,800 --> 01:04:22,200
Vi skal bare igennem en nat til,
b�den kommer i morgen.
782
01:04:22,300 --> 01:04:25,500
Vi skal nok klare den.
S� kom, alle sammen, lad os f� en drink...
783
01:04:25,600 --> 01:04:29,000
...og fede den.
- Jeg vil ikke fede den, Pete!
784
01:04:29,100 --> 01:04:32,500
Jeg vil vide, hvad Lars plan er?
Du kommer her ogs� bliver folk dr�bt.
785
01:04:32,700 --> 01:04:35,300
Jeg beh�ver ikke sige en skid til dig,
Morskabs svin! Vil du morskabs anholde mig?
786
01:04:35,400 --> 01:04:38,000
S� skaf en Morskabs-fucking arrestordre!
Ind til da...
787
01:04:38,100 --> 01:04:41,500
...s� hold dig v�k fra Morskab-fucking mig!
788
01:04:41,600 --> 01:04:43,700
Kom nu!
789
01:04:47,300 --> 01:04:51,300
Jenny, du ved, jeg ikke er morderen, ik'?
790
01:04:51,400 --> 01:04:53,400
Lars, det er ikke s� slemt derinde, okay?
791
01:04:53,500 --> 01:04:56,000
- Jeg skaffer dig nogle blade.
- Fedt.
792
01:04:56,100 --> 01:04:58,300
Kender du udtrykket "nemt m�l"?
793
01:04:58,400 --> 01:05:00,500
Nej.
794
01:05:01,700 --> 01:05:04,300
- Folkens, det er her er noget lort.
- Jenny...
795
01:05:04,500 --> 01:05:07,600
...hvis han er morderen, s� har vi han l�st inde.
796
01:05:07,800 --> 01:05:10,400
Og hvis det ikke er,
s� ved vi i det mindste, at det ikke er ham.
797
01:05:18,400 --> 01:05:22,400
Stank den?
Gu fanden stank den.
798
01:05:22,500 --> 01:05:25,600
�hr, lort!
799
01:05:25,700 --> 01:05:29,200
- Hey, bliver i h�ngene et stykke tid?
- Helt sikkert.
800
01:05:29,300 --> 01:05:32,800
Vi er lige kommet i.
S�, det er s� min mor.
801
01:05:36,300 --> 01:05:38,800
Har nogen af jer en mor?
802
01:05:38,900 --> 01:05:41,200
Gratis drinks til den som fanger mig!
803
01:05:56,900 --> 01:05:58,800
Lort.
804
01:06:01,500 --> 01:06:03,900
�h, gud!
805
01:06:10,800 --> 01:06:13,400
Dine b�nner er blevet h�rt.
806
01:06:13,600 --> 01:06:16,600
- Dit r�vhul!
- Nej, jeg er ikke et r�vhul.
807
01:06:16,700 --> 01:06:19,800
Jeg er bare ung, dum og fuld--
Hvad fanden?
808
01:06:19,900 --> 01:06:24,100
- Hvad?
- Det var noget, som r�rte mit ben. Hvad i hel--
809
01:06:24,200 --> 01:06:26,800
Nej, der er seri�st et eller andet der nede.
810
01:06:26,900 --> 01:06:30,000
- Hvad?
N�, nej!
811
01:06:30,100 --> 01:06:32,700
Det er bare min gigantiske pik.
812
01:06:32,800 --> 01:06:35,300
Amy har nogle fantastiske r�d til alle.
813
01:06:35,400 --> 01:06:38,200
- �h, gud.
- Hvad s�, er du frisk?
814
01:06:38,300 --> 01:06:40,800
Dirk, kom op af poolen!
815
01:06:40,900 --> 01:06:42,900
- Hvad?
- Jeg laver ikke sjov!
816
01:06:43,000 --> 01:06:47,700
- Skynd dig!
- Hey, det kalder jeg service!
817
01:06:47,800 --> 01:06:50,600
- Nu! Kom op af poolen!
818
01:07:04,000 --> 01:07:07,300
Hey, hj�lp mig!
819
01:07:08,900 --> 01:07:12,600
Putman! Du er i live!
820
01:07:12,700 --> 01:07:15,100
- Du har dine arme omkring mig, Jenny.
821
01:07:15,200 --> 01:07:18,000
Jeg m� g� ud fra, at det betyder,
at alle andre m�nd p� �en er d�de.
822
01:07:18,100 --> 01:07:20,500
Vi m� v�k herfra! Dirk er d�d!
823
01:07:20,600 --> 01:07:23,000
Han er lige blevet henrettet med str�m i poolen!
824
01:07:23,100 --> 01:07:27,100
Er det rigtigt? Hvad var hans ansigtsudtryk?
Han m� have r�bt satans morder.
825
01:07:27,200 --> 01:07:30,100
Du skr�mmer mig.
826
01:07:30,200 --> 01:07:33,800
Jeg vil bare vide, om der kom r�g ud af hans �rer.
Hvad er der galt i det?
827
01:07:33,900 --> 01:07:37,200
- Hey!
Putman, hvor har du v�ret?
828
01:07:37,300 --> 01:07:39,800
L�bet i cirkler gennem den satans jungle.
829
01:07:39,900 --> 01:07:42,000
Gudskelov du ikke er d�d.
Vi skal over til Petes hytte...
830
01:07:42,100 --> 01:07:44,200
...og hente hj�lpegeneratoren.
- Vent et �jeblik!
831
01:07:44,300 --> 01:07:48,700
Hvis Dirk lige er blevet sl�et ihjel,
s� kan Lars ikke v�re morderen!
832
01:07:51,800 --> 01:07:54,500
Okay, v�r parat.
Det kan godt v�re, han er lidt sur.
833
01:07:54,700 --> 01:07:57,200
Lars! Lars, vi er kommet for at lukke dig ud!
834
01:07:57,400 --> 01:07:59,700
Slap lige af, Jen.
835
01:08:05,800 --> 01:08:07,900
Det kan han ikke.
836
01:08:08,000 --> 01:08:10,300
Han er alt for stor.
837
01:08:12,400 --> 01:08:15,200
Vi er n�dt til at finde Pete.
838
01:08:16,700 --> 01:08:20,000
- Pete!
839
01:08:21,500 --> 01:08:23,700
Pete?
840
01:08:28,600 --> 01:08:31,400
Pete?
841
01:08:31,500 --> 01:08:33,400
Er du herinde, Pete?
842
01:08:33,600 --> 01:08:36,900
Peter! Vi skal bruge n�gle til
generator kassen.
843
01:08:54,400 --> 01:08:58,700
- Fandens!
- Er der ikke ingen, der gider �bne?
844
01:09:04,500 --> 01:09:08,500
- Hvem er det?
- Hvem er derude?
845
01:09:13,700 --> 01:09:16,700
- Hey!
846
01:09:16,800 --> 01:09:20,500
Jeg tror, vi har problemer med str�mmen!
847
01:09:20,600 --> 01:09:23,400
- Tror i ik'?
848
01:09:23,600 --> 01:09:26,800
Okay, Lars vil sikkert finde os her.
849
01:09:26,900 --> 01:09:29,500
Vi kan ikke v�re sikker p�, at det er Lars.
850
01:09:29,600 --> 01:09:32,200
Og vi ved ikke, om han kom ud,
eller om nogen kom ind til ham.
851
01:09:32,300 --> 01:09:36,300
Hvad er det med dig og Lars?
Jeg begynder at tro i er sammensvorne!
852
01:09:36,400 --> 01:09:39,100
Jeg mener, lad os se p� det.
Du havde sex med Rolo, og han er d�d.
853
01:09:39,200 --> 01:09:41,300
Dig og Cliff, ik'?
Han er d�d.
854
01:09:41,400 --> 01:09:45,200
Slap lige af var. Jeg kneppede Juan
og Pete, og de er ikke d�de.
855
01:09:45,300 --> 01:09:47,900
For fanden, Jen!
Er jeg den eneste?
856
01:09:48,000 --> 01:09:50,400
Okay, lad os komme tilbage til sagen.
Det vi skal g�re--
857
01:09:50,500 --> 01:09:53,400
Hvorfor dropper du ikke den pisse
panser ting, okay, Sam?
858
01:09:53,500 --> 01:09:57,400
Lige s� snart du dropper den
"jeg har intet at skjule" ting, Juan.
859
01:09:57,500 --> 01:10:02,500
Lad mig g�tte. Du var herinde for at finde
dette brev fra Encarnacion f�ngselet?
860
01:10:02,600 --> 01:10:06,700
- Hvad fanden, mand?
- Fuck, hvorfor g�r du det her, mand?
861
01:10:06,800 --> 01:10:10,400
"Juan viser ingen tegn p� den bizarre
og voldelige adf�rd...
862
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
...som har bragt ham til denne institution."
863
01:10:12,600 --> 01:10:15,800
"Vi er af den overbevisning,
at han er fuldt rehabiliteret...
864
01:10:15,900 --> 01:10:19,000
...og vil v�re dem en glimrende medarbejder."
865
01:10:19,100 --> 01:10:22,600
- Hvad havde du lavet, Juan?
- Ingenting, Jenny.
866
01:10:22,700 --> 01:10:25,000
Hvad fanden havde du lavet, mand?
867
01:10:25,100 --> 01:10:29,400
Et Costa Ricagiansk f�ngsel--
Det er noget seri�st anal action, mand.
868
01:10:29,500 --> 01:10:33,500
- Juan, vi har brug for at vide det.
- Hvad havde du gjort, Juan?
869
01:10:33,600 --> 01:10:36,900
- Hvad fanden havde du gjort, mand?
- Hvad havde du gjort?
870
01:10:37,000 --> 01:10:39,500
- Sig det!
- Ingenting!
871
01:10:42,600 --> 01:10:45,100
- El Chupacabra!
872
01:10:45,200 --> 01:10:47,600
- Hey!
- Nej!
873
01:10:47,700 --> 01:10:51,500
- �h, gud!
874
01:10:56,700 --> 01:11:00,500
- Hvordan kunne du g�re det?
- Vent, vent!
875
01:11:00,600 --> 01:11:03,200
Jeg har ikke gjort det her. Jeg er ikke morder.
876
01:11:03,300 --> 01:11:06,400
Hvad fanden, mand?
Hvad er det her s�?
877
01:11:06,500 --> 01:11:08,700
Vil i vide, hvad jeg havde gjort?
878
01:11:08,800 --> 01:11:10,900
Vil i alle vid, hvad jeg havde gjort?
879
01:11:13,500 --> 01:11:17,200
Juan Castillo...
r�g i f�ngsel...
880
01:11:17,300 --> 01:11:20,900
...for at have sex med en ged.
881
01:11:21,000 --> 01:11:23,900
Okay?
882
01:11:24,000 --> 01:11:26,200
Hvad skal jeg sige?
883
01:11:26,300 --> 01:11:28,600
Vi boede p� en g�rd!
884
01:11:28,700 --> 01:11:31,000
Og jeg var ensom!
885
01:11:32,700 --> 01:11:35,100
Vi var--
886
01:11:35,200 --> 01:11:38,900
Vi var bare nogle �ndssvage unger.
887
01:11:39,000 --> 01:11:41,600
Nej, det var ikke Juan.
888
01:11:41,700 --> 01:11:43,900
Det var Dave...
889
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
...var det ikke?
890
01:11:46,100 --> 01:11:49,200
Du har hadet ham for,
hvad han gjorde mod dine for�ldre.
891
01:11:49,400 --> 01:11:53,800
Ser i,
hvad ingen af os kunne vide...
892
01:11:53,900 --> 01:11:56,800
nemlig,
hvad ingen af os kunne vide...
893
01:11:56,900 --> 01:11:58,900
...var at Davids for�ldre...
894
01:11:59,000 --> 01:12:03,900
...blev trampet ihjel til en
Coconut Pete koncert.
895
01:12:04,000 --> 01:12:06,600
Hvad fanden er der galt med dig, Putman?
896
01:12:06,700 --> 01:12:09,500
Alle ved at Daves for�ldre blev dr�bt
til et Pete show.
897
01:12:09,600 --> 01:12:12,400
- Ja, fed m�de at bringe
et f�lsomt emne p� banen.
898
01:12:12,500 --> 01:12:17,200
- Hvad? Jeg-- Hvad?
- Du tror, jeg kunne dr�be ham?
899
01:12:17,300 --> 01:12:20,400
Han er min onkel Petey.
900
01:12:20,600 --> 01:12:23,000
I s� ham alle som...
901
01:12:23,100 --> 01:12:25,600
...en afslappet � sangskriver...
902
01:12:25,700 --> 01:12:28,400
...og feriestads ejer, men...
903
01:12:28,500 --> 01:12:32,300
...hvor mange af jer viste, at han--
Han var bange for hunde...
904
01:12:32,400 --> 01:12:34,700
...og hans ynglings kryderi var rosmarin?
905
01:12:35,800 --> 01:12:37,900
Hvor mange af jer viste, at...
906
01:12:38,000 --> 01:12:41,400
...han var uomsk�ret og lugtede af appelsiner?
907
01:12:41,500 --> 01:12:44,400
Ja, det er meget godt alt sammen, David.
908
01:12:44,500 --> 01:12:47,000
Men jeg vil v�de p�...
909
01:12:47,100 --> 01:12:49,400
...at du arver �en.
910
01:12:51,300 --> 01:12:54,400
- Jeg ejer allerede �en.
- Hvad?
911
01:12:55,700 --> 01:12:57,600
Pete overdragede den til mig i sidste uge.
912
01:12:57,700 --> 01:13:00,400
Han ville tilbage p�--
p� tour, hvor han h�rte hjemme.
913
01:13:00,500 --> 01:13:04,100
Han ville samle en supergruppe--
Billy Squier og Eddie Money!
914
01:13:04,200 --> 01:13:08,900
Don Henley p� trommer!
Fuck, det ville have v�ret fedt! Fuck!
915
01:13:09,000 --> 01:13:13,600
Han ville s�lge �en til marinen,
som ville bruge den til test bombning.
916
01:13:13,700 --> 01:13:16,400
Men jeg sagde til ham, jeg-- jeg godt
kunne b�re ansvaret.
917
01:13:16,500 --> 01:13:19,900
- Lars.
918
01:13:20,000 --> 01:13:22,700
Nej! Nej!
919
01:13:22,800 --> 01:13:26,400
Pete.
920
01:13:26,500 --> 01:13:29,700
�h, gud! Pete!
921
01:13:33,600 --> 01:13:37,100
Bravo, Lars, bravo.
922
01:13:37,200 --> 01:13:40,400
Meget overbevisende.
Meget overbevisende.
923
01:13:40,500 --> 01:13:45,300
- Dit svin!
- Lars! Nej, stop! Nej!
924
01:13:48,300 --> 01:13:49,900
- Stop det!
- Rolig nu, rolig nu!
925
01:13:50,000 --> 01:13:53,800
- Lad os l�se ham inde igen.
- Nej! Nej! Stop!
926
01:13:53,900 --> 01:13:56,500
Stop!
Vi l�ser ikke nogen inde!
927
01:13:56,600 --> 01:13:59,500
Vi bliver alle sammen samlet, i et rum!
928
01:13:59,600 --> 01:14:01,800
B�den kommer i morgen.
929
01:14:01,900 --> 01:14:04,400
Nu g�r op til klubben,
samler alle g�sterne...
930
01:14:04,600 --> 01:14:07,400
...og venter til i morgen.
Og vi g�r det sammen alle sammen.
931
01:14:07,500 --> 01:14:11,100
Vi skal nok komme gennem natten, okay?
932
01:14:26,100 --> 01:14:28,100
Fuck det, mand!
Jeg skal ingen steder med Lars.
933
01:14:28,200 --> 01:14:30,200
Og jeg skal ingen steder med Juan.
934
01:14:30,300 --> 01:14:32,500
Hvilken slags mand har sex med en ged?
935
01:14:32,600 --> 01:14:35,300
- Hey, jeg brugte et kondom.
936
01:14:35,400 --> 01:14:37,700
Du sagde ellers til mig,
at det var mod din religion.
937
01:14:39,500 --> 01:14:43,800
�hh, jeg skal finde Peenalop.
938
01:14:43,900 --> 01:14:47,700
- Jeg er sikker p�, i alle forst�r:
939
01:14:47,800 --> 01:14:51,000
Hvis i kommer i n�rheden af min hytte,
s� fl�r jeg hovedet af vedkommende!
940
01:14:51,100 --> 01:14:55,200
Lad os komme v�r herfra, Dave.
Kom nu, Dave, lad os komme v�k, mand.
941
01:14:55,300 --> 01:14:57,500
Det tror jeg vist ik'.
942
01:15:01,400 --> 01:15:06,000
- Jenny, du beg�r frygtelig fejltagelse.
943
01:15:09,400 --> 01:15:11,500
Jeg er stadig ikke sikker p�, hvad der skete...
944
01:15:11,600 --> 01:15:14,700
...da jeg rendte rundt i junglen.
945
01:15:14,800 --> 01:15:17,400
Men jeg plages af det i mine dr�mme.
946
01:15:19,200 --> 01:15:22,800
Jeg tror, jeg er mere sikker alene.
947
01:15:22,900 --> 01:15:25,400
- S� r�g den plan i vasken.
948
01:15:25,500 --> 01:15:28,700
De efterlod os i det mindste en fakkel.
949
01:15:28,800 --> 01:15:31,300
Jenny? Jenny?
950
01:15:31,400 --> 01:15:36,400
Jeg tror, jeg ved, hvor generatoren er.
951
01:15:55,200 --> 01:15:57,400
Fandens!
Han m� have taget mine sv�rd.
952
01:15:57,500 --> 01:16:00,800
Jeg er ligeglad, om s� jeg skal lave et spyd
af bambus, det r�vhul--
953
01:16:00,900 --> 01:16:03,000
- Shh, shh, lyt.
- Nej, jeg vil ikke v�re stille!
954
01:16:03,100 --> 01:16:06,100
- Jeg er tr�t at stikke af fra denne--
955
01:16:06,200 --> 01:16:08,200
Jeg troede ikke vi havde nogen str�m.
956
01:16:08,300 --> 01:16:12,400
- Dave?
957
01:16:12,500 --> 01:16:16,100
- Dave. Dave?
958
01:16:22,700 --> 01:16:25,100
Gud!
959
01:16:31,700 --> 01:16:35,600
- Det er mig! Det er mig! Det er mig!
960
01:16:38,800 --> 01:16:40,700
- S�dan noget lort!
961
01:16:48,500 --> 01:16:52,000
�g, gud!
L�sen er �delagt!
962
01:16:52,100 --> 01:16:54,100
�h, gud! Han er derude.
963
01:16:54,200 --> 01:16:57,400
Hurtigt, ind under sengen.
Skynd dig. Kom nu!
964
01:16:57,500 --> 01:17:01,400
- Af sted! Hurtigt!
- Du kan ikke v�re der.
965
01:17:01,500 --> 01:17:04,300
- Kom nu, kom nu, kom nu!
966
01:17:05,500 --> 01:17:07,000
- Kom nu!
967
01:17:07,100 --> 01:17:09,100
- Skynd dig! Kom nu!
968
01:17:09,200 --> 01:17:12,400
Hvad laver du?
Lars, hvad laver du? Skynd dig!
969
01:17:12,500 --> 01:17:14,500
- Lars, kom nu!
970
01:17:14,600 --> 01:17:17,000
- Kom nu!
971
01:17:17,100 --> 01:17:19,900
- Lars, kom nu! Han kommer!
972
01:17:20,100 --> 01:17:23,600
- �h, gud!
973
01:17:23,700 --> 01:17:26,500
- Han kommer!
974
01:17:28,100 --> 01:17:30,200
- Hvad fanden!
975
01:17:30,300 --> 01:17:33,000
Er det s�dan, du kom ud af vinduet?
976
01:17:33,100 --> 01:17:35,600
Hvorfor g�r du ikke s�dan hele tiden?
977
01:17:35,700 --> 01:17:38,500
Var det en fedme joke?
978
01:17:38,600 --> 01:17:40,600
Hvad i helvede?
979
01:17:42,100 --> 01:17:45,000
- Hvad i helvede, Jenny?
980
01:18:30,200 --> 01:18:33,400
Putman! Var det dig?
981
01:18:33,500 --> 01:18:36,500
- Hvad? Hvad var mig?
- G� tilbage, Putman!
982
01:18:36,600 --> 01:18:40,200
Du tror virkelig p�, at jeg er morderen.
Det er latterligt.
983
01:18:40,300 --> 01:18:42,500
Hvad laver du s� her?
984
01:18:42,600 --> 01:18:45,500
Jeg kom bare lige forbi for at sige--
985
01:18:45,600 --> 01:18:48,400
- �hh--
- Dit perverse svin.
986
01:18:48,500 --> 01:18:52,200
Helt �rligt, Jenny, der er en ganske
udm�rket grund for jeg er her. Jeg mener--
987
01:18:52,300 --> 01:18:55,500
Ser du, jeg vil s� gerne have et minde og--
988
01:18:55,600 --> 01:18:59,400
Du ved, hvor godt jeg syntes,
du ser ud i r�dt og den lille--
989
01:18:59,500 --> 01:19:03,700
- Nej!
- �h, gud! �h, gud!
990
01:19:03,800 --> 01:19:06,000
- Hvor er n�glen?
- Det ved jeg ikke.
991
01:19:06,100 --> 01:19:08,400
L�s d�ren!
L�s d�ren!
992
01:19:08,500 --> 01:19:11,000
L�sen er �delagt!
993
01:19:11,100 --> 01:19:12,800
�delagt?
994
01:19:12,900 --> 01:19:16,700
Du har l�nket mig til min d�dsseng,
din Piccadilly luder!
995
01:19:16,800 --> 01:19:20,700
- Det er jeg ked af.
- Jeg kan ikke v�re vred p� dig, Jenny.
996
01:19:20,800 --> 01:19:25,100
Hurtigt!
Giv mig ketsjeren! Giv mig boldene!
997
01:19:25,200 --> 01:19:28,600
- Skynd dig!
- Hurtigt! L�b!
998
01:19:30,000 --> 01:19:31,800
Kom v�k!
999
01:19:36,200 --> 01:19:39,200
Machete Phil! Jeg viste det!
1000
01:19:41,100 --> 01:19:45,100
- �h, gud!
1001
01:19:45,200 --> 01:19:48,300
- �h--
- �h, gud!
1002
01:19:48,400 --> 01:19:51,000
- L�b.
- N-Nej!
1003
01:19:51,100 --> 01:19:53,200
- L�b, k�re Jen. L�b.
- Nej!
1004
01:19:55,500 --> 01:19:57,800
Namaste.
1005
01:19:57,900 --> 01:20:00,100
Fuck af!
1006
01:20:00,200 --> 01:20:03,100
- Kom nu.
1007
01:20:03,200 --> 01:20:05,600
Jeg er ked af det.
1008
01:20:12,700 --> 01:20:16,900
Ahr, dig!
Jeg burde havde vist, det var dig!
1009
01:20:17,000 --> 01:20:20,100
- Det overrasker mig egentlig ikke.
- For helvede, Putman.
1010
01:20:20,200 --> 01:20:24,300
- Hvem er det?
- Jeg er sikker p�, du tror, jeg ikke k�mper imod.
1011
01:20:24,400 --> 01:20:27,300
Men det er ikke point, s�t og--
1012
01:21:35,700 --> 01:21:38,800
S�be, tak.
1013
01:21:51,300 --> 01:21:53,900
Hey! Fed hjelm, Lars!
1014
01:21:54,000 --> 01:21:56,500
Det var p� tide i to sm� perverse
dukkede op til festen!
1015
01:21:56,600 --> 01:21:59,800
H�ld! H�ld!
1016
01:22:02,400 --> 01:22:05,200
�h, gud!
Det er blod!
1017
01:22:16,000 --> 01:22:19,800
- Hvad fanden?
- �h, gud!
1018
01:22:21,400 --> 01:22:23,500
�h, gud!
1019
01:22:26,400 --> 01:22:30,300
- Vi skal alle d�!
1020
01:22:40,300 --> 01:22:43,600
Hj�lp! Hj�lp!
1021
01:22:45,500 --> 01:22:48,500
Penelope!
Hvor er Juan?
1022
01:22:48,600 --> 01:22:52,000
Det ved jeg ikke,
jeg har ikke set ham hele aftenen.
1023
01:22:52,200 --> 01:22:55,500
Hvad i helvede sker der?
1024
01:22:55,600 --> 01:22:58,600
Juan! Juan!
1025
01:22:58,700 --> 01:23:01,200
- Slap af. Slap af.
- Hvad laver du?
1026
01:23:01,300 --> 01:23:05,900
- Slip mig! Bliv der!
- Hvor i helvede har du v�ret?
1027
01:23:06,000 --> 01:23:11,500
Jeg ledte efter Peenalop.
Hvorfor kigger du p� mig p� den m�de?
1028
01:23:11,600 --> 01:23:14,500
Fordi du forsvandt for en halv time siden,
og nu dukker du op igen smurt ind i blod.
1029
01:23:14,600 --> 01:23:16,600
Fordi jeg lige har fundet Putman.
1030
01:23:16,700 --> 01:23:19,800
- Han er d�d.
- �hr, pis! Sam!
1031
01:23:19,900 --> 01:23:22,600
- �h, gud!
1032
01:23:22,700 --> 01:23:25,400
- Mudder badene!
- Lad os komme af sted, Peenalop.
1033
01:23:43,400 --> 01:23:45,600
�h, gud.
1034
01:24:23,100 --> 01:24:26,600
- �h, nej.
- Hvad?
1035
01:24:28,100 --> 01:24:31,900
- �h, fuck.
- Sam. Sam.
1036
01:24:33,600 --> 01:24:36,100
- Sam!
1037
01:24:57,000 --> 01:24:59,700
- Stik af.
- Hvad?
1038
01:24:59,800 --> 01:25:03,400
Stik af, nu!
1039
01:25:07,600 --> 01:25:10,000
Viste du, at jeg han holde vejret...
1040
01:25:10,100 --> 01:25:13,200
i 3 minutter og 33 sekunder?
1041
01:25:13,300 --> 01:25:16,200
Ingen vil nogensinde mist�nke
Morskabs politiet.
1042
01:25:16,300 --> 01:25:19,200
- Fuck af. Jeg har hele tiden mist�nkt dig.
- Gu' har du ej.
1043
01:25:19,300 --> 01:25:21,300
- Du er fuld af lort!
1044
01:25:21,400 --> 01:25:25,700
Han er fyren fra b�lhistorien--
Machete Phil, kn�gten uden pik.
1045
01:25:25,800 --> 01:25:28,600
Nej. Det er bare en gammel
b�lhistorie.
1046
01:25:28,700 --> 01:25:31,300
Hvad pisser du med,
dit r�vhul?
1047
01:25:31,400 --> 01:25:35,200
Det er bare en historie!
Jeg har en pik.
1048
01:25:35,300 --> 01:25:37,400
Jeg er ikke Machete Phil.
1049
01:25:37,500 --> 01:25:39,900
Jeg er Machete Sam.
1050
01:25:40,000 --> 01:25:43,100
- Sam, hvorfor g�r du det her?
1051
01:25:43,200 --> 01:25:46,100
Jeg husker det s� tydeligt,
som var det i g�r.
1052
01:25:46,200 --> 01:25:50,500
Jeg spurgte Rolo, om han havde noget gr�s,
og han sagde, han ikke havde noget.
1053
01:25:50,600 --> 01:25:53,200
S� jeg fulgte efter ham ud i junglen.
1054
01:25:53,300 --> 01:25:55,300
- Vil i tro, hvad jeg s�?
- Nej.
1055
01:25:55,400 --> 01:25:58,000
Han havde gr�s. Mit gr�s!
1056
01:25:58,100 --> 01:26:01,500
- En stor pose af det.
1057
01:26:01,600 --> 01:26:05,100
Og han r�g det sammen med
2 sm� t�ser...
1058
01:26:05,200 --> 01:26:08,400
...selv om han sagde,
han ikke havde noget.
1059
01:26:09,900 --> 01:26:14,400
Og s�--
Nej, vent, det var ikke det.
1060
01:26:14,500 --> 01:26:17,000
Jeg havde fundet ud af,
at Pete ville give �en til Dave.
1061
01:26:17,100 --> 01:26:20,000
Ja, det var det.
Det handlede ikke om gr�sset.
1062
01:26:20,100 --> 01:26:23,900
Selv om det var utroligt uchecket.
1063
01:26:24,000 --> 01:26:27,100
Det var fordi Pete ville give �en
til det lille m�g�re!
1064
01:26:27,200 --> 01:26:31,000
Den altid festende
pille�dende lille lort!
1065
01:26:31,100 --> 01:26:34,700
Hvad med mig?
Jeg fortjente den!
1066
01:26:34,800 --> 01:26:37,600
Jeg har v�ret den bedste medarbejder
nogensinde!
1067
01:26:37,700 --> 01:26:39,800
Dave ville k�re stedet her i s�nk.
1068
01:26:39,900 --> 01:26:43,500
Ikke mens jeg er her!
Det er mit hjem.
1069
01:26:43,600 --> 01:26:47,300
Pete tror, jeg bare er en klovn,
som er god til sjov og ballade.
1070
01:26:47,500 --> 01:26:50,200
Jeg fik jer til at g�re jeres arbejde,
gjorde jeg ikke?
1071
01:26:50,300 --> 01:26:52,500
Ganske udm�rkede leder egenskaber,
syntes i ikke?
1072
01:26:52,600 --> 01:26:56,700
At f� jer til at analysere den dumme
"Naughty Cal" sang.
1073
01:26:59,300 --> 01:27:01,500
Hvem er sp�khuggeren?
Hvem er bl�ksprutten?
1074
01:27:01,600 --> 01:27:06,500
Jeg er hvalrossen!
Jeg er hvalrossen! Jeg er hvalrossen!
1075
01:27:08,900 --> 01:27:11,600
Kom v�k her fra! Nu!
Jeg kan ikke holde ham i lang tid.
1076
01:27:11,700 --> 01:27:14,600
Pr�v at f� ham til at falde i s�vn!
Pr�v "den snorkende panda"!
1077
01:27:14,700 --> 01:27:17,600
Jeg kan ikke n� den.
Jeg kan klare det her.
1078
01:27:17,700 --> 01:27:20,000
- Han vil f� orgasme om et par minutter.
- L�b!
1079
01:27:20,100 --> 01:27:22,500
- Jeg forlader dig ikke!
- Jeg skal nok klare mig.
1080
01:27:22,600 --> 01:27:25,400
- Kom nu v�k her fra.
- Det bliver noget svineri det her.
1081
01:27:25,500 --> 01:27:27,900
- L�b.
- L�b.
1082
01:27:34,700 --> 01:27:37,200
- Tilbage til klubben!
- Er du sindssyg?
1083
01:27:37,300 --> 01:27:41,500
Det er den mest sikre bygning p� �en.
Det er der, vi opbevare sprutten!
1084
01:27:45,100 --> 01:27:48,400
Pas p�!
Der er du!
1085
01:27:50,500 --> 01:27:53,400
- Peenalop!
- Juan!
1086
01:27:53,500 --> 01:27:56,200
�h, gud!
1087
01:27:56,300 --> 01:27:59,800
Han er efter os.
Hun er i sikkerhed med dem. Kom nu!
1088
01:28:01,200 --> 01:28:03,200
Kom nu!
1089
01:28:03,300 --> 01:28:05,300
Luk gitteret!
1090
01:28:18,500 --> 01:28:20,600
�h, gud!
1091
01:28:20,700 --> 01:28:23,400
�h, gud! Neeej!
1092
01:28:23,500 --> 01:28:25,600
- �h, gud!
- Peenalop!
1093
01:28:25,700 --> 01:28:29,000
- Nej! Nej!
- Peenalop! Peenalop!
1094
01:28:29,100 --> 01:28:31,300
- Stop!
1095
01:28:31,400 --> 01:28:35,500
Slip hende!
Hvad har du t�nkt dig?
1096
01:28:35,600 --> 01:28:38,500
- Du klare den aldrig!
- Sam! Nej!
1097
01:28:38,600 --> 01:28:43,600
- Hvad tror du, du--
- Pas p�!
1098
01:28:43,700 --> 01:28:47,100
- H�rdere! H�rdere!
1099
01:28:47,200 --> 01:28:51,100
- Hun kan ikke f� vejret!
1100
01:28:55,500 --> 01:28:57,600
- Penelope! Rejs dig op.
1101
01:29:02,100 --> 01:29:06,600
- Juan! Juan! Juan, rejs dig op!
1102
01:29:06,700 --> 01:29:08,800
- Juan, rejs dig op.
1103
01:29:08,900 --> 01:29:13,000
Kom nu! Skyld dig! Kom nu!
1104
01:29:16,500 --> 01:29:18,300
�h, gud.
1105
01:29:18,400 --> 01:29:22,400
Det er ikke en fest,
f�r nogen �del�gger jacuzzien.
1106
01:29:22,500 --> 01:29:24,600
- �h, gud! Juan!
1107
01:29:37,600 --> 01:29:40,600
- Lars!
- Morskaben...
1108
01:29:40,700 --> 01:29:42,900
...er slut.
1109
01:29:45,900 --> 01:29:48,600
Hvad er der sket med badekarret?
1110
01:30:08,500 --> 01:30:10,500
S� g�r vi!
1111
01:30:12,000 --> 01:30:14,000
�h, gud!
1112
01:30:14,100 --> 01:30:18,200
- Nej!
- Nej, det er umuligt!
1113
01:30:18,300 --> 01:30:20,500
- Hvad g�r vi?
- Vi kan ryste ham af i jungle.
1114
01:30:20,600 --> 01:30:23,000
- Junglen?
- Jeg kan f� os i gennem!
1115
01:30:27,500 --> 01:30:29,900
Kom nu!
1116
01:30:30,000 --> 01:30:32,300
- Fart p�!
- Af sted, af sted, af sted!
1117
01:30:32,400 --> 01:30:36,400
Jeg ved, hvor den f�rer hen!
Lad os komme af sted! Kom nu, hurtigt!
1118
01:30:36,500 --> 01:30:38,800
- Af sted!
1119
01:30:42,000 --> 01:30:45,200
�h, gud!
Var det din store plan?
1120
01:30:45,300 --> 01:30:48,600
Vi kan sagtens klare det. Det er h�jvande.
Okay, h�r nu efter.
1121
01:30:48,700 --> 01:30:51,500
Jeg ved, det lyder m�rkeligt, men...
1122
01:30:51,600 --> 01:30:55,700
...n�r i hopper s� hold arme og ben ind til
kroppen, og knib jeres r�vballer sammen.
1123
01:30:55,800 --> 01:30:59,600
Ellers vil vandet fare op i r�ven p� jer og
pulveriserer jeres indvolde.
1124
01:30:59,700 --> 01:31:01,600
- Ul�kkert!
1125
01:31:01,700 --> 01:31:03,500
- Hvor er i?
1126
01:31:03,600 --> 01:31:08,000
- Jeg stoler p� dig, Juan.
- Jeg kommer! Jeg kommer!
1127
01:31:15,200 --> 01:31:18,300
Fuck!
Hvem er den pige?
1128
01:31:18,400 --> 01:31:20,300
Hun er...
1129
01:31:20,400 --> 01:31:22,700
...min k�reste.
1130
01:31:45,600 --> 01:31:48,600
- S� du den? Ja, jeg s� den.
Av, mit r�vhul!
1131
01:31:48,700 --> 01:31:51,300
- Hvad s� i?
- "The Randy Rum Runner"
1132
01:31:51,400 --> 01:31:54,000
Han tog den ikke. Han sank den.
1133
01:31:54,100 --> 01:31:56,900
Juan, tror du, du kan dykke ned
og f� propellen af?
1134
01:31:57,000 --> 01:31:59,500
Vi kunne s�tte den p� "The Smilin' Smuggler"
1135
01:31:59,600 --> 01:32:03,400
- Betragt det som gjort, min ven.
- Kom s�, lad os komme af sted.
1136
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Kom nu!
1137
01:32:29,100 --> 01:32:32,600
Juan!
1138
01:32:34,300 --> 01:32:37,900
- Kom nu.
- Op i b�den. Op i b�den.
1139
01:32:40,700 --> 01:32:44,700
�h, gud!
Hvor i helvede er Juan?
1140
01:32:44,800 --> 01:32:48,500
- Juan? Juan?
- Juan, hvor er du?
1141
01:32:53,100 --> 01:32:55,300
�h, gud, du bl�der.
- Det er okay.
1142
01:32:55,500 --> 01:32:58,300
- I skulle se ham den anden.
- Jeg s�tter den p�.
1143
01:33:01,300 --> 01:33:03,900
- Kom s�.
1144
01:33:07,500 --> 01:33:09,600
Juan!
1145
01:33:11,600 --> 01:33:15,200
Det er okay.
Det er okay.
1146
01:33:15,300 --> 01:33:18,500
Jeg kan ikke forestille mig
nogen smukkere m�de at d� p�.
1147
01:33:18,600 --> 01:33:22,700
Glem aldrig, Peenalop.
1148
01:33:22,800 --> 01:33:25,700
Jeg elsker dig.
Carajo de mierda!
1149
01:33:25,800 --> 01:33:28,200
- Jeg elsker dig!
1150
01:33:28,300 --> 01:33:30,900
M�ske...
1151
01:33:31,000 --> 01:33:33,100
...f�r jeg d�r...
1152
01:33:33,200 --> 01:33:35,200
...et kys.
1153
01:33:37,500 --> 01:33:39,900
Nej, nej, nej.
1154
01:33:40,000 --> 01:33:43,300
Jeg mente,
m�ske du og Jenny kunne...
1155
01:33:43,400 --> 01:33:45,900
...kysse hinanden.
1156
01:33:46,000 --> 01:33:48,300
Jeg har altid...
1157
01:33:48,400 --> 01:33:50,600
...villet...
1158
01:33:50,700 --> 01:33:54,400
...se det.
1159
01:33:54,500 --> 01:33:57,900
- �h, gud!
- Juan!
1160
01:33:58,000 --> 01:34:00,500
Juan!
1161
01:34:27,700 --> 01:34:32,300
- Dit svin!
1162
01:34:41,100 --> 01:34:43,500
- Sejl! Sejl, Jenny, sejl!
1163
01:34:53,400 --> 01:34:55,500
Lort!
Drej den, drej den!
1164
01:34:55,600 --> 01:34:58,200
- Lars, hvad laver du?
- Stol p� mig.
1165
01:35:00,400 --> 01:35:02,400
- Lars, stop det!
- Kom nu, kom nu!
1166
01:35:04,000 --> 01:35:06,600
- S�dan!
1167
01:35:08,600 --> 01:35:11,000
- Du f�r os t�ttere p� platformen!
- Jeg ved det.
1168
01:35:34,600 --> 01:35:36,900
S�dan!
1169
01:35:40,200 --> 01:35:42,600
- Langsomt, langsomt.
- Okay.
1170
01:35:44,900 --> 01:35:47,900
Vi m� binde rebet op.
1171
01:35:51,400 --> 01:35:55,200
- Fyr den af, Jenny! Sejl!
1172
01:36:01,800 --> 01:36:03,900
- S�dan!
1173
01:36:26,600 --> 01:36:29,300
Lad os skride som ind i helvede.
1174
01:36:38,700 --> 01:36:41,800
- Helt �rligt!
- �hr, helt �rligt!
1175
01:36:46,900 --> 01:36:50,200
- D�!
1176
01:36:50,300 --> 01:36:52,200
Dit svin!
1177
01:37:01,500 --> 01:37:04,100
Du sparker mig sikkert ud af
"pacifist klubben" nu.
1178
01:37:04,200 --> 01:37:06,500
Eller ogs� sp�rg de dig p�nt om at g�.
1179
01:37:11,200 --> 01:37:13,300
Tian-tu--
1180
01:37:13,400 --> 01:37:16,100
- Det himmelske sted.
1181
01:37:31,700 --> 01:37:34,500
- Lad os sejle, Peenalop.
1182
01:37:48,300 --> 01:38:00,800
Translated By Pacman
Fraklip under rulleteksterne.
1183
01:39:55,500 --> 01:39:58,600
Gracias, Sheriff!
1184
01:40:00,800 --> 01:40:03,800
- Klip.
1185
01:40:03,900 --> 01:40:06,500
- Det er s� flippet!
- Stop det lort, Juan.
1186
01:40:06,600 --> 01:40:08,600
Du skaber bare en hysterisk... ting.
1187
01:40:11,000 --> 01:40:15,700
- Det er bare s� "cheebah"!
1188
01:40:15,800 --> 01:40:19,100
- Jeg tabte tr�den. Fors�t med at filme,
fors�t med at filme, fors�t med at filme.
1189
01:40:19,200 --> 01:40:21,200
Det er noget fusket lort!
1190
01:40:21,300 --> 01:40:24,200
Det er bare lige i �jet, sindssygt!
1191
01:40:24,300 --> 01:40:26,300
Kodylt! Og Syret!
1192
01:40:26,400 --> 01:40:29,000
Det er bare...
s� vildt!
1193
01:40:33,700 --> 01:40:36,400
Hvilke andre dumme fucking
replikker, kan jeg sige?
1194
01:40:36,500 --> 01:40:41,000
Mand, jeg kan ikke h�re noget. Jeg har st�et
ved siden af h�jtalere hele mit liv.
1195
01:40:43,800 --> 01:40:46,800
- Hallo.
1196
01:40:49,700 --> 01:40:53,900
- �h, gud, nej!
- �h, gud--
1197
01:40:54,000 --> 01:40:57,500
- Du skr�mte mig. Undskyld.
1198
01:41:01,600 --> 01:41:05,600
Hvilken- hvilken, et eller andet.
1199
01:41:05,700 --> 01:41:07,900
Hvilken s� ud til at foresl�, �hh--
1200
01:41:08,000 --> 01:41:10,400
Fuck, jeg ved ikke, hvad den s� ud til at foresl�.
Lad mig pr�ve igen.
1201
01:41:34,400 --> 01:41:37,400
S� k�re vi, jeg- jeg vil, �hh--
Okay, klar og action.
1202
01:41:37,500 --> 01:41:39,400
Men hvad med skiltet om Cliffs hals?
1203
01:41:39,500 --> 01:41:42,200
- Der stod, "Kun medarbejdere"
Jeg mener, det tydeligt mener--
1204
01:41:46,900 --> 01:41:49,400
- Mark!
- Okay, fort�l os, s�...
1205
01:41:49,500 --> 01:41:51,700
...hvordan i helvede vi skal udf�re vores jobs...
1206
01:41:51,800 --> 01:41:54,800
...n�r en eller anden dr�ber
alle her p� �en?
1207
01:41:55,000 --> 01:41:57,300
- Ja.
1208
01:41:57,400 --> 01:42:02,400
- Hey, lyt, lyt, "Sugarbritches"
1209
01:42:02,500 --> 01:42:06,500
- Okay. Okay. Klipper vi?
- Bare- bare udf�r jeres jobs.
1210
01:42:06,600 --> 01:42:09,200
- Nej, jeg klipper ikke.
- Okay, klip.
1211
01:43:22,100 --> 01:43:28,200
- Jaaa!
1212
01:43:28,300 --> 01:43:35,100
- Kom s�, alle sammen!
1213
01:43:35,200 --> 01:43:40,200
- Send lige bongen herover! Jaaa!
97319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.