All language subtitles for (ganol.si) Perfect Match (1991)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,988 --> 00:01:15,408 (วาทยกรผู้โด่งดัง กู๋ชู่หลาม เดินทางมาฮ่องกง) 2 00:01:22,165 --> 00:01:23,541 นี่ ไปสนามบินได้แล้ว 3 00:01:23,625 --> 00:01:25,543 ถืออะไรอยู่น่ะ 4 00:01:25,877 --> 00:01:27,337 ไปสนามบินได้แล้ว 5 00:01:27,420 --> 00:01:29,297 ค่ะ ไปกันเลย 6 00:01:31,341 --> 00:01:33,510 เป็นบ้าอะไรล่ะนั่น 7 00:01:36,262 --> 00:01:37,305 โปสเตอร์เยินหมดแล้ว 8 00:01:38,223 --> 00:01:39,641 แต่ยังเห็นคำว่า "กู๋" อยู่ 9 00:01:50,318 --> 00:01:52,320 ทำไมซุนชูผิงไม่มาด้วย 10 00:01:52,403 --> 00:01:53,404 อ๋อ 11 00:01:54,322 --> 00:01:57,033 เจ้าไม้จิ้มฟันยุ่งกับ งานแถลงข่าวของคุณอยู่ค่ะ 12 00:01:58,451 --> 00:01:59,869 คุณรู้จักฉายาเขาได้ยังไง 13 00:01:59,953 --> 00:02:01,287 ส่วนฉายาคุณคือเจ้าตะเกียบ 14 00:02:01,371 --> 00:02:03,998 เพราะตะเกียบทำมาจากไม้ และชื่อของคุณก็แปลว่าป่า 15 00:02:06,042 --> 00:02:07,293 คุณรู้อะไรอีกบ้างครับ 16 00:02:07,377 --> 00:02:09,838 ฉันรู้ว่าตะเกียบเอาไว้คีบอาหาร 17 00:02:09,921 --> 00:02:12,173 ส่วนไม้จิ้มฟันเอาไว้ เขี่ยอาหารที่ติดฟัน 18 00:02:15,510 --> 00:02:16,386 อย่านะ 19 00:02:17,220 --> 00:02:19,097 อย่าจับกระบี่อันล้ำค่าของผม 20 00:02:19,180 --> 00:02:20,056 ก็ได้ค่ะ 21 00:02:21,266 --> 00:02:23,977 คุณเป็นวาทยกร ทำไมต้องมีกระบี่ด้วย 22 00:02:25,436 --> 00:02:27,689 ผมใช้ไม้บาตองกับกระบี่เก่งทั้งคู่ 23 00:02:29,274 --> 00:02:31,109 คุณเป็นวาทยกรที่มีชื่อเสียง 24 00:02:31,192 --> 00:02:33,111 ฉันว่าไม้บาตองของคุณ ต้องสวยสะดุดตามากแน่ 25 00:02:33,194 --> 00:02:34,571 ฉันขอดูหน่อยสิคะ 26 00:02:35,572 --> 00:02:37,115 ผมจะเอาไม้ให้ดูก็ต่อเมื่อขึ้นแสดง 27 00:02:38,116 --> 00:02:40,743 จริงๆ แล้ว ฉันปลื้มคุณมากเลยนะคะ 28 00:02:40,827 --> 00:02:42,662 ฉันมีโปสเตอร์คุณด้วย 29 00:02:42,745 --> 00:02:44,706 รูปที่คุณถือไม้บาตองน่ะ 30 00:02:44,789 --> 00:02:47,125 รูปนั้นคุณดูสง่ามาก ช่วยเซ็นให้ฉันหน่อยได้ไหมคะ 31 00:02:47,208 --> 00:02:49,168 คนขับ จอดหน่อย 32 00:02:49,252 --> 00:02:50,503 เรายังไม่ถึงจุดหมายเลยนะคะ 33 00:02:57,552 --> 00:02:59,429 คุณกู๋ ทำอะไรคะ 34 00:02:59,596 --> 00:03:00,722 ผมจะไปเอง 35 00:03:00,972 --> 00:03:02,140 ฉันขอติดไปด้วยได้ไหม 36 00:03:02,724 --> 00:03:04,392 โทษทีนะ ไม่มีที่ว่างแล้ว 37 00:03:10,565 --> 00:03:11,691 ขอทางหน่อยครับ 38 00:03:12,901 --> 00:03:13,776 แล้วเจอกันนะ 39 00:03:16,070 --> 00:03:18,072 คุณกู๋ 40 00:03:38,843 --> 00:03:40,803 เดินไม่กี่ก้าวก็หยุดอีกแล้ว 41 00:03:41,304 --> 00:03:43,181 ก็แน่สิ ฉันท้องนะ 42 00:03:45,099 --> 00:03:47,143 เดินช้าอย่างนี้ ชาตินี้ไม่ถึงบ้านแน่ 43 00:03:54,817 --> 00:03:55,735 หัวเราะหาพ่อเหรอ 44 00:03:57,487 --> 00:03:58,780 ไม่เคยเห็นคนท้องหรือไง 45 00:03:58,863 --> 00:04:00,949 - เดี๋ยวก็ฟาดซะเลย ไอ้เด็กเปรต - ไปแล้วครับ 46 00:04:01,032 --> 00:04:01,991 อย่าทำผมเลย 47 00:04:05,286 --> 00:04:06,496 หมอนั่นมองเธอนะ 48 00:04:18,508 --> 00:04:20,051 เราต้องมีเจ้านี่ 49 00:04:20,134 --> 00:04:22,428 ซื้อตู้คาราโอเกะกันเถอะ 50 00:04:24,973 --> 00:04:26,808 เป็นอะไร 51 00:04:26,891 --> 00:04:29,435 - ฉันเจ็บ - เป็นอะไรน่ะ 52 00:04:29,519 --> 00:04:31,145 - เจ็บมากเลย - จะคลอดแล้วเหรอ 53 00:04:31,229 --> 00:04:32,355 - ใช่ - ทำไงดีล่ะทีนี้ 54 00:04:32,438 --> 00:04:34,524 ช่วยด้วยครับ เธอกำลังจะคลอด 55 00:04:34,607 --> 00:04:36,943 - ช่วยด้วยค่ะ - ผมขอน้ำร้อนหน่อย 56 00:04:38,152 --> 00:04:39,862 - เฮ้ย - อย่าจับท้องฉัน 57 00:04:39,946 --> 00:04:41,531 ขืนจับอีก ลูกฉันคลอดออกมาแน่ 58 00:04:41,614 --> 00:04:43,074 ช่วยด้วย เมียผมจะคลอดลูก 59 00:04:43,157 --> 00:04:45,451 อย่ามัวยืนเฉยสิ 60 00:04:45,535 --> 00:04:47,328 มาเร็ว เธอกำลังจะคลอดลูก 61 00:04:47,412 --> 00:04:49,998 - เร็วเข้า - มาให้ไวเลย 62 00:04:50,081 --> 00:04:52,208 มองอะไรกันเนี่ย ใจดำผิดมนุษย์มนา 63 00:04:52,292 --> 00:04:54,085 อย่ายืนเฉยสิ มาช่วยกัน 64 00:04:54,168 --> 00:04:56,421 พวกคุณมันใจจืดใจดำจริงๆ 65 00:04:56,504 --> 00:04:58,214 ที่รัก เป็นอะไรไหม 66 00:04:58,298 --> 00:05:00,550 - ฉันเจ็บมากเลย - งั้นเหรอ 67 00:05:00,633 --> 00:05:02,302 - ใช่ - รู้สึกดีขึ้นหรือยัง 68 00:05:06,681 --> 00:05:09,559 - เร็วเข้า - เร็ว 69 00:05:09,642 --> 00:05:12,103 ขอโทษนะครับ หลีกทางหน่อย 70 00:05:12,312 --> 00:05:14,480 - เธอกำลังจะคลอด - เหรอครับ โทรเรียกรถพยาบาลหน่อย 71 00:05:14,564 --> 00:05:16,774 ไม่ต้องค่ะ แค่เจ็บท้องหลอกเฉยๆ 72 00:05:17,358 --> 00:05:18,860 คุณบอกผมว่าคุณจะคลอดแล้วนี่ 73 00:05:19,402 --> 00:05:21,988 - แค่เจ็บท้องหลอกค่ะ - พูดจริงเหรอเนี่ย 74 00:05:22,071 --> 00:05:23,281 ก็ใช่น่ะสิ 75 00:05:23,489 --> 00:05:25,366 ผมไม่อยากให้เธอคลอด ในที่สาธารณะหรอก 76 00:05:25,450 --> 00:05:27,744 ถ้าผมขอให้เมียคุณ คลอดในที่สาธารณะบ้างล่ะ 77 00:05:28,786 --> 00:05:29,787 ไปกันเถอะ 78 00:05:30,413 --> 00:05:31,664 บ้าชะมัดเลย 79 00:05:32,623 --> 00:05:35,209 - ไม่มีอะไรให้ดูแล้ว - แยกย้ายครับ 80 00:05:38,337 --> 00:05:40,506 เร็ว ลงรถกัน 81 00:05:43,843 --> 00:05:46,554 - ของฉัน - นี่ของฉัน 82 00:05:46,637 --> 00:05:50,016 - อย่าตีกัน - อย่ายืนขวางทางสิ 83 00:05:50,266 --> 00:05:51,726 ไปเร็ว 84 00:05:51,809 --> 00:05:52,852 พี่ครับ 85 00:05:54,145 --> 00:05:55,104 พี่ 86 00:05:57,899 --> 00:06:00,109 - พี่ - มาสูบเงินอีกแล้วใช่ไหม 87 00:06:00,193 --> 00:06:02,695 เปล่าสักหน่อย ผมเอาอะไรมาให้พี่ต่างหาก 88 00:06:02,779 --> 00:06:04,363 - เหลือเชื่อแฮะ - จริงๆ นะ 89 00:06:04,447 --> 00:06:06,741 เฮ้ยพวก ฉันมีอะไรมาให้ด้วย 90 00:06:06,824 --> 00:06:09,035 ถ้าอยากได้ของถูกและดีล่ะก็ ตามฉันมา 91 00:06:09,118 --> 00:06:10,661 - มาเถอะ รับรองไม่ผิดหวัง - ไปๆ 92 00:06:10,745 --> 00:06:13,122 - ของดีอะไรนักหนา - ดีจริงน่า 93 00:06:13,206 --> 00:06:15,625 ราคาเดิม 100 ดอลลาร์ ฉันขายแค่ 80 94 00:06:16,584 --> 00:06:17,752 ผมติดเงินพี่อยู่ 500 ใช่ไหม 95 00:06:18,169 --> 00:06:20,922 เครื่องเล่นซีดีราคาพันกว่า คุ้มกว่าเห็นๆ 96 00:06:21,214 --> 00:06:23,341 - นายขโมยมาเหรอ - อย่าใส่ร้ายผมสิ 97 00:06:23,424 --> 00:06:26,219 เพื่อนผมขายให้ผมมาถูกๆ เพราะมันกำลังจะออกจากงาน 98 00:06:26,302 --> 00:06:28,262 และผมก็ขายให้เพื่อนร่วมงานพี่ ในราคายุติธรรม 99 00:06:28,513 --> 00:06:29,639 พวกนายช่วย... 100 00:06:30,681 --> 00:06:32,141 ช่วยดูแลพี่สาวฉันด้วยนะ 101 00:06:32,725 --> 00:06:34,268 แล้วฉันจะลดราคาให้ 102 00:06:34,352 --> 00:06:35,686 ดูนี่สิ 103 00:06:35,770 --> 00:06:37,772 - พี่คะ ดูชิ้นนี้สิ - ใครพี่เธอ 104 00:06:38,564 --> 00:06:39,524 ก็พี่ไงคะ 105 00:06:39,607 --> 00:06:41,484 - ดูนี่สิ - แม่เธอรู้หรือเปล่าว่าเธอมาข้างนอก 106 00:06:42,276 --> 00:06:43,611 ค่ะ แม่รู้ 107 00:06:43,694 --> 00:06:46,572 จาก 100 เหลือแค่ 30 เอง ราคาดีมากเลยนะ 108 00:06:46,656 --> 00:06:47,698 ดูหน่อยสิคะ 109 00:06:47,782 --> 00:06:50,076 เพื่อนพ้องน้องพี่ทั้งหลาย 110 00:06:50,493 --> 00:06:52,954 เรากำลังเปิดท้ายขายของถูกเหลือเชื่อ 111 00:06:53,037 --> 00:06:55,873 ถึงไม่ได้เล็งอะไรไว้ ก็แวะไปดูกันหน่อย 112 00:06:55,957 --> 00:06:57,041 ดีขนาดนั้นเชียวเหรอ 113 00:06:57,125 --> 00:06:58,668 เรามีสินค้าหลากหลาย 114 00:06:58,751 --> 00:07:00,211 ทั้งถูก ทั้งทน 115 00:07:00,294 --> 00:07:01,587 - ไปดูกัน - ฉันไปด้วยได้ไหม 116 00:07:01,671 --> 00:07:04,006 ไปสิ ทุกคนนั่นแหละ ให้ไวเลย 117 00:07:04,090 --> 00:07:06,551 - ตรงนู้น - นู่นไง 118 00:07:06,634 --> 00:07:09,095 นั่น ทางนั้น 119 00:07:09,178 --> 00:07:11,639 รีบไปก่อนจะขายหมด 120 00:07:19,188 --> 00:07:21,566 ถ้านายไม่ชอบ ก็ขอเปลี่ยนห้องได้นะ 121 00:07:21,649 --> 00:07:22,942 ยังไงฉันก็ไม่ต้องจ่ายอยู่แล้ว 122 00:07:23,276 --> 00:07:25,194 มาทางนี้สิ 123 00:07:27,238 --> 00:07:29,157 นี่เป็นห้องทำงาน 124 00:07:29,282 --> 00:07:30,908 ห้องครัวกับห้องกินข้าวอยู่ทางโน้น 125 00:07:31,409 --> 00:07:33,035 ข้ามโถงไปก็จะเจอห้องนอน 126 00:07:33,578 --> 00:07:35,746 หิวเมื่อไหร่ ก็โทรหาบริการของโรงแรมนะ 127 00:07:35,830 --> 00:07:37,290 ค่าอาหารฉันก็ไม่ต้องจ่าย 128 00:07:38,207 --> 00:07:40,751 แต่อันนี้ต้องจ่ายแฮะ 129 00:07:45,798 --> 00:07:47,592 - ขอบใจนะ - ขอบคุณครับ 130 00:07:47,675 --> 00:07:48,759 โทษที 131 00:07:49,469 --> 00:07:51,053 เผลอให้เกินไปใบหนึ่ง 132 00:07:54,140 --> 00:07:57,018 เตียงใหญ่พอให้นายทำอะไรก็ได้ 133 00:07:57,935 --> 00:07:59,937 นายไม่ได้กลับมาที่นี่สิบปีแล้ว 134 00:08:00,271 --> 00:08:02,899 อยากได้บริการอะไรพิเศษไหม 135 00:08:03,566 --> 00:08:04,859 ตอนนี้ฉันกินมังสวิรัติแล้ว 136 00:08:05,026 --> 00:08:07,445 ถึงจะกินมังสวิรัติ นายก็ยังต้องการเรื่องอย่างว่าน่า 137 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 ชอบห้องนี้ไหมล่ะ 138 00:08:11,282 --> 00:08:12,909 ดีเลย เงียบมากด้วย 139 00:08:14,160 --> 00:08:15,578 เดี๋ยวฉันไปเปิดเอง 140 00:08:21,709 --> 00:08:23,044 ไง 141 00:08:23,461 --> 00:08:24,420 ว่าไง 142 00:08:24,504 --> 00:08:25,838 นายจำหมอนี่ได้ไหม 143 00:08:25,922 --> 00:08:28,466 - อายิป ไม่ได้เจอกันนานเชียว - นั่นสินะ 144 00:08:28,674 --> 00:08:30,760 - นั่นน้องชายนายเหรอ - ฉันเป็นภรรยาเขาค่ะ 145 00:08:31,219 --> 00:08:32,428 เธอเป็นผู้หญิงนะ 146 00:08:33,387 --> 00:08:34,847 ฉันลืมเจ้าบอดไปเลย 147 00:08:36,599 --> 00:08:38,935 ว่าไง เจ้าตะเกียบ ไม่ได้เจอกันนานเลย 148 00:08:39,018 --> 00:08:40,394 เป็นยังไงบ้างล่ะ 149 00:08:40,478 --> 00:08:41,521 - เฮ้ย เจ้าบอด - ไง 150 00:08:45,191 --> 00:08:47,652 ตอนนี้เจ้าบอดตาบอดสนิทแล้วเหรอ 151 00:08:47,735 --> 00:08:49,529 แต่เขาไม่คิดว่าตัวเองตาบอดหรอก 152 00:08:49,612 --> 00:08:52,240 นายโกนหนวดแล้วดูดีขึ้นนะ 153 00:08:52,532 --> 00:08:54,867 ฉันไม้จิ้มฟัน เจ้าตะเกียบอยู่นู่น 154 00:08:54,951 --> 00:08:56,410 ไง เจ้าตะเกียบ สบายดีไหม 155 00:08:56,494 --> 00:08:58,120 ดูดีเชียวนะ 156 00:08:58,913 --> 00:09:00,706 พวกสาวๆ มาแล้ว ฉันไปเปิดประตูก่อน 157 00:09:01,207 --> 00:09:02,625 นายไม่ต้องช่วยหรอก 158 00:09:02,917 --> 00:09:04,460 จำไม่ได้เหรอว่าตัวเองตาบอดน่ะ 159 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 - อ้าว จัมโบ้ - ไง ฉันเข้าไปนะ 160 00:09:07,296 --> 00:09:09,924 ว่าไง เจ้าตะเกียบ ไม่ได้เจอนายมาสิบกว่าปีแล้วนะ 161 00:09:10,132 --> 00:09:11,676 เธอแข็งแรงดีนี่ 162 00:09:11,759 --> 00:09:12,885 เมื่อกี้พูดถึงไก่ใช่ไหม 163 00:09:12,969 --> 00:09:15,388 เออ ฉันเอาไก่มาฝากพวกนายด้วย 164 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 เยี่ยม 165 00:09:17,056 --> 00:09:20,226 เดี๋ยวนี้หาไก่บ้านในฮ่องกง ได้ยากเหลือเกิน 166 00:09:20,309 --> 00:09:21,269 เรามีแขกอีกคน 167 00:09:21,352 --> 00:09:22,728 เดี๋ยวฉันเปิดเอง 168 00:09:22,812 --> 00:09:25,273 นายตาบอดนะ เลิกเดินเพ่นพ่านสักที นั่งเลย 169 00:09:26,983 --> 00:09:28,025 นั่งนิ่งๆ นะ 170 00:09:28,109 --> 00:09:29,277 เจ้าหมากฝรั่ง 171 00:09:29,443 --> 00:09:31,654 เป็นไงบ้าง ไม่ได้เจอกันนานเลย 172 00:09:31,737 --> 00:09:32,905 มาคนเดียวเหรอ 173 00:09:33,239 --> 00:09:34,240 เร็วเข้าคุณ 174 00:09:34,574 --> 00:09:36,033 - นี่เมียฉัน เจนนี่ - สวัสดีค่ะ 175 00:09:36,909 --> 00:09:39,161 นี่น้องสะใภ้ฉัน แจ็คกี้ 176 00:09:39,245 --> 00:09:41,289 ลูกชายคนเล็ก จิมมี่ ลูกชายคนโต จอห์นนี่ 177 00:09:41,372 --> 00:09:42,873 และนี่ลูกชายคนเล็ก โจอี้ 178 00:09:42,957 --> 00:09:44,125 นี่แม่ยายฉัน จูดี้ 179 00:09:44,208 --> 00:09:45,167 นี่หมาฉัน บ็อบบี้ 180 00:09:45,251 --> 00:09:46,877 นี่น้องเขยฉัน ชื่อบ็อบบี้เหมือนกัน 181 00:09:46,961 --> 00:09:48,504 - สวัสดีครับ - นี่แฟนบ็อบบี้ 182 00:09:48,921 --> 00:09:49,755 เธอชื่ออะไรนะ 183 00:09:49,839 --> 00:09:50,965 - โจดี้ค่ะ - โจดี้ 184 00:09:51,591 --> 00:09:55,720 - แม่บอกว่าให้เลิกทำอย่างนี้ไง - ใครๆ ก็รู้ว่านายน่ะพ่อไม้เลื้อย 185 00:09:55,803 --> 00:09:57,138 เกิดอะไรขึ้นกับนายกันแน่ 186 00:09:57,638 --> 00:09:59,307 เขาเผลอกลืนหมากฝรั่งเข้าไปน่ะ 187 00:09:59,390 --> 00:10:00,558 ตอนนี้เข้าไปอยู่ในลำไส้แล้ว 188 00:10:00,641 --> 00:10:02,727 พ่อ ลูกหิวแล้ว 189 00:10:02,810 --> 00:10:04,312 - นมอยู่ไหน - เดี๋ยวพ่อไปหา 190 00:10:04,562 --> 00:10:06,355 - ให้ตายสิ - ระวังไก่ด้วย 191 00:10:06,856 --> 00:10:08,232 ระวังหน่อย ฉันจับมันไม่อยู่ 192 00:10:08,316 --> 00:10:10,776 - ตายโหง - เสื้อฉันเปื้อนหมดแล้ว 193 00:10:10,860 --> 00:10:12,945 - ดูไก่ไว้ - จับได้แล้ว 194 00:10:13,029 --> 00:10:15,156 ฝากลูกฉันหน่อยนะคะ ฉันจะไปเอานมมาให้ลูก 195 00:10:15,239 --> 00:10:16,324 มาเล่นไพ่กันสักตาเถอะ 196 00:10:16,407 --> 00:10:18,034 ไหนๆ ก็อยู่กันพร้อมหน้า เล่นไพ่นกกระจอกกัน 197 00:10:18,242 --> 00:10:20,411 - ฉันอยากเล่นด้วย - นายตาบอด จะเล่นได้ไง 198 00:10:20,494 --> 00:10:21,662 ฉันใช้นิ้วสัมผัสได้ 199 00:10:21,746 --> 00:10:23,247 - นี่ นายน่ะ - ฉันเล่นเก่งกว่านายอีก 200 00:10:23,331 --> 00:10:26,250 - ใครก็ได้ช่วยดูหมาฉันหน่อย - ฉันเล่นด้วย 201 00:10:26,334 --> 00:10:27,960 ใครก็ได้ดูไก่ให้หน่อย 202 00:10:28,377 --> 00:10:30,921 - ดูหมาให้ด้วยนะ - เดี๋ยวสิ 203 00:10:31,714 --> 00:10:34,050 อุ้มไก่ไว้ 204 00:10:34,133 --> 00:10:36,469 ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างนี้ มาสิบปีแล้ว 205 00:10:36,552 --> 00:10:37,928 นายจะอยู่นานแค่ไหน เดือนหนึ่งเหรอ 206 00:10:38,012 --> 00:10:40,222 - ใช่ - แจ๋ว อย่างนี้ก็ฉลองกันได้ทุกวัน 207 00:10:40,348 --> 00:10:42,391 ไม่ได้ สองวันครั้งก็พอ 208 00:10:42,475 --> 00:10:43,976 ถือไว้ นี่ของขวัญของนาย 209 00:10:44,060 --> 00:10:45,227 ฉันจะไปเล่นไพ่นกกระจอก 210 00:10:45,311 --> 00:10:47,271 ใกล้เวลาแถลงข่าวแล้วนะ 211 00:10:47,355 --> 00:10:49,857 แค่ตาสองตาน่า ฉันมาแล้ว 212 00:10:56,947 --> 00:11:02,620 (วาทยกรผู้โด่งดัง กู๋ชู่หลาม เดินทางมาฮ่องกง) 213 00:11:04,705 --> 00:11:06,082 คุณครับ ยืนทำอะไรตรงนี้ครับ 214 00:11:06,248 --> 00:11:07,333 ฉันมารอคนค่ะ 215 00:11:09,877 --> 00:11:12,171 ล้อเล่นหรือเปล่าเนี่ย นี่อะไร 216 00:11:12,254 --> 00:11:13,422 พวกขนมอบหายไปไหนหมด 217 00:11:13,631 --> 00:11:15,549 ขอโทษนะครับ เราไม่เสิร์ฟขนมอบ ในงานค็อกเทล 218 00:11:15,633 --> 00:11:16,926 ก็ฉันชอบขนมอบ 219 00:11:17,009 --> 00:11:18,844 ฉันบอกแล้วว่าให้เตรียมมา 220 00:11:18,928 --> 00:11:20,304 งั้นเดี๋ยวผมสั่งให้ครับ 221 00:11:22,515 --> 00:11:24,058 - ขอโทษนะครับ - เอ่อ ประมาณหนึ่งเดือน... 222 00:11:24,141 --> 00:11:25,726 - ขอทางหน่อย ขอบคุณครับ - คุณเลือกไม่ได้ 223 00:11:25,810 --> 00:11:28,687 - คุณกู๋คะ ฉันอยากถามเรื่อง... - ขอทางหน่อยครับ 224 00:11:28,771 --> 00:11:29,647 ต่อแถวสิ 225 00:11:30,064 --> 00:11:31,565 ขอโทษนะครับ คุณกู๋ 226 00:11:31,649 --> 00:11:32,817 บอกให้ต่อแถวไงเล่า 227 00:11:33,317 --> 00:11:34,735 คุณกู๋ คุณเดินทางไปที่ต่างๆ มากมาย 228 00:11:34,819 --> 00:11:37,863 ที่ไหนที่คุณชอบที่สุดคะ 229 00:11:38,197 --> 00:11:40,825 - ผมขอผูกเชือกรองเท้าก่อนนะ - ผมว่าน่าจะอินเดียครับ 230 00:11:40,908 --> 00:11:43,828 อะไรทำให้คุณสนใจอินเดียมากเหรอครับ 231 00:11:44,286 --> 00:11:45,579 ผมชอบอาหารที่นั่น 232 00:11:45,788 --> 00:11:48,749 คุณกู๋ครับ แล้วคุณจะไปที่ไหนต่อ 233 00:11:48,833 --> 00:11:51,544 ผมจะไปออสเตรเลีย 234 00:11:52,211 --> 00:11:54,296 - และญี่ปุ่นครับ - พี่ๆ สื่อมวลชน 235 00:11:54,380 --> 00:11:55,881 ถามคำถามเสร็จหรือยังครับ 236 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 - ยังค่ะ - มีผู้ชายใส่แว่นอีกคนค่ะ 237 00:11:58,342 --> 00:12:00,428 หมายถึงผมเหรอครับ 238 00:12:00,511 --> 00:12:02,304 ถึงตานายถามแล้ว ถามสิ 239 00:12:02,972 --> 00:12:04,223 - ตาผมแล้วเหรอ - อือ 240 00:12:07,810 --> 00:12:10,229 คุณกู๋ครับ ทานข้าวหรือยัง 241 00:12:11,981 --> 00:12:12,898 ยังเลยครับ 242 00:12:13,607 --> 00:12:14,525 อ๋อ 243 00:12:15,943 --> 00:12:17,653 ตอบได้ยอดเยี่ยมมาก 244 00:12:18,195 --> 00:12:19,155 ขอบคุณครับ 245 00:12:22,450 --> 00:12:23,617 มีอะไรเหรอครับ 246 00:12:24,076 --> 00:12:26,162 ผมแค่เป็นห่วงเขา 247 00:12:26,245 --> 00:12:28,789 พวกคุณมัวแต่ถามคำถามเขา ไม่คิดบ้างเหรอว่าเขาหิว 248 00:12:28,998 --> 00:12:30,708 จริงไหม 249 00:12:31,542 --> 00:12:33,335 มาทานของว่างกันเถอะครับ 250 00:12:33,419 --> 00:12:37,006 - ไปกัน - ผมกำลังรอขนมอบของผมอยู่ 251 00:12:37,089 --> 00:12:38,632 คุณกู๋ 252 00:12:38,757 --> 00:12:40,050 ผมมีอีกคำถาม 253 00:12:40,759 --> 00:12:42,219 กางเกงคุณเป็นอะไรเหรอครับ 254 00:12:43,637 --> 00:12:44,847 อ้าว 255 00:12:45,723 --> 00:12:47,850 ไปกินอะไรมา ทำไมเปื้อนเป็นสีดำ 256 00:12:48,809 --> 00:12:49,852 ไก่กระดูกดำ 257 00:12:50,060 --> 00:12:53,689 คุณกู๋ครับ ผมขอแนะนำให้คุณ กลับไปทำความสะอาดที่ห้องดีกว่า 258 00:12:53,772 --> 00:12:55,274 ฉันอาสาทำความสะอาดให้เลยค่ะ 259 00:12:55,858 --> 00:12:56,859 ไม่ต้องหรอก 260 00:12:58,903 --> 00:13:01,030 อย่าเอาแต่ยืนถือกระบี่สิ 261 00:13:12,082 --> 00:13:13,042 รอด้วยค่ะ 262 00:13:16,003 --> 00:13:18,130 ช่วยฉันหน่อยได้ไหมคะ 263 00:13:18,214 --> 00:13:19,548 มีคนตามฉันมา 264 00:13:19,632 --> 00:13:21,133 ฉันไปแอบในห้องคุณได้ไหม 265 00:13:22,051 --> 00:13:23,385 ทำไมไม่โทรหาตำรวจล่ะ 266 00:13:23,469 --> 00:13:25,513 ท่าทางคุณจะไม่ได้ กลับมาฮ่องกงนานแล้ว 267 00:13:25,596 --> 00:13:27,681 ขนาดผู้บัญชาการตำรวจ ยังโดนปล้นเลยค่ะ 268 00:13:27,765 --> 00:13:29,642 นะคะ ฉันขอร้องล่ะ 269 00:13:29,725 --> 00:13:31,310 ไม่งั้นฉันซวยแน่ๆ 270 00:13:31,977 --> 00:13:32,978 ได้โปรดล่ะ 271 00:13:34,855 --> 00:13:36,273 คุณอยู่คนเดียวใช่ไหมคะ 272 00:13:36,649 --> 00:13:38,692 ใช่ แต่เพื่อนผมส่วนใหญ่ ก็อยู่ที่นี่ 273 00:13:38,859 --> 00:13:40,945 - ทำไงดีล่ะเนี่ย - หมายความว่าไง 274 00:13:43,489 --> 00:13:45,449 เละเทะไปหมดเลย 275 00:13:52,039 --> 00:13:53,082 เข้ามาสิ 276 00:13:54,792 --> 00:13:56,210 เจ้าบอด 277 00:13:56,669 --> 00:13:57,545 อายิป 278 00:13:59,046 --> 00:14:00,047 เจ้าบอด 279 00:14:00,464 --> 00:14:01,465 ไปไหนกันหมดเนี่ย 280 00:14:01,966 --> 00:14:03,175 มีใครอยู่ห้องไหมคะ 281 00:14:03,676 --> 00:14:05,094 ทุกคนไปกันหมดแล้วเหรอ 282 00:14:05,970 --> 00:14:07,930 นั่งสิ ผมต้องเปลี่ยนกางเกงก่อน 283 00:14:08,013 --> 00:14:08,931 ค่ะ 284 00:14:21,193 --> 00:14:23,320 ทำอะไรของคุณเนี่ย 285 00:14:23,404 --> 00:14:25,656 ขอบคุณที่ช่วยฉันนะคะ ฉันขอตกรางวัลให้ค่ะ 286 00:14:25,739 --> 00:14:26,949 รางวัลนั้นคือฉันเอง 287 00:14:27,533 --> 00:14:28,450 นี่ 288 00:14:28,951 --> 00:14:30,536 - มาเลย - คุณบ้าหรือเปล่าเนี่ย 289 00:14:30,619 --> 00:14:33,038 - เร็วเข้า ถ่ายรูปเร็ว - ทำอะไรของพวกคุณ 290 00:14:33,122 --> 00:14:34,373 ทำอะไรกันวะ 291 00:14:34,456 --> 00:14:35,708 - หยุดนะ - เกี่ยวขาเขาไว้ 292 00:14:35,791 --> 00:14:36,792 เฮ้ย 293 00:14:37,376 --> 00:14:38,878 - หยุดนะเว้ย - กอดไว้แน่นๆ สิ 294 00:14:38,961 --> 00:14:41,672 - เร็วสิยะ - หยุดถ่ายรูปนะ 295 00:14:41,755 --> 00:14:42,965 อย่าให้เขาแตะต้องเธอนะ 296 00:14:43,048 --> 00:14:44,758 - ถ่ายรูปทำไม - คุณจะทำอะไรครับ 297 00:14:44,842 --> 00:14:45,968 คุณถูกใส่ความแล้ว 298 00:14:46,051 --> 00:14:48,554 ถ้าอยากได้รูปพวกนี้คืนไป จ่ายมาสามหมื่นซะดีๆ 299 00:14:48,637 --> 00:14:49,638 จ่ายมาสามหมื่น 300 00:14:49,722 --> 00:14:51,348 พวกเขาจะจับฉันเหรอ 301 00:14:51,432 --> 00:14:53,434 เขาถ่ายรูปพวกเราไว้ด้วย 302 00:14:53,809 --> 00:14:56,979 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 303 00:14:57,062 --> 00:14:59,815 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 304 00:14:59,899 --> 00:15:02,443 - แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู - อย่าหนีนะเว้ย 305 00:15:02,526 --> 00:15:04,153 อย่าให้พวกนั้นหนีไปได้ มันถ่ายรูปฉันไว้ 306 00:15:04,236 --> 00:15:06,155 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู 307 00:15:06,238 --> 00:15:09,116 ถอยสิ พวกนั้นถ่ายรูปฉันไปนะ 308 00:15:09,199 --> 00:15:10,910 เราก็จะถ่ายรูปให้นายเหมือนกัน 309 00:15:10,993 --> 00:15:12,411 หลบไปให้พ้น 310 00:15:17,750 --> 00:15:20,586 แกมันจนสุดลิ่มทิ่มประตูแล้ว 311 00:15:20,669 --> 00:15:23,005 ขยันให้มากกว่านี้สิวะ 312 00:15:23,088 --> 00:15:25,257 ขยันอีก 313 00:15:27,801 --> 00:15:30,304 รถเก่าๆ จะซ่อมไปทำไม ระเบิดซะก็จบแล้ว 314 00:15:33,182 --> 00:15:34,558 ฉันจะขยันทำงาน 315 00:15:34,642 --> 00:15:36,852 จะทำงานจนกว่าจะหมดลมหายใจเลย 316 00:15:37,186 --> 00:15:38,187 จะตายอยู่แล้วเว้ย 317 00:15:39,229 --> 00:15:40,147 ทางนี้ครับ 318 00:15:43,067 --> 00:15:44,443 - อากิตอยู่ไหน - ข้างในครับ 319 00:15:52,743 --> 00:15:53,619 เอาไป 320 00:15:56,789 --> 00:15:58,082 ยังไม่พอ 321 00:15:59,708 --> 00:16:00,626 - ไม่พออีกเหรอ - ยัง 322 00:16:01,627 --> 00:16:02,544 ไปให้พ้นเลย 323 00:16:03,212 --> 00:16:04,546 พี่สาวนายมาแน่ะ 324 00:16:04,630 --> 00:16:05,547 สนตายล่ะ 325 00:16:05,631 --> 00:16:07,299 ให้พี่ฉันไปไกลๆ เลย 326 00:16:08,384 --> 00:16:09,468 ไอ้น้องเวร 327 00:16:10,094 --> 00:16:11,679 หุบปากเลยนะ ไอ้พี่บ้า 328 00:16:12,346 --> 00:16:13,555 ออกมา 329 00:16:13,639 --> 00:16:14,682 ออกก็บ้าแล้ว 330 00:16:14,890 --> 00:16:16,225 ออกมาเดี๋ยวนี้ 331 00:16:17,351 --> 00:16:20,312 - เป็นอะไรไหมอากิต - พี่กำลังฆ่าผม 332 00:16:20,521 --> 00:16:22,815 - ผมจะตายแล้ว - เป็นอะไรไหม 333 00:16:22,982 --> 00:16:23,941 อากิต 334 00:16:24,608 --> 00:16:27,361 - ยกยังไงล่ะเนี่ย - เจ็บโว้ย 335 00:16:27,611 --> 00:16:29,113 อดทนหน่อยนะ ฉันจะดึงนายออกมา 336 00:16:30,239 --> 00:16:31,240 อะไรวะเนี่ย 337 00:16:31,573 --> 00:16:34,326 ขาผมหัก เจ็บจังเลย 338 00:16:34,410 --> 00:16:35,536 ไอ้น้องชั่ว 339 00:16:39,123 --> 00:16:40,833 ก็พี่เอาแต่ขังผมตลอด ไอ้พี่บ้า 340 00:16:40,916 --> 00:16:42,584 - ถึงเวลาแก้แค้นแล้วโว้ย - ปล่อยฉันออกไปนะ 341 00:16:42,668 --> 00:16:44,753 - เรียบร้อยแล้ว ทำอะไรต่อดี - เปิดเดี๋ยวนี้นะ 342 00:16:44,837 --> 00:16:46,672 - ไอ้โง่ ก็ไปสนุกกันสิวะ - อยากตายหรือไง 343 00:16:46,755 --> 00:16:48,882 - ไปกันเถอะ - เปิดประตูนะ 344 00:16:48,966 --> 00:16:49,967 เปิดประตูเดี๋ยวนี้ 345 00:17:15,242 --> 00:17:18,704 (ร้านค้าใกล้บ้านคุณ) 346 00:17:18,787 --> 00:17:20,414 เมื่อคืนฉันฝันถึงคนแปลกๆ 347 00:17:20,748 --> 00:17:23,292 เขาสอนท่ามือไวให้ฉันด้วย 348 00:17:24,084 --> 00:17:25,377 ทุกอย่างเกิดขึ้นภายในหนึ่งวิ 349 00:17:25,586 --> 00:17:28,130 เริ่มตั้งแต่ล้วงกระเป๋า ฉกกระเป๋าสตางค์ แล้วก็ปิดกระเป๋า 350 00:17:28,380 --> 00:17:30,132 - นายรู้ไหมหนึ่งวินานแค่ไหน - ติ๊กต่อก 351 00:17:30,299 --> 00:17:31,759 ขำเนอะ 352 00:17:31,842 --> 00:17:33,010 เห็นไหม มันหายไปแล้ว 353 00:17:33,093 --> 00:17:35,095 เจ้าโง่เอ๊ย 354 00:17:35,179 --> 00:17:36,138 สอนเราหน่อยสิ 355 00:17:36,305 --> 00:17:38,682 - ไม่สอนหรอก ลองทำเลย - เอาสิ 356 00:17:38,766 --> 00:17:40,225 จำผู้ชายมีหนวดคนนั้นได้ไหม 357 00:17:42,603 --> 00:17:43,854 - จำได้ - เอาไงต่อดี 358 00:17:44,063 --> 00:17:45,481 เดี๋ยวฉันแสดงให้ดูเอง 359 00:17:46,315 --> 00:17:48,275 แกล้งทำเป็นล้มนะ 360 00:17:48,692 --> 00:17:51,236 ล้มเหรอ ไม่เอาหรอก มันไม่สวย 361 00:17:51,320 --> 00:17:53,697 ล้มตอนที่ทาลิปอย่างนี้แหละสวย 362 00:17:53,781 --> 00:17:56,533 - จริงเหรอ - เขาจะได้หลบไปข้างๆ แล้วฉันก็... 363 00:17:56,617 --> 00:17:57,993 - ถูกของเขา - จริงด้วย 364 00:17:58,077 --> 00:17:59,203 ฉันจะกะเวลาให้ 365 00:17:59,286 --> 00:18:01,330 ไม่ต้อง แค่เสี้ยววินาทีก็เสร็จโจ๋ 366 00:18:01,413 --> 00:18:02,706 นายเริ่มเป็นงานแล้วนะ 367 00:18:02,790 --> 00:18:04,333 - ลงมือกัน - ไปๆ 368 00:18:10,964 --> 00:18:12,257 ตอนนี้ล่ะ 369 00:18:12,341 --> 00:18:14,134 เลิกทาลิปสักที สวยพอแล้ว 370 00:18:19,765 --> 00:18:21,433 เร็วสิ 371 00:18:25,104 --> 00:18:27,564 ขอโทษครับ ทางนี้แออัดมาก รบกวนไปอีกฝั่งนะครับ 372 00:18:30,067 --> 00:18:32,319 โอ๊ยล้ม 373 00:18:33,946 --> 00:18:36,657 เธอล้มเพราะคุณแท้ๆ จะเดินไปเฉยๆ อย่างนี้ได้ไงครับ 374 00:18:36,740 --> 00:18:38,450 - เจ็บจังเลย - ทำอย่างนี้ได้ไงครับ 375 00:18:38,575 --> 00:18:40,828 เพราะเธอเลย เธอไม่ล้มให้มันดีๆ 376 00:18:40,911 --> 00:18:42,037 กลับบ้านไปนอนเลยไป 377 00:18:42,913 --> 00:18:44,248 เมื่อกี้เขาไม่ขยับเลย 378 00:18:44,581 --> 00:18:46,917 - เธอน่ะ - ว่าไง 379 00:18:47,000 --> 00:18:48,502 ไปอ่อยเขาสิ 380 00:18:48,585 --> 00:18:50,003 - น่าอายออก - ไป 381 00:18:50,087 --> 00:18:52,339 - เธอทำได้น่า - ไปเร็ว 382 00:18:52,422 --> 00:18:53,632 - เร็วเข้า - ก็ได้ 383 00:19:06,854 --> 00:19:09,439 พ่อหน้าหนวด นี่อ่านว่าอะไรคะ 384 00:19:09,857 --> 00:19:11,024 อกบึ้ม 385 00:19:11,483 --> 00:19:13,193 เฮ้ย 386 00:19:13,277 --> 00:19:15,654 - ทำอะไรของนายน่ะ - ช่วยด้วย 387 00:19:15,737 --> 00:19:18,532 - หยุดนะ - หยุดหมอนั่นสิ 388 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 - เร็ว วิ่งไป - วิ่งไปเลย 389 00:19:21,493 --> 00:19:23,370 - วิ่งไม่ต้องคิดชีวิตเลย - อย่าให้เขาวิ่งไปได้ 390 00:19:23,453 --> 00:19:25,497 - อย่าให้เขาหนีไปได้ - อย่าให้หนีไปเชียวนะ 391 00:19:25,581 --> 00:19:28,792 - โยนมานี่ - เอาไป 392 00:19:28,876 --> 00:19:31,128 - ทางนี้ - มาเอาไปสิ 393 00:19:31,253 --> 00:19:33,213 - เธออีกแล้ว - มาเอาไปสิคะ 394 00:19:33,297 --> 00:19:34,548 - เอากระเป๋าฉันคืนมา - มาสิ 395 00:19:35,507 --> 00:19:36,967 - นายไม่ใช่นักข่าวเหรอ - เข้ามาสิ 396 00:19:38,010 --> 00:19:40,470 - เอารูปมาให้ฉันซะดีๆ - มาเอาสิ 397 00:19:40,554 --> 00:19:42,514 ไม่อยากได้กระเป๋าสตางค์คืนเหรอคะ 398 00:19:43,265 --> 00:19:44,850 ไม่สนุกเลย 399 00:19:44,933 --> 00:19:46,310 รูปอะไรครับ 400 00:19:46,393 --> 00:19:47,686 คุณจะทำอะไรผมได้ 401 00:19:47,769 --> 00:19:50,480 - จะให้ไม่ให้ - พ่อหน้าหนวด 402 00:19:50,564 --> 00:19:52,191 - ส่งรูปมาให้ฉัน - โทษทีนะ มันไม่อยู่กับผม 403 00:20:00,032 --> 00:20:01,366 อรุณสวัสดิ์ครับพี่ 404 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 ผมมีคนอยากแนะนำให้รู้จัก 405 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 ใส่เกียร์หมาเลย 406 00:20:05,412 --> 00:20:06,830 - เฮ้ย - ไปกันเร็ว 407 00:20:06,914 --> 00:20:07,873 รับ 408 00:20:15,380 --> 00:20:17,507 (ศูนย์นิทรรศการฮ่องกง) 409 00:20:18,050 --> 00:20:19,218 รอฉันด้วยสิอากิต 410 00:20:19,301 --> 00:20:21,470 ฉันยังอยู่นี่นะ 411 00:20:25,682 --> 00:20:26,600 พอได้แล้ว 412 00:20:28,352 --> 00:20:29,353 เอากระเป๋าสตางค์ฉันคืนมา 413 00:20:31,230 --> 00:20:33,315 เอาสิ ถ้าคุณแตะฉัน ฉันจะร้องให้คนช่วย 414 00:20:48,705 --> 00:20:50,791 ตามพี่สาวฉันไป 415 00:20:53,961 --> 00:20:55,170 มาทางนี้สิ 416 00:20:59,091 --> 00:21:01,635 ยังไงพี่ก็ไม่รอดหรอก 417 00:21:01,718 --> 00:21:02,844 ถ้ากล้าก็เข้ามาสิพี่ 418 00:21:04,012 --> 00:21:06,431 ข้างหน้ามีสี่แยก ดักเธอไว้ 419 00:21:14,731 --> 00:21:15,691 นี่ สาวน้อย 420 00:21:15,774 --> 00:21:18,652 - อย่าเข้าใกล้ฉันนะ - ฉันแค่อยากได้กระเป๋าคืน 421 00:21:21,488 --> 00:21:23,240 - ช่วยด้วย มีคนลวนลามฉัน - เอากระเป๋าฉันคืนมา 422 00:21:23,365 --> 00:21:25,659 - มานี่เร็ว - คืนกระเป๋าสตางค์ฉันมา 423 00:21:25,742 --> 00:21:26,785 - ช่วยด้วย - เอาคืนมาสิ 424 00:21:26,868 --> 00:21:28,245 อากิตช่วยด้วย 425 00:21:33,417 --> 00:21:35,127 หยุด อย่าขยับ 426 00:21:36,044 --> 00:21:38,088 ดับเครื่องแล้วลงมา ขอดูใบขับขี่ด้วย 427 00:21:49,349 --> 00:21:51,518 (สถานีตำรวจหว่านไจ๋) 428 00:21:56,773 --> 00:21:59,109 (มาดอนน่า) 429 00:22:07,326 --> 00:22:08,952 ล้อกันเล่นเหรอเนี่ย 430 00:22:09,036 --> 00:22:12,414 ทำไมค่ารถแพงจัง ไม่ได้ไกลขนาดนั้นสักหน่อย 431 00:22:12,497 --> 00:22:14,374 ถูกของเธอ ทำไมแพงนักนะ 432 00:22:14,833 --> 00:22:16,710 - ฉันเข้าไปก่อนนะ - อือ 433 00:22:17,085 --> 00:22:18,128 นี่คุณ 434 00:22:18,211 --> 00:22:20,005 ผมใช้มิเตอร์คำนวณนะ 435 00:22:20,088 --> 00:22:22,424 ฉันจะรู้ไหมว่า คุณปรับมิเตอร์หรือเปล่า 436 00:22:23,300 --> 00:22:25,635 สวัสดีค่ะ คุณตำรวจ 437 00:22:25,719 --> 00:22:28,138 ฉันชื่อมาดอนน่า 438 00:22:28,221 --> 00:22:30,348 ฉันมาตามหาฟิลาดอนน่า ลูกสาวฉันค่ะ 439 00:22:30,432 --> 00:22:33,852 - ดื่มชาหน่อยสิคะ - ผมทานนี่ได้ไหม 440 00:22:33,935 --> 00:22:35,604 สวัสดีค่ะ คุณตำรวจ 441 00:22:35,687 --> 00:22:38,106 - ดื่มชาสิคะ - ผมมาตามหาคนครับ 442 00:22:38,732 --> 00:22:40,609 งั้นก็ช่างเถอะค่ะ 443 00:22:40,692 --> 00:22:41,568 คุณครับ 444 00:22:42,152 --> 00:22:43,487 ผมทานนี่ได้ไหม 445 00:22:43,570 --> 00:22:44,613 นี่เหรอคะ 446 00:22:46,948 --> 00:22:49,785 สวัสดีค่ะ ทุกคน คงทำงานกันเหนื่อยแย่ 447 00:22:49,868 --> 00:22:51,828 - ดื่มชาแกล้มคุกกี้หน่อยสิคะ - นี่ครับชา 448 00:22:51,912 --> 00:22:53,330 - ทำตัวตามสบายนะคะ - แม่ 449 00:22:53,413 --> 00:22:54,790 แม่อยู่นี่แล้ว 450 00:22:54,873 --> 00:22:56,166 - แม่คะ - ไม่ต้องห่วงนะ 451 00:22:56,249 --> 00:22:57,375 ต่อจากนี้แม่จัดการเอง 452 00:22:58,168 --> 00:23:00,128 คุณตำรวจ อย่าแจ้งข้อหาลูกฉันเลยนะคะ 453 00:23:00,212 --> 00:23:01,755 แกไม่ได้หนีออกจากบ้านหรอกค่ะ 454 00:23:01,838 --> 00:23:04,132 นี่ค่ะ ดื่มชาก่อนนะ 455 00:23:04,382 --> 00:23:06,051 - ทานคุกกี้ด้วยค่ะ - ดื่มชาก่อนครับ 456 00:23:09,471 --> 00:23:10,555 แม่เธอทำขนมขายเหรอ 457 00:23:10,639 --> 00:23:13,642 ใช่แล้ว ฉันเป็นเจ้าของ ร้านเค้กเซนต์มาดอนน่า 458 00:23:13,725 --> 00:23:16,228 เรามีสาขามากกว่าร้อยสาขา ทั่วฮ่องกง สิงคโปร์ 459 00:23:16,311 --> 00:23:18,522 มาเลเซีย อเมริกา แคนาดา และยุโรป 460 00:23:18,605 --> 00:23:20,190 เรื่องลูกสาวคุณ... 461 00:23:20,273 --> 00:23:22,275 ลูกสาวฉันทำไมเหรอคะ 462 00:23:22,692 --> 00:23:24,986 ผู้ชายคนนี้อ้างว่าลูกสาวคุณ ขโมยกระเป๋าสตางค์เขาครับ 463 00:23:25,195 --> 00:23:26,404 ว่าไงนะคะ 464 00:23:26,696 --> 00:23:28,240 พ่อหน้าหนวด 465 00:23:28,323 --> 00:23:30,117 ลูกฉันไม่มีทางขโมยกระเป๋าคุณหรอก 466 00:23:30,200 --> 00:23:31,743 - เชิญครับ - อย่าไปให้ยัยนี่กิน 467 00:23:32,494 --> 00:23:33,787 ต้องเป็นน้องเธอแน่ๆ 468 00:23:33,870 --> 00:23:35,956 น้องชายผู้หญิงคนนี้พาลูกฉันเสียคน 469 00:23:36,039 --> 00:23:37,833 - ใช่แน่ๆ ฟ้องมันเลย - นี่คุณ 470 00:23:37,916 --> 00:23:38,917 พูดให้ถูกหน่อย 471 00:23:39,000 --> 00:23:40,710 ลูกสาวคุณนั่นแหละพาน้องชายฉันเสียคน 472 00:23:40,794 --> 00:23:42,087 - อะไรนะ - นี่แหละความจริง 473 00:23:42,712 --> 00:23:43,922 พวกคุณจะเชื่อเหรอคะ 474 00:23:44,005 --> 00:23:45,382 ลูกฉันน่ะเจ้าหญิงดีๆ นี่เอง 475 00:23:45,465 --> 00:23:47,217 แกพาใครเสียคนไม่ได้หรอก 476 00:23:47,300 --> 00:23:48,468 ให้เกียรติกันหน่อยสิ 477 00:23:48,552 --> 00:23:49,886 เงินไม่ใช่ทุกอย่างนะ 478 00:23:49,970 --> 00:23:51,805 - นี่เธอจะล้มโต๊ะหรือไง - เออสิ 479 00:23:52,389 --> 00:23:54,599 ใจเย็นก่อนครับ เรื่องนี้เราจัดการเอง 480 00:23:54,683 --> 00:23:55,725 เจ้าตะเกียบ 481 00:23:55,934 --> 00:23:57,269 มีเรื่องอะไรกันเหรอ 482 00:23:57,435 --> 00:23:59,312 - นายมาพอดีเลย - ไปทำอะไรเข้าล่ะ 483 00:23:59,855 --> 00:24:01,565 ลวนลามใครที่ไหนกัน 484 00:24:01,648 --> 00:24:04,192 เขาอ้างว่าลูกสาวฉัน ไปขโมยกระเป๋าสตางค์เขา 485 00:24:04,276 --> 00:24:05,777 จะเป็นไปได้ยังไงกัน 486 00:24:05,861 --> 00:24:07,445 แม่คะ หนูแค่ล้อเขาเล่นเอง 487 00:24:07,529 --> 00:24:10,782 แกยังเด็กอยู่ ก็แค่ทำไปขำๆ 488 00:24:10,866 --> 00:24:12,075 คุณเองก็มีลูกสาวใช่ไหม 489 00:24:12,159 --> 00:24:13,952 ครับ เขามีสาวๆ เพียบเลย 490 00:24:14,035 --> 00:24:16,246 เหมือนชื่อแหละครับ ตะเกียบ 491 00:24:16,496 --> 00:24:17,664 เกิดมาเพื่อคีบสาวๆ เลย 492 00:24:19,207 --> 00:24:20,584 ผมยังไม่ได้แต่งงานครับ 493 00:24:21,126 --> 00:24:22,878 แต่น้องชายของเขาซุกซนมากครับ 494 00:24:23,044 --> 00:24:24,504 ลูกสาวคุณต้องระวังไว้มากๆ นะ 495 00:24:27,632 --> 00:24:28,675 คุณเป็นใครครับ 496 00:24:29,217 --> 00:24:30,844 ผมเป็นผู้จัดการเอชเคอาร์ตกรุ๊ปครับ 497 00:24:31,052 --> 00:24:32,345 นี่นามบัตรผม 498 00:24:32,762 --> 00:24:33,972 ผมเป็นผู้จัดการของเขา 499 00:24:34,639 --> 00:24:35,765 ดีแล้วครับที่คุณมา 500 00:24:35,849 --> 00:24:37,851 สาวน้อยคนนั้นอ้างว่า เพื่อนคุณลวนลามเธอ 501 00:24:38,894 --> 00:24:40,103 ลวนลามเหรอ 502 00:24:40,437 --> 00:24:43,356 คุณมาลวนลามลูกสาวฉันทำไม 503 00:24:44,065 --> 00:24:45,817 แม่หนูนี่ขโมยกระเป๋าสตางค์ผม 504 00:24:45,901 --> 00:24:47,819 แล้วก็อ้างว่าผมลวนลาม ตอนผมจะเอากระเป๋าคืน 505 00:24:47,903 --> 00:24:49,571 แม่คะ หนูก็แค่ล้อเล่น 506 00:24:49,654 --> 00:24:51,990 นี่ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ แล้วนะลูก 507 00:24:52,073 --> 00:24:53,867 ถ้าลูกอยากสนุก ก็บอกแม่สิ 508 00:24:53,950 --> 00:24:56,119 แม่มีห้างกับร้านเบเกอรี่ตั้งมากมาย 509 00:24:56,203 --> 00:25:00,081 แม่จัดแจงให้ลูกแอบขโมยของ ในร้านของเราได้ 510 00:25:00,165 --> 00:25:02,542 อย่างนั้นก็ไม่สนุกสิคะ 511 00:25:02,626 --> 00:25:03,960 ลูกแม่ 512 00:25:04,044 --> 00:25:05,629 คุณสอนลูกคุณยังไงเนี่ย 513 00:25:07,422 --> 00:25:08,381 สวัสดีครับ ท่าน 514 00:25:08,757 --> 00:25:09,633 สวัสดีครับ 515 00:25:09,716 --> 00:25:11,468 - จอห์น - สวัสดี มาดอนน่า 516 00:25:11,801 --> 00:25:12,844 มีอะไรกันเหรอ 517 00:25:12,928 --> 00:25:15,472 - คุณลุงคะ - แค่เรื่องล้อเล่นน่ะ 518 00:25:15,764 --> 00:25:18,016 ไม่จริงครับ ลูกคุณ ขโมยกระเป๋าสตางค์คนอื่นนะ 519 00:25:18,391 --> 00:25:19,476 เป็นไปไม่ได้ 520 00:25:19,559 --> 00:25:22,187 ลูกฉันไม่ใช่ขโมยสักหน่อย 521 00:25:22,771 --> 00:25:25,315 ช่วยฉันหน่อยสิคะ แล้วฉันจะคืนรูปให้ 522 00:25:25,398 --> 00:25:26,900 เธอขโมยกระเป๋าสตางค์ใครไป 523 00:25:29,152 --> 00:25:30,153 ไม่มีอะไรครับ 524 00:25:30,612 --> 00:25:32,030 แค่เรื่องล้อเล่น 525 00:25:32,280 --> 00:25:33,782 คุณจะปกป้องเด็กนี่ทำไม 526 00:25:34,241 --> 00:25:37,327 ถึงแม่เธอจะสอนลูกได้ห่วย แต่เธอก็ควรได้รับโอกาสที่สอง 527 00:25:37,494 --> 00:25:38,578 ทุกอย่างเรียบร้อยแล้วนะ 528 00:25:38,995 --> 00:25:40,789 มาดอนน่า พาลูกคุณกลับบ้านเถอะ 529 00:25:40,872 --> 00:25:42,332 กลับบ้านกันลูก 530 00:25:42,415 --> 00:25:44,793 ขอบคุณที่ช่วยกันนะคะ บ๊ายบาย 531 00:25:49,422 --> 00:25:51,383 - เราไปได้หรือยังครับ - เชิญครับ 532 00:25:51,800 --> 00:25:52,717 คุณกัมครับ 533 00:25:53,635 --> 00:25:54,636 มีอะไรคะ 534 00:25:55,053 --> 00:25:57,347 ช่วยบอกน้องชายคุณ ให้คืนรูปให้ผมได้ไหมครับ 535 00:25:57,514 --> 00:25:58,515 รูปอะไรคะ 536 00:25:58,848 --> 00:26:01,059 คือเมื่อวันก่อน เขากับเพื่อนจัดฉากใส่ร้ายผม 537 00:26:01,142 --> 00:26:02,519 แถมถ่ายรูปผมไว้ด้วย 538 00:26:03,186 --> 00:26:04,312 ไอ้เด็กผีนั่น 539 00:26:05,230 --> 00:26:06,231 ฉันจะพยายามแล้วกันค่ะ 540 00:26:08,566 --> 00:26:10,026 สวยนะว่าไหม 541 00:26:10,360 --> 00:26:11,486 นายกินมังใช่ไหมล่ะ 542 00:26:11,653 --> 00:26:13,989 ฉันว่านายคงไม่สนใจเธอหรอก งั้นเสร็จฉัน 543 00:26:20,370 --> 00:26:21,329 อ๋อ นึกออกแล้ว 544 00:26:21,454 --> 00:26:24,207 - ทั้งสองคนกลับไปก่อนนะ ฉันมีธุระ - โชคดีล่ะ 545 00:26:24,291 --> 00:26:25,583 ไปกันค่ะ 546 00:26:28,128 --> 00:26:30,297 คุณกัมจะไปไหนเหรอครับ ผมไปส่งได้นะ 547 00:26:30,380 --> 00:26:32,007 ไม่เป็นไรค่ะ ฉันขับรถมาเอง 548 00:26:32,632 --> 00:26:34,551 เยี่ยมเลย ผมไม่มีรถพอดี 549 00:26:34,634 --> 00:26:35,719 ผมขอติดรถไปด้วยนะ 550 00:26:48,273 --> 00:26:49,441 หัวหน้าคะ เป็นอะไรหรือเปล่า 551 00:26:49,524 --> 00:26:51,276 ไม่ลองดูเองเลยล่ะ 552 00:26:53,486 --> 00:26:56,072 ฉันบอกแล้วว่าอย่าลองของ ดูสิว่าเป็นไง 553 00:26:56,156 --> 00:26:58,158 ฉันไม่คิดว่าเธอจะโหดปานนั้นนี่ 554 00:27:00,327 --> 00:27:01,328 ใครโหดคะ 555 00:27:01,786 --> 00:27:03,830 - ผม... - ไม่มีอะไรครับ ไปเถอะ 556 00:27:04,414 --> 00:27:05,540 คุณเจ็บตรงไหนหรือเปล่า 557 00:27:05,623 --> 00:27:07,500 เขาไม่เป็นไรหรอก ไปกันค่ะ 558 00:27:10,128 --> 00:27:11,588 ไอ้บ้ากามเอ๊ย 559 00:27:11,671 --> 00:27:13,006 สมควรโดนแบล็กเมล์แล้ว 560 00:27:14,716 --> 00:27:16,009 เมื่อกี้เรียกผมไอ้บ้ากามเหรอ 561 00:27:16,384 --> 00:27:17,344 นี่ 562 00:27:17,927 --> 00:27:20,096 คุณไม่รู้เหรอว่าน้องคุณทำอะไรลงไป 563 00:27:20,889 --> 00:27:22,390 พอๆ ไม่ต้องพูดออกมาหรอก 564 00:27:22,640 --> 00:27:24,517 ฉันจะเอารูปมาให้ 565 00:27:29,314 --> 00:27:31,066 ดุขนาดนั้นรับมือไม่ไหวแน่ 566 00:27:31,649 --> 00:27:34,486 นายอยากจะลองเหรอ มีหวังโดนเธอบีบคอตายแน่ 567 00:27:34,569 --> 00:27:35,487 ไปกันเถอะ 568 00:27:43,370 --> 00:27:44,329 ฮัลโหล 569 00:27:45,663 --> 00:27:46,623 ฮัลโหล 570 00:27:46,873 --> 00:27:48,291 คุณกู๋หรือเปล่าครับ 571 00:27:48,625 --> 00:27:50,377 คุณไม่ต้องรู้หรอกว่าผมเป็นใคร 572 00:27:50,752 --> 00:27:52,337 คุณเป็นบุคคลสาธารณะ 573 00:27:52,462 --> 00:27:55,048 คุณคงไม่อยากให้รูป ถูกแพร่ออกไปแน่อยู่แล้ว 574 00:27:55,382 --> 00:27:57,008 เอาเงินมาให้ผมสามหมื่นก็แล้วกัน 575 00:27:58,134 --> 00:28:00,303 อะไรนะ คุณไม่เข้าใจเหรอ 576 00:28:00,387 --> 00:28:02,972 เงินสดสามหมื่นไง ไอ้โง่ 577 00:28:03,056 --> 00:28:03,973 ตอนนี้คุณ... 578 00:28:04,057 --> 00:28:04,974 พี่ 579 00:28:06,017 --> 00:28:07,060 - ไอ้ตัวดี - พี่ 580 00:28:07,227 --> 00:28:08,812 - จะแบล็กเมล์คนอื่นเหรอ - เฮ้ย 581 00:28:08,978 --> 00:28:11,189 - หยุดนะ - อยากตายนักหรือไง 582 00:28:11,272 --> 00:28:12,732 มันน่าอายนะ 583 00:28:12,816 --> 00:28:14,651 อายกับเขาเป็นด้วยเหรอ 584 00:28:32,377 --> 00:28:33,253 นี่ 585 00:28:35,130 --> 00:28:36,172 เขาเท่ใช่ไหมล่ะ 586 00:28:55,233 --> 00:28:56,651 เอาล่ะ เพลงนี้พอแค่นี้ 587 00:28:57,277 --> 00:28:58,445 วันนี้ทุกคนจะได้กินข้าวนะ 588 00:29:00,405 --> 00:29:03,700 เปิดไปบทที่ 39 589 00:29:15,378 --> 00:29:16,212 นี่ 590 00:29:17,130 --> 00:29:18,006 คุณ 591 00:29:18,631 --> 00:29:21,468 อีกนานไหมเนี่ย ฉันรีบนะ 592 00:29:22,343 --> 00:29:24,053 อย่าส่งเสียงดังสิ 593 00:29:31,644 --> 00:29:33,813 รูปอยู่นี่นะ 594 00:29:33,897 --> 00:29:35,273 จะเอาไม่เอาก็เรื่องของคุณ 595 00:30:07,680 --> 00:30:08,515 คุณกัม 596 00:30:09,933 --> 00:30:10,975 มีอะไร 597 00:30:11,267 --> 00:30:12,352 ขอบคุณนะครับ 598 00:30:13,561 --> 00:30:14,938 ครั้งหน้าก็ระวังหน่อยล่ะ 599 00:30:15,021 --> 00:30:16,606 ผมไม่ให้ประวัติศาสตร์ซ้ำรอยหรอก 600 00:30:16,689 --> 00:30:17,649 ใครจะรู้ 601 00:30:19,526 --> 00:30:21,861 สัปดาห์หน้าคุณว่างไหม อยากมาคอนเสิร์ตผมหรือเปล่า 602 00:30:21,945 --> 00:30:23,029 คุณเรียกเมื่อกี้ว่าดนตรีเหรอ 603 00:30:23,738 --> 00:30:24,739 ห่วยแตกชะมัด 604 00:30:26,115 --> 00:30:28,117 คุณไม่ต้องฟังก็ได้ แค่ดูผมแสดงก็พอ 605 00:30:28,827 --> 00:30:30,245 ก็ห่วยอยู่ดี 606 00:30:31,788 --> 00:30:34,541 ทำไมเราไม่ไปคาราโอเกะพรุ่งนี้แทนล่ะ 607 00:30:34,624 --> 00:30:35,542 ได้สิ 608 00:30:35,750 --> 00:30:37,252 - บ๊ายบาย - บ๊ายบาย 609 00:30:37,919 --> 00:30:40,672 นี่ พ่อหนุ่มแว่น ฉันจะติดต่อคุณได้ยังไง 610 00:30:41,589 --> 00:30:43,132 จดเบอร์โรงแรมผมไปแล้วกัน 611 00:30:43,383 --> 00:30:44,592 ห้า สอง สี่... 612 00:30:45,552 --> 00:30:48,221 ช่วยด้วย เขาขโมยของผม 613 00:30:49,806 --> 00:30:53,393 ขโมย 614 00:30:54,519 --> 00:30:56,145 - หยุดนะโว้ย - อย่าขยับนะ 615 00:30:57,188 --> 00:30:58,314 ขอบใจมากพวก 616 00:30:58,940 --> 00:31:00,233 - ขโมย - หยุดนะ 617 00:31:00,400 --> 00:31:01,651 - ขโมย - หยุด 618 00:31:02,902 --> 00:31:03,820 อ้าวคุณ 619 00:31:04,487 --> 00:31:05,738 เป็นอะไรไหม 620 00:31:05,822 --> 00:31:07,115 - ฉันเจ็บ - อะไรนะ 621 00:31:07,198 --> 00:31:09,033 - ฉันเจ็บ - ตรงไหน 622 00:31:09,117 --> 00:31:11,452 คุณทับฉันอยู่ 623 00:31:11,661 --> 00:31:12,871 ฉันเจ็บ 624 00:31:13,580 --> 00:31:15,206 คุณก็น่าจะบอกผมให้เร็วกว่านี้ 625 00:31:17,917 --> 00:31:19,043 ปิดประตูด้วยค่ะ 626 00:31:26,926 --> 00:31:28,970 นั่งสิคะ ฉันต้องทำกับข้าวให้น้อง 627 00:31:30,305 --> 00:31:32,015 คุณดูแลน้องชายดีจัง 628 00:31:38,730 --> 00:31:40,648 คุณ อยากดื่มกาแฟไหม 629 00:31:41,024 --> 00:31:42,400 ครับ ขอบคุณ 630 00:31:48,740 --> 00:31:51,534 - จู้หลาม อย่าเรียก... - ไม่มากไม่มายหรอก 631 00:31:51,618 --> 00:31:54,203 วิธีประดิษฐ์ของเจ๋งๆ สำหรับเทศกาลคริสต์มาส... 632 00:31:54,287 --> 00:31:55,788 - ปิดประตู - ยิง 633 00:31:58,041 --> 00:32:00,460 - ตอนเป็นเด็ก... - ตอนอยู่โรงเรียน ผมคิดถึงคุณมาก 634 00:32:01,377 --> 00:32:02,754 เอาล่ะ... 635 00:32:04,005 --> 00:32:07,800 - วิธีการ... - ของรางวัลออกมาแล้วครับ 636 00:32:07,884 --> 00:32:10,511 ผมขอรายงานว่าพบทหารหนึ่งกองทัพ 637 00:32:10,595 --> 00:32:11,512 ดื่มให้อร่อยนะคะ 638 00:32:12,722 --> 00:32:14,515 ทีวีดูรวนๆ นะครับ 639 00:32:15,141 --> 00:32:18,144 จื้อกิตเป็นคนทำพังน่ะค่ะ 640 00:32:22,315 --> 00:32:23,900 ขอโทษนะ พ่อหน้าหนวด หลบไปหน่อย 641 00:32:25,318 --> 00:32:27,695 หลบไป พ่อหน้าหนวด 642 00:32:33,076 --> 00:32:34,869 นี่ หลบไปสิ 643 00:32:35,078 --> 00:32:36,621 ผมอยากดูทีวี ไม่ได้อยากดูคุณ 644 00:32:37,538 --> 00:32:39,332 นี่ หลบไปทางนู้น 645 00:32:40,375 --> 00:32:42,293 ทางนู้น 646 00:32:47,840 --> 00:32:48,925 พ่อหน้าหนวด 647 00:32:49,300 --> 00:32:50,635 ช่วยอะไรผมหน่อยสิ 648 00:32:53,846 --> 00:32:55,932 วิธีนี้ใช้ไม่ได้หรอก 649 00:32:56,683 --> 00:32:58,685 เอาช้อนมาให้ผมหน่อย 650 00:32:59,811 --> 00:33:00,853 ช้อนน่ะ 651 00:33:03,648 --> 00:33:04,607 เร็วๆ เข้า 652 00:33:05,775 --> 00:33:06,985 เร็ว 653 00:33:08,403 --> 00:33:09,570 - ขอบคุณ - ได้เวลากินข้าวแล้ว 654 00:33:10,947 --> 00:33:12,615 ข้าวหน้าห่านย่างกับหมูบาร์บีคิว 655 00:33:12,699 --> 00:33:13,616 ขอบคุณครับพี่ 656 00:33:15,827 --> 00:33:18,788 อะไรของคุณเนี่ย ขังน้องชายไว้ทำไม 657 00:33:19,414 --> 00:33:21,332 คุณไม่เข้าใจหรอก 658 00:33:21,416 --> 00:33:23,292 เขาน่ะชอบก่อเรื่องอยู่เรื่อย 659 00:33:23,543 --> 00:33:25,420 ไม่ช้าก็เร็วคงโดนตำรวจจับ 660 00:33:25,503 --> 00:33:27,547 ให้ฉันขังดีกว่าให้ตำรวจขังนะ 661 00:33:28,006 --> 00:33:29,549 พี่สาวผมเลี้ยงดีครับ 662 00:33:29,882 --> 00:33:32,260 ให้ผมดูทีวี ฟังเพลง 663 00:33:32,468 --> 00:33:34,345 บางเวลาก็ให้ขนมผมกินด้วย 664 00:33:34,721 --> 00:33:36,180 - พูดมากนักนะ - ใช่ไหมครับพี่ 665 00:33:36,264 --> 00:33:37,223 ดื่มน้ำไป 666 00:33:41,060 --> 00:33:42,395 หมอนี่เจ้าเล่ห์มาก 667 00:33:42,645 --> 00:33:44,439 ถ้าไม่จับตาดูให้ดี มีหวังได้หนีหาย 668 00:33:44,981 --> 00:33:47,442 เขาก็อยู่ในซังเตแล้วไง ไม่มีทางหนีหรอก 669 00:33:47,525 --> 00:33:48,609 ผิดแล้ว 670 00:33:48,735 --> 00:33:52,030 ถ้าคุณเอาช้อนให้เขา เขาจะเจาะรูหนีออกมาได้ 671 00:33:52,196 --> 00:33:54,407 ตอนนี้เราถึงได้ใช้ช้อนพลาสติกไง 672 00:33:58,786 --> 00:34:00,121 ขอบคุณนะครับ 673 00:34:00,329 --> 00:34:01,247 กลับไปนั่งเถอะครับ 674 00:34:09,422 --> 00:34:13,134 เสื้อผ้าเขาสกปรกมาก และฉันก็ต้องเป็นคนซัก 675 00:34:14,802 --> 00:34:16,179 คุณนี่แปลกจัง 676 00:34:16,512 --> 00:34:19,640 บทจะดีกับเขาก็ดีจนใจหาย บทจะด่าก็ด่าหูแฉะ 677 00:34:20,099 --> 00:34:22,310 คุณไม่เข้าใจเพราะคุณไม่มีน้องชายไง 678 00:34:22,518 --> 00:34:24,687 เขาดื้ออย่างนี้ตั้งแต่เด็กแล้ว 679 00:34:24,771 --> 00:34:25,897 เรียนก็ไม่ยอมเรียน 680 00:34:26,147 --> 00:34:28,566 เอาแต่เที่ยวเล่น กับเด็กหัวดื้อด้วยกัน 681 00:34:29,192 --> 00:34:31,194 ฉันนี่ไม่มีโอกาสจะเรียนด้วยซ้ำ 682 00:34:31,986 --> 00:34:32,945 ทำไมล่ะครับ 683 00:34:33,571 --> 00:34:35,948 ช่างมันเถอะ ยังไงฉันก็เป็นพี่ 684 00:34:37,992 --> 00:34:40,536 ที่จริงเขาก็ไม่ได้เลวร้ายนะครับ แค่รักสนุกเอง 685 00:34:40,620 --> 00:34:41,913 คุณต้องอดทนสอนเขาหน่อย 686 00:34:42,121 --> 00:34:43,372 คิดว่าฉันไม่ต้องทำงานทำการเหรอ 687 00:34:43,456 --> 00:34:45,833 ฉันทำงานแต่เช้าจรดเย็น ไม่มีเวลามาสอนเขาหรอก 688 00:34:46,042 --> 00:34:49,462 ไม่เหมือนคุณนี่ แค่ขึ้นแสดงก็ได้เงินเป็นกอบเป็นกำ 689 00:34:49,587 --> 00:34:51,255 ฉันไม่โชคดีขนาดนั้นหรอก 690 00:34:51,923 --> 00:34:52,840 ช่วยถือหน่อยสิ 691 00:35:11,984 --> 00:35:13,069 ก็ไม่สกปรกมากนะ 692 00:35:29,085 --> 00:35:31,587 ลูกแม่ ลูกชอบบ่นตลอด ว่าแม่ไม่มีเวลาให้ 693 00:35:31,671 --> 00:35:33,381 แม่คิดอะไรดีๆ ขึ้นมาได้ 694 00:35:33,464 --> 00:35:37,802 แม่หาวิธีคุยกับลูกตลอดเวลาได้แล้ว 695 00:35:37,885 --> 00:35:39,345 แม่คะ แม่จะเลิกเล่นไพ่นกกระจอกไหมคะ 696 00:35:40,263 --> 00:35:42,682 แม่ก็ต้องการความบันเทิงบ้างสิ 697 00:35:42,765 --> 00:35:45,143 ได้เวลาเล่นไพ่แล้ว พร้อมหรือยัง 698 00:35:45,226 --> 00:35:47,270 กำลังจะไปแล้ว 699 00:35:47,353 --> 00:35:48,980 แม่เพิ่งบอกเองนะว่าจะอยู่กับหนู 700 00:35:49,063 --> 00:35:50,439 ถ้าเบื่อก็ดูทีวีนะ 701 00:35:50,523 --> 00:35:52,275 เป็นเด็กดีนะลูก รักนะจ๊ะ 702 00:35:54,277 --> 00:35:55,903 - ทำไมนานจัง - เร็วเลย 703 00:35:55,987 --> 00:35:57,738 ฉันยุ่งเรื่องลูกน่ะ 704 00:35:57,822 --> 00:35:59,991 - ทอยลูกเต๋าหรือยัง - ทอยแล้ว ได้เก้า 705 00:36:00,074 --> 00:36:01,993 อ๋อ จั่วไพ่ไปสิ 706 00:36:02,702 --> 00:36:03,619 เล่นเลย 707 00:36:10,001 --> 00:36:11,335 สวัสดีจ้ะลูกรัก 708 00:36:11,419 --> 00:36:14,630 ตอนนี้เราก็มองหน้ากันได้แล้ว 709 00:36:14,714 --> 00:36:16,549 ถ้ามีอะไร ก็เรียกแม่นะลูก 710 00:36:21,554 --> 00:36:24,932 พวกเธอรู้ใช่ไหมว่า ลูกฉันน่ะติดแม่มาก 711 00:36:25,016 --> 00:36:27,602 ลูกอยากเห็นฉันตลอดเวลา 712 00:36:28,936 --> 00:36:31,314 ลูกเธอสวยจังเลยนะ 713 00:36:31,397 --> 00:36:33,733 แน่สิ ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น 714 00:36:37,904 --> 00:36:39,864 - คุณหนู จะไปไหนคะ - ทำไมป้ามาอยู่นี่คะ 715 00:36:39,947 --> 00:36:41,574 ป้ามาเฝ้าคุณหนูไง 716 00:36:45,369 --> 00:36:46,829 ตามหนูมาทำไมคะ 717 00:36:46,913 --> 00:36:48,706 นี่บ้านหนู ไม่ใช่คุกนะ 718 00:36:50,166 --> 00:36:51,167 อย่าวิ่งสิคะ 719 00:36:52,835 --> 00:36:55,046 คุณหนู อย่าวิ่งสิคะ 720 00:36:55,129 --> 00:36:56,797 วิ่งเร็วอย่างนี้ ป้าตามไม่ทันนะ 721 00:36:57,006 --> 00:36:58,549 แม่ 722 00:36:58,633 --> 00:37:00,301 ลูกจ๋า มีอะไรหรือเปล่า 723 00:37:00,509 --> 00:37:01,510 แม่มาแล้ว 724 00:37:01,802 --> 00:37:03,763 ลูกรัก เรียกแม่ทำไมจ๊ะลูก 725 00:37:03,846 --> 00:37:05,139 มีอะไรเหรอ 726 00:37:06,557 --> 00:37:08,184 - มีอะไรหรือเปล่า - ไม่มีหรอกค่ะ 727 00:37:08,517 --> 00:37:10,519 จะไปไหนน่ะลูก 728 00:37:10,603 --> 00:37:12,396 กลับเข้าคุกค่ะ 729 00:37:20,655 --> 00:37:23,699 หลังจากตานี้ เราจะเล่นกัน 24 ตา เธออยากเล่นต่อไหม 730 00:37:23,783 --> 00:37:26,327 เล่นสิยะ จะเล่นยันเช้าเลย 731 00:37:26,577 --> 00:37:28,162 เยี่ยมเลย 732 00:37:28,496 --> 00:37:30,623 - คุณนายคะ - มีอะไร 733 00:37:30,706 --> 00:37:32,333 ลูกสาวคุณนายหายตัวไปค่ะ 734 00:37:32,416 --> 00:37:34,335 ดิฉันหาแล้ว แต่หาไม่เจอเลย 735 00:37:34,418 --> 00:37:35,294 อะไรนะ 736 00:37:45,972 --> 00:37:47,306 - รอฉันเดี๋ยว - ค่ะ 737 00:37:48,641 --> 00:37:51,978 นี่ เอาลูกฉันไปซ่อนไว้ที่ไหน 738 00:37:52,353 --> 00:37:53,938 ลูกคุณไม่ได้อยู่กับเรา 739 00:37:54,021 --> 00:37:56,774 ความผิดน้องชายเธอแท้ๆ พาลูกฉันเสียคนหมด 740 00:37:58,651 --> 00:38:01,862 - หลบหน่อย - ยัยนี่ เดี๋ยวก็แจ้งตำรวจซะเลย 741 00:38:01,946 --> 00:38:05,241 - อย่ายืนขวางสิ ป้าอ้วน - ฉันมาที่นี่เพื่อตามหาลูกสาว 742 00:38:05,324 --> 00:38:08,077 ฉันไปที่ทำงานน้องเธอมาแล้ว มีคนบอกว่าวันนี้เขาขาดงาน 743 00:38:08,160 --> 00:38:10,037 เธอเป็นพี่เขาก็ต้องรู้ว่าเขาอยู่ไหน 744 00:38:10,121 --> 00:38:12,290 นี่ ได้ยินที่ฉันพูดไหม 745 00:38:12,498 --> 00:38:14,750 แกล้งหูหนวกหรือไง 746 00:38:14,959 --> 00:38:17,295 เหมือนน้องชายตัวเองไม่มีผิด 747 00:38:17,378 --> 00:38:19,964 เธอสองคนนี่เลวจริงๆ ฉันฟ้องเธอแน่ 748 00:38:20,047 --> 00:38:22,425 จะเดินไปไหนน่ะ 749 00:38:22,717 --> 00:38:24,969 ฉันคุยกับเธออยู่นะ 750 00:38:26,262 --> 00:38:28,514 เดี๋ยว จะยกฉันขึ้นทำไม 751 00:38:28,723 --> 00:38:30,224 ปล่อยฉันลงไปนะ 752 00:38:30,474 --> 00:38:31,350 นี่ 753 00:38:33,144 --> 00:38:36,397 ช่วยด้วย ปล่อยฉันลงไปนะ 754 00:38:36,480 --> 00:38:37,732 - มีอะไรกันครับ - ช่วยด้วย 755 00:38:37,815 --> 00:38:41,068 - มีโอ่งมังกรร้องเพลงอยู่บนนั้นน่ะ - เธอขอขึ้นไปเหรอครับ 756 00:38:41,152 --> 00:38:42,653 - ใช่แล้ว - ช่วยด้วย 757 00:38:51,287 --> 00:38:52,872 ตามฉันมาสิ เขาอยู่ข้างบนน่ะ 758 00:38:53,289 --> 00:38:54,165 เดี๋ยวก่อนสิ 759 00:38:54,373 --> 00:38:56,917 ทำไมมีบันไดหลายขั้นเหลือเกิน 760 00:39:03,924 --> 00:39:05,134 เดินให้เร็วๆ หน่อยสิ 761 00:39:05,718 --> 00:39:07,178 ช่วยปิดประตูด้วยนะ 762 00:39:12,892 --> 00:39:14,310 ฉันขังน้องชายฉันไว้ 763 00:39:14,393 --> 00:39:16,312 เขาลักพาตัวลูกสาวคุณไปไม่ได้หรอก 764 00:39:17,313 --> 00:39:18,189 อากิต 765 00:39:22,151 --> 00:39:23,110 เวรแล้ว 766 00:39:24,111 --> 00:39:27,406 - ไอ้เด็กเวร - มันต้องลักพาตัวลูกสาวฉันไปแน่ 767 00:39:33,329 --> 00:39:34,163 กัมจื่อกิต 768 00:39:35,289 --> 00:39:36,248 กัมจื่อกิต 769 00:39:37,833 --> 00:39:38,876 กัมจื่อกิต 770 00:39:41,420 --> 00:39:43,005 นายวางโทรศัพท์ไม่สนิทนี่เอง 771 00:39:43,089 --> 00:39:44,507 ฉันถึงได้โทรหานายไม่ได้ 772 00:39:44,673 --> 00:39:46,592 - เธอนี่เอง - อากิตอยู่ไหน 773 00:39:46,926 --> 00:39:48,135 ฉันจะไปรู้ได้ไง 774 00:39:50,346 --> 00:39:52,431 - นายดูอะไรน่ะ - เธอไม่ชอบหรอก 775 00:39:52,890 --> 00:39:54,100 ไหนขอฉันดูหน่อย 776 00:39:54,183 --> 00:39:55,559 ไม่เหมาะกับเธอหรอก เรื่องลามกน่ะ 777 00:39:55,643 --> 00:39:58,854 - ขอฉันดูหน่อย - ไม่เหมาะหรอกน่า 778 00:39:59,522 --> 00:40:02,441 - ไหนล่ะ - ก็นั่นไง 779 00:40:02,525 --> 00:40:05,444 - ฉันไม่เห็นอะไรเลย - ตรงนู้นไง 780 00:40:05,528 --> 00:40:07,196 เห็นแล้ว 781 00:40:07,279 --> 00:40:09,573 ฉันก็เห็นแล้ว 782 00:40:09,657 --> 00:40:11,826 - ดูอะไรของนาย - ก็เหมือนที่เธอดูนั่นแหละ 783 00:40:12,118 --> 00:40:13,411 ไอ้ลามก 784 00:40:14,161 --> 00:40:15,538 ถ้าอย่างนั้นเธอจะดูทำไมล่ะ 785 00:40:15,621 --> 00:40:17,039 ฉันแอบดูแค่พวกผู้หญิงหรอก 786 00:40:20,167 --> 00:40:22,128 หุ่นไม่ดีเลย 787 00:40:22,586 --> 00:40:23,796 ไม่เห็นจะน่าสนใจ 788 00:40:24,338 --> 00:40:25,214 เอาคืนไป 789 00:40:31,846 --> 00:40:34,390 - อ่านอะไรน่ะ - ก็แค่การ์ตูน 790 00:40:35,307 --> 00:40:37,017 ไหนดูหน่อย 791 00:40:41,397 --> 00:40:44,024 นายโตแล้ว ยังอ่านการ์ตูนโป๊อยู่อีกเหรอ 792 00:40:49,613 --> 00:40:50,865 ถูกของเธอ 793 00:40:50,948 --> 00:40:53,868 จะอ่านไปทำไม ในเมื่อมีผู้หญิงอยู่ตรงหน้าแล้ว 794 00:40:57,121 --> 00:40:59,915 - นายจะทำอะไร - ฉันจะทำหลายอย่างเลย 795 00:41:00,875 --> 00:41:04,753 - มีคนจะลวนลามฉัน - ฉันแค่ล้อเล่น หยุดตะโกนได้แล้ว 796 00:41:04,837 --> 00:41:07,006 เงียบนะ ไม่งั้นฉันจะข่มขืนเธอ 797 00:41:07,715 --> 00:41:09,008 มีคนจะข่มขืนฉัน 798 00:41:09,341 --> 00:41:10,217 เฮ้ย 799 00:41:10,426 --> 00:41:13,429 - หยุดสิวะ - ปล่อยฉันนะ 800 00:41:13,554 --> 00:41:15,639 - ช่วยด้วย - หยุดก่อน 801 00:41:21,979 --> 00:41:23,439 อย่าทำแบบนี้ 802 00:41:23,814 --> 00:41:25,399 - ช่วยด้วย - หยุดนะ 803 00:41:25,483 --> 00:41:27,151 - หยุดตีฉันได้แล้ว - ช่วยด้วย 804 00:41:27,318 --> 00:41:30,779 ฉันแค่ล้อเล่น 805 00:41:32,573 --> 00:41:33,532 ไปให้พ้น 806 00:41:39,955 --> 00:41:42,041 - ไปเลย - หยุดตีฉันสิ 807 00:41:42,500 --> 00:41:45,336 - ช่วยด้วย - หยุดนะ 808 00:41:51,383 --> 00:41:52,259 เกิดอะไรขึ้น 809 00:41:52,760 --> 00:41:53,928 อากิต 810 00:41:54,637 --> 00:41:56,514 - มีอะไร - หมอนั่นพยายามจะข่มขืนฉัน 811 00:41:56,597 --> 00:41:57,515 เขาจะทำอะไรนะ 812 00:42:00,142 --> 00:42:02,019 ดีใจจังที่นายกลับมา 813 00:42:02,937 --> 00:42:04,230 ดีใจเหรอ ไปตายซะ 814 00:42:04,855 --> 00:42:07,608 - ฉันจะไม่ทำอีกแล้ว - นายกล้าดียังไง... 815 00:42:07,691 --> 00:42:09,693 ไอ้ชั่วเอ๊ย 816 00:42:09,777 --> 00:42:11,195 ฉันจะตีนายให้ตาย 817 00:42:11,612 --> 00:42:13,155 ตีแม่งให้ตายไปเลย 818 00:42:14,865 --> 00:42:16,492 เข้าไปข่มขืนเตาอบเลยไป 819 00:42:17,451 --> 00:42:19,411 ฟิลาดอนน่า ไปกันเถอะ 820 00:42:36,178 --> 00:42:37,137 พวกนายจะทำอะไร 821 00:42:39,557 --> 00:42:41,517 เงียบเดี๋ยวนี้ เรามาที่นี่เพื่อแก้แค้น 822 00:42:41,809 --> 00:42:44,436 คุณว่าแม่ฉันที่สถานีตำรวจ แม่เลยมาว่าฉันต่อ 823 00:42:44,520 --> 00:42:47,106 คุณให้ช้อนผม ผมเลยหนีออกจากบ้านได้ 824 00:42:47,189 --> 00:42:49,608 คุณรู้ว่าถ้าฉันโดนแม่ดุ ฉันก็ต้องหนีออกจากบ้าน 825 00:42:49,692 --> 00:42:51,694 คุณรู้ว่าพอผมหนีออกจากบ้าน ผมก็จะไม่มีที่อยู่ 826 00:42:51,777 --> 00:42:53,904 คุณรู้ว่าถ้าไม่มีแม่ ฉันก็ทำอะไรไม่เป็น 827 00:42:53,988 --> 00:42:55,531 คุณบอกเองว่า เธอสมควรได้รับโอกาสที่สอง 828 00:42:55,614 --> 00:42:57,491 เราจะให้โอกาสคุณ ให้โอกาสที่สองกับเรา 829 00:42:57,575 --> 00:42:59,910 - คุณต้องดูแลพวกเรา - เริ่มจากสิบดอลลาร์ก่อน 830 00:43:01,245 --> 00:43:02,121 ได้ 831 00:43:05,332 --> 00:43:06,417 นี่เกินสิบอีก 832 00:43:09,169 --> 00:43:10,754 ออกไปเลยนะ ไม่งั้นฉันจะโทรหาตำรวจ 833 00:43:12,923 --> 00:43:14,800 - อัดเขาเลย - ฉันทุบไม่ถึง 834 00:43:14,883 --> 00:43:16,260 กล้านักนะ 835 00:43:17,344 --> 00:43:19,179 - ช่วยฉันหน่อย - ยื้อไว้ก่อนนะ 836 00:43:21,640 --> 00:43:22,725 เรารวยแล้ว 837 00:43:23,892 --> 00:43:24,852 ไปลงนรกซะ 838 00:43:32,610 --> 00:43:33,819 ฝ่ามืออรหันต์เหรอ 839 00:43:37,489 --> 00:43:38,907 ลวนลาม 840 00:43:46,498 --> 00:43:47,458 ไอ้... 841 00:43:52,421 --> 00:43:57,009 กลัวแล้วจ้า กลัวแล้ว 842 00:44:08,854 --> 00:44:10,481 เจ๋งชะมัด นั่นเพลงดาบอะไรน่ะ 843 00:44:10,689 --> 00:44:11,940 กระบี่นารี 844 00:44:18,489 --> 00:44:19,448 ไปซะ 845 00:44:21,909 --> 00:44:22,951 - ท่านอาจารย์ - ท่านอาจารย์ 846 00:44:23,118 --> 00:44:24,495 เรายินดีทำทุกอย่างเพื่อคุณ 847 00:44:25,204 --> 00:44:26,747 แต่ช่วยให้ที่พักกับเราทีนะ 848 00:44:31,293 --> 00:44:32,336 คุณนั่นเอง 849 00:44:34,046 --> 00:44:35,798 มาทำไมคะ 850 00:44:37,716 --> 00:44:40,344 คุณรู้ไหมว่าน้องคุณหนีไป 851 00:44:40,511 --> 00:44:41,470 รู้ค่ะ 852 00:44:42,513 --> 00:44:44,181 ครั้งหน้าเขาไม่โชคดีอย่างนี้แน่ 853 00:44:51,271 --> 00:44:52,189 ว้าว 854 00:44:53,023 --> 00:44:53,941 ทำอะไรน่ะครับ 855 00:44:55,109 --> 00:44:58,612 ฉันกำลังสร้างกรงไว้ขังเขา รอบหน้าหนีไม่ได้แน่ 856 00:44:59,738 --> 00:45:00,864 เอาจริงเหรอเนี่ย 857 00:45:11,542 --> 00:45:12,459 นี่ 858 00:45:12,876 --> 00:45:15,337 คุณรู้ไหมว่ากักขังหน่วงเหนี่ยว มันผิดกฎหมาย 859 00:45:15,838 --> 00:45:18,799 ถ้าฉันไม่ขังเขาไว้ เขาก็คงทำผิดกฎหมายเข้าสักวัน 860 00:45:19,466 --> 00:45:21,176 คุณรู้ได้ยังไงว่าน้องชายฉันหนีไป 861 00:45:22,970 --> 00:45:24,221 เขาเพิ่งมาหาผมเมื่อกี้เอง 862 00:45:24,304 --> 00:45:27,391 จริงเหรอคะ ตอนนี้เขาอยู่ไหน ฉันจะไปจับเขา 863 00:45:27,891 --> 00:45:29,143 เขาไปแล้ว 864 00:45:29,852 --> 00:45:31,103 ไอ้เด็กผี 865 00:45:31,186 --> 00:45:33,981 ครั้งหน้าถ้าเห็นเขา ช่วยบอกฉันด้วยนะคะ 866 00:45:34,064 --> 00:45:34,982 ได้เลยครับ 867 00:45:35,524 --> 00:45:36,483 ผมต้องไปแล้ว 868 00:45:36,817 --> 00:45:38,777 ปิดประตูด้วยนะคะ 869 00:45:45,409 --> 00:45:48,662 ฉันบอกให้คุณปิดประตูหน้า ไม่ใช่ประตูนี้ 870 00:45:50,998 --> 00:45:53,667 ช่วยเปิดประตูให้ฉันด้วยนะ 871 00:45:53,750 --> 00:45:56,211 กุญแจอยู่บนโต๊ะเล็กค่ะ เห็นไหม 872 00:45:59,089 --> 00:46:01,300 - ดอกนั้นแหละ - เจอกันพรุ่งนี้นะ 873 00:46:01,967 --> 00:46:04,136 คุณจะทำอะไรน่ะ 874 00:46:04,595 --> 00:46:05,471 เดี๋ยว 875 00:46:06,722 --> 00:46:08,640 นี่ คุณจะไปไหน 876 00:46:10,309 --> 00:46:11,602 คุณชอบกักขังน้องชายคุณ 877 00:46:11,685 --> 00:46:13,395 ได้ลิ้มรสเองบ้างก็ดี 878 00:46:13,896 --> 00:46:16,064 นี่ กลับมานะ 879 00:46:16,899 --> 00:46:18,025 คุณมันบ้า 880 00:46:18,108 --> 00:46:19,902 อย่าคิดว่าจะขังฉันไว้ได้นะ 881 00:46:20,194 --> 00:46:21,987 ฉันหลอมตะรางนี่ก็ได้ 882 00:46:32,873 --> 00:46:35,626 นี่คุณ ปล่อยฉันออกไปนะ 883 00:46:35,959 --> 00:46:36,919 นี่ 884 00:47:14,957 --> 00:47:15,874 เอ้า 885 00:47:17,334 --> 00:47:18,252 กินซะ 886 00:47:25,050 --> 00:47:26,468 ฉันไม่อยากกิน 887 00:47:27,010 --> 00:47:29,137 ทำไมดุจังล่ะคุณ 888 00:47:29,221 --> 00:47:31,640 ลองคิดว่าตัวเองถูกขังดูสิ 889 00:47:31,723 --> 00:47:33,600 คุณเข้าใจแล้วสินะว่ามันรู้สึกยังไง 890 00:47:34,101 --> 00:47:35,686 แล้วคุณขังน้องชายตัวเองทำไมกัน 891 00:47:36,270 --> 00:47:38,981 คุณต้องใช้ความอดทนและความรัก สอนน้องชายคุณ 892 00:47:39,064 --> 00:47:40,357 ดุอย่างเดียวน่ะไม่ได้ผลหรอก 893 00:47:41,358 --> 00:47:43,068 ไม่ใช่เรื่องของคุณสักหน่อย 894 00:47:43,318 --> 00:47:45,946 ไม่ใช่เรื่องของผม งั้นผมไปนะ 895 00:47:47,406 --> 00:47:50,450 อย่าไปนะ ปล่อยฉันออกไปก่อน 896 00:47:53,870 --> 00:47:54,746 ต้องมีข้อแม้นะ 897 00:47:55,163 --> 00:47:57,332 สัญญากับผม ว่าคุณจะไม่ขังน้องชายคุณอีก 898 00:47:58,709 --> 00:47:59,585 ก็ได้ 899 00:48:00,419 --> 00:48:01,545 ปล่อยฉันออกไปเถอะ 900 00:48:02,129 --> 00:48:03,213 สัญญาเป็นสัญญานะ 901 00:48:03,755 --> 00:48:05,424 เร็วเถอะน่า 902 00:48:12,764 --> 00:48:14,224 - กุญแจอยู่ไหน - เอาไป 903 00:48:15,142 --> 00:48:17,853 สัญญากับผมนะ ว่าคุณจะไม่ขังน้องชายคุณอีก 904 00:48:18,145 --> 00:48:19,062 รับทราบ 905 00:48:19,605 --> 00:48:20,939 เฮ้ย 906 00:48:22,232 --> 00:48:23,525 ตาคุณบ้างแล้ว 907 00:48:28,447 --> 00:48:30,866 โทษทีนะ ผมให้กุญแจผิดดอกกับคุณ 908 00:48:30,991 --> 00:48:32,242 ผมว่าดอกที่ใช่อยู่นี่ 909 00:48:37,372 --> 00:48:38,540 เลิกเล่นซนสักที 910 00:48:47,966 --> 00:48:48,800 คุณกู๋ 911 00:48:48,884 --> 00:48:50,344 เพื่อนๆ คุณกำลัง จัดปาร์ตี้กันอยู่ครับ 912 00:48:50,427 --> 00:48:51,845 พวกเขาเล่นงิ้วกันด้วยนะครับ 913 00:48:51,928 --> 00:48:55,557 กระบี่นารี 914 00:48:55,974 --> 00:48:59,061 - ฟัน - แทง 915 00:48:59,144 --> 00:49:01,813 หยุดเอากระบี่ฉันมาเล่นสักที 916 00:49:01,897 --> 00:49:03,231 เรากำลังซ้อมท่ากระบี่นารีกันอยู่ 917 00:49:03,398 --> 00:49:05,567 กระบี่นี่ของจริงนะ เดี๋ยวก็ได้ตายกันพอดี 918 00:49:05,651 --> 00:49:07,694 - อากิตอยู่ไหน - อยู่ข้างในค่ะ 919 00:49:09,988 --> 00:49:11,490 เรียกเขาว่าท่านอาจารย์สิ 920 00:49:11,573 --> 00:49:13,116 - ท่านอาจารย์ - ท่านอาจารย์ 921 00:49:13,742 --> 00:49:15,035 อย่ามายุ่งกับขลุ่ยของฉัน 922 00:49:15,494 --> 00:49:16,703 ฉันไม่รู้นี่ว่ามันคือขลุ่ย 923 00:49:17,037 --> 00:49:17,996 ยกมือขึ้น 924 00:49:18,413 --> 00:49:21,500 ฉันเรียนมาจากท่านอาจารย์ ท่านี้เรียกว่ามังกรเริงระบำ 925 00:49:22,042 --> 00:49:24,336 เดี๋ยวจะโชว์ให้ดูอีกท่า โอนอ่อนตามกระแสธาร 926 00:49:25,879 --> 00:49:26,838 อย่าเข้ามาใกล้นะ 927 00:49:27,589 --> 00:49:29,883 - ไอ้ตัวดี ทำอะไรของแก - หยุดตีผมนะ 928 00:49:29,966 --> 00:49:31,677 - ดูสภาพนายสิ - ไม่ใช่ความผิดผมนะ 929 00:49:31,760 --> 00:49:33,345 - จะไม่ใช่ได้ยังไง - นี่ 930 00:49:33,428 --> 00:49:36,640 - ทั้งสองคนเลิกตีกันสักครั้งได้ไหม - พี่ตีผมครับ ท่านอาจารย์ 931 00:49:38,975 --> 00:49:39,851 เฮ้ย 932 00:49:40,519 --> 00:49:41,895 พวกนายทำอะไรกัน 933 00:49:41,978 --> 00:49:43,563 ไม่สวยเหรอครับ ผมว่าสวยออกนะ 934 00:49:43,647 --> 00:49:46,024 ผมวาดเอง เหมือนผมไหมครับ 935 00:49:46,233 --> 00:49:47,484 ไอ้น้องชั่ว 936 00:49:47,567 --> 00:49:49,361 ท่านอาจารย์ ช่วยผมด้วย 937 00:49:52,030 --> 00:49:53,865 ออกไปก่อนครับ ผมกำลังเล่นพิณพิฆาต 938 00:49:53,949 --> 00:49:55,117 เสียงพิณจะทำคุณเจ็บเอา 939 00:49:55,742 --> 00:49:57,035 หยุดเลย 940 00:49:57,119 --> 00:49:59,830 อย่ามายุ่งกับกู่เจิงของฉัน มันเป็นของโบราณ 941 00:50:00,122 --> 00:50:01,873 มิน่ามันถึงดูเก่านัก 942 00:50:04,751 --> 00:50:06,294 โน้ตดนตรีนี่ฉันต้องใช้นะ 943 00:50:07,003 --> 00:50:08,004 ออกไปเลยไป 944 00:50:08,505 --> 00:50:10,424 ไป ออกไป 945 00:50:10,507 --> 00:50:12,092 ให้ไวเลย 946 00:50:12,259 --> 00:50:14,094 ออกไปซะ 947 00:50:14,302 --> 00:50:15,262 มานี่เลย 948 00:50:15,804 --> 00:50:18,390 - เราไม่ได้สนิทกันสักหน่อย - ฉันพูดถูกไหมล่ะ 949 00:50:18,765 --> 00:50:20,559 ฉันพยายามสอนเขาด้วยความรัก และความอดทนแล้ว 950 00:50:20,642 --> 00:50:22,394 แต่สุดท้ายเขาก็ทำทุกอย่างพัง 951 00:50:22,477 --> 00:50:24,187 คุณทำบุญกับพวกนี้ไม่ขึ้นหรอก 952 00:50:24,271 --> 00:50:27,107 - พี่หมายถึงผมเหรอ - หุบปาก มากับฉันเดี๋ยวนี้ 953 00:50:27,190 --> 00:50:28,275 พอที 954 00:50:28,567 --> 00:50:30,736 - ท่านอาจารย์ - ท่านอาจารย์ 955 00:50:30,986 --> 00:50:32,446 เราแค่เล่นสนุกกัน 956 00:50:32,654 --> 00:50:34,573 เราขอโทษ โปรดให้โอกาสเราด้วย 957 00:50:34,656 --> 00:50:36,825 - โปรดให้โอกาสเราด้วย - โปรดให้โอกาสเราด้วย 958 00:50:36,908 --> 00:50:37,909 ท่านอาจารย์ 959 00:50:41,204 --> 00:50:42,998 - ท่านอาจารย์ - ท่านอาจารย์ 960 00:50:43,081 --> 00:50:46,001 - โปรดให้โอกาสเราด้วย - โปรดให้โอกาสเราด้วย 961 00:50:46,334 --> 00:50:47,419 คราวหน้าไม่มีแล้วนะ 962 00:50:47,502 --> 00:50:49,921 คราวหน้าเหรอ นี่คุณจะปล่อยให้พวกเขาอยู่ต่อเหรอ 963 00:50:50,005 --> 00:50:52,215 - ไม่ใช่เรื่องของพี่ - หุบปากไปเลย 964 00:50:53,175 --> 00:50:55,051 พวกเขายังเด็กและติดเล่น 965 00:50:55,927 --> 00:50:57,554 เวลาผ่านไป เดี๋ยวก็ดีขึ้นเอง 966 00:50:58,847 --> 00:51:01,016 พรุ่งนี้ฉันจะหาอะไรให้พวกนายทำ 967 00:51:02,309 --> 00:51:03,727 ขอบคุณท่านอาจารย์สิ 968 00:51:03,810 --> 00:51:05,395 - ขอบคุณท่านอาจารย์ - ขอบคุณท่านอาจารย์ 969 00:51:09,441 --> 00:51:13,153 เจ้ากิ่งใกล้ตาย อย่าได้กังวลไป 970 00:51:13,862 --> 00:51:16,281 ข้าเป็นต้นไม้เก่าแก่ อยู่มาเป็นพันปีแล้ว 971 00:51:16,990 --> 00:51:19,034 ข้าไม่กลัวลมและพายุใดๆ 972 00:51:19,493 --> 00:51:21,411 เลื้อยขึ้นมาบนตัวข้าสิ 973 00:51:21,870 --> 00:51:23,413 เร็วเข้า 974 00:51:23,497 --> 00:51:25,624 อีกาอยู่ไหน ถึงคิวเธอแล้ว 975 00:51:28,543 --> 00:51:30,170 ทำเสียงแบบนั้นทำไม 976 00:51:30,378 --> 00:51:31,880 เธอเป็นอีกานะ 977 00:51:31,963 --> 00:51:34,090 ทำแบบนี้เหมือนไก่ดำเลย 978 00:51:34,299 --> 00:51:36,551 อีกามันบินได้ กระโดดให้สูงกว่านี้หน่อย 979 00:51:36,635 --> 00:51:38,345 แบบนี้ 980 00:51:38,470 --> 00:51:40,472 เธอจะได้ดูเหมือนอีกา 981 00:51:40,806 --> 00:51:42,974 นี่เหรอวิธีที่คุณสอนพวกเขา 982 00:51:43,725 --> 00:51:46,228 ศิลปะช่วยขัดเกลาจิตใจเราได้นะ 983 00:51:47,729 --> 00:51:49,898 ศิลปะในรูปแบบยางรถขาดๆ และท่อไอเสียน่ะเหรอ 984 00:51:50,148 --> 00:51:51,525 แบบนั้นฉันมีเต็มอู่เลย 985 00:51:52,609 --> 00:51:54,152 น่าเบื่อชะมัด ขอผ่านแล้วกัน 986 00:51:54,236 --> 00:51:55,821 พรุ่งนี้ฉันต้องทำโอ ไปก่อนนะคะ 987 00:51:55,904 --> 00:51:57,781 - ผมไปส่งนะ - ได้ 988 00:52:03,912 --> 00:52:07,332 ว่าแต่ การซ้อมที่คุณชวนฉันไป 989 00:52:07,415 --> 00:52:08,458 ก็เป็นศิลปะด้วยเหรอ 990 00:52:09,167 --> 00:52:10,210 ใช่สิ 991 00:52:10,460 --> 00:52:12,003 แต่ไม่น่าเบื่อแน่นอน 992 00:52:13,255 --> 00:52:14,172 เดี๋ยวก็รู้ค่ะ 993 00:53:58,735 --> 00:53:59,986 คุณใส่อารมณ์เต็มเหนี่ยวเลยนะ 994 00:54:01,988 --> 00:54:02,906 เจ๋งมาก 995 00:54:05,200 --> 00:54:07,160 คุณไม่ค่อยชอบดนตรีเหรอ 996 00:54:07,452 --> 00:54:08,370 ไม่เชิงหรอกค่ะ 997 00:54:08,578 --> 00:54:10,205 ฉันแค่ไม่ซาบซึ้งในดนตรีของคุณ 998 00:54:11,623 --> 00:54:13,875 คุณจะซาบซึ้ง ก็ต่อเมื่อคุณฟังให้บ่อยขึ้น 999 00:54:15,961 --> 00:54:17,337 คุณชอบเพลงแนวไหนครับ 1000 00:54:18,922 --> 00:54:22,384 กอดกันและจุมพิตกันให้ยาวนาน 1001 00:54:22,592 --> 00:54:24,886 ไม่จำเป็นต้องหายใจ 1002 00:54:24,970 --> 00:54:28,640 ไม่จำเป็นต้องแยกจากกัน 1003 00:54:28,723 --> 00:54:32,060 รถราขับผ่านเราไปท่ามกลางสายฝน 1004 00:54:32,268 --> 00:54:34,604 คนเดินถนนลัดเลาะผ่านเราไป 1005 00:54:34,688 --> 00:54:37,315 เราฝ่าข้ามไฟจราจร 1006 00:54:37,524 --> 00:54:41,903 โลกนี้มีเพียงแค่ฉันกับคุณ 1007 00:54:47,742 --> 00:54:49,995 นายรู้เรื่องงานเลี้ยงมื้อค่ำ เพื่อการกุศลใช่ไหม 1008 00:54:50,245 --> 00:54:51,663 จะชวนใครไปเป็นคู่ล่ะ 1009 00:54:52,080 --> 00:54:53,790 ในรายชื่อ 1010 00:54:54,499 --> 00:54:56,376 เรามีลูกสาวของคหบดีเฉิน 1011 00:54:56,459 --> 00:54:58,503 น้องสะใภ้ประธานเหอ 1012 00:54:59,170 --> 00:55:00,880 - และก็... - พอได้แล้ว 1013 00:55:01,548 --> 00:55:02,757 ฉันมีคู่ไปงานแล้ว 1014 00:55:03,341 --> 00:55:05,176 สาวคนใหม่อีกแล้วเหรอ 1015 00:55:06,094 --> 00:55:07,887 อย่าพูดถึงอดีตเลยน่า 1016 00:55:08,805 --> 00:55:09,848 สวัสดีค่ะ 1017 00:55:10,348 --> 00:55:11,474 ฉันให้คุณค่ะ 1018 00:55:13,268 --> 00:55:16,396 ฉันซื้อชุดใหม่สำหรับ มื้อค่ำพรุ่งนี้ด้วย 1019 00:55:16,896 --> 00:55:19,774 แต่ถ้าคุณคิดว่าไม่เหมาะ ฉันเปลี่ยนได้นะคะ 1020 00:55:19,983 --> 00:55:21,192 เดี๋ยวฉันใส่ให้ดูค่ะ 1021 00:55:24,779 --> 00:55:26,156 นี่น่ะเหรอคู่นาย 1022 00:55:27,032 --> 00:55:29,034 - คู่นายต่างหาก - ฉันเหรอ 1023 00:55:32,370 --> 00:55:33,496 ฉันรู้แล้ว 1024 00:55:34,372 --> 00:55:37,125 มิน่าพักนี้ตัวนาย มีกลิ่นปิโตรเลียมตลอดเลย 1025 00:55:37,500 --> 00:55:39,502 นายปราบพยศสาวอู่รถได้แล้วเหรอ 1026 00:55:40,587 --> 00:55:41,671 พูดจาให้เกียรติกันหน่อย 1027 00:55:42,797 --> 00:55:44,174 จริงจังสินะ 1028 00:55:44,799 --> 00:55:47,761 คราวก่อนนายบอกฉันว่า เธอดุเกินจะรับมือแท้ๆ 1029 00:55:47,844 --> 00:55:49,387 เธอโหดจริงๆ นะ 1030 00:55:51,306 --> 00:55:53,099 ก็ใช่ แต่ฉันชอบ 1031 00:56:20,460 --> 00:56:21,419 คุณสวยมาก 1032 00:56:21,961 --> 00:56:23,463 มาตรงเวลาพอดีเลย 1033 00:56:23,546 --> 00:56:25,048 ฉันเป็นคนตรงต่อเวลาค่ะ 1034 00:56:25,131 --> 00:56:27,592 แถวนี้เรียกแท็กซี่ยาก นั่งมอเตอร์ไซค์ฉันได้ไหม 1035 00:56:28,593 --> 00:56:29,928 ผมว่าไม่น่าไหวนะ 1036 00:56:30,220 --> 00:56:31,971 - ผมมีรถของผม - งั้นเหรอคะ 1037 00:56:59,374 --> 00:57:00,625 ช่วยเอาจักรยานผมไปจอดด้วยนะ 1038 00:57:10,218 --> 00:57:12,387 ทำไมมาช้าจัง ขอยืมตัวหน่อยนะครับ 1039 00:57:12,720 --> 00:57:15,515 ฉันจะพานายไปแนะนำกับคนสองคน ผู้สนับสนุนของเราน่ะ 1040 00:57:16,850 --> 00:57:18,643 คุณจิม อย่าดื่มมากนะครับ 1041 00:57:19,185 --> 00:57:20,186 แค่นิดหน่อยน่า 1042 00:57:26,401 --> 00:57:27,402 อีกนิดแล้วกัน 1043 00:57:34,826 --> 00:57:36,327 อีกนิดดีกว่า 1044 00:57:37,245 --> 00:57:39,080 คุณเฉินช่วยเหลือเรามามาก 1045 00:57:39,789 --> 00:57:40,707 ขอบคุณนะครับ 1046 00:57:40,915 --> 00:57:42,292 คุณเฉิน มีสายถึงคุณครับ 1047 00:57:42,375 --> 00:57:43,418 ไว้เจอกันนะ 1048 00:57:44,711 --> 00:57:46,588 ฉันสวยไหมคะ 1049 00:57:48,840 --> 00:57:50,133 คุณเหมือนไก่งวงเลย 1050 00:57:50,592 --> 00:57:51,634 - ไก่งวงเหรอคะ - อยากลอง 1051 00:57:51,759 --> 00:57:53,595 เป็นไก่งวง หลังจากลองเป็นไก่ดำแล้วสินะ 1052 00:57:53,678 --> 00:57:55,847 - พูดอะไรของคุณ - ก็พูดถึงไก่ไง 1053 00:57:55,930 --> 00:57:57,432 - ไก่เหรอ - นั่นแหละ 1054 00:57:58,516 --> 00:58:00,059 ชู่หลาม มาทางนี้หน่อย 1055 00:58:00,143 --> 00:58:01,644 ฉันจะแนะนำนายให้รู้จักใครบางคน 1056 00:58:02,270 --> 00:58:03,188 ทางนี้ 1057 00:58:10,570 --> 00:58:12,947 กลิ่นตัวคุณเหมือนปิโตรเลียมเลย 1058 00:58:15,783 --> 00:58:17,327 อ๋อ ผมจำได้แล้ว 1059 00:58:17,410 --> 00:58:19,746 คุณคือผู้หญิงจากอู่ซ่อมรถ 1060 00:58:21,456 --> 00:58:22,874 คุณเคยซ่อมรถให้ผมครั้งหนึ่ง 1061 00:58:23,333 --> 00:58:25,251 - เหรอคะ - ใช่ 1062 00:58:27,295 --> 00:58:28,713 เดี๋ยวสิคุณ 1063 00:58:29,964 --> 00:58:31,841 ปกติคุณแต่งตัวมิดชิด 1064 00:58:31,925 --> 00:58:33,968 ไม่ยักรู้ว่าคุณหุ่นดีขนาดนี้ 1065 00:58:34,052 --> 00:58:35,470 พูดจาให้เกียรติกันบ้างนะคะ 1066 00:58:35,553 --> 00:58:38,348 อย่าหวงไว้คนเดียวสิ 1067 00:58:39,224 --> 00:58:41,184 คุณอวบอั๋นมากเลยนะ 1068 00:58:44,270 --> 00:58:45,146 เป็นอะไรไหมครับ 1069 00:58:45,230 --> 00:58:47,065 อยากดื่มอีกนิดไหมครับ 1070 00:58:47,982 --> 00:58:49,484 คุณทำร้ายเขาทำไมเนี่ย 1071 00:58:49,609 --> 00:58:51,027 คิดว่าฉันจะทำร้ายคุณจริงๆ เหรอ 1072 00:58:51,319 --> 00:58:54,072 คุณจิม คุณเมาแล้วนะ 1073 00:58:54,155 --> 00:58:55,532 ผมดื่มไปแค่นิดเดียวเอง 1074 00:58:55,615 --> 00:58:58,284 ครับ นิดก็นิดครับ 1075 00:58:58,368 --> 00:59:00,537 - คุณกู๋ - อย่ายุ่มย่ามสิ 1076 00:59:00,620 --> 00:59:01,621 ครับ 1077 00:59:25,103 --> 00:59:27,105 น่ารักดีนะเนี่ย 1078 00:59:28,356 --> 00:59:30,066 เข้ากับฉันและฟิลาดอนน่าเลย 1079 00:59:31,317 --> 00:59:32,485 เดี๋ยวเจอกันนะลูกพ่อ 1080 00:59:39,617 --> 00:59:41,035 คุณคิดว่าฉันหยาบคายเหรอ 1081 00:59:43,413 --> 00:59:44,372 เปล่าครับ 1082 00:59:45,832 --> 00:59:47,292 ผมชอบที่คุณเป็นแบบนี้นะ 1083 00:59:50,253 --> 00:59:52,255 พวกแฟนเก่าฉันหนีหัวหด เพราะโดนฉันอัด 1084 00:59:54,674 --> 00:59:56,134 คุณน่ะคนละชั้นกับผมเลย 1085 00:59:56,301 --> 00:59:57,427 ผมต่อสู้เก่งนะ 1086 00:59:58,344 --> 00:59:59,470 แล้วมันเจ๋งตรงไหนคะ 1087 00:59:59,762 --> 01:00:01,222 อย่างคุณต้องบ้าจี้แน่เลย 1088 01:00:01,306 --> 01:00:03,391 ไม่เลย ผมไม่กลัวหรอก 1089 01:00:03,474 --> 01:00:04,517 จริงเหรอ 1090 01:00:05,101 --> 01:00:07,145 - จริงสิ - งั้นยืนนิ่งๆ อย่าขยับนะ 1091 01:00:07,228 --> 01:00:08,187 - ทำไม - กางมือไว้ 1092 01:00:08,271 --> 01:00:09,981 - คุณจะทำอะไร - ฉันก็จะจั๊กจี้คุณไง 1093 01:00:12,692 --> 01:00:14,235 - หยุดเลยนะ - คุณบ้าจี้จริงด้วย 1094 01:00:14,736 --> 01:00:16,904 - แล้วคุณล่ะ - ไม่ค่ะ ฉันไม่บ้าจี้ 1095 01:00:16,988 --> 01:00:18,698 - แน่ใจเหรอ - แน่สิคะ 1096 01:00:19,449 --> 01:00:20,867 - งั้นผมจะจั๊กจี้คุณ - เอาสิ 1097 01:00:20,950 --> 01:00:21,951 - อย่าขยับนะ - รับทราบ 1098 01:00:22,285 --> 01:00:23,244 เอาแล้วนะ 1099 01:00:33,171 --> 01:00:34,380 ยกแขนขึ้น 1100 01:00:44,390 --> 01:00:45,933 คุณไม่บ้าจี้จริงๆ ด้วย 1101 01:00:47,352 --> 01:00:48,269 มาใกล้ๆ หน่อย 1102 01:00:49,145 --> 01:00:50,104 หูเป็นส่วนที่อ่อนไหวกว่า 1103 01:00:59,197 --> 01:01:00,156 แล้วจมูกล่ะ 1104 01:01:09,415 --> 01:01:11,292 - มีอะไร - ริมฝีปากไม่ได้ค่ะ 1105 01:01:11,668 --> 01:01:14,087 หนวดคุณแข็งทิ่มปากฉัน 1106 01:01:16,339 --> 01:01:17,382 งั้นลองใหม่ 1107 01:01:22,929 --> 01:01:25,014 - อย่าหัวเราะสิ - เร็วสิคะ 1108 01:01:54,127 --> 01:01:55,086 นั่นแน่ 1109 01:01:56,295 --> 01:01:59,215 เวลาจูบจะขยิบตาทำไมครับ 1110 01:02:00,007 --> 01:02:01,801 ท่านอาจารย์ไม่มีสมาธิเอาซะเลย 1111 01:02:03,928 --> 01:02:04,887 อ๋อ 1112 01:02:05,596 --> 01:02:07,640 ขอโทษที่ขัดจังหวะครับ 1113 01:02:07,849 --> 01:02:09,892 ต่อเลยๆ 1114 01:02:11,227 --> 01:02:12,770 เริ่มดึกแล้ว ผมไปก่อนนะ 1115 01:02:15,231 --> 01:02:17,024 - บ๊ายบาย - ไม่เอาน่า จูบต่อสิ 1116 01:02:18,151 --> 01:02:19,777 กลับมาจูบต่ออีกก็ได้นะ 1117 01:02:19,861 --> 01:02:21,028 ไอ้เด็กบ้า 1118 01:02:22,238 --> 01:02:23,406 กลับบ้านมาทำไม 1119 01:02:24,240 --> 01:02:25,825 พี่ก็ 1120 01:02:26,159 --> 01:02:27,452 ผมอยากกลับมานี่นา 1121 01:02:27,910 --> 01:02:31,581 นายจะกลับมาตอนไหนก็ได้ แต่อย่าแอบดูเราสิ 1122 01:02:32,623 --> 01:02:35,543 ไหนๆ พี่ก็ใจดีกับผมมาก ผมเลยจะบอกอะไรให้อย่าง 1123 01:02:35,960 --> 01:02:37,545 จูบให้มากที่สุดตอนที่ยังทำได้เถอะ 1124 01:02:37,712 --> 01:02:39,172 อาจารย์ผมใกล้จะไปแล้ว 1125 01:02:40,339 --> 01:02:41,340 ขึ้นเครื่องไปนู่น 1126 01:03:06,991 --> 01:03:09,160 ลูกแม่ มานี่เร็ว 1127 01:03:09,243 --> 01:03:10,203 ลงมาจ้ะ 1128 01:03:12,455 --> 01:03:13,498 ว่ายังไงคะ 1129 01:03:13,623 --> 01:03:17,710 แม่เอากล้องวงจรปิดออกตามสัญญาแล้ว ลูกไม่ได้ถูกจับตามองแล้ว 1130 01:03:17,919 --> 01:03:20,046 - ทำไมคะ - เดี๋ยวก็รู้จ้ะ 1131 01:03:20,129 --> 01:03:21,672 ดูสิว่าใครมา 1132 01:03:22,673 --> 01:03:24,008 - ไงจ๊ะ - พี่ 1133 01:03:24,425 --> 01:03:26,177 มาได้ยังไงคะเนี่ย 1134 01:03:26,803 --> 01:03:28,679 พี่มาพาเธอไปอังกฤษด้วยกัน 1135 01:03:28,763 --> 01:03:31,891 แม่ขอให้พี่เขา พาลูกไปเรียนต่อที่อังกฤษน่ะจ้ะ 1136 01:03:32,308 --> 01:03:35,061 - ทำไมคะแม่ - แม่ดูแลลูกไม่ไหวแล้ว 1137 01:03:35,144 --> 01:03:37,396 ลูกไม่รู้เหรอว่าพี่เขา เป็นตำรวจอยู่ที่อังกฤษ 1138 01:03:37,480 --> 01:03:40,691 ขนาดผู้ร้ายยังจัดการได้อยู่หมัด พี่เขาต้องดูแลลูกได้แน่ 1139 01:03:40,775 --> 01:03:42,777 ไม่ต้องห่วงค่ะ หนูจะดูแลน้องเอง 1140 01:03:42,902 --> 01:03:45,196 ถ้าหนูไม่ว่าง ให้ลูกพี่ลูกน้องเราคอยดูแลให้ก็ได้ 1141 01:03:45,363 --> 01:03:47,031 เขาทำงานเป็นพัศดีค่ะ 1142 01:03:47,990 --> 01:03:50,409 แม่คะ หนูไม่อยากไป 1143 01:03:51,202 --> 01:03:54,205 (ระดับสาม) 1144 01:04:05,424 --> 01:04:06,759 ไอ้ชั่ว 1145 01:04:06,843 --> 01:04:08,094 ยังจะมีหน้ากลับมาอีกเหรอ 1146 01:04:08,803 --> 01:04:10,388 แกมันผิดมนุษย์มนา 1147 01:04:10,721 --> 01:04:12,181 พยายามข่มขืนน้องสะใภ้ตัวเอง 1148 01:04:14,016 --> 01:04:15,142 ฟังให้ดีนะ 1149 01:04:15,601 --> 01:04:17,270 ฉันจะย้ายกลับไปบ้านพี่สาวแล้ว 1150 01:04:17,937 --> 01:04:20,231 อย่าหาว่าฉันใจดำเชียว ฉันจะยกที่นี่ให้นาย 1151 01:04:20,439 --> 01:04:21,732 อยากโดนดีอีกหรือไง 1152 01:04:28,281 --> 01:04:30,408 - มาหาใครครับ - แกใช่กัมจื่อกิตหรือเปล่า 1153 01:04:30,533 --> 01:04:31,492 ใช่ครับ 1154 01:04:32,994 --> 01:04:34,120 ซวยแล้วไง 1155 01:04:35,496 --> 01:04:36,372 เฮ้ย 1156 01:04:44,255 --> 01:04:46,757 อย่าอัดผมเลยนะ ขอล่ะ 1157 01:04:47,008 --> 01:04:48,259 ถ้าอัดผม ผมตายแน่ 1158 01:04:48,426 --> 01:04:50,094 ผมไอหนักอยู่ 1159 01:04:50,595 --> 01:04:51,512 ก็ได้ 1160 01:04:59,687 --> 01:05:00,938 เฮ้ย 1161 01:05:01,022 --> 01:05:03,900 ผมสบายดีแล้ว หายสนิทเลย 1162 01:05:03,983 --> 01:05:05,985 ซ้อมผมได้เลยครับ 1163 01:05:06,903 --> 01:05:08,696 - ซ้อมมัน - อัดให้เละ 1164 01:05:08,779 --> 01:05:10,656 - ซ้อมมันเลย - ช่วยด้วย 1165 01:05:10,740 --> 01:05:12,742 - ขอล่ะ - อัดมัน 1166 01:05:19,665 --> 01:05:20,708 อัดมันเลย 1167 01:05:20,875 --> 01:05:21,834 ตายซะ 1168 01:05:28,716 --> 01:05:30,134 ถึงผมจะบาดเจ็บสาหัส 1169 01:05:30,801 --> 01:05:33,054 ผมก็ยังรักษาศักดิ์ศรีไว้ได้ 1170 01:05:33,846 --> 01:05:34,764 คุกเข่าลง 1171 01:05:39,352 --> 01:05:40,645 ภายในเจ็ดวัน 1172 01:05:41,270 --> 01:05:43,481 หาเงินค่ารักษา 99,999 ดอลลาร์ มาจ่ายเขาให้ได้ 1173 01:05:43,689 --> 01:05:45,358 แล้วฉันจะถือว่านายยังเป็นน้องชายเรา 1174 01:05:45,441 --> 01:05:47,652 ถ้าหามาจ่ายไม่ได้ ก็เตรียมตัวเป็น "น้องสาว" ได้เลย 1175 01:05:48,986 --> 01:05:50,905 ได้ 1176 01:05:51,364 --> 01:05:52,239 ได้ครับ 1177 01:06:00,456 --> 01:06:02,249 อย่างนั้นไม่ถูก 1178 01:06:02,333 --> 01:06:04,168 นายต้องแสดงให้เหมือนว่าเจ็บปวดมาก 1179 01:06:04,251 --> 01:06:06,462 ทำไมถึงทำไม่ได้กันนะ 1180 01:06:14,178 --> 01:06:16,555 - เกิดอะไรขึ้น - เป็นอะไรหรือเปล่า 1181 01:06:16,639 --> 01:06:19,016 - เกิดอะไรขึ้น - ดีมาก 1182 01:06:19,100 --> 01:06:21,102 ดูเขาสิ ท่าทางเหมือนกำลังเจ็บปวดมาก 1183 01:06:21,268 --> 01:06:24,647 ทั้งร่างกายและจิตใจเขา แสดงให้เห็นว่าเขาเจ็บปวดเหลือทน 1184 01:06:25,523 --> 01:06:26,565 นักเรียนทั้งหลาย 1185 01:06:26,816 --> 01:06:28,234 ในฐานะนักแสดงที่ดี 1186 01:06:28,609 --> 01:06:32,113 เมื่อเราแสดงเป็นคนเจ็บ เราก็ต้องเข้าให้ถึงบทบาท 1187 01:06:32,196 --> 01:06:35,157 เราต้องแสดงต่อไป จนกว่าจะถูกสั่งให้หยุด 1188 01:06:36,325 --> 01:06:37,535 แต่งหน้ามาได้เนียนมาก 1189 01:06:38,035 --> 01:06:40,997 - ไปเรียนแต่งหน้ามาจากไหนเหรอ - โอ๊ย 1190 01:06:41,205 --> 01:06:43,124 พอๆ ไม่ต้องแสดงแล้ว 1191 01:06:43,207 --> 01:06:44,166 ลุกขึ้นได้ 1192 01:06:44,542 --> 01:06:47,003 - นักเรียนทุกคน เริ่มซ้อมกัน - เดี๋ยวสิ 1193 01:06:47,211 --> 01:06:48,713 ดูสิว่าเขาแสดงได้เนียนแค่ไหน 1194 01:06:48,796 --> 01:06:51,048 ผมเจ็บจริงครับ ใครก็ได้ช่วยพยุงผมที 1195 01:06:51,465 --> 01:06:53,884 นายมันไม่มีพรสวรรค์ ให้อากิตเล่นแทนแล้วกัน 1196 01:06:54,135 --> 01:06:55,678 อากิต นายอยู่ไหนน่ะ 1197 01:06:56,137 --> 01:06:57,513 ผมอยู่นี่ 1198 01:06:59,682 --> 01:07:01,934 ผมบาดเจ็บจริงๆ 1199 01:07:02,018 --> 01:07:03,728 - ช่วยเขาขึ้นมาเร็ว - มาเร็ว 1200 01:07:03,811 --> 01:07:04,812 เป็นอะไรไหม 1201 01:07:04,895 --> 01:07:06,605 มิน่าถึงแสดงซะเนียนเชียว 1202 01:07:06,689 --> 01:07:08,274 ลูกพี่ ไปตีกับใครมางั้นเหรอ 1203 01:07:08,357 --> 01:07:10,526 - สู้กันใหญ่โตหรือเปล่า - ทำไมไปคนเดียวล่ะ 1204 01:07:10,609 --> 01:07:12,403 - ทำไมไม่พาเราไปด้วย - จริงจังหน่อยสิวะ 1205 01:07:12,486 --> 01:07:13,571 ใจเย็นนะ 1206 01:07:19,994 --> 01:07:21,162 มาถึงขั้นนี้แล้ว 1207 01:07:21,620 --> 01:07:22,872 ฉันคงปิดต่อไปไม่ได้ 1208 01:07:23,914 --> 01:07:27,793 ฉันเพิ่งทำสิ่งที่คิดว่าพวกนายทุกคน ควรจดจำให้ขึ้นใจ 1209 01:07:28,878 --> 01:07:32,131 ระหว่างมาที่นี่ ฉันเห็นเด็กอายุประมาณหนึ่งขวบ 1210 01:07:32,923 --> 01:07:34,884 จู่ๆ เขาก็วิ่งข้ามถนน 1211 01:07:35,676 --> 01:07:38,304 สถานการณ์ตอนนั้นคับขันมาก 1212 01:07:39,096 --> 01:07:40,765 ฉันปรี่เข้าไปโดยไม่ลังเลและ... 1213 01:07:42,391 --> 01:07:43,392 คุณไม่ยอมรับผม 1214 01:07:44,560 --> 01:07:45,770 ทำไมไม่รับผมไว้ 1215 01:07:45,853 --> 01:07:47,646 ก็ฉันไม่รู้ว่านายแสดงหรือเปล่า 1216 01:07:49,231 --> 01:07:50,149 แล้วยังไงต่อล่ะ 1217 01:07:57,948 --> 01:07:59,784 ผมอุ้มเด็กคนนั้นไว้ 1218 01:08:00,076 --> 01:08:02,203 มันมี... 1219 01:08:02,411 --> 01:08:03,704 มีรถบรรทุกคันหนึ่งพุ่งตรงมา 1220 01:08:04,163 --> 01:08:05,831 รถคันนั้นบรรทุกสินค้ามาเพียบ 1221 01:08:06,791 --> 01:08:08,292 มันพุ่งมาทางเรา 1222 01:08:08,375 --> 01:08:09,251 จากนั้นผมก็... 1223 01:08:09,919 --> 01:08:11,504 ผมก็ถูกรถชนและกลิ้งไป 1224 01:08:11,712 --> 01:08:13,714 - เจ๋งมาก - สุดยอดไปเลย 1225 01:08:13,798 --> 01:08:15,800 และผมก็กลิ้งไปแบบนี้ 1226 01:08:16,842 --> 01:08:18,469 เด็กปลอดภัยดี 1227 01:08:18,552 --> 01:08:19,678 นี่แหละผมถึงบาดเจ็บ 1228 01:08:21,597 --> 01:08:23,641 เอาน้ำมันมวยมาให้ฉัน ช่วยพยุงเขาหน่อย 1229 01:08:24,642 --> 01:08:27,311 - ค่อยๆ ล่ะ - ระวังด้วย 1230 01:08:28,020 --> 01:08:29,688 โอ๊ย 1231 01:08:30,106 --> 01:08:31,482 เป็นอะไรไหม 1232 01:08:31,565 --> 01:08:34,193 - น้ำมันมวยมาแล้วครับ - เอามา 1233 01:08:34,276 --> 01:08:35,736 - ทาไปที่ตัวเขา - เร็วๆ เลย 1234 01:08:36,028 --> 01:08:38,656 - โอ๊ย หยุดถูได้แล้ว - ถูมือซ้ายเขาด้วย 1235 01:08:39,156 --> 01:08:40,616 ช่วยเราหน่อยสิ 1236 01:08:40,699 --> 01:08:42,743 - ให้ผมทำเอง - นายจะทำยังไง 1237 01:08:42,827 --> 01:08:44,870 - ทาเป็นหรือไง - หยุดถู 1238 01:08:44,954 --> 01:08:47,414 - นายไม่รู้วิธีทายาหรอก - ฉันบาดเจ็บหนักนะ 1239 01:08:47,832 --> 01:08:48,749 หยุดร้องได้แล้วน่า 1240 01:08:48,833 --> 01:08:50,835 - มันก็เจ็บอย่างนี้แหละ - ตรงนั้นมีรอยช้ำ 1241 01:08:50,918 --> 01:08:52,628 ถ้าเราไม่ทำอย่างนี้ นายจะไม่ดีขึ้นนะ 1242 01:08:52,753 --> 01:08:54,755 อย่ากวนฉันสิ นายถูช่วงล่างไป 1243 01:08:55,214 --> 01:08:56,423 ช่วงล่างผมปกติดี 1244 01:08:58,175 --> 01:08:59,844 คุณพระคุณเจ้า ช่วยผมด้วย 1245 01:09:01,637 --> 01:09:02,972 บอกมาตามตรง 1246 01:09:03,055 --> 01:09:04,348 เกิดอะไรขึ้นกับนาย 1247 01:09:07,935 --> 01:09:09,228 ก็อย่างที่ผมบอกไป 1248 01:09:09,520 --> 01:09:11,480 ผมเสียสละตัวเองเพื่อช่วยเด็ก 1249 01:09:11,730 --> 01:09:12,606 งั้นเหรอ 1250 01:09:13,149 --> 01:09:15,276 พวกนายทุกคน หยิบน้ำมันมวย มาถูที่แผลเขา 1251 01:09:15,359 --> 01:09:16,235 - รับทราบ - อย่านะ 1252 01:09:22,366 --> 01:09:25,369 ถ้าผมบอกความจริง ทุกคนจะช่วยผมไหม 1253 01:09:25,536 --> 01:09:28,038 เราก็ต้องช่วยนายอยู่แล้วสิ 1254 01:09:28,122 --> 01:09:30,457 - เราช่วยอยู่แล้ว - ใช่ 1255 01:09:33,836 --> 01:09:34,795 ก็ได้ 1256 01:09:36,839 --> 01:09:38,507 ผมจะพูดความจริง 1257 01:09:42,261 --> 01:09:45,639 จริงๆ แล้ว ผมโดนพวกนักเลงขู่ 1258 01:09:47,183 --> 01:09:50,269 แต่ผมไม่ยอมแพ้พวกมัน 1259 01:09:50,895 --> 01:09:52,605 ก็เลยโดนอัดเละอย่างที่เห็น 1260 01:09:54,023 --> 01:09:56,942 พวกมันบังคับให้ผม 1261 01:09:57,234 --> 01:10:01,989 จ่ายเงินพวกมัน 99,999 ดอลลาร์ ภายในหนึ่งสัปดาห์ด้วย 1262 01:10:03,657 --> 01:10:05,451 ไม่อย่างนั้น พวกมันจะมาซ้อมผมอีก 1263 01:10:07,369 --> 01:10:09,705 ผมเชื่อว่าเพื่อดำรงไว้ ซึ่งความยุติธรรม 1264 01:10:09,872 --> 01:10:11,832 ทุกคนคงจะบริจาคเงินให้ผม 1265 01:10:12,041 --> 01:10:13,000 ผม... 1266 01:10:18,255 --> 01:10:20,299 กะแล้วว่าต้องชิ่งกันหมด 1267 01:10:26,472 --> 01:10:27,806 พออุดรูนี้เสร็จ 1268 01:10:27,890 --> 01:10:30,392 ช่วยฉันเปลี่ยนประตูเหล็ก เป็นประตูไม้ด้วยนะคะ 1269 01:10:30,601 --> 01:10:32,853 อากิต กลับมาแล้วเหรอ 1270 01:10:34,313 --> 01:10:35,773 เป็นอะไรน่ะ 1271 01:10:37,191 --> 01:10:38,817 เกิดอะไรขึ้นกับนาย 1272 01:10:41,195 --> 01:10:45,532 ผมโดนรถบรรทุกชน ตอนพยายามช่วยเด็ก 1273 01:10:45,866 --> 01:10:47,576 โกหกทั้งเพ 1274 01:10:47,660 --> 01:10:49,119 - พูดความจริงมา - ไม่เอาหรอก 1275 01:10:50,829 --> 01:10:51,789 โทรศัพท์ดังน่ะ 1276 01:10:52,539 --> 01:10:53,624 อยู่นี่นะ อย่าไปไหน 1277 01:10:57,461 --> 01:10:58,420 ฮัลโหล 1278 01:11:00,089 --> 01:11:00,965 อือ 1279 01:11:01,173 --> 01:11:02,132 อ้าว 1280 01:11:06,053 --> 01:11:08,430 นายเป็นอะไรเนี่ย 1281 01:11:08,639 --> 01:11:10,099 ฉันสิต้องถาม 1282 01:11:11,600 --> 01:11:14,186 - ทำไมหอบกระเป๋าเดินทางมาด้วย - ได้ จะกลับไปเดี๋ยวนี้ 1283 01:11:14,270 --> 01:11:16,438 แม่ฉันบังคับให้ฉันไปอังกฤษ กับลูกพี่ลูกน้อง 1284 01:11:16,522 --> 01:11:17,982 ฉันเลยตัดสินใจมาที่นี่ 1285 01:11:18,065 --> 01:11:19,817 ฉันจะไม่ไปไหนทั้งนั้น ฉันจะอยู่ที่นี่ 1286 01:11:22,653 --> 01:11:24,697 สองคนนี้เป็นอะไรกันเนี่ย 1287 01:11:24,905 --> 01:11:26,407 ฉันจะกลับไปทำงานแล้วนะ 1288 01:11:27,116 --> 01:11:28,701 กลับมาเมื่อไหร่ค่อยว่ากัน 1289 01:11:28,784 --> 01:11:29,702 พี่ 1290 01:11:30,577 --> 01:11:33,789 ผมขอเงินหน่อยได้ไหม 1291 01:11:34,498 --> 01:11:36,750 ฝันไปเถอะว่าฉันจะให้เงินนาย 1292 01:11:36,834 --> 01:11:38,794 ผมมีเรื่องด่วนนะ 1293 01:11:39,378 --> 01:11:41,380 ด่วนอะไรนักหนา 1294 01:11:41,463 --> 01:11:43,340 นายนี่สร้างแต่ปัญหาให้ฉัน 1295 01:11:43,424 --> 01:11:45,134 ฉันมีแค่ 200 แบ่งกันสองคนแล้วกัน 1296 01:11:45,592 --> 01:11:47,761 ไปล่ะ ทำตัวดีๆ ล่ะ 1297 01:11:47,928 --> 01:11:50,306 พี่ครับ 1298 01:11:59,690 --> 01:12:00,566 นี่ 1299 01:12:01,400 --> 01:12:03,027 รู้ไหมว่าฉันกำลังซวยหนัก 1300 01:12:03,277 --> 01:12:04,486 ปกป้องตัวเองก็ไม่ได้ด้วยซ้ำ 1301 01:12:06,238 --> 01:12:07,489 แล้วไง จะทิ้งฉันเหรอ 1302 01:12:07,614 --> 01:12:09,325 เอ่อ ฉัน... 1303 01:12:10,200 --> 01:12:11,660 ได้ ฉันไปก็ได้ 1304 01:12:11,744 --> 01:12:14,246 เดี๋ยวสิ ว่างเมื่อไหร่ ก็มาเยี่ยมพวกเราแล้วกัน 1305 01:12:14,747 --> 01:12:16,415 นายควรจะง้อให้ฉันอยู่สิ 1306 01:12:17,249 --> 01:12:18,709 อย่าอยู่นานก็แล้วกัน 1307 01:12:19,043 --> 01:12:20,794 นายจะไม่ขอให้ฉันอยู่เลยใช่ไหม 1308 01:12:20,878 --> 01:12:23,255 ทำไมฉันต้องเสียแรงง้อด้วย ในเมื่อยังไงเธอก็ไม่ไป 1309 01:12:23,339 --> 01:12:25,841 - นายนี่มันเลวจริงๆ - โอ๊ย 1310 01:12:31,472 --> 01:12:33,432 ฉันเจ็บจะแย่อยู่แล้ว เธอยังมาตีฉันอีก 1311 01:12:33,515 --> 01:12:34,725 เธอไม่รักฉันแล้ว 1312 01:12:34,808 --> 01:12:36,393 เธอไม่รักฉันแล้วใช่ไหม 1313 01:12:37,311 --> 01:12:39,146 กะแล้วว่าเธอยังรักฉันอยู่ 1314 01:12:41,565 --> 01:12:42,691 อย่า 1315 01:12:43,317 --> 01:12:48,155 (สถานีเกาลูนตง) 1316 01:12:48,238 --> 01:12:49,823 - คุณนายครับ - ไอ้เด็กบ้า 1317 01:12:49,907 --> 01:12:51,325 แกซ่อนลูกฉันไว้ที่ไหน 1318 01:12:51,658 --> 01:12:53,035 ไม่เห็นต้องด่ากันเลยนี่ 1319 01:12:53,118 --> 01:12:54,828 ฉันจะทุบแกด้วย ไม่ใช่แค่ด่า 1320 01:12:54,912 --> 01:12:57,414 - บอกมาลูกฉันอยู่ไหน - โอ๊ย 1321 01:12:57,498 --> 01:12:58,415 พอได้แล้ว 1322 01:12:58,499 --> 01:13:01,001 ป้าเนี่ยพอกับลูกป้าเลย ชอบตบตีคนอื่นเหมือนกันไม่มีผิด 1323 01:13:01,085 --> 01:13:03,379 แล้วไง บอกมาว่าลูกฉันอยู่ไหน 1324 01:13:03,837 --> 01:13:06,840 ผมก็กำลังจะบอกอยู่นี่ไง 1325 01:13:07,257 --> 01:13:09,093 - แต่ตอนนี้ไม่อยากบอกแล้ว - ว่าไงนะ 1326 01:13:09,301 --> 01:13:10,219 ให้อภัยฉันเถอะนะ 1327 01:13:10,302 --> 01:13:13,680 ฉันเข้าใจเธอผิดไป ฉันขอโทษ บอกมาเถอะว่าลูกฉันอยู่ไหน 1328 01:13:14,264 --> 01:13:16,308 - ลูกคุณนาย... - อือ 1329 01:13:16,392 --> 01:13:18,060 - วางแผนจะหนีไปกับผม - หา 1330 01:13:18,352 --> 01:13:20,521 แต่ผมไม่เห็นด้วย 1331 01:13:20,771 --> 01:13:22,064 ถ้าคุณนายทำกับเธอเหมือนนักโทษ 1332 01:13:22,147 --> 01:13:24,358 เธอก็คงจะหนีไปกับคนอื่น ถึงตอนนั้นก็สายไปแล้ว 1333 01:13:24,441 --> 01:13:26,360 ก็ได้ ต่อไปนี้ ฉันสัญญาว่าจะไม่ขังลูกอีก 1334 01:13:26,443 --> 01:13:28,529 บอกมาเถอะว่าลูกฉันอยู่ไหน 1335 01:13:29,154 --> 01:13:30,989 เธอมีปัญญาไปได้แค่บ้านผมแหละ 1336 01:13:31,240 --> 01:13:32,241 นั่นไงเล่า 1337 01:13:34,701 --> 01:13:38,455 ลูกแม่ 1338 01:13:38,539 --> 01:13:40,916 อาฉวิน มาเอากระเป๋าไปเร็ว 1339 01:13:40,999 --> 01:13:43,210 ลูกแม่ ถ้าลูกไม่มีความสุขก็บอกแม่สิ 1340 01:13:43,293 --> 01:13:44,378 ไม่เห็นต้องหนีออกจากบ้านเลย 1341 01:13:44,461 --> 01:13:46,964 จากนี้ไปแม่จะไม่ทำเหมือนลูก เป็นนักโทษอีกแล้ว 1342 01:13:47,047 --> 01:13:49,842 แม่คะ หนูไม่อยากไปอังกฤษค่ะ 1343 01:13:49,925 --> 01:13:51,260 ไม่มีปัญหาเลยจ้ะ 1344 01:13:51,468 --> 01:13:52,970 กลับบ้านกันเถอะ 1345 01:13:53,053 --> 01:13:54,304 ขึ้นรถเร็ว 1346 01:13:56,765 --> 01:13:57,683 เร็วเข้า 1347 01:13:59,601 --> 01:14:01,728 ลูกยังเลิกกับหมอนั่นไม่ได้อีกเหรอ 1348 01:14:02,146 --> 01:14:03,814 แม่คะ เขาไม่ใช่คนเลวนะ 1349 01:14:03,897 --> 01:14:05,399 เขาเกลี้ยกล่อมให้หนูยอมกลับบ้าน 1350 01:14:06,483 --> 01:14:08,694 แม่ อากิตกำลังตกที่นั่งลำบาก 1351 01:14:08,902 --> 01:14:10,863 เขาต้องใช้เงินหนึ่งแสนเพื่อล้างหนี้ 1352 01:14:11,989 --> 01:14:13,907 เดี๋ยวสิ อากิต อย่าเพิ่งไป 1353 01:14:14,116 --> 01:14:16,618 นายจะไปไหน 1354 01:14:16,952 --> 01:14:18,370 ฉันบอกแล้วว่าจะไม่ยืมเงินแม่เธอ 1355 01:14:18,454 --> 01:14:20,164 ทำไมถึงต้องใช้เงินมากขนาดนั้นล่ะ 1356 01:14:20,247 --> 01:14:22,082 - เขาโดนแบล็กเมล์ค่ะ - หยุดพูดได้แล้วน่า 1357 01:14:22,499 --> 01:14:24,835 ฉันผิดเองที่ไปคบพวกคนไม่ดี 1358 01:14:25,043 --> 01:14:26,545 อากิต อย่าไปนะ 1359 01:14:26,628 --> 01:14:29,173 - ฉันจะไปกับนายด้วย - ฉันให้ยืมเงินก็ได้ 1360 01:14:29,965 --> 01:14:33,760 เขาไม่มีปัญญาคืนหรอกค่ะ เขาโดนไล่ออกจากงานแล้ว 1361 01:14:33,844 --> 01:14:36,597 สรุปว่าจะยืมหรือจะขอฉัน 1362 01:14:36,805 --> 01:14:38,140 ก็เหมือนกันแหละครับ 1363 01:14:40,976 --> 01:14:44,730 (คุณกู๋ชู่หลาม วันพฤหัสบดีที่ 4) 1364 01:14:45,564 --> 01:14:47,733 ตั๋วเครื่องบินของคุณกู๋ ได้รับการยืนยันแล้วค่ะ 1365 01:14:47,816 --> 01:14:49,318 - ขอบคุณครับ - ยินดีค่ะ 1366 01:14:56,408 --> 01:14:57,451 นี่ตั๋วเครื่องบินนาย 1367 01:14:59,244 --> 01:15:00,787 ไม่อยากไปหรือไง 1368 01:15:01,163 --> 01:15:03,457 งั้นก็อยู่ต่อสิ ฮ่องกงก็ดีไม่ใช่เหรอ 1369 01:15:04,958 --> 01:15:06,043 ไปกันเถอะ 1370 01:15:20,432 --> 01:15:21,683 - ท่านอาจารย์ - อ้าว 1371 01:15:21,767 --> 01:15:22,935 มาทำอะไรที่นี่ 1372 01:15:23,018 --> 01:15:24,645 ร้านนี้ของแม่หนูค่ะ 1373 01:15:24,728 --> 01:15:26,605 นายทำงานที่อู่ซ่อมรถไม่ใช่เหรอ 1374 01:15:26,688 --> 01:15:27,814 เปลี่ยนงานแล้วงั้นเหรอ 1375 01:15:27,898 --> 01:15:28,941 เปล่าครับ 1376 01:15:29,024 --> 01:15:31,944 แม่เธอตั้งชื่อใหม่ให้ผมว่าหม่าว และบอกให้ผมมาทำงานที่นี่ 1377 01:15:32,027 --> 01:15:32,945 นี่ครับ 1378 01:15:33,695 --> 01:15:36,114 - ลองชิมดู ผมทำเอง - ไหนชิมสิ 1379 01:15:39,326 --> 01:15:41,620 รสชาติเหมือนปิโตรเลียมเลย 1380 01:15:43,330 --> 01:15:44,248 พูดจริงนะ 1381 01:16:02,975 --> 01:16:05,435 ท่านอาจารย์ สุดยอดไปเลย 1382 01:19:48,950 --> 01:19:50,702 เดี๋ยวฉันไปส่งที่บ้านนะ 1383 01:19:50,994 --> 01:19:52,078 ไม่เป็นไรครับ 1384 01:19:52,162 --> 01:19:53,622 ผมกลับรถเมล์ได้ 1385 01:19:53,747 --> 01:19:54,831 - บ๊ายบาย - บ๊ายบาย 1386 01:19:54,915 --> 01:19:56,249 ลูกแม่ ขึ้นรถเถอะ 1387 01:19:56,333 --> 01:19:59,127 แม่คะ หนูอยากกลับรถเมล์เหมือนกัน 1388 01:19:59,544 --> 01:20:01,880 ก็ได้ กลับบ้านเร็วๆ แล้วกันนะลูก 1389 01:20:02,088 --> 01:20:03,924 - บ๊ายบายค่ะแม่ - บ๊ายบาย 1390 01:20:05,967 --> 01:20:07,886 อากิต รอฉันด้วย 1391 01:20:07,969 --> 01:20:09,429 กลับรถเมล์ด้วยกันเถอะ 1392 01:20:10,847 --> 01:20:12,849 ทำไมถึงเลือกรถเมล์แทนโรลส์รอยซ์ล่ะ 1393 01:20:13,183 --> 01:20:15,435 - อะไรแพงกว่ากันล่ะ - ก็... 1394 01:20:16,603 --> 01:20:18,647 - ก็ต้องรถเมล์อยู่แล้ว - ตลกนะเรา 1395 01:20:19,189 --> 01:20:22,776 งั้นฉันก็ไปหาเพื่อนๆ แล้วซ้อมกังฟูได้น่ะสิ 1396 01:20:22,901 --> 01:20:24,694 แม่ฉันอยากให้กลับบ้านเร็วๆ 1397 01:20:24,778 --> 01:20:26,905 - ไม่ช้าหรอก เดี๋ยวฉันไปส่งเอง - ได้ 1398 01:20:26,988 --> 01:20:29,699 - รอฉันด้วย - เร็วเข้า เดี๋ยวก็ไม่ทันหรอก 1399 01:20:30,992 --> 01:20:31,910 กลับบ้านกันเถอะ 1400 01:20:35,956 --> 01:20:37,249 ขอโทษนะครับ 1401 01:20:37,332 --> 01:20:39,334 - เดี๋ยวเขาจะให้สัมภาษณ์ทีหลัง - คุณกู๋คะ... 1402 01:20:39,417 --> 01:20:41,044 - ขอทางเราหน่อย - คุณกู๋คะ ได้ยินมาว่า... 1403 01:20:41,127 --> 01:20:43,171 - ระวังหน่อย - คุณกู๋... 1404 01:20:43,255 --> 01:20:45,423 - ระวังหน่อยครับ - ขอทางหน่อย 1405 01:20:45,507 --> 01:20:47,926 ขอทางให้เราหน่อย เดี๋ยวเราให้สัมภาษณ์ทีหลัง 1406 01:20:48,009 --> 01:20:50,053 - เชิญทางนี้ ขอทางหน่อยค่ะ - คุณกู๋... 1407 01:20:50,136 --> 01:20:51,930 - ขอโทษนะครับ - เราจะจัดงานแถลงข่าวทีหลัง 1408 01:20:52,013 --> 01:20:54,099 - เชิญทางนี้ครับ - ขอทางหน่อย 1409 01:21:00,480 --> 01:21:02,065 ขอบใจนะ 1410 01:21:06,069 --> 01:21:08,363 เจ้าหนู หันมายิ้มทางนี้หน่อย 1411 01:21:09,447 --> 01:21:10,782 ยิ้ม 1412 01:21:11,783 --> 01:21:12,659 ขอบคุณทุกคนมากครับ 1413 01:21:12,742 --> 01:21:15,954 ทุกคน 1414 01:21:16,121 --> 01:21:18,874 เดี๋ยวเราจะมีงานแถลงข่าว ที่ชั้นสามของโรงแรม 1415 01:21:18,957 --> 01:21:20,750 ให้คุณกู๋เปลี่ยนชุดก่อนนะ 1416 01:21:20,834 --> 01:21:22,836 มีแขกอีกหลายท่านรอเขาอยู่ 1417 01:21:22,919 --> 01:21:24,087 เราจะให้สัมภาษณ์ทีหลัง 1418 01:21:24,170 --> 01:21:25,589 ขอทางให้เราด้วย ขอบคุณครับ 1419 01:21:25,672 --> 01:21:27,382 ขอทางด้วย ขอบคุณครับ 1420 01:21:27,465 --> 01:21:29,009 - ออกไปก่อนนะครับ - ก็ได้ 1421 01:21:29,092 --> 01:21:30,343 - กรุณาออกไปก่อน - กำลังออกแล้ว 1422 01:21:30,427 --> 01:21:31,970 เชิญออกไปก่อนครับ 1423 01:21:33,138 --> 01:21:35,140 ขอโทษนะ ขอฉันพบคุณกู๋ได้ไหม 1424 01:21:35,348 --> 01:21:38,351 เกรงว่าตอนนี้คุณกู๋ จะยังไม่ว่างพบใครครับ 1425 01:21:39,769 --> 01:21:41,146 อ๋อ ค่ะ 1426 01:21:49,321 --> 01:21:51,197 จะว่าไป แคร์รี่ก็มานะ 1427 01:21:55,368 --> 01:21:58,163 - คุณกู๋ - เห็นผู้หญิงผมยาวๆ ไหม 1428 01:21:58,246 --> 01:21:59,706 เห็นครับ แต่เธอไปแล้ว 1429 01:22:01,124 --> 01:22:02,959 - เดี๋ยว - จะทำอะไรของเธอ 1430 01:22:13,511 --> 01:22:14,471 แคร์รี่ 1431 01:22:27,359 --> 01:22:28,610 คอนเสิร์ตประสบความสำเร็จมากเลย 1432 01:22:29,319 --> 01:22:31,029 ขอบคุณมากครับ 1433 01:22:33,365 --> 01:22:34,699 - เป็นยังไงบ้างครับ - ขอบคุณนะครับ 1434 01:22:34,783 --> 01:22:36,743 - ยินดีด้วยนะ - ขอบคุณครับ 1435 01:22:36,826 --> 01:22:39,079 - ขอบคุณครับ - คุณกู๋ไม่อยู่เหรอคะ 1436 01:22:39,537 --> 01:22:41,498 ครับ ตอนนี้เขายุ่งอยู่น่ะครับ 1437 01:22:41,581 --> 01:22:42,832 เดี๋ยวก็คงมา 1438 01:22:42,999 --> 01:22:45,794 - ไม่ต้องอายนะครับ ตามสบายเลย - ค่ะ 1439 01:22:46,378 --> 01:22:47,921 - ชนแก้ว - ชนแก้ว 1440 01:22:51,716 --> 01:22:54,636 รออะไรของเธอ เขากลับมาพรุ่งนี้นู่น 1441 01:23:25,709 --> 01:23:26,710 มาแล้ว 1442 01:23:28,003 --> 01:23:30,296 - ขอกดกริ่งนะ - ตัวเองตาบอดแท้ๆ 1443 01:23:31,089 --> 01:23:32,090 - เจ้าตะเกียบ - เจ้าตะเกียบ 1444 01:23:32,882 --> 01:23:33,717 เปิดประตูหน่อย 1445 01:23:33,800 --> 01:23:35,885 - เรามาแล้ว - เร็วเข้า 1446 01:23:36,678 --> 01:23:38,013 เราเอาแชมเปญมาด้วยนะ 1447 01:23:38,096 --> 01:23:39,264 เจ้าตะเกียบ เปิดประตูสิ 1448 01:23:39,347 --> 01:23:42,017 - เปิดประตูหน่อย - เรามาฉลองให้นายนะ 1449 01:23:42,100 --> 01:23:44,227 - เพื่อนๆ ทั้งหลาย - มีอะไร 1450 01:23:44,686 --> 01:23:48,106 ตอนนี้เราอย่ากวนเขาจะดีกว่า 1451 01:23:48,189 --> 01:23:50,233 - มีอะไรสำคัญนักเหรอ - งั้นเหรอ 1452 01:23:50,400 --> 01:23:52,527 - เรื่องรักๆ นะ - แม่เจ้า 1453 01:23:52,610 --> 01:23:55,363 - เปิดประตูหน่อย - ถือว่าฉันขอนะ 1454 01:23:55,447 --> 01:23:56,823 - เรามาช่วยเขานะ - ใช่แล้ว 1455 01:23:56,906 --> 01:23:58,700 เรื่องนี้เราช่วยไม่ได้หรอก 1456 01:23:58,783 --> 01:24:01,244 อย่ากวนเขาเลย ไปเถอะ 1457 01:24:01,327 --> 01:24:03,371 - เราได้เจอหน้าเขาสิบปีครั้งเองนะ - ถูก 1458 01:24:03,455 --> 01:24:04,748 เดี๋ยวก็ได้เจออีกน่า 1459 01:24:04,831 --> 01:24:06,916 - ฉันตาบอด ให้ฉันช่วยเขาเถอะ - อย่ากวนเขาเลย 1460 01:24:07,000 --> 01:24:08,752 - นายก็แค่แกล้งตาบอด - เปล่าสักหน่อย 1461 01:24:08,835 --> 01:24:09,794 (ห้ามรบกวน) 1462 01:24:48,875 --> 01:24:51,711 มีนาปีหน้า ผมจะจัดคอนเสิร์ตในฮ่องกง 1463 01:24:54,130 --> 01:24:55,006 เยี่ยมเลยค่ะ 1464 01:24:56,633 --> 01:24:58,760 หนึ่งปีนี้ฉันจะฝึกตัวเอง ไม่ให้ผล็อยหลับ 1465 01:25:01,846 --> 01:25:03,848 คุณกู๋ครับ กระเป๋าอยู่ในรถเรียบร้อยแล้วครับ 1466 01:25:03,932 --> 01:25:05,433 ถึงเวลาเดินทางไปสนามบินแล้วครับ 1467 01:25:05,558 --> 01:25:06,643 ได้ ขอบใจนะ 1468 01:25:09,187 --> 01:25:10,146 คุณไปก่อนเลยค่ะ 1469 01:25:10,855 --> 01:25:12,023 ให้ผมไปส่งคุณที่บ้านเถอะ 1470 01:25:12,482 --> 01:25:13,358 ไม่ต้องหรอกค่ะ 1471 01:25:14,359 --> 01:25:16,027 ยังไงคุณก็ต้องไปอยู่ดี 1472 01:25:17,112 --> 01:25:18,196 ขอฉันอยู่ต่อหน่อยเถอะ 1473 01:26:04,617 --> 01:26:08,371 ไม่ต้องพูดให้มากความหรอก ยังไงนายก็ต้องไป 1474 01:26:08,454 --> 01:26:09,706 เอากระบี่นายไปด้วย 1475 01:26:09,789 --> 01:26:11,499 เอาไว้ตัดความสัมพันธ์ 1476 01:26:11,583 --> 01:26:13,918 อย่าบอกนะว่ากลายเป็นคนติดหญิงไปแล้ว 1477 01:26:50,288 --> 01:26:52,207 - มาหาใครคะ - คุณกัมครับ 1478 01:26:52,290 --> 01:26:54,375 - ฉันเองค่ะ - คุณกู๋ส่งของมาให้ครับ 1479 01:26:57,462 --> 01:26:58,713 กรุณาเซ็นตรงนี้ด้วย 1480 01:27:33,081 --> 01:27:35,208 พี่ครับ 1481 01:27:35,291 --> 01:27:38,127 - อะไร - ผมมีของเด็ดมาให้พี่ 1482 01:27:38,503 --> 01:27:40,338 อะไรอีกล่ะ 1483 01:27:40,421 --> 01:27:42,048 ตามผมมาสิ 1484 01:27:42,215 --> 01:27:43,216 อะไรเล่า 1485 01:27:43,299 --> 01:27:45,218 ครั้งนี้ผมไม่หลอกพี่แน่นอน 1486 01:27:45,760 --> 01:27:46,761 มาเร็ว 1487 01:27:48,221 --> 01:27:50,181 ของดีของเด็ดจริงๆ 1488 01:28:33,850 --> 01:28:34,851 ไปเลย 1489 01:28:38,688 --> 01:28:40,440 รออะไรอยู่ล่ะ ให้แหวนเธอสิ 1490 01:28:40,815 --> 01:28:41,858 นี่พี่ 1491 01:28:41,941 --> 01:28:45,194 ขนาดพี่ดุอย่างกับเสือ ก็ยังมีคนอยากแต่งงานกับพี่ด้วย 1492 01:28:45,278 --> 01:28:47,572 อย่าเพ้อเจ้อน่า ฉันยังไม่ได้ตกลงเลย 1493 01:28:47,655 --> 01:28:49,198 ไม่อยากได้แหวนเหรอ งั้นฉันขอ 1494 01:28:49,282 --> 01:28:50,116 ฝันไปเถอะ 1495 01:28:52,160 --> 01:28:53,536 กะแล้ว 1496 01:28:57,165 --> 01:28:58,124 ไชโย 1497 01:29:27,528 --> 01:29:30,031 - ยินดีด้วย - ยินดีด้วย 1498 01:30:35,805 --> 01:30:38,683 (จบบริบูรณ์) 1499 01:30:39,100 --> 01:30:41,102 คำบรรยายโดย: อธิชา แก้วสุขสมบัติ 160721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.