All language subtitles for Wedding at Graceland 2019-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,530 ar music) 2 00:00:05,430 --> 00:00:08,440 ♪ You know I can be found 3 00:00:08,470 --> 00:00:11,310 ♪ Sittin' home all alone 4 00:00:11,340 --> 00:00:13,970 ♪ If you can't come around 5 00:00:14,010 --> 00:00:16,480 ♪ At least please telephone 6 00:00:16,510 --> 00:00:21,750 ♪ Don't be cruel to a heart that's true ♪ 7 00:00:22,720 --> 00:00:25,420 ♪ Baby if I made you mad 8 00:00:25,450 --> 00:00:28,460 ♪ With something I might have said ♪ 9 00:00:28,490 --> 00:00:30,920 ♪ Please forget my past 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,590 ♪ The future looks bright ahead ♪ 11 00:00:33,630 --> 00:00:38,800 ♪ Don't be cruel to a heart that's true ♪ 12 00:00:39,570 --> 00:00:42,600 ♪ I don't want no other love 13 00:00:42,640 --> 00:00:47,810 ♪ I really love you baby cross my heart ♪ 14 00:00:48,580 --> 00:00:51,050 ♪ Let's walk to the preacher 15 00:00:51,080 --> 00:00:53,950 ♪ And let's say I do 16 00:00:53,980 --> 00:00:56,520 ♪ Then you'll know you have me 17 00:00:56,550 --> 00:00:58,990 ♪ And I know that I'll have you ♪ 18 00:00:59,020 --> 00:01:04,260 ♪ Don't be cruel to a heart that's true ♪ 19 00:01:04,930 --> 00:01:07,960 ♪ I don't want no other love 20 00:01:08,000 --> 00:01:08,830 - We're gonna be late mom. 21 00:01:08,900 --> 00:01:10,960 What if the carpool leaves without us? 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 - Emma honey, I think we're gonna be okay. 23 00:01:13,040 --> 00:01:14,540 Back me up Sal, we good? 24 00:01:14,570 --> 00:01:15,970 - Right on time. 25 00:01:16,010 --> 00:01:16,940 Can't have these two running late just because 26 00:01:16,970 --> 00:01:20,040 summer break is only two weeks away, right? 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,410 - Now, is a goodbye kiss still okay, 28 00:01:21,440 --> 00:01:22,840 or are you girls getting too big for that? 29 00:01:22,880 --> 00:01:25,050 - We're only to big for it at school. 30 00:01:25,080 --> 00:01:26,580 - And now we know. 31 00:01:27,920 --> 00:01:29,720 All right, y'all have a great day, sweetie. 32 00:01:29,750 --> 00:01:32,690 Clay's set to pick you up after, so look for him, okay? 33 00:01:32,720 --> 00:01:33,950 And I'll see ya later? 34 00:01:33,990 --> 00:01:36,290 - [Both] You sure will. 35 00:01:36,330 --> 00:01:39,060 - What's that all about? 36 00:01:39,100 --> 00:01:40,090 Is something up? 37 00:01:40,130 --> 00:01:41,560 - Why would something be up? 38 00:01:41,600 --> 00:01:42,830 And shouldn't you be at work by now? 39 00:01:42,870 --> 00:01:44,160 - I'm going, I'm going. 40 00:01:44,200 --> 00:01:45,570 - Okay. - Bye y'all. 41 00:01:45,600 --> 00:01:47,030 - Bye. 42 00:01:47,070 --> 00:01:50,140 (gentle guitar music) 43 00:01:54,540 --> 00:01:55,780 - Big day, Laurel. 44 00:01:55,810 --> 00:01:57,010 Everything on track? 45 00:01:57,050 --> 00:01:59,010 - Just finishing up your speech, sir. 46 00:01:59,050 --> 00:02:00,850 - Outstanding, how do I sound? 47 00:02:00,880 --> 00:02:03,650 - Brilliant, sincere, and modest. 48 00:02:03,690 --> 00:02:06,720 - All my best qualities (chuckles). 49 00:02:06,760 --> 00:02:08,860 But seriously, thank you. 50 00:02:08,890 --> 00:02:10,390 You know, hiring you away from Chicago 51 00:02:10,430 --> 00:02:13,960 was one of the best decisions I ever made. 52 00:02:14,000 --> 00:02:15,400 Is Clay coming to the ceremony? 53 00:02:15,430 --> 00:02:16,960 It's been a while since I've seen him. 54 00:02:17,000 --> 00:02:18,270 - Well, if he can get away. 55 00:02:18,300 --> 00:02:20,100 You know Clay and his work schedule, 56 00:02:20,140 --> 00:02:22,240 definitely not bankers' hours. 57 00:02:22,270 --> 00:02:24,300 - Oh, carry on. 58 00:02:24,340 --> 00:02:27,980 (peaceful chiming music) 59 00:02:30,380 --> 00:02:32,210 - Okay, well the venue has to hold 3,000. 60 00:02:32,250 --> 00:02:35,820 On my night, it was five, will you check its availability? 61 00:02:35,850 --> 00:02:36,720 Thank you. 62 00:02:37,950 --> 00:02:40,390 All right, well tell them it's me, they might cut us a deal. 63 00:02:40,420 --> 00:02:42,760 Back-up singers, dancers. 64 00:02:42,790 --> 00:02:46,990 Yeah, yeah no, I'll see you in New Orleans next month. 65 00:02:47,030 --> 00:02:49,060 Yeah, well I'll eat next week. 66 00:02:49,100 --> 00:02:52,730 All right, Ed I gotta go man, my biggest star's waiting. 67 00:02:52,770 --> 00:02:55,970 - This new branch of Cypress Savings and Loan 68 00:02:56,010 --> 00:02:57,200 wouldn't have been possible 69 00:02:57,240 --> 00:03:00,040 without the support of our entire community, 70 00:03:00,080 --> 00:03:02,540 which is all of you, so give yourselves a hand. 71 00:03:02,580 --> 00:03:05,380 (audience applauding) 72 00:03:05,410 --> 00:03:08,080 And as with each new branch that we open, 73 00:03:08,120 --> 00:03:10,980 it isn't really official until we plant a cypress sapling 74 00:03:11,020 --> 00:03:14,490 grown from the original cypress that my grandpa grew 75 00:03:14,520 --> 00:03:17,460 on our family farm over 80 years ago. 76 00:03:17,490 --> 00:03:18,290 - Wow. 77 00:03:18,330 --> 00:03:19,960 - And for all her hard work, 78 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 the honor of planting this sapling 79 00:03:22,030 --> 00:03:25,170 really should go to Laurel Couper. 80 00:03:25,200 --> 00:03:25,870 - Me, sir? 81 00:03:25,900 --> 00:03:27,130 - Everyone, won't you join me 82 00:03:27,170 --> 00:03:29,000 in thanking our newest vice president, 83 00:03:29,040 --> 00:03:31,310 who almost single handedly 84 00:03:31,340 --> 00:03:34,410 made this newest branch a reality, Laurel Couper. 85 00:03:34,440 --> 00:03:36,540 (audience applauding) - That wasn't in the speech. 86 00:03:36,580 --> 00:03:38,210 - Go right ahead. 87 00:03:39,080 --> 00:03:41,950 - Well, I am, ah, practically speechless, 88 00:03:41,980 --> 00:03:44,480 and those of you who know me know how rare that is. 89 00:03:44,520 --> 00:03:45,220 - Yes. 90 00:03:45,250 --> 00:03:46,520 (audience laughing) 91 00:03:46,560 --> 00:03:48,220 - Let me just say that I am so proud 92 00:03:48,260 --> 00:03:51,760 to be even a small part of this. 93 00:03:51,790 --> 00:03:52,790 You really want me to? 94 00:03:52,830 --> 00:03:53,630 - Yes. 95 00:03:54,500 --> 00:03:56,500 - All right, here goes. 96 00:03:58,970 --> 00:04:00,170 Declare this latest branch 97 00:04:00,200 --> 00:04:03,740 of Cypress Savings and Loan officially open. 98 00:04:03,770 --> 00:04:05,940 (audience cheering and applauding) 99 00:04:05,980 --> 00:04:06,840 Thank you. 100 00:04:08,680 --> 00:04:10,940 Well, look who showed up. 101 00:04:10,980 --> 00:04:12,410 - You did such a good job, mommy. 102 00:04:12,450 --> 00:04:14,310 - Thank you, baby. 103 00:04:14,350 --> 00:04:17,250 I love looking out in the crowd and seeing you two. 104 00:04:17,290 --> 00:04:18,190 - Can I take my two girls out 105 00:04:18,250 --> 00:04:19,890 for a little dinner tonight and celebrate? 106 00:04:19,920 --> 00:04:20,590 - Yeah. 107 00:04:20,620 --> 00:04:21,690 - [Clay] Pick you up at seven? 108 00:04:21,720 --> 00:04:23,520 - Sounds like a plan. 109 00:04:25,860 --> 00:04:27,160 - All right, I know we're running a little bit late. 110 00:04:27,200 --> 00:04:28,930 You guys mind if we stop at Graceland? 111 00:04:28,960 --> 00:04:30,100 I have some papers I need to give them 112 00:04:30,130 --> 00:04:31,160 for an event next week. 113 00:04:31,200 --> 00:04:32,230 - Oh. 114 00:04:32,270 --> 00:04:34,640 - Oh, we don't mind, do we mom? 115 00:04:34,670 --> 00:04:36,170 - Of course not. 116 00:04:37,070 --> 00:04:40,670 (whimsical woodwind music) 117 00:04:45,950 --> 00:04:49,050 - [Emma] Did you know Elvis was his daddy's middle name? 118 00:04:49,080 --> 00:04:49,980 I heard that in school. 119 00:04:50,020 --> 00:04:51,290 - [Laurel] Is that what they're teaching you 120 00:04:51,320 --> 00:04:52,890 in music class these days? 121 00:04:52,920 --> 00:04:55,590 - [Clay] All right, ladies, here we are. 122 00:04:55,620 --> 00:04:57,220 (car door shuts) 123 00:04:57,260 --> 00:04:58,990 Back in a flash. 124 00:04:59,030 --> 00:05:00,730 - Do you know what I like best about Graceland? 125 00:05:00,760 --> 00:05:01,900 - What? 126 00:05:01,930 --> 00:05:03,460 - It's where we met Clay last Christmas. 127 00:05:03,500 --> 00:05:07,530 - That's right, what a holiday treat that was. 128 00:05:09,100 --> 00:05:12,170 (light guitar music) 129 00:05:12,210 --> 00:05:17,410 ♪ Love me tender, love me sweet ♪ 130 00:05:19,210 --> 00:05:21,720 ♪ Never let me go 131 00:05:21,750 --> 00:05:24,520 - You know, seeing you here last Christmas 132 00:05:24,550 --> 00:05:27,150 was one of the best days of my life. 133 00:05:27,190 --> 00:05:29,360 It started right here. 134 00:05:32,030 --> 00:05:33,790 Actually, you know what, that's not true. 135 00:05:33,830 --> 00:05:36,760 It started when you came and sat next to me 136 00:05:36,800 --> 00:05:39,070 in Miss Miller's third grade class. 137 00:05:39,100 --> 00:05:44,100 - Okay, you two have been acting strange all day, what's up? 138 00:05:44,140 --> 00:05:45,140 - Clay? - Yeah. 139 00:05:45,240 --> 00:05:47,070 - Get to the point. - Right, right, right, right. 140 00:05:47,110 --> 00:05:51,450 The point is, the point is I lost you once already. 141 00:05:53,220 --> 00:05:56,220 I'm not gonna ever lose you again. 142 00:05:56,250 --> 00:05:59,150 You know how much I love you. 143 00:05:59,190 --> 00:06:02,220 You know how much I love Emma. 144 00:06:02,260 --> 00:06:04,190 So, Laurel Couper. 145 00:06:04,230 --> 00:06:08,300 ♪ Love me tender, love me long 146 00:06:10,100 --> 00:06:11,800 - Will you marry me? 147 00:06:12,870 --> 00:06:13,730 - Will I? 148 00:06:15,040 --> 00:06:17,170 - Will I is not an answer, it's actually a question. 149 00:06:17,210 --> 00:06:20,210 - Yes, it is, of course, yes, yes! 150 00:06:21,110 --> 00:06:24,610 (Laurel giggling) - It fits. 151 00:06:25,780 --> 00:06:27,310 - She said yes! 152 00:06:27,350 --> 00:06:28,080 - Oh, my goodness. 153 00:06:28,120 --> 00:06:30,750 - (screams) Oh, my gosh! 154 00:06:30,790 --> 00:06:33,820 (laughing loudly) Congrats! 155 00:06:33,860 --> 00:06:35,220 - Congratulations, buddy. - Thank you, bud. 156 00:06:35,260 --> 00:06:36,790 - [Sally] Oh, my goodness! 157 00:06:36,830 --> 00:06:39,690 - Were you all in on this? 158 00:06:39,730 --> 00:06:40,930 - About time. 159 00:06:40,960 --> 00:06:42,430 - Oh, my gosh. 160 00:06:42,460 --> 00:06:43,700 - Thank you, baby. 161 00:06:43,730 --> 00:06:45,100 - Oh, let me see, let me see. 162 00:06:45,130 --> 00:06:46,400 - Oh, look. - Nice. 163 00:06:46,440 --> 00:06:49,240 - That is the most beautiful thing I have seen 164 00:06:49,270 --> 00:06:50,570 since Ted proposed to me. 165 00:06:50,610 --> 00:06:51,270 - Oh, you. 166 00:06:51,310 --> 00:06:52,340 - Almost like a real diamond. 167 00:06:52,370 --> 00:06:53,310 (all chuckling) 168 00:06:53,340 --> 00:06:54,470 - [Ted] Oh, this guy. 169 00:06:54,540 --> 00:06:58,350 - And you, mister, how long have you been planning this? 170 00:06:58,380 --> 00:07:02,120 - From the moment I saw you last Christmas. 171 00:07:03,720 --> 00:07:05,520 - There's a wedding! 172 00:07:05,550 --> 00:07:07,450 There's so much to do, so much to plan. 173 00:07:07,490 --> 00:07:11,730 - Starting with where are you guys gonna get married? 174 00:07:11,760 --> 00:07:13,590 - I think there's only one place. 175 00:07:13,630 --> 00:07:14,690 - [Laurel And Clay] Graceland Chapel. 176 00:07:14,730 --> 00:07:15,960 - [Ted] All right. 177 00:07:16,000 --> 00:07:17,500 - Oh my God, yeah! 178 00:07:19,300 --> 00:07:20,400 - Love you. - I love you. 179 00:07:20,470 --> 00:07:23,600 - So, when are you gonna tell your folks the big news? 180 00:07:23,640 --> 00:07:25,910 - [Laurel And Clay] Our folks. 181 00:07:25,940 --> 00:07:28,210 (computer beeping) 182 00:07:28,240 --> 00:07:28,910 - [Clay] Hey, Dad. 183 00:07:28,940 --> 00:07:30,610 - [Tyler] Clay, what's wrong? 184 00:07:30,650 --> 00:07:31,850 It's late, something's wrong. 185 00:07:31,880 --> 00:07:32,980 - [Clay] Nothing's wrong. 186 00:07:33,020 --> 00:07:34,280 - Trish, something's wrong. - Dad? 187 00:07:34,320 --> 00:07:35,150 Nothing's wrong, it's actually the opposite. 188 00:07:35,180 --> 00:07:35,880 Laurel and I-- 189 00:07:35,920 --> 00:07:36,920 - [Trish] Give me that. 190 00:07:36,950 --> 00:07:38,850 Hey, Clay, it's your mama. 191 00:07:38,890 --> 00:07:40,090 - I know, I can see you. 192 00:07:40,120 --> 00:07:41,720 - [Trish] You and Laurel what? 193 00:07:41,760 --> 00:07:44,020 - Laurel and I are, well. 194 00:07:45,830 --> 00:07:47,530 We're getting married. 195 00:07:47,560 --> 00:07:49,360 - [Trish] Oh (giggling)! 196 00:07:49,400 --> 00:07:51,470 (screams) Oh, they're getting married, Tyler! 197 00:07:51,500 --> 00:07:52,300 They're getting married! 198 00:07:52,400 --> 00:07:54,300 - [Tyler] I can hear. I'm right here. 199 00:07:54,340 --> 00:07:55,670 - Hey, Mrs. Sheppard, it's true! 200 00:07:55,700 --> 00:07:56,870 (Laurel and Trish screaming) 201 00:07:56,910 --> 00:07:58,540 - [Tyler] Hey, Clay, congratulations. 202 00:07:58,570 --> 00:07:59,370 Way to go, pal. 203 00:07:59,440 --> 00:08:02,710 - [Trish] Oh, honey, I'm so excited. 204 00:08:02,740 --> 00:08:04,280 We gotta hang up, we gotta call the family. 205 00:08:04,310 --> 00:08:05,610 How do you make it-- - Wait, wait, wait, Mom? 206 00:08:05,650 --> 00:08:06,850 - [Trish] Make it? (phone beeping) 207 00:08:06,880 --> 00:08:09,480 - Mom? (Laurel chuckling) 208 00:08:09,520 --> 00:08:11,690 Okay, bye, that was a good talk. 209 00:08:11,720 --> 00:08:14,220 - Well, they're excited. 210 00:08:14,260 --> 00:08:15,160 Your turn? 211 00:08:16,360 --> 00:08:18,190 - Oh okay, here goes. 212 00:08:21,160 --> 00:08:24,200 (computer beeping) 213 00:08:24,970 --> 00:08:26,500 Hello, daddy? 214 00:08:26,540 --> 00:08:29,070 - [Laurel's Dad] Hey sweetheart, how's the bank opening go? 215 00:08:29,100 --> 00:08:30,270 - Oh, it was great. 216 00:08:30,310 --> 00:08:34,340 Mr. Franklin actually had me plant the tree, well partially. 217 00:08:34,380 --> 00:08:35,510 I'll send you a photo. 218 00:08:35,540 --> 00:08:38,010 I have got some big news. 219 00:08:38,050 --> 00:08:39,380 - [Laurel's Dad] I'm listening. 220 00:08:39,410 --> 00:08:43,250 - So, Clay and I, we've been making some plans. 221 00:08:43,290 --> 00:08:44,750 - [Laurel's Dad] I hope you're not planning 222 00:08:44,790 --> 00:08:45,990 to go on the road again. 223 00:08:46,020 --> 00:08:48,050 You just got this new position at the bank. 224 00:08:48,090 --> 00:08:50,460 - No, daddy, we're not going on tour. 225 00:08:50,490 --> 00:08:51,890 Different news. 226 00:08:51,930 --> 00:08:56,430 So, Clay proposed and we're getting married (shrieks). 227 00:08:56,470 --> 00:08:59,570 - [Laurel's Dad] Well, that is news. 228 00:08:59,600 --> 00:09:02,470 Congratulations, honey. 229 00:09:02,500 --> 00:09:03,900 That's just fine. 230 00:09:05,370 --> 00:09:06,570 - Fine? 231 00:09:06,610 --> 00:09:09,940 - [Laurel's Dad] Really, really fine. 232 00:09:13,820 --> 00:09:16,180 - [Laurel] I can't believe we're actually getting married. 233 00:09:16,220 --> 00:09:17,380 My head's still spinning. 234 00:09:17,420 --> 00:09:19,950 - Laurel Couper, you're not having second thoughts, are you? 235 00:09:19,990 --> 00:09:21,420 - Goodness, no. 236 00:09:22,620 --> 00:09:24,460 Just taking it all in. 237 00:09:24,490 --> 00:09:27,690 I do wish my dad would've been a little bit more-- 238 00:09:27,730 --> 00:09:28,660 - Excited for us? 239 00:09:28,700 --> 00:09:30,260 - Yeah. - Yeah. 240 00:09:30,300 --> 00:09:32,400 - Well, we did kind of spring it on him, so. 241 00:09:32,430 --> 00:09:33,930 - We took your parents by surprise, 242 00:09:33,970 --> 00:09:36,640 and they did everything but call the local news. 243 00:09:36,670 --> 00:09:39,270 - I wouldn't put it past them. 244 00:09:39,310 --> 00:09:42,280 Listen, your dad's gonna come around, okay. 245 00:09:42,310 --> 00:09:44,080 Especially when he sees how happy you are. 246 00:09:44,110 --> 00:09:45,450 - You're right, you're right. 247 00:09:45,480 --> 00:09:46,450 - I am right. 248 00:09:46,480 --> 00:09:48,280 - I'm overthinking this. 249 00:09:48,320 --> 00:09:51,620 It has to be here, I mean, Graceland's our good luck charm. 250 00:09:51,650 --> 00:09:52,450 - Yes it is. 251 00:09:52,490 --> 00:09:54,420 - Laurel Couper. 252 00:09:54,460 --> 00:09:55,120 - Hey. 253 00:09:55,160 --> 00:09:57,820 - It's so good to see you both. 254 00:09:58,730 --> 00:10:00,790 Hey Clay. - How are you? 255 00:10:01,830 --> 00:10:03,460 - Congratulations on your promotion. 256 00:10:03,500 --> 00:10:04,900 - Thank you. 257 00:10:04,930 --> 00:10:07,630 I'm now the official events coordinator at Graceland. 258 00:10:07,670 --> 00:10:08,640 - That's fantastic. 259 00:10:08,670 --> 00:10:10,700 - So, you're tying the knot. 260 00:10:10,740 --> 00:10:12,410 - We sure are. 261 00:10:12,440 --> 00:10:14,140 - When I got the message, I checked our books, 262 00:10:14,180 --> 00:10:18,010 and there is an availability, - Yeah? 263 00:10:18,050 --> 00:10:19,510 - A year from August. 264 00:10:19,550 --> 00:10:20,910 - Oh, a year. 265 00:10:20,950 --> 00:10:23,720 - As you can imagine, we have to book way in advance. 266 00:10:23,750 --> 00:10:26,250 Everyone wants to get married at Graceland. 267 00:10:26,290 --> 00:10:28,760 But if you don't need that much time to plan, 268 00:10:28,790 --> 00:10:30,390 we just had a cancellation. 269 00:10:30,430 --> 00:10:31,990 There's an opening June 1st. 270 00:10:32,030 --> 00:10:33,690 - I've always dreamed of a June wedding. 271 00:10:33,730 --> 00:10:34,890 - Yeah. 272 00:10:34,930 --> 00:10:36,260 - That still means waiting a year. 273 00:10:36,300 --> 00:10:38,400 - No, no, no, no, no, this June 1st. 274 00:10:38,430 --> 00:10:40,800 - Oh, three weeks from now, that June 1st? 275 00:10:40,840 --> 00:10:42,140 - Mm-hmm. - Oh. 276 00:10:42,170 --> 00:10:43,970 Hmm. - That's amazing. 277 00:10:44,770 --> 00:10:46,370 - And soon. - Yeah. 278 00:10:46,410 --> 00:10:47,970 - Oh, I'm sorry. 279 00:10:48,010 --> 00:10:48,980 This will be real quick. 280 00:10:49,010 --> 00:10:49,940 Go on, take a look inside. 281 00:10:49,980 --> 00:10:51,680 - Okay. - Thank you. 282 00:10:52,650 --> 00:10:53,580 - June 1st? 283 00:10:56,350 --> 00:10:59,090 Well, this sure is what we want. 284 00:10:59,920 --> 00:11:01,290 Wow, three weeks. 285 00:11:01,320 --> 00:11:04,020 - Yeah, is that enough time to pull this off? 286 00:11:04,060 --> 00:11:06,490 - We can keep things simple. 287 00:11:06,530 --> 00:11:09,300 You know, just family, friends. 288 00:11:09,330 --> 00:11:11,970 I don't need anything fancy. 289 00:11:12,000 --> 00:11:15,070 Besides, you know what they say. 290 00:11:15,100 --> 00:11:17,870 - That depends on who "they" is. 291 00:11:17,910 --> 00:11:20,440 - Well, Elvis for one. 292 00:11:20,480 --> 00:11:21,940 It's now or never. 293 00:11:23,550 --> 00:11:25,850 - Can I assume that's a yes? 294 00:11:28,420 --> 00:11:31,620 - And it's set back in the woods with big glass windows, 295 00:11:31,650 --> 00:11:33,390 so you can see outside. 296 00:11:33,420 --> 00:11:36,660 It's just the cutest little chapel ever. 297 00:11:36,690 --> 00:11:38,590 How are you feeling about all this? 298 00:11:38,630 --> 00:11:39,760 - Amazing. 299 00:11:39,800 --> 00:11:41,560 You know, the best part is? - What? 300 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 - Instead of Clay coming over Sunday mornings 301 00:11:43,630 --> 00:11:47,330 to make pecan pancakes, he'll make them everyday. 302 00:11:47,370 --> 00:11:49,100 - Well, I'm not sure about everyday, 303 00:11:49,140 --> 00:11:50,240 but we will definitely have to come up 304 00:11:50,270 --> 00:11:52,710 with our own little family traditions like that too. 305 00:11:52,740 --> 00:11:55,510 - Like, family dinners together every night? 306 00:11:55,540 --> 00:11:59,380 - And more music in this house if that's even possible. 307 00:11:59,410 --> 00:12:00,650 Now, there's gonna be a whole lot of planning 308 00:12:00,680 --> 00:12:02,580 to do for the wedding. 309 00:12:02,620 --> 00:12:04,550 Flowers to choose, cakes to taste. 310 00:12:04,590 --> 00:12:06,320 - Mmm. - Dresses to pick out. 311 00:12:06,350 --> 00:12:09,220 And I'm gonna need your advice every step of the way. 312 00:12:09,260 --> 00:12:10,220 Are you up for it? 313 00:12:10,260 --> 00:12:12,190 - Of course, mom, I can't wait. 314 00:12:12,230 --> 00:12:13,230 - Well, you won't have to wait long, 315 00:12:13,260 --> 00:12:14,960 it's only three weeks away. 316 00:12:15,000 --> 00:12:17,230 Which reminds me, I need to make a call. 317 00:12:17,270 --> 00:12:18,870 - I love you, mommy, you know. 318 00:12:18,900 --> 00:12:21,400 - I love you too, you know. 319 00:12:22,340 --> 00:12:24,770 - Goodnight. - Goodnight, hon. 320 00:12:26,840 --> 00:12:28,510 - [Laurel's Dad] But don't you think it's a little rushed? 321 00:12:28,540 --> 00:12:30,980 I mean, you've only been back in Memphis five months. 322 00:12:31,010 --> 00:12:32,780 - Well, it's only time that we could get the chapel 323 00:12:32,810 --> 00:12:34,680 without having to wait a year. 324 00:12:34,720 --> 00:12:36,980 - It's a very popular place to get married. 325 00:12:37,020 --> 00:12:38,820 Daddy, I've known Clay since we were kids. 326 00:12:38,850 --> 00:12:41,590 If anything, we've taken slower than molasses. 327 00:12:41,620 --> 00:12:44,890 - But, a June wedding? - June? That's awfully quick. 328 00:12:44,930 --> 00:12:46,060 - That's why I'm telling you now 329 00:12:46,090 --> 00:12:48,060 so that you and Isabelle can make plans. 330 00:12:48,100 --> 00:12:50,700 There's no way that I'm doing this without y'all. 331 00:12:50,730 --> 00:12:53,100 - Now you know the only thing that I've ever wanted 332 00:12:53,140 --> 00:12:54,370 is what's best for you. 333 00:12:54,400 --> 00:12:56,900 And if you believe that that's Clay Sheppard-- 334 00:12:56,940 --> 00:12:57,770 - It is. 335 00:12:59,170 --> 00:13:00,570 - Then we'll be there. 336 00:13:00,610 --> 00:13:02,210 - That's all I needed to hear. 337 00:13:02,240 --> 00:13:05,450 All right, I gotta go, I have a wedding to pull together. 338 00:13:05,480 --> 00:13:07,750 I love you, daddy. - I love you. 339 00:13:07,780 --> 00:13:08,650 Bye. 340 00:13:12,820 --> 00:13:16,820 - So, here are some ideas I have for the invitations. 341 00:13:16,860 --> 00:13:18,360 - Classy. 342 00:13:18,390 --> 00:13:19,130 Fun. 343 00:13:19,160 --> 00:13:20,760 (chuckling) 344 00:13:20,800 --> 00:13:22,660 Is that a catfish in a tux? 345 00:13:22,700 --> 00:13:23,900 - Ignore that, I was just playing around. 346 00:13:23,930 --> 00:13:29,470 But, I do have the Save the Date email and the invitation. 347 00:13:30,340 --> 00:13:31,670 - These are so great, I love them all. 348 00:13:31,710 --> 00:13:32,470 - Thank you. 349 00:13:32,510 --> 00:13:34,140 - Well, except maybe the catfish. 350 00:13:34,180 --> 00:13:36,740 Seriously, don't go crazy if you've got other work to do. 351 00:13:36,780 --> 00:13:38,650 - Are you kidding me, for my best friend? 352 00:13:38,680 --> 00:13:40,210 Look, try and stop me. 353 00:13:40,250 --> 00:13:42,920 And besides, I work well under pressure. 354 00:13:42,950 --> 00:13:46,220 (phone dinging) 355 00:13:46,250 --> 00:13:47,320 - What? 356 00:13:47,360 --> 00:13:48,820 - Everything okay? 357 00:13:48,860 --> 00:13:51,690 - My dad just sent me his flight information. 358 00:13:51,730 --> 00:13:53,560 Him and Isabelle are coming in early. 359 00:13:53,600 --> 00:13:54,490 - How early? 360 00:13:54,530 --> 00:13:56,630 - The day after tomorrow early. 361 00:13:56,670 --> 00:14:00,830 - Well, I hope you work well under pressure, too. 362 00:14:02,640 --> 00:14:05,040 - These are great. - Aren't they? 363 00:14:05,070 --> 00:14:06,510 - [Clay] Yeah, especially like this one. 364 00:14:06,540 --> 00:14:07,470 - I also booked a couple of suites 365 00:14:07,510 --> 00:14:10,210 at the Graceland Guest House for our folks. 366 00:14:10,250 --> 00:14:12,280 Right across the hall from each other. 367 00:14:12,310 --> 00:14:14,650 - Thank you very much for taking care of that. 368 00:14:14,680 --> 00:14:17,220 Okay, well, I love these, fantastic. 369 00:14:17,250 --> 00:14:19,890 - Not a catfish on any of them. 370 00:14:19,920 --> 00:14:21,550 Private joke. 371 00:14:21,590 --> 00:14:23,820 - Well, oh so tomorrow after sound check, 372 00:14:23,860 --> 00:14:24,960 we should get our marriage license, 373 00:14:25,060 --> 00:14:29,000 and we still need a minister, a band for the reception. 374 00:14:29,030 --> 00:14:31,430 The caterer, I made a little to-do list. 375 00:14:31,470 --> 00:14:32,530 - Is that all? 376 00:14:32,570 --> 00:14:35,870 - Good morning, can I get you something to drink? 377 00:14:35,900 --> 00:14:37,100 - Sweet tea for me, please. 378 00:14:37,140 --> 00:14:39,610 - And I'll have the same as my fiance. 379 00:14:39,640 --> 00:14:41,470 - Two fiance specials coming up. 380 00:14:41,510 --> 00:14:44,140 And congratulations, when's the big day? 381 00:14:44,180 --> 00:14:45,880 - June 1st. 382 00:14:45,910 --> 00:14:47,250 - Just around the corner. 383 00:14:47,280 --> 00:14:48,820 How do you two look so relaxed? 384 00:14:48,850 --> 00:14:51,950 - Would you believe we just started planning? 385 00:14:51,990 --> 00:14:53,090 - Just started? 386 00:14:53,120 --> 00:14:54,720 Well, honey, you let me know if I can 387 00:14:54,760 --> 00:14:56,160 get you anything stronger. 388 00:14:56,190 --> 00:14:57,590 - Thank you. 389 00:14:57,630 --> 00:15:00,830 So, how is the concert in New Orleans shaping up? 390 00:15:00,860 --> 00:15:02,860 - Typical issues, nothing I can't fix. 391 00:15:02,900 --> 00:15:04,460 Fortunately, we have a little bit of time 392 00:15:04,500 --> 00:15:07,070 before the relatives get here. 393 00:15:08,240 --> 00:15:11,240 - About that, my dad and Isabelle, 394 00:15:12,340 --> 00:15:14,840 they're flying in early to "help." 395 00:15:14,880 --> 00:15:16,980 - Okay, but not next week? 396 00:15:17,010 --> 00:15:18,680 - Oh no, no, no. 397 00:15:18,710 --> 00:15:20,910 More like the day after tomorrow. 398 00:15:20,950 --> 00:15:23,020 He thinks we need all hands on deck, 399 00:15:23,050 --> 00:15:25,890 so I figured we should probably invite your parents 400 00:15:25,920 --> 00:15:27,820 to come in too. 401 00:15:27,860 --> 00:15:28,890 - Are you sure? 402 00:15:28,920 --> 00:15:31,090 - Well yeah, I don't want them to feel excluded. 403 00:15:31,130 --> 00:15:32,660 Plus, your mom already thinks I'm the girl 404 00:15:32,690 --> 00:15:34,760 that broke her son's heart 10 years ago. 405 00:15:34,800 --> 00:15:36,730 - And your dad still thinks I sing on street corners 406 00:15:36,770 --> 00:15:38,700 with an opened guitar case. 407 00:15:38,730 --> 00:15:40,730 - He's just not that big on music. 408 00:15:40,770 --> 00:15:42,170 - Well, your dad is who he is. 409 00:15:42,200 --> 00:15:44,340 I remember when I would pick you up on dates in high school, 410 00:15:44,370 --> 00:15:46,470 he would make me file in line like I was under 411 00:15:46,510 --> 00:15:48,710 some kind of inspection. 412 00:15:48,740 --> 00:15:51,140 - Well, he's not called the Major for nothing. 413 00:15:51,180 --> 00:15:52,110 - Well, maybe he's mellowed out. 414 00:15:52,150 --> 00:15:53,610 Wait, what's your stepmom like? 415 00:15:53,650 --> 00:15:54,710 - Isabelle? - Mm-hmm. 416 00:15:54,780 --> 00:15:58,820 - She's refined, traditional, a little intimidating. 417 00:15:58,850 --> 00:16:01,820 - Okay, so she and my mom would be like, 418 00:16:01,860 --> 00:16:03,160 what would you say? 419 00:16:03,190 --> 00:16:05,630 - Oil and water? - Oh. 420 00:16:05,660 --> 00:16:07,730 - You hear that? - No, what? 421 00:16:07,760 --> 00:16:12,170 - The sound of two runaway trains headed our way. 422 00:16:17,210 --> 00:16:19,310 - Young lady, there seems to be a little mix up, 423 00:16:19,340 --> 00:16:21,310 there's a piano in our room. 424 00:16:21,340 --> 00:16:22,340 - Yes. 425 00:16:22,380 --> 00:16:23,810 - We don't play. 426 00:16:23,850 --> 00:16:25,710 - Sir, that's part of the luxury suite. 427 00:16:25,750 --> 00:16:26,450 - Oh. 428 00:16:26,480 --> 00:16:28,010 - Daddy, Isabelle. 429 00:16:28,050 --> 00:16:29,480 - There they are. 430 00:16:31,320 --> 00:16:32,690 - Good to see you. 431 00:16:32,720 --> 00:16:34,950 - This cannot be Emma. 432 00:16:34,990 --> 00:16:36,120 - It's me, grandpa. 433 00:16:36,160 --> 00:16:38,930 - You are so big, look at you. 434 00:16:40,330 --> 00:16:41,530 - Mr. Couper, good to see you, sir. 435 00:16:41,560 --> 00:16:43,330 - Oh, you don't have to call me, Mr. Couper. 436 00:16:43,370 --> 00:16:44,030 - No? 437 00:16:44,070 --> 00:16:46,530 - The Major will do just fine. 438 00:16:46,570 --> 00:16:49,240 Emma, we got a present for you. 439 00:16:51,070 --> 00:16:52,170 - Nice. 440 00:16:53,440 --> 00:16:55,510 - Whoa, a savings bond. 441 00:16:56,980 --> 00:17:00,380 - Never too soon to start preparing for your future. 442 00:17:00,420 --> 00:17:02,120 Who knows, maybe someday you'll follow 443 00:17:02,150 --> 00:17:03,880 in your mom's footsteps. 444 00:17:03,920 --> 00:17:05,180 - And be a singer too? 445 00:17:05,220 --> 00:17:08,760 - I meant the vice president of a bank. 446 00:17:08,790 --> 00:17:12,390 - Thank you, I really, really like it. 447 00:17:12,430 --> 00:17:15,860 - Hey, treat her gentle, she's been through a lot. 448 00:17:15,900 --> 00:17:18,000 Talking about the car, not the wife. 449 00:17:18,030 --> 00:17:19,900 - He makes that joke every time. 450 00:17:19,930 --> 00:17:22,840 - Never gets old. - And neither do I. 451 00:17:22,870 --> 00:17:25,040 - Mom. - Hiya, honey. 452 00:17:25,070 --> 00:17:26,840 - Well, well, welcoming party. 453 00:17:26,880 --> 00:17:27,910 What, no balloons? 454 00:17:27,940 --> 00:17:28,840 Laurel. - Hey. 455 00:17:28,910 --> 00:17:31,240 - Great to have you home where you belong. 456 00:17:31,280 --> 00:17:33,810 - Well you know what they say, "Home is where the heart is." 457 00:17:33,850 --> 00:17:34,510 - Well, let's just hope your heart 458 00:17:34,550 --> 00:17:37,220 stays here for good this time. 459 00:17:38,650 --> 00:17:40,990 - Tyler and Trish, this is my father, the Major, 460 00:17:41,020 --> 00:17:42,690 and my stepmother, Isabelle. 461 00:17:42,720 --> 00:17:46,030 - Well hey, Major is that a name or a rank? 462 00:17:46,060 --> 00:17:47,560 - Both, these days. 463 00:17:47,600 --> 00:17:49,030 - And this is my daughter, Emma. 464 00:17:49,060 --> 00:17:50,960 - Emma, come here, I'm a hugger. 465 00:17:51,000 --> 00:17:53,530 Oh, aren't you just the prettiest thing. 466 00:17:53,570 --> 00:17:54,400 - Thank you, ma'am. 467 00:17:54,440 --> 00:17:55,300 - Ma'am? 468 00:17:56,270 --> 00:17:58,700 I do not see any ma'ams around here. 469 00:17:58,740 --> 00:18:00,210 You call me Trish, you hear? 470 00:18:00,240 --> 00:18:01,740 - Yes, ma'am, I mean Trish. 471 00:18:01,780 --> 00:18:05,650 - Hey, and we got a little something for you, darling. 472 00:18:05,680 --> 00:18:10,020 - A teddy bear, oh my gosh, mom it's so cute. 473 00:18:10,050 --> 00:18:12,620 - That is Wedding Elvis. 474 00:18:12,650 --> 00:18:14,920 - "Thank you very much." 475 00:18:14,960 --> 00:18:16,190 - Let me get you guys checked in. 476 00:18:16,220 --> 00:18:17,320 - Okay. 477 00:18:17,360 --> 00:18:18,490 - Major, did I hear you were stationed 478 00:18:18,530 --> 00:18:19,960 at the base in Jackson? 479 00:18:19,990 --> 00:18:21,890 - I was, retired now. 480 00:18:21,930 --> 00:18:23,930 I'm stationed in Scottsdale. 481 00:18:23,970 --> 00:18:25,770 - Although for him, retired means 482 00:18:25,800 --> 00:18:29,240 jogging five miles every morning and remodeling the house. 483 00:18:29,270 --> 00:18:31,940 - So Clay, now that you're getting married, 484 00:18:31,970 --> 00:18:33,940 what's next for you? 485 00:18:33,980 --> 00:18:37,010 - Yes sir, I have several big shows coming this summer. 486 00:18:37,050 --> 00:18:38,950 I have-- - I meant long term. 487 00:18:38,980 --> 00:18:40,810 You know, an actual career. 488 00:18:40,850 --> 00:18:43,980 - You all must be so exhausted from your trip. 489 00:18:44,020 --> 00:18:45,150 Maybe a nap? 490 00:18:45,190 --> 00:18:46,690 - Hey, once we get settled, we need 491 00:18:46,720 --> 00:18:48,420 to start planning the big day. 492 00:18:48,460 --> 00:18:49,660 How about a get-together here tomorrow, 493 00:18:49,690 --> 00:18:51,060 we'll kick around some ideas? 494 00:18:51,090 --> 00:18:52,990 - Strategy session, good idea, Sheppard. 495 00:18:53,030 --> 00:18:54,590 - We have so many decisions to make. 496 00:18:54,630 --> 00:18:56,330 Is that good for you, Laurel? 497 00:18:56,360 --> 00:18:59,300 - How about my house after work, I could fix us a bite? 498 00:18:59,330 --> 00:19:01,800 - Oh, don't you worry about food, I'll whip something up. 499 00:19:01,840 --> 00:19:02,900 - I can bring some finger foods. 500 00:19:02,940 --> 00:19:05,510 - Oh, no need, I already got the menu all planned. 501 00:19:05,540 --> 00:19:07,040 - But, we just decided. 502 00:19:07,080 --> 00:19:10,110 - Honey, it is a long drive from Mid-East Tennessee, 503 00:19:10,150 --> 00:19:11,180 I needed something to pass the time. 504 00:19:11,210 --> 00:19:13,010 Can y'all believe that we're gonna have a wedding 505 00:19:13,050 --> 00:19:15,180 in two and a half weeks? 506 00:19:15,220 --> 00:19:16,120 Tyler, get a photo. 507 00:19:16,150 --> 00:19:16,880 - Yes, ma'am, here we go. 508 00:19:16,990 --> 00:19:17,980 Everybody in tight. - Come on in. 509 00:19:18,020 --> 00:19:19,790 Here we go, get everybody. 510 00:19:19,820 --> 00:19:21,720 - One, Major, smile. 511 00:19:21,760 --> 00:19:22,720 Two, three. 512 00:19:27,530 --> 00:19:29,700 - And if you'll sign here. - Yep. 513 00:19:29,730 --> 00:19:31,460 - And here. - Mm-hmm. 514 00:19:32,300 --> 00:19:34,200 - One more right here. 515 00:19:36,170 --> 00:19:39,310 - Now, that is a beautiful ring. 516 00:19:39,340 --> 00:19:41,640 And I was wondering when Clay was going to get around 517 00:19:41,680 --> 00:19:43,810 to finally popping the question. 518 00:19:43,850 --> 00:19:45,180 It is Clay, isn't it? 519 00:19:45,210 --> 00:19:48,680 - Of course, but I promise it won't impact my work. 520 00:19:48,720 --> 00:19:49,950 - You don't have to tell me that. 521 00:19:49,980 --> 00:19:52,080 I have the utmost faith in you. 522 00:19:52,120 --> 00:19:54,520 - Thank you, that means so much to me. 523 00:19:54,560 --> 00:19:57,860 Clay is emailing our Save The Dates this morning. 524 00:19:57,890 --> 00:19:59,360 June 1st. 525 00:19:59,390 --> 00:20:00,490 - That soon? 526 00:20:00,530 --> 00:20:01,990 - I hope you and Glenda can make it. 527 00:20:02,030 --> 00:20:04,960 - Well, you just try to keep us away. 528 00:20:05,000 --> 00:20:07,100 How's the wedding planning going? 529 00:20:07,140 --> 00:20:09,300 - Well, two servings of pretty good 530 00:20:09,340 --> 00:20:11,940 with a side order of panic. 531 00:20:11,970 --> 00:20:16,110 - Well, if there's anything I can do, you just let me know. 532 00:20:16,140 --> 00:20:18,510 - Well, there actually is. 533 00:20:19,380 --> 00:20:22,450 If you could sign right here. - Okay. 534 00:20:22,480 --> 00:20:24,420 Is that it? - Yes, sir. 535 00:20:26,450 --> 00:20:29,790 Now this is what I call perfect timing. 536 00:20:29,820 --> 00:20:31,490 - She said to be here on the dot. 537 00:20:31,530 --> 00:20:32,360 - Me too. 538 00:20:33,930 --> 00:20:35,900 (sighing) Is that your momma's cooking? 539 00:20:35,930 --> 00:20:37,400 Smells good. 540 00:20:37,430 --> 00:20:42,100 - Give her a barbecue pit and a few hours and magic happens. 541 00:20:42,140 --> 00:20:43,870 - Surprise! 542 00:20:43,910 --> 00:20:45,870 - Oh my, what is all this? 543 00:20:45,910 --> 00:20:48,070 - We decided to throw you a pounding party. 544 00:20:48,110 --> 00:20:49,880 - We expected a strategy session. 545 00:20:49,910 --> 00:20:53,850 - We did, too, but apparently Trish had other ideas. 546 00:20:53,880 --> 00:20:55,080 - Are you surprised, mom? 547 00:20:55,120 --> 00:20:56,750 - I sure am. 548 00:20:56,780 --> 00:20:58,080 What's a pounding party? 549 00:20:58,120 --> 00:20:59,690 - Don't tell me you've been gone so long 550 00:20:59,720 --> 00:21:01,550 you've forgotten all your Southern traditions. 551 00:21:01,590 --> 00:21:04,590 - I confess, I had no idea what a pounding party was. 552 00:21:04,630 --> 00:21:07,130 - When a couple gets married, friends and family 553 00:21:07,160 --> 00:21:09,060 get together and bring all kinds of things 554 00:21:09,100 --> 00:21:10,560 to outfit the kitchen. 555 00:21:10,600 --> 00:21:11,800 - That's sweet. - Yep. 556 00:21:11,830 --> 00:21:13,030 - There's more gifts in the dining room. 557 00:21:13,100 --> 00:21:16,400 - Yeah, just a few necessities that we saw you were missing. 558 00:21:16,440 --> 00:21:18,740 - In keeping with tradition, 559 00:21:18,770 --> 00:21:21,040 we picked this up for you as well. 560 00:21:21,080 --> 00:21:23,140 An essential for every kitchen. 561 00:21:23,180 --> 00:21:27,010 - Thank you, Isabelle, you shouldn't have. 562 00:21:29,880 --> 00:21:31,150 You really shouldn't have. 563 00:21:31,190 --> 00:21:32,690 - It's an avocado slicer. 564 00:21:32,720 --> 00:21:33,790 - Oh. 565 00:21:33,820 --> 00:21:34,920 - I've got one of those, I call it a knife. 566 00:21:34,960 --> 00:21:37,720 - It's great, it's great, we love making guacamole. 567 00:21:37,760 --> 00:21:39,130 Thank you. - Thank you. 568 00:21:39,160 --> 00:21:41,290 - Oh, and Tyler and I got you this. 569 00:21:41,330 --> 00:21:43,830 We got you a pound of flour, and a pound of sugar, 570 00:21:43,870 --> 00:21:46,200 and eggs, and milk, and a pan to mix it in. 571 00:21:46,230 --> 00:21:47,370 - Oh. 572 00:21:47,400 --> 00:21:49,270 - That's why you call it a pounding party. 573 00:21:49,300 --> 00:21:51,800 - Clever, thank y'all, thanks. 574 00:21:53,040 --> 00:21:56,280 - Oh, and son, since you're getting married, 575 00:21:56,310 --> 00:21:58,340 you're gonna need this. 576 00:21:59,910 --> 00:22:01,010 - Bourbon? 577 00:22:01,050 --> 00:22:02,520 - It's an old tradition to bury a bottle at the venue 578 00:22:02,550 --> 00:22:05,080 to ward off any rain on the wedding day. 579 00:22:05,120 --> 00:22:07,120 - Fascinating, I did not know that. 580 00:22:07,160 --> 00:22:10,120 - My wife knows just about every Southern tradition. 581 00:22:10,160 --> 00:22:12,590 Stick around, you may learn something. 582 00:22:12,630 --> 00:22:13,890 - So who's hungry? 583 00:22:13,930 --> 00:22:16,400 I've got brisket, and chicken, and ribs. 584 00:22:16,430 --> 00:22:19,200 - Oh it looks delicious, but I have to pass. 585 00:22:19,230 --> 00:22:20,730 I'm pescatarian. 586 00:22:22,270 --> 00:22:23,470 - Pesca-what? 587 00:22:24,140 --> 00:22:27,270 - The only meat I eat is fish. 588 00:22:27,310 --> 00:22:28,440 - Oh. 589 00:22:28,480 --> 00:22:31,640 - Don't worry about me, everyone, I'll be fine. 590 00:22:31,680 --> 00:22:34,210 - Well, let me take that from you, Laurel, honey 591 00:22:34,250 --> 00:22:35,380 - Thanks. 592 00:22:36,550 --> 00:22:38,280 - Laurel, can you come help me in the kitchen? 593 00:22:38,320 --> 00:22:39,190 - Sure. 594 00:22:41,990 --> 00:22:45,990 Oh, red velvet cupcakes, would you look at that? 595 00:22:46,030 --> 00:22:47,560 Don't tell me you made these today. 596 00:22:47,600 --> 00:22:50,800 - Well then I won't, but I did. 597 00:22:50,830 --> 00:22:52,700 These are my son's favorites. 598 00:22:52,730 --> 00:22:55,230 I make a tower like this for every birthday. 599 00:22:55,270 --> 00:22:57,970 - I thought his favorite dessert was pecan pie. 600 00:22:58,010 --> 00:23:00,340 - Oh no, red velvet tower. 601 00:23:00,380 --> 00:23:02,380 Clay's heart's delight. 602 00:23:03,640 --> 00:23:06,280 But be careful, it's fragile. 603 00:23:07,280 --> 00:23:11,120 And I'm not talking about the cupcake, honey. 604 00:23:11,150 --> 00:23:14,750 (curious percussion music) 605 00:23:22,060 --> 00:23:23,800 Major, you wanted the table? 606 00:23:23,830 --> 00:23:26,200 - All right, let's get down to brass tax. 607 00:23:26,230 --> 00:23:27,470 Now, this wedding is two weeks away, 608 00:23:27,500 --> 00:23:29,900 so I took the liberty of creating a schedule. 609 00:23:29,940 --> 00:23:31,640 Everyone knows that most battles are won 610 00:23:31,670 --> 00:23:33,310 before they're fought. 611 00:23:33,340 --> 00:23:34,510 - It's a military thing. 612 00:23:34,540 --> 00:23:37,610 - Though it's a wedding, not a war. 613 00:23:39,710 --> 00:23:41,210 - Look at all the colors. 614 00:23:41,250 --> 00:23:43,680 - Well, this is something, isn't this something, Clay? 615 00:23:43,720 --> 00:23:44,880 - [Clay] It's something all right. 616 00:23:44,920 --> 00:23:46,790 - What we have here is a timeline. 617 00:23:46,820 --> 00:23:50,520 It starts on today and runs through the day of the wedding. 618 00:23:50,560 --> 00:23:54,790 I've broken it down into days, tasks, and events. 619 00:23:56,100 --> 00:23:57,260 - How festive. 620 00:23:57,370 --> 00:23:59,900 But I always say it's best to just take one step at a time. 621 00:23:59,930 --> 00:24:02,230 So let's start with the guest list. 622 00:24:02,270 --> 00:24:05,470 So I have Clay's sisters and their hubbies and kids. 623 00:24:05,510 --> 00:24:08,070 And the cousins, first, second, and third. 624 00:24:08,110 --> 00:24:09,510 And our friends and neighbors. 625 00:24:09,540 --> 00:24:11,480 - Mom, you have like 50 people on this list. 626 00:24:11,510 --> 00:24:12,950 - That's just the first page. 627 00:24:12,980 --> 00:24:15,310 - Well I think what Clay means is that given 628 00:24:15,350 --> 00:24:17,420 the tight schedule, we think it'd be best 629 00:24:17,450 --> 00:24:19,320 to limit 12 guests each. 630 00:24:19,350 --> 00:24:21,820 - I have to say, that seems sensible. 631 00:24:21,860 --> 00:24:25,690 - And if I might suggest a formal wedding. 632 00:24:25,730 --> 00:24:28,460 Men in tuxedos, ladies in evening gowns. 633 00:24:28,500 --> 00:24:29,730 - Formal? 634 00:24:29,760 --> 00:24:31,100 When Tyler and I got married, 635 00:24:31,130 --> 00:24:34,130 all the ladies wore big silk flower hats. 636 00:24:34,170 --> 00:24:35,270 It's a party, after all. 637 00:24:35,300 --> 00:24:38,340 - Of course, it is a wedding not the Kentucky Derby. 638 00:24:38,370 --> 00:24:39,640 - Dad? 639 00:24:39,670 --> 00:24:40,570 - Our neighbor's getting married at the Kentucky Derby. 640 00:24:40,610 --> 00:24:42,040 - And it was lovely. 641 00:24:42,080 --> 00:24:45,280 Wouldn't be a shame to go small on such a big day? 642 00:24:45,310 --> 00:24:46,510 Don't you think, Laurel? 643 00:24:46,550 --> 00:24:49,420 - But tradition never goes out of style, 644 00:24:49,450 --> 00:24:50,850 isn't that right, Laurel? 645 00:24:50,890 --> 00:24:54,650 Maybe the bride should decide whose idea is better. 646 00:24:54,690 --> 00:24:57,260 - I think the all the ideas are great. 647 00:24:57,290 --> 00:24:58,790 I can't decide right now. 648 00:24:58,830 --> 00:25:01,360 - Well, honey, you take your time and give it some thought. 649 00:25:01,400 --> 00:25:03,000 It's your big day, after all. 650 00:25:03,030 --> 00:25:05,230 We don't want to impose our ideas on you. 651 00:25:05,270 --> 00:25:06,400 - I think one thing we can all agree on, 652 00:25:06,470 --> 00:25:09,070 is we have a lot to do with a very short timeframe, so-- 653 00:25:09,100 --> 00:25:11,100 - So, back to my chart. (doorbell ringing) 654 00:25:11,140 --> 00:25:13,810 - She's here, right on time. 655 00:25:13,840 --> 00:25:14,970 - She? 656 00:25:15,010 --> 00:25:16,240 - Major, I don't think we're gonna need this. 657 00:25:16,280 --> 00:25:18,380 Tyler and I saved the big news for last. 658 00:25:18,410 --> 00:25:21,450 We got y'all an early wedding present. 659 00:25:21,480 --> 00:25:22,780 - [Tyler] Tah-dah! 660 00:25:22,820 --> 00:25:24,550 - Hello, everyone. 661 00:25:25,450 --> 00:25:26,350 - Hello. 662 00:25:26,390 --> 00:25:27,920 - You must be Laurel. - I am. 663 00:25:27,960 --> 00:25:30,060 - Congratulations to the both of you. 664 00:25:30,090 --> 00:25:31,160 - Thank you. 665 00:25:31,190 --> 00:25:32,660 - I'm Allie Monroe, and may I say, 666 00:25:32,690 --> 00:25:34,260 it's such a pleasure. 667 00:25:34,300 --> 00:25:37,360 - Allie is one of the top wedding planners 668 00:25:37,400 --> 00:25:39,300 in all of Tennessee. 669 00:25:39,330 --> 00:25:44,640 - I've brought along photos of my work for inspiration, yes. 670 00:25:45,370 --> 00:25:46,640 Let's just get this out of the way. 671 00:25:46,670 --> 00:25:48,770 You can set that there, perfect. 672 00:25:48,810 --> 00:25:51,610 Now, I know we have a million things to cover, 673 00:25:51,650 --> 00:25:54,150 including seeing the venue. 674 00:25:54,180 --> 00:25:57,020 - Okay, we can call Kathy on Monday. 675 00:25:57,050 --> 00:25:59,920 - Oh, no need, I've already made an appointment. 676 00:25:59,950 --> 00:26:02,620 Tomorrow morning, 9 a.m. sharp. 677 00:26:04,530 --> 00:26:06,460 - Okay, sounds good. 678 00:26:12,700 --> 00:26:12,730 - This space is lovely. 679 00:26:16,540 --> 00:26:19,810 What a dream I can create for you. 680 00:26:19,840 --> 00:26:23,780 I see gold aisle runners with enormous cymbidium orchids 681 00:26:23,810 --> 00:26:27,810 in mercury-glass vases wrapped in gold tool. 682 00:26:27,850 --> 00:26:31,180 Votive candles on each pedestal lining the way. 683 00:26:31,220 --> 00:26:33,020 Are you taking notes? 684 00:26:34,190 --> 00:26:35,920 Ms. Monroe, Allie? 685 00:26:37,590 --> 00:26:41,090 Clay and I were just, we were thinking. 686 00:26:41,800 --> 00:26:43,560 It's nothing, never mind. 687 00:26:43,600 --> 00:26:47,870 - Honey, we were just thinking just wildflowers. 688 00:26:48,870 --> 00:26:51,470 - (laughing) "Wildflowers." 689 00:26:51,510 --> 00:26:55,040 You have a sense of humor, I like that in a client. 690 00:26:55,080 --> 00:26:56,310 - Did Clay say something funny? 691 00:26:56,340 --> 00:27:00,350 - Oh, honey let's just give Allie a chance. 692 00:27:00,380 --> 00:27:02,050 - Are you sure about this? 693 00:27:02,080 --> 00:27:03,920 - Well, what can I do? 694 00:27:03,950 --> 00:27:07,190 It's a gift from your mom, I don't want to seem ungrateful. 695 00:27:07,220 --> 00:27:08,290 - I know. 696 00:27:08,320 --> 00:27:09,620 - Let's just hear what she has in mind. 697 00:27:09,660 --> 00:27:10,920 - Good. 698 00:27:10,960 --> 00:27:15,130 - And here, a canopy of cherry blossoms with crystals. 699 00:27:18,070 --> 00:27:19,800 - Oh, I love that. 700 00:27:21,600 --> 00:27:24,570 - I'm with you, I'm with you. 701 00:27:24,610 --> 00:27:26,140 - Yay. - Woo-hoo. 702 00:27:28,110 --> 00:27:33,350 - Okay, that's enough flower girl practice for now. 703 00:27:34,150 --> 00:27:35,150 How are the invitations coming along? 704 00:27:35,180 --> 00:27:36,920 - Good, we're almost done. 705 00:27:36,950 --> 00:27:39,180 It would've been easier to email them. 706 00:27:39,220 --> 00:27:41,490 - And somehow, I don't think Isabelle would approve. 707 00:27:41,520 --> 00:27:44,020 - Hey mom, can I go over and play at Lanie's? 708 00:27:44,060 --> 00:27:47,030 - Sure, just leave the petals outside. 709 00:27:47,060 --> 00:27:47,960 - Okay. - Okay. 710 00:27:48,000 --> 00:27:49,730 - You know, I think I'm gonna go monitor 711 00:27:49,760 --> 00:27:50,930 some of that flower power. 712 00:27:51,000 --> 00:27:54,930 - I'll come with you, I've got wedding programs to design. 713 00:27:54,970 --> 00:27:57,900 - Thank y'all for y'all help. - See you later. 714 00:27:57,940 --> 00:28:02,210 - Well, no need to send me an invitation, I'll be there. 715 00:28:02,240 --> 00:28:04,640 In spite of what your mom seems to think. 716 00:28:04,680 --> 00:28:06,850 One thing's for sure, if we're all gonna be 717 00:28:06,880 --> 00:28:09,850 one big, happy family we got a long way to go. 718 00:28:09,880 --> 00:28:11,920 - You are not kidding. 719 00:28:11,950 --> 00:28:13,990 - What if we take the initiative? 720 00:28:14,020 --> 00:28:15,950 iI host a girls' day out, 721 00:28:15,990 --> 00:28:17,590 and you have a day out with the guys, 722 00:28:17,630 --> 00:28:21,230 and we can get everybody to talk and maybe compromise. 723 00:28:21,260 --> 00:28:22,960 - Yeah, maybe we can get one of them to talk to Allie, 724 00:28:23,000 --> 00:28:25,930 and get her to tone things down a little. 725 00:28:25,970 --> 00:28:26,830 Or a lot. 726 00:28:28,540 --> 00:28:33,010 Hey, we're gonna get through this, together. 727 00:28:33,040 --> 00:28:35,510 - You're right, together we can handle anything, 728 00:28:35,540 --> 00:28:37,210 even our parents. 729 00:28:38,210 --> 00:28:39,610 - What? 730 00:28:39,650 --> 00:28:42,110 - Well, I thought if I said it out loud, I might buy it. 731 00:28:42,150 --> 00:28:44,220 It didn't work. 732 00:28:44,250 --> 00:28:45,080 - No. 733 00:28:51,590 --> 00:28:55,360 - Oh, a day spa, this is such a lovely idea, Laurel. 734 00:28:55,400 --> 00:28:58,560 - I agree, it's a delightful idea. 735 00:28:58,600 --> 00:29:00,930 - You agree, this day is working out already. 736 00:29:00,970 --> 00:29:04,600 - Well honey, it isn't work when you're having fun. 737 00:29:04,640 --> 00:29:06,870 - It's so good of you both to be here for us. 738 00:29:06,910 --> 00:29:10,010 I mean, Clay and I couldn't do this without y'all. 739 00:29:10,040 --> 00:29:11,340 - We're happy to help. 740 00:29:11,380 --> 00:29:14,510 - Speaking of which, Allie gave us some homework. 741 00:29:14,550 --> 00:29:18,380 She flagged some cake and design ideas for us to check out. 742 00:29:18,420 --> 00:29:20,920 - Allie sure has a lot of ideas. 743 00:29:20,960 --> 00:29:21,850 Maybe we can talk about that? 744 00:29:21,890 --> 00:29:23,620 - You know, when Tyler and I got married, 745 00:29:23,660 --> 00:29:26,830 we had 300 guests, we had four live music acts, 746 00:29:26,860 --> 00:29:29,730 and folks flew in from everywhere. 747 00:29:29,760 --> 00:29:30,900 How about you Isabelle? 748 00:29:30,970 --> 00:29:35,100 - Well, the Major and I had a simple ceremony last year. 749 00:29:35,140 --> 00:29:39,140 Traditional, tasteful, we didn't want to fuss. 750 00:29:39,170 --> 00:29:42,070 - Is the whole point of a wedding is to make a fuss? 751 00:29:42,110 --> 00:29:45,710 - Oh, would you look at this article on wedding cakes. 752 00:29:45,750 --> 00:29:48,180 - Look at that, that is a five-tiered peach 753 00:29:48,220 --> 00:29:52,080 with Bourbon and pecan frosting, yum. 754 00:29:52,120 --> 00:29:53,520 You know what'd be cute? 755 00:29:53,550 --> 00:29:54,890 If we had a groom with a guitar 756 00:29:54,920 --> 00:29:57,420 and a bride with a microphone on top. 757 00:29:57,460 --> 00:29:58,660 - That's an idea. 758 00:29:58,690 --> 00:30:01,060 - Isn't this lovely, vanilla buttercream. 759 00:30:01,100 --> 00:30:03,100 - Classics never go out of style. 760 00:30:03,130 --> 00:30:04,760 (phone buzzing) - Oh it's the hotel. 761 00:30:04,800 --> 00:30:06,330 We're trying to switch rooms. 762 00:30:06,370 --> 00:30:08,270 The guests across the hall were playing music 763 00:30:08,300 --> 00:30:11,200 until all hours last night. 764 00:30:11,240 --> 00:30:14,610 - I am so sorry, were we too loud? 765 00:30:14,640 --> 00:30:17,280 - Hello, yes this is Mrs. Couper. 766 00:30:17,310 --> 00:30:19,280 - You know, I am so glad you and Clay 767 00:30:19,310 --> 00:30:21,110 found each other again. 768 00:30:21,150 --> 00:30:23,680 - That means so much to me. 769 00:30:23,720 --> 00:30:26,190 - Well you know when you left for Chicago, 770 00:30:26,220 --> 00:30:27,790 he took it real hard. 771 00:30:27,820 --> 00:30:29,720 He really missed you. 772 00:30:29,760 --> 00:30:33,060 Can you blame him, you leaving like that? 773 00:30:33,090 --> 00:30:36,130 - Trish, that won't happen again. 774 00:30:36,160 --> 00:30:40,100 Cross my heart, Clay and I are together for life. 775 00:30:40,130 --> 00:30:42,730 - That's what a mother wants to hear. 776 00:30:42,770 --> 00:30:45,540 Which is why you deserve a wedding you're gonna remember 777 00:30:45,570 --> 00:30:47,040 for a lifetime. 778 00:30:47,070 --> 00:30:49,070 You don't want some small ceremony that's 779 00:30:49,110 --> 00:30:50,940 over and done in an hour. 780 00:30:50,980 --> 00:30:55,850 You stick with me, girl, we're gonna do this thing right. 781 00:30:55,880 --> 00:30:58,350 - You think doves are too much? 782 00:30:58,390 --> 00:30:59,250 - Well-- 783 00:30:59,290 --> 00:31:02,290 - Me neither, I'll talk to Allie about it. 784 00:31:02,320 --> 00:31:04,220 I just love that cake. 785 00:31:05,130 --> 00:31:07,790 - Okay boys, Major and I are dormy, 786 00:31:07,830 --> 00:31:09,130 two up with two to play. 787 00:31:09,160 --> 00:31:10,830 The pressure is on. 788 00:31:10,870 --> 00:31:12,760 You okay, son, this is the worst I've seen you play 789 00:31:12,800 --> 00:31:13,930 since you were 10. 790 00:31:13,970 --> 00:31:15,230 - Yeah, if I didn't know any better, 791 00:31:15,270 --> 00:31:16,540 I'd say you were losing on purpose. 792 00:31:16,570 --> 00:31:18,300 - No, it's not that, it's just 793 00:31:18,340 --> 00:31:20,040 I have a lot on my mind with work. 794 00:31:20,070 --> 00:31:21,640 We have a lot of shows coming up, that's good. 795 00:31:21,680 --> 00:31:24,140 We have two concerts in June, two more on the horizon. 796 00:31:24,180 --> 00:31:26,910 - You know, that horizon's gonna expand indefinitely 797 00:31:26,950 --> 00:31:27,950 once you get married. 798 00:31:27,980 --> 00:31:32,050 College funds, mortgages, retirement planning. 799 00:31:32,090 --> 00:31:32,920 - He didn't make the PGA Tour, 800 00:31:32,950 --> 00:31:36,050 but Clay makes a good living, Major. 801 00:31:36,090 --> 00:31:37,260 - Thank you. 802 00:31:37,290 --> 00:31:40,760 - All right, partner, we need a good one here. 803 00:31:40,790 --> 00:31:42,860 - So, Ted, what line of work are you in? 804 00:31:42,900 --> 00:31:45,430 - I'm an electrician, I own my own business. 805 00:31:45,470 --> 00:31:48,230 - Excellent, an electrician. 806 00:31:48,270 --> 00:31:50,040 Reliable. - Thank you. 807 00:31:50,800 --> 00:31:53,270 - Something everybody needs. 808 00:31:53,310 --> 00:31:55,370 - Kind of like music, especially in Memphis. 809 00:31:55,410 --> 00:31:56,810 - Mm-hmm. 810 00:31:56,840 --> 00:31:59,310 - Of course it's always good to have a backup plan 811 00:31:59,350 --> 00:32:01,250 in case something goes wrong. 812 00:32:01,280 --> 00:32:03,050 - In my experience, if you have a backup plan, 813 00:32:03,080 --> 00:32:06,020 you end up doing the backup plan. 814 00:32:06,050 --> 00:32:06,920 - Fore! 815 00:32:12,330 --> 00:32:13,430 - Sorry. 816 00:32:14,300 --> 00:32:15,130 - Great. 817 00:32:16,400 --> 00:32:18,300 - Here, have a backup. 818 00:32:22,670 --> 00:32:25,640 - [Isabelle] This really was a wonderful idea, thank you. 819 00:32:25,670 --> 00:32:27,810 - Oh, I'm so glad you enjoyed it. 820 00:32:27,840 --> 00:32:30,210 It sure is nice to get pampered every now and then. 821 00:32:30,240 --> 00:32:33,350 - Although, I must say it took me a little bit to relax 822 00:32:33,380 --> 00:32:36,150 listening to all of those over the top wedding ideas. 823 00:32:36,180 --> 00:32:38,750 - I know, but some of them aren't so bad, don't you think? 824 00:32:38,790 --> 00:32:42,960 - Well, you know what they say, "Less is more." 825 00:32:42,990 --> 00:32:45,720 - (hoots) These were right outside the steam room. 826 00:32:45,760 --> 00:32:48,790 Imagine if we had lost these. 827 00:32:48,830 --> 00:32:50,000 - Imagine. 828 00:32:50,030 --> 00:32:51,930 - Call me, we'll talk. 829 00:32:55,170 --> 00:32:58,500 (gentle guitar music) 830 00:32:59,810 --> 00:33:02,840 (cheerful humming) 831 00:33:13,650 --> 00:33:16,560 - Is this a bank or the Grand Ole Opry? 832 00:33:16,590 --> 00:33:18,920 - Sometimes I just can't help myself. 833 00:33:18,960 --> 00:33:21,130 - Thought I could walk you home. 834 00:33:21,160 --> 00:33:22,730 Can I carry your books? 835 00:33:22,760 --> 00:33:23,760 - I accept. 836 00:33:26,970 --> 00:33:29,330 - So, how was the big morning with the ladies? 837 00:33:29,370 --> 00:33:31,340 - Torn between two mothers. 838 00:33:31,370 --> 00:33:32,570 One wants everything bigger, 839 00:33:32,610 --> 00:33:34,940 the other wants everything smaller. 840 00:33:34,980 --> 00:33:37,840 You know how spas are serene and relaxing? 841 00:33:37,880 --> 00:33:38,540 - Yeah. 842 00:33:38,580 --> 00:33:41,150 - Think the opposite of that. 843 00:33:41,180 --> 00:33:44,150 How was golf with the boys? 844 00:33:44,180 --> 00:33:47,020 - Did everything I could, I even lost. 845 00:33:47,050 --> 00:33:48,520 - You lost at golf? 846 00:33:48,560 --> 00:33:50,860 - Look, it was worth a shot, but your dad 847 00:33:50,890 --> 00:33:53,030 still seems to think I produce puppet shows. 848 00:33:53,060 --> 00:33:55,260 - Maybe you're trying too hard, is that possible? 849 00:33:55,300 --> 00:33:57,430 - Well, he's gonna be my father-in-law, 850 00:33:57,460 --> 00:34:00,330 so I care about what he thinks. 851 00:34:01,740 --> 00:34:02,930 - He'll come around. 852 00:34:02,970 --> 00:34:04,270 On the bright side, your mom and I 853 00:34:04,300 --> 00:34:07,470 actually got along pretty well today. 854 00:34:07,510 --> 00:34:09,270 She had some fun ideas. 855 00:34:09,310 --> 00:34:11,940 - Really? For instance? 856 00:34:11,980 --> 00:34:15,110 - Maybe not fun, fun but doves at a reception 857 00:34:15,150 --> 00:34:18,380 and something about a confetti cannon? 858 00:34:18,420 --> 00:34:19,820 - I hope you heard wrong. 859 00:34:19,850 --> 00:34:21,820 - Oh, I forgot to tell you, Sally said she found 860 00:34:21,860 --> 00:34:23,990 the perfect band to play at our reception. 861 00:34:24,020 --> 00:34:26,290 She wants us all to go hear them tonight at Lafayette's. 862 00:34:26,330 --> 00:34:27,590 - So she's doing my job now? 863 00:34:27,630 --> 00:34:29,760 - Let's stop by my place on the way. 864 00:34:29,800 --> 00:34:32,930 I don't wanna wear my work clothes. 865 00:34:35,900 --> 00:34:39,240 ♪ On my way back to Memphis 866 00:34:39,270 --> 00:34:42,970 ♪ To my simple way of life 867 00:34:43,010 --> 00:34:46,310 ♪ Back to that booth at the P and H ♪ 868 00:34:46,350 --> 00:34:50,820 ♪ Oh how I miss these Memphis nights ♪ 869 00:34:52,320 --> 00:34:54,190 - Sal. - You made it. 870 00:34:56,160 --> 00:34:57,290 - [Laurel] So, is this the band? 871 00:34:57,320 --> 00:34:58,360 - This is just the warmup. 872 00:34:58,390 --> 00:35:00,990 The other act is on later and you'll love them. 873 00:35:01,030 --> 00:35:02,290 - What's the name, I probably know them. 874 00:35:02,330 --> 00:35:05,100 - It's a surprise, relax. 875 00:35:05,130 --> 00:35:06,060 - All right, did our parents show up yet? 876 00:35:06,100 --> 00:35:09,630 - They did and trying to have a good time. 877 00:35:09,670 --> 00:35:12,140 Well, two of them at least. 878 00:35:13,310 --> 00:35:15,870 - Let's go say hey to dad and Isabelle. 879 00:35:15,910 --> 00:35:19,640 - We'll see you soon. - All right, got it. 880 00:35:20,580 --> 00:35:22,250 - They're here. 881 00:35:22,280 --> 00:35:23,350 - Hey y'all. 882 00:35:23,380 --> 00:35:25,980 Hey Isabelle, hey daddy. - Hey, sweetheart. 883 00:35:26,020 --> 00:35:29,790 - Isn't this so fun, a night out altogether? 884 00:35:29,820 --> 00:35:30,820 - What do you think of this place? 885 00:35:30,860 --> 00:35:32,460 - It's very loud. 886 00:35:33,460 --> 00:35:34,730 - You know, Memphis is home of the Blues, Jazz-- 887 00:35:34,760 --> 00:35:36,660 - How long does this go on, you know? 888 00:35:36,700 --> 00:35:37,530 - This song? 889 00:35:37,560 --> 00:35:38,660 - The evening. 890 00:35:38,700 --> 00:35:41,070 (cheering) 891 00:35:42,340 --> 00:35:47,110 - Lafayette's you've been wonderful, thank y'all so much. 892 00:35:47,140 --> 00:35:50,080 - All right now, we got some special performers 893 00:35:50,110 --> 00:35:51,380 coming to the stage. 894 00:35:51,410 --> 00:35:54,710 So please, give a warm round of applause 895 00:35:54,750 --> 00:35:57,480 to Laurel Couper and Clay Sheppard. 896 00:35:57,520 --> 00:35:58,250 - Us? 897 00:35:58,290 --> 00:36:00,590 (cheering) 898 00:36:00,620 --> 00:36:01,850 - You know anything about this? 899 00:36:01,890 --> 00:36:03,720 - No, daddy, I swear. 900 00:36:04,730 --> 00:36:06,160 - Oh Laurel, y'all get on up there. 901 00:36:06,190 --> 00:36:07,930 - What I tell you, the best act in Memphis, 902 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 and perfect to perform at your wedding. 903 00:36:10,400 --> 00:36:11,800 - Are you sure you want to do this? 904 00:36:11,830 --> 00:36:14,330 - Not much of a choice now. 905 00:36:14,370 --> 00:36:16,330 Sal, you know I hate being put on the spot. 906 00:36:16,370 --> 00:36:18,100 - Get used to it, you're gonna be front and center 907 00:36:18,140 --> 00:36:19,400 for them soon anyway. 908 00:36:19,440 --> 00:36:22,710 (crowd applauding) 909 00:36:24,810 --> 00:36:26,040 - Let's hear some music! 910 00:36:26,080 --> 00:36:28,510 (cheering) 911 00:36:28,550 --> 00:36:30,550 - Well fine, y'all put us on the spot 912 00:36:30,580 --> 00:36:31,650 and we're up here now. 913 00:36:31,690 --> 00:36:32,780 What do y'all wanna hear? 914 00:36:32,820 --> 00:36:34,890 - How about some Elvis? 915 00:36:36,960 --> 00:36:38,320 - All right. 916 00:36:38,360 --> 00:36:40,460 What do you say we release the hound dogs, boys? 917 00:36:40,490 --> 00:36:41,790 Cue me, on me? 918 00:36:42,760 --> 00:36:43,760 - Anywhere. 919 00:36:46,300 --> 00:36:51,500 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 920 00:36:52,040 --> 00:36:54,110 ♪ Crying all the time 921 00:36:54,140 --> 00:36:57,440 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 922 00:36:57,480 --> 00:37:01,280 ♪ Crying all the time 923 00:37:01,320 --> 00:37:02,810 ♪ You ain't never caught a rabbit ♪ 924 00:37:02,850 --> 00:37:07,290 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 925 00:37:07,320 --> 00:37:10,990 ♪ Well bless my soul what's wrong with me ♪ 926 00:37:11,020 --> 00:37:14,230 ♪ I bet you like a man that'll fudge the truth ♪ 927 00:37:14,260 --> 00:37:17,230 ♪ My friends say I'm actin' but I'm mad as a bug ♪ 928 00:37:17,260 --> 00:37:20,370 ♪ I'm in love I'm all shook up 929 00:37:20,400 --> 00:37:22,130 ♪ Uh-Huh (Ooh ooh ooh) 930 00:37:22,170 --> 00:37:23,570 ♪ Uh-Huh (Ooh ooh ooh) 931 00:37:23,600 --> 00:37:26,170 ♪ Yeah yeah 932 00:37:26,210 --> 00:37:28,370 ♪ I said you was a hound dog (my hands are shakin') ♪ 933 00:37:28,410 --> 00:37:30,710 ♪ And my knees are weak (don't ever trust a liar) ♪ 934 00:37:30,740 --> 00:37:32,610 ♪ I can't seem to stand on my own two feet ♪ 935 00:37:32,650 --> 00:37:33,850 ♪ They said you was high-class 936 00:37:33,910 --> 00:37:36,980 ♪ Do you think you have such luck (that was just a lie) ♪ 937 00:37:37,020 --> 00:37:39,450 ♪ I'm in love I'm all shook up 938 00:37:39,490 --> 00:37:40,820 ♪ You ain't never caught a rabbit ♪ 939 00:37:40,850 --> 00:37:43,390 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 940 00:37:43,420 --> 00:37:45,920 ♪ Yeah yeah 941 00:37:45,960 --> 00:37:48,930 ♪ Please don't ask me what's on my mind ♪ 942 00:37:48,960 --> 00:37:52,230 ♪ I'm a little mixed up but I'm feeling fine ♪ 943 00:37:52,270 --> 00:37:55,230 ♪ I'm getting along but I love the best ♪ 944 00:37:55,270 --> 00:37:58,700 ♪ My beats so it scares me to death ♪ 945 00:37:58,740 --> 00:38:01,910 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 946 00:38:01,940 --> 00:38:04,810 ♪ Touched my hand what a chill I got (lying all the time) ♪ 947 00:38:04,850 --> 00:38:07,950 ♪ All the kingdom is hot (you ain't nothin but a hound dog) ♪ 948 00:38:07,980 --> 00:38:11,550 ♪ I'm proud to say she's my buttercup (cryin' all the time) ♪ 949 00:38:11,590 --> 00:38:13,890 ♪ I'm in love I'm all shook up 950 00:38:13,920 --> 00:38:15,420 ♪ You ain't never caught a rabbit ♪ 951 00:38:15,460 --> 00:38:20,190 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 952 00:38:20,230 --> 00:38:21,860 ♪ You ain't never caught a rabbit ♪ 953 00:38:21,900 --> 00:38:27,070 ♪ And you ain't no friend 954 00:38:27,570 --> 00:38:29,870 ♪ Of mine 955 00:38:30,600 --> 00:38:33,670 (crowd cheering) 956 00:38:46,490 --> 00:38:49,720 (somber piano music) 957 00:38:54,390 --> 00:38:58,160 - Which one of you has a wedding coming up? 958 00:38:58,200 --> 00:38:59,700 - That would be me. 959 00:38:59,730 --> 00:39:01,200 - Do you mind if we browse a bit? 960 00:39:01,230 --> 00:39:03,540 - Make yourselves at home, I'm around if you need anything. 961 00:39:03,570 --> 00:39:05,400 - Okay. - Thank you. 962 00:39:06,340 --> 00:39:08,410 - You two were terrific last night. 963 00:39:08,440 --> 00:39:10,340 You should take that act on the road again. 964 00:39:10,380 --> 00:39:12,110 - Right, maybe we'll squeeze that between 965 00:39:12,150 --> 00:39:13,480 the catering and the flowers. 966 00:39:13,510 --> 00:39:17,620 - Okay, okay point taken, but you and Clay 967 00:39:17,650 --> 00:39:19,580 do make beautiful music together. 968 00:39:19,620 --> 00:39:21,190 - Tell that to my father. 969 00:39:21,220 --> 00:39:23,860 What was his excuse for skipping out last night? 970 00:39:23,890 --> 00:39:26,690 - Well, he told me that he had to be up early for something. 971 00:39:26,730 --> 00:39:28,830 - His morning run. 972 00:39:28,860 --> 00:39:30,230 The fact is that he's just not interested 973 00:39:30,260 --> 00:39:31,200 in that side of me. 974 00:39:31,230 --> 00:39:32,900 I mean, you remember, he only came to what 975 00:39:32,930 --> 00:39:34,400 like two of our shows. 976 00:39:34,430 --> 00:39:38,440 - His loss if you ask me. - I know, right. 977 00:39:38,470 --> 00:39:39,270 Okay, we've only got an hour 978 00:39:39,310 --> 00:39:42,370 before Trish and Isabelle get here. 979 00:39:42,410 --> 00:39:44,340 I swear those two. 980 00:39:44,380 --> 00:39:47,350 - Well, this is the perfect place to take your mind 981 00:39:47,380 --> 00:39:49,480 off of all of that 982 00:39:49,520 --> 00:39:52,520 Welcome to wedding wonderland. 983 00:39:52,550 --> 00:39:55,420 - Oh my gosh, we hit the jackpot here, Sal. 984 00:39:55,460 --> 00:39:57,220 Oh, what do you think? 985 00:39:57,260 --> 00:39:58,490 - Beautiful. 986 00:39:58,530 --> 00:40:00,460 What did your mom wear on her wedding day? 987 00:40:00,490 --> 00:40:04,560 - It was all white lace, but she had her wild side too. 988 00:40:04,600 --> 00:40:07,670 She had her shoes covered in rhinestones. 989 00:40:07,700 --> 00:40:10,800 - Rhinestones, now we're talking. 990 00:40:12,670 --> 00:40:14,710 - You're early. - So are you. 991 00:40:14,740 --> 00:40:16,740 Hold on to your hat, there's news. 992 00:40:16,780 --> 00:40:18,610 - Yes, there is news. 993 00:40:18,650 --> 00:40:20,210 - Allie has booked a horse and carriage 994 00:40:20,250 --> 00:40:21,780 to take y'all to the chapel. 995 00:40:21,820 --> 00:40:22,480 - Oh. 996 00:40:22,520 --> 00:40:23,550 - She asked me what I thought. 997 00:40:23,580 --> 00:40:24,950 I just couldn't resist. 998 00:40:24,990 --> 00:40:28,220 - It's true, she couldn't, she really couldn't. 999 00:40:28,260 --> 00:40:30,390 So, you see anything you like? 1000 00:40:30,420 --> 00:40:32,720 - Well, I was thinking that-- 1001 00:40:32,760 --> 00:40:34,390 - Thank goodness we're here to help. 1002 00:40:34,430 --> 00:40:35,660 All right, now, let's get to work. 1003 00:40:35,700 --> 00:40:36,860 Come on, let's get to work. 1004 00:40:36,900 --> 00:40:39,960 (swanky jazz music) 1005 00:41:08,160 --> 00:41:10,090 - Which one did you like? 1006 00:41:10,130 --> 00:41:11,400 - If it's the one with the train, 1007 00:41:11,430 --> 00:41:12,600 we're gonna have to plan your entrance. 1008 00:41:12,670 --> 00:41:16,270 - Well, y'all are just gonna have to wait for the big day. 1009 00:41:16,300 --> 00:41:17,540 Let's just say it's the perfect dress, 1010 00:41:17,570 --> 00:41:19,600 and I couldn't have done it without y'all. 1011 00:41:19,640 --> 00:41:21,610 - You're welcome. - You're welcome. 1012 00:41:21,640 --> 00:41:24,080 - [Sal] Good answer. 1013 00:41:24,110 --> 00:41:26,710 - I know which one. - Me too. 1014 00:41:27,550 --> 00:41:29,680 - Mr. Sheppard, welcome back. - Thank you. 1015 00:41:29,720 --> 00:41:31,720 - I have your rings right here. 1016 00:41:31,750 --> 00:41:33,620 Here comes the bride. 1017 00:41:34,290 --> 00:41:35,490 - [Clay] Wow, that's perfect. 1018 00:41:35,520 --> 00:41:37,960 - And yours, very handsome. 1019 00:41:41,030 --> 00:41:41,830 - Huh. 1020 00:41:43,530 --> 00:41:45,460 - A wedding band does reflect its owner, 1021 00:41:45,500 --> 00:41:48,400 and I do recall you're a musician. 1022 00:41:48,440 --> 00:41:52,340 - Could we maybe go with something a tad more? 1023 00:41:53,340 --> 00:41:54,470 - Not a problem. 1024 00:41:54,510 --> 00:41:57,140 Let me show you some simple gold bands. 1025 00:41:57,180 --> 00:41:59,540 - Thanks. - Be right back. 1026 00:41:59,580 --> 00:42:00,610 - Are you letting the major get to you? 1027 00:42:00,650 --> 00:42:05,220 - No, it's just if I'm going to be settling down, 1028 00:42:05,250 --> 00:42:08,350 perhaps I should settle down. 1029 00:42:08,390 --> 00:42:10,660 - Yeah, that sounds like the Major talking. 1030 00:42:10,690 --> 00:42:12,790 - Our venue in New Orleans, it just lost its permit 1031 00:42:12,830 --> 00:42:16,230 so maybe I do need to start looking for something 1032 00:42:16,260 --> 00:42:17,460 a little more stable. 1033 00:42:17,500 --> 00:42:18,830 - Really? 1034 00:42:18,870 --> 00:42:20,700 What would that be? 1035 00:42:22,470 --> 00:42:23,870 - Look, I know you're right, but these plans, 1036 00:42:23,900 --> 00:42:26,070 everything's been moving so fast. 1037 00:42:26,110 --> 00:42:29,440 Was your wedding this out of control? 1038 00:42:29,480 --> 00:42:32,880 - Son, every wedding is its own kind of crazy. 1039 00:42:32,910 --> 00:42:35,850 Dealing with two families, twice the stress. 1040 00:42:35,880 --> 00:42:37,650 But go easy on yourself. 1041 00:42:37,680 --> 00:42:39,780 The shower this weekend will be a blast. 1042 00:42:39,820 --> 00:42:43,250 Your mom's got this great idea for it. 1043 00:42:46,090 --> 00:42:48,360 - You know what you need, 1044 00:42:48,400 --> 00:42:49,490 a romantic night out. 1045 00:42:49,600 --> 00:42:52,830 Just you and Laurel away from all this wedding madness. 1046 00:42:52,870 --> 00:42:57,000 - That's the best idea I've heard so far. 1047 00:42:57,040 --> 00:42:59,540 I'm gonna go with this one. 1048 00:43:01,710 --> 00:43:04,080 - No way, a pink Cadillac? 1049 00:43:05,080 --> 00:43:07,080 Did you trade your car in for that? 1050 00:43:07,110 --> 00:43:08,850 - For my fiancee, it's only the best. 1051 00:43:08,880 --> 00:43:10,820 - If I didn't know any better, I would think 1052 00:43:10,850 --> 00:43:12,750 you were Prince Charming. 1053 00:43:12,790 --> 00:43:13,920 - Who said I wasn't? 1054 00:43:13,950 --> 00:43:16,890 Your carriage awaits, Cinderella. 1055 00:43:17,860 --> 00:43:19,720 - So, where are we headed? 1056 00:43:19,760 --> 00:43:22,660 - A little trip down memory lane, and all the wedding talk-- 1057 00:43:22,700 --> 00:43:24,630 - Is off-limits. - Exactly. 1058 00:43:24,660 --> 00:43:29,370 - All right, your Highness, let's get this carriage going. 1059 00:43:29,400 --> 00:43:31,700 (cheering) 1060 00:43:31,740 --> 00:43:35,910 (optimistic orchestral music) 1061 00:43:44,780 --> 00:43:46,280 You really are Prince Charming. 1062 00:43:46,320 --> 00:43:48,820 - Well this is a full-service date. 1063 00:43:48,860 --> 00:43:50,790 - We really have this all to ourselves? 1064 00:43:50,820 --> 00:43:52,120 - Yes we do. 1065 00:43:52,160 --> 00:43:53,830 - Clay, how in world did you? 1066 00:43:53,860 --> 00:43:57,130 - I know a guy who knows a guy, you know. 1067 00:43:57,160 --> 00:43:58,730 - You're amazing. 1068 00:43:58,770 --> 00:44:01,230 You remember the last time we were up here? 1069 00:44:01,270 --> 00:44:03,170 - I do, senior prom. 1070 00:44:03,200 --> 00:44:04,340 - That's right. 1071 00:44:04,370 --> 00:44:05,640 - You know, I'm not sure if I remember 1072 00:44:05,670 --> 00:44:06,800 the first song we slow danced to. 1073 00:44:06,840 --> 00:44:10,070 But I do remember Major having his 10 o'clock curfew. 1074 00:44:10,110 --> 00:44:12,440 - Well that's old news, curfew's 11 now. 1075 00:44:12,480 --> 00:44:14,710 - 11, so we don't get to stay out late enough 1076 00:44:14,750 --> 00:44:16,910 to see the pink Cadillac turn into a pumpkin? 1077 00:44:16,950 --> 00:44:17,820 - Nope. 1078 00:44:20,920 --> 00:44:22,090 You know it was my dad who pushed me 1079 00:44:22,120 --> 00:44:23,960 to go to business school. 1080 00:44:23,990 --> 00:44:26,120 - Backup plan? - Exactly. 1081 00:44:26,860 --> 00:44:29,160 When I got the job at Chicago Financial, 1082 00:44:29,200 --> 00:44:30,700 he was over the moon. 1083 00:44:30,730 --> 00:44:32,900 It's like I'm a flower and he only gives sunlight 1084 00:44:32,930 --> 00:44:35,930 in the direction he wants me to grow. 1085 00:44:35,970 --> 00:44:37,300 - I'm sure he means well. 1086 00:44:37,340 --> 00:44:39,640 - This coming from the same guy who's sure 1087 00:44:39,670 --> 00:44:41,740 that my dad doesn't like him. 1088 00:44:41,780 --> 00:44:43,880 - Look, enough about the parents. 1089 00:44:43,910 --> 00:44:46,340 Tonight is gonna be about us. 1090 00:44:47,080 --> 00:44:50,010 (phone dinging) 1091 00:44:52,020 --> 00:44:52,920 That was my sister. 1092 00:44:52,950 --> 00:44:56,790 She has these questions about gift registry. 1093 00:44:56,820 --> 00:44:59,390 - Allie booked a celebrity chef who needs 1094 00:44:59,430 --> 00:45:01,390 to finalize the dinner, but our mothers 1095 00:45:01,430 --> 00:45:03,060 can't agree on the menu. 1096 00:45:03,100 --> 00:45:04,430 (phone dings) 1097 00:45:04,460 --> 00:45:08,370 Oh, and Isabelle is complaining about the dove wranglers. 1098 00:45:08,400 --> 00:45:10,000 - Dove wranglers? 1099 00:45:10,040 --> 00:45:13,870 - Well, you can't hire the doves without their people. 1100 00:45:13,910 --> 00:45:15,310 (phone dinging) 1101 00:45:15,340 --> 00:45:17,410 - Okay, we're gonna turn these off, 1102 00:45:17,440 --> 00:45:18,580 and save it for tomorrow. 1103 00:45:18,610 --> 00:45:20,010 - But-- - No, no, no. 1104 00:45:20,050 --> 00:45:22,350 No more interruptions. 1105 00:45:22,380 --> 00:45:24,280 - Well except for one. 1106 00:45:27,020 --> 00:45:30,120 (gentle rock music) 1107 00:45:36,900 --> 00:45:38,830 May I have this dance? 1108 00:45:38,870 --> 00:45:41,200 - Clay Sheppard, you did remember. 1109 00:45:41,230 --> 00:45:42,400 - How could I forget? 1110 00:45:42,440 --> 00:45:45,870 - It's only the best dance of my life. 1111 00:45:50,410 --> 00:45:53,080 - This is just what we needed, just us. 1112 00:45:53,110 --> 00:45:56,180 ♪ Falling in love with you 1113 00:45:56,220 --> 00:45:59,050 (ducks quacking) 1114 00:46:01,890 --> 00:46:06,990 ♪ For I can't help 1115 00:46:07,730 --> 00:46:11,100 ♪ Falling in love with you 1116 00:46:25,580 --> 00:46:27,680 - [Trish] Ahoy, you two! 1117 00:46:28,680 --> 00:46:29,380 - Hello. 1118 00:46:29,420 --> 00:46:30,950 - Sir, Major. 1119 00:46:30,980 --> 00:46:32,680 - Where do these go? 1120 00:46:34,090 --> 00:46:35,620 - Permission to come aboard. 1121 00:46:35,660 --> 00:46:37,890 - Permission granted. 1122 00:46:37,920 --> 00:46:40,760 Everybody, this is Mr. Franklin, my boss, 1123 00:46:40,790 --> 00:46:42,190 and his sweet wife, Miss Glenda. 1124 00:46:42,230 --> 00:46:43,430 - Hello. 1125 00:46:43,460 --> 00:46:45,000 - I see you've got a band. 1126 00:46:45,030 --> 00:46:48,070 Now, you save me a dance, young lady, okay? 1127 00:46:48,100 --> 00:46:51,200 (jaunty brass music) 1128 00:47:09,120 --> 00:47:11,490 (cheering) 1129 00:47:14,830 --> 00:47:17,700 - Oh, Vivian, this is adorable. 1130 00:47:18,870 --> 00:47:21,830 (everyone swooning) 1131 00:47:21,870 --> 00:47:24,140 - We're ready for the cake pull? 1132 00:47:24,170 --> 00:47:25,240 - Cake what? 1133 00:47:25,270 --> 00:47:26,840 - Oh, it's a game that tells the future 1134 00:47:26,870 --> 00:47:28,370 of the girls in the wedding party. 1135 00:47:28,410 --> 00:47:32,210 - All right, girls, everybody pick a ribbon. 1136 00:47:33,050 --> 00:47:34,980 One, two, three, pull. 1137 00:47:38,050 --> 00:47:39,080 - It's an arrow. 1138 00:47:39,120 --> 00:47:41,920 - Look at that, that means you're full of wisdom. 1139 00:47:41,960 --> 00:47:43,290 - And I've got a four-leaf clover. 1140 00:47:43,320 --> 00:47:45,060 - That means that you've got a bunch 1141 00:47:45,090 --> 00:47:48,260 of good luck coming your way. 1142 00:47:48,290 --> 00:47:50,700 What'd you get, honey? 1143 00:47:50,730 --> 00:47:51,860 - [Clay] Does the bride get her lucky charm? 1144 00:47:51,930 --> 00:47:54,630 - Just the girls, the bride already has her lucky charm. 1145 00:47:54,670 --> 00:47:56,000 - Yes, you do. 1146 00:47:56,940 --> 00:47:58,040 - I do. 1147 00:48:00,040 --> 00:48:00,710 - You are gonna be saying that 1148 00:48:00,740 --> 00:48:03,270 pretty soon for real, you know? 1149 00:48:03,310 --> 00:48:05,640 - How do you think it's all going? 1150 00:48:05,680 --> 00:48:06,880 - Better now. 1151 00:48:07,750 --> 00:48:08,610 I think your dad thought that the boat 1152 00:48:08,680 --> 00:48:11,520 was gonna go down with all these people. 1153 00:48:11,550 --> 00:48:14,090 - Well, your folks do have a lot of friends. 1154 00:48:14,120 --> 00:48:15,420 - [Clay] I know. 1155 00:48:15,460 --> 00:48:19,060 - Wow, that view, never gets old, does it? 1156 00:48:20,360 --> 00:48:24,400 And, you mind if I steal her away for a dance? 1157 00:48:24,430 --> 00:48:25,560 - Be my guest. 1158 00:48:25,600 --> 00:48:28,800 - I've danced with everybody else. 1159 00:48:28,840 --> 00:48:31,440 Don't step on my toes, I won't step on yours. 1160 00:48:31,470 --> 00:48:34,040 - I can't promise that. - Okay. 1161 00:48:44,580 --> 00:48:45,880 - Major. - Hey. 1162 00:48:47,120 --> 00:48:48,120 - Where's Isabelle? 1163 00:48:48,150 --> 00:48:50,390 - Below, lying down. 1164 00:48:50,420 --> 00:48:51,990 Not too good on the water. 1165 00:48:52,030 --> 00:48:53,090 - Ah. 1166 00:48:53,830 --> 00:48:56,690 - Wow, you know, when your parents said 1167 00:48:56,730 --> 00:48:59,960 they were bringing family, I didn't realize it meant 1168 00:49:00,000 --> 00:49:02,470 all of East Tennessee. 1169 00:49:02,500 --> 00:49:04,140 - I know my folks have their own style, 1170 00:49:04,170 --> 00:49:05,840 but it comes from a good place, I promise. 1171 00:49:05,870 --> 00:49:09,270 They take things a bit too far sometimes. 1172 00:49:09,310 --> 00:49:10,410 - You think? 1173 00:49:13,710 --> 00:49:15,180 - You know, maybe I can fix this. 1174 00:49:15,210 --> 00:49:16,980 - Now, you can't un-invite guests, son, 1175 00:49:17,020 --> 00:49:18,550 I wouldn't ask them to. 1176 00:49:18,580 --> 00:49:21,650 - It's not what I meant, excuse me. 1177 00:49:24,260 --> 00:49:26,160 - Okay, okay, perfect. 1178 00:49:29,560 --> 00:49:30,800 Bye-bye, now. 1179 00:49:31,830 --> 00:49:33,400 Guess who just spoke to three harpist 1180 00:49:33,430 --> 00:49:35,070 to play the wedding march? 1181 00:49:35,100 --> 00:49:35,970 - Wow. 1182 00:49:36,040 --> 00:49:38,700 I was thinking maybe just a good guitar. 1183 00:49:38,740 --> 00:49:39,700 - Oh, Clay. 1184 00:49:41,010 --> 00:49:42,670 - Can we talk for one second? 1185 00:49:42,710 --> 00:49:43,810 - Sure. 1186 00:49:43,840 --> 00:49:46,910 - Laurel and I were discussing maybe, 1187 00:49:46,950 --> 00:49:50,920 maybe what we need is just a little bit less. 1188 00:49:50,950 --> 00:49:52,320 - I don't follow. 1189 00:49:54,720 --> 00:49:56,550 - We appreciate everything that you've been doing 1190 00:49:56,590 --> 00:49:57,990 for this wedding, it's been great. 1191 00:49:58,020 --> 00:50:01,630 But it's becoming just a little too much. 1192 00:50:01,660 --> 00:50:02,960 - Too much? 1193 00:50:03,000 --> 00:50:05,730 Those words aren't in my vocabulary, what do you mean? 1194 00:50:05,770 --> 00:50:07,970 - The harps, and the doves, and confetti cannons, 1195 00:50:08,000 --> 00:50:10,130 and horse-drawn carriages. 1196 00:50:11,400 --> 00:50:15,110 Maybe if we could just scale things back just a little. 1197 00:50:15,140 --> 00:50:17,880 - Change my plans, all of my plans 1198 00:50:17,910 --> 00:50:19,480 with five days left, huh? 1199 00:50:19,510 --> 00:50:21,780 When I have been working night and day 1200 00:50:21,810 --> 00:50:24,920 to make all of this happen for you. 1201 00:50:27,490 --> 00:50:28,890 I don't do simple. 1202 00:50:28,920 --> 00:50:33,690 If you wanted simple, why did you get a wedding planner? 1203 00:50:34,960 --> 00:50:37,090 - Well if you remember, it wasn't our idea to start with. 1204 00:50:37,130 --> 00:50:39,830 - How's it going, you two? 1205 00:50:39,870 --> 00:50:42,130 - I'll tell you how it's going. 1206 00:50:42,170 --> 00:50:43,000 I quit. 1207 00:50:44,200 --> 00:50:45,200 - Allie, Clay? 1208 00:50:47,740 --> 00:50:48,840 What happened? 1209 00:50:48,880 --> 00:50:51,310 - I may have said something to upset her. 1210 00:50:51,340 --> 00:50:52,810 - She just quit. 1211 00:50:52,850 --> 00:50:55,580 - Yeah, I know, that's not good. 1212 00:51:00,220 --> 00:51:01,350 Thank you. 1213 00:51:05,830 --> 00:51:08,790 Allie just took all the vendors and contacts with her. 1214 00:51:08,830 --> 00:51:10,490 - (sighing) Great. 1215 00:51:10,530 --> 00:51:15,700 So we're back to square one with five days for the wedding. 1216 00:51:16,640 --> 00:51:19,340 We're gonna need a florist, a DJ. 1217 00:51:19,370 --> 00:51:22,040 Caterer, tables, chairs, decorations. 1218 00:51:22,080 --> 00:51:25,080 We don't even have a minister to perform the ceremony. 1219 00:51:25,110 --> 00:51:26,140 - No need to panic yet. 1220 00:51:26,180 --> 00:51:29,480 I'm gonna figure this out, I'm a problem-solver. 1221 00:51:29,520 --> 00:51:32,780 - I don't know, I think maybe Isabelle was right, 1222 00:51:32,820 --> 00:51:34,220 "Less is more." 1223 00:51:39,160 --> 00:51:42,190 - Laurel, you're gonna get the wedding you want 1224 00:51:42,230 --> 00:51:43,760 one way or another. 1225 00:51:45,000 --> 00:51:46,800 - [Laurel] So you're actually gonna make this happen? 1226 00:51:46,830 --> 00:51:50,230 - No, we are gonna make this happen as a team. 1227 00:51:50,270 --> 00:51:52,640 - Well then, we better stop talking 1228 00:51:52,670 --> 00:51:55,070 and start getting things done. 1229 00:51:55,110 --> 00:51:58,710 ♪ A little bit conversation a little more action please ♪ 1230 00:51:58,740 --> 00:52:03,010 ♪ All this time for bringing satisfaction in me ♪ 1231 00:52:03,050 --> 00:52:05,120 ♪ A little more light a little more fluff ♪ 1232 00:52:05,150 --> 00:52:07,050 ♪ A little less kind a little more spunk ♪ 1233 00:52:07,090 --> 00:52:08,490 ♪ Just to let you know we left you behind baby ♪ 1234 00:52:08,520 --> 00:52:09,950 ♪ Baby make it funny 1235 00:52:09,990 --> 00:52:11,060 ♪ Spunky spunky 1236 00:52:11,090 --> 00:52:12,460 ♪ Make it funny (funky funky) 1237 00:52:12,490 --> 00:52:15,490 (upbeat pop music) 1238 00:52:31,810 --> 00:52:34,180 (ritzy piano music) 1239 00:52:34,210 --> 00:52:35,880 - It's kind of has that. 1240 00:52:35,920 --> 00:52:37,720 - [Isabelle] Where are you gonna put that? 1241 00:52:37,750 --> 00:52:38,850 - Into the pews. - Oh. 1242 00:52:38,890 --> 00:52:41,750 - [Trish] I think we can put these on the ends of it. 1243 00:52:41,790 --> 00:52:43,820 - Hey, is everything under control? 1244 00:52:43,860 --> 00:52:45,220 - Tiny bit crazy. - Yeah? 1245 00:52:45,260 --> 00:52:47,220 - But we were making some progress. 1246 00:52:47,260 --> 00:52:49,390 Sally said that her friend, at the design studio 1247 00:52:49,430 --> 00:52:52,260 can do the photography work at the wedding, 1248 00:52:52,300 --> 00:52:53,830 so that's covered. - Good. 1249 00:52:53,870 --> 00:52:55,000 - Anything on your end? 1250 00:52:55,030 --> 00:52:56,570 - Yeah, remember Jim, my roadie? 1251 00:52:56,600 --> 00:52:57,770 He wanted to be the chef? 1252 00:52:57,800 --> 00:52:59,870 He's now running Delta's Kitchen so he's 1253 00:52:59,910 --> 00:53:01,140 got the catering covered. 1254 00:53:01,170 --> 00:53:02,510 - Oh, good. 1255 00:53:02,540 --> 00:53:05,140 - But, we're still missing a minister. 1256 00:53:05,180 --> 00:53:07,110 - Maybe we can call Reverend Olson. 1257 00:53:07,150 --> 00:53:09,350 He was my mom's pastor growing up, 1258 00:53:09,380 --> 00:53:11,880 and they really close. - Okay. 1259 00:53:11,920 --> 00:53:13,150 - He lives in Little Rock now, 1260 00:53:13,190 --> 00:53:14,790 so I'll give him a call and see if he can do it. 1261 00:53:14,820 --> 00:53:16,250 - Good idea. - I think so too. 1262 00:53:16,290 --> 00:53:19,360 - Hey mom, do the horseshoes go up or down? 1263 00:53:19,390 --> 00:53:21,290 - Definitely up, you don't want all 1264 00:53:21,330 --> 00:53:24,500 that good light to pour out. 1265 00:53:24,530 --> 00:53:26,530 We need all we can get. 1266 00:53:28,970 --> 00:53:32,140 - Hey, how can I be more useful to you? 1267 00:53:32,170 --> 00:53:35,410 - I promised Emma ice cream over an hour ago. 1268 00:53:35,440 --> 00:53:37,110 Could you? - Ice cream? 1269 00:53:37,140 --> 00:53:39,380 Yeah, that'll be the easiest thing I've done all day. 1270 00:53:39,410 --> 00:53:42,280 Emma, what do you say, you and me ice cream date? 1271 00:53:42,320 --> 00:53:43,780 - Yeah. - Let's do it. 1272 00:53:43,820 --> 00:53:47,020 Hey, it's gonna be okay. - Thank you. 1273 00:53:49,190 --> 00:53:53,220 - Laurel, honey, I think horseshoes with ribbons 1274 00:53:53,260 --> 00:53:56,590 at the end of each pew would just be lovely, don't you? 1275 00:53:56,630 --> 00:53:59,500 - I think roses in clear, crystal vases 1276 00:53:59,530 --> 00:54:01,300 would be a better choice. 1277 00:54:01,330 --> 00:54:02,800 - [Trish and Isabelle] What do you think? 1278 00:54:02,840 --> 00:54:06,140 - Well, I do love the fun of the horseshoes. 1279 00:54:06,170 --> 00:54:09,640 And the simple vases are nice too. 1280 00:54:09,680 --> 00:54:13,340 - I think what Laurel is saying is she wants traditional. 1281 00:54:13,380 --> 00:54:14,810 - And I think what's she's saying 1282 00:54:14,850 --> 00:54:17,580 is that she thinks horseshoes are more fun. 1283 00:54:17,620 --> 00:54:18,650 (phone buzzing) 1284 00:54:18,680 --> 00:54:20,320 - Oh, I think what Laurel is saying is that 1285 00:54:20,350 --> 00:54:22,920 she needs to take this call. 1286 00:54:24,360 --> 00:54:26,160 - This is better. - This is better. 1287 00:54:26,190 --> 00:54:28,460 - This is. - This is better. 1288 00:54:29,430 --> 00:54:31,160 - This is so good. 1289 00:54:32,330 --> 00:54:34,270 - It's because you have all the key ingredients 1290 00:54:34,300 --> 00:54:36,270 to a perfect sundae. 1291 00:54:36,300 --> 00:54:39,340 You have the chocolate sauce, the whipped cream, 1292 00:54:39,370 --> 00:54:41,110 and the cherry. 1293 00:54:41,140 --> 00:54:44,640 - And a really big spoon. - Exactly. 1294 00:54:44,680 --> 00:54:46,410 - Can this be a tradition? 1295 00:54:46,450 --> 00:54:47,710 Mom said that when we're a family, 1296 00:54:47,750 --> 00:54:50,650 we gotta pick our own family traditions. 1297 00:54:50,680 --> 00:54:51,980 I pick this one. 1298 00:54:52,020 --> 00:54:53,250 - What else? 1299 00:54:53,290 --> 00:54:57,150 Let's see, we could do Monday movie night. 1300 00:54:58,820 --> 00:55:02,590 Taco Tuesday, no, Trampoline Tuesdays. 1301 00:55:02,630 --> 00:55:05,530 - All of those, I can't wait. 1302 00:55:05,560 --> 00:55:08,500 You know what, me either. 1303 00:55:08,530 --> 00:55:09,630 Cheers. 1304 00:55:10,640 --> 00:55:11,670 Something on your nose. 1305 00:55:11,700 --> 00:55:15,510 (groans) (Clay laughing) 1306 00:55:17,310 --> 00:55:19,480 - Thank you so much. 1307 00:55:19,510 --> 00:55:22,510 Good news, Reverend Olson's flying in for the wedding. 1308 00:55:22,550 --> 00:55:23,350 - Really? 1309 00:55:23,380 --> 00:55:24,520 - Yep. - All right. 1310 00:55:24,550 --> 00:55:26,050 Almost the last piece of the puzzle. 1311 00:55:26,090 --> 00:55:30,320 - I guess, (sighs) I just wish everyone were getting along. 1312 00:55:30,360 --> 00:55:31,460 - Yeah, thanks Eileen. 1313 00:55:31,490 --> 00:55:32,960 - [Eileen] Thank you. 1314 00:55:32,990 --> 00:55:36,460 - I had this image of a big house, one big happy family, 1315 00:55:36,500 --> 00:55:37,900 all together for the holidays. 1316 00:55:37,930 --> 00:55:39,030 And now it just seems like a life 1317 00:55:39,070 --> 00:55:41,370 of airports and separate visits. 1318 00:55:41,400 --> 00:55:42,470 - Yeah. 1319 00:55:42,500 --> 00:55:46,640 - I wish your parents would reach out to my folks. 1320 00:55:46,670 --> 00:55:49,870 - Yeah, your parents should try a little harder, too. 1321 00:55:49,910 --> 00:55:51,080 It takes two to tango. 1322 00:55:51,110 --> 00:55:53,280 Well in this case, four. 1323 00:55:53,310 --> 00:55:55,080 - I know this is gonna sound crazy, 1324 00:55:55,110 --> 00:55:58,550 but I kind of wish Allie were still here. 1325 00:55:58,580 --> 00:55:59,820 - What? - What in the world 1326 00:55:59,850 --> 00:56:01,150 did you say to scare her off like that? 1327 00:56:01,190 --> 00:56:02,290 - Me? 1328 00:56:02,360 --> 00:56:03,990 I didn't say anything, she was a bull in a china shop. 1329 00:56:04,020 --> 00:56:07,830 You should be thanking me, she was driving you nuts. 1330 00:56:07,860 --> 00:56:10,660 - Wow. - You know what I mean. 1331 00:56:11,630 --> 00:56:13,060 I just want you to be happy. 1332 00:56:13,100 --> 00:56:15,600 - Oh, I'll be happy as soon as I walk down the aisle 1333 00:56:15,630 --> 00:56:17,700 and everyone goes home. 1334 00:56:18,940 --> 00:56:22,940 - So I see you've met Tucker, he's one of our rescue horses. 1335 00:56:22,980 --> 00:56:24,610 - He's beautiful. 1336 00:56:26,880 --> 00:56:28,310 - Ms. Presley? 1337 00:56:28,350 --> 00:56:30,110 - You can call me Priscilla. 1338 00:56:30,150 --> 00:56:32,680 So, are you enjoying your visit here at Graceland? 1339 00:56:32,720 --> 00:56:34,220 - Absolutely, it's beautiful. 1340 00:56:34,250 --> 00:56:36,390 We're actually getting married in the chapel. 1341 00:56:36,420 --> 00:56:38,390 - Yeah, (stammering) two days, two days? 1342 00:56:38,420 --> 00:56:39,760 - Well, that's the plan, anyway. 1343 00:56:39,790 --> 00:56:41,890 - That's so exciting, congratulations. 1344 00:56:41,930 --> 00:56:43,460 - Yeah, Clay. 1345 00:56:43,500 --> 00:56:44,230 This is my fiancee, Laurel. 1346 00:56:44,260 --> 00:56:45,900 - Laurel. - Nice meeting you both. 1347 00:56:45,930 --> 00:56:46,800 Two days? 1348 00:56:47,800 --> 00:56:48,630 - Wow. 1349 00:56:49,640 --> 00:56:51,670 - We were excited when we got engaged, 1350 00:56:51,700 --> 00:56:53,640 but it's just been. 1351 00:56:53,670 --> 00:56:57,710 - Yeah, it's been hectic with all the planning 1352 00:56:57,740 --> 00:56:59,480 and the details, and. 1353 00:56:59,510 --> 00:57:01,180 - I can totally relate. 1354 00:57:01,210 --> 00:57:02,350 - Yeah. 1355 00:57:02,380 --> 00:57:03,310 - You know, if you have some time, 1356 00:57:03,350 --> 00:57:05,350 I have something that I would love to show you 1357 00:57:05,380 --> 00:57:07,020 that's very special to me. 1358 00:57:07,050 --> 00:57:08,120 Are you game? - Yes. 1359 00:57:08,150 --> 00:57:09,620 - Okay. - Absolutely. 1360 00:57:09,660 --> 00:57:11,660 Oh my goodness. - Let's do it. 1361 00:57:11,690 --> 00:57:15,160 (peaceful piano music) 1362 00:57:16,900 --> 00:57:19,260 Weddings can be a whirlwind, that's for sure. 1363 00:57:19,300 --> 00:57:21,900 When Elvis and I got married in Vegas, 1364 00:57:21,930 --> 00:57:24,540 we had to sneak out of this house in Palm Springs 1365 00:57:24,570 --> 00:57:27,740 with all our friends to get away from the paparazzi. 1366 00:57:27,770 --> 00:57:29,410 - Oh my gosh, I can't even imagine. 1367 00:57:29,440 --> 00:57:32,180 - Yeah, it was crazy times. 1368 00:57:32,210 --> 00:57:35,810 But we had a wedding that was private, and intimate, 1369 00:57:35,850 --> 00:57:38,780 and you know, that's exactly how we wanted it. 1370 00:57:38,820 --> 00:57:40,320 - Right, you know. 1371 00:57:40,350 --> 00:57:41,390 - So. 1372 00:57:41,490 --> 00:57:44,460 - Sounds like what we should've had from the start. 1373 00:57:44,490 --> 00:57:47,790 - Oh my, your dress was so beautiful. 1374 00:57:49,460 --> 00:57:50,660 - [Priscilla] Thank you. 1375 00:57:50,700 --> 00:57:52,430 - [Clay] That was some tux Elvis had. 1376 00:57:52,470 --> 00:57:53,900 - Mm-hmm. 1377 00:57:53,930 --> 00:57:55,770 It feels like just yesterday. 1378 00:57:55,800 --> 00:57:57,470 - Do you mind me asking what the two 1379 00:57:57,500 --> 00:57:59,140 of you picked as your song. 1380 00:57:59,170 --> 00:58:01,640 - "Love Me Tender" of course. 1381 00:58:02,680 --> 00:58:04,940 - Naturally, it's the perfect song. 1382 00:58:04,980 --> 00:58:06,080 - Yeah. 1383 00:58:06,110 --> 00:58:07,480 - We're hoping to make it to that first dance. 1384 00:58:07,510 --> 00:58:09,050 We still have so much to pull together, 1385 00:58:09,080 --> 00:58:12,520 and our families disagree about everything. 1386 00:58:12,550 --> 00:58:13,980 - Pretty much. 1387 00:58:14,020 --> 00:58:16,590 - Well, whatever happens, the most important thing 1388 00:58:16,620 --> 00:58:21,330 is to remember the most important thing, each other. 1389 00:58:22,660 --> 00:58:25,300 Listen, the two of you seem like a great couple. 1390 00:58:25,330 --> 00:58:29,000 I wish you all the happiness in the world, I truly do. 1391 00:58:29,030 --> 00:58:32,570 - Thank you so much, Priscilla Presley. 1392 00:58:33,670 --> 00:58:34,340 - Nice meeting you both. 1393 00:58:34,370 --> 00:58:35,740 - Nice meeting you, thank you. 1394 00:58:35,770 --> 00:58:37,210 - Good luck, I'm go gonna take a ride now. 1395 00:58:37,240 --> 00:58:38,980 Take care. - Bye-bye. 1396 00:58:40,480 --> 00:58:41,950 Oh my gosh, how embarrassing. 1397 00:58:41,980 --> 00:58:43,380 - You called her Priscilla Presley. 1398 00:58:43,420 --> 00:58:44,310 - I know. 1399 00:58:46,550 --> 00:58:47,350 Really? 1400 00:58:49,390 --> 00:58:52,690 - And that starts by not compromising. 1401 00:58:53,660 --> 00:58:56,260 - Well with our parents, that's easier said than done. 1402 00:58:56,300 --> 00:58:57,490 - Well, we have to try. 1403 00:58:57,530 --> 00:59:01,730 And that starts first thing in the morning. 1404 00:59:01,770 --> 00:59:04,540 (majestic music) 1405 00:59:08,670 --> 00:59:09,540 - Clay? 1406 00:59:11,740 --> 00:59:12,940 You're up early. 1407 00:59:12,980 --> 00:59:15,110 - Isabelle said I might find you here. 1408 00:59:15,150 --> 00:59:16,250 - What's up? 1409 00:59:17,320 --> 00:59:19,120 - I think we should have a talk. 1410 00:59:19,150 --> 00:59:20,120 Man to man. 1411 00:59:21,690 --> 00:59:23,750 - Probably overdue. 1412 00:59:23,790 --> 00:59:25,490 Walk with me. 1413 00:59:25,520 --> 00:59:26,520 - Sir, I can't help but get the feeling 1414 00:59:26,560 --> 00:59:28,790 you have some reservations with Laurel and me. 1415 00:59:28,830 --> 00:59:32,230 - Oh, I don't have any reservations about Laurel. 1416 00:59:32,260 --> 00:59:33,460 - So it's me? 1417 00:59:34,700 --> 00:59:37,900 - Clay, I'm sure you're a fine young man. 1418 00:59:37,940 --> 00:59:40,740 It's the music business I don't trust. 1419 00:59:40,770 --> 00:59:42,510 I thought Laurel had escaped all that 1420 00:59:42,540 --> 00:59:44,310 when she got into finance. 1421 00:59:44,340 --> 00:59:46,180 - And then I came back into the picture. 1422 00:59:46,210 --> 00:59:48,980 - Brought the music with you. 1423 00:59:49,010 --> 00:59:52,850 - Sir, music's a huge part of my life and Laurel's as well. 1424 00:59:52,890 --> 00:59:54,790 There's no getting around that. 1425 00:59:54,820 --> 00:59:58,790 - Look, you're going to be raising my granddaughter, 1426 00:59:58,820 --> 01:00:00,760 I need to know that Laurel and Emma 1427 01:00:00,790 --> 01:00:02,730 have somebody that they can depend on. 1428 01:00:02,760 --> 01:00:05,560 Someone reliable, solid. 1429 01:00:05,600 --> 01:00:06,830 - Yes, sir. 1430 01:00:06,870 --> 01:00:09,370 I get it and you're right. 1431 01:00:09,400 --> 01:00:13,640 My business can be very unpredictable like life. 1432 01:00:14,640 --> 01:00:16,870 And I'm not sure how I can put your mind at ease, 1433 01:00:16,910 --> 01:00:19,180 but I'm really good at what I do. 1434 01:00:19,210 --> 01:00:22,510 And one thing that's never, never going to change 1435 01:00:22,550 --> 01:00:26,450 is my love for your daughter, and Emma too. 1436 01:00:26,490 --> 01:00:29,550 And no matter what life has in store for us, 1437 01:00:29,590 --> 01:00:32,760 we're gonna get through it together. 1438 01:00:34,260 --> 01:00:38,160 - Laurel said you were as stubborn as I am. 1439 01:00:38,200 --> 01:00:40,830 Appreciate the straight talk. 1440 01:00:41,870 --> 01:00:44,770 - Wait, sir, is this a agree to disagree moment? 1441 01:00:44,800 --> 01:00:46,940 - Maybe so, gotta run. 1442 01:00:52,310 --> 01:00:55,350 (soft jazzy music) 1443 01:00:56,720 --> 01:00:58,280 - This can't be right. 1444 01:00:58,320 --> 01:00:59,880 There's only supposed to be one cake. 1445 01:00:59,920 --> 01:01:01,150 - That's right. 1446 01:01:01,190 --> 01:01:02,620 - Wait, so you're making two cakes 1447 01:01:02,660 --> 01:01:04,490 for the Couper-Sheppard wedding? 1448 01:01:04,520 --> 01:01:07,560 - One Couper, one Sheppard. 1449 01:01:07,590 --> 01:01:09,190 - Unbelievable. 1450 01:01:09,230 --> 01:01:12,200 - Well, if you only need one, which one do you want? 1451 01:01:12,230 --> 01:01:13,800 - I'm gonna have to get back to you on that. 1452 01:01:13,830 --> 01:01:16,070 First, I have two mothers to talk to. 1453 01:01:16,100 --> 01:01:19,300 (phone buzzing) 1454 01:01:19,340 --> 01:01:21,240 Hello, Reverend Olson? 1455 01:01:23,610 --> 01:01:25,780 I'm so sorry to hear that. 1456 01:01:25,810 --> 01:01:29,880 No, no, no it's okay, you can just get well. 1457 01:01:30,720 --> 01:01:33,180 Okay. (sighs) 1458 01:01:43,530 --> 01:01:45,260 - We told them 1300 hours. 1459 01:01:45,300 --> 01:01:48,270 - Not everyone runs on military time, Major. 1460 01:01:48,300 --> 01:01:49,430 They'll be here. 1461 01:01:49,540 --> 01:01:53,870 - Well, there are still a few things we need to finalize. 1462 01:01:53,910 --> 01:01:55,610 - I've got everything covered. 1463 01:01:55,640 --> 01:01:57,740 But you're welcome to help if you'd like. 1464 01:01:57,780 --> 01:01:59,410 - Can you imagine if they were trying 1465 01:01:59,450 --> 01:02:01,140 to do this on their own? 1466 01:02:01,180 --> 01:02:03,310 - I need a trip to the ladies'. 1467 01:02:03,350 --> 01:02:05,320 If the waiter comes by, order me a salad? 1468 01:02:05,350 --> 01:02:09,350 - Oh, hold up, girl, I'm gonna go with you. 1469 01:02:16,830 --> 01:02:19,100 - Okay, just lost the minister to the flu. 1470 01:02:19,130 --> 01:02:22,230 - He was so sorry, but he sounded sick as a dog. 1471 01:02:22,270 --> 01:02:24,470 - It's okay, we'll get somebody else, it'll be fine. 1472 01:02:24,500 --> 01:02:26,270 - By tomorrow? 1473 01:02:26,310 --> 01:02:29,070 Forget that the caterer didn't get the final menu, 1474 01:02:29,110 --> 01:02:31,170 or rather he got two final menus. 1475 01:02:31,210 --> 01:02:33,710 - Why would he have two final. 1476 01:02:33,750 --> 01:02:35,550 Let me guess, my mom and Isabelle? 1477 01:02:35,580 --> 01:02:37,210 - I thought you were handling this, Clay? 1478 01:02:37,250 --> 01:02:39,450 - Laurel, I've been juggling everything else. 1479 01:02:39,490 --> 01:02:40,550 I can't be everywhere. 1480 01:02:40,590 --> 01:02:42,250 - Well, I can't either. 1481 01:02:42,290 --> 01:02:44,720 Playing referee on every detail, 1482 01:02:44,760 --> 01:02:47,490 the decorations, the music, the food, the cakes. 1483 01:02:47,530 --> 01:02:49,490 Did I mention we have two cakes? 1484 01:02:49,530 --> 01:02:50,590 - Two? 1485 01:02:50,700 --> 01:02:52,930 - Yeah, one's perfect if we were in the royal family. 1486 01:02:52,970 --> 01:02:54,530 The other if we were getting married 1487 01:02:54,570 --> 01:02:56,470 at the Grand Ole Opry. 1488 01:02:56,500 --> 01:02:57,300 - Okay. 1489 01:02:57,340 --> 01:02:58,600 - (sighing) It's all falling apart. 1490 01:02:58,640 --> 01:03:00,500 Our folks aren't getting along. 1491 01:03:00,540 --> 01:03:02,210 Nobody's on the same page. 1492 01:03:02,240 --> 01:03:04,370 - Let's just, let's get through tomorrow. 1493 01:03:04,410 --> 01:03:06,780 - I don't wanna just get through it. 1494 01:03:06,810 --> 01:03:08,680 I want to enjoy it. 1495 01:03:08,710 --> 01:03:11,450 - I know, I know, I know, okay. 1496 01:03:11,480 --> 01:03:13,580 I'm gonna skip lunch, make a few phone calls. 1497 01:03:13,620 --> 01:03:15,050 - What's the point? 1498 01:03:15,090 --> 01:03:18,420 With no minister, there's no wedding. 1499 01:03:18,460 --> 01:03:23,590 I don't know, maybe I am just at the end of my rope, or, 1500 01:03:25,600 --> 01:03:26,700 maybe this is a sign. 1501 01:03:26,730 --> 01:03:30,670 - Sweetie, I promise you everything is going to be fine. 1502 01:03:30,700 --> 01:03:32,640 Okay, I'll take care of it. 1503 01:03:32,670 --> 01:03:35,440 - I'm sorry, Clay, I can't do this right now. 1504 01:03:35,470 --> 01:03:38,240 Please apologize for me. 1505 01:03:38,280 --> 01:03:39,140 - Laurel. 1506 01:03:41,380 --> 01:03:44,010 Laurel (sighing). 1507 01:03:44,050 --> 01:03:47,750 (curious woodwind music) 1508 01:03:51,420 --> 01:03:54,090 - Are you sure that's what they said? 1509 01:03:54,130 --> 01:03:54,830 - Uh-huh. 1510 01:03:54,860 --> 01:03:56,030 - A hundred percent. 1511 01:03:56,060 --> 01:03:58,460 - It's a shame its gotten to this point. 1512 01:03:58,500 --> 01:04:01,500 - It didn't happen on its own. 1513 01:04:01,530 --> 01:04:04,400 I don't think any of us helped matters. 1514 01:04:04,440 --> 01:04:07,440 - Now that, we can all agree on. 1515 01:04:07,470 --> 01:04:11,510 - Isabelle, I'm sorry if I steamrolled you a little bit. 1516 01:04:11,540 --> 01:04:13,740 - And I'm sorry if I steamrolled you. 1517 01:04:13,780 --> 01:04:17,780 - I think it's cute you thought you might have. 1518 01:04:17,820 --> 01:04:20,420 - I feel awful about all this. 1519 01:04:20,450 --> 01:04:21,520 - Me too. 1520 01:04:21,550 --> 01:04:23,550 - Well, we made this mess, 1521 01:04:23,590 --> 01:04:27,620 now what are we gonna do to straighten it out? 1522 01:04:31,260 --> 01:04:33,130 - Mr. Franklin. - Hello, Clay. 1523 01:04:33,170 --> 01:04:34,970 How are you? - Good, how are you? 1524 01:04:35,000 --> 01:04:36,670 - Oh, I'm doing well, now if you're looking for Laurel, 1525 01:04:36,700 --> 01:04:38,030 she's gone for the day. 1526 01:04:38,070 --> 01:04:40,170 - No sir, actually I was hoping to talk to you. 1527 01:04:40,210 --> 01:04:41,070 Do you have a moment? 1528 01:04:41,110 --> 01:04:43,170 - Well for you, always. 1529 01:04:44,140 --> 01:04:45,510 So what's on your mind? 1530 01:04:45,540 --> 01:04:47,810 - Well, I need some advice. 1531 01:04:48,710 --> 01:04:50,510 - Oh well, I'll try. 1532 01:04:50,550 --> 01:04:53,480 - You and Glenda have had this wonderful marriage. 1533 01:04:53,520 --> 01:04:55,390 And Laurel and I. 1534 01:04:55,420 --> 01:04:56,620 The truth is, I don't know where we stand 1535 01:04:56,660 --> 01:04:58,590 with this wedding right now. 1536 01:04:58,620 --> 01:04:59,590 I mean, we've been bending over backwards 1537 01:04:59,630 --> 01:05:02,490 to please her parents, to please my parents. 1538 01:05:02,530 --> 01:05:05,660 - And now, you and Laurel are, you're feeling torn? 1539 01:05:05,700 --> 01:05:06,900 Right? - Yes. 1540 01:05:06,970 --> 01:05:10,670 Her dad, Isabelle, my parents, everyone has a different idea 1541 01:05:10,700 --> 01:05:12,200 about what this wedding should be. 1542 01:05:12,240 --> 01:05:13,400 - Well, I'm sure. 1543 01:05:13,440 --> 01:05:16,410 Like they say, you don't marry just the person, 1544 01:05:16,440 --> 01:05:17,540 you marry their whole family. 1545 01:05:17,580 --> 01:05:20,510 - And I love her family, I want them to be happy too. 1546 01:05:20,550 --> 01:05:21,680 - Well of course, you're a good man, 1547 01:05:21,750 --> 01:05:24,550 and I've known that since the first moment I've met you. 1548 01:05:24,580 --> 01:05:27,820 But, that doesn't solve everything, does it? 1549 01:05:27,850 --> 01:05:28,720 - No. 1550 01:05:29,960 --> 01:05:33,120 - You know, I've got this theory about weddings. 1551 01:05:33,160 --> 01:05:35,790 That weddings are a test that couples have to pass. 1552 01:05:35,830 --> 01:05:38,400 All that planning, and stress, and strain 1553 01:05:38,430 --> 01:05:41,330 it pushes couples to see if they're really ready. 1554 01:05:41,370 --> 01:05:43,530 - I thought we were, I think we are. 1555 01:05:43,570 --> 01:05:45,540 - But love is complicated. 1556 01:05:45,570 --> 01:05:48,770 I understand that some people even write songs about it. 1557 01:05:48,810 --> 01:05:52,040 But it boils down to this, it doesn't really matter 1558 01:05:52,080 --> 01:05:55,510 what anybody else thinKs or what everybody else things, 1559 01:05:55,550 --> 01:05:58,350 because it's your day and Laurel's day, 1560 01:05:58,380 --> 01:06:01,020 so make it what you and Laurel want. 1561 01:06:01,050 --> 01:06:02,390 Because when all is said and done, 1562 01:06:02,420 --> 01:06:04,250 and everybody else goes home, 1563 01:06:04,290 --> 01:06:07,420 it's just you and Laurel, and Emma. 1564 01:06:08,630 --> 01:06:10,860 - That's really good advice for a banker. 1565 01:06:10,900 --> 01:06:13,600 - I haven't always been a banker, you know. 1566 01:06:13,630 --> 01:06:14,730 You know, actually back in the day, 1567 01:06:14,770 --> 01:06:16,930 I was a chaplain in the army. 1568 01:06:16,970 --> 01:06:18,340 - Is that so? 1569 01:06:18,370 --> 01:06:20,870 - So trust me, I have heard it and I've seen it all. 1570 01:06:20,910 --> 01:06:22,740 But let me ask you one question, 1571 01:06:22,770 --> 01:06:25,310 are you crazy about Laurel? 1572 01:06:25,340 --> 01:06:26,640 - Yes. 1573 01:06:26,680 --> 01:06:30,550 - Well good, because I know she's crazy about you, 1574 01:06:30,580 --> 01:06:32,550 and as long as the two of you stay crazy 1575 01:06:32,580 --> 01:06:36,190 about each other, you can handle anything. 1576 01:06:38,760 --> 01:06:40,220 - I appreciate the advice. 1577 01:06:40,260 --> 01:06:41,760 - I hope it helps. 1578 01:06:42,860 --> 01:06:46,300 (amorous guitar music) 1579 01:06:51,600 --> 01:06:56,370 ♪ Are you lonesome tonight 1580 01:06:56,410 --> 01:07:01,610 ♪ Do you miss me tonight 1581 01:07:02,680 --> 01:07:06,850 ♪ Are you sorry we drifted apart ♪ 1582 01:07:10,920 --> 01:07:15,260 ♪ Does your memor stray 1583 01:07:15,290 --> 01:07:18,960 ♪ To a bright summer day 1584 01:07:21,130 --> 01:07:21,970 - Dad? 1585 01:07:22,770 --> 01:07:26,400 ♪ And called you sweet love 1586 01:07:26,440 --> 01:07:27,100 - [Laurel] Hey daddy. 1587 01:07:27,140 --> 01:07:29,910 - Hey, sweetheart come on in. 1588 01:07:33,880 --> 01:07:35,980 - So you wanted to talk? 1589 01:07:36,950 --> 01:07:38,050 - Yeah. 1590 01:07:40,720 --> 01:07:43,750 You want something to drink? - Sure. 1591 01:07:43,790 --> 01:07:45,660 - Got some water here with fruit in it. 1592 01:07:45,690 --> 01:07:47,460 Just have a seat. 1593 01:07:47,490 --> 01:07:49,930 Hotel puts it in here complimentary. 1594 01:07:49,960 --> 01:07:52,100 - So, where is Isabelle. 1595 01:07:52,130 --> 01:07:55,570 - She is downstairs in the lobby eating 1596 01:07:55,600 --> 01:07:59,000 a peanut butter and banana sandwich. 1597 01:07:59,040 --> 01:08:00,140 - Thank you. 1598 01:08:01,770 --> 01:08:02,910 - So, I wanted. 1599 01:08:04,580 --> 01:08:07,680 I just thought it would be best if. 1600 01:08:08,650 --> 01:08:11,710 Communication is not my strong suit. 1601 01:08:11,750 --> 01:08:14,920 - Your mother, she always knew exactly what to say. 1602 01:08:14,950 --> 01:08:19,090 She knew just what to say, just what to do. 1603 01:08:19,120 --> 01:08:21,220 You are so much like her, you know. 1604 01:08:21,260 --> 01:08:23,260 You got your talent from her. 1605 01:08:23,300 --> 01:08:27,030 Your beautiful voice, love of performing. 1606 01:08:27,800 --> 01:08:30,830 She loved music as much as you do. 1607 01:08:30,870 --> 01:08:34,500 But all her hopes and dreams and waiting 1608 01:08:36,340 --> 01:08:40,280 for the luck that never came hurt her deeply. 1609 01:08:43,080 --> 01:08:47,020 And all I could do was sit there and watch. 1610 01:08:47,850 --> 01:08:52,020 And I just could bear to see that happen to you. 1611 01:08:53,530 --> 01:08:56,660 - That's why you didn't come hear me sing? 1612 01:08:56,700 --> 01:09:02,000 Why you were so determined for me to go to business school? 1613 01:09:02,530 --> 01:09:03,000 - Yeah. 1614 01:09:04,670 --> 01:09:05,970 And I was wrong. 1615 01:09:06,000 --> 01:09:09,070 - Dad, I love my life and my job. 1616 01:09:12,910 --> 01:09:14,980 And I love music too. 1617 01:09:15,880 --> 01:09:18,050 Clay, he completes me. 1618 01:09:21,820 --> 01:09:25,960 Can't there be room for everything that makes me happy? 1619 01:09:25,990 --> 01:09:27,190 - Absolutely. 1620 01:09:31,360 --> 01:09:33,500 And I'm so sorry, honey. 1621 01:09:34,630 --> 01:09:39,000 I've been a hindrance instead of a help, but no more. 1622 01:09:39,040 --> 01:09:44,010 You wanna sing, I'll be at every single show from now on. 1623 01:09:46,010 --> 01:09:48,010 You can depend on that. 1624 01:09:48,810 --> 01:09:50,510 - I love you, daddy. 1625 01:09:52,620 --> 01:09:56,220 - Oh, I love you too, sweetheart, so much. 1626 01:09:57,220 --> 01:09:58,190 - And Clay? 1627 01:10:03,860 --> 01:10:06,060 - He's a good man. - He is. 1628 01:10:08,000 --> 01:10:10,630 - I might've been a little hard on him. 1629 01:10:10,670 --> 01:10:13,770 He can sure say how much he loves you. 1630 01:10:13,810 --> 01:10:14,670 And Emma. 1631 01:10:15,810 --> 01:10:19,780 And if your momma was here, I know just what she'd say. 1632 01:10:19,810 --> 01:10:22,880 She'd say there is no better man on this Earth 1633 01:10:22,910 --> 01:10:24,650 for our baby girl. 1634 01:10:25,650 --> 01:10:28,220 - Thank you, dad, thank you. 1635 01:10:36,700 --> 01:10:38,260 - What are you doing here? - What are you doing here? 1636 01:10:38,300 --> 01:10:41,060 - I got a call. - I got a call. 1637 01:10:41,870 --> 01:10:43,600 - My parents wanted to talk. 1638 01:10:43,640 --> 01:10:46,940 - My dad too, and he wasn't the Major this time. 1639 01:10:46,970 --> 01:10:48,100 He was dad. 1640 01:10:50,580 --> 01:10:51,810 - Yeah, I don't know what's going on. 1641 01:10:51,840 --> 01:10:54,380 My mom's even rethinking the whole doves thing. 1642 01:10:54,410 --> 01:10:55,580 - And Isabelle's agreed to compromise 1643 01:10:55,610 --> 01:10:58,110 on decorations, it's weird. 1644 01:10:59,920 --> 01:11:02,790 - So, you still wanna marry me? 1645 01:11:03,520 --> 01:11:04,350 - Hmm. 1646 01:11:06,090 --> 01:11:07,290 Absolutely. 1647 01:11:11,760 --> 01:11:14,460 Wait, we still don't have a minister. 1648 01:11:14,500 --> 01:11:17,000 - I think I got that handled. 1649 01:11:17,040 --> 01:11:20,200 - Hmm. (Clay laughing) 1650 01:11:25,680 --> 01:11:27,580 - Sunny day, clear skies. 1651 01:11:27,610 --> 01:11:29,910 - It's because we buried that bottle of bourbon. 1652 01:11:29,950 --> 01:11:33,820 Never doubt your mom's old Southern traditions, son. 1653 01:11:33,850 --> 01:11:34,820 - Yes, sir. 1654 01:11:36,350 --> 01:11:38,250 - I'm so proud of you. 1655 01:11:40,830 --> 01:11:42,290 - Love you, pop. 1656 01:11:45,960 --> 01:11:49,400 - Do I look all right, the hair, the makeup? 1657 01:11:49,430 --> 01:11:54,070 - The most gorgeous bride we have ever seen, right Trish? 1658 01:11:54,110 --> 01:11:56,440 - No argument here, ever again. 1659 01:11:56,470 --> 01:11:58,310 - How do I look, mom? 1660 01:11:59,180 --> 01:12:02,550 - Pretty as a picture, come here baby. 1661 01:12:03,720 --> 01:12:05,380 Beautiful. - Thank you. 1662 01:12:05,420 --> 01:12:07,120 - All right, now there goes my makeup. 1663 01:12:07,150 --> 01:12:10,790 - Okay, you two, we have to get the finishing touches on. 1664 01:12:10,820 --> 01:12:13,390 - All right, Miss Emma, let's go on down to the chapel. 1665 01:12:13,430 --> 01:12:15,060 See you in a little bit. 1666 01:12:15,090 --> 01:12:16,330 Come on, hon. 1667 01:12:19,460 --> 01:12:21,860 - I'm sorry, these past couple of weeks 1668 01:12:21,900 --> 01:12:23,600 have been so crazy. 1669 01:12:23,640 --> 01:12:25,870 We really haven't had much time to talk. 1670 01:12:25,900 --> 01:12:27,140 - I'm the one who's sorry. 1671 01:12:27,170 --> 01:12:27,840 - Isabelle? 1672 01:12:27,870 --> 01:12:30,570 - I think I just wanted to help. 1673 01:12:30,610 --> 01:12:33,310 To be a part of your life. 1674 01:12:33,350 --> 01:12:36,480 - You are, forever, we're family. 1675 01:12:37,350 --> 01:12:39,220 - That's all I wanted. 1676 01:12:39,250 --> 01:12:42,890 So, I wanted to lend you something for your wedding, 1677 01:12:42,920 --> 01:12:45,020 if you want it, that is. 1678 01:12:46,360 --> 01:12:49,290 My mother wore this at her wedding, 1679 01:12:49,330 --> 01:12:51,860 and she always said it brought her luck. 1680 01:12:51,900 --> 01:12:56,370 So, if you don't already have something borrowed or blue, 1681 01:12:56,400 --> 01:12:59,770 I would be honored if you would wear it. 1682 01:12:59,800 --> 01:13:01,770 - I'd be so proud to. 1683 01:13:01,810 --> 01:13:04,310 - I know I can never replace your mother, 1684 01:13:04,340 --> 01:13:06,410 and I wouldn't presume to try, 1685 01:13:06,440 --> 01:13:10,610 but if you ever need anything, I'm always here. 1686 01:13:11,450 --> 01:13:13,320 Always ready to help. 1687 01:13:13,350 --> 01:13:16,120 - You have no idea how much that means to me, 1688 01:13:16,150 --> 01:13:18,920 you truly don't. - Oh, thank you. 1689 01:13:23,160 --> 01:13:25,600 - You did remember to get a minister, didn't you? 1690 01:13:25,630 --> 01:13:27,130 - Oh, he's here. 1691 01:13:29,870 --> 01:13:30,970 Good to see you, Chaplain. 1692 01:13:31,000 --> 01:13:32,500 - Good to see you. - Thanks for being here. 1693 01:13:32,540 --> 01:13:34,070 - No, thank you. 1694 01:13:34,110 --> 01:13:37,440 (gentle guitar music) 1695 01:14:16,410 --> 01:14:19,750 - I love you, daddy. - I love you too. 1696 01:14:25,490 --> 01:14:26,690 - We made it. 1697 01:14:27,660 --> 01:14:29,790 - Wow, you look amazing. 1698 01:14:30,560 --> 01:14:32,460 - You don't look too bad yourself. 1699 01:14:32,500 --> 01:14:35,200 - You may be seated everyone. 1700 01:14:37,300 --> 01:14:39,770 Friends, family, old and new, 1701 01:14:41,240 --> 01:14:43,110 we're gathered here at our beloved Graceland 1702 01:14:43,140 --> 01:14:46,740 in this beautiful chapel surrounded by the spirit of love 1703 01:14:46,780 --> 01:14:49,910 to join together Laurel Couper and Clay Sheppard 1704 01:14:49,950 --> 01:14:51,810 in the bonds of holy matrimony. 1705 01:14:51,850 --> 01:14:53,380 Now, I could go on quite a while about 1706 01:14:53,420 --> 01:14:55,620 what a perfect couple these young people are, 1707 01:14:55,650 --> 01:14:58,860 but Laurel and Clay asked me to keep it simple, 1708 01:14:58,890 --> 01:15:00,920 especially after the last couple of weeks. 1709 01:15:00,960 --> 01:15:03,660 (audience laughing) 1710 01:15:03,700 --> 01:15:05,230 Now, at this point in the service, 1711 01:15:05,260 --> 01:15:07,630 I would like to turn it over to Laurel and Clay, 1712 01:15:07,670 --> 01:15:09,600 and the vows that they have written. 1713 01:15:09,630 --> 01:15:10,570 Clay? 1714 01:15:10,600 --> 01:15:12,970 - Laurel, I knew how special you were to me 1715 01:15:13,000 --> 01:15:16,740 ever since the moment you put gum in my hair. 1716 01:15:16,770 --> 01:15:20,210 It was in third grade. (laughing) 1717 01:15:20,250 --> 01:15:24,910 I let you get away once and fate brought you back to me, 1718 01:15:24,950 --> 01:15:26,550 and I will never let you go again. 1719 01:15:26,580 --> 01:15:29,590 So from this day forth, I will cheer you up 1720 01:15:29,620 --> 01:15:30,720 in the bad times. 1721 01:15:30,760 --> 01:15:33,260 I will celebrate you in the good. 1722 01:15:33,290 --> 01:15:36,990 And I will harmonize with you when you sing. 1723 01:15:37,030 --> 01:15:39,160 All the days of my life. 1724 01:15:40,270 --> 01:15:41,700 It's your turn. 1725 01:15:41,730 --> 01:15:44,830 - First, I gotta say I was framed. 1726 01:15:44,870 --> 01:15:47,970 It was Anna Mae Cowan who put gum in your hair. 1727 01:15:48,010 --> 01:15:49,510 Just to set the record straight. 1728 01:15:49,540 --> 01:15:51,240 (laughing) 1729 01:15:51,280 --> 01:15:55,280 Clay, you've always been able to make me smile 1730 01:15:55,980 --> 01:15:57,350 just by being there, 1731 01:15:57,380 --> 01:16:02,690 whether it was at school, backstage when I was nervous, 1732 01:16:02,720 --> 01:16:04,220 or here right now. 1733 01:16:05,460 --> 01:16:09,290 That's just one of millions of reasons why 1734 01:16:09,330 --> 01:16:12,730 I can't wait to spend our life together. 1735 01:16:13,700 --> 01:16:16,530 And we don't have time for a million reasons, 1736 01:16:16,570 --> 01:16:19,000 so let me just give you one more. 1737 01:16:19,040 --> 01:16:22,440 The simple fact is, I love you, Clay Sheppard, 1738 01:16:22,470 --> 01:16:24,710 always have, always will. 1739 01:16:27,710 --> 01:16:29,810 - May we have the rings. 1740 01:16:31,050 --> 01:16:32,650 - Thank you, Ted. 1741 01:16:33,790 --> 01:16:35,180 - Now, if you'll repeat after-- 1742 01:16:35,220 --> 01:16:37,550 - If you don't mind, I waited a long time for this, 1743 01:16:37,590 --> 01:16:39,490 so let's just cut to the chase. 1744 01:16:39,520 --> 01:16:40,390 I do. 1745 01:16:41,830 --> 01:16:43,460 - And I do. 1746 01:16:43,490 --> 01:16:45,660 - Well, that's that, then. 1747 01:16:45,700 --> 01:16:48,060 I now pronounce you husband and wife. 1748 01:16:48,100 --> 01:16:49,600 And you may now kiss the bride 1749 01:16:49,630 --> 01:16:51,770 as I think they already know, don't you? 1750 01:16:51,800 --> 01:16:57,010 (applauding) (dramatic orchestral music) 1751 01:16:59,780 --> 01:17:04,110 ♪ My lover my last my everything ♪ 1752 01:17:11,190 --> 01:17:12,490 - You're good. 1753 01:17:16,260 --> 01:17:18,890 ♪ And loving with you are 1754 01:17:18,930 --> 01:17:23,670 ♪ I know there's only only one of you ♪ 1755 01:17:23,700 --> 01:17:26,640 - Well, Ms. Sheppard, looks like we pulled it off. 1756 01:17:26,670 --> 01:17:29,410 - Took some doing, but I'd say it's the perfect wedding. 1757 01:17:29,440 --> 01:17:32,440 - Yeah, oh, and my mom's planning our honeymoon. 1758 01:17:32,480 --> 01:17:34,180 She had some great ideas. 1759 01:17:34,210 --> 01:17:35,710 - Clay Sheppard. 1760 01:17:38,850 --> 01:17:40,850 Would you look at that? 1761 01:17:41,520 --> 01:17:43,550 - Never thought I'd see the day. 1762 01:17:43,590 --> 01:17:44,690 - Me either. 1763 01:17:53,060 --> 01:17:54,160 - Excuse me. 1764 01:17:55,330 --> 01:17:58,730 Ladies and gentlemen, if I could have your attention please. 1765 01:17:58,770 --> 01:18:02,710 Everyone who knows Laurel, knows that music 1766 01:18:02,740 --> 01:18:07,810 has always been a huge part of my daughter's life. 1767 01:18:07,850 --> 01:18:09,480 It runs in the family. 1768 01:18:09,510 --> 01:18:13,520 Most of the family, I couldn't carry a tune in a bucket. 1769 01:18:13,550 --> 01:18:17,450 And those of you who know Clay, my son-in-law, 1770 01:18:17,490 --> 01:18:20,260 know he's a pretty big wheel in the music business. 1771 01:18:20,290 --> 01:18:22,630 He was able to pull just the right strings, 1772 01:18:22,660 --> 01:18:24,690 and get just the right performer 1773 01:18:24,730 --> 01:18:27,060 for this very, very special evening. 1774 01:18:27,100 --> 01:18:31,370 So, give a big Memphis welcome to Mr. Lee Brice. 1775 01:18:32,400 --> 01:18:34,340 - Lee Brice, are you kidding me? 1776 01:18:34,370 --> 01:18:36,770 (cheering) 1777 01:18:42,410 --> 01:18:44,750 - Thank y'all for inviting me tonight. 1778 01:18:44,780 --> 01:18:46,450 And for the happy couple. 1779 01:18:46,480 --> 01:18:48,480 I'm so honored to be here for the start 1780 01:18:48,520 --> 01:18:51,850 of a beautiful road to a happy marriage. 1781 01:18:52,920 --> 01:18:56,230 (soothing guitar music) 1782 01:19:00,670 --> 01:19:05,070 ♪ Wise men say only fools rush in ♪ 1783 01:19:15,550 --> 01:19:20,780 ♪ But I can't help falling in love with you ♪ 1784 01:19:30,860 --> 01:19:35,160 ♪ Shall I stay would it be a sin ♪ 1785 01:19:45,940 --> 01:19:51,080 ♪ If I can't help falling in love with you ♪ 1786 01:20:01,630 --> 01:20:06,830 ♪ Like a river flow surely to the sea ♪ 1787 01:20:09,000 --> 01:20:14,270 ♪ Darling so it goes some things are meant to be ♪ 1788 01:20:21,010 --> 01:20:26,120 ♪ Take my hand 1789 01:20:27,850 --> 01:20:32,960 ♪ Take my whole life too 1790 01:20:35,730 --> 01:20:40,960 ♪ For I can't help falling in love with you ♪ 1791 01:20:52,310 --> 01:20:54,940 Ladies and gentlemen, what you say we invite up the couple 1792 01:20:54,980 --> 01:20:57,780 to the stage and come help me bring this thing home. 1793 01:20:57,820 --> 01:21:00,050 - All right, then let's do it. 1794 01:21:00,080 --> 01:21:02,250 (cheering) 1795 01:21:04,090 --> 01:21:09,330 ♪ Like a river flows surely to the sea ♪ 1796 01:21:11,900 --> 01:21:15,970 ♪ Darling so it goes 1797 01:21:16,000 --> 01:21:21,170 ♪ Some things are meant to be 1798 01:21:23,470 --> 01:21:28,580 ♪ Take my hand 1799 01:21:30,310 --> 01:21:35,450 ♪ Take my whole life too 1800 01:21:38,590 --> 01:21:43,790 ♪ For I can't help falling in love with you ♪ 1801 01:21:53,870 --> 01:21:59,110 ♪ For I can't help falling in love with you ♪ 1802 01:22:14,890 --> 01:22:17,060 (cheering) 1803 01:22:19,900 --> 01:22:21,800 - I thought we canceled this. 1804 01:22:21,830 --> 01:22:24,630 - Honey, I couldn't quit cold turkey. 1805 01:22:24,670 --> 01:22:26,540 Don't you just love it? 1806 01:22:26,570 --> 01:22:28,940 - I do, I do, I really do. 1807 01:22:31,440 --> 01:22:35,180 (dramatic orchestral music) 136830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.