All language subtitles for Beverly Hills 90210 - s05e03-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,068 --> 00:00:30,618 Valerie? 2 00:00:30,651 --> 00:00:32,201 Yeah. 3 00:00:32,234 --> 00:00:33,441 Hi, it's me. 4 00:00:33,473 --> 00:00:35,735 l didn't mean to scare you. 5 00:00:35,773 --> 00:00:37,500 l didn't know you were out here. 6 00:00:37,541 --> 00:00:39,598 Well, Brandon said that Brenda's notes from the poetry class 7 00:00:39,641 --> 00:00:42,199 she took last year might be in one of these old boxes. 8 00:00:42,241 --> 00:00:44,935 Oh, okay, well, just turn the light out when you're done. 9 00:00:44,975 --> 00:00:46,964 Will do. 10 00:01:00,281 --> 00:01:02,611 Oh, you should've told me dinner was ready. 11 00:01:02,648 --> 00:01:04,307 l would've helped you set the table. 12 00:01:04,348 --> 00:01:05,609 Please. lt's take-out. 13 00:01:05,649 --> 00:01:06,876 l hope you like Mexican. 14 00:01:06,916 --> 00:01:08,506 Ooh, love it. 15 00:01:08,550 --> 00:01:09,948 Just be careful of the salsa. 16 00:01:10,017 --> 00:01:11,778 lt's pretty spicy. 17 00:01:11,817 --> 00:01:13,646 One bite and you become a native Californian. 18 00:01:13,684 --> 00:01:14,775 Pass it this way, then. 19 00:01:14,818 --> 00:01:16,283 All right, where's Brandon? 20 00:01:16,318 --> 00:01:17,477 Oh, on the campaign trail. 21 00:01:17,518 --> 00:01:18,779 Ah, that's my boy. 22 00:01:18,820 --> 00:01:21,651 Have you guys, uh, ever heard of a Jack McKay? 23 00:01:21,687 --> 00:01:23,482 Why do you ask? 24 00:01:23,520 --> 00:01:25,748 Well, no reason really. 25 00:01:25,788 --> 00:01:27,947 A professor mentioned his name in a class 26 00:01:28,055 --> 00:01:30,180 on business and ethics l might be auditing. 27 00:01:30,223 --> 00:01:33,747 Well, he was a textbook case, all right. 28 00:01:33,790 --> 00:01:34,778 Jim. 29 00:01:34,824 --> 00:01:35,949 Well, what do you want me to say? 30 00:01:35,990 --> 00:01:37,546 He made a fortune. 31 00:01:37,591 --> 00:01:39,352 Lost a fortune. 32 00:01:39,392 --> 00:01:41,688 Lost his life when one of his ''partners'' 33 00:01:41,725 --> 00:01:43,350 planted a bomb under his car. 34 00:01:44,526 --> 00:01:46,287 ln short, he was a crook. 35 00:01:46,327 --> 00:01:48,225 That's terrible. 36 00:01:48,261 --> 00:01:49,420 Was terrible. 37 00:01:49,462 --> 00:01:50,927 We got to know Jack at the end 38 00:01:50,962 --> 00:01:52,689 because Brenda used to go out with his son. 39 00:01:52,729 --> 00:01:57,685 Wait, you mean Dylan McKay's related to Jack McKay? 40 00:01:57,730 --> 00:01:58,696 You've met Dylan? 41 00:01:58,730 --> 00:02:00,889 No. Not really. 42 00:02:00,932 --> 00:02:02,898 Good. Keep it that way. 43 00:02:02,932 --> 00:02:04,363 Jim. 44 00:02:04,399 --> 00:02:05,695 Well, l'm sorry, but that kid has 45 00:02:05,732 --> 00:02:07,664 given our family enough grief for a lifetime. 46 00:02:07,700 --> 00:02:10,064 Sorry l brought it up. 47 00:02:10,101 --> 00:02:11,067 That's okay. 48 00:02:11,102 --> 00:02:12,897 Just don't mention him again. 49 00:02:12,968 --> 00:02:15,332 l won't, promise. 50 00:03:45,029 --> 00:03:47,257 With the special student body elections 51 00:03:47,296 --> 00:03:49,854 for president and vice-president only two days away. 52 00:03:49,930 --> 00:03:51,691 Whoa, wait, Walter, hold on, hold on. 53 00:03:51,731 --> 00:03:53,492 l forgot to plug the mic in. 54 00:03:58,700 --> 00:04:00,290 Okay. 55 00:04:00,334 --> 00:04:01,595 Okay, let 'er rip. 56 00:04:01,634 --> 00:04:03,793 With the special student body elections 57 00:04:03,834 --> 00:04:05,697 for president and vice-president 58 00:04:05,735 --> 00:04:07,928 only two days away, 59 00:04:07,969 --> 00:04:11,800 campaigning on the C.U. campus has reached a fever pitch. 60 00:04:11,837 --> 00:04:15,668 Emotions are running high for the 12 sets of candidates, 61 00:04:15,705 --> 00:04:17,295 Almost twice as many as in recent years, 62 00:04:17,339 --> 00:04:19,168 mostly due to the bitter infighting 63 00:04:19,205 --> 00:04:21,330 within the Progressive Party. 64 00:04:21,373 --> 00:04:23,669 Now, with each minority group on campus 65 00:04:23,707 --> 00:04:26,696 running its own slate, it's highly unlikely 66 00:04:26,741 --> 00:04:30,640 that any one candidate will be able to win a clear mandate, 67 00:04:30,675 --> 00:04:33,766 although we should have a better indication, 68 00:04:33,810 --> 00:04:36,299 after tonight's Meet the Candidates debate at 8:00. 69 00:04:36,344 --> 00:04:39,367 Perhaps the situation is best summed up, 70 00:04:39,411 --> 00:04:41,604 By saying that no matter what happens this evening... 71 00:04:45,780 --> 00:04:47,746 Sorry. 72 00:04:49,615 --> 00:04:51,103 Hey, how you doing. 73 00:04:51,149 --> 00:04:52,705 Brandon Walsh, l'm running for vice-president with... 74 00:04:52,749 --> 00:04:54,476 Hi. How you doing,? Brandon Walsh. 75 00:04:54,517 --> 00:04:55,608 Damn glad to meet you. 76 00:04:55,650 --> 00:04:58,775 Hi, Brandon Walsh and yes... 77 00:04:58,818 --> 00:05:02,148 You wouldn't happen to be Brandon Walsh, would you? 78 00:05:02,185 --> 00:05:03,707 l used to be. 79 00:05:03,752 --> 00:05:05,240 Now l'm Brandon Walsh, the candidate, 80 00:05:05,286 --> 00:05:06,479 an entirely different person. 81 00:05:06,520 --> 00:05:08,281 Well, you both look pretty good to me. 82 00:05:08,320 --> 00:05:10,149 ln fact, l'm thinking of voting for them. 83 00:05:10,188 --> 00:05:12,211 You would. 84 00:05:12,255 --> 00:05:14,687 So, do you have time for coffee? 85 00:05:14,722 --> 00:05:16,187 No, he doesn't. 86 00:05:16,222 --> 00:05:17,313 Where have you been? 87 00:05:17,356 --> 00:05:19,049 With the editorial board. We have to talk. 88 00:05:19,090 --> 00:05:20,680 -Sorry Kelly. -No you're not. 89 00:05:20,724 --> 00:05:22,587 No. You're right. l'm too pissed off to be sorry. 90 00:05:22,625 --> 00:05:26,149 -Bye-bye. -Bye-bye. 91 00:05:26,192 --> 00:05:28,556 So l take it The Condor is not endorsing our candidacy. 92 00:05:28,593 --> 00:05:32,651 -They're backing Latinos Unidos. -Latinos Unidos? 93 00:05:32,694 --> 00:05:34,489 l figured they'd back the Progressives or stay neutral. 94 00:05:34,528 --> 00:05:36,460 Yeah, well, how do you think l feel, man? 95 00:05:36,495 --> 00:05:37,926 l've been the editor for two years. 96 00:05:37,962 --> 00:05:39,587 Tough luck, Josh. 97 00:05:39,630 --> 00:05:42,324 Congratulations, Diaz. 98 00:05:42,364 --> 00:05:44,592 So, listen: if you drop out of the race 99 00:05:44,631 --> 00:05:47,120 and back Ramon and Alicia, l'll see to it 100 00:05:47,165 --> 00:05:49,131 that they find a spot for you in their cabinet. 101 00:05:49,166 --> 00:05:50,154 No. 102 00:05:50,199 --> 00:05:51,426 Brandon and l are going down swinging. 103 00:05:51,466 --> 00:05:52,727 Going down fast, l might add. 104 00:05:52,766 --> 00:05:54,062 Well, that's what you get 105 00:05:54,101 --> 00:05:56,260 for running with the Chancellor's lackey. 106 00:05:56,301 --> 00:05:57,289 See ya. 107 00:05:58,701 --> 00:06:00,360 Just because l was on the Task Force. 108 00:06:00,402 --> 00:06:01,459 Now l'm the Chancellor's lackey?! 109 00:06:01,502 --> 00:06:03,024 You should take it as a compliment. 110 00:06:03,069 --> 00:06:04,467 l don't know if l have the patience for this, Josh. 111 00:06:04,503 --> 00:06:05,594 Brandon... 112 00:06:05,637 --> 00:06:07,125 All the mudslinging, the back room deals, forget it. 113 00:06:07,171 --> 00:06:09,899 Can we just go someplace where l can rehearse my speech? 114 00:06:15,340 --> 00:06:17,636 Donna. 115 00:06:17,674 --> 00:06:21,698 Kel, you're not gonna believe this. 116 00:06:21,808 --> 00:06:23,206 l have some great news. 117 00:06:23,242 --> 00:06:24,299 Great. 118 00:06:24,342 --> 00:06:25,603 l found us a new roommate. 119 00:06:25,643 --> 00:06:27,506 -Already? -Yes. l met her this afternoon 120 00:06:27,544 --> 00:06:29,373 while l was handing out flyers for Brandon. 121 00:06:29,411 --> 00:06:30,399 She's terrific. 122 00:06:30,444 --> 00:06:32,137 See, she used to live in the dorms, 123 00:06:32,179 --> 00:06:33,406 but she had to move out 124 00:06:33,445 --> 00:06:34,910 because her roommate was such a pig. 125 00:06:34,946 --> 00:06:37,037 Actually l already showed her the apartment. She loves it. 126 00:06:37,079 --> 00:06:40,136 Oh well, do l get to meet her before she signs the lease? 127 00:06:40,181 --> 00:06:41,612 Yes, of course you do. 128 00:06:41,648 --> 00:06:43,012 She's right outside on the deck. 129 00:06:43,048 --> 00:06:45,173 Don't waste any time or anything. 130 00:06:45,216 --> 00:06:46,375 Oh, and, and she already knows Brandon. 131 00:06:46,416 --> 00:06:47,541 That's how we started talking. 132 00:06:47,583 --> 00:06:49,811 Were they in a class together or something? 133 00:06:49,850 --> 00:06:53,613 No, no, she uh, met him through the Task Force. 134 00:06:53,652 --> 00:06:55,709 Oh. 135 00:06:55,785 --> 00:06:58,115 By some strange chance, her name wouldn't happen to be...? 136 00:06:58,152 --> 00:07:01,482 Kelly! 137 00:07:01,520 --> 00:07:02,918 Hello, Clare. 138 00:07:02,954 --> 00:07:04,852 What a great coincidence. 139 00:07:04,888 --> 00:07:06,252 You two already know each other? 140 00:07:06,289 --> 00:07:09,414 Yeah. We were roommates at this lame retreat 141 00:07:09,455 --> 00:07:10,648 my father dragged me to. 142 00:07:10,723 --> 00:07:12,313 Her father is the Chancellor. 143 00:07:12,356 --> 00:07:13,878 l know that, Donna. 144 00:07:13,924 --> 00:07:17,755 Wow, you have a great view from out here, Kel. 145 00:07:17,792 --> 00:07:20,623 Well, l wouldn't get that attached to it if l were you. 146 00:07:20,660 --> 00:07:21,956 Kelly! 147 00:07:21,993 --> 00:07:25,084 l'm sorry, Clare. 148 00:07:25,127 --> 00:07:26,786 l'm sure that you're gonna make somebody 149 00:07:26,827 --> 00:07:28,486 a great roommate someday, 150 00:07:28,528 --> 00:07:30,960 but Brandon and l are a real couple now and it would... 151 00:07:30,995 --> 00:07:33,587 Kelly, l'm not interested in Brandon anymore. 152 00:07:33,629 --> 00:07:35,618 Please. 153 00:07:35,664 --> 00:07:36,630 No, l'm serious, okay. 154 00:07:36,664 --> 00:07:37,652 That's history. 155 00:07:39,098 --> 00:07:44,259 lf you want to know the truth, he was kind of lousy in bed. 156 00:07:44,300 --> 00:07:45,596 How would you know, Clare? 157 00:07:45,633 --> 00:07:46,894 You never slept with him. 158 00:07:46,934 --> 00:07:50,833 Exactly, that's what was so lousy about it. 159 00:07:53,569 --> 00:07:55,194 Come on, what do you say? 160 00:07:55,236 --> 00:07:56,361 l promise 161 00:07:56,403 --> 00:07:58,392 my father's checks will never bounce. 162 00:08:00,704 --> 00:08:02,294 What the hell. 163 00:08:03,672 --> 00:08:05,070 Come on in. 164 00:08:11,541 --> 00:08:14,439 Dude, you have got to be the worst driver on the planet. 165 00:08:14,475 --> 00:08:15,839 Will you give me a break? 166 00:08:15,876 --> 00:08:17,103 l grew up in New York. 167 00:08:17,143 --> 00:08:18,768 l didn't even start driving till l came here. 168 00:08:18,810 --> 00:08:20,003 That's no excuse. 169 00:08:20,044 --> 00:08:21,942 You almost killed that lady back on Rexford. 170 00:08:21,977 --> 00:08:23,034 Yeah, well, l'd like to see 171 00:08:23,078 --> 00:08:24,600 how you'd do on the BMT during rush hour. 172 00:08:24,711 --> 00:08:27,041 -What's the BMT? -My point exactly. 173 00:08:27,079 --> 00:08:28,806 Now, wait till you hear how l start my speech. 174 00:08:28,846 --> 00:08:30,210 Oh, l can't wait. 175 00:08:32,147 --> 00:08:35,511 Come on, Walsh. Voters like to be stroked. 176 00:08:35,548 --> 00:08:36,514 But they are not dumb. 177 00:08:36,548 --> 00:08:37,741 lf we're going to lose, 178 00:08:37,782 --> 00:08:39,805 let's at least lose with a little integrity. 179 00:08:39,849 --> 00:08:41,872 lt's a campaign, man. 180 00:08:41,916 --> 00:08:44,144 lntegrity's got nothing to do with it. 181 00:08:44,184 --> 00:08:46,776 Hey, the guys in the poster! 182 00:08:46,818 --> 00:08:47,943 Where'd you get that? 183 00:08:47,985 --> 00:08:50,383 Sanders. You got a great campaign manager. 184 00:08:50,419 --> 00:08:52,214 Now all we need is a great campaign. 185 00:08:54,420 --> 00:08:56,852 Hey, if you want to give our campaign a boost, 186 00:08:56,888 --> 00:08:58,047 why don't you go on over there 187 00:08:58,088 --> 00:08:59,610 and get your buddy Hardell to endorse us. 188 00:08:59,722 --> 00:09:01,018 l can't say that to him. 189 00:09:01,056 --> 00:09:02,885 The worst thing he can do is say no. 190 00:09:02,922 --> 00:09:05,286 No, the worst thing he can do is call me an opportunistic weasel. 191 00:09:05,324 --> 00:09:07,654 But you'll do it anyway, right? 192 00:09:07,691 --> 00:09:10,055 All right. 193 00:09:10,091 --> 00:09:13,717 -Hey, D'Shawn. -Hey, Brandon, what's up, bro? 194 00:09:13,759 --> 00:09:16,089 Well, not too much, you know l've just been wrapped up 195 00:09:16,126 --> 00:09:17,557 in this whole campus political thing. 196 00:09:17,660 --> 00:09:19,922 l can use all the support l can get. 197 00:09:19,961 --> 00:09:22,154 Yeah, l know, and if l was going to vote, 198 00:09:22,195 --> 00:09:23,751 hey, man, l'd vote for you, 199 00:09:23,796 --> 00:09:25,318 but publicly, l've got to stay neutral, 200 00:09:25,363 --> 00:09:27,352 -you understand? -l understand completely. 201 00:09:27,396 --> 00:09:28,952 But with all the heat l'm getting 202 00:09:28,997 --> 00:09:30,485 from the Brotherhood Coalition, that l'm staying neutral 203 00:09:30,531 --> 00:09:32,394 shows how much our friendship means to me, man. 204 00:09:32,432 --> 00:09:34,091 Yeah, me, too. 205 00:09:34,131 --> 00:09:35,097 Good luck, cuz. 206 00:09:35,132 --> 00:09:36,359 Thanks... 207 00:09:36,399 --> 00:09:37,524 we're gonna need it. 208 00:09:38,533 --> 00:09:40,999 Hey, good little girl, 209 00:09:41,034 --> 00:09:43,466 Oh, yes, here we go. 210 00:09:46,069 --> 00:09:49,558 -Hey. -Hey, what're you doing here? 211 00:09:49,604 --> 00:09:51,263 Uh, l live here, l think. 212 00:09:51,303 --> 00:09:53,292 But only part-time. 213 00:09:53,338 --> 00:09:54,826 Say hello to Daddy. 214 00:09:54,871 --> 00:09:56,700 Okay, say good-bye to Daddy. 215 00:09:56,739 --> 00:09:58,364 Wait a second, where are you going? 216 00:09:58,405 --> 00:10:01,337 l'm going to Meet the Candidates debate at school. 217 00:10:01,373 --> 00:10:02,963 You have to meet them on a night 218 00:10:03,007 --> 00:10:04,529 when l'm finally not working or studying? 219 00:10:04,574 --> 00:10:06,938 l'm going for Brandon. 220 00:10:06,975 --> 00:10:10,464 Come on, you've already met Brandon. 221 00:10:10,509 --> 00:10:11,702 Besides, he's going to be crazed. 222 00:10:11,743 --> 00:10:14,868 He's not going to care whether you're there or not. 223 00:10:14,911 --> 00:10:16,207 l care, okay? 224 00:10:17,878 --> 00:10:19,037 Don't get upset. 225 00:10:19,079 --> 00:10:21,102 l'm not upset. 226 00:10:21,145 --> 00:10:23,805 She's wet. 227 00:10:24,747 --> 00:10:27,407 Okay, l'm upset. 228 00:10:27,448 --> 00:10:29,107 You want me to change her? 229 00:10:29,148 --> 00:10:31,512 No, no, l can change her. 230 00:10:31,549 --> 00:10:34,380 lt's just that at lunch l have been on the campaign trail 231 00:10:34,416 --> 00:10:36,575 every day with Steve and Donna. 232 00:10:36,683 --> 00:10:38,546 And l know that Brandon appreciates it, 233 00:10:38,584 --> 00:10:40,015 don't get me wrong, but he... 234 00:10:40,051 --> 00:10:42,176 Jesse, he never asks for my opinion anymore, 235 00:10:42,219 --> 00:10:45,208 he never asks for my take on the issues. 236 00:10:45,253 --> 00:10:47,412 l used to be the editor. 237 00:10:47,454 --> 00:10:50,046 Now what l am is a mom. 238 00:10:54,222 --> 00:10:56,450 Hey. 239 00:11:08,860 --> 00:11:11,520 Hey, Brandon. 240 00:11:11,594 --> 00:11:15,083 You look so stunning, l, uh, feel guilty 241 00:11:15,128 --> 00:11:16,321 about asking you this, 242 00:11:16,362 --> 00:11:19,453 but would you be offended if l skipped the debate? 243 00:11:19,496 --> 00:11:22,462 Please. l'd bail if l could. 244 00:11:22,497 --> 00:11:23,793 You sure? 245 00:11:23,831 --> 00:11:27,059 Yeah, l'm not the one giving the speech, Josh is. 246 00:11:27,099 --> 00:11:28,621 l'm just there for window dressing. 247 00:11:28,666 --> 00:11:31,326 Steve on the other hand... 248 00:11:31,367 --> 00:11:33,162 Oh, God. 249 00:11:33,201 --> 00:11:35,724 Um, just tell him l needed to veg, okay? 250 00:11:35,768 --> 00:11:37,734 Sure. 251 00:11:37,768 --> 00:11:39,461 You all right? 252 00:11:39,502 --> 00:11:42,525 Yeah. 253 00:11:42,570 --> 00:11:43,797 lt's just, um... 254 00:11:43,837 --> 00:11:49,294 Well, your Dad got very stern with me last night 255 00:11:49,338 --> 00:11:52,236 when l accidentally mentioned the name ''Dylan McKay''. 256 00:11:52,273 --> 00:11:55,501 Ah, Dylan's kind of a sore subject around here. 257 00:11:55,540 --> 00:11:57,165 Dad used to be his financial adviser. 258 00:11:57,208 --> 00:11:59,037 Dylan is rich? 259 00:11:59,074 --> 00:12:00,335 Very rich. 260 00:12:00,375 --> 00:12:02,307 He owns some biotech company. 261 00:12:02,342 --> 00:12:04,001 Wow. 262 00:12:04,043 --> 00:12:06,236 He's in kind of a bad way these days. 263 00:12:06,277 --> 00:12:07,641 l mean, even Nat's tired of him. 264 00:12:07,677 --> 00:12:10,200 He says all he does is sleep all day and play pool all night. 265 00:12:10,244 --> 00:12:13,938 Pool... used to be my father's game. 266 00:12:13,979 --> 00:12:15,945 Yeah, l remember. 267 00:12:15,979 --> 00:12:18,445 Well, good luck, Brandon. 268 00:12:18,481 --> 00:12:20,504 Thanks. You, too. 269 00:12:58,725 --> 00:13:00,089 Hey. How are you doing? 270 00:13:00,126 --> 00:13:02,354 Just great considering they're ready to start 271 00:13:02,394 --> 00:13:03,360 and Josh isn't here. 272 00:13:03,394 --> 00:13:05,053 Where is he? 273 00:13:05,094 --> 00:13:06,390 Apparently, his car broke down. 274 00:13:06,428 --> 00:13:07,587 l don't even have a speech. 275 00:13:07,628 --> 00:13:09,685 You want me to help you write something? 276 00:13:09,729 --> 00:13:11,422 No, that's okay. Just do me a favor: 277 00:13:11,462 --> 00:13:13,428 if l ever want to run for office again, 278 00:13:13,463 --> 00:13:15,190 talk me out of it. 279 00:13:17,631 --> 00:13:19,654 lf we could get started. 280 00:13:19,699 --> 00:13:22,961 Could everyone please take a seat and quiet down? 281 00:13:22,999 --> 00:13:24,226 Thank you. 282 00:13:24,266 --> 00:13:26,596 l'd like to welcome you all to our forum, 283 00:13:26,634 --> 00:13:29,623 which will give each candidate the chance to discuss the issues 284 00:13:29,669 --> 00:13:32,067 in a calm and rational manner. 285 00:13:33,503 --> 00:13:34,730 Could we have some order please! 286 00:13:34,770 --> 00:13:37,259 Could we have some order, please, everyone? 287 00:13:37,304 --> 00:13:40,032 Please, everyone? Please sit down! 288 00:13:40,071 --> 00:13:42,935 We need to have some order on this floor! 289 00:13:42,972 --> 00:13:46,564 We are moving on! 290 00:13:46,607 --> 00:13:48,903 We are moving on. Thank you. 291 00:13:48,940 --> 00:13:51,236 Next, running on the independent slate, 292 00:13:51,274 --> 00:13:54,468 Josh Richland and Brandon Walsh. 293 00:14:04,478 --> 00:14:07,342 l know that Josh would've wanted to be here, 294 00:14:07,379 --> 00:14:12,142 but, uh, he's with his car. 295 00:14:12,181 --> 00:14:13,442 lt broke down... 296 00:14:15,114 --> 00:14:16,273 on the freeway... 297 00:14:18,049 --> 00:14:19,514 ...in rush-hour traffic. 298 00:14:22,084 --> 00:14:24,607 But he's the lucky one. 299 00:14:24,651 --> 00:14:27,015 He hasn't had to sit here for the last 45 minutes 300 00:14:27,052 --> 00:14:28,745 wasting his time like the rest of us 301 00:14:28,786 --> 00:14:33,981 listening to a lot of people, say nothing about nothing. 302 00:14:35,354 --> 00:14:36,944 Let's face it, guys, 303 00:14:36,988 --> 00:14:38,681 no one's talking about the issues here. 304 00:14:38,722 --> 00:14:41,120 No one's willing to stand up 305 00:14:41,156 --> 00:14:43,622 and say that no matter what our differences are, 306 00:14:43,656 --> 00:14:45,781 the one thing we all have in common 307 00:14:45,824 --> 00:14:48,017 is this incredible human laboratory 308 00:14:48,058 --> 00:14:49,648 called California University. 309 00:14:49,692 --> 00:14:54,387 And unless we make a commitment amongst ourselves 310 00:14:54,460 --> 00:14:56,619 to listen to each other, 311 00:14:56,660 --> 00:14:58,091 to learn from each other, 312 00:14:58,127 --> 00:15:01,423 to put our own personal agendas aside, 313 00:15:01,462 --> 00:15:04,258 this school is not gonna survive. 314 00:15:06,496 --> 00:15:07,757 That's what l believe 315 00:15:07,797 --> 00:15:09,592 and that's what the lndependent party stands for. 316 00:15:09,631 --> 00:15:11,290 Thank you. 317 00:15:36,639 --> 00:15:38,628 So, you looking for a game? 318 00:15:38,673 --> 00:15:39,900 Why, you got one? 319 00:15:39,940 --> 00:15:42,804 ls this anything like eight ball? 320 00:15:42,841 --> 00:15:44,602 Kind of. But they call it nine ball. 321 00:15:46,942 --> 00:15:48,601 Well, l think l could figure it out 322 00:15:48,643 --> 00:15:52,337 if you give me a few pointers. 323 00:15:52,377 --> 00:15:54,809 l'll give you all the pointers you need, yeah. 324 00:15:54,844 --> 00:15:56,537 You want me to break for you? 325 00:15:56,578 --> 00:15:58,669 No. Let me try. 326 00:16:17,250 --> 00:16:19,182 l, uh, just sunk the nine ball. 327 00:16:19,218 --> 00:16:20,479 ls that bad? 328 00:16:20,518 --> 00:16:23,643 Well, the game's over, but you won. 329 00:16:23,686 --> 00:16:26,050 l won? 330 00:16:26,087 --> 00:16:29,212 Well, what did l win? 331 00:16:29,254 --> 00:16:30,277 What do you want? 332 00:16:30,321 --> 00:16:31,287 What do you got? 333 00:16:31,355 --> 00:16:34,186 What do you need? 334 00:16:34,222 --> 00:16:38,417 How about one of these and we'll work from there. 335 00:16:40,958 --> 00:16:42,787 Okay. 336 00:16:58,996 --> 00:17:00,518 Whoa-whoa-whoa, what're you doing? 337 00:17:00,564 --> 00:17:02,029 You running out on me? 338 00:17:02,064 --> 00:17:04,462 Come on. Don't you think we've had enough punishment 339 00:17:04,498 --> 00:17:05,486 for one night? 340 00:17:05,531 --> 00:17:07,588 You call this punishment? 341 00:17:07,632 --> 00:17:08,893 No, l'm just getting warmed up. 342 00:17:08,933 --> 00:17:10,229 Of course, if you'd rather split, 343 00:17:10,333 --> 00:17:13,231 we could go someplace else and both get warmed up. 344 00:17:13,334 --> 00:17:14,493 On the first date? 345 00:17:14,534 --> 00:17:16,397 What kind of girl do you think l am? 346 00:17:16,435 --> 00:17:20,800 l don't know, the kind who likes a little company. 347 00:17:20,837 --> 00:17:23,803 So it's slam, bam, thank you, ma'am? 348 00:17:23,838 --> 00:17:26,464 You looking for something more lasting? 349 00:17:26,505 --> 00:17:30,835 l want... a man... 350 00:17:30,873 --> 00:17:34,169 to ache for me. 351 00:17:34,207 --> 00:17:36,867 Well, l'm aching. 352 00:17:36,907 --> 00:17:40,431 Not yet you're not. 353 00:18:17,986 --> 00:18:20,384 Oh! 354 00:18:22,354 --> 00:18:23,979 Can you believe this? 355 00:18:24,021 --> 00:18:27,613 No, l thought Mr. Pitts left his intercom on again. 356 00:18:29,957 --> 00:18:32,389 No wonder her ex-roommate kicked her out. 357 00:18:32,424 --> 00:18:33,912 So, what are we gonna do? 358 00:18:41,527 --> 00:18:43,356 You should have seen your son last night. 359 00:18:43,394 --> 00:18:46,020 lt was one of the most amazing things l've ever seen. 360 00:18:46,062 --> 00:18:48,187 What Josh is neglecting to tell you, Dad, 361 00:18:48,229 --> 00:18:51,457 is that his car broke down and he hardly saw any of it. 362 00:18:51,497 --> 00:18:52,690 l saw enough to know 363 00:18:52,730 --> 00:18:54,161 that we picked up hundreds of votes last night. 364 00:18:54,197 --> 00:18:56,891 l do believe this is what they call ''spin control''. 365 00:18:56,931 --> 00:18:58,897 What is this, captioning for the hard of hearing? 366 00:18:58,931 --> 00:19:00,295 l'm just trying to maintain 367 00:19:00,333 --> 00:19:03,129 some little bit of credibility here, that's all. 368 00:19:03,199 --> 00:19:04,824 You know, this false modesty routine 369 00:19:04,867 --> 00:19:06,128 isn't fooling anyone, Walsh. 370 00:19:06,167 --> 00:19:08,258 You want to win this as much as l do. 371 00:19:08,301 --> 00:19:10,995 Wait a minute. Correct me if l'm wrong. 372 00:19:11,035 --> 00:19:15,025 You asked me to run with you, isn't that how it worked? 373 00:19:15,070 --> 00:19:16,093 Yeah, 374 00:19:16,137 --> 00:19:17,762 and you could have said no. 375 00:19:17,804 --> 00:19:19,360 You see what l'm up against? 376 00:19:19,405 --> 00:19:21,132 As far as l can tell, you two definitely 377 00:19:21,205 --> 00:19:22,262 deserve each other. 378 00:19:22,305 --> 00:19:24,965 You're a bunch of clowns, both of you. 379 00:19:26,106 --> 00:19:29,766 Boom! Oh! 380 00:19:29,808 --> 00:19:31,967 Am l missing something? 381 00:19:32,008 --> 00:19:35,463 Just another male-bonding ritual. 382 00:19:35,510 --> 00:19:37,976 You were out pretty late last night. 383 00:19:38,010 --> 00:19:39,976 Oh, yeah, sorry. 384 00:19:40,011 --> 00:19:42,068 After the debate, l drove down to the beach 385 00:19:42,111 --> 00:19:43,407 to kind of clear my head. 386 00:19:43,445 --> 00:19:45,434 You know, you do have to be careful. 387 00:19:45,479 --> 00:19:47,138 The beach can be very dangerous at night. 388 00:19:47,212 --> 00:19:50,235 That's why l stayed inside and locked the doors. 389 00:19:50,280 --> 00:19:54,145 Have l told you how much l love having you here? 390 00:19:54,182 --> 00:19:56,876 Yeah, but you can always tell me again. 391 00:20:00,216 --> 00:20:01,147 Have fun. 392 00:20:01,217 --> 00:20:02,478 Bye, bye. 393 00:20:09,986 --> 00:20:11,350 Morning. 394 00:20:11,386 --> 00:20:13,978 ls it? 395 00:20:14,021 --> 00:20:15,452 Kelly. 396 00:20:15,488 --> 00:20:18,886 So, Clare, how'd you sleep last night? 397 00:20:18,922 --> 00:20:21,320 Oh! Unbelievable. 398 00:20:21,356 --> 00:20:24,084 l left the windows wide open so l heard the waves breaking, 399 00:20:24,123 --> 00:20:27,453 kept breathing in all these good clean ions. 400 00:20:27,491 --> 00:20:29,684 l can't tell you how refreshed l feel. 401 00:20:29,726 --> 00:20:31,385 Glad one of us is. 402 00:20:31,426 --> 00:20:33,119 ls something wrong, Kel? 403 00:20:33,160 --> 00:20:35,752 Yeah, Clare, something's wrong. 404 00:20:35,794 --> 00:20:39,955 But l'm sure it's nothing we can't take care of. 405 00:20:39,995 --> 00:20:43,086 Has anyone ever told you 406 00:20:43,129 --> 00:20:46,061 you might have a slight tendency towards, um.... 407 00:20:47,731 --> 00:20:49,560 -...snoring? -Yeah. 408 00:20:49,598 --> 00:20:52,496 Have you been talking to my old roommate? 409 00:20:52,532 --> 00:20:54,862 No, we've been listening to you. 410 00:20:54,900 --> 00:20:56,559 Come on. How bad could it be? 411 00:20:56,600 --> 00:20:58,964 Oh, you want to hear how bad it is? 412 00:21:09,004 --> 00:21:14,835 My God, l'm, l'm really sorry you guys, l had, l had no idea. 413 00:21:14,872 --> 00:21:18,896 Well, it, it sounds a lot worse on the tape. 414 00:21:18,940 --> 00:21:20,769 Look, l'll have my stuff out by tomorrow, okay? 415 00:21:20,808 --> 00:21:22,433 No. Come on. 416 00:21:22,474 --> 00:21:24,440 We've just gotta find a cure or something. 417 00:21:24,475 --> 00:21:27,373 Well, l wouldn't get my hopes up. 418 00:21:27,409 --> 00:21:29,398 l don't know, l've tried 419 00:21:29,443 --> 00:21:31,341 holistic herbal teas, 420 00:21:31,377 --> 00:21:34,071 subliminal mail-order tapes. 421 00:21:34,111 --> 00:21:37,236 lt's so weird. 422 00:21:37,279 --> 00:21:40,734 The only time l don't snore is when l'm with a guy. 423 00:21:42,213 --> 00:21:45,236 So if Brandon's not busy, maybe he could, um... 424 00:21:45,281 --> 00:21:47,213 Don't even think about it. 425 00:21:48,382 --> 00:21:50,211 l'm sure if we put our heads together, 426 00:21:50,249 --> 00:21:52,078 we can come up with something. 427 00:21:52,116 --> 00:21:55,207 Or someone. 428 00:21:57,485 --> 00:22:01,941 Wait a minute, we just put in a new air conditioner, Nat. 429 00:22:01,985 --> 00:22:04,577 Yeah. That was for the kitchen. 430 00:22:04,620 --> 00:22:07,143 -This is for the freezer. -So what are you telling me, 431 00:22:07,188 --> 00:22:09,245 Willy's cool, but the food is melting? 432 00:22:09,288 --> 00:22:12,379 What can l say? lt's a labor of love. 433 00:22:13,756 --> 00:22:16,222 Tell you what, we got to stop calling this place 434 00:22:16,256 --> 00:22:19,052 the Peach Pit, start calling it the Money Pit. 435 00:22:19,157 --> 00:22:21,988 That's what it is, a money pit. 436 00:22:23,959 --> 00:22:26,619 Whoa. ls it? Could it be? 437 00:22:26,660 --> 00:22:28,922 lt looks like that phantom, Dylan McKay. 438 00:22:28,960 --> 00:22:30,585 How you doing, Steve? 439 00:22:30,627 --> 00:22:32,593 All right man, l'm busy. How about you? 440 00:22:32,628 --> 00:22:34,958 -Getting by. -Oh, yeah? 441 00:22:34,995 --> 00:22:36,154 Well, how about our boy? 442 00:22:36,196 --> 00:22:37,457 You should've seen Brandon last night. 443 00:22:37,496 --> 00:22:39,587 He got up in front of the entire student body, 444 00:22:39,630 --> 00:22:40,891 -and there was silence... -Steve... 445 00:22:40,931 --> 00:22:42,954 if l was interested in campus politics, 446 00:22:42,998 --> 00:22:44,987 l'd still be on campus-- sit down. 447 00:22:46,032 --> 00:22:47,657 Oh. Forgive me. l thought you may 448 00:22:47,699 --> 00:22:49,824 have some interest in what our buddy Brandon's doing, 449 00:22:49,867 --> 00:22:52,527 but l guess not. 450 00:22:52,568 --> 00:22:55,534 What's the matter with you? Are you okay? 451 00:22:59,303 --> 00:23:00,599 Yeah, Steve, l'm fine-- 452 00:23:00,636 --> 00:23:02,602 l'm just, you know, drinking coffee. 453 00:23:03,904 --> 00:23:06,530 l kind of know what you're going through, man. 454 00:23:06,572 --> 00:23:08,401 Don't forget, Kelly dumped me, too. 455 00:23:08,439 --> 00:23:10,905 Steve... 456 00:23:10,940 --> 00:23:13,532 first of all, Kelly did not dump me. 457 00:23:13,574 --> 00:23:16,665 Second of all, it don't matter, l'm on the chase again already. 458 00:23:16,708 --> 00:23:19,197 Dude! Who's this? 459 00:23:19,242 --> 00:23:21,105 Some chick l met last night. 460 00:23:21,143 --> 00:23:22,370 Oh, yeah? 461 00:23:22,410 --> 00:23:24,535 Well, l met someone, too-- her name is Valerie. 462 00:23:24,577 --> 00:23:27,408 Very pretty, and get this-- she lives at the Walshes. 463 00:23:27,444 --> 00:23:30,002 At the Walshes? 464 00:23:30,111 --> 00:23:31,542 You got a problem with that? 465 00:23:31,579 --> 00:23:33,238 No. 466 00:23:33,279 --> 00:23:34,609 Good. 467 00:23:34,646 --> 00:23:36,202 Keep it that way. 468 00:23:46,016 --> 00:23:48,278 Look, if you hate Professor Rosin so much, 469 00:23:48,318 --> 00:23:49,908 why don't you just drop out? 470 00:23:49,951 --> 00:23:51,746 l would, but it's a requirement. 471 00:23:51,785 --> 00:23:53,478 -Hey, group. -Hey, Josh. 472 00:23:53,519 --> 00:23:55,747 Walter Chen thinks l should step aside 473 00:23:55,786 --> 00:23:57,752 and turn the presidency over to you. 474 00:23:57,787 --> 00:23:59,946 Oh, that's what l've been saying all along. 475 00:23:59,987 --> 00:24:01,509 Thanks, but no, thanks, guys. 476 00:24:01,554 --> 00:24:03,952 Well, momentum is definitely swinging our way. 477 00:24:03,989 --> 00:24:05,148 And half of the Alpha House, they're voting 478 00:24:05,189 --> 00:24:06,519 for you guys instead of the Greeks. 479 00:24:06,556 --> 00:24:07,522 Cool. 480 00:24:07,556 --> 00:24:08,579 What do you want? 481 00:24:08,623 --> 00:24:10,213 l'll just have some of whatever you get. 482 00:24:10,257 --> 00:24:11,245 What about me? 483 00:24:11,290 --> 00:24:12,483 What about you, Josh? 484 00:24:12,525 --> 00:24:14,187 Double espresso, no sugar. 485 00:24:14,228 --> 00:24:17,394 Josh is a little tired today. 486 00:24:17,435 --> 00:24:19,234 Hey, Andrea. What are you doing over here? 487 00:24:19,272 --> 00:24:21,538 We're sitting over there-- why don't you come join us? 488 00:24:21,577 --> 00:24:24,572 l wouldn't want to interrupt their strategy session. 489 00:24:24,617 --> 00:24:26,416 What are you talking about? 490 00:24:26,454 --> 00:24:28,013 Nothing. 491 00:24:29,293 --> 00:24:33,256 Last night, Brandon was so busy being Mr. Candidate 492 00:24:33,302 --> 00:24:36,638 that he didn't even take a second to ask how l was doing. 493 00:24:36,675 --> 00:24:38,668 And then when l tried to talk to him 494 00:24:38,713 --> 00:24:40,683 about some of the things that he could do 495 00:24:40,717 --> 00:24:43,883 to get out the vote, he just walked away. 496 00:24:43,924 --> 00:24:46,019 You know what l think? 497 00:24:46,129 --> 00:24:47,996 l think you should stop being so neurotic 498 00:24:48,033 --> 00:24:49,866 and just go over and talk to him. 499 00:24:49,903 --> 00:24:51,269 l don't think so. 500 00:24:51,307 --> 00:24:52,570 l'm telling you-- 501 00:24:52,609 --> 00:24:54,670 try it, go. 502 00:24:54,713 --> 00:24:55,942 Okay. 503 00:24:59,557 --> 00:25:00,786 Hi, guys. 504 00:25:00,826 --> 00:25:03,456 -Hey, Zuckerman. Sit down. -Hey. -Hi. 505 00:25:03,498 --> 00:25:06,800 Oh, man, look who's on his way over here. 506 00:25:06,839 --> 00:25:08,307 Who's that? 507 00:25:08,343 --> 00:25:09,811 Alex Diaz. 508 00:25:09,845 --> 00:25:12,111 He's on the student senate and the ''Condor,'' 509 00:25:12,150 --> 00:25:14,347 and he's running Alicia Kaboda's campaign. 510 00:25:14,388 --> 00:25:15,720 Oh. She's nice. 511 00:25:15,758 --> 00:25:16,783 Well, he's a creep. 512 00:25:16,827 --> 00:25:18,489 Mm. You want something? 513 00:25:18,530 --> 00:25:20,089 No, thank you. 514 00:25:22,338 --> 00:25:25,037 Hey, what do you got there, Alex, concession speech? 515 00:25:25,111 --> 00:25:27,206 Actually, Josh, it's something you wrote. 516 00:25:27,249 --> 00:25:30,882 l thought you and Walsh ought to take a look at it. 517 00:25:30,923 --> 00:25:33,622 -Would you like one, too? -What is it? 518 00:25:35,433 --> 00:25:38,405 What, are you crazy, Alex? 519 00:25:38,439 --> 00:25:41,377 l never took a test for D'Shawn Hardell. 520 00:25:41,412 --> 00:25:44,076 Well, l only know what l read in the newspaper. 521 00:25:44,151 --> 00:25:45,847 No, you didn't read it in the paper, because it was 522 00:25:45,888 --> 00:25:47,550 -never printed. -And why is that, Josh? 523 00:25:47,591 --> 00:25:48,718 Because it wasn't true. 524 00:25:48,761 --> 00:25:49,990 Wasn't true, 525 00:25:50,030 --> 00:25:52,432 or wasn't in your best interest to publish? 526 00:25:52,469 --> 00:25:53,960 l mean, after all, why stir things up 527 00:25:54,005 --> 00:25:56,738 when you can cut a deal with the chancellor's fair-haired boy? 528 00:25:56,778 --> 00:25:59,773 And what deal would you be talking about, Alex? 529 00:25:59,818 --> 00:26:01,116 Where did you get this? 530 00:26:01,153 --> 00:26:03,146 A little birdie gave it to me. 531 00:26:03,192 --> 00:26:04,626 What do you want from me, Alex? 532 00:26:04,661 --> 00:26:08,065 There is a student senate meeting tonight, 533 00:26:08,102 --> 00:26:11,701 and this is going to be the first item under new business 534 00:26:11,743 --> 00:26:14,373 unless you drop out of the race. 535 00:26:14,415 --> 00:26:16,908 No. We're not taking our names off the ballot. 536 00:26:16,954 --> 00:26:18,582 Well, then my hunch is, 537 00:26:18,624 --> 00:26:20,890 you are going to end up being disqualified. 538 00:26:21,965 --> 00:26:25,096 And you are gonna end up being thrown out of school. 539 00:26:26,406 --> 00:26:28,205 -Look... -No, you look. 540 00:26:28,245 --> 00:26:30,579 The senate convenes in four hours. 541 00:26:30,616 --> 00:26:34,077 l strongly suggest you think it over. 542 00:26:35,760 --> 00:26:37,456 Creep. 543 00:26:46,817 --> 00:26:48,149 You guys, after rereading this article, 544 00:26:48,187 --> 00:26:49,155 it's not as bad as l thought. 545 00:26:49,255 --> 00:26:50,689 l mean, it's all just hearsay and conjecture. 546 00:26:50,725 --> 00:26:51,920 That's why l never ran it. 547 00:26:51,961 --> 00:26:53,589 You shouldn't have written it in the first place. 548 00:26:53,631 --> 00:26:55,931 Should've, would've, could've. What do you want me to say? 549 00:26:55,969 --> 00:26:57,665 There were a ton of rumors floating around school 550 00:26:57,706 --> 00:26:59,505 about how the jocks were getting all kinds of perks-- 551 00:26:59,543 --> 00:27:00,511 l went after the story. 552 00:27:00,545 --> 00:27:02,104 Well, once you found out the story wasn't true, 553 00:27:02,216 --> 00:27:04,015 couldn't you have hit the delete button on your computer? 554 00:27:04,053 --> 00:27:06,250 Should've, would've, could've. 555 00:27:06,291 --> 00:27:07,725 You know, Josh, the day l agreed 556 00:27:07,760 --> 00:27:08,887 to be your running mate's 557 00:27:08,930 --> 00:27:10,660 the day l should've had my head examined. 558 00:27:10,701 --> 00:27:12,898 Should've, would've, could've! 559 00:27:12,938 --> 00:27:15,374 Will you guys keep your voices down? 560 00:27:15,410 --> 00:27:17,380 You have a profile on this campus now. 561 00:27:17,414 --> 00:27:18,382 People are watching you. 562 00:27:18,416 --> 00:27:20,909 So, what are you gonna do? 563 00:27:20,955 --> 00:27:22,048 Doesn't matter what we do-- 564 00:27:22,091 --> 00:27:23,719 the campaign will be dead in the water. 565 00:27:23,761 --> 00:27:25,093 -Why? -Because 566 00:27:25,131 --> 00:27:26,793 by the time the polls open, they'll have reprints 567 00:27:26,835 --> 00:27:28,428 of this thing plastered all over the place. 568 00:27:28,472 --> 00:27:29,940 But none of it's true, Josh. 569 00:27:29,974 --> 00:27:31,169 Yeah, well, the votes'll be counted 570 00:27:31,211 --> 00:27:32,839 by the time we set the record straight. 571 00:27:32,880 --> 00:27:34,348 Not necessarily. 572 00:27:34,384 --> 00:27:37,322 What if we put out a flyer of our own 573 00:27:37,356 --> 00:27:39,690 refuting the article, point by point? 574 00:27:39,728 --> 00:27:41,196 lt'll be their word against ours. 575 00:27:41,232 --> 00:27:43,202 You're missing the point, Josh. 576 00:27:43,269 --> 00:27:45,205 What we say on the flyer is that 577 00:27:45,240 --> 00:27:47,403 this is just another example of the slimy politics 578 00:27:47,445 --> 00:27:48,879 that goes on here every election. 579 00:27:48,914 --> 00:27:51,681 And that's exactly why California University needs 580 00:27:51,720 --> 00:27:55,090 a new crop of independent student leaders 581 00:27:55,127 --> 00:27:58,429 who won't tolerate politics as usual anymore. 582 00:28:00,238 --> 00:28:02,800 You know, that might just work. 583 00:28:02,844 --> 00:28:04,312 Forget it, it'll never fly. 584 00:28:04,347 --> 00:28:06,442 -How do you know? -How do l know? 585 00:28:06,485 --> 00:28:08,478 Because we're dropping out of the race, that's how l know. 586 00:28:08,522 --> 00:28:09,615 Brandon, how can you 587 00:28:09,658 --> 00:28:10,921 just cave in like that? 588 00:28:10,961 --> 00:28:12,429 Especially when none of it's true. 589 00:28:12,464 --> 00:28:14,661 How do we know if it's true or not? 590 00:28:14,702 --> 00:28:17,070 All l did was tutor D'Shawn 591 00:28:17,108 --> 00:28:18,804 in one class, where l was encouraged 592 00:28:18,845 --> 00:28:20,211 to take his test for him. 593 00:28:20,280 --> 00:28:22,648 What if we find some user-friendly professor 594 00:28:22,686 --> 00:28:24,485 who did change a grade for D'Shawn. 595 00:28:24,523 --> 00:28:26,014 Where's that gonna leave him? 596 00:28:26,060 --> 00:28:27,790 l'll tell you where it's gonna leave him-- 597 00:28:27,830 --> 00:28:29,355 it's gonna leave him without a scholarship, 598 00:28:29,400 --> 00:28:31,199 never being able to play college basketball again, 599 00:28:31,237 --> 00:28:33,434 and it's gonna land him at home before Christmas. 600 00:28:34,611 --> 00:28:36,102 Okay, why don't we just ask D'Shawn 601 00:28:36,148 --> 00:28:37,207 what the real story is. 602 00:28:37,250 --> 00:28:38,080 Forget it. 603 00:28:38,118 --> 00:28:39,951 Come on, Brandon. 604 00:28:39,989 --> 00:28:42,357 Everything'll be off the record. 605 00:28:42,394 --> 00:28:46,232 And l promise you, if he's not clean... 606 00:28:46,269 --> 00:28:49,241 we'll drop out, no questions asked, okay? 607 00:28:49,275 --> 00:28:50,766 That sounds reasonable. 608 00:28:50,812 --> 00:28:53,009 l can't do it. 609 00:28:53,050 --> 00:28:53,880 Why? 610 00:28:53,919 --> 00:28:55,114 Why? Because it's a conversation 611 00:28:55,154 --> 00:28:56,816 l'm not prepared to have, that's why. 612 00:28:58,094 --> 00:29:01,157 Well, l can talk to him if you want me to. 613 00:29:04,107 --> 00:29:06,100 lt's not a problem. 614 00:29:12,624 --> 00:29:14,924 Hey, is your friend here? 615 00:29:14,963 --> 00:29:17,195 No, not yet. 616 00:29:17,235 --> 00:29:18,703 l'll wait. 617 00:29:41,920 --> 00:29:44,186 Kelly, what are you doing down here? 618 00:29:44,225 --> 00:29:45,955 Oh, don't ask. 619 00:29:45,995 --> 00:29:47,224 The meeting has already started, 620 00:29:47,264 --> 00:29:48,630 nobody can find Donna or D'Shawn, 621 00:29:48,668 --> 00:29:51,264 and Brandon is a nervous wreck and he won't go inside. 622 00:29:51,306 --> 00:29:52,672 Well, where's Josh? 623 00:29:52,709 --> 00:29:54,234 He's in the meeting. 624 00:29:54,279 --> 00:29:56,579 l'm gonna go back to the gym and look for Donna. 625 00:29:56,617 --> 00:29:58,519 Will you do me a favor and go upstairs 626 00:29:58,555 --> 00:30:00,457 and see if you can't say something to him? 627 00:30:00,492 --> 00:30:02,894 -l'll see what l can do. -Thanks. 628 00:30:12,317 --> 00:30:14,617 l don't have the stomach for this. 629 00:30:14,655 --> 00:30:17,217 Take two Pepto Bismols and call me in the morning. 630 00:30:17,261 --> 00:30:19,128 Shouldn't you be in day care or something? 631 00:30:19,164 --> 00:30:21,760 Yes, l should, but instead, l have to come up here 632 00:30:21,803 --> 00:30:23,203 and baby-sit Josh Richland's running mate. 633 00:30:23,240 --> 00:30:26,770 Oh, how l let that guy talk me into this is beyond me. 634 00:30:26,814 --> 00:30:29,341 Brandon, l love you, but shut up, okay? 635 00:30:29,387 --> 00:30:31,584 Nobody put a gun to your head. 636 00:30:31,624 --> 00:30:33,115 lnstead of playing the poor, innocent victim, 637 00:30:33,161 --> 00:30:35,290 can't you accept the fact that you're a born leader 638 00:30:35,332 --> 00:30:37,234 with a brain and intellect to make a difference 639 00:30:37,270 --> 00:30:38,533 in this world? 640 00:30:38,572 --> 00:30:40,302 -Right. -l was there, 641 00:30:40,343 --> 00:30:42,438 standing right next to you, when you put everything 642 00:30:42,514 --> 00:30:44,244 on the line to shut down West Beverly 643 00:30:44,284 --> 00:30:46,983 so that Donna could graduate with the rest of our class. 644 00:30:47,023 --> 00:30:48,286 Andrea, that was high school. 645 00:30:48,327 --> 00:30:50,820 lt was the exact same thing. 646 00:30:50,865 --> 00:30:51,992 Don't you see? 647 00:30:52,034 --> 00:30:54,334 A friend was in trouble, and you were there. 648 00:30:54,373 --> 00:30:56,309 No matter what goes on in there, 649 00:30:56,344 --> 00:30:58,405 no matter what they say about you, 650 00:30:58,448 --> 00:31:01,044 you have nothing to be ashamed of. 651 00:31:08,670 --> 00:31:10,640 So, you want to go in? 652 00:31:12,378 --> 00:31:14,507 l thought you'd never ask. 653 00:31:19,760 --> 00:31:23,723 Brandon Walsh is part of a plan 654 00:31:23,768 --> 00:31:27,207 to process D'Shawn Hardell through a system 655 00:31:27,242 --> 00:31:30,305 of academic apartheid. 656 00:31:30,349 --> 00:31:32,683 And make no mistake about it... 657 00:31:32,720 --> 00:31:35,749 it's a very profitable system. 658 00:31:35,794 --> 00:31:39,393 But how profitable is it going to be for D'Shawn 659 00:31:39,435 --> 00:31:44,400 when he leaves C.U. without a real education? 660 00:31:44,445 --> 00:31:48,647 And why is it that these disposable athletes 661 00:31:48,687 --> 00:31:50,680 are always young men of color, 662 00:31:50,724 --> 00:31:55,962 while their tutors are always white boys 663 00:31:56,002 --> 00:31:58,199 who just happen to be appointed by the Chancellor 664 00:31:58,241 --> 00:31:59,903 to the National Task Force on Education? 665 00:31:59,945 --> 00:32:01,744 Wait a minute, l don't understand what me being on... 666 00:32:01,782 --> 00:32:02,750 You're out of order! 667 00:32:02,784 --> 00:32:04,150 And you're out of line. 668 00:32:09,464 --> 00:32:11,160 Sorry for interrupting, everybody. 669 00:32:11,201 --> 00:32:13,968 But my name is D'Shawn Hardell, 670 00:32:14,007 --> 00:32:15,977 and everything you're accusing Brandon of 671 00:32:16,011 --> 00:32:17,377 might have been true 672 00:32:17,414 --> 00:32:19,441 if Brandon was a different kind of person. 673 00:32:22,959 --> 00:32:26,763 But, fortunately for me, he is who he is. 674 00:32:26,800 --> 00:32:30,433 So l had no choice but to crack open the books. 675 00:32:30,476 --> 00:32:34,712 And for that, l'll always be grateful. 676 00:32:34,751 --> 00:32:37,951 Because l've been able to maintain my academic eligibility 677 00:32:37,991 --> 00:32:42,329 without any help from anyone but myself. 678 00:32:44,004 --> 00:32:46,201 And for those of you who don't think 679 00:32:46,242 --> 00:32:47,938 l have the God- given intelligence 680 00:32:47,979 --> 00:32:51,349 to go to school here... 681 00:32:51,386 --> 00:32:54,256 l just have to say, no matter what you think 682 00:32:54,292 --> 00:32:57,753 your political agenda is... 683 00:32:57,800 --> 00:33:00,738 you're nothing but a racist. 684 00:33:11,997 --> 00:33:17,805 ls that a cue stick, or are you just happy to see me? 685 00:33:17,842 --> 00:33:21,714 Well, the last time l saw you, you were running away, so... 686 00:33:21,751 --> 00:33:24,244 A big emergency came up. 687 00:33:24,288 --> 00:33:26,451 l had to rotate my tires. 688 00:33:26,494 --> 00:33:28,930 You know, you don't look like much of a mechanic. 689 00:33:28,966 --> 00:33:31,904 Why? You need a lube job? 690 00:33:31,938 --> 00:33:35,138 Who are you? 691 00:33:35,179 --> 00:33:36,477 l told you last night. 692 00:33:36,515 --> 00:33:39,919 l'm Minnesota Fats' long-lost daughter. 693 00:33:39,955 --> 00:33:41,948 Right. And you and Paul Newman 694 00:33:41,993 --> 00:33:44,395 traveled the country looking for games. 695 00:33:44,432 --> 00:33:45,730 Who are you? 696 00:33:45,767 --> 00:33:47,828 lt's the truth. 697 00:33:47,872 --> 00:33:51,072 lt's what l did right after l quit the circus. 698 00:33:51,112 --> 00:33:52,603 Hey, McKay, you're up. 699 00:33:52,649 --> 00:33:54,516 Thanks, man. 700 00:33:54,553 --> 00:33:56,921 You know, l'm really not in the mood 701 00:33:56,958 --> 00:33:59,987 to shoot pool tonight. Hmm? 702 00:34:00,031 --> 00:34:02,901 What else could you have in mind? 703 00:34:05,677 --> 00:34:07,544 Vote Richland-Walsh. Thanks. Take one. 704 00:34:07,581 --> 00:34:10,143 Hey, vote Richland-Walsh. 705 00:34:10,186 --> 00:34:11,711 Yo, bud! 706 00:34:13,693 --> 00:34:15,822 Hey, Steve, what's going on? 707 00:34:15,865 --> 00:34:17,561 Well, the rules committee had a little meeting. 708 00:34:17,602 --> 00:34:20,095 Kelly and l are now official vote counters, huh? 709 00:34:20,141 --> 00:34:21,632 Whoo-hoo! 710 00:34:21,676 --> 00:34:23,269 Just don't do anything to get me disqualified, all right? 711 00:34:23,313 --> 00:34:25,647 Moi? Come on. 712 00:34:25,685 --> 00:34:27,153 Hey, what's going on over there? 713 00:34:27,188 --> 00:34:28,315 ls that some kind of rally? 714 00:34:28,358 --> 00:34:29,417 Yeah. After the Senate let out, 715 00:34:29,460 --> 00:34:31,224 -it just sort of happened. -Cool. 716 00:34:31,264 --> 00:34:32,630 l heard D'Shawn was outrageous, 717 00:34:32,667 --> 00:34:33,657 and Alicia fired Diaz 718 00:34:33,702 --> 00:34:35,398 as her campaign manager. 719 00:34:35,439 --> 00:34:37,841 Yeah, Latino Unidos is in total disarray, 720 00:34:37,877 --> 00:34:39,140 but the Greeks are coming on strong, 721 00:34:39,181 --> 00:34:40,980 and the Progressives are still the party to beat. 722 00:34:41,018 --> 00:34:42,316 No. You are coming on strong, 723 00:34:42,353 --> 00:34:43,343 and you are the party to beat. 724 00:34:43,389 --> 00:34:44,652 lt's in the bag, bro. 725 00:34:47,698 --> 00:34:50,191 -Oh, my God. -What? 726 00:34:50,237 --> 00:34:51,603 Look who's with Donna. 727 00:34:54,078 --> 00:34:58,713 Yeah. Uh... That's Donna's new roommate. 728 00:35:00,158 --> 00:35:04,930 Clare moved into the beach house? 729 00:35:04,968 --> 00:35:07,530 Have you guys seen Valerie anywhere? 730 00:35:14,923 --> 00:35:16,482 What are you smiling at? 731 00:35:21,102 --> 00:35:23,835 Where did you learn that trick? 732 00:35:23,875 --> 00:35:25,708 l told you. 733 00:35:25,812 --> 00:35:28,511 l ran away and joined the big top. 734 00:35:28,551 --> 00:35:31,387 Oh, you're one of those acrobats, right? 735 00:35:31,424 --> 00:35:33,154 No, wait. A contortionist. 736 00:35:33,194 --> 00:35:36,929 And a lion tamer. 737 00:35:39,207 --> 00:35:41,302 Well, you must be pretty good with a whip. 738 00:35:41,345 --> 00:35:43,679 Had those big cats right where l wanted them. 739 00:35:43,717 --> 00:35:46,017 Oh, yeah? 740 00:35:46,055 --> 00:35:50,827 Up on their hind legs, and loving every minute of it. 741 00:35:55,408 --> 00:35:57,708 Who are you? 742 00:36:21,162 --> 00:36:23,029 Are you sure this is legal? 743 00:36:23,066 --> 00:36:24,694 Yes. l got it at an auto parts store. 744 00:36:24,736 --> 00:36:26,432 An auto parts store? 745 00:36:26,473 --> 00:36:28,169 lt's for women who don't want to look 746 00:36:28,210 --> 00:36:29,439 like they're driving home alone at night, 747 00:36:29,480 --> 00:36:30,948 so they stick him on the front seat next to them. 748 00:36:30,983 --> 00:36:33,579 l don't know about this. 749 00:36:33,622 --> 00:36:34,885 lt's going to work great. 750 00:36:34,925 --> 00:36:36,393 You said the only time you don't snore 751 00:36:36,428 --> 00:36:37,760 is when you're in bed with a guy. 752 00:36:37,798 --> 00:36:39,460 So... 753 00:36:39,501 --> 00:36:43,566 meet Mr. Man. 754 00:36:43,609 --> 00:36:46,102 Hey, sailor. New in town? Hmm. 755 00:36:46,148 --> 00:36:49,678 Well, he is kind of cute in an inflatable kind of way. 756 00:36:49,722 --> 00:36:50,951 Yeah. And l bet 757 00:36:50,991 --> 00:36:53,553 he doesn't leave his dirty dishes in the sink. 758 00:36:53,597 --> 00:36:55,396 Better yet, he probably doesn't leave the toilet seat up. 759 00:36:55,434 --> 00:36:57,461 Or make you feel guilty for being in a bad mood. 760 00:36:57,506 --> 00:37:01,571 ln other words, he's perfect, and l want him. 761 00:37:13,305 --> 00:37:15,400 What's wrong? 762 00:37:15,444 --> 00:37:18,006 Can you drive me home? 763 00:37:18,049 --> 00:37:19,813 Stay awhile. 764 00:37:19,853 --> 00:37:21,412 l can't. 765 00:37:21,456 --> 00:37:23,585 l have a curfew. 766 00:37:24,830 --> 00:37:26,766 You have a what? 767 00:37:26,800 --> 00:37:29,270 Just take me home. 768 00:37:42,434 --> 00:37:44,768 Turn right at the corner. 769 00:37:44,805 --> 00:37:47,139 l still can't believe you live in Beverly Hills. 770 00:37:47,177 --> 00:37:50,274 Why? You don't think l fit in? 771 00:37:50,317 --> 00:37:54,018 Why would you want to? 772 00:37:54,059 --> 00:37:56,997 That's it over there. 773 00:38:02,376 --> 00:38:03,844 Something wrong? 774 00:38:03,946 --> 00:38:05,471 You're Valerie? 775 00:38:05,515 --> 00:38:07,644 Oh. Good news travels fast. 776 00:38:07,687 --> 00:38:10,625 Why do l get the feeling l'm being set up or something here? 777 00:38:10,660 --> 00:38:12,857 Beats me. 778 00:38:12,898 --> 00:38:14,389 You knew exactly who l was 779 00:38:14,434 --> 00:38:16,233 when you walked into that pool hall. 780 00:38:18,075 --> 00:38:20,011 Sweet dreams, Dylan. 781 00:38:56,657 --> 00:38:58,250 Ready when you are. 782 00:39:02,370 --> 00:39:04,340 After a tumultuous campaign 783 00:39:04,374 --> 00:39:07,835 which saw more than its share of charges and countercharges, 784 00:39:07,881 --> 00:39:10,876 C.U. students are finally going to the polls today 785 00:39:10,920 --> 00:39:14,917 to elect their new student body officers. 786 00:39:14,996 --> 00:39:16,932 lf this campaign has proven anything, 787 00:39:17,033 --> 00:39:18,935 it's that anything can happen. 788 00:39:19,037 --> 00:39:21,030 Oh, God! 789 00:39:21,075 --> 00:39:22,475 Now what did you do? 790 00:39:22,512 --> 00:39:23,912 Nothing. 791 00:39:23,948 --> 00:39:26,510 Gotcha! 792 00:39:36,340 --> 00:39:38,207 You think, if we slipped out the back door, 793 00:39:38,245 --> 00:39:39,577 anyone would notice? 794 00:39:39,614 --> 00:39:40,912 l think it's worth a shot. 795 00:39:40,951 --> 00:39:44,652 Hey, my father wanted you to know that any friend 796 00:39:44,692 --> 00:39:46,889 of his lackey is a good friend of his. 797 00:39:46,930 --> 00:39:48,159 Give him my best. 798 00:39:48,200 --> 00:39:49,168 l will. 799 00:39:49,202 --> 00:39:51,638 -Hey, Clare. -Hi. 800 00:39:51,674 --> 00:39:53,267 Any word yet? 801 00:39:53,310 --> 00:39:54,972 Dad, correct me if l'm wrong. 802 00:39:55,013 --> 00:39:56,675 Didn't you come over here 20 minutes ago 803 00:39:56,717 --> 00:39:58,310 and ask me that exact same question? 804 00:39:58,354 --> 00:40:00,551 And didn't l, at that time, explain to you 805 00:40:00,592 --> 00:40:02,585 that Kelly and Steve said it would be hours 806 00:40:02,630 --> 00:40:03,723 before all the ballots were counted. 807 00:40:03,765 --> 00:40:05,826 Just let me know if they call. 808 00:40:05,870 --> 00:40:07,463 He will, honey. He will. 809 00:40:07,507 --> 00:40:09,773 l will. Bye-bye. 810 00:40:09,812 --> 00:40:12,248 Your parents and my parents are so alike, it's scary. 811 00:40:12,283 --> 00:40:13,808 Hey! 812 00:40:13,853 --> 00:40:15,287 Look who's here. 813 00:40:15,323 --> 00:40:16,882 We had to come pay our respects. 814 00:40:16,927 --> 00:40:18,020 Hi, cutie pie. 815 00:40:18,062 --> 00:40:19,223 Josh, campaign's over. 816 00:40:19,265 --> 00:40:20,324 You don't have to kiss any more babies. 817 00:40:20,367 --> 00:40:21,596 Will you give me a break? 818 00:40:21,637 --> 00:40:23,003 -Well, maybe, if we get elected. -Oh, come on. 819 00:40:23,039 --> 00:40:24,872 ls there any doubt you guys are going to win in a walk? 820 00:40:24,911 --> 00:40:26,345 -Yes. -Yes. 821 00:40:26,380 --> 00:40:28,714 lt looks like it's getting down to the wire, you guys. 822 00:40:28,752 --> 00:40:31,690 lf it isn't my favorite Minister of Propaganda. 823 00:40:31,724 --> 00:40:34,092 l think l deserve a better title than that. Don't you, Josh? 824 00:40:34,130 --> 00:40:35,325 How about Friend of the Court? 825 00:40:35,365 --> 00:40:36,333 How about Best Friend 826 00:40:36,367 --> 00:40:37,562 of the Court? 827 00:40:37,604 --> 00:40:39,004 What am l? Chopped Liver? 828 00:40:39,040 --> 00:40:40,303 No. You're the tall guy 829 00:40:40,343 --> 00:40:41,971 who towers above the rest of us mere mortals. 830 00:40:42,013 --> 00:40:44,313 And who goes out on a limb for his friends. 831 00:40:44,351 --> 00:40:46,821 And who dragged the entire varsity basketball team 832 00:40:46,856 --> 00:40:49,019 to the polls to vote for the lndependent slate. 833 00:40:49,061 --> 00:40:50,997 -Thanks, man. -lt was the least l could do. 834 00:40:51,032 --> 00:40:52,125 Hey, everybody! 835 00:40:52,234 --> 00:40:54,101 Hot pies out of the oven. Who's hungry? 836 00:40:54,138 --> 00:40:55,606 -Me. -Me. 837 00:40:55,642 --> 00:40:58,135 Go get 'em, guys. 838 00:40:58,181 --> 00:40:59,649 l'm too nervous to eat. 839 00:40:59,683 --> 00:41:01,915 So that's why you're so scrawny. 840 00:41:01,955 --> 00:41:04,084 You must spend a lot of time nervous. 841 00:41:04,193 --> 00:41:07,097 Guys, Walter Chen wants to do a ''Day ln The Life'' cinema... 842 00:41:07,166 --> 00:41:08,862 -verite... -verite... 843 00:41:08,902 --> 00:41:10,370 thing, right, with you two. 844 00:41:10,406 --> 00:41:12,706 l think we should probably wait till we're elected 845 00:41:12,745 --> 00:41:14,509 before we commit to something like that, David. 846 00:41:14,548 --> 00:41:17,952 That's a good idea. 847 00:41:17,989 --> 00:41:20,927 -l gotta get out of here. -Yeah. 848 00:41:22,499 --> 00:41:24,127 Hey, good luck, you guys. 849 00:41:24,236 --> 00:41:26,103 Thanks. 850 00:41:26,140 --> 00:41:28,133 So, win or lose, what are the chances 851 00:41:28,177 --> 00:41:30,773 of you, me, Kelly and Valerie going out together? 852 00:41:30,816 --> 00:41:33,378 Look at you, already trying to make backroom deals. 853 00:41:33,422 --> 00:41:34,856 l've got a reputation to uphold. 854 00:41:34,891 --> 00:41:36,382 Let's not talk about your reputation. 855 00:41:36,428 --> 00:41:37,760 Didn't Kelly call yet? 856 00:41:37,798 --> 00:41:39,426 Get out of here. 857 00:41:39,467 --> 00:41:40,594 Okay. Just wondering. 858 00:41:40,637 --> 00:41:42,196 Go on, go on. Get out of here. 859 00:41:50,090 --> 00:41:52,185 Oh, man, l didn't think 860 00:41:52,295 --> 00:41:53,593 we were going to get out of there alive. 861 00:41:53,630 --> 00:41:54,689 No kidding. 862 00:41:54,733 --> 00:41:55,962 You want to, uh... 863 00:41:56,002 --> 00:41:57,402 you want to take a ride or something? 864 00:41:57,438 --> 00:41:58,906 Kill some time till Kelly and Steve call? 865 00:41:58,942 --> 00:42:00,638 ln your car? 866 00:42:00,679 --> 00:42:02,409 l'm a man of the people. 867 00:42:02,449 --> 00:42:04,248 Well, say hi to the people for me. 868 00:42:04,286 --> 00:42:08,158 l'll be back in 20 minutes. 869 00:42:08,194 --> 00:42:10,255 -Hey, Josh. -What? 870 00:42:12,203 --> 00:42:15,938 What are we going to do if we actually win this thing? 871 00:42:15,978 --> 00:42:20,009 What every politician does-- we'll make it up as we go along. 872 00:42:20,053 --> 00:42:23,321 -See ya. -See ya. 873 00:43:29,733 --> 00:43:31,326 Are you okay? 874 00:43:38,185 --> 00:43:40,781 We finished counting the votes. 875 00:43:40,824 --> 00:43:42,417 You won. 59023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.