Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,724 --> 00:01:01,724
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:12,971 --> 00:01:16,974
Judge Giannini's
sentence climaxes a story of extremes,
4
00:01:16,976 --> 00:01:21,078
the maximum penalty and the longest
criminal trial in Rhode Island history
5
00:01:21,080 --> 00:01:24,016
for the second largest
robbery in US history.
6
00:01:36,528 --> 00:01:39,765
All of which will be fodder for
conversation for some time to come,
7
00:01:40,265 --> 00:01:43,635
as will the question,
"Whatever happened to most of the loot?"
8
00:01:44,203 --> 00:01:45,602
Michael Owens, News Watch.
9
00:01:45,604 --> 00:01:48,138
Well, the Bonded Vault
situation was a...
10
00:01:48,140 --> 00:01:51,040
more of a safety deposit box
type of thing.
11
00:01:51,042 --> 00:01:54,043
And when people put
their items in the vault,
12
00:01:54,045 --> 00:01:57,046
they didn't mark them,
and there was no way of telling
13
00:01:57,048 --> 00:02:00,249
to whom a particular
bag of coins would belong.
14
00:02:00,251 --> 00:02:02,185
These are nice.
These are real nice gifts.
15
00:02:02,187 --> 00:02:03,688
Are they silver?
Are they silver, Al?
16
00:02:04,557 --> 00:02:06,726
Yes, yes, they are.
Silver medallions.
17
00:02:15,900 --> 00:02:19,169
Well, I can't, at this
time, disclose their names.
18
00:02:19,171 --> 00:02:20,736
That will come out
in evidence...
19
00:02:20,738 --> 00:02:22,205
- Are they local people?
- No.
20
00:02:22,207 --> 00:02:24,608
They are not local people.
I can tell you
21
00:02:24,610 --> 00:02:27,612
the majority of them come from
the southern part of this country.
22
00:03:39,917 --> 00:03:41,283
You ready?
23
00:03:41,285 --> 00:03:42,821
Let's boogie.
24
00:03:44,123 --> 00:03:46,188
- Forgot your mask.
- I don't need one. Let's go.
25
00:03:46,190 --> 00:03:48,159
Hold on, hold on.
You're really not gonna wear a mask?
26
00:03:49,327 --> 00:03:51,063
There ain't no point
in wearing that mask.
27
00:03:53,965 --> 00:03:57,401
When we walk in there and you
stick a gun in someone's face,
28
00:03:57,403 --> 00:04:00,273
they piss their pants,
they don't remember details.
29
00:04:00,873 --> 00:04:03,372
But I'm hearing about banks
out in California, right?
30
00:04:03,374 --> 00:04:06,177
They're startin' to use cameras to
monitor the buildings. They are.
31
00:04:06,779 --> 00:04:08,147
They're startin'
to do that now.
32
00:04:09,081 --> 00:04:10,882
I just wish... you know?
33
00:04:12,150 --> 00:04:14,653
First of all,
this ain't California.
34
00:04:15,219 --> 00:04:17,822
Second,
when we walk in there,
35
00:04:18,824 --> 00:04:21,725
all they're thinking is,
"Please, God,
36
00:04:21,727 --> 00:04:24,597
I ain't never taken the
kids to Niagara Falls."
37
00:04:25,297 --> 00:04:28,298
They ain't gonna remember
the shape of your nose
38
00:04:28,300 --> 00:04:30,302
or the color of
your fuckin' curly hair.
39
00:04:31,035 --> 00:04:31,937
Okay?
40
00:04:32,838 --> 00:04:33,806
You have a point.
41
00:04:34,439 --> 00:04:36,809
I know I do.
That's why I said it.
42
00:04:37,242 --> 00:04:38,744
Wait.
43
00:04:39,944 --> 00:04:42,213
So now I got a mask on
and you don't.
44
00:04:49,754 --> 00:04:50,822
Chucky...
45
00:04:51,790 --> 00:04:54,324
I been robbing
a long time.
46
00:04:54,326 --> 00:04:56,028
You been robbing
a long time.
47
00:04:56,895 --> 00:04:58,864
I ain't never worn
a fuckin' mask.
48
00:04:59,732 --> 00:05:01,133
I ain't gonna
wear one today.
49
00:05:01,867 --> 00:05:04,067
But if you wanna wear
that mask,
50
00:05:04,069 --> 00:05:06,706
please...
go right the fuck ahead.
51
00:05:10,042 --> 00:05:11,010
Nah.
52
00:05:18,216 --> 00:05:21,920
Now you can breathe better,
you can see all around you.
53
00:05:22,386 --> 00:05:24,487
And when we step out
of this car,
54
00:05:24,489 --> 00:05:26,889
you're not some fuckin'
lunatic with a ski mask on
55
00:05:26,891 --> 00:05:28,159
in broad daylight.
56
00:05:30,896 --> 00:05:31,997
Yeah.
57
00:05:34,299 --> 00:05:35,400
Can we go?
58
00:05:36,067 --> 00:05:37,168
'Course we can.
59
00:05:37,836 --> 00:05:39,071
Fuck you waiting for?
60
00:05:51,783 --> 00:05:54,986
Chucky and I met when I was...
when I was 15.
61
00:05:59,557 --> 00:06:01,360
Been fuckin' thick
as thieves since.
62
00:06:04,797 --> 00:06:06,562
He got in some fuckin' fight,
63
00:06:06,564 --> 00:06:08,132
and people got impressed by it.
64
00:06:11,136 --> 00:06:13,372
To be honest, we didn't really
know what we were getting into.
65
00:06:33,324 --> 00:06:35,894
- After you, sir.
- Thank you, sir.
66
00:06:40,432 --> 00:06:42,234
Stay still!
Don't even think about it.
67
00:06:44,035 --> 00:06:47,405
- You hear me? Don't move a fucking inch.
- Let's remain calm, please.
68
00:06:48,874 --> 00:06:50,473
No need to take this
to a violent place.
69
00:06:50,475 --> 00:06:52,408
No, no, no.
70
00:06:52,410 --> 00:06:55,280
We know all about the safe in
the back of this establishment.
71
00:06:55,848 --> 00:06:59,117
We'll open it up,
take a peek inside.
72
00:07:00,151 --> 00:07:01,152
Capisce?
73
00:07:02,319 --> 00:07:04,723
This will all be over quick,
ladies and germs.
74
00:07:05,523 --> 00:07:07,358
Get this over your head,
darlin'.
75
00:07:08,360 --> 00:07:10,028
You, put this on.
76
00:07:10,395 --> 00:07:12,498
- You...
- Is that loaded?
77
00:07:13,264 --> 00:07:16,000
- Are you a comedian?
- Do what they say, Karyn. Let's get 'em out.
78
00:07:16,367 --> 00:07:19,502
It's no problem, just as long as
he gets that piece out of my face.
79
00:07:19,504 --> 00:07:21,941
I don't need to get killed
if this fool gets scared.
80
00:07:27,045 --> 00:07:28,511
Oh, I'm scared?
81
00:07:28,513 --> 00:07:29,882
That's what
you're worried about?
82
00:07:30,415 --> 00:07:31,751
You seem jumpy.
83
00:07:38,624 --> 00:07:40,159
Are you happy now?
84
00:07:41,292 --> 00:07:42,427
Sit on the floor.
85
00:07:43,528 --> 00:07:44,929
Oh, my God!
86
00:07:48,165 --> 00:07:50,069
Here, put this
pillowcase on.
87
00:07:52,237 --> 00:07:53,172
Jesus.
88
00:07:53,939 --> 00:07:55,307
Be right back.
89
00:08:00,444 --> 00:08:03,848
There she is.
Come on. Combination.
90
00:08:04,249 --> 00:08:05,217
Uhh!
91
00:08:08,119 --> 00:08:10,790
You oughta be careful with that
attitude of yours, you know.
92
00:08:11,122 --> 00:08:12,290
Anybody ever tell you that?
93
00:08:13,258 --> 00:08:14,426
Walking around like that,
94
00:08:15,893 --> 00:08:17,562
you're gonna mouth off to the
wrong person one of these days.
95
00:08:18,329 --> 00:08:19,831
Are you the wrong person?
96
00:08:21,098 --> 00:08:23,968
See, that's exactly
what I'm talking about.
97
00:08:25,069 --> 00:08:28,239
Shit like that is provocative to a
guy like me in a situation like this.
98
00:08:28,573 --> 00:08:30,543
What kind of situation
is this?
99
00:08:32,577 --> 00:08:35,711
This... This is a tense...
situation.
100
00:08:35,713 --> 00:08:37,980
- It is?
- All right.
101
00:08:37,982 --> 00:08:39,484
Purses and wallets!
102
00:08:43,054 --> 00:08:43,955
Hurry up.
103
00:08:46,324 --> 00:08:47,559
Give me your purse.
104
00:08:51,163 --> 00:08:52,198
No.
105
00:08:53,699 --> 00:08:56,099
I got exactly enough money in
this purse for my bus fare home.
106
00:08:56,101 --> 00:08:58,268
- So what?
- So I don't give a shit
107
00:08:58,270 --> 00:09:01,273
if you rob that sweaty old white
man's safe and his whole store.
108
00:09:01,606 --> 00:09:04,506
But if you think you can come in
here, take all that,
109
00:09:04,508 --> 00:09:06,277
and get my bus fare today,
110
00:09:07,878 --> 00:09:09,711
then you'd better plan on returning
to the scene of the crime at 6:00
111
00:09:09,713 --> 00:09:13,618
and giving me a ride home, because it is
certainly too far to walk in these shoes.
112
00:09:17,421 --> 00:09:18,923
Okay.
113
00:09:20,025 --> 00:09:22,026
- Okay?
- Okay.
114
00:09:25,262 --> 00:09:27,730
- Time to say good-bye, friends.
- I'll see you at 6:00.
115
00:09:27,732 --> 00:09:29,133
That's what time
you get off, right?
116
00:09:29,668 --> 00:09:31,270
No, thank you.
I have a boyfriend.
117
00:09:33,538 --> 00:09:35,007
He ain't invited.
118
00:09:35,439 --> 00:09:36,507
Sorry.
119
00:09:37,608 --> 00:09:39,410
Here's the deal,
ladies and germs.
120
00:09:41,011 --> 00:09:42,448
We're gonna walk out that door
now while counting to 100.
121
00:09:43,781 --> 00:09:46,282
And while we count,
we're gonna have our guns trained
122
00:09:46,284 --> 00:09:47,716
on the windows of this establish...
123
00:09:47,718 --> 00:09:50,253
Fuck.
124
00:09:50,255 --> 00:09:51,991
- You shot him?
- You shot him?
125
00:09:52,491 --> 00:09:54,260
It's not like
I meant to do it.
126
00:09:55,359 --> 00:09:56,527
Fuck that, let's go!
127
00:10:13,811 --> 00:10:18,114
Pasquale. Hey, Pasquale,
what are you doing with this bread, huh?
128
00:10:18,116 --> 00:10:19,550
What are you doing
with the bread?
129
00:10:20,519 --> 00:10:21,420
Huh?
130
00:10:22,521 --> 00:10:24,622
Let's see what Gerry Ouimette
has to say.
131
00:10:29,227 --> 00:10:30,194
Padrino...
132
00:10:32,329 --> 00:10:33,299
Raymond.
133
00:10:36,200 --> 00:10:40,471
I've earned with the family
for... many, many years.
134
00:10:41,772 --> 00:10:43,942
I treat your family
like it's my family.
135
00:10:46,243 --> 00:10:48,046
You know
I've been loyal to you.
136
00:10:49,814 --> 00:10:52,050
Some say loyalty
is all we ever had.
137
00:10:53,751 --> 00:10:56,354
With that I agree.
138
00:10:57,389 --> 00:10:58,324
You and I,
139
00:10:59,391 --> 00:11:01,025
we live by the same code,
140
00:11:03,761 --> 00:11:05,698
one I respect with my life.
141
00:11:08,467 --> 00:11:10,636
Nixon was obsessed
with loyalty, you know.
142
00:11:12,370 --> 00:11:13,672
He learned that from us.
143
00:11:15,240 --> 00:11:16,742
Quaker shit-for-brains.
144
00:11:18,376 --> 00:11:21,144
Thought he could cover his ass with
a pledge like a fucking Boy Scout.
145
00:11:21,146 --> 00:11:22,412
Fuck Nixon.
146
00:11:26,650 --> 00:11:28,252
I respect you, Raymond.
147
00:11:30,554 --> 00:11:33,525
I respect the family
and what you've built.
148
00:11:34,425 --> 00:11:36,194
And after all these
many years,
149
00:11:37,628 --> 00:11:39,664
I'm thinkin'
maybe it's time...
150
00:11:42,367 --> 00:11:43,899
I got some respect, too.
151
00:11:43,901 --> 00:11:47,336
Respect. What kind of respect
are you talking about?
152
00:11:47,338 --> 00:11:48,239
Huh?
153
00:11:49,774 --> 00:11:51,243
I wanna be made.
154
00:11:53,745 --> 00:11:55,414
I know I'm not Italian,
155
00:11:57,181 --> 00:11:59,550
but I want you to accept me
into your family.
156
00:12:00,618 --> 00:12:01,719
I've been loyal.
157
00:12:04,421 --> 00:12:05,490
I've done...
158
00:12:08,459 --> 00:12:09,360
things.
159
00:12:12,631 --> 00:12:15,697
I want a claim
to what I've earned
160
00:12:15,699 --> 00:12:18,302
that cannot be challenged
and is understood.
161
00:12:27,679 --> 00:12:29,415
You see this mouse here?
162
00:12:33,251 --> 00:12:34,285
Heh.
163
00:12:36,353 --> 00:12:37,555
He comes here every day.
164
00:12:38,790 --> 00:12:40,324
I give him some bread.
165
00:12:41,793 --> 00:12:43,262
I trained him, you know.
166
00:12:45,630 --> 00:12:47,099
He thinks we're friends.
167
00:12:48,666 --> 00:12:49,667
His name is Pasquale.
168
00:12:50,669 --> 00:12:51,569
Pasquale.
169
00:12:52,670 --> 00:12:54,671
Do you think Gerry Ouimette
is one of us?
170
00:13:00,511 --> 00:13:02,146
Oh, wow.
171
00:13:02,847 --> 00:13:04,516
Pasquale agrees with you.
172
00:13:06,984 --> 00:13:08,653
He says you're one of us.
173
00:13:11,256 --> 00:13:12,956
But Pasquale is wrong.
174
00:13:19,930 --> 00:13:23,669
You got as much chance of being one
of us as this little mouse right here.
175
00:13:24,401 --> 00:13:27,473
You keep pissing and moaning,
you're gonna end up just like him.
176
00:13:28,573 --> 00:13:30,809
I'll break your fuckin' back
and never blink an eye.
177
00:13:32,810 --> 00:13:34,146
Okay, Frenchman?
178
00:13:51,795 --> 00:13:53,397
May I offer you a ride?
179
00:13:55,900 --> 00:13:57,803
Do you really have
a boyfriend?
180
00:13:59,503 --> 00:14:01,772
You know, you really shouldn't
be walkin' home in those shoes.
181
00:14:03,341 --> 00:14:04,476
Speaking of shoes...
182
00:14:06,376 --> 00:14:09,448
I came across a purse today that
matches 'em perfectly. You wanna see it?
183
00:14:17,822 --> 00:14:20,490
- Wanna go for a ride?
- You know, I should call the police
184
00:14:20,492 --> 00:14:22,357
and report your plates, dummy.
185
00:14:22,359 --> 00:14:24,228
Wanna come home
and meet my mother?
186
00:14:26,363 --> 00:14:29,934
She's making meatloaf,
and she does a really good job with it.
187
00:14:32,569 --> 00:14:34,870
- I'm Deuce.
- Yeah, I know that,
188
00:14:34,872 --> 00:14:37,472
because your partner
yelled it at you and everyone
189
00:14:37,474 --> 00:14:39,177
during the robbery
you committed today,
190
00:14:39,611 --> 00:14:40,545
Deuce.
191
00:14:41,078 --> 00:14:42,713
We gotta stop doing that.
192
00:14:44,649 --> 00:14:45,684
Seriously, though...
193
00:14:47,718 --> 00:14:49,588
my mother's meatloaf
is somethin' special.
194
00:14:51,555 --> 00:14:55,727
And if you miss out on it, you're gonna
be makin' a really, really big mistake.
195
00:15:00,799 --> 00:15:02,233
You're lucky I'm hungry...
196
00:15:03,702 --> 00:15:05,337
'cause I couldn't buy lunch.
197
00:15:11,675 --> 00:15:13,844
And in all of my years
of public life,
198
00:15:14,478 --> 00:15:16,747
I have never
obstructed justice...
199
00:15:17,015 --> 00:15:18,016
They don't think he knew.
200
00:15:18,916 --> 00:15:22,118
He knew.
He fuckin' knew everything.
201
00:15:22,120 --> 00:15:23,822
...whether or not
their president is a crook.
202
00:15:25,522 --> 00:15:28,390
- Well, I'm not a crook.
- Who the hell is even runnin' the government?
203
00:15:28,392 --> 00:15:31,360
Hmm? Is crime even illegal?
204
00:15:31,362 --> 00:15:32,930
- I don't even wanna hear this.
- There you go.
205
00:15:33,798 --> 00:15:35,833
There's your law and order
candidate, Deloris.
206
00:15:36,568 --> 00:15:38,569
They're nothing
but hypocrites. Hmm?
207
00:15:39,436 --> 00:15:41,037
Robbin' their way to power,
208
00:15:41,039 --> 00:15:43,038
and then they wanna lock
everybody else up.
209
00:15:43,040 --> 00:15:44,642
You know, Tommy...
210
00:15:46,544 --> 00:15:49,014
that might just be...
211
00:15:50,515 --> 00:15:52,384
the smartest thing
you ever said.
212
00:15:52,751 --> 00:15:55,051
- You feelin' okay?
- Get out of here!
213
00:15:55,053 --> 00:15:58,756
- Come on!
- No, I want... Get out. Get out of here.
214
00:16:01,726 --> 00:16:02,493
There she is.
215
00:16:03,962 --> 00:16:06,564
- Ma. How are you?
- Ha ha! Hey.
216
00:16:07,030 --> 00:16:08,934
Ohh. Mm.
217
00:16:09,700 --> 00:16:10,635
Ma...
218
00:16:11,902 --> 00:16:13,436
this is Karyn.
219
00:16:13,438 --> 00:16:14,673
Karyn, this is Ma.
220
00:16:15,673 --> 00:16:17,606
That's the mayor over there,
my Aunt Connie.
221
00:16:17,608 --> 00:16:18,843
- Ha ha!
- Hi.
222
00:16:20,311 --> 00:16:24,348
- Hi. It's really nice to meet you.
- You, too, honey. Welcome.
223
00:16:25,116 --> 00:16:27,653
You look tired.
They workin' you too hard down there?
224
00:16:28,987 --> 00:16:32,690
- Long hours, Ma. Long hours, you know.
- And you two meet at work?
225
00:16:33,525 --> 00:16:35,961
Yeah, something like that.
226
00:16:39,997 --> 00:16:44,435
- Thank you.
- Well, help yourself. My home is your home.
227
00:16:45,069 --> 00:16:48,837
Deuce, make her a plate before
those animals get in here.
228
00:16:48,839 --> 00:16:50,773
I'm actually gonna go take her,
229
00:16:50,775 --> 00:16:53,142
introduce her to those animals
quick before we start eating.
230
00:16:53,144 --> 00:16:54,443
- Come on.
- Oh, okay.
231
00:16:54,445 --> 00:16:55,644
- You ready?
- Yeah.
232
00:16:55,646 --> 00:16:57,949
Yeah, let's go meet the animals.
233
00:17:01,685 --> 00:17:02,751
- Ohh!
- Hey.
234
00:17:02,753 --> 00:17:06,087
Everyone. This is Dorothy.
235
00:17:06,089 --> 00:17:07,658
That's little Paulie.
236
00:17:08,559 --> 00:17:10,625
This bright ball of sunshine
is my sister Danielle.
237
00:17:10,627 --> 00:17:11,961
You don't need to bother
with her.
238
00:17:11,963 --> 00:17:13,528
That's Debbie.
239
00:17:13,530 --> 00:17:15,434
That's my degenerate
brother Tommy.
240
00:17:15,966 --> 00:17:18,002
That's Chucky.
You met him earlier.
241
00:17:18,936 --> 00:17:21,839
And I have no idea who this kid is.
Come on, let's sit down.
242
00:17:23,974 --> 00:17:26,645
Let me point out,
it was voluntary on my part,
243
00:17:27,044 --> 00:17:28,546
and deliberately so,
244
00:17:29,180 --> 00:17:31,416
to avoid a precedent...
245
00:17:33,584 --> 00:17:35,484
...that might destroy the principle of
confidentiality for future presidents...
246
00:17:35,486 --> 00:17:37,788
Turn that thing off! Come eat!
247
00:17:58,742 --> 00:18:01,243
- Doin' anything Friday night?
- I'm busy.
248
00:18:01,245 --> 00:18:03,578
- How about Saturday?
- Got plans.
249
00:18:03,580 --> 00:18:05,583
You know what?
This might change your mind.
250
00:18:06,818 --> 00:18:07,719
Yeah.
251
00:18:08,752 --> 00:18:09,754
I got you something.
252
00:18:11,289 --> 00:18:13,055
What are you doing? Get off me!
What are you doing?
253
00:18:13,057 --> 00:18:14,860
- This is for you.
- What is this?
254
00:18:19,664 --> 00:18:20,699
Chucky!
255
00:18:22,767 --> 00:18:24,970
- Where did you get this?
- Look at that.
256
00:18:25,869 --> 00:18:28,738
- Those are real diamonds in there.
- They are?
257
00:18:28,740 --> 00:18:31,274
Bet that sheep fucker from Milford
never got you something like that.
258
00:18:31,276 --> 00:18:32,778
Stop that!
259
00:18:33,578 --> 00:18:34,646
Chucky!
260
00:18:35,078 --> 00:18:36,447
Help me put it on,
will you?
261
00:18:36,848 --> 00:18:37,982
Oh, come on.
262
00:18:40,984 --> 00:18:43,152
An unsolved
murder in Providence
263
00:18:43,154 --> 00:18:46,958
could have been ordered by Raymond
Patriarca from behind bars.
264
00:18:47,959 --> 00:18:50,026
And you said that your...
Your proof is...
265
00:18:50,028 --> 00:18:51,430
Yeah, just a minute.
266
00:18:52,731 --> 00:18:53,563
- Where you gettin' all that cash?
- Here.
267
00:18:53,565 --> 00:18:55,467
- Okay.
- I love you.
268
00:18:55,966 --> 00:18:58,067
I love you, too.
Thank you.
269
00:18:58,069 --> 00:19:01,136
...come to the attention of
the authorities long before...
270
00:19:01,138 --> 00:19:02,040
Hey.
271
00:19:11,683 --> 00:19:13,885
- This is you?
- Yep, this is me.
272
00:19:15,019 --> 00:19:16,555
Is this a good place
to live?
273
00:19:19,257 --> 00:19:21,958
I guess I wish
you could see the stars
274
00:19:21,960 --> 00:19:23,495
when you looked up
at the sky.
275
00:19:24,963 --> 00:19:27,732
I'd like to just live somewhere
where you could see the stars.
276
00:19:28,866 --> 00:19:29,800
Yeah.
277
00:19:30,867 --> 00:19:31,970
I heard about that.
278
00:19:33,003 --> 00:19:34,138
Light pollution.
279
00:19:35,039 --> 00:19:36,040
Serious problem.
280
00:19:38,175 --> 00:19:40,811
- Wish me luck.
- Why should I do that?
281
00:19:42,879 --> 00:19:44,913
'Cause I got another thing
with Chucky next week.
282
00:19:44,915 --> 00:19:47,249
Okay, well,
you should try not to shoot anyone.
283
00:19:47,251 --> 00:19:51,287
You know what? No one was jumpy
until you said we were jumpy.
284
00:19:51,289 --> 00:19:52,891
It's whatever
you say it is.
285
00:19:53,323 --> 00:19:54,258
Oh, yeah?
286
00:19:55,393 --> 00:19:57,194
Well, here's what
I say it is.
287
00:19:59,030 --> 00:20:02,800
Maybe once this thing is done,
we both quit our shitty jobs,
288
00:20:03,867 --> 00:20:06,972
find a good place to live where
we can see some stars together.
289
00:20:07,371 --> 00:20:08,973
But this is
our first date.
290
00:20:09,741 --> 00:20:11,973
- So you admit it's a date.
- Oh, come on.
291
00:20:11,975 --> 00:20:13,712
You are really
something else.
292
00:20:14,745 --> 00:20:16,146
But I'm gonna keep
my job.
293
00:20:17,748 --> 00:20:20,085
I know for a fact that your boss
ain't gonna make payroll this week.
294
00:20:21,418 --> 00:20:24,386
Look, you know,
you should wear a mask or something.
295
00:20:24,388 --> 00:20:28,894
I mean, when you walked in there today,
I could see everything, your whole face.
296
00:21:04,228 --> 00:21:06,598
Maybe I'll pick you up again
tomorrow at work.
297
00:21:09,701 --> 00:21:11,202
Pick me up
at the bus stop.
298
00:21:37,028 --> 00:21:38,329
Hey, Deuce, you...
299
00:21:51,309 --> 00:21:54,112
Goddamn, everybody,
you are doing great!
300
00:21:55,078 --> 00:21:57,480
Hey, you keep your
goddamn eyes on the floor
301
00:21:57,482 --> 00:21:59,350
or I'll paint it
with your fucking skull!
302
00:22:00,050 --> 00:22:01,352
You understand me, sir?
303
00:22:03,555 --> 00:22:07,957
All units advised to be on the
lookout for a dark 1970 Ford Thunderbird
304
00:22:07,959 --> 00:22:10,095
which may be attempting
to commit multiple robberies.
305
00:22:10,427 --> 00:22:12,394
You look up at me again,
you find out what happens.
306
00:22:12,396 --> 00:22:14,799
Come on! Look at me again.
307
00:22:17,068 --> 00:22:20,070
- How we doin', partner?
- Right on time, partner.
308
00:22:21,105 --> 00:22:22,304
Hoo hoo ha ha ha!
309
00:22:22,306 --> 00:22:25,207
Six minutes to midnight,
my man.
310
00:22:25,209 --> 00:22:29,881
Get your hands over your head! I will waste
a motherfucker for fun! I swear to God!
311
00:22:30,815 --> 00:22:34,849
Unit 219 coming up on
Douglas Avenue. Be there in 15.
312
00:22:34,851 --> 00:22:37,886
- God!
- Roger, 372. I've got multiple units inbound.
313
00:22:37,888 --> 00:22:40,157
I'm sorry, Deuce,
and I'm sorry, Chuck.
314
00:22:45,863 --> 00:22:47,165
Pleasure doing business
with you.
315
00:22:50,568 --> 00:22:53,371
- Comin' through.
- Good day!
316
00:22:56,206 --> 00:22:59,240
Let's go, Tommy boy!
We're fuckin' legendary!
317
00:22:59,242 --> 00:23:01,509
Two in one, they said
it couldn't be done.
318
00:23:01,511 --> 00:23:03,181
Let's get the fuck
out of here!
319
00:23:05,282 --> 00:23:07,284
- Where's Tommy?
- Where the fuck is Tommy?
320
00:23:09,020 --> 00:23:11,252
We gotta go.
We gotta go now!
321
00:23:11,254 --> 00:23:13,157
Fuck me.
Get up there, drive!
322
00:23:56,967 --> 00:23:58,769
Hey, Bill, how you doin'?
323
00:24:02,440 --> 00:24:04,309
What do you think
they got the goat for?
324
00:24:05,576 --> 00:24:06,911
I don't know.
325
00:24:08,011 --> 00:24:09,414
It belongs to Joey Bruno.
326
00:24:10,580 --> 00:24:13,184
- You think he milks it?
- I think he fucks it.
327
00:24:14,585 --> 00:24:17,122
Germy bastards,
those Italians.
328
00:24:19,123 --> 00:24:22,360
You see the old geezer
over there, on the bench?
329
00:24:23,394 --> 00:24:25,797
That's Il Padrino
right there.
330
00:24:27,999 --> 00:24:29,033
That's Raymond.
331
00:24:31,167 --> 00:24:32,270
That's Raymond?
332
00:24:36,440 --> 00:24:38,876
That's the fucking guy I've
been hearing so much about?
333
00:24:41,044 --> 00:24:44,915
Guys I talk to says no one breaks a window
in Providence without Raymond's say-so.
334
00:24:46,416 --> 00:24:49,853
Whole town's crooked, so people talk
about him like he's the fuckin' mayor.
335
00:24:51,422 --> 00:24:53,521
Even the Five Families
in New York come to him
336
00:24:53,523 --> 00:24:56,226
when they need out-of-town
workers or to settle a dispute.
337
00:24:57,261 --> 00:25:00,964
Guy in the kitchen says Raymond's got
Whitey and them in Boston forever,
338
00:25:01,398 --> 00:25:04,968
after Joey Barboza
done 40 Irish all by himself.
339
00:25:29,426 --> 00:25:31,061
I heard some shit, too.
340
00:25:32,363 --> 00:25:33,932
Cat Angelo down in laundry
341
00:25:34,432 --> 00:25:36,934
swears he's the goddamn devil
walkin' the earth.
342
00:25:45,576 --> 00:25:48,880
Angelo said bodies been popping
up fuckin' everywhere for years.
343
00:25:51,615 --> 00:25:54,219
Anybody crosses Raymond
gets fuckin' buried.
344
00:25:57,221 --> 00:25:58,356
With brutality.
345
00:25:59,223 --> 00:26:00,357
No exceptions.
346
00:26:03,394 --> 00:26:05,262
Il Padrone, please.
347
00:26:08,499 --> 00:26:10,335
I ask for what I ask.
348
00:26:12,136 --> 00:26:14,004
Your son cost me a lot.
349
00:26:15,071 --> 00:26:16,573
Your family cost me a lot.
350
00:26:23,547 --> 00:26:26,214
Look, they seemed
like a nice family.
351
00:26:26,216 --> 00:26:28,886
They'd walk in and out of the
house, they'd always say "hello."
352
00:26:30,221 --> 00:26:32,257
He's the real power
in Rhode Island.
353
00:26:34,357 --> 00:26:36,059
Doesn't look like much.
354
00:26:37,694 --> 00:26:38,794
How come the guards don't make
him wear this prison shit?
355
00:26:38,796 --> 00:26:41,065
They can wear
whatever the fuck they want.
356
00:26:42,232 --> 00:26:43,699
I ain't scared of those pricks.
357
00:27:00,550 --> 00:27:02,319
Come on, you big guinea!
358
00:27:03,253 --> 00:27:04,155
Think I'm afraid of you?
359
00:27:05,356 --> 00:27:08,425
You ever been to Lowell,
you friggin' porchetta?
360
00:27:09,159 --> 00:27:10,127
You don't know
what that means!
361
00:27:12,495 --> 00:27:14,998
Hey. This was
fuckin' dumb, Chuck.
362
00:27:15,433 --> 00:27:18,133
What you talkin' about?
I got two packs of cigarettes
363
00:27:18,135 --> 00:27:19,801
says this fat fuck
can't catch me.
364
00:27:19,803 --> 00:27:21,171
Come on!
365
00:27:33,818 --> 00:27:36,186
Too much fuckin' tortellini!
366
00:28:22,665 --> 00:28:25,666
You're a fuckin' maniac.
You're a fuckin' maniac!
367
00:28:25,668 --> 00:28:28,605
Three times Golden Glove
champion, Lowell!
368
00:28:30,307 --> 00:28:33,444
Deuce?
Deuce, come on, get up!
369
00:28:34,677 --> 00:28:36,613
Let's go, let's go.
370
00:28:37,481 --> 00:28:38,683
On your feet.
371
00:28:43,354 --> 00:28:45,155
Gerry Ouimette
wants to see you.
372
00:28:45,723 --> 00:28:48,693
- Who the hell's Gerry Ouimette?
- Oh, shut the fuck up.
373
00:29:01,905 --> 00:29:05,076
Okay. First cell
on your right.
374
00:29:06,242 --> 00:29:07,712
That's the opposite
of your left.
375
00:29:21,658 --> 00:29:23,261
Hello, boys.
376
00:29:24,528 --> 00:29:25,663
Nice to meet you.
377
00:29:26,730 --> 00:29:28,066
Scotch okay?
378
00:29:28,432 --> 00:29:29,634
Yeah, thanks.
379
00:29:30,800 --> 00:29:33,838
Gerry Ouimette.
You can call me Gerry.
380
00:29:36,373 --> 00:29:38,440
This part of prison
is much nicer over here.
381
00:29:38,442 --> 00:29:39,740
Yeah, no shit.
382
00:29:42,146 --> 00:29:45,415
That was impressive
what you done out there today.
383
00:29:46,884 --> 00:29:50,952
Let me ask you somethin'. Is it true
that you two tried to hit two banks
384
00:29:50,954 --> 00:29:52,653
in the same city
on the same day?
385
00:29:52,655 --> 00:29:53,825
We sure did.
386
00:29:54,925 --> 00:29:56,490
I won't recommend
you try it.
387
00:29:59,230 --> 00:30:00,698
Yeah, mistakes happen.
388
00:30:01,298 --> 00:30:02,333
Ballsy.
389
00:30:04,801 --> 00:30:06,337
You're thinkin' big.
390
00:30:07,471 --> 00:30:09,107
That's good
for young guys.
391
00:30:10,374 --> 00:30:12,577
Yeah, we try and stay hip
up in Lowell.
392
00:30:13,376 --> 00:30:15,780
It's a smaller time thing than you
guys got going on down here, though.
393
00:30:16,480 --> 00:30:17,548
Yeah, well...
394
00:30:18,514 --> 00:30:20,582
I run with these Italians.
395
00:30:20,584 --> 00:30:22,320
Make 'em a lot of money.
396
00:30:23,419 --> 00:30:25,288
They appreciate my talent.
397
00:30:26,757 --> 00:30:28,493
Like I appreciate yours.
398
00:30:31,729 --> 00:30:35,364
So they put me in the nicest
part of their goddamn jail.
399
00:30:41,672 --> 00:30:44,142
I got certain agreements
with these Italians.
400
00:30:46,443 --> 00:30:50,945
- But lately, they've been getting so fuckin' greedy.
- Yeah.
401
00:30:50,947 --> 00:30:54,718
I always get the short end of the deal,
'cause I'm not Italian. I'm French.
402
00:30:57,655 --> 00:30:58,756
That's a shame.
403
00:31:00,523 --> 00:31:01,925
Yeah.
404
00:31:04,494 --> 00:31:05,829
I'm gonna need protection,
405
00:31:07,364 --> 00:31:10,367
but I'm gonna stand up to 'em
if they try and shake me down.
406
00:31:11,301 --> 00:31:14,938
What you done today to Jimmy the
Butcher, that's gonna count.
407
00:31:16,307 --> 00:31:18,276
You be my guys on the inside.
408
00:31:19,475 --> 00:31:22,812
Gerry Ouimette owes you
a favor in the world.
409
00:31:25,081 --> 00:31:26,550
Help you get on your feet.
410
00:31:28,685 --> 00:31:30,419
You understand the offer?
411
00:31:30,421 --> 00:31:32,590
- Yeah, we'll go back and talk about...
- No problem.
412
00:31:35,893 --> 00:31:37,662
Anyone got a fucking beef,
413
00:31:38,628 --> 00:31:40,697
you tell 'em come see
Chucky and Deuce.
414
00:31:43,000 --> 00:31:44,902
You make
a good decision quick.
415
00:31:45,969 --> 00:31:47,271
That's good.
416
00:31:52,675 --> 00:31:54,311
You're with the Frenchman now.
417
00:31:55,878 --> 00:31:59,750
Chuck, Deuce, you're gonna
be out in no time.
418
00:32:00,483 --> 00:32:01,751
Thanks.
419
00:32:20,636 --> 00:32:22,671
- Hi.
- Hey there, darlin'.
420
00:32:22,673 --> 00:32:23,907
Ha ha!
421
00:32:32,049 --> 00:32:33,451
You look skinny.
422
00:32:35,853 --> 00:32:37,588
I'm at my fighting
weight, baby.
423
00:32:39,322 --> 00:32:42,759
- Your ma's excited to see you.
- I'm excited to see your foxy ass.
424
00:32:55,438 --> 00:32:58,539
How's the family?
How's my sister?
425
00:32:58,541 --> 00:33:00,778
Her burn-out ex-husband
stopped sending money.
426
00:33:02,078 --> 00:33:04,315
He's the kinda guy
you just gotta stab.
427
00:33:04,848 --> 00:33:06,981
Okay, see, that's what
I'm talkin' about, Deuce.
428
00:33:06,983 --> 00:33:08,019
What?
429
00:33:09,119 --> 00:33:12,322
Can we unpack your bags?
Can we eat dinner?
430
00:33:13,089 --> 00:33:15,990
Yeah, let's eat dinner.
431
00:33:15,992 --> 00:33:16,926
No.
432
00:33:18,861 --> 00:33:21,529
Can we leave the parking
lot of the prison
433
00:33:21,531 --> 00:33:23,934
without you threatening
to stab somebody?
434
00:33:24,501 --> 00:33:26,034
I'm not saying me.
435
00:33:26,036 --> 00:33:28,806
I'm saying that somebody
should stab the fuckin' guy.
436
00:33:30,206 --> 00:33:33,944
Then there was the airlift
of refugees from Southeast Asia.
437
00:33:34,578 --> 00:33:37,913
50,000 of them came out of
Saigon on MAC aircraft
438
00:33:37,915 --> 00:33:40,384
as the enemy closed in
on the stricken city.
439
00:33:41,684 --> 00:33:44,553
Another 70,000 escaped by sea,
440
00:33:44,555 --> 00:33:48,859
later to be picked up by our
planes and our contract carriers...
441
00:33:52,729 --> 00:33:55,564
Who the hell drank
all the 'Gansetts?
442
00:33:55,566 --> 00:33:58,799
Oh, my goodness. Chucky.
443
00:33:58,801 --> 00:34:01,836
Oh, that's so sweet.
Mwah.
444
00:34:01,838 --> 00:34:03,006
I missed you.
445
00:34:08,145 --> 00:34:09,546
Welcome home, Deuce.
446
00:34:11,113 --> 00:34:12,515
Welcome home, Chucky.
447
00:34:14,885 --> 00:34:17,655
Yeah, listen,
let's go for a ride later.
448
00:34:18,522 --> 00:34:20,891
- Got a thing to show you.
- Yeah, all right.
449
00:34:25,127 --> 00:34:26,497
Hey, girls?
450
00:34:32,602 --> 00:34:34,805
Here, from the week.
451
00:34:36,807 --> 00:34:38,509
All right, Frank. Well...
452
00:34:38,908 --> 00:34:40,910
I don't even have
to open this, because...
453
00:34:41,979 --> 00:34:43,914
I could tell you
what's not in here.
454
00:34:44,781 --> 00:34:46,117
And that's 20 large.
455
00:34:46,850 --> 00:34:48,152
I'll shank him right now.
456
00:34:52,055 --> 00:34:53,557
It's all right.
457
00:34:56,760 --> 00:34:59,261
You know, Frank,
we've been friends a long time, right?
458
00:34:59,263 --> 00:35:02,400
Um... We grew up
together as kids.
459
00:35:03,734 --> 00:35:05,703
Your father knew my father.
460
00:35:07,771 --> 00:35:10,173
And sometimes I feel,
because of that,
461
00:35:10,841 --> 00:35:15,513
I'm here with these
four walls around me,
462
00:35:16,914 --> 00:35:20,214
and you're out there, and you feel that
maybe you could take advantage of me.
463
00:35:20,216 --> 00:35:22,852
- Raymond, listen to me...
- No, no, let me finish.
464
00:35:29,593 --> 00:35:31,495
Next time you bring me
an envelope,
465
00:35:33,296 --> 00:35:34,664
it better be right.
466
00:35:36,198 --> 00:35:38,001
Or next time you see me,
467
00:35:39,970 --> 00:35:41,105
you won't see me.
468
00:35:49,046 --> 00:35:50,481
Et voilĂ .
469
00:35:52,915 --> 00:35:55,917
What are you, Joe Namath?
You want a fuckin' fur coat?
470
00:35:55,919 --> 00:35:57,054
The fuck we doin' out here?
471
00:35:57,821 --> 00:35:59,023
This is Gerry's thing.
472
00:36:00,189 --> 00:36:01,724
That business card
he gave us.
473
00:36:02,258 --> 00:36:03,560
I called it
when I got out.
474
00:36:04,093 --> 00:36:05,929
This is it.
This is the job.
475
00:36:06,830 --> 00:36:09,798
Furs? That's what
the Frenchman's got for us?
476
00:36:09,800 --> 00:36:11,836
The Frenchman don't give
a fuck about the furs.
477
00:36:12,336 --> 00:36:15,205
That's the job.
Bonded Vault.
478
00:36:15,872 --> 00:36:18,975
- The fur place has a bonded vault?
- Forget the fucking furs.
479
00:36:20,611 --> 00:36:22,646
Everyone thinks
this is just a fur place.
480
00:36:23,379 --> 00:36:24,714
It isn't.
481
00:36:25,848 --> 00:36:27,147
These two Jew brothers,
the Levines,
482
00:36:27,149 --> 00:36:28,816
they own both companies.
483
00:36:28,818 --> 00:36:31,352
Hudson Furs
and Bonded Vault.
484
00:36:31,354 --> 00:36:33,890
Bonded Vault is a whole
other business.
485
00:36:34,357 --> 00:36:36,323
Only a select group
of people know that.
486
00:36:36,325 --> 00:36:38,628
Abe. Let's go.
487
00:36:45,868 --> 00:36:48,636
They got an actual
steel vault in there
488
00:36:48,638 --> 00:36:50,805
full of
safety deposit boxes.
489
00:36:50,807 --> 00:36:53,077
Big deposit boxes.
490
00:36:56,113 --> 00:37:00,917
They're used by a very
certain underworld clientele.
491
00:37:08,892 --> 00:37:10,594
Right here in Providence.
492
00:37:13,696 --> 00:37:16,300
Employees don't even know
what's back there.
493
00:37:17,934 --> 00:37:22,071
These boxes, there were things you
wouldn't wanna take to the bank.
494
00:37:31,682 --> 00:37:33,651
Who do you think uses
those deposit boxes?
495
00:37:36,019 --> 00:37:37,821
We're in fuckin' Providence!
496
00:37:39,423 --> 00:37:43,560
Look, Gerry might have a
fuckin' death wish, but I don't.
497
00:37:44,193 --> 00:37:45,228
You remember Raymond?
498
00:37:45,928 --> 00:37:47,597
Listen,
fuck that old man.
499
00:37:48,198 --> 00:37:50,568
This mob shit ain't
like it used to be.
500
00:37:51,935 --> 00:37:54,605
Raymond has been
locked up for years.
501
00:37:55,705 --> 00:37:56,973
No one's watching the store.
502
00:37:58,341 --> 00:37:59,774
Let's get the fuck out of
Providence, Chuck, all right?
503
00:37:59,776 --> 00:38:03,944
Tell Gerry, "Thanks, but no,
thanks" on this one. Let's go.
504
00:38:03,946 --> 00:38:06,247
Deucey, what is it
about Gerry Ouimette
505
00:38:06,249 --> 00:38:09,153
gave you the impression
that would be okay? Hmm?
506
00:38:10,153 --> 00:38:12,689
Just so we understand
each other here, Chuck,
507
00:38:14,423 --> 00:38:18,261
you're talking about robbing the
central bank of La Cosa Nostra.
508
00:38:20,330 --> 00:38:23,232
I'm talking about how
legends get made, Deuce.
509
00:38:25,135 --> 00:38:26,937
Raymond was
a young man once.
510
00:38:28,671 --> 00:38:31,207
I bet he had to shoot his fuckin'
shot to get to the money, too.
511
00:38:34,111 --> 00:38:36,614
Gerry's offering
70 stacks each.
512
00:38:40,050 --> 00:38:41,818
Are you fucking kidding me?
513
00:38:44,821 --> 00:38:46,857
This is
the retirement plan, pal.
514
00:38:47,990 --> 00:38:50,357
70,000? Each?
515
00:38:50,359 --> 00:38:52,328
I got him
to repeat it twice, too.
516
00:38:54,765 --> 00:38:55,866
He needs us.
517
00:38:58,001 --> 00:38:58,935
Plus...
518
00:39:00,370 --> 00:39:02,406
no one we hit can tell
the cops what we took.
519
00:39:05,809 --> 00:39:07,377
I ain't worried
about the cops.
520
00:39:13,783 --> 00:39:16,119
If there's as much shit in there
as you're sayin',
521
00:39:17,086 --> 00:39:19,889
- we're gonna need more guys than just us.
- Taken care of.
522
00:39:21,323 --> 00:39:23,394
Frenchie's got
the whole crew ready to go.
523
00:39:26,296 --> 00:39:27,562
What crew?
524
00:39:27,564 --> 00:39:29,096
All right, boys,
525
00:39:29,098 --> 00:39:30,330
the name of the game
is seven-card stud.
526
00:39:30,332 --> 00:39:31,466
Come on in, come on.
527
00:39:31,468 --> 00:39:33,037
Let me introduce you
around.
528
00:39:34,104 --> 00:39:36,571
Hey, everybody!
This is Buddy Lowell.
529
00:39:36,573 --> 00:39:39,006
Hey, how you doin', Buddy?
530
00:39:39,008 --> 00:39:42,544
I had this idea, right?
Remember when we hit that pawn shop
531
00:39:42,546 --> 00:39:44,881
and I accidentally yelled
your name when the gun went off?
532
00:39:45,548 --> 00:39:48,049
- Yeah, I remember that.
- I found a way to fix that.
533
00:39:48,051 --> 00:39:50,051
Gerry put all
these guys together,
534
00:39:50,053 --> 00:39:52,020
so nobody knows
anybody's real name.
535
00:39:52,022 --> 00:39:54,888
We keep it that way.
Everyone's just calling each other Buddy.
536
00:39:54,890 --> 00:39:57,193
Your name's Buddy,
plus the town you're from, dig?
537
00:39:58,060 --> 00:39:59,263
So you're Buddy Lowell.
538
00:40:00,463 --> 00:40:02,529
That sounds really
confusing, Chucky.
539
00:40:02,531 --> 00:40:05,966
Nah. Trust me,
you'll get used to it.
540
00:40:05,968 --> 00:40:08,705
Don't call me Chuck.
Call me Buddy Manchester.
541
00:40:12,542 --> 00:40:13,744
What are you doin'?
542
00:40:15,211 --> 00:40:17,245
You got no business being in this game.
What are you doin'?
543
00:40:17,247 --> 00:40:18,580
Buddy Providence.
544
00:40:18,582 --> 00:40:20,314
This here is my friend
Buddy Lowell.
545
00:40:20,316 --> 00:40:22,984
Hey, Buddy,
how's it going? Huh?
546
00:40:22,986 --> 00:40:25,053
We're gonna have a good time
with this thing, huh?
547
00:40:25,055 --> 00:40:26,890
Gonna make
a few fazools, right?
548
00:40:27,557 --> 00:40:30,225
It's your bet.
If I were you...
549
00:40:30,227 --> 00:40:31,761
Easily distracted?
550
00:40:32,361 --> 00:40:33,528
Buddy Cranston.
551
00:40:33,530 --> 00:40:35,332
Meet my partner
Buddy Lowell.
552
00:40:36,867 --> 00:40:38,899
- How youse doin'?
- Jesus Christ!
553
00:40:38,901 --> 00:40:40,037
He's fucking huge.
554
00:40:40,370 --> 00:40:41,405
Grow 'em big in Cranston.
555
00:40:43,973 --> 00:40:47,107
Hi there. I'm Skip...
Uh, Buddy. From Barrington.
556
00:40:47,109 --> 00:40:48,144
Buddy Barrington.
557
00:40:48,510 --> 00:40:49,445
Okay.
558
00:40:51,013 --> 00:40:52,316
Take a look at the board.
559
00:40:55,952 --> 00:40:59,120
- You're drawing dead, Buddy.
- That's Buddy Barrington.
560
00:40:59,122 --> 00:41:01,992
Cranston thinks he's a country
club hustler got in over his head.
561
00:41:02,425 --> 00:41:04,959
You think that's a good idea
to have him in the crew, Chuck?
562
00:41:04,961 --> 00:41:05,959
Buddy.
563
00:41:05,961 --> 00:41:07,497
- Huh?
- Huh?
564
00:41:08,564 --> 00:41:10,598
I meant... Not you.
565
00:41:10,600 --> 00:41:12,536
Here, I call you.
566
00:41:13,102 --> 00:41:14,269
Who's the old man, Chuck?
567
00:41:16,906 --> 00:41:17,971
That's Buddy Woonsocket.
I was just gonna tell you.
568
00:41:17,973 --> 00:41:19,173
We might have an issue
with him.
569
00:41:19,175 --> 00:41:22,944
Read 'em and weep,
you snail-eatin' motherfucker.
570
00:41:22,946 --> 00:41:23,680
Huh?
571
00:41:31,220 --> 00:41:32,121
Fixed!
572
00:41:34,024 --> 00:41:35,355
I will show you
how to use it.
573
00:41:35,357 --> 00:41:38,459
Ha! It's supposed to be
a friendly game.
574
00:41:38,461 --> 00:41:40,160
I told you
you had a crappy hand.
575
00:41:40,162 --> 00:41:41,529
- You fuck with me.
- Damn, man!
576
00:41:41,531 --> 00:41:43,363
- Just settle down, man!
- You fuck with me.
577
00:41:43,365 --> 00:41:45,902
- It's just a game.
- That's Buddy Roxbury.
578
00:41:46,435 --> 00:41:48,405
Him and Woonsocket
know each other somehow.
579
00:41:49,004 --> 00:41:51,939
Also, pretty sure
they're both mildly retarded.
580
00:41:51,941 --> 00:41:53,107
It's your deal.
581
00:41:53,109 --> 00:41:54,575
Back it up. Come on.
582
00:41:54,577 --> 00:41:57,113
Is this the best crew
Gerry can get?
583
00:41:58,080 --> 00:41:59,249
They're enough.
584
00:42:00,415 --> 00:42:02,049
Don't complain.
You still got some money left.
585
00:42:06,388 --> 00:42:09,827
Maybe we should do this ourselves
instead of with these guys.
586
00:42:10,593 --> 00:42:12,396
- And this whole Buddy thing...
- Hey, easy.
587
00:42:13,296 --> 00:42:15,232
You just relax, all right?
588
00:42:26,008 --> 00:42:27,109
Hey, you.
589
00:42:28,377 --> 00:42:29,979
- Hey.
- Where have you been?
590
00:42:31,481 --> 00:42:32,515
Danielle said you haven't been home.
Nobody has heard from you.
591
00:42:34,417 --> 00:42:37,054
- Just been busy.
- Yeah, I bet you have.
592
00:42:37,486 --> 00:42:39,088
How's things
with Gerry Ouimette?
593
00:42:40,689 --> 00:42:41,721
- You don't need to know that name.
- No, apparently I do,
594
00:42:41,723 --> 00:42:43,325
because you've been
out of jail a week
595
00:42:44,394 --> 00:42:47,761
and you're in Providence tryin' to get
yourself killed. You must be crazy.
596
00:42:47,763 --> 00:42:49,867
Listen to me.
We have no choice.
597
00:42:50,265 --> 00:42:52,501
If I can find out,
you don't think anyone else can?
598
00:42:56,705 --> 00:42:58,642
How many guys you got
on this job?
599
00:43:00,075 --> 00:43:02,111
Me, Chucky, plus five.
600
00:43:02,778 --> 00:43:04,146
You trust them?
601
00:43:05,214 --> 00:43:08,017
Yeah. Most of them
seem okay.
602
00:43:09,618 --> 00:43:11,321
One guy could be a problem.
603
00:43:13,522 --> 00:43:16,723
- Okay, you should make him the driver.
- Make him the driver.
604
00:43:16,725 --> 00:43:19,227
Yeah, convince him that's
the most important thing,
605
00:43:19,229 --> 00:43:22,529
and you need him to be responsible
for staying with the vehicle.
606
00:43:22,531 --> 00:43:24,501
Just keep him out of your way
during the job.
607
00:43:31,408 --> 00:43:33,107
Maybe I should
just hire you.
608
00:43:33,109 --> 00:43:35,646
Unfortunately,
I am not a damn fool.
609
00:43:36,646 --> 00:43:39,482
You keep following me around,
so you can't be too smart.
610
00:43:42,519 --> 00:43:44,053
How big is this thing?
611
00:43:46,823 --> 00:43:47,656
Really big.
612
00:43:50,093 --> 00:43:51,691
We can get out of here,
you know.
613
00:43:51,693 --> 00:43:54,562
You do not have to do this.
We still have time.
614
00:43:54,564 --> 00:43:55,632
You do not...
615
00:43:56,765 --> 00:44:00,002
- Baby, I don't need your mo...
- Just listen.
616
00:44:01,504 --> 00:44:02,706
Give it to my ma.
617
00:44:03,372 --> 00:44:04,473
You keep a hundred.
618
00:44:05,274 --> 00:44:07,077
I just gotta lay low
for a few weeks,
619
00:44:08,211 --> 00:44:09,578
and then I'll be in touch.
620
00:44:10,479 --> 00:44:12,415
There's nothing I can say?
621
00:44:15,517 --> 00:44:16,720
I should get goin'.
622
00:44:24,426 --> 00:44:25,662
Be safe, okay?
623
00:44:28,430 --> 00:44:29,999
Call me when you can.
624
00:44:56,792 --> 00:44:58,694
Come on. Say something.
625
00:45:04,234 --> 00:45:05,569
What do we have for vehicles?
626
00:45:09,839 --> 00:45:13,640
Barrington is gonna pick up the
second car in the alley over there.
627
00:45:13,642 --> 00:45:16,479
That's the pick-up.
Just pull right up front.
628
00:45:16,845 --> 00:45:19,881
Vault opens at 10:00 a.m.
We need to make sure Abraham's in,
629
00:45:19,883 --> 00:45:22,452
'cause he's the one who has
the combo to the safe.
630
00:45:22,919 --> 00:45:25,419
They usually have
two employees up front.
631
00:45:25,421 --> 00:45:28,357
The girl, Jeanie, is the receptionist,
but we're going right past her.
632
00:45:28,725 --> 00:45:33,361
When we walk in, right away
we are looking for Abraham.
633
00:45:33,363 --> 00:45:37,365
Myself and Buddy Lowell go in
first to lock down the situation.
634
00:45:37,367 --> 00:45:40,437
Nobody move!
I wanna talk to Abraham.
635
00:45:40,836 --> 00:45:44,205
A couple of minutes later,
Buddy Roxbury and Buddy Providence follow.
636
00:45:44,207 --> 00:45:48,178
Tape up the employees, crack the
vault, grab whatever's inside
637
00:45:48,845 --> 00:45:50,247
and we get the hell out.
638
00:45:50,747 --> 00:45:54,283
While we're in this van,
you're in charge.
639
00:45:55,285 --> 00:45:58,486
Till the Buddies come out with the
bags, what do you do?
640
00:45:58,488 --> 00:46:01,191
I wait, I watch.
641
00:46:01,691 --> 00:46:03,292
- I listen.
- That's right.
642
00:46:03,859 --> 00:46:07,664
You wait, you watch,
and you...
643
00:46:08,698 --> 00:46:10,865
I listen!
644
00:46:10,867 --> 00:46:13,466
Our main concern here
is making sure
645
00:46:13,468 --> 00:46:15,504
nobody walks in
when we're hitting the place.
646
00:46:15,905 --> 00:46:16,970
Or any customers.
647
00:46:16,972 --> 00:46:19,375
Oh! Who the fuck are you?
648
00:46:21,211 --> 00:46:22,709
Fuckin' pieces of shit.
649
00:46:22,711 --> 00:46:24,712
Look at these
two fuckin' assholes.
650
00:46:24,714 --> 00:46:27,150
So we go early. First thing.
651
00:46:28,251 --> 00:46:29,586
Buddy Barrington
watches the door.
652
00:46:30,919 --> 00:46:33,222
Police detail combs the block
around 10:00 a.m.
653
00:46:33,689 --> 00:46:36,525
So we need to be in
exactly 9:15 to be out by then.
654
00:46:37,227 --> 00:46:38,528
Settle down, all right?
655
00:46:39,261 --> 00:46:40,761
- Cool heads here.
- I got it.
656
00:46:40,763 --> 00:46:42,232
- Cool heads.
- Got it.
657
00:46:49,872 --> 00:46:50,841
How'd he do?
658
00:46:52,841 --> 00:46:53,742
Better.
659
00:46:56,511 --> 00:46:57,780
Is everybody clear?
660
00:46:58,914 --> 00:47:00,948
Do we need to talk
through it again?
661
00:47:00,950 --> 00:47:02,819
We don't need to talk
about nothin'.
662
00:47:03,852 --> 00:47:05,588
Let's crack this motherfucker.
663
00:48:01,910 --> 00:48:04,246
I'll see you
in 30 seconds.
664
00:48:08,383 --> 00:48:09,452
After you, sir.
665
00:48:11,586 --> 00:48:12,688
Thank you, sir.
666
00:48:33,575 --> 00:48:35,211
Excuse me, sir.
We're closed.
667
00:48:37,113 --> 00:48:38,546
Jerome Geller?
668
00:48:38,548 --> 00:48:41,048
Uh, Phil Defonte.
669
00:48:41,050 --> 00:48:42,651
Nickie Carducci.
670
00:48:44,220 --> 00:48:45,986
My friend Buddy asked me to come
in here and look at some accounts.
671
00:48:45,988 --> 00:48:47,988
Some boxes
I need access to.
672
00:48:47,990 --> 00:48:50,591
I don't even know
if I'm saying these names right.
673
00:48:50,593 --> 00:48:53,394
Let me take a look here.
Looks like a shopping list.
674
00:48:53,396 --> 00:48:55,029
Sir, we're closed right now.
675
00:48:55,031 --> 00:48:57,801
That's all right, Jeanie.
I can help him. Uh...
676
00:48:59,502 --> 00:49:02,505
These Italian names, you know?
They got so many vowels.
677
00:49:02,905 --> 00:49:05,408
Jesus, how do you...
how do you say that one?
678
00:49:06,475 --> 00:49:07,577
Hello, sir.
679
00:49:09,044 --> 00:49:10,946
Is that your van
in the parking lot?
680
00:49:14,417 --> 00:49:15,752
Don't think
about the alarm.
681
00:49:17,553 --> 00:49:18,588
If you touch it,
682
00:49:19,689 --> 00:49:21,491
I'm gonna blow
your fuckin' head off, okay?
683
00:49:22,591 --> 00:49:24,327
- Okay.
- Do you understand?
684
00:49:25,160 --> 00:49:27,796
You can't do this...
here.
685
00:49:28,564 --> 00:49:32,665
Do you know where you are?
You have come to the wrong place.
686
00:49:32,667 --> 00:49:34,570
You're telling that
to the wrong man.
687
00:49:35,571 --> 00:49:37,805
Now, where is your alarm?
688
00:49:42,111 --> 00:49:43,747
That's not a very good alarm.
689
00:49:45,381 --> 00:49:48,182
- How many other people you have in the office?
- Four, five.
690
00:49:48,184 --> 00:49:53,455
We've never really needed an
alarm to be protected... here.
691
00:49:54,756 --> 00:49:56,559
- We're friends of Raymond.
- Four?
692
00:49:56,959 --> 00:49:57,894
Or five?
693
00:50:00,530 --> 00:50:03,497
Five. Including me.
694
00:50:03,499 --> 00:50:07,937
Good. I want you
to call them up here right now.
695
00:50:08,905 --> 00:50:11,408
Every one of them. Right now!
696
00:50:15,544 --> 00:50:20,649
Sam, Hyman, Rosalind, everybody,
I need everyone in the showroom right now!
697
00:50:23,084 --> 00:50:24,086
Good.
698
00:50:29,158 --> 00:50:30,527
Now, keep movin'.
699
00:50:32,028 --> 00:50:33,997
Let's go.
You, too, sweetheart.
700
00:50:36,198 --> 00:50:37,800
Everything will be okay.
701
00:50:46,843 --> 00:50:48,712
Hello there.
702
00:50:50,011 --> 00:50:51,580
My name is Buddy.
703
00:50:52,214 --> 00:50:56,019
This man is my associate.
His name is also Buddy.
704
00:50:57,653 --> 00:51:00,022
Buddy and I
are here today...
705
00:51:02,258 --> 00:51:03,693
to rob you.
706
00:51:05,093 --> 00:51:07,429
So please put these pillowcases
on your pretty little heads,
707
00:51:10,232 --> 00:51:13,635
and this will all be over
relatively soon.
708
00:51:15,238 --> 00:51:17,738
Let's do what
we came here to do.
709
00:51:17,740 --> 00:51:18,908
- Go.
- Come on.
710
00:51:30,118 --> 00:51:31,488
Up against the wall.
711
00:51:32,655 --> 00:51:35,158
March! Up against the wall!
Let's go.
712
00:51:38,693 --> 00:51:39,828
Come on, doll.
713
00:51:56,812 --> 00:51:59,113
Thirty minutes.
Get a move on, Buddies.
714
00:51:59,115 --> 00:52:00,984
We got our shit
together, Buddy.
715
00:52:11,961 --> 00:52:14,627
We're good.
Everything's good.
716
00:52:38,653 --> 00:52:39,888
Buddy, look!
717
00:52:53,602 --> 00:52:55,003
How you doin' there,
sweetheart?
718
00:52:57,073 --> 00:52:59,305
- Are you fuckin' kiddin' me?
- What?
719
00:52:59,307 --> 00:53:02,244
- What's your problem?
- My problem.
720
00:53:06,716 --> 00:53:08,718
Ain't gotta work no more!
721
00:53:13,923 --> 00:53:15,892
Yeah, baby! Keep it comin'.
722
00:53:26,836 --> 00:53:27,736
Buddy.
723
00:53:31,374 --> 00:53:32,575
Buddy?
724
00:53:33,709 --> 00:53:34,676
- Little busy here, Buddy.
- I want to take...
725
00:53:35,877 --> 00:53:37,377
- Buddy?
- ...the pillowcase off my head.
726
00:53:37,379 --> 00:53:42,752
- What?
- I want to take the pillowcase off my head.
727
00:53:43,352 --> 00:53:46,654
I can't.. I can't breathe.
I can't breathe.
728
00:53:46,656 --> 00:53:48,291
All right.
729
00:54:05,006 --> 00:54:07,707
- Sorry, gentlemen.
- Why? They open?
730
00:54:07,709 --> 00:54:09,778
Uh, a high-security client.
731
00:54:10,812 --> 00:54:13,749
- Come back in an hour, please.
- Are you fuckin' shitting me?
732
00:54:16,685 --> 00:54:19,722
Come on, this is fuckin'
bullshit is what it is. Jesus.
733
00:54:20,156 --> 00:54:23,323
That's all right. We'll get
somethin' to eat and come back later.
734
00:54:23,325 --> 00:54:26,426
- You're buyin'.
- Fuck you! I bought last time!
735
00:54:26,428 --> 00:54:30,566
What'd you throw for a fuckin' small
coffee, a buck, you cheap cocksucker?
736
00:54:32,834 --> 00:54:33,836
Let's go!
737
00:54:46,347 --> 00:54:47,749
We got 14 minutes.
738
00:55:54,350 --> 00:55:55,351
Here we go.
739
00:56:05,227 --> 00:56:06,896
It's so fuckin' hot in here.
740
00:56:23,111 --> 00:56:25,013
- Is that everything?
- Got it all, baby.
741
00:56:26,147 --> 00:56:27,749
All right.
Get in the van!
742
00:56:31,287 --> 00:56:32,388
Come on.
743
00:56:35,957 --> 00:56:38,325
All right, we're gonna
count to a hundred.
744
00:56:38,327 --> 00:56:39,462
Time's up, let's go.
745
00:57:54,403 --> 00:57:56,937
That's when he took out the pillowcases.
But initially...
746
00:57:56,939 --> 00:57:59,305
- What pillowcases?
- He had pillowcases for everyone.
747
00:57:59,307 --> 00:58:02,444
To put over our heads.
Initially, he came over here.
748
00:58:26,200 --> 00:58:28,336
Are you fuckin' kidding me?
749
00:58:34,676 --> 00:58:37,343
I'm with The Providence
Journal, and I'm wondering,
750
00:58:37,345 --> 00:58:40,080
did you have any valuables
inside Hudson Furs?
751
00:58:40,082 --> 00:58:42,015
We're looking to speak with
customers of the establishment.
752
00:58:42,017 --> 00:58:42,885
Huh?
753
00:58:43,885 --> 00:58:45,685
Were you a customer
of Hudson Furs?
754
00:58:45,687 --> 00:58:47,189
Am I a customer?
755
00:58:48,022 --> 00:58:50,357
Yeah. Yeah,
I'm a customer.
756
00:58:50,359 --> 00:58:53,192
Okay, great.
Can I please have your name?
757
00:58:53,194 --> 00:58:54,727
Yeah, Benjamin.
758
00:58:54,729 --> 00:58:57,566
Benjamin.
And your last name, please?
759
00:58:59,001 --> 00:58:59,935
Benjamin.
760
00:59:03,272 --> 00:59:06,008
Your name
is Benjamin Benjamin?
761
00:59:08,077 --> 00:59:10,243
If you don't mind me asking,
Mr. Benjamin,
762
00:59:10,245 --> 00:59:12,415
what were you storing
inside the vault?
763
00:59:13,615 --> 00:59:15,749
My coin collection.
764
00:59:15,751 --> 00:59:19,118
And I had a coin collection
in there, too.
765
00:59:19,120 --> 00:59:22,522
And I wanna know
what the fuck is goin' on.
766
00:59:22,524 --> 00:59:25,058
I heard 'em say everything's
on the floor in there!
767
00:59:25,060 --> 00:59:27,196
How they gonna know
whose shit is whose?
768
00:59:27,696 --> 00:59:31,133
So, you're all
coin collectors?
769
00:59:32,600 --> 00:59:35,301
Sorry. Can I get
your name, please?
770
00:59:35,303 --> 00:59:38,104
Yeah, we're all
coin collectors!
771
00:59:38,106 --> 00:59:41,607
It's a fuckin' convention,
you fuckin' Irish freckled fuck!
772
00:59:41,609 --> 00:59:43,243
You motherfucker!
773
01:00:14,309 --> 01:00:15,944
Get going there, buds.
774
01:00:35,731 --> 01:00:36,999
Hey!
775
01:00:38,466 --> 01:00:39,501
Ha!
776
01:00:44,305 --> 01:00:46,506
Come on, Sox,
here we go!
777
01:00:46,508 --> 01:00:48,477
- Sox, let's go.
- Come on!
778
01:00:55,850 --> 01:00:57,484
Retired once
on a bouncing ball to center.
779
01:00:57,486 --> 01:00:59,419
What have we got here?
What's happening?
780
01:00:59,421 --> 01:01:02,522
- What's goin' on?
- Pitcher deals, and here's a ball.
781
01:01:02,524 --> 01:01:06,225
It makes me happy to see
Chucky let loose a little bit.
782
01:01:07,763 --> 01:01:10,464
There it goes, a long drive.
783
01:01:10,466 --> 01:01:13,265
They both bet ten grand
on the Sox.
784
01:01:13,267 --> 01:01:15,769
A home run!
The Red Sox win it!
785
01:01:15,771 --> 01:01:17,740
When Chucky told me,
I could've killed him.
786
01:01:18,439 --> 01:01:20,406
Well, whatever
gets them off, I guess.
787
01:01:22,443 --> 01:01:24,446
Yes!
788
01:01:25,214 --> 01:01:27,546
It's nice to see Chucky
less stressed, though,
789
01:01:27,548 --> 01:01:30,452
especially since we heard
about Roxbury.
790
01:01:30,852 --> 01:01:32,555
What? What happened
in Roxbury?
791
01:01:33,287 --> 01:01:34,622
Deuce didn't tell me
anything.
792
01:01:35,323 --> 01:01:36,691
The guy from the job.
793
01:01:40,162 --> 01:01:41,727
They called him Buddy Roxbury.
794
01:01:41,729 --> 01:01:44,163
No one's seen or heard from him
in two weeks.
795
01:01:44,165 --> 01:01:47,303
And he's still owed 40 grand
from the fence.
796
01:01:47,803 --> 01:01:51,138
I don't know about you,
but it sounds kinda fishy.
797
01:01:51,140 --> 01:01:53,140
Oh, you brought the money,
though, right?
798
01:01:53,142 --> 01:01:56,412
I got the money,
but if the shit looks stepped on,
799
01:01:57,245 --> 01:01:58,646
I'm out, you dig?
800
01:02:02,751 --> 01:02:04,285
Hey, how you doin', Tony?
801
01:02:04,752 --> 01:02:06,155
How's it goin', fellas?
802
01:02:07,656 --> 01:02:09,392
Got us a little
somethin' to eat.
803
01:02:10,626 --> 01:02:13,595
Here you go.
Sausage and pepper for the big man.
804
01:02:14,662 --> 01:02:16,328
Peppers and eggs
for me.
805
01:02:16,330 --> 01:02:19,702
And for you, I got
a nice big stromboli.
806
01:02:27,376 --> 01:02:29,544
Clean this up. Throw him
in the wood chipper.
807
01:02:34,348 --> 01:02:37,819
I didn't mean to make you nervous.
Everything's fine.
808
01:02:39,687 --> 01:02:42,457
- You look real pretty, by the way.
- Thank you.
809
01:02:43,492 --> 01:02:45,694
Cheers for Carlton Fisk,
I guess, right?
810
01:02:47,696 --> 01:02:49,098
I'll deal with him myself.
811
01:02:50,198 --> 01:02:52,635
For now, give Danielle 300.
812
01:02:53,401 --> 01:02:54,801
There she is.
813
01:02:54,803 --> 01:02:56,806
- Come here.
- Come here? You come here.
814
01:02:58,673 --> 01:03:01,941
- Look, I gotta go to bed.
- Oh, no, no, no. You gotta stay a little while,
815
01:03:01,943 --> 01:03:05,245
because it's Edie and Chucky's last
night before they go back east.
816
01:03:05,247 --> 01:03:08,250
Come on, Karyn.
We're gonna miss you!
817
01:03:08,883 --> 01:03:10,783
How about we all
just do one more?
818
01:03:10,785 --> 01:03:13,688
- One more.
- One fuckin' more.
819
01:03:14,823 --> 01:03:16,192
One more.
820
01:03:16,925 --> 01:03:18,861
This is to Carlton
fuckin' Fisk!
821
01:03:19,827 --> 01:03:21,796
To Carlton fuckin' Fisk!
822
01:03:26,301 --> 01:03:28,567
- Ahh.
- Ahh.
823
01:03:44,852 --> 01:03:45,820
Oh.
824
01:04:45,981 --> 01:04:47,783
When do you think
we can go home?
825
01:04:49,084 --> 01:04:50,286
I don't know.
826
01:04:51,386 --> 01:04:52,787
I'm not gettin' done
like Roxbury.
827
01:04:55,589 --> 01:04:56,691
You oughta slow down.
828
01:05:02,330 --> 01:05:03,731
Don't be mad at me, baby.
829
01:05:04,732 --> 01:05:06,765
You know I hate it
when you're mad at me.
830
01:05:06,767 --> 01:05:08,336
You're gettin' messy
out here.
831
01:05:09,905 --> 01:05:11,307
And I don't wanna have to
keep moving around like this.
832
01:05:12,874 --> 01:05:13,809
I'm serious.
833
01:05:15,743 --> 01:05:16,946
I'm sorry.
834
01:05:19,881 --> 01:05:20,783
Hey.
835
01:05:22,883 --> 01:05:23,885
I love you.
836
01:05:25,854 --> 01:05:26,789
Hey.
837
01:05:31,760 --> 01:05:32,828
I really do.
838
01:05:44,071 --> 01:05:45,274
I love you.
839
01:05:49,111 --> 01:05:51,513
I ain't never said that
to a woman before.
840
01:05:52,914 --> 01:05:54,515
That's something special,
you know?
841
01:05:55,383 --> 01:05:56,885
Well, I'm somethin' special.
842
01:05:58,019 --> 01:05:59,685
You owe me your life.
843
01:06:02,957 --> 01:06:04,459
- Oh, yeah?
- Yeah.
844
01:06:06,026 --> 01:06:08,563
I told you to make that old man
the getaway driver.
845
01:06:11,466 --> 01:06:15,602
Because of me, you are here.
I am your everything.
846
01:06:17,705 --> 01:06:19,738
There's that
fuckin' mouth of yours.
847
01:06:19,740 --> 01:06:22,610
Or is tonight the night it gets
me in trouble with the wrong guy?
848
01:06:26,013 --> 01:06:26,981
Maybe.
849
01:06:32,553 --> 01:06:33,521
Baby.
850
01:06:35,656 --> 01:06:37,026
Look at the stars.
851
01:06:42,531 --> 01:06:43,832
You got us those.
852
01:06:47,736 --> 01:06:48,971
And I love you.
853
01:06:55,176 --> 01:06:56,979
Look at the stars.
854
01:07:24,872 --> 01:07:27,906
Deuce.
There's a car in the parking lot.
855
01:07:27,908 --> 01:07:28,977
Deuce?
856
01:07:30,845 --> 01:07:31,944
Deuce?
857
01:07:31,946 --> 01:07:32,914
What?
858
01:07:34,015 --> 01:07:34,982
There's a car
in the parking lot.
859
01:07:38,953 --> 01:07:40,356
What does it look like?
860
01:07:41,756 --> 01:07:42,855
You told me to tell you if
there's another car out there,
861
01:07:42,857 --> 01:07:44,560
and there's another car
out there.
862
01:07:48,696 --> 01:07:50,131
What's it fuckin' look like?
863
01:08:00,742 --> 01:08:03,144
Put that fuckin' back.
Let go of it.
864
01:08:10,952 --> 01:08:12,051
Fuck.
865
01:09:30,265 --> 01:09:32,801
- Hello?
- How's it goin', buddy?
866
01:09:36,070 --> 01:09:37,104
Not bad.
867
01:09:39,007 --> 01:09:40,609
How's it goin' with you?
868
01:09:41,943 --> 01:09:44,010
You know, uh,
looking back and forth
869
01:09:44,012 --> 01:09:47,249
between a shitty motel
parking lot and the TV.
870
01:09:48,650 --> 01:09:50,219
Just gettin' a little
agitated out here.
871
01:09:52,087 --> 01:09:53,055
Listen to me.
872
01:09:54,355 --> 01:09:57,156
Some of those guys
were never cut out for this.
873
01:09:57,158 --> 01:09:59,261
We said that
the night we met 'em.
874
01:10:00,095 --> 01:10:02,694
So he's pointing
a salad fork at me...
875
01:10:02,696 --> 01:10:04,266
Cranston said
he was a gambler.
876
01:10:08,168 --> 01:10:09,203
Oh, my God!
877
01:10:15,944 --> 01:10:19,214
Gamblers owe debts. Gerry don't
think it has nothin' to do with us.
878
01:10:19,881 --> 01:10:21,517
I fuckin' hope not, Chuck.
879
01:10:26,887 --> 01:10:29,221
I'm startin' to see
some characters around me.
880
01:10:29,223 --> 01:10:31,126
Well, you're on
that shit, Deucey.
881
01:10:31,926 --> 01:10:33,896
I bet you're seein'
all kinds of things.
882
01:10:35,329 --> 01:10:39,298
- Be cool.
- Is there a problem with the fucking fence, Chuck?
883
01:10:39,300 --> 01:10:41,235
Gerry owes me some money,
you know?
884
01:10:42,102 --> 01:10:43,835
There's no problem.
885
01:10:43,837 --> 01:10:45,873
Just taking a little longer
than we thought.
886
01:10:48,243 --> 01:10:51,647
This, uh, Barrington thing's
got the Frenchman laying low.
887
01:10:52,146 --> 01:10:55,117
That ain't got shit to do with
me, Chuck, respectfully.
888
01:10:55,917 --> 01:10:57,886
We were promised
what we was promised.
889
01:11:00,989 --> 01:11:03,792
- Call me next week.
- I'm sorry, Chuck.
890
01:11:04,993 --> 01:11:06,727
I'm sorry. I...
891
01:11:11,365 --> 01:11:13,569
Karyn's driving me
fuckin' nuts.
892
01:11:15,970 --> 01:11:17,673
She's gettin' antsy.
I don't know.
893
01:11:18,806 --> 01:11:19,774
No problem.
894
01:11:21,243 --> 01:11:23,745
- You sit tight, call me next week.
- Chuck.
895
01:11:26,114 --> 01:11:27,380
Give Ma my best, huh?
896
01:11:35,824 --> 01:11:36,725
Fuck.
897
01:11:42,763 --> 01:11:43,899
Fuck.
898
01:12:09,089 --> 01:12:10,025
Karyn?
899
01:12:30,345 --> 01:12:33,411
- It should be!
- Yeah. We're gonna see the Statue of Liberty.
900
01:12:33,413 --> 01:12:35,214
We're going to see
the White House.
901
01:12:35,216 --> 01:12:37,349
I got a long way to go,
statue.
902
01:12:40,788 --> 01:12:42,822
- Get back to your room.
- What, Deuce?
903
01:12:42,824 --> 01:12:45,457
- Right now, get back to your room.
- Hey, man, what are you doin'?
904
01:12:45,459 --> 01:12:48,227
- Mind your business, fuck face!
- What are you fuckin' doin'?
905
01:12:48,229 --> 01:12:50,897
- Deuce! Come on, get the gun out of his...
- That's right.
906
01:12:50,899 --> 01:12:53,198
Will you let go of me!
907
01:12:53,200 --> 01:12:56,202
What is wrong with you?
What's your problem?
908
01:12:56,204 --> 01:12:59,071
What's my problem? What's your problem?
You out of your fuckin' mind?
909
01:12:59,073 --> 01:13:01,107
- What the fuck?
- What do you think "stay here" means?
910
01:13:01,109 --> 01:13:03,345
- Get the fuck in there.
- Just get the fuck off of me!
911
01:13:04,145 --> 01:13:05,379
Fuck you, Deuce!
912
01:13:49,289 --> 01:13:52,591
Some people
have a deep, abiding respect
913
01:13:52,593 --> 01:13:55,931
for the natural beauty
that was once this country.
914
01:13:57,565 --> 01:13:59,201
And some people don't.
915
01:14:00,601 --> 01:14:04,871
People start pollution.
People can stop it.
916
01:14:19,020 --> 01:14:20,318
Who is it?
917
01:14:20,320 --> 01:14:21,489
Your mother!
918
01:14:35,003 --> 01:14:37,839
- Hey, Chuck.
- You look like shit.
919
01:14:40,007 --> 01:14:41,242
Whiskey and women.
920
01:14:47,582 --> 01:14:48,816
Karyn around?
921
01:14:54,588 --> 01:14:56,792
No. No, uh...
922
01:14:59,026 --> 01:15:00,261
she left a week ago.
923
01:15:01,695 --> 01:15:03,097
Everything got all...
924
01:15:04,164 --> 01:15:06,200
fucked up out here
between us, you know?
925
01:15:13,106 --> 01:15:14,042
Come on.
926
01:15:15,142 --> 01:15:17,311
Put some pants on.
Let's go for a ride.
927
01:15:25,285 --> 01:15:27,987
You still seeing
that Edie girl? The teacher?
928
01:15:27,989 --> 01:15:31,393
Yeah, I still see her.
I also started seein' her sister.
929
01:15:32,994 --> 01:15:36,031
Funnily enough, her sister's been
the one who's been gettin' all...
930
01:15:36,596 --> 01:15:37,865
possessive.
931
01:15:42,470 --> 01:15:44,239
- Deuce.
- Tell me I'm wrong.
932
01:15:45,272 --> 01:15:47,309
Tell me that ain't why
they sent you out here.
933
01:15:48,242 --> 01:15:50,576
You ain't supposed to be
out here for another month.
934
01:15:50,578 --> 01:15:54,580
All of a sudden, you call me out of nowhere
and you say you gotta see me right away.
935
01:15:54,582 --> 01:15:57,319
Tell me I'm fuckin' wrong.
Tell me I'm wrong.
936
01:15:57,685 --> 01:15:58,887
Tell me I'm wrong!
937
01:15:59,686 --> 01:16:00,988
Okay, listen to me.
938
01:16:02,123 --> 01:16:04,359
You been makin'
a lot of noise out here.
939
01:16:05,493 --> 01:16:06,394
People hear things.
940
01:16:08,029 --> 01:16:10,429
Are you here to kill me
or not, Chuck?
941
01:16:10,431 --> 01:16:14,502
A newspaper in Providence been reportin'
you're willing to testify for 10,000.
942
01:16:16,104 --> 01:16:17,972
That doesn't even make
any fucking sense!
943
01:16:18,573 --> 01:16:19,607
Show me the gun.
944
01:16:21,008 --> 01:16:22,476
Show me the gun!
945
01:16:36,591 --> 01:16:38,927
After all we've
been through, Chuck?
946
01:16:41,495 --> 01:16:43,464
You're the one
that dragged me into this.
947
01:16:45,098 --> 01:16:48,300
If you didn't fight Jimmy the Butcher,
none of this would've happened.
948
01:16:48,302 --> 01:16:50,171
Do you ever think
about that?
949
01:16:53,473 --> 01:16:56,944
And you're gonna come down here,
and you're gonna kill me
950
01:16:57,544 --> 01:17:00,179
and leave me like a fuckin' rat
in the desert to die?
951
01:17:00,181 --> 01:17:01,283
Easy, now.
952
01:17:02,583 --> 01:17:07,621
Let's just fuckin'...
think for a minute here.
953
01:17:09,790 --> 01:17:12,327
After everything
we been through, Chucky Flynn.
954
01:17:16,230 --> 01:17:17,464
My brother, huh?
955
01:17:20,200 --> 01:17:22,636
I don't wanna
fucking kill you, Chuck.
956
01:17:24,806 --> 01:17:27,540
I mean, Jesus Christ,
I don't wanna die,
957
01:17:27,542 --> 01:17:29,611
but I don't wanna
fuckin' kill you, either.
958
01:17:30,677 --> 01:17:31,680
Fuck.
959
01:17:34,382 --> 01:17:37,385
I don't wanna kill you, either, Deucey.
Jesus Christ.
960
01:17:41,556 --> 01:17:42,656
I'm sorry.
961
01:17:47,328 --> 01:17:49,361
I mean, I was supposed
to kill you,
962
01:17:49,363 --> 01:17:51,566
but I couldn't kill you, Deucey.
I love you.
963
01:17:52,833 --> 01:17:54,034
How about...
964
01:17:55,636 --> 01:17:57,105
Well, how about, um...
965
01:17:58,472 --> 01:17:59,740
How about fuck 'em, then?
966
01:18:01,542 --> 01:18:02,744
How about fuck 'em?
967
01:18:03,578 --> 01:18:04,980
You don't do it then.
968
01:18:06,381 --> 01:18:09,751
You don't do it.
You don't kill me, and I don't kill you.
969
01:18:27,235 --> 01:18:29,771
Jesus, stop fuckin' crying on
yourself, you germy bastard.
970
01:18:32,172 --> 01:18:33,607
You've been fuckin' cryin'.
971
01:18:38,445 --> 01:18:40,247
Don't make
a fuckin' big deal.
972
01:18:43,484 --> 01:18:44,718
Jesus Christ.
973
01:18:47,587 --> 01:18:49,323
What are we supposed
to do now?
974
01:18:50,357 --> 01:18:52,060
We're supposed to hug
or somethin'?
975
01:18:53,860 --> 01:18:55,227
Go fuck yourself.
976
01:18:59,734 --> 01:19:01,035
Roxbury.
977
01:19:01,569 --> 01:19:02,570
Barrington.
978
01:19:03,270 --> 01:19:04,304
I told you...
979
01:19:08,309 --> 01:19:09,577
Got Woonsocket, too.
980
01:19:28,428 --> 01:19:30,065
You don't see
what this is, Chuck?
981
01:19:31,565 --> 01:19:33,532
Huh? They're doin' us
one by one.
982
01:19:33,534 --> 01:19:35,270
Meanwhile nobody's
gettin' paid out.
983
01:19:36,337 --> 01:19:39,107
Gerry keeps sayin'
it's too hot to move the shit.
984
01:19:39,873 --> 01:19:42,543
It's bullshit is what it is.
Think about it!
985
01:19:43,276 --> 01:19:47,580
Right? They promised us
70k apiece for seven guys,
986
01:19:47,582 --> 01:19:49,417
but we didn't fuckin' see
any of that,
987
01:19:49,883 --> 01:19:51,718
except for what we skimmed
when we were in there.
988
01:19:52,587 --> 01:19:55,453
No. I heard on a news report
the other day
989
01:19:55,455 --> 01:19:59,360
that we took out an estimated four
million dollars from that job.
990
01:20:00,727 --> 01:20:02,864
Who's got the money,
Chuck? Huh?
991
01:20:04,832 --> 01:20:07,435
We brought it to Gerry,
who was supposed to bring it to the fence.
992
01:20:08,269 --> 01:20:09,838
And Gerry's keeping it
993
01:20:10,671 --> 01:20:13,371
to get back at those
fuckin' greasy Italians.
994
01:20:13,373 --> 01:20:16,310
Meanwhile, we're strung up here
like fuckin' bait for Raymond.
995
01:20:16,910 --> 01:20:20,280
No. No.
You gotta talk to Gerry.
996
01:20:22,016 --> 01:20:26,421
You talk to Gerry, or we move on
him, if that's what it takes.
997
01:20:29,356 --> 01:20:30,290
All right.
998
01:20:31,891 --> 01:20:33,794
I'll talk to Gerry
one last time.
999
01:20:35,629 --> 01:20:37,231
If that don't work,
you're right.
1000
01:20:38,298 --> 01:20:39,501
We'll do it your way.
1001
01:20:40,668 --> 01:20:42,504
- I'll make a move on it.
- Yeah.
1002
01:20:47,908 --> 01:20:48,843
Hey.
1003
01:20:51,279 --> 01:20:52,480
Let me fix this.
1004
01:20:58,386 --> 01:21:00,555
'Cause if not,
I'm fucking killin' him.
1005
01:21:05,559 --> 01:21:09,460
We did our part, Gerry. Okay?
We did our part,
1006
01:21:09,462 --> 01:21:11,764
and now you're sittin' on the
payoff while we're out here naked.
1007
01:21:11,766 --> 01:21:15,703
In the meantime,
bodies popping up on the news.
1008
01:21:17,305 --> 01:21:19,707
It's startin' to feel a lot
like old times in Providence.
1009
01:21:21,876 --> 01:21:24,512
We gotta get paid and get out.
1010
01:21:53,473 --> 01:21:54,409
Hey.
1011
01:21:55,709 --> 01:21:56,875
Hey.
1012
01:21:59,846 --> 01:22:00,847
You look nice.
1013
01:22:11,891 --> 01:22:14,995
They sent Chucky Flynn
down here to kill me.
1014
01:22:17,530 --> 01:22:19,900
My best friend
since I was 15 years old.
1015
01:22:27,475 --> 01:22:28,676
It's over, Deuce.
1016
01:22:29,677 --> 01:22:30,612
It sure is.
1017
01:22:34,047 --> 01:22:38,885
I don't know why things got all
fucked up out here between us.
1018
01:22:41,388 --> 01:22:42,856
I feel like I'm goin' crazy.
1019
01:22:45,525 --> 01:22:47,628
Where the fuck you been?
Where'd you go?
1020
01:22:49,829 --> 01:22:51,399
I made a mistake.
1021
01:22:55,535 --> 01:22:57,568
Gettin' away with it,
that... that...
1022
01:22:57,570 --> 01:23:00,037
that was the worst thing
that ever happened to us.
1023
01:23:00,039 --> 01:23:03,142
- We should've never got away with that.
- Calm down, calm down.
1024
01:23:03,144 --> 01:23:04,945
Lower your voice. Please.
1025
01:23:05,879 --> 01:23:09,449
All that money was evil,
and it poisoned us.
1026
01:23:10,450 --> 01:23:12,919
It poisoned us the same way it did
them, all those Italians.
1027
01:23:13,553 --> 01:23:15,289
It's bloody money,
you know.
1028
01:23:15,955 --> 01:23:18,157
I sold all that jewelry
that you gave me.
1029
01:23:18,159 --> 01:23:21,660
I couldn't stand thinking about
whose wife or mother it came from
1030
01:23:21,662 --> 01:23:24,865
or who had to get hurt
or die for me to have it.
1031
01:23:26,566 --> 01:23:27,568
It destroys people.
1032
01:23:29,470 --> 01:23:32,839
That's why everyone
keeps turning up dead.
1033
01:23:34,141 --> 01:23:36,077
And you're gonna
turn up dead, too, Deuce.
1034
01:23:41,981 --> 01:23:42,949
Yeah.
1035
01:23:52,126 --> 01:23:55,027
Here's the last drop
of your poisoned money.
1036
01:23:56,997 --> 01:23:59,965
There's a plane ticket
in there and $300.
1037
01:23:59,967 --> 01:24:01,736
Go home, Karyn.
1038
01:24:03,736 --> 01:24:05,707
I'm sorry
it's over, Deuce.
1039
01:24:07,074 --> 01:24:09,541
I'm so sorry it's over.
1040
01:24:09,543 --> 01:24:12,810
Stop saying that it's over,
okay? I'm saying to you...
1041
01:24:12,812 --> 01:24:15,147
...take this and go home.
1042
01:24:15,149 --> 01:24:16,948
Deuce, you gotta listen
to them, okay?
1043
01:24:16,950 --> 01:24:18,884
You just listen
to whatever they say.
1044
01:24:18,886 --> 01:24:20,952
- What's wrong with you?
- You gotta take the deal.
1045
01:24:20,954 --> 01:24:22,689
You gotta just listen
to them, okay?
1046
01:24:24,324 --> 01:24:25,924
Just try... Just listen to
what they have to say, please.
1047
01:24:25,926 --> 01:24:28,960
- Listen to who?
- That's the only way it's gonna work out.
1048
01:24:28,962 --> 01:24:31,596
Okay, baby?
You just gotta listen to them, Deuce.
1049
01:24:31,598 --> 01:24:33,834
- Just listen to them.
- Robert Dussault?
1050
01:24:35,069 --> 01:24:37,736
You're under arrest
for suspicion of armed robbery.
1051
01:24:37,738 --> 01:24:39,374
I'm so sorry.
1052
01:24:41,976 --> 01:24:45,710
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
1053
01:24:45,712 --> 01:24:46,847
I'm sorry.
1054
01:24:48,214 --> 01:24:50,048
If you cannot afford
an attorney...
1055
01:24:50,050 --> 01:24:51,716
- Deuce.
- ...we will provide one.
1056
01:24:55,955 --> 01:24:58,825
Do you understand these
rights that I've read to you?
1057
01:24:59,659 --> 01:25:00,595
Yeah.
1058
01:25:36,931 --> 01:25:40,168
You're gonna tell me everything
you know about the Bonded Vault heist.
1059
01:25:40,868 --> 01:25:43,734
And that's the only way you're gonna
get out of this mess alive, Deuce.
1060
01:25:43,736 --> 01:25:44,939
Trust me on that one.
1061
01:25:46,140 --> 01:25:47,941
There's a lot of angry
guineas in this town.
1062
01:25:49,376 --> 01:25:51,276
Word around the campfire
is that the price on your head
1063
01:25:51,278 --> 01:25:52,680
is at an all-time high.
1064
01:25:53,113 --> 01:25:54,548
I wanna talk to a lawyer.
1065
01:25:55,248 --> 01:25:56,184
Go ahead.
1066
01:25:57,584 --> 01:26:00,053
Chucky Flynn's guy's available,
now that he's down a client.
1067
01:26:04,223 --> 01:26:05,626
You didn't know that, Deuce?
1068
01:26:10,597 --> 01:26:13,665
- What?
- Yesterday morning, they pulled him out of the river.
1069
01:26:13,667 --> 01:26:15,736
- In what was it, Centerdale?
- Yeah.
1070
01:26:16,369 --> 01:26:18,205
What the fuck
are you talkin' about?
1071
01:26:19,306 --> 01:26:21,142
He disobeyed a direct order.
1072
01:26:21,809 --> 01:26:24,544
There's no second chances with
these guys you're dealing with.
1073
01:26:26,046 --> 01:26:28,249
Chucky took that bullet
for you.
1074
01:26:29,682 --> 01:26:32,153
But I'd bet you my last dollar
there's another one right behind it.
1075
01:26:32,852 --> 01:26:35,021
And probably one
for your girl Karyn as well.
1076
01:26:41,061 --> 01:26:43,931
They got $10,000
on your fucking head.
1077
01:26:44,832 --> 01:26:45,967
Nationwide.
1078
01:26:49,302 --> 01:26:53,205
Lucky for you, you're a candidate
for the Witness Protection Program,
1079
01:26:53,207 --> 01:26:55,209
if you've got a story to tell.
1080
01:27:25,405 --> 01:27:27,240
If Chucky's dead,
it doesn't matter.
1081
01:27:30,144 --> 01:27:31,579
What do you wanna know?
1082
01:27:48,861 --> 01:27:52,132
Chucky and I met
when I was 15.
1083
01:27:52,699 --> 01:27:53,633
Uh...
1084
01:27:55,401 --> 01:27:57,070
been fuckin'
thick as thieves since.
1085
01:27:59,105 --> 01:28:00,707
Chucky and I
were in ACI.
1086
01:28:02,141 --> 01:28:05,844
He got in some fuckin' fight,
and people got impressed by it.
1087
01:28:05,846 --> 01:28:09,081
This guy Gerry Ouimette
called us down to his cell,
1088
01:28:09,083 --> 01:28:12,587
and, you know,
things fuckin' happened.
1089
01:28:14,821 --> 01:28:17,091
To be honest, we didn't really
know what we were gettin' into.
1090
01:28:18,057 --> 01:28:20,925
We were going to this bonded
vault which was behind a furrier.
1091
01:28:20,927 --> 01:28:23,129
And, uh, we went in.
1092
01:28:23,896 --> 01:28:26,766
And we had a team with us,
bunch of guys.
1093
01:28:28,034 --> 01:28:30,935
The others
went by Buddy Roxbury,
1094
01:28:30,937 --> 01:28:32,073
Buddy Cranston.
1095
01:28:34,208 --> 01:28:36,273
It was some fuckin' thing
he came up with.
1096
01:28:36,275 --> 01:28:38,845
We loaded up as many bags
as possible.
1097
01:28:40,279 --> 01:28:41,715
Everybody carried them out.
1098
01:28:42,181 --> 01:28:43,917
And then after
everything got on...
1099
01:28:46,220 --> 01:28:48,185
we just left
like nothing happened.
1100
01:28:48,187 --> 01:28:50,156
Heard about it
on the news a lot.
1101
01:28:52,359 --> 01:28:55,696
And then I knew that maybe this
was a bigger deal than I thought.
1102
01:28:58,998 --> 01:29:01,167
Chucky had a fuckin'
great time, too. Heh.
1103
01:29:03,302 --> 01:29:06,140
Never got paid, and people
started disappearing.
1104
01:29:06,940 --> 01:29:10,878
And that's how I knew that it probably
was the worst thing we ever did.
1105
01:29:12,378 --> 01:29:14,147
The Bonded Vault robbery
1106
01:29:15,214 --> 01:29:17,017
was coordinated by myself
1107
01:29:19,386 --> 01:29:20,721
and Chucky Flynn.
1108
01:29:24,490 --> 01:29:27,828
And the job was contracted
by Gerry Ouimette.
1109
01:29:46,445 --> 01:29:47,681
Chucky?
1110
01:29:49,348 --> 01:29:50,685
You're alive?
1111
01:29:52,452 --> 01:29:53,820
Sit down, Deuce.
1112
01:31:16,602 --> 01:31:19,970
I'm a diabetic and I got
a bad memory, you know.
1113
01:31:19,972 --> 01:31:22,407
But if you want me to
come back after my trial,
1114
01:31:22,409 --> 01:31:25,146
I'll be glad to tell America
what's really going on.
1115
01:31:25,979 --> 01:31:28,947
No, no, they asked me to talk,
so I'm gonna talk.
1116
01:31:28,949 --> 01:31:30,918
I mean,
let's all be honest here.
1117
01:31:31,517 --> 01:31:34,152
You could make a pretty good
movie about my life, too,
1118
01:31:34,154 --> 01:31:36,121
all things you made up
about me.
1119
01:31:36,123 --> 01:31:39,390
My name has been dragged through
the mud for the past 30 years
1120
01:31:39,392 --> 01:31:41,427
under the myth
of organized crime.
1121
01:31:42,529 --> 01:31:44,131
And you want to know why?
1122
01:31:45,498 --> 01:31:48,234
Because I'm a successful
Italian-American businessman.
1123
01:31:49,535 --> 01:31:51,070
That's my only crime here.
1124
01:31:52,704 --> 01:31:56,309
You people act like Italians brought
all the crime on the boat with us.
1125
01:31:57,977 --> 01:31:59,879
But you're a smart man,
Senator,
1126
01:32:00,379 --> 01:32:01,848
and you ought to know
1127
01:32:02,548 --> 01:32:05,185
America is
a criminal enterprise.
1128
01:32:06,386 --> 01:32:08,152
It's been that way
when we got here,
1129
01:32:08,154 --> 01:32:10,190
it'll be that way
when I'm dead and buried.
1130
01:32:11,992 --> 01:32:13,427
So do what you gotta do.
1131
01:33:17,089 --> 01:33:18,926
This shit
is out of hand, Gerry.
1132
01:33:20,060 --> 01:33:21,462
We came through on our end.
1133
01:33:23,029 --> 01:33:24,363
You don't understand a fuckin'
thing, do you, Chucky Flynn?
1134
01:33:26,699 --> 01:33:30,167
Why don't you make me understand
now, Gerry? Come on, please.
1135
01:33:30,169 --> 01:33:32,105
Please, make me understand.
1136
01:33:33,406 --> 01:33:35,275
I get 70,000, too.
1137
01:33:36,176 --> 01:33:38,913
I'm still waiting on my end,
just like you.
1138
01:33:45,418 --> 01:33:47,954
You were the one
who gave us the job, Gerry.
1139
01:33:49,522 --> 01:33:51,124
If you ain't got the money,
1140
01:33:52,191 --> 01:33:54,627
who the fuck we been working for
this whole time?
1141
01:33:58,431 --> 01:33:59,999
I already told you,
Chucky.
1142
01:34:01,333 --> 01:34:04,570
In Providence,
there's only one man you can work for.
1143
01:34:07,239 --> 01:34:11,444
Heh. Gerry, Gerry, come on.
Don't look so sad.
1144
01:34:12,611 --> 01:34:15,015
A man can still
make his luck in America.
1145
01:34:16,850 --> 01:34:20,254
But it's not like
it used to be. Nah.
1146
01:34:21,354 --> 01:34:24,091
This thing of ours, it's over.
1147
01:34:25,391 --> 01:34:26,993
But no one will admit it.
1148
01:34:29,262 --> 01:34:31,031
I want what's mine.
1149
01:34:33,232 --> 01:34:35,101
I want all of it.
1150
01:34:39,729 --> 01:34:44,729
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1150
01:34:45,305 --> 01:34:51,580
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
87155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.