All language subtitles for The.Poison.Rose.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,313 --> 00:01:23,980 [man] My name is Carson Phillips. 2 00:01:23,983 --> 00:01:25,349 I'm a PI. 3 00:01:27,284 --> 00:01:31,423 I like to drink. I like to smoke. I like to gamble. 4 00:01:32,723 --> 00:01:35,293 [purrs, meows] 5 00:01:38,329 --> 00:01:40,264 Sometimes, a little too much. 6 00:01:41,365 --> 00:01:42,932 But you know what they say. 7 00:01:42,935 --> 00:01:44,700 Everything in moderation. 8 00:01:44,703 --> 00:01:46,471 Including moderation. 9 00:01:57,247 --> 00:01:59,716 I figured I could've taken these guys, but... 10 00:01:59,718 --> 00:02:04,420 last time I had uninvited guests, they trashed my place 11 00:02:04,421 --> 00:02:07,459 and frankly, Raymond, my cat, still hasn't gotten over it. 12 00:02:10,695 --> 00:02:11,728 Uh-uh. 13 00:02:12,796 --> 00:02:14,430 I'm holding a cat. 14 00:02:14,431 --> 00:02:16,632 - What? - You hold it. 15 00:02:16,634 --> 00:02:18,935 [cat screeching] 16 00:02:18,937 --> 00:02:21,538 - [cat yowls] - [man grunting] Damn it! 17 00:02:30,981 --> 00:02:32,183 [man] Goddamn it! 18 00:02:35,552 --> 00:02:38,288 [Carson] I've been working in LA for over 20 years. 19 00:02:38,521 --> 00:02:40,756 Whoever named this place the City of Angels 20 00:02:40,758 --> 00:02:43,293 certainly had a terrific sense of humor. 21 00:02:45,329 --> 00:02:47,663 Behind all the Hollywood glitz and glam 22 00:02:47,664 --> 00:02:49,396 it's just like any other city. 23 00:02:49,399 --> 00:02:52,599 Except when the Santa Ana winds blow hot off the desert 24 00:02:52,602 --> 00:02:54,704 and the unimaginable suddenly turns real. 25 00:02:55,305 --> 00:02:57,004 People get a little more jumpy. 26 00:02:57,007 --> 00:03:00,811 Their skin starts to crawl. And parties end with dead bodies. 27 00:03:01,411 --> 00:03:03,278 But I guess that's entertainment. 28 00:03:07,485 --> 00:03:09,519 Most of my jobs are pretty routine. 29 00:03:09,719 --> 00:03:13,522 Cheating spouses, deadbeat dads, missing persons. 30 00:03:13,789 --> 00:03:15,723 But every once in a while, 31 00:03:15,724 --> 00:03:18,862 a case becomes something I never saw coming. 32 00:03:19,629 --> 00:03:22,431 You brought Raymond to work. Who's after you this time? 33 00:03:23,633 --> 00:03:26,033 Well, you only bring Raymond in when someone's after you 34 00:03:26,034 --> 00:03:28,002 and you gotta hide out. 35 00:03:28,003 --> 00:03:30,604 Aren't you cute when you're not minding your own business? 36 00:03:30,606 --> 00:03:32,507 Take him for a few days. 37 00:03:32,509 --> 00:03:34,748 Sure thing, Carson. By the way, someone's in your office. 38 00:03:36,111 --> 00:03:37,479 I can see that. 39 00:03:40,481 --> 00:03:41,816 Mr. Phillips? 40 00:03:41,817 --> 00:03:43,520 You seem surprised. 41 00:03:43,853 --> 00:03:46,888 I was just expecting you'd look much older. 42 00:03:46,889 --> 00:03:49,456 You almost look like you could suit up right now. 43 00:03:49,457 --> 00:03:51,895 You must know a little bit about my past. Have a seat. 44 00:03:53,062 --> 00:03:55,829 I grew up in Galveston. Oh, well. 45 00:03:55,831 --> 00:03:58,832 I thought I caught a little bit of East Texas in there. 46 00:03:58,835 --> 00:04:00,602 You were something to watch. 47 00:04:10,579 --> 00:04:11,580 Flattery... 48 00:04:12,147 --> 00:04:13,813 It'll get you everywhere. 49 00:04:13,816 --> 00:04:15,915 - [chuckles] - I'm yours. How can I help you? 50 00:04:15,918 --> 00:04:19,653 Well, Mr. Phillips, my aunt, Barbara Van Poole, 51 00:04:19,656 --> 00:04:22,689 is in a sanitarium just outside of Galveston. 52 00:04:22,690 --> 00:04:23,826 Pleasant Meadows? 53 00:04:24,492 --> 00:04:25,793 I remember Pleasant Meadows. 54 00:04:27,028 --> 00:04:29,595 A few years back, she had a complete nervous breakdown 55 00:04:29,596 --> 00:04:31,865 and she just hasn't been well ever since. 56 00:04:31,867 --> 00:04:34,500 I used to call and speak with her regularly, 57 00:04:34,502 --> 00:04:36,903 but now when I phone, I just get the runaround. 58 00:04:36,904 --> 00:04:38,805 All I get are some letters in the mail. 59 00:04:38,807 --> 00:04:43,610 Well, you see, I don't typically do out-of-town jobs, so... 60 00:04:43,612 --> 00:04:46,612 Well, it's just that I don't wanna hire anyone from there 61 00:04:46,615 --> 00:04:48,617 'cause I don't know if I can trust them. 62 00:04:49,516 --> 00:04:51,384 How do you know you can trust me? 63 00:04:51,920 --> 00:04:53,387 [secretary] Hey, Carson. 64 00:04:54,856 --> 00:04:57,817 I think it might be a good idea for you to get out of town for a few weeks. 65 00:04:58,159 --> 00:05:00,692 We're talking about Galveston here. 66 00:05:00,694 --> 00:05:02,894 W-What's wrong with Galveston? 67 00:05:02,896 --> 00:05:05,432 Not a thing. Just not for me. 68 00:05:12,540 --> 00:05:13,908 Name your price, Carson. 69 00:05:25,853 --> 00:05:28,220 [Carson] A beautiful woman with a sob story 70 00:05:28,221 --> 00:05:30,423 has always been one of my weaknesses. 71 00:05:30,725 --> 00:05:32,994 Along with her having an open checkbook... 72 00:05:34,228 --> 00:05:36,430 she became irresistible. 73 00:05:37,831 --> 00:05:40,901 The road has always been a fascinating place for me. 74 00:05:41,235 --> 00:05:43,869 The drone of the tires against the asphalt 75 00:05:43,870 --> 00:05:47,942 becomes this hypnotic chorus taking me back to places I rarely go. 76 00:05:58,920 --> 00:06:00,987 There I was, back in Texas. 77 00:06:01,654 --> 00:06:04,690 The land of cowboys, beautiful women, 78 00:06:04,925 --> 00:06:06,858 72 ounce steaks... 79 00:06:06,860 --> 00:06:08,259 You won't be disappointed in these steaks. 80 00:06:08,262 --> 00:06:10,194 [Carson] ...and the holiest of holy. 81 00:06:10,197 --> 00:06:14,867 [cheering] 82 00:06:15,869 --> 00:06:17,771 [seagulls crying] 83 00:06:22,641 --> 00:06:24,843 A lot has happened since I left Texas. 84 00:06:25,644 --> 00:06:27,846 The Beatles and Vietnam had come and gone, 85 00:06:29,716 --> 00:06:31,882 Armstrong walked on the moon, 86 00:06:31,884 --> 00:06:34,788 and I drank enough bourbon to fill the Cotton Bowl. 87 00:06:36,822 --> 00:06:40,658 Maybe I drank enough to finally face the shame of my past. 88 00:06:40,994 --> 00:06:45,228 I ran out on Jayne, the only woman I've ever loved, 89 00:06:45,230 --> 00:06:47,899 faster than I ever ran on the field, 90 00:06:47,901 --> 00:06:51,004 after I disgraced myself in that fateful final game. 91 00:07:40,084 --> 00:07:41,120 Hello. 92 00:07:42,088 --> 00:07:43,755 We've been expecting you. 93 00:07:45,757 --> 00:07:47,923 You have? 94 00:07:47,925 --> 00:07:49,759 You're here as an observer from the Institute, aren't you? 95 00:07:49,761 --> 00:07:51,029 Nope. I'm just... 96 00:07:52,096 --> 00:07:54,199 - here to visit a patient. - A friend? 97 00:07:55,100 --> 00:07:57,067 What's your position? Are you a doctor or something? 98 00:07:57,069 --> 00:07:59,137 No. Paranoid schizophrenic. 99 00:08:00,105 --> 00:08:01,637 [nurse] There she is. 100 00:08:01,639 --> 00:08:03,838 I have a cat that's paranoid. 101 00:08:03,841 --> 00:08:05,880 - [nurse] It's time for session. - [man] Sorry, sir. 102 00:08:10,981 --> 00:08:14,084 [woman over P.A.] Bingo at 3:30 in the sunroom. 103 00:08:14,619 --> 00:08:15,850 Now, don't forget everyone... 104 00:08:15,853 --> 00:08:17,286 Howdy. Howdy. 105 00:08:17,288 --> 00:08:19,654 Can I help you? 106 00:08:19,656 --> 00:08:22,324 Yeah. I'm here to see a patient of yours by the name of Barbara Van Poole. 107 00:08:22,326 --> 00:08:25,360 [woman over P.A.] Don't forget, bingo at 3:30 in the sunroom. 108 00:08:25,362 --> 00:08:27,362 Something wrong? [nurse] No. 109 00:08:27,365 --> 00:08:30,567 That name don't sound familiar. Can you describe her? 110 00:08:31,170 --> 00:08:34,903 Well, she lives here. I think you'd do a better job than I can. 111 00:08:34,905 --> 00:08:37,075 She's probably in your files there. Just check them. 112 00:08:39,143 --> 00:08:41,178 - I'll get Dr. Mitchell. - All right. 113 00:08:43,748 --> 00:08:46,049 [phone line rings] 114 00:08:47,418 --> 00:08:51,153 [woman over P.A.] Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 115 00:08:51,154 --> 00:08:53,153 There'll be group meditation on the main lawn... 116 00:08:53,155 --> 00:08:56,725 He's really busy right now. If you don't mind having a seat. 117 00:08:56,726 --> 00:08:57,794 All right. 118 00:08:59,062 --> 00:09:01,995 Y'all do electric shock treatment here? 119 00:09:01,998 --> 00:09:06,070 [nurse] Not to visitors. Well, that's good news. [sighs] 120 00:09:14,110 --> 00:09:16,144 [whispers] He's here to see Barbara Van Poole. 121 00:09:16,145 --> 00:09:17,313 [lighter flicks] 122 00:09:30,260 --> 00:09:33,827 [woman over P.A.] Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 123 00:09:33,830 --> 00:09:36,966 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 124 00:09:56,153 --> 00:09:59,255 It's nice to see you again, Mr. Carson Phillips. 125 00:10:00,822 --> 00:10:01,856 Excuse me? 126 00:10:04,025 --> 00:10:05,960 Oh, you don't remember me. 127 00:10:05,961 --> 00:10:07,495 It was a long time ago. 128 00:10:07,496 --> 00:10:10,230 I was a freshman, warming the bench. 129 00:10:10,232 --> 00:10:13,000 Still got splinters in my backside from that. Playing football. 130 00:10:13,001 --> 00:10:15,971 You were out on the field. You were a senior. You... 131 00:10:17,105 --> 00:10:20,307 Scoring. Setting records. 132 00:10:20,309 --> 00:10:22,042 We went to a couple of classes together. 133 00:10:22,043 --> 00:10:23,879 That is, whenever you showed up. 134 00:10:25,114 --> 00:10:26,346 Miles. 135 00:10:26,347 --> 00:10:28,116 That your name? Miles? 136 00:10:28,850 --> 00:10:32,085 - Dr. Miles Mitchell. - [Carson] A lot of years ago. A lot of years ago. 137 00:10:32,086 --> 00:10:33,721 [Mitchell] True. [Carson] Yeah. 138 00:10:35,524 --> 00:10:38,424 You really could have been one of the greats. 139 00:10:38,427 --> 00:10:41,495 Mmm. Well, you sure did well for yourself. 140 00:10:41,498 --> 00:10:44,798 This is a beautiful place you got here. Thank you very much. 141 00:10:44,799 --> 00:10:48,834 We take pride in creating a serene environment for our clients. 142 00:10:48,836 --> 00:10:52,272 We service all the greater Galveston area. 143 00:10:52,274 --> 00:10:54,006 All over Texas. 144 00:10:54,009 --> 00:10:55,277 The entire nation, really. 145 00:10:56,511 --> 00:10:58,544 So, you're here to see Miss Van Poole? 146 00:10:58,547 --> 00:10:59,780 Yes, I am. 147 00:11:01,081 --> 00:11:03,017 Right this way. All right. 148 00:11:05,186 --> 00:11:08,888 Well then, how do you know Miss Van Poole? 149 00:11:08,889 --> 00:11:11,890 Well, just a friend of the family's. 150 00:11:11,893 --> 00:11:15,363 I came back to my hometown. I'm just visiting. 151 00:11:15,996 --> 00:11:17,931 No problem, I trust. 152 00:11:17,932 --> 00:11:20,299 Hey, you're the doctor. You tell me. 153 00:11:20,302 --> 00:11:22,303 No. No. Of course not. 154 00:11:23,337 --> 00:11:25,571 It's just that she doesn't get many visitors 155 00:11:25,572 --> 00:11:27,807 and she rarely sees the family. 156 00:11:28,408 --> 00:11:30,110 Well, here I am visiting. 157 00:11:30,111 --> 00:11:32,346 Hmm. Yeah. 158 00:11:32,347 --> 00:11:34,879 I don't like to neglect a promise, 159 00:11:34,881 --> 00:11:37,549 so I told her I'd go visit Barbara 160 00:11:37,552 --> 00:11:40,186 and make sure she's all right, maybe even cheer her up a bit. 161 00:11:40,187 --> 00:11:43,357 Course. Course, I understand completely. 162 00:11:44,424 --> 00:11:47,192 It's just that you can't see Barbara right now. 163 00:11:47,195 --> 00:11:49,029 She's in a group therapy session. 164 00:11:49,929 --> 00:11:53,232 - So, how long are you in town? - Well, I'll wait. 165 00:11:54,302 --> 00:11:56,434 Well, the session goes on all afternoon 166 00:11:56,437 --> 00:11:58,836 and we don't like to interrupt them, you see. 167 00:11:58,838 --> 00:12:03,274 Of course, we do give them breaks and such, but we need to keep them... focused. 168 00:12:03,277 --> 00:12:06,946 But I will call you when she's up and around. Now, where are you staying? 169 00:12:06,947 --> 00:12:09,017 Well, why don't I just come back this evening? 170 00:12:09,450 --> 00:12:11,517 She'll be exhausted, poor thing. 171 00:12:11,519 --> 00:12:16,086 We do like to give the patients time to reflect upon... 172 00:12:16,088 --> 00:12:18,393 Mm-hmm. What the group has said. 173 00:12:19,860 --> 00:12:21,094 So... 174 00:12:21,428 --> 00:12:23,894 They didn't tell me about this group therapy stuff. 175 00:12:23,897 --> 00:12:25,399 I'm curious about that. 176 00:12:26,365 --> 00:12:28,368 Miss Van Poole's a very private person. 177 00:12:29,303 --> 00:12:31,403 On top of that, she... 178 00:12:31,405 --> 00:12:34,505 is considerably wealthy, and she has this belief that... 179 00:12:34,508 --> 00:12:36,206 Everybody wants her money. 180 00:12:36,209 --> 00:12:38,309 Well, I can assure you that ain't the case. 181 00:12:38,312 --> 00:12:39,543 So, why don't we do this? 182 00:12:39,546 --> 00:12:41,980 I'm staying at the Lone Star Motel. 183 00:12:41,981 --> 00:12:45,383 Why don't you give me a call when Barbara's ready, and I'll come back. 184 00:12:45,384 --> 00:12:49,153 In the meantime, I say, thank you for your time 185 00:12:49,155 --> 00:12:51,424 and have a great day. 186 00:12:55,028 --> 00:12:59,932 [woman on PA, indistinct] [raspy breathing] 187 00:13:33,331 --> 00:13:36,066 [Carson] I felt the invisible tug of my short hairs 188 00:13:36,067 --> 00:13:38,034 when I left the good doctor, 189 00:13:38,037 --> 00:13:40,206 so I thought I'd follow a different tug. 190 00:14:07,265 --> 00:14:13,037 [music playing] 191 00:14:14,706 --> 00:14:16,972 ♪ Got me in love Like a criminal ♪ 192 00:14:16,975 --> 00:14:19,041 ♪ Play me like a guitar Rock 'n' roll ♪ 193 00:14:19,043 --> 00:14:23,081 ♪ Roller coaster, high and low Got me so out of control ♪ 194 00:14:23,649 --> 00:14:24,682 Hey, you. 195 00:14:25,884 --> 00:14:28,452 - I assume you can still get bourbon here? - Yes, sir. 196 00:14:29,019 --> 00:14:31,354 [cheering] 197 00:14:31,355 --> 00:14:32,355 You got it. 198 00:14:37,261 --> 00:14:39,364 Baby needs a new Camaro! 199 00:14:39,996 --> 00:14:41,966 ♪ I want your love I want your love ♪ 200 00:14:42,200 --> 00:14:44,134 ♪ I want your love I want your love ♪ 201 00:14:44,769 --> 00:14:47,135 ♪ I want your love 202 00:14:47,138 --> 00:14:48,538 ♪ I want it 203 00:14:48,539 --> 00:14:55,379 ♪ Give me All your love tonight... ♪ 204 00:15:00,684 --> 00:15:05,153 For shit's sake, Slide. Call or get out. Enough already. 205 00:15:05,155 --> 00:15:06,655 Let's go, cabrón. 206 00:15:06,658 --> 00:15:09,258 Only three kind of people who wear sunglasses inside. 207 00:15:09,259 --> 00:15:12,162 Blind people, assholes and blind assholes. 208 00:15:12,797 --> 00:15:16,033 Okay, I raise 200 dollars. 209 00:15:16,500 --> 00:15:19,571 Lorenzo, you spend all your money on that suit? 210 00:15:19,770 --> 00:15:21,171 [Carson] I like that suit. 211 00:15:22,272 --> 00:15:24,374 [laughs] Oh, my God. 212 00:15:26,275 --> 00:15:29,043 Hey, Doc. How you doing? 213 00:15:29,044 --> 00:15:31,347 I never thought I'd see you around here again. 214 00:15:32,081 --> 00:15:33,548 Look at you. You look like hell. 215 00:15:33,549 --> 00:15:35,383 Well, only you'd know. 216 00:15:35,384 --> 00:15:36,650 I like what you've done to the place. 217 00:15:36,653 --> 00:15:40,187 Well, you know, they demand, I supply. 218 00:15:40,188 --> 00:15:42,594 They get screwed, I get rich. 219 00:15:43,159 --> 00:15:45,527 Not very scientific, but it works every time. 220 00:15:45,528 --> 00:15:49,498 - Bing, you remember our hometown hero. - Oh, come on now! 221 00:15:49,500 --> 00:15:50,600 Bing Walsh? 222 00:15:51,433 --> 00:15:52,834 It's Chief Walsh now. 223 00:15:52,836 --> 00:15:56,104 Oh! Chief of police. Oh, man. Only in Texas. 224 00:15:56,105 --> 00:15:57,505 [chuckling] 225 00:15:57,508 --> 00:16:00,275 Don't do this! Don't do this! 226 00:16:02,445 --> 00:16:05,746 - I thought I saw a ghost, man. - You did see a ghost. 227 00:16:05,749 --> 00:16:09,620 Deal him in, Mary Sue. His credit's good around here. 228 00:16:10,285 --> 00:16:11,587 His credit is good. 229 00:16:17,594 --> 00:16:20,461 [Doc] I guess you're up for a nice, friendly game? 230 00:16:20,463 --> 00:16:22,230 All right. Well, twist my arm. 231 00:16:24,133 --> 00:16:27,802 - Can we play some goddamn cards? - Hold your horses there, slick. 232 00:16:29,338 --> 00:16:31,575 This is Lorenzo Rodriguez. He's a... 233 00:16:32,609 --> 00:16:33,841 entrepreneur. 234 00:16:33,844 --> 00:16:35,442 Isn't that what you call yourself? 235 00:16:35,443 --> 00:16:37,379 [Slide] You know what we call him? El Guano. 236 00:16:37,879 --> 00:16:42,384 'Cause he used to clean out the bedpans at the sanitarium. 237 00:16:42,885 --> 00:16:44,120 [Carson] Is that right? 238 00:16:45,254 --> 00:16:46,754 You're the man I need to talk to. 239 00:16:46,755 --> 00:16:49,690 - [woman] Hey, Daddy. - Hi, angel. How much you need? 240 00:16:49,692 --> 00:16:51,561 What? Just your love and affection. 241 00:16:52,192 --> 00:16:55,428 Carson, this is my daughter, Rose. She owns this joint. 242 00:16:55,431 --> 00:16:57,630 [Carson] Oh. It's impressive. Thank you. 243 00:16:57,633 --> 00:17:00,133 - And this is... - Oh, I know who he is. 244 00:17:00,134 --> 00:17:02,903 'Cause I watch you every week on TV. 245 00:17:02,904 --> 00:17:04,671 How's it feel to have all your records broken? 246 00:17:04,673 --> 00:17:06,608 Oh, man, that's what they're made for. 247 00:17:07,309 --> 00:17:09,476 Coach said you used to be the best quarterback he ever saw. 248 00:17:09,478 --> 00:17:11,477 Well, I bet he ain't saying that no more. 249 00:17:11,479 --> 00:17:12,813 You got that right. 250 00:17:12,815 --> 00:17:14,580 What a screwup, huh? 251 00:17:14,583 --> 00:17:16,915 Oh? We're insulting now? 252 00:17:16,917 --> 00:17:19,619 I mean, betting on your own games, shaving points. 253 00:17:19,622 --> 00:17:22,890 Man, you had the world by the balls, and you just threw it all away. 254 00:17:22,892 --> 00:17:24,557 How's that make you feel? 255 00:17:24,558 --> 00:17:26,595 I don't know. Maybe one day you'll tell me. 256 00:17:27,394 --> 00:17:29,565 That's not likely. I don't have a price, old man. 257 00:17:30,833 --> 00:17:33,367 - Everybody's got a price. - So much talk. 258 00:17:34,234 --> 00:17:36,336 [Doc] Yeah. I'm way down here. 259 00:17:36,337 --> 00:17:38,539 Happy, I'll see you later in my office. 260 00:17:39,340 --> 00:17:40,541 See you around, Carson. 261 00:17:42,376 --> 00:17:43,876 All right, slick, 262 00:17:43,878 --> 00:17:46,211 let's see what you learned in the big city. 263 00:17:46,213 --> 00:17:47,894 - All right. - [dealer] Ante up, gentlemen. 264 00:17:57,759 --> 00:17:59,491 [sniffs] 265 00:17:59,493 --> 00:18:02,128 [cackling, laughter] 266 00:18:06,300 --> 00:18:09,403 Fuck. Are you kidding me? Fuck it. 267 00:18:14,240 --> 00:18:16,242 [sobbing] 268 00:18:19,681 --> 00:18:21,380 [singing, indistinct] 269 00:18:21,382 --> 00:18:23,582 [Carson] So there I was, sitting at a poker table, 270 00:18:23,584 --> 00:18:26,317 surrounded by the people I grew up with. 271 00:18:26,319 --> 00:18:29,354 And even though I'd been gone for over 20 years, 272 00:18:29,355 --> 00:18:30,789 I couldn't believe how easily 273 00:18:30,791 --> 00:18:33,862 I slipped back into the pace and rhythm of my past. 274 00:18:35,429 --> 00:18:38,997 There was Bing Walsh, who I played football with. 275 00:18:38,999 --> 00:18:42,601 I was certain the next big case he saw would be his first. 276 00:18:42,603 --> 00:18:43,636 I'm done. 277 00:18:48,375 --> 00:18:50,410 - I'm all in. - [dealer] He's all in. 278 00:18:52,011 --> 00:18:55,247 [Carson] Then there was Slide, the original hippy. 279 00:18:55,249 --> 00:18:57,584 He probably dropped more acid than Timothy Leary. 280 00:18:58,018 --> 00:19:00,252 Sorry, Doc. I'm outta here. 281 00:19:03,856 --> 00:19:06,525 - All in. - [Carson] Lastly, there was Doc. 282 00:19:06,527 --> 00:19:08,794 He went from being a small-town bookie 283 00:19:08,796 --> 00:19:11,297 to one of the biggest power brokers in the state. 284 00:19:12,498 --> 00:19:15,332 - That in itself had to be respected... - Chinga! 285 00:19:15,334 --> 00:19:19,404 Considering he was a black man... in Texas. 286 00:19:21,040 --> 00:19:22,776 [indistinct] 287 00:19:25,278 --> 00:19:27,212 Only the big dogs left. 288 00:19:30,651 --> 00:19:32,451 - [dealer] Possible straight. - Check. 289 00:19:32,986 --> 00:19:35,954 You know me, Doc. All or nothing. 290 00:19:37,789 --> 00:19:42,494 That line of thinking tends to lead more towards nothing... 291 00:19:43,663 --> 00:19:45,431 than something. 292 00:19:45,865 --> 00:19:46,865 Call. 293 00:19:47,599 --> 00:19:49,801 We live in a world that's full of risk. 294 00:19:51,435 --> 00:19:52,675 [dealer] That makes a straight. 295 00:19:57,542 --> 00:19:58,577 I don't. 296 00:19:59,479 --> 00:20:01,713 [dealer] Doc wins. Congratulations. 297 00:20:03,015 --> 00:20:04,614 Full house beats a straight. 298 00:20:04,615 --> 00:20:06,251 I never lose, Carson. 299 00:20:08,054 --> 00:20:11,087 - Mary Sue, cash those chips in for me. - Yes, sir. 300 00:20:11,089 --> 00:20:13,557 Let's take a break. I'll buy you a drink. Bourbon, isn't it? 301 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 Yep. 302 00:20:16,327 --> 00:20:19,596 [applause] 303 00:20:19,598 --> 00:20:21,633 [Carson] Really sorry to hear about Marie. 304 00:20:26,037 --> 00:20:27,506 Been 12 years now. 305 00:20:30,342 --> 00:20:32,277 Fucking cancer. Mmm. 306 00:20:33,377 --> 00:20:35,480 Nearly half the town got sick with it. 307 00:20:38,048 --> 00:20:39,550 You seen Jayne yet? 308 00:20:40,117 --> 00:20:42,051 No. No. 309 00:20:42,054 --> 00:20:44,522 Oh, hell, I wouldn't know what to say to her. 310 00:20:45,723 --> 00:20:47,356 She's a widow now. 311 00:20:47,358 --> 00:20:50,060 Got a beautiful daughter, Becky. 312 00:20:51,061 --> 00:20:53,663 - Married to that idiot. - I still got guys behind me. 313 00:20:53,664 --> 00:20:57,133 [all shouting] 314 00:20:57,134 --> 00:20:59,604 - Son of a bitch! - Oh, hell, here we go. 315 00:21:01,438 --> 00:21:02,805 [gunshots] 316 00:21:02,807 --> 00:21:04,740 - Chill out, man. - Hey, hey, Happy. 317 00:21:04,741 --> 00:21:05,911 Now, all right! 318 00:21:06,778 --> 00:21:09,411 The hell's the matter with you? 319 00:21:09,413 --> 00:21:12,981 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 320 00:21:12,983 --> 00:21:14,351 Go home to your wife. 321 00:21:15,719 --> 00:21:18,453 Look. You take a swing at me and I can assure you, 322 00:21:18,455 --> 00:21:19,888 you'll lose your spot for the draft. 323 00:21:19,891 --> 00:21:20,891 You understand? 324 00:21:21,692 --> 00:21:22,726 Settle down. 325 00:21:24,894 --> 00:21:25,930 Go home, son. 326 00:21:38,709 --> 00:21:40,811 [ragged breathing] 327 00:21:46,450 --> 00:21:48,351 [chattering] 328 00:21:52,488 --> 00:21:56,527 [wailing] 329 00:22:32,729 --> 00:22:33,729 I remember you. 330 00:22:35,932 --> 00:22:37,398 Where's your kitty cat? 331 00:22:37,767 --> 00:22:40,434 Well, he prefers LA. 332 00:22:40,971 --> 00:22:42,972 The sun, the women. 333 00:22:44,007 --> 00:22:45,741 Mr. Gregory wants to speak to you. 334 00:22:47,743 --> 00:22:48,810 [Carson] I see that. 335 00:22:50,645 --> 00:22:51,711 Hmm. 336 00:22:51,712 --> 00:22:52,712 Turn the fuck around! 337 00:22:52,949 --> 00:22:53,950 Huh? 338 00:23:04,593 --> 00:23:06,596 You really need to get better help. 339 00:23:07,596 --> 00:23:09,163 Where is she, Mr. Phillips? 340 00:23:09,164 --> 00:23:11,465 I have no idea. 341 00:23:12,234 --> 00:23:14,701 I want her back. Now look, 342 00:23:14,702 --> 00:23:18,571 I found her, I brought her home to you, and you paid me for that. 343 00:23:18,574 --> 00:23:20,807 Come on, she was only home for a few hours, 344 00:23:20,809 --> 00:23:23,109 she packed some things, and she was off again. 345 00:23:23,112 --> 00:23:26,011 - And that is not my problem! - Oh, but it is. 346 00:23:26,013 --> 00:23:29,115 You were seen at the airport with her, putting her on a plane. 347 00:23:29,117 --> 00:23:31,550 Now, I want you to go get her and bring her home. 348 00:23:31,553 --> 00:23:33,853 Even if I knew where she was, and I don't, 349 00:23:33,855 --> 00:23:37,022 do you think that I would bring her to you knowing what you did to her? 350 00:23:37,025 --> 00:23:38,590 What did she say to you? 351 00:23:38,593 --> 00:23:41,829 I mean, what? What? That I abused her? 352 00:23:44,031 --> 00:23:46,900 That she just needed a safe place? 353 00:23:46,902 --> 00:23:50,137 She just once wanted to sleep and not have to leave the light on? 354 00:23:52,240 --> 00:23:54,076 I thought you were smart. 355 00:23:56,744 --> 00:23:58,811 You're a sucker. 356 00:23:58,814 --> 00:24:01,749 Sucker for a pretty girl and a sob story. 357 00:24:02,717 --> 00:24:04,653 I'd look into that if I were you. 358 00:24:07,288 --> 00:24:08,757 Watch your back, Carson. 359 00:24:10,192 --> 00:24:12,157 - Come on, get up! - [Carson] He was right. 360 00:24:12,160 --> 00:24:16,095 His daughter had spun quite a tale to get me to help her get away. 361 00:24:16,096 --> 00:24:19,766 And he was smart enough to know that I was dumb enough 362 00:24:19,768 --> 00:24:21,233 to give her the money. 363 00:24:21,236 --> 00:24:25,770 Once again, a beautiful woman with a sob story. 364 00:24:25,772 --> 00:24:27,705 You figure I'd have learned my lesson by now. 365 00:24:27,708 --> 00:24:29,877 Not a chance. 366 00:24:32,613 --> 00:24:34,048 Mr. Phillips. 367 00:24:35,082 --> 00:24:37,115 I got tired of waiting. 368 00:24:37,117 --> 00:24:39,018 You never called. 369 00:24:39,019 --> 00:24:40,989 You are not a gentleman. 370 00:24:41,922 --> 00:24:45,958 - How's Barbara? - Barbara is fine. She's resting. 371 00:24:45,960 --> 00:24:47,358 It's a game day. 372 00:24:47,361 --> 00:24:49,827 I got a little bit carried away with my affairs, 373 00:24:49,829 --> 00:24:51,695 and I'm sorry I did not call. I forgot. 374 00:24:51,698 --> 00:24:54,599 Well, I'm here now, so you don't have to call. 375 00:24:54,602 --> 00:24:56,201 She doesn't want to see anybody. 376 00:24:56,202 --> 00:25:00,038 Now look, it'll only take a minute, and... 377 00:25:00,040 --> 00:25:02,340 her family is concerned. 378 00:25:02,343 --> 00:25:06,912 I feel like we have had this conversation already, Mr. Phillips. 379 00:25:06,913 --> 00:25:09,080 We both know what the family wants. 380 00:25:09,083 --> 00:25:12,916 I'm sorry, as her doctor, I cannot recommend that she sees a stranger. 381 00:25:12,919 --> 00:25:19,191 And I'm even more sorry that you came all this way for nothing. 382 00:25:19,192 --> 00:25:23,297 You know, the whole time that I was sitting here, that phone didn't ring once. 383 00:25:24,998 --> 00:25:26,732 How do you stay in business? 384 00:25:29,804 --> 00:25:31,236 [woman on P.A.] Good morning, everyone. 385 00:25:31,238 --> 00:25:34,137 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 386 00:25:34,140 --> 00:25:37,375 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 387 00:25:37,376 --> 00:25:40,180 - [woman sobbing] - [nurse] You just hold me. You'll be fine. 388 00:26:03,902 --> 00:26:05,305 [man] We have some new clients. 389 00:26:06,038 --> 00:26:09,039 - Can you handle it? - [Mitchell] I don't have... 390 00:26:09,041 --> 00:26:11,041 [man] The kid wants more. What should we do? 391 00:26:11,044 --> 00:26:13,310 You need to step up and take care of that little problem of ours. 392 00:26:13,313 --> 00:26:16,278 - Go, go, go. - [man] Okay. Adios. 393 00:26:16,280 --> 00:26:17,817 I'll take care of it. 394 00:26:21,153 --> 00:26:22,255 [door slams] 395 00:26:31,864 --> 00:26:33,097 [doorknob rattling] 396 00:26:36,401 --> 00:26:37,702 [doorknob rattling] 397 00:26:46,077 --> 00:26:47,145 [doorknob rattling] 398 00:27:25,249 --> 00:27:28,384 [Carson] I found her file. It was empty. 399 00:27:28,385 --> 00:27:31,121 No progress reports. No med list. 400 00:27:31,123 --> 00:27:35,257 Just my client's address and a few paid statements. 401 00:27:35,259 --> 00:27:37,427 Most of his patients had passed on. 402 00:27:40,865 --> 00:27:43,434 It seemed like the good doctor was also taking bets. 403 00:27:44,935 --> 00:27:46,335 Interestingly though, 404 00:27:46,336 --> 00:27:48,838 all the bets were for us to lose. 405 00:27:57,781 --> 00:27:59,250 [lock turns] 406 00:28:23,105 --> 00:28:24,508 [knuckles crack] 407 00:28:25,875 --> 00:28:27,143 [pills rattling] 408 00:28:36,552 --> 00:28:39,755 [woman speaking indistinctly] 409 00:28:44,027 --> 00:28:45,426 [woman] You can sit down right here. 410 00:28:47,197 --> 00:28:49,396 Such a pretty day. You can listen to the game outside. 411 00:28:49,398 --> 00:28:51,231 [sportscaster] It's ball day here in sunny Galveston, 412 00:28:51,233 --> 00:28:53,469 where Happy Chandler hopes to lead his team to a victory... 413 00:28:53,471 --> 00:28:56,871 We're gonna go inside. You let us know if you need anything, all right? 414 00:28:56,873 --> 00:29:00,309 [sportscaster] Happy leads the Conference in TD passes and his electrifying... 415 00:29:14,890 --> 00:29:16,391 [chair creaking] 416 00:29:16,393 --> 00:29:17,525 [farts] 417 00:29:17,527 --> 00:29:18,928 [sighs] 418 00:29:27,068 --> 00:29:28,170 [thud] 419 00:29:38,380 --> 00:29:39,548 Did you come from... 420 00:29:40,915 --> 00:29:41,916 up there? 421 00:29:42,384 --> 00:29:44,052 Yes, I did. 422 00:29:44,952 --> 00:29:46,454 Oh, goodness. 423 00:29:48,089 --> 00:29:49,223 Here, let me help you. 424 00:29:50,192 --> 00:29:51,959 All right. Thank you. 425 00:29:54,997 --> 00:29:57,130 Oh! Are you okay? 426 00:29:57,132 --> 00:29:59,132 Yeah. A bit wobbly. 427 00:29:59,134 --> 00:30:02,268 You wouldn't know a Barbara Van Poole, would you? 428 00:30:02,269 --> 00:30:05,338 Yes. But I've not seen her for a long time. 429 00:30:05,340 --> 00:30:07,973 Any idea where she might be? 430 00:30:07,976 --> 00:30:10,443 No. People just disappear here. 431 00:30:10,445 --> 00:30:12,612 This is a bad place. 432 00:30:12,614 --> 00:30:15,548 [commentator] As we approach halftime, New Mexico still leads 433 00:30:15,549 --> 00:30:18,451 even after that beautiful TD pass from Happy Chandler... 434 00:30:18,453 --> 00:30:21,423 [commentator continues on radio, indistinct] 435 00:30:31,164 --> 00:30:33,501 What is all the racket out here... Oh! 436 00:30:34,402 --> 00:30:35,502 Hi, Mr. Phillips. 437 00:30:36,203 --> 00:30:39,204 I'm sorry. Would you... 438 00:30:39,207 --> 00:30:41,474 Would you mind getting me this film developed? 439 00:30:41,477 --> 00:30:42,510 Oh, sure. 440 00:30:43,076 --> 00:30:44,345 What the hell happened to you? 441 00:30:45,512 --> 00:30:46,644 I fell. 442 00:30:46,646 --> 00:30:48,247 That's fresh dirt. 443 00:30:48,249 --> 00:30:50,088 I can get that cleaned up for you, if you want. 444 00:30:51,050 --> 00:30:52,286 All right. That'd be nice. 445 00:30:53,253 --> 00:30:55,253 Here. Thank you. I appreciate it much. 446 00:30:55,256 --> 00:30:56,555 Sure. How's the game going? 447 00:30:56,557 --> 00:30:58,423 Happy's messing it all up. 448 00:30:58,425 --> 00:31:01,395 We're behind by a touchdown, but we're favored by 11. 449 00:31:02,596 --> 00:31:05,330 Well, it's still early. 450 00:31:05,333 --> 00:31:07,232 [commentator] Except for that one breathtaking run, 451 00:31:07,234 --> 00:31:10,034 a terrible game so far for Happy Chandler. 452 00:31:10,036 --> 00:31:11,604 Abysmal passing by Chandler. 453 00:31:11,605 --> 00:31:13,971 - Five interceptions. - They're gone, Mr. Phillips. 454 00:31:13,973 --> 00:31:15,453 [commentator] Five of 18 on the day... 455 00:31:16,510 --> 00:31:18,078 They said they'd be back. 456 00:31:18,346 --> 00:31:19,711 Who? 457 00:31:19,713 --> 00:31:22,416 Four guys in a black Dodge, California plates. 458 00:31:23,483 --> 00:31:24,550 They friends of yours? 459 00:31:26,051 --> 00:31:28,321 Well, not exactly. 460 00:31:29,423 --> 00:31:33,191 Would you mind keeping an eye on them for me? 461 00:31:33,192 --> 00:31:37,530 [laughing] They gave me a hundred to keep an eye on you! 462 00:31:38,998 --> 00:31:42,001 No. No need. I took their money, but... 463 00:31:42,436 --> 00:31:44,269 I don't see so good. 464 00:31:44,270 --> 00:31:47,105 [commentator] Third interception today for Happy Chandler. 465 00:31:47,106 --> 00:31:51,240 Oh, no. Happy is still down. He does not seem to be moving. 466 00:31:51,242 --> 00:31:55,279 The trainer is on the field, and he's waving for the stretcher. 467 00:31:55,281 --> 00:31:59,784 This does not look good. Chandler being carted off the field. 468 00:31:59,786 --> 00:32:03,656 The crowd has gone completely quiet. They are stunned. 469 00:32:16,603 --> 00:32:19,638 Excuse me. Excuse me. Coming through. 470 00:32:20,707 --> 00:32:23,039 Stay back. Stay back. That's my husband. 471 00:32:23,041 --> 00:32:25,509 - Stay back. - That's my husband! 472 00:32:25,510 --> 00:32:27,145 That's my husband! 473 00:32:28,748 --> 00:32:30,683 [tires screech] 474 00:32:46,397 --> 00:32:47,633 Please stand aside. 475 00:32:56,709 --> 00:32:58,575 [Carson] I didn't know what to say. 476 00:32:58,576 --> 00:33:02,211 After all these years, it had to be perfect. 477 00:33:02,212 --> 00:33:03,779 And let's face it, 478 00:33:03,781 --> 00:33:07,152 the situation wasn't exactly conducive to small talk. 479 00:33:09,587 --> 00:33:12,288 I thought about Jayne. 480 00:33:12,289 --> 00:33:16,528 I thought about Happy lying on a slab instead of next to his wife. 481 00:33:17,229 --> 00:33:20,530 I thought about the missing Barbara Van Poole 482 00:33:20,532 --> 00:33:22,467 and the mysterious doctor. 483 00:33:23,334 --> 00:33:26,336 Most importantly, I thought about having a drink... 484 00:33:27,204 --> 00:33:28,638 and not a small one. 485 00:33:28,641 --> 00:33:34,444 [telephone ringing] 486 00:33:40,183 --> 00:33:41,487 Yeah. [woman] Carson? 487 00:33:42,220 --> 00:33:43,221 It's Jayne. 488 00:33:44,556 --> 00:33:47,724 Can you come up to the house? I'd like to talk. 489 00:34:07,244 --> 00:34:10,413 [Carson] Before yesterday, I hadn't seen her in 20 years. 490 00:34:10,414 --> 00:34:13,516 I had pretty much convinced myself that I was over her. 491 00:34:14,451 --> 00:34:16,521 But that's not the first time I've been wrong. 492 00:34:17,655 --> 00:34:19,289 How you doing, sir? Come inside. 493 00:34:21,190 --> 00:34:23,559 How are you? I'm doing good. Follow me. 494 00:34:26,195 --> 00:34:27,695 Come sit right here. 495 00:34:27,697 --> 00:34:29,798 Thank you. No problem. 496 00:34:29,800 --> 00:34:32,268 She'll be right with you shortly. All right. 497 00:34:39,675 --> 00:34:41,411 [exhaling] 498 00:34:57,293 --> 00:34:58,561 Hello, Carson. 499 00:35:00,530 --> 00:35:01,597 Hello, Jayne. 500 00:35:04,400 --> 00:35:05,768 Would you like a drink? 501 00:35:06,936 --> 00:35:08,905 Well, it's 10:30 in the morning. 502 00:35:09,905 --> 00:35:11,172 The usual? 503 00:35:12,708 --> 00:35:13,876 You did well. 504 00:35:15,543 --> 00:35:16,612 Not really. 505 00:35:18,581 --> 00:35:20,884 Well, it looks like you got everything you need. 506 00:35:25,588 --> 00:35:27,523 Looks can be deceiving, Carson. 507 00:35:33,764 --> 00:35:35,498 So, what happened with Charlie? 508 00:35:36,831 --> 00:35:37,867 He died. 509 00:35:38,833 --> 00:35:40,869 Had a heart attack right there in the garden. 510 00:35:40,871 --> 00:35:42,405 [Carson] I'm sorry. 511 00:35:44,739 --> 00:35:46,409 There's no free lunches. 512 00:35:47,510 --> 00:35:49,244 He wanted it all. Turns out... 513 00:35:50,413 --> 00:35:53,614 having everything was a little too much for him. 514 00:35:53,615 --> 00:35:55,851 You mind my asking what he did for work? 515 00:35:56,552 --> 00:35:57,652 [Jayne] He was in oil. 516 00:35:58,788 --> 00:36:00,922 Oh, that's simple. 517 00:36:01,690 --> 00:36:02,925 [Jayne] It wasn't. 518 00:36:03,625 --> 00:36:04,726 And it isn't. 519 00:36:05,894 --> 00:36:09,632 Like everything too good to be true, it comes at a price. 520 00:36:13,568 --> 00:36:17,338 [grunts] Enough about me. How about you? You doing well? 521 00:36:20,842 --> 00:36:22,442 Well, I get by. 522 00:36:22,443 --> 00:36:23,744 Well, we have that in common. 523 00:36:28,384 --> 00:36:29,418 I... 524 00:36:30,485 --> 00:36:32,652 I'd like to hire you. 525 00:36:32,653 --> 00:36:35,373 I mean, that's what you do now, right? You're a private investigator? 526 00:36:35,856 --> 00:36:37,826 Yeah, that's what I do. 527 00:36:40,862 --> 00:36:43,695 [Jayne] I'm gonna need all the help I can get. 528 00:36:43,697 --> 00:36:46,701 It's still a small town and people have nothing to do but talk. 529 00:36:47,434 --> 00:36:48,735 Talk about what? 530 00:36:48,737 --> 00:36:51,637 Oh, come on. How many 22-year-old athletes 531 00:36:51,639 --> 00:36:53,539 do you see convulsing on the football field? 532 00:36:53,541 --> 00:36:55,909 Well, he got hit pretty hard. 533 00:36:56,777 --> 00:36:58,878 And that happens. 534 00:36:58,880 --> 00:37:01,682 Yeah, well, I've already heard rumors. 535 00:37:02,817 --> 00:37:05,420 They don't think this was football related. 536 00:37:06,487 --> 00:37:08,554 Sheriff Walsh is an idiot. 537 00:37:08,556 --> 00:37:10,692 He'll want a quick and clean answer. 538 00:37:12,592 --> 00:37:16,829 We both know his... stupidity is limitless. 539 00:37:16,831 --> 00:37:18,967 Well, how'd he get to be sheriff, anyway? 540 00:37:20,668 --> 00:37:21,969 That very reason. 541 00:37:28,108 --> 00:37:29,610 It's a bad place, Carson. 542 00:37:31,577 --> 00:37:33,614 Far worse than you can imagine. 543 00:37:35,916 --> 00:37:38,818 Doc owns everything and everybody. 544 00:37:42,556 --> 00:37:44,858 For years, I hated you for leaving. 545 00:37:47,427 --> 00:37:49,530 Over time, I came to understand that... 546 00:37:50,496 --> 00:37:53,400 escaping this place was the smartest thing you could do. 547 00:38:06,880 --> 00:38:10,916 [Jayne] Happy was running around town with that slut, Rose. 548 00:38:10,918 --> 00:38:12,682 My daughter's a scorned wife. 549 00:38:12,684 --> 00:38:14,485 This is the first place they'll come looking. 550 00:38:14,487 --> 00:38:16,121 [Carson] All right. 551 00:38:16,123 --> 00:38:18,992 Why don't we just slow down, just take one step at a time? 552 00:38:24,630 --> 00:38:27,697 Becky hasn't had it easy these past few years. 553 00:38:27,699 --> 00:38:28,833 All right. 554 00:38:28,835 --> 00:38:30,603 After Charlie died, I... 555 00:38:32,771 --> 00:38:35,574 I admitted myself to Pleasant Meadows for a while. 556 00:38:36,775 --> 00:38:38,978 I've been there, Jayne. That ain't your style. 557 00:38:39,778 --> 00:38:41,612 You're as tough as nails. 558 00:38:41,614 --> 00:38:43,648 Those nails got rusty, Carson. 559 00:38:45,451 --> 00:38:47,985 Maybe you can help me with something. 560 00:38:47,987 --> 00:38:51,487 About the woman in the sanitarium? Barbara Van Poole? 561 00:38:51,489 --> 00:38:54,824 I told you. There's no secrets in this town. 562 00:38:54,827 --> 00:38:56,626 Did you ever meet her when you were there? 563 00:38:56,628 --> 00:38:57,628 Sure, I did. 564 00:38:58,530 --> 00:38:59,831 That was a while ago. 565 00:39:01,132 --> 00:39:04,036 Why is it that I'm having such a hard time getting ahold of her? 566 00:39:04,637 --> 00:39:06,170 I don't know. 567 00:39:06,172 --> 00:39:08,740 When I left, I put all my energy into raising Becky. 568 00:39:09,675 --> 00:39:12,110 Goddamn it, she had to fall in love with a football player! 569 00:39:14,079 --> 00:39:15,579 That sound familiar? 570 00:39:21,987 --> 00:39:23,855 We were too young, Carson. 571 00:39:25,757 --> 00:39:26,858 Just like them. 572 00:39:38,836 --> 00:39:42,574 Emile will take care of your first payment, and he will see you out. 573 00:39:44,976 --> 00:39:46,043 Yes, ma'am. 574 00:39:47,711 --> 00:39:50,614 Oh... shit. 575 00:39:54,853 --> 00:39:58,755 [Carson] I reached out to my client in LA to give her an update, 576 00:39:58,757 --> 00:40:01,092 but oddly, her number had been disconnected. 577 00:40:01,724 --> 00:40:03,724 I couldn't say no to Jayne, 578 00:40:03,726 --> 00:40:06,764 so I decided my first questions would be for the coroner, 579 00:40:07,097 --> 00:40:10,902 who for some reason chose not to return any of my calls. 580 00:40:11,769 --> 00:40:13,036 Hot dog, buddy. 581 00:40:13,038 --> 00:40:14,938 I have been looking for you all morning. 582 00:40:15,672 --> 00:40:18,007 And who are you? I'm Carson Phillips. 583 00:40:18,009 --> 00:40:21,777 - Oh, yeah. I've been rather busy. - I can see that. 584 00:40:21,780 --> 00:40:23,744 My treat. You don't have to do that. 585 00:40:23,746 --> 00:40:25,849 I need some information about Happy Chandler. 586 00:40:27,650 --> 00:40:28,952 [coroner] He's dead. 587 00:40:28,954 --> 00:40:30,855 I need a little more information than that. 588 00:40:31,922 --> 00:40:33,556 [coroner] It's not about the money. 589 00:40:33,891 --> 00:40:35,525 Now, will you please stop? 590 00:40:40,898 --> 00:40:44,135 - He took a big shot. - But was it the hit that killed him? 591 00:40:44,934 --> 00:40:46,170 The hit was vicious. 592 00:40:47,103 --> 00:40:51,041 It broke his collar bone, fractured his femur... 593 00:40:52,643 --> 00:40:54,777 But? But... 594 00:40:56,612 --> 00:41:00,648 we found extremely high levels of ephedrine 595 00:41:00,650 --> 00:41:04,885 and some yet to be determined chemical substance in his blood. 596 00:41:04,887 --> 00:41:06,922 Now what exactly does that mean? 597 00:41:06,923 --> 00:41:11,025 Well, some of these athletes use it as a stimulant. 598 00:41:11,027 --> 00:41:15,797 But we've sent it to the lab in Dallas for a full analysis. 599 00:41:15,798 --> 00:41:18,702 Should have the results back in a few days. 600 00:41:19,068 --> 00:41:22,072 Can I count on you when that does come through? 601 00:41:23,039 --> 00:41:24,108 Absolutely. 602 00:41:54,637 --> 00:41:56,239 Jaynie. Doc. 603 00:42:00,641 --> 00:42:03,813 You get on wonderful. Well, thank you. So do you. 604 00:42:04,780 --> 00:42:07,914 How about a nice glass of rosé from my private stock? 605 00:42:07,916 --> 00:42:11,284 Sounds great. Your place is so lovely, as always. 606 00:42:11,286 --> 00:42:15,291 [chuckles] Not bad for a poor kid from West Texas, huh? 607 00:42:40,817 --> 00:42:42,951 You're here about your daughter, aren't you? 608 00:42:47,021 --> 00:42:49,054 And you think I can help. 609 00:42:49,056 --> 00:42:52,891 Doc, you and I both know she had nothing to do with Happy's death. 610 00:42:52,893 --> 00:42:54,726 Happy's murder. 611 00:42:54,728 --> 00:42:56,228 [Jayne] Fine, murder. 612 00:42:56,231 --> 00:42:58,398 It's bad enough she's a widow at this age. 613 00:42:58,400 --> 00:43:00,268 Now she's the number one suspect? 614 00:43:01,902 --> 00:43:04,239 You have to admit, it doesn't look good. 615 00:43:06,007 --> 00:43:09,311 You could call off Sheriff Walsh if you wanted to. 616 00:43:09,978 --> 00:43:11,742 [laughs quietly] 617 00:43:11,744 --> 00:43:14,980 You flatter me if you think I have that kind of influence. 618 00:43:14,981 --> 00:43:16,851 Oh, please, Doc. 619 00:43:17,152 --> 00:43:19,686 You could affect the tides if you wanted to. 620 00:43:23,090 --> 00:43:24,090 All right. 621 00:43:24,958 --> 00:43:27,061 Let's say I do call Walsh... 622 00:43:28,929 --> 00:43:30,764 get him to do what you want. 623 00:43:31,931 --> 00:43:33,067 What do I get? 624 00:43:33,967 --> 00:43:35,101 What do you have in mind? 625 00:43:36,836 --> 00:43:39,039 Well, you mentioned the tides. 626 00:43:39,974 --> 00:43:42,375 I'm interested in what's offshore. 627 00:43:42,376 --> 00:43:43,844 I bet you are. 628 00:43:46,045 --> 00:43:48,916 Who do you think kept the State off your late husband? 629 00:43:50,184 --> 00:43:53,255 All those toxicity reports. 630 00:43:55,755 --> 00:43:58,192 [chuckles] He paid for some of this. 631 00:43:59,793 --> 00:44:00,927 So you see... 632 00:44:02,262 --> 00:44:04,298 I've been helping you all along. 633 00:44:05,099 --> 00:44:06,132 How much? 634 00:44:07,034 --> 00:44:08,235 I'll be your partner. 635 00:44:09,103 --> 00:44:10,905 Forty-nine percent. 636 00:44:11,371 --> 00:44:12,905 For you, of course. 637 00:44:16,976 --> 00:44:18,978 My attorney will be in touch. 638 00:44:21,315 --> 00:44:22,349 Good. 639 00:44:24,318 --> 00:44:26,018 Oh, and one other thing. 640 00:44:27,320 --> 00:44:28,355 Your... 641 00:44:29,822 --> 00:44:32,293 old paramour, Carson... 642 00:44:35,061 --> 00:44:36,396 I know you hired him. 643 00:44:38,097 --> 00:44:40,067 But you have to call him off now. 644 00:44:41,135 --> 00:44:43,436 Get him to stop snooping around. 645 00:44:44,871 --> 00:44:48,273 He could undo a lot of business just by making noise. 646 00:44:49,275 --> 00:44:51,043 And what are you suggesting? 647 00:44:52,278 --> 00:44:54,110 [Doc] Well... 648 00:44:54,112 --> 00:44:57,315 you can convince him in ways that I can't. 649 00:44:57,317 --> 00:44:59,250 [laughs] 650 00:44:59,251 --> 00:45:01,054 Now who's flattering who? 651 00:45:02,422 --> 00:45:03,889 I'll do my best. 652 00:45:05,525 --> 00:45:06,759 If you don't... 653 00:45:09,094 --> 00:45:10,896 I'll have to talk to him. 654 00:45:17,903 --> 00:45:19,338 Hey, Slide, how you doing? 655 00:45:20,106 --> 00:45:22,938 Umm, honestly, not too good. 656 00:45:22,940 --> 00:45:24,873 - [bartender] Can I get you a drink? - Yeah. Bourbon. 657 00:45:24,876 --> 00:45:26,177 Neat or on the rocks? Neat. 658 00:45:26,911 --> 00:45:27,914 Why is that? 659 00:45:28,914 --> 00:45:30,014 Why? 660 00:45:30,016 --> 00:45:32,047 This thing with Happy, man. 661 00:45:32,050 --> 00:45:35,518 - It's heavy. It's really heavy. - Oh, is that so? 662 00:45:35,521 --> 00:45:36,521 Far out. 663 00:45:37,422 --> 00:45:39,990 You know everything that's happening around here. 664 00:45:39,992 --> 00:45:41,324 Did Happy do drugs? 665 00:45:41,327 --> 00:45:44,027 Happy's drug was Rose. 666 00:45:44,028 --> 00:45:46,929 Couldn't get enough of that sweet ass. 667 00:45:46,931 --> 00:45:48,364 Did Becky know about Rose? 668 00:45:48,367 --> 00:45:50,101 Hell, yeah. We all knew. 669 00:45:52,338 --> 00:45:53,871 How'd you do on the game? 670 00:45:55,507 --> 00:45:59,244 I bet a little and I lose a little. You know? 671 00:46:00,012 --> 00:46:01,277 How'd Mitchell do? 672 00:46:01,280 --> 00:46:03,313 Oh, shit. Mitchell? 673 00:46:03,315 --> 00:46:05,817 He owes Doc a shitload of money. 674 00:46:06,351 --> 00:46:09,985 Oh? Got so bad, he had to let Lorenzo go. 675 00:46:09,987 --> 00:46:12,023 Oh. How'd Lorenzo do? 676 00:46:12,423 --> 00:46:15,958 He lost his ass. [chuckles] 677 00:46:15,960 --> 00:46:19,496 You know, for a guy who used to change bedpans, 678 00:46:19,498 --> 00:46:21,365 he's got some pretty nice threads. 679 00:46:21,998 --> 00:46:25,501 You know what, I think he's dealing some dope. 680 00:46:25,503 --> 00:46:29,105 No harm in dealing a little dope, is there? 681 00:46:29,106 --> 00:46:31,507 Now, would Happy go to him to get drugs? 682 00:46:31,510 --> 00:46:33,378 Lorenzo? Uhh... 683 00:46:34,045 --> 00:46:36,110 Nah, he would go to Mitchell. 684 00:46:36,112 --> 00:46:38,248 After all, he's a doctor, isn't he? 685 00:46:41,186 --> 00:46:44,121 Now, why are you asking me all these questions? 686 00:46:45,088 --> 00:46:47,157 Hell, you know me. I'm just curious. 687 00:46:52,364 --> 00:46:55,230 [Carson] I didn't like the look of the guy at the bar, 688 00:46:55,231 --> 00:46:58,501 so I decided to wait outside to see if he followed me. 689 00:47:00,538 --> 00:47:02,539 Instead, I saw Lorenzo. 690 00:47:04,175 --> 00:47:06,442 [Slide] ♪ As I'm getting older ♪ 691 00:47:06,443 --> 00:47:09,146 ♪ I been thinking about Moving back home ♪ 692 00:47:10,146 --> 00:47:12,514 ♪ To my beloved heaven ♪ 693 00:47:12,516 --> 00:47:18,222 ♪ I'm tired of this city And I'm tired of being alone ♪ 694 00:47:19,190 --> 00:47:22,460 ♪ And I've got folks Back there in heaven ♪ 695 00:47:22,992 --> 00:47:24,594 ♪ They are all waiting... ♪ 696 00:47:26,362 --> 00:47:28,429 [Carson] It was clear to me that he was a lot more involved 697 00:47:28,431 --> 00:47:30,501 in the drug trade than Slide let on. 698 00:47:31,534 --> 00:47:35,204 ♪ Heavenly, oh, yeah ♪ 699 00:47:36,539 --> 00:47:39,306 [Carson] After listening to Slide's fairy tales, 700 00:47:39,309 --> 00:47:41,211 I went by the coroner's office. 701 00:47:41,579 --> 00:47:43,445 Skipping the science lesson, 702 00:47:43,447 --> 00:47:47,282 he said that it was tainted speed that had killed Happy. 703 00:47:48,518 --> 00:47:51,018 [Walsh] Thought you said you were just passing through. 704 00:47:53,989 --> 00:47:55,190 Well, that's changed. 705 00:47:56,092 --> 00:47:58,061 Have you been hired by Jayne Hunt? 706 00:47:59,128 --> 00:48:00,728 Hired to do what? 707 00:48:00,730 --> 00:48:03,230 Oh, come on. Protect Becky. 708 00:48:03,231 --> 00:48:06,300 Happy's been blatantly cheating on her all over town. 709 00:48:06,302 --> 00:48:08,302 It seems like it's open-shut to me. 710 00:48:08,304 --> 00:48:11,606 How do you know it's not one of those endless Texas bluebonnets 711 00:48:11,608 --> 00:48:13,440 that he was deflowering, 712 00:48:13,443 --> 00:48:15,911 promising he would leave his wife for them and didn't? 713 00:48:16,311 --> 00:48:17,414 I don't buy it. 714 00:48:17,614 --> 00:48:19,746 Or maybe more likely, 715 00:48:19,748 --> 00:48:22,349 it's a bunch of people getting rich off of him messing up on the field. 716 00:48:22,351 --> 00:48:24,184 What are you getting at? 717 00:48:24,186 --> 00:48:28,155 Maybe they made him the same deal they made me years ago. 718 00:48:28,157 --> 00:48:30,659 But they didn't want him dead, they just wanted him to mess up. 719 00:48:32,494 --> 00:48:34,661 You know what I think? 720 00:48:34,664 --> 00:48:38,199 I think all that LA sunshine has done made you a bit loopy. 721 00:48:40,135 --> 00:48:41,436 I think it's cleared my head up. 722 00:48:41,438 --> 00:48:42,603 [clicks tongue] 723 00:48:42,605 --> 00:48:44,673 [thunder rumbling] 724 00:48:55,652 --> 00:48:56,684 Light me. 725 00:49:08,230 --> 00:49:09,297 Wanna do a shot? 726 00:49:10,532 --> 00:49:11,965 All right. 727 00:49:13,233 --> 00:49:14,268 Two. 728 00:49:21,141 --> 00:49:22,175 To Happy. 729 00:49:23,644 --> 00:49:25,346 He really was a great guy. 730 00:49:33,253 --> 00:49:36,157 Is that your mourning dress? 731 00:49:38,626 --> 00:49:40,195 It's black, isn't it? 732 00:49:41,295 --> 00:49:42,563 What there is of it. 733 00:49:43,632 --> 00:49:44,632 [chuckles] 734 00:49:45,833 --> 00:49:49,269 Did you get jealous every time he went home with his wife? 735 00:49:50,371 --> 00:49:52,106 You wanna know if I killed him? 736 00:49:54,175 --> 00:49:55,342 I'd like to know that. 737 00:49:59,679 --> 00:50:01,516 Did Happy do drugs? 738 00:50:03,083 --> 00:50:04,719 Please, no more questions. 739 00:50:05,820 --> 00:50:08,721 You were a football player. I like football players. 740 00:50:08,722 --> 00:50:10,657 But not so much when they talk. 741 00:50:16,297 --> 00:50:17,431 [chuckles] 742 00:50:22,637 --> 00:50:25,168 You like to watch? Huh? 743 00:50:25,170 --> 00:50:27,273 Do you like to watch? Excuse me? 744 00:50:27,275 --> 00:50:28,643 People. People. 745 00:50:30,344 --> 00:50:32,612 Yeah, I guess I do. Kind of a habit. 746 00:50:34,715 --> 00:50:35,750 Those boys... 747 00:50:39,219 --> 00:50:41,353 Always whispering. 748 00:50:41,355 --> 00:50:44,257 Being secretive, like we don't know what's really going on. 749 00:50:45,425 --> 00:50:49,226 Well, I have noticed that since I've been gone 750 00:50:49,228 --> 00:50:52,697 things have gotten a little bit more organized. 751 00:50:52,699 --> 00:50:55,534 - Oh, yeah. Daddy's got the whole state wired. - [Doc] Rose. 752 00:50:58,737 --> 00:51:02,273 I'd like to have a moment with my friend here, angel. 753 00:51:05,277 --> 00:51:06,313 Yes, Daddy. 754 00:51:18,625 --> 00:51:20,492 Let's you and me take a ride. 755 00:51:22,360 --> 00:51:23,394 All right. 756 00:51:34,206 --> 00:51:35,239 [man] Let's go. 757 00:51:58,697 --> 00:52:01,331 Are we going anywhere in particular? 758 00:52:05,304 --> 00:52:07,739 [Doc] You're here looking for that Van Poole woman. 759 00:52:08,574 --> 00:52:10,306 Yup, that's right. 760 00:52:10,309 --> 00:52:13,443 [thunder rumbles] [Doc] I can tell you where she is. 761 00:52:14,713 --> 00:52:16,514 Well, that would be nice. 762 00:52:18,317 --> 00:52:19,684 But if I do that... 763 00:52:21,586 --> 00:52:22,820 I want you to go home. 764 00:52:25,657 --> 00:52:27,726 I'll give you a healthy going away present. 765 00:52:30,362 --> 00:52:32,329 Carson, you're a smart guy. 766 00:52:33,530 --> 00:52:37,333 I'm sure you've put most of the pieces together already. 767 00:52:37,335 --> 00:52:40,572 I just can't have anybody poking around in my business. 768 00:52:41,507 --> 00:52:43,005 Honestly, Doc, 769 00:52:43,007 --> 00:52:45,309 I ain't interested in your business. 770 00:52:48,746 --> 00:52:52,784 I know Jayne Hunt hired you to keep her daughter safe. 771 00:52:57,320 --> 00:53:00,724 And I know you've been sniffing around Pleasant Meadows. 772 00:53:02,458 --> 00:53:04,628 That's just not gonna work out for you. 773 00:53:06,030 --> 00:53:07,264 Then, all right. 774 00:53:08,398 --> 00:53:10,367 Where is Barbara Van Poole? 775 00:53:11,835 --> 00:53:12,936 She's dead. 776 00:53:14,905 --> 00:53:17,474 She's as dead as Julius Caesar. 777 00:53:18,876 --> 00:53:21,478 And I'm sure she's not the only one. 778 00:53:22,880 --> 00:53:26,650 Rich but crazy family members that nobody ever gave a fuck about. 779 00:53:28,885 --> 00:53:30,719 Look, 780 00:53:30,722 --> 00:53:34,722 you go back to Los Angeles with a police report from Walsh. 781 00:53:34,724 --> 00:53:38,659 I'll have the coroner give you a legitimate death certificate 782 00:53:38,661 --> 00:53:40,965 and a nice will for her kin. 783 00:53:43,067 --> 00:53:45,568 It's not a bad deal, Carson. 784 00:53:46,769 --> 00:53:47,804 Walk away. 785 00:53:54,577 --> 00:53:55,746 Oh, man. 786 00:53:57,981 --> 00:53:59,815 [sighs] I can't. 787 00:54:00,817 --> 00:54:03,918 I screwed Jayne over once before, 788 00:54:03,920 --> 00:54:06,690 and I just can't live with myself if I do it again. 789 00:54:13,996 --> 00:54:15,465 [sighs] 790 00:54:17,567 --> 00:54:18,668 Suit yourself. 791 00:54:31,648 --> 00:54:32,782 Go on. Get him outta here. 792 00:54:48,496 --> 00:54:51,733 [Carson] Doc's goon dropped me off in a deserted part of town, 793 00:54:51,735 --> 00:54:53,768 just to aggravate me. 794 00:54:53,769 --> 00:54:56,969 But I guess it was better than being dropped off the side of a bridge. 795 00:54:56,972 --> 00:55:01,744 [baby crying] 796 00:55:15,523 --> 00:55:16,958 Get him. Get him. 797 00:55:19,628 --> 00:55:20,693 Stop! 798 00:55:20,695 --> 00:55:21,797 [gunshots] 799 00:55:53,929 --> 00:55:56,596 - Make a choice. Make a choice. - No, no, no. 800 00:55:56,597 --> 00:55:59,800 You know what? I don't even like them sons of bitches. 801 00:56:04,438 --> 00:56:05,639 [baby cries] 802 00:56:09,677 --> 00:56:11,545 [crying] 803 00:56:39,940 --> 00:56:43,010 All right, what's so important that you wouldn't talk on the phone? 804 00:56:43,911 --> 00:56:45,579 Carson's in trouble. 805 00:56:46,813 --> 00:56:47,847 [Doc] So? 806 00:56:48,849 --> 00:56:51,516 Some hit men followed him out from LA. 807 00:56:51,518 --> 00:56:53,358 The morgue's filling up. He killed two of them. 808 00:56:54,755 --> 00:56:55,755 [Doc] Really? 809 00:56:56,190 --> 00:56:57,456 [chuckles] 810 00:57:00,626 --> 00:57:01,827 [Doc] Isn't that interesting? 811 00:57:03,730 --> 00:57:05,289 [Walsh] What you want me to do about it? 812 00:57:06,134 --> 00:57:08,068 Make this his last warning. 813 00:57:11,603 --> 00:57:12,704 And with Jaynie? 814 00:57:14,141 --> 00:57:15,175 Keep squeezing. 815 00:57:16,643 --> 00:57:17,777 Better for all of us. 816 00:57:20,880 --> 00:57:23,748 - I want every drop of that oil. - All right. 817 00:57:38,898 --> 00:57:40,166 [Walsh] "Arrest imminent!" 818 00:57:41,902 --> 00:57:45,869 You know, we ID'd those shooters. They're from LA. 819 00:57:45,871 --> 00:57:47,773 But I think you already knew that. 820 00:57:48,740 --> 00:57:49,775 They're hit men. 821 00:57:50,643 --> 00:57:51,811 Wanna tell me who they are? 822 00:57:52,945 --> 00:57:55,081 [sighs] They're hit men. 823 00:57:55,748 --> 00:57:58,047 [Walsh chuckles] 824 00:57:58,050 --> 00:57:59,682 Don't get cute with me, Carson. 825 00:57:59,684 --> 00:58:01,217 I'll throw you in the hole with them sodomites. 826 00:58:01,219 --> 00:58:02,954 They'll have a good ol' time with you, too. 827 00:58:02,956 --> 00:58:05,224 Mmm. Well, I can take care of myself. 828 00:58:07,760 --> 00:58:08,994 How much money you owe them? 829 00:58:10,061 --> 00:58:11,661 Fifty thousand. 830 00:58:11,663 --> 00:58:12,797 Fifty thousand? 831 00:58:13,731 --> 00:58:14,931 On gambling? 832 00:58:14,934 --> 00:58:16,934 What difference does it make? 833 00:58:16,936 --> 00:58:19,670 Now look, Walsh. I'll make you a deal. 834 00:58:19,672 --> 00:58:21,972 You lay off Becky, and I'll leave town. 835 00:58:21,974 --> 00:58:23,873 You'll never hear from me again. 836 00:58:23,875 --> 00:58:25,942 I don't think you're in no position to make a deal. 837 00:58:25,943 --> 00:58:28,280 Oh, yes, I am. With what I know. 838 00:58:29,047 --> 00:58:30,081 Lay off Becky. 839 00:58:30,983 --> 00:58:32,648 Can't do that, Carson. 840 00:58:32,650 --> 00:58:34,983 Thanks to you, everybody's watching now. 841 00:58:34,985 --> 00:58:37,786 Oh, what's that supposed to mean? 842 00:58:37,789 --> 00:58:40,960 That don't concern you. Oh, it does concern me. 843 00:58:43,195 --> 00:58:44,829 Let me ask you something. 844 00:58:46,864 --> 00:58:52,702 You think helping Jayne is somehow gonna wipe away all your sins from the past? 845 00:58:52,704 --> 00:58:55,739 The way you just got up outta here and left that girl behind? 846 00:58:58,108 --> 00:59:02,213 My leaving Jayne here was the best thing I could've possibly done for her. 847 00:59:05,117 --> 00:59:07,849 You do know it's gonna be easy to get a conviction. 848 00:59:07,851 --> 00:59:09,851 Jayne is not very well liked around here. 849 00:59:09,853 --> 00:59:12,255 Now, why would Jayne not be very well liked around here? 850 00:59:12,257 --> 00:59:14,157 What did she ever do to anybody? 851 00:59:14,159 --> 00:59:17,726 Her husband Charlie's oil poisoned the place. 852 00:59:17,728 --> 00:59:19,929 Done everything we could do to keep it a secret. 853 00:59:19,931 --> 00:59:21,731 This is a beach town, remember? 854 00:59:29,239 --> 00:59:30,275 Recognize her? 855 00:59:34,677 --> 00:59:36,010 That's Becky. 856 00:59:36,012 --> 00:59:38,646 And you should know that she told me 857 00:59:38,648 --> 00:59:42,018 that Happy beat the hell out of her on more than one occasion. 858 00:59:42,019 --> 00:59:43,920 One time, he damn near killed her. 859 00:59:44,855 --> 00:59:47,088 And why didn't you do anything about it? 860 00:59:47,090 --> 00:59:49,324 Like what? Arrest our star quarterback? 861 00:59:49,326 --> 00:59:51,563 [chuckles] 862 00:59:54,431 --> 00:59:58,766 I can make your little shoot-out last night a clear case of self-defense 863 00:59:58,768 --> 01:00:02,139 or I can make sure you rot in jail. 864 01:00:02,905 --> 01:00:04,740 This is Texas, after all. 865 01:00:07,043 --> 01:00:08,846 I'm gonna see my client. 866 01:00:09,913 --> 01:00:11,014 Your move. 867 01:00:28,965 --> 01:00:31,034 Thank you. I know. 868 01:00:31,733 --> 01:00:32,768 Hard. 869 01:00:42,945 --> 01:00:44,148 [Carson] Becky? 870 01:00:52,755 --> 01:00:54,788 - Hi. - I know that guy. 871 01:00:54,789 --> 01:00:56,391 I seen him before. What's his name? 872 01:00:56,393 --> 01:00:59,827 That's Don. He was one of Happy's best friends. 873 01:00:59,829 --> 01:01:02,364 Right. That's where I saw him. I saw him at the club. 874 01:01:04,867 --> 01:01:07,233 So, how you doing? 875 01:01:07,235 --> 01:01:09,836 Better. Good, good. 876 01:01:09,838 --> 01:01:12,206 Would you mind if I asked you some questions? 877 01:01:12,208 --> 01:01:15,041 Would you be all right with that? Listen, I don't know anything. 878 01:01:15,043 --> 01:01:17,713 Can I ask how things were going before? 879 01:01:22,983 --> 01:01:25,952 Look, Becky, I know about Rose and maybe some others, so... 880 01:01:25,954 --> 01:01:29,356 You know, unless you're able to tell me, I can't help you. 881 01:01:29,358 --> 01:01:32,193 - Sorry, it's just embarrassing. - Yeah. 882 01:01:32,195 --> 01:01:35,096 He fooled around a lot before we were engaged, but... 883 01:01:35,963 --> 01:01:37,324 promised he wouldn't do it anymore. 884 01:01:40,135 --> 01:01:42,001 Well, you gotta tell me something. 885 01:01:42,003 --> 01:01:45,271 Was Happy doing drugs? No. He was a workout nut. 886 01:01:45,273 --> 01:01:49,175 Well, this is the problem, Becky. We got this crazy sheriff, Walsh. 887 01:01:49,177 --> 01:01:54,215 He thinks you're the only suspect and that you have prime motive. 888 01:01:54,217 --> 01:01:55,983 I didn't kill my husband. 889 01:01:58,320 --> 01:01:59,885 [sighs] 890 01:01:59,887 --> 01:02:01,222 [Jayne] You okay, honey? 891 01:02:04,393 --> 01:02:06,358 I seen them pictures Walsh showed me. 892 01:02:06,360 --> 01:02:08,994 You never told me that he was hurting her. 893 01:02:08,996 --> 01:02:10,463 That's motive, Jayne. 894 01:02:10,465 --> 01:02:12,231 Come on. 895 01:02:12,233 --> 01:02:14,967 If you want me to help you, you gotta tell me everything. 896 01:02:14,969 --> 01:02:17,070 Isn't it clear to you that she didn't do it, Carson? 897 01:02:17,072 --> 01:02:18,905 That is not the point. 898 01:02:18,907 --> 01:02:21,373 Look, everyone in this town doesn't like you. Why? 899 01:02:21,376 --> 01:02:23,976 [scoffs] Of course they don't. I'm rich. 900 01:02:23,978 --> 01:02:27,045 No, no. They said that your husband poisoned everybody 901 01:02:27,047 --> 01:02:29,215 or whatever the hell that means. 902 01:02:29,217 --> 01:02:31,817 Look, you gotta come straight with me 903 01:02:31,818 --> 01:02:33,954 and she's gotta get straight with me. 904 01:02:39,860 --> 01:02:41,195 Let me show you something. 905 01:02:49,936 --> 01:02:51,471 [Jayne] From what I understand, 906 01:02:51,472 --> 01:02:53,871 Charlie paid off every inspector in the State of Texas 907 01:02:53,873 --> 01:02:55,242 to get this place up and running. 908 01:02:56,210 --> 01:02:59,213 Within a year, people started getting sick. 909 01:03:00,246 --> 01:03:01,445 They tested the groundwater. 910 01:03:01,447 --> 01:03:04,150 The reports were inconclusive. 911 01:03:05,152 --> 01:03:07,387 I don't really believe that. 912 01:03:08,454 --> 01:03:11,257 Just more corruption, like everything else in this town. 913 01:03:13,059 --> 01:03:14,961 People die and nobody cares. 914 01:03:17,063 --> 01:03:18,329 I... 915 01:03:18,331 --> 01:03:21,266 I found all this out after Charlie died. 916 01:03:21,268 --> 01:03:24,101 Well, that's not your responsibility. 917 01:03:24,103 --> 01:03:25,137 Well... 918 01:03:26,371 --> 01:03:28,407 it is. Why? 919 01:03:28,409 --> 01:03:29,409 I... 920 01:03:30,510 --> 01:03:33,146 I wanted life to be easy for our daughter. 921 01:03:37,050 --> 01:03:38,282 Our daughter. 922 01:03:38,284 --> 01:03:40,086 Carson, she's our daughter. 923 01:03:42,588 --> 01:03:44,123 The hell you talking about? 924 01:03:45,425 --> 01:03:48,561 When I came to visit you before I married Charlie. 925 01:03:50,128 --> 01:03:52,028 Why wouldn't you tell me something like that? 926 01:03:52,030 --> 01:03:54,465 Well, you sure as hell weren't ready for marriage and a baby! 927 01:03:54,467 --> 01:03:56,436 Don't I have something to do with that decision? 928 01:03:57,402 --> 01:03:58,438 Come on! 929 01:04:00,139 --> 01:04:02,039 Why'd you leave me in the first place? 930 01:04:04,110 --> 01:04:06,445 You said you'd take me with you. Why didn't you? 931 01:04:10,182 --> 01:04:11,284 I'm sorry. 932 01:04:14,052 --> 01:04:15,221 I'm so sorry. 933 01:04:18,391 --> 01:04:21,094 [crying] 934 01:04:22,128 --> 01:04:26,297 I never stopped loving you. Are you sure? 935 01:04:38,043 --> 01:04:39,682 [Carson] So it turns out I had a daughter. 936 01:04:40,545 --> 01:04:43,581 This trip is full of surprises. 937 01:04:43,583 --> 01:04:48,018 And I have to admit that I was overcome with the strangest of instincts. 938 01:04:48,353 --> 01:04:50,320 Strange for me, anyway. 939 01:04:50,322 --> 01:04:54,059 I actually started to think of others instead of myself. 940 01:04:55,427 --> 01:04:57,295 I couldn't imagine what would come next. 941 01:04:58,496 --> 01:05:01,130 [ringing] 942 01:05:01,132 --> 01:05:03,268 Hello. [man] Mr. Phillips. 943 01:05:03,469 --> 01:05:05,068 Yup. 944 01:05:05,070 --> 01:05:07,137 It's Michael Townsend, the coroner. 945 01:05:07,139 --> 01:05:11,474 You asked me to call you when the medical report came in on Mr. Chandler. 946 01:05:11,476 --> 01:05:12,677 Yeah, go ahead. 947 01:05:13,844 --> 01:05:17,282 It was a high concentration of amphetamines and steroids. 948 01:05:18,282 --> 01:05:21,684 There was also a finding of doxorubicin in his system. 949 01:05:21,686 --> 01:05:23,655 What the hell is that? Well... 950 01:05:24,489 --> 01:05:27,056 that's the odd part. It's a cancer drug. 951 01:05:27,057 --> 01:05:28,460 Cancer drug? 952 01:05:30,228 --> 01:05:32,362 Well, you can't buy that over the counter. 953 01:05:32,364 --> 01:05:35,534 Oh, no. It has to be prescribed by a physician. 954 01:05:37,601 --> 01:05:39,070 All right. Thank you. 955 01:06:11,501 --> 01:06:12,670 Hey, you! 956 01:06:13,670 --> 01:06:15,139 What you got there? 957 01:06:15,606 --> 01:06:17,371 Coffee? Coffee. 958 01:06:17,373 --> 01:06:20,311 Well, I'm gonna have to put a bit of bourbon in that. 959 01:06:21,811 --> 01:06:24,347 Come on. Now I'm impressed. 960 01:06:26,416 --> 01:06:27,617 Come on in. 961 01:06:31,521 --> 01:06:32,655 She told you. 962 01:06:33,423 --> 01:06:35,690 I'm not dumb. 963 01:06:35,693 --> 01:06:38,429 You could tell a lot just by the way she looked at you. 964 01:06:39,563 --> 01:06:41,731 She never had that look in her eye with Charlie. 965 01:06:43,666 --> 01:06:45,634 I asked her what was really going on. 966 01:06:45,635 --> 01:06:48,371 She said you were the love of her life. 967 01:06:49,606 --> 01:06:51,739 When Charlie proposed... 968 01:06:51,742 --> 01:06:55,244 she went out to visit you in Los Angeles just to make sure. 969 01:06:57,280 --> 01:06:58,681 She made the right choice. 970 01:06:59,481 --> 01:07:01,684 I'm scared. Don't be. 971 01:07:02,652 --> 01:07:04,454 Ain't nothing gonna happen to you. 972 01:07:05,454 --> 01:07:06,556 You understand? 973 01:07:10,326 --> 01:07:11,360 Come on in. 974 01:07:17,699 --> 01:07:21,369 Well, what do you think? You think I need coffee or bourbon? 975 01:07:21,371 --> 01:07:22,405 Coffee. 976 01:07:23,137 --> 01:07:25,340 Coffee? All right, have a seat. 977 01:07:26,376 --> 01:07:28,576 Have a seat. Sorry about the mess. 978 01:07:28,577 --> 01:07:31,780 I'm just not very good at taking care of myself. 979 01:07:32,715 --> 01:07:34,648 You sure are. 980 01:07:34,650 --> 01:07:37,650 You're one... one beautiful girl. 981 01:07:37,652 --> 01:07:39,753 All right now, what do we got here? 982 01:07:39,755 --> 01:07:42,391 - You got a coffee, regular, for you. - Yes. 983 01:07:42,692 --> 01:07:44,759 And for me. 984 01:07:44,760 --> 01:07:47,693 And what did you buy here? Doughnuts. 985 01:07:47,695 --> 01:07:49,498 Oh! I like these. 986 01:07:50,231 --> 01:07:51,233 Here you go. 987 01:07:51,501 --> 01:07:53,501 - One for you. - Thank you. 988 01:07:53,503 --> 01:07:54,670 And one for me. 989 01:07:55,905 --> 01:07:58,672 Would you like me to teach you how they eat doughnuts in LA? 990 01:07:58,673 --> 01:08:00,773 Yeah. I can't. 991 01:08:00,775 --> 01:08:03,679 'Cause they don't eat doughnuts in LA. They eat sprouts. 992 01:08:04,614 --> 01:08:09,217 However, I can show you how they do it in Texas. 993 01:08:09,650 --> 01:08:10,686 You ready? 994 01:08:12,353 --> 01:08:13,454 Dunk. 995 01:08:18,426 --> 01:08:19,860 Maybe smaller bites. 996 01:08:20,761 --> 01:08:22,162 Yeah. 997 01:08:23,664 --> 01:08:25,564 You're too pretty to be dunkin' doughnuts. 998 01:08:25,565 --> 01:08:27,667 Cheers. 999 01:08:27,668 --> 01:08:29,738 First time I've ever toasted without liquor in it. 1000 01:08:39,581 --> 01:08:40,716 What the hell? 1001 01:08:42,783 --> 01:08:43,851 It's Slide. 1002 01:08:46,453 --> 01:08:47,755 Becky, close the door. 1003 01:08:50,425 --> 01:08:52,559 The hell happened to you? 1004 01:08:52,560 --> 01:08:54,895 I went over to see Lorenzo. 1005 01:08:55,429 --> 01:08:57,796 To do what? To collect some money? 1006 01:08:57,797 --> 01:09:00,600 You lied to me, Slide. Becky, get some towels. 1007 01:09:01,569 --> 01:09:03,671 Why? Why this game? 1008 01:09:04,471 --> 01:09:05,707 A hunch? 1009 01:09:06,439 --> 01:09:08,573 - You expect me to believe that? - Yeah. 1010 01:09:08,576 --> 01:09:11,877 What the hell was that for? 1011 01:09:11,878 --> 01:09:14,680 Because that girl in there has a lot to lose 1012 01:09:14,682 --> 01:09:16,417 if I don't get to the bottom of it. 1013 01:09:17,818 --> 01:09:20,418 - I did bring your replacement pills. - Oh, thank you. 1014 01:09:20,421 --> 01:09:22,756 I'll try not to drop them down the toilet this time. 1015 01:09:24,256 --> 01:09:25,591 Oh, damn it. 1016 01:09:27,328 --> 01:09:28,860 You ain't that tough, Slide. 1017 01:09:28,863 --> 01:09:31,563 - Now just tell me the truth. Just do it. - Okay. Okay. 1018 01:09:31,564 --> 01:09:32,832 Jaynie? 1019 01:09:39,806 --> 01:09:43,341 I overheard this conversation between Doc and Happy. 1020 01:09:43,342 --> 01:09:46,011 Happy owed Doc a shitload of money. 1021 01:09:46,012 --> 01:09:49,481 - I'll see you later in my office. - See you around, Carson. 1022 01:09:50,251 --> 01:09:52,518 Then Doc told him, 1023 01:09:52,520 --> 01:09:55,953 "The only way you're gonna get even with me is if you throw the game." 1024 01:09:55,956 --> 01:09:59,690 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 1025 01:09:59,693 --> 01:10:00,926 Go home to your wife. 1026 01:10:01,961 --> 01:10:03,395 [Slide] That's the truth. 1027 01:10:03,963 --> 01:10:05,697 That's what I thought. 1028 01:10:05,698 --> 01:10:07,597 - Then Happy got greedy. - Very greedy. 1029 01:10:07,600 --> 01:10:10,435 [Lorenzo] The kid wants more. What should we do? 1030 01:10:10,436 --> 01:10:12,703 [Mitchell] You need to step up and take care of that little problem of ours. 1031 01:10:12,706 --> 01:10:14,538 Go, go, go. 1032 01:10:14,541 --> 01:10:16,822 Mitchell made all the bets so it wouldn't look suspicious. 1033 01:10:17,476 --> 01:10:18,610 And then he killed him. 1034 01:10:20,713 --> 01:10:21,715 I knew it. 1035 01:10:22,716 --> 01:10:23,750 Jaynie? 1036 01:10:24,917 --> 01:10:26,850 What the hell are you doing here? 1037 01:10:26,853 --> 01:10:27,886 Sorry to interrupt. 1038 01:10:29,456 --> 01:10:31,390 - Becky around? - No. 1039 01:10:31,757 --> 01:10:33,425 Well, we need to talk to her. 1040 01:10:33,893 --> 01:10:35,827 Oh, God. Shit. I knew it! 1041 01:10:35,828 --> 01:10:37,695 You gonna help me, though, aren't ya? 1042 01:10:38,631 --> 01:10:39,932 [telephone rings] 1043 01:10:50,810 --> 01:10:52,577 Yeah. [Jayne] Carson. 1044 01:10:52,578 --> 01:10:55,413 Walsh is here with an arrest warrant for Becky. 1045 01:10:58,417 --> 01:10:59,451 Put him on. 1046 01:11:03,521 --> 01:11:04,822 Carson, where is she? 1047 01:11:04,823 --> 01:11:06,655 Now listen to me, Walsh. 1048 01:11:06,658 --> 01:11:09,658 You trusted me one time, and I need you to trust me again. 1049 01:11:09,661 --> 01:11:12,430 I know for a fact that that game was fixed. 1050 01:11:12,965 --> 01:11:15,798 A lot of people could've benefited from it. 1051 01:11:15,801 --> 01:11:17,399 And I know who they are. 1052 01:11:17,402 --> 01:11:19,869 She was seen stalking him outside of Rose's. 1053 01:11:19,872 --> 01:11:22,037 The game was fixed! 1054 01:11:22,039 --> 01:11:25,609 Give me 24 hours, and I will find your killer. 1055 01:11:28,646 --> 01:11:29,747 You better be right. 1056 01:11:30,849 --> 01:11:33,484 Else it'll be your tit in the ringer along with hers. 1057 01:11:34,652 --> 01:11:36,719 I owe you, Walsh. 1058 01:11:36,720 --> 01:11:39,423 And watch your mouth. That's my daughter you're talking about. 1059 01:11:48,899 --> 01:11:50,734 Carson, he's gone. 1060 01:11:50,735 --> 01:11:52,502 I heard you went to see Doc. 1061 01:11:52,805 --> 01:11:54,403 We made a deal. 1062 01:11:54,404 --> 01:11:56,640 He promised to keep Walsh off Becky's back. 1063 01:11:57,507 --> 01:11:59,108 [sighs] 1064 01:11:59,109 --> 01:12:00,978 I knew I couldn't trust anyone but you, Carson. 1065 01:12:02,581 --> 01:12:03,613 Thank you. 1066 01:12:14,658 --> 01:12:16,726 To what do I owe this surprise? 1067 01:12:21,398 --> 01:12:22,934 I know about the fix. 1068 01:12:25,002 --> 01:12:26,769 Now, relax. 1069 01:12:26,770 --> 01:12:29,137 It's a perfect reason to keep Happy alive. 1070 01:12:29,140 --> 01:12:31,542 Kind of guaranteed your arrangement. 1071 01:12:34,743 --> 01:12:36,444 Makes sense. 1072 01:12:36,445 --> 01:12:39,951 Now, unfortunately for you, Happy got greedy. 1073 01:12:40,650 --> 01:12:41,917 He got a partner. 1074 01:12:41,918 --> 01:12:44,652 Now, I know Mitchell was making drugs 1075 01:12:44,654 --> 01:12:46,854 and Lorenzo was selling them 1076 01:12:46,856 --> 01:12:49,791 and expanding and cutting into your business. 1077 01:12:49,792 --> 01:12:52,426 And maybe he paid his debt off to you, 1078 01:12:52,429 --> 01:12:54,097 and you lost your edge. 1079 01:12:54,730 --> 01:12:57,100 And maybe you set them both up. 1080 01:12:58,868 --> 01:13:00,635 Good theory. 1081 01:13:00,636 --> 01:13:02,105 And you make a good point. 1082 01:13:03,006 --> 01:13:05,940 I would be happier with those two out of the way, 1083 01:13:05,943 --> 01:13:07,942 but I'd rather sit back and watch. 1084 01:13:07,944 --> 01:13:09,979 You break up the drug ring, 1085 01:13:10,646 --> 01:13:12,779 Lorenzo disappears, 1086 01:13:12,782 --> 01:13:14,782 Mitchell can't pay me, 1087 01:13:14,783 --> 01:13:18,086 and Pleasant Meadows becomes the best resort 1088 01:13:18,087 --> 01:13:21,024 and 18 holes in all of South Texas. 1089 01:13:22,826 --> 01:13:24,094 You want a free membership? 1090 01:13:27,631 --> 01:13:29,932 There's a man like me in every town. 1091 01:13:33,837 --> 01:13:34,970 We're all alike. 1092 01:13:37,538 --> 01:13:38,875 Some are just... 1093 01:13:40,010 --> 01:13:41,043 better. 1094 01:13:45,847 --> 01:13:48,182 I never lose, Carson. 1095 01:13:50,753 --> 01:13:51,921 I'll keep that in mind. 1096 01:15:25,979 --> 01:15:27,849 [grunts] 1097 01:15:30,585 --> 01:15:33,020 [breathing heavily] 1098 01:16:01,680 --> 01:16:02,716 Here you go. 1099 01:16:05,086 --> 01:16:07,054 - Good job. - My wife. 1100 01:16:08,121 --> 01:16:10,890 What were you doing, rolling around in a grave? 1101 01:16:11,792 --> 01:16:14,060 Rolling around in a grave? 1102 01:16:14,061 --> 01:16:16,761 She's dead. And she's not the only one. 1103 01:16:16,762 --> 01:16:18,962 That's fresh dirt. I can get that cleaned up for you. 1104 01:16:18,965 --> 01:16:22,002 [woman] People just disappear here. This is a bad place. 1105 01:16:23,970 --> 01:16:25,703 You all right, Mr. Phillips? 1106 01:16:44,123 --> 01:16:45,324 Found you. 1107 01:16:47,225 --> 01:16:49,194 Good evening, Mr. Carson Phillips. 1108 01:16:51,765 --> 01:16:52,899 Miles. 1109 01:16:53,233 --> 01:16:56,168 Why couldn't you just get lost? 1110 01:16:56,868 --> 01:16:59,003 You were warned so many times. 1111 01:17:00,072 --> 01:17:01,140 Just let me guess. 1112 01:17:02,908 --> 01:17:06,279 You was billing patients' families after they was dead? 1113 01:17:06,878 --> 01:17:08,712 That didn't make you enough money, 1114 01:17:08,713 --> 01:17:11,014 so you started a new business with Lorenzo. 1115 01:17:11,015 --> 01:17:13,015 Is that right? 1116 01:17:13,018 --> 01:17:15,985 Mmm, that's about the slow and skinny of it. Mm-hmm. 1117 01:17:15,988 --> 01:17:18,087 Well, let me congratulate you. Hmm. 1118 01:17:18,090 --> 01:17:20,056 'Cause you're on the way to being the biggest meth dealer 1119 01:17:20,059 --> 01:17:21,327 in the State of Texas. 1120 01:17:21,827 --> 01:17:22,927 Thank you. 1121 01:17:23,229 --> 01:17:25,163 It looks like you saved me some work. 1122 01:17:26,332 --> 01:17:31,068 No, no, no, no. This grave ain't big enough for me. 1123 01:17:31,069 --> 01:17:32,935 Why don't you give me a helping hand? 1124 01:17:32,938 --> 01:17:36,106 I can't get my hands any more dirty. Put the shovel... 1125 01:17:44,149 --> 01:17:45,317 I kill you! 1126 01:18:05,404 --> 01:18:08,105 I got you, cabrón! [shouts] 1127 01:18:10,274 --> 01:18:12,076 [shouts, indistinct] 1128 01:18:13,944 --> 01:18:17,416 [Lorenzo shouting in Spanish] 1129 01:18:30,094 --> 01:18:32,029 [shouts in Spanish, groans] 1130 01:18:36,501 --> 01:18:37,902 [Lorenzo] You hear me? 1131 01:18:41,038 --> 01:18:42,207 [Lorenzo] I'm coming! 1132 01:18:50,148 --> 01:18:51,448 [screaming] 1133 01:18:53,417 --> 01:18:54,452 What the hell? 1134 01:19:01,792 --> 01:19:02,926 [sighs] 1135 01:19:11,935 --> 01:19:13,068 [nurse crying] 1136 01:19:13,069 --> 01:19:16,306 [Lorenzo shouting in Spanish] 1137 01:19:19,376 --> 01:19:21,310 - [crying] - I got you, motherfucker! 1138 01:19:42,431 --> 01:19:43,466 [Lorenzo] Fuck! 1139 01:19:50,239 --> 01:19:51,307 [Lorenzo] Fuck. 1140 01:19:55,211 --> 01:19:56,377 No, no, no, no! 1141 01:19:56,380 --> 01:19:57,412 No! 1142 01:19:59,481 --> 01:20:01,417 [crying] 1143 01:20:08,923 --> 01:20:09,958 It's over, Miles. 1144 01:20:12,028 --> 01:20:13,029 It's over. 1145 01:20:15,498 --> 01:20:17,132 Put the gun down. 1146 01:20:19,402 --> 01:20:20,501 Put it down. 1147 01:20:20,502 --> 01:20:22,404 Go ahead. Put it down. 1148 01:20:26,510 --> 01:20:28,210 Now, you be a gentleman. 1149 01:20:29,377 --> 01:20:30,412 Be a gentleman... 1150 01:20:32,014 --> 01:20:33,149 and just tell me... 1151 01:20:34,983 --> 01:20:37,252 you poisoned Happy with them bad drugs. 1152 01:20:43,992 --> 01:20:46,393 And that you murdered him. [people murmuring] 1153 01:20:46,395 --> 01:20:47,563 You tell me that. 1154 01:20:49,163 --> 01:20:50,198 Say it. 1155 01:20:56,538 --> 01:20:57,573 Sorry. 1156 01:21:02,511 --> 01:21:05,448 I always knew that you were one of the greats. 1157 01:21:07,314 --> 01:21:08,882 [gunshot] 1158 01:21:14,356 --> 01:21:16,489 [woman] Yeah, he got what he deserved! 1159 01:21:16,492 --> 01:21:18,259 [patients applauding] 1160 01:21:45,118 --> 01:21:49,122 [police radio chatter] 1161 01:22:01,335 --> 01:22:03,238 You wouldn't happen to have a light, would you? 1162 01:22:04,372 --> 01:22:05,439 What happened here? 1163 01:22:08,041 --> 01:22:11,076 Well, let's see. 1164 01:22:11,078 --> 01:22:13,413 You got Mitchell's meth lab that just blew up, 1165 01:22:15,082 --> 01:22:20,554 and you got a whole bunch of his patients buried all over these grounds. 1166 01:22:22,020 --> 01:22:23,289 Well, I ain't surprised. 1167 01:22:26,460 --> 01:22:27,628 What was I supposed to do? 1168 01:22:28,429 --> 01:22:29,694 Well, I don't know. 1169 01:22:29,695 --> 01:22:33,331 What were you supposed to do, Sheriff? 1170 01:22:33,332 --> 01:22:35,634 That ain't the way things run around here. 1171 01:22:35,636 --> 01:22:37,103 You should know better. 1172 01:22:38,439 --> 01:22:39,605 Where's Miles at? 1173 01:22:43,243 --> 01:22:45,176 Miles is dead. 1174 01:22:45,177 --> 01:22:49,345 And he told me that he was the one who gave Happy them bad drugs 1175 01:22:49,347 --> 01:22:53,386 just to cover his bets or guarantee they would happen. 1176 01:22:55,154 --> 01:22:57,655 I told you Becky never had anything to do with this. 1177 01:22:57,658 --> 01:22:59,091 I told you that. 1178 01:23:03,463 --> 01:23:07,332 Fraud. Drug smuggling. Murder. 1179 01:23:09,234 --> 01:23:11,436 You got some case on your hands, buddy. 1180 01:23:13,104 --> 01:23:14,773 Some case. 1181 01:23:14,774 --> 01:23:17,274 I wouldn't be surprised if you were reelected next year. 1182 01:23:17,275 --> 01:23:18,542 [people hooting, shouting] 1183 01:23:18,543 --> 01:23:20,279 I like the sound of that. 1184 01:23:21,279 --> 01:23:22,314 Any holes? 1185 01:23:24,216 --> 01:23:26,319 Just the ones you're gonna be digging up tonight. 1186 01:23:27,453 --> 01:23:28,618 [chuckles] 1187 01:23:28,621 --> 01:23:30,323 You gonna lay off Becky? 1188 01:23:33,158 --> 01:23:34,192 Well... 1189 01:23:36,427 --> 01:23:37,529 everyone's dead. 1190 01:23:41,734 --> 01:23:46,671 [patients chattering] 1191 01:23:49,641 --> 01:23:51,277 [Doc] You look like shit. 1192 01:23:53,246 --> 01:23:54,279 Want a drink? 1193 01:23:57,314 --> 01:23:59,551 It's 1:00 a.m. Do you ever sleep? 1194 01:24:00,185 --> 01:24:01,386 I try not to. 1195 01:24:02,555 --> 01:24:04,724 I hate those little snippets of death. 1196 01:24:06,692 --> 01:24:10,427 So, I understand you had quite a night. 1197 01:24:11,328 --> 01:24:13,363 Oh. You already heard. 1198 01:24:13,365 --> 01:24:14,399 So... 1199 01:24:15,466 --> 01:24:17,770 my competition is no longer with us. 1200 01:24:19,371 --> 01:24:20,371 Now... 1201 01:24:21,273 --> 01:24:23,375 I guess I owe you one, Carson. 1202 01:24:24,240 --> 01:24:26,141 Well, I'm glad you feel that way. 1203 01:24:26,144 --> 01:24:29,444 And I understand that you made a deal with Jayne. 1204 01:24:29,447 --> 01:24:31,514 I did. 1205 01:24:31,515 --> 01:24:34,184 I'm guessing it has something to do with her oil wells. 1206 01:24:34,586 --> 01:24:36,451 Mm-hmm. 1207 01:24:36,453 --> 01:24:40,658 And I'm sure she asked you to ask Walsh to back off. 1208 01:24:41,326 --> 01:24:42,426 She did. 1209 01:24:43,159 --> 01:24:44,395 And I asked him. 1210 01:24:45,395 --> 01:24:46,497 And he didn't. 1211 01:24:48,532 --> 01:24:49,568 He didn't? 1212 01:24:51,336 --> 01:24:54,202 Is Becky in trouble? Not anymore. 1213 01:24:54,203 --> 01:24:56,537 Miles killed Happy. 1214 01:24:56,539 --> 01:24:59,076 [chuckles] 1215 01:25:04,748 --> 01:25:05,783 Says you. 1216 01:25:06,751 --> 01:25:08,351 There's no proof. 1217 01:25:09,386 --> 01:25:10,688 Just you saying so. 1218 01:25:13,390 --> 01:25:16,658 You might wanna let this one go, Carson. 1219 01:25:16,661 --> 01:25:19,630 Unless, of course, you want this whole thing reopened. 1220 01:25:22,932 --> 01:25:28,305 The deal I made with Jayne is between me and her. 1221 01:25:33,275 --> 01:25:36,846 There's no end to the lengths a mother will go to protect her daughter. 1222 01:25:39,682 --> 01:25:41,518 When's enough enough? 1223 01:25:44,622 --> 01:25:46,322 There's always more. 1224 01:25:47,422 --> 01:25:48,858 [sighs] 1225 01:25:55,698 --> 01:25:56,833 Thanks for the drink. 1226 01:25:58,635 --> 01:25:59,868 I told you, Carson. 1227 01:26:01,305 --> 01:26:02,538 I never lose. 1228 01:26:04,742 --> 01:26:06,141 Yeah, you told me. 1229 01:26:19,454 --> 01:26:23,990 [piano music playing] 1230 01:26:23,993 --> 01:26:26,462 [coughs] 1231 01:26:40,009 --> 01:26:41,344 It's all over. 1232 01:26:42,612 --> 01:26:44,445 I knew I could count on you. 1233 01:27:39,034 --> 01:27:40,769 Good morning. Morning. 1234 01:27:42,636 --> 01:27:44,706 You looked so peaceful, I didn't want to wake you. 1235 01:27:46,875 --> 01:27:47,875 How you doing? 1236 01:27:48,609 --> 01:27:50,011 Wonderful. You? 1237 01:27:51,712 --> 01:27:52,747 Me, too. 1238 01:27:54,850 --> 01:27:55,884 Want some breakfast? 1239 01:27:56,583 --> 01:27:58,350 Thanks. 1240 01:27:58,351 --> 01:28:00,386 What, for last night or for breakfast? 1241 01:28:01,823 --> 01:28:03,992 Well, I haven't had breakfast yet. 1242 01:28:07,560 --> 01:28:08,793 Get dressed. 1243 01:28:08,796 --> 01:28:10,497 [chuckles] Let's join our daughter. 1244 01:28:11,364 --> 01:28:14,435 [groans] 1245 01:28:15,636 --> 01:28:17,805 Some things never change. 1246 01:28:19,372 --> 01:28:22,710 Oh, man. Oh, man. Oh, man. 1247 01:28:28,783 --> 01:28:30,684 [sighs] 1248 01:29:05,652 --> 01:29:08,720 Last night felt like it was 20 years ago. 1249 01:29:10,789 --> 01:29:12,559 When we were younger... 1250 01:29:14,394 --> 01:29:15,528 and healthier. 1251 01:29:16,930 --> 01:29:19,064 How much time do you have, Jayne? 1252 01:29:22,668 --> 01:29:23,936 [sighs] 1253 01:29:24,970 --> 01:29:26,006 Not much. 1254 01:29:27,806 --> 01:29:32,475 You told me you met Barbara Van Poole at the sanitarium. 1255 01:29:32,478 --> 01:29:35,645 Now, did you cook all this up so I would come out, 1256 01:29:35,646 --> 01:29:37,981 clean it up, get Becky off the hook? 1257 01:29:37,984 --> 01:29:39,884 Is that what you did? 1258 01:29:39,886 --> 01:29:42,654 [chuckles] I have no idea what you're talking about. 1259 01:29:44,923 --> 01:29:47,826 A mother will do anything to protect her daughter. 1260 01:29:49,494 --> 01:29:51,497 Tell me that you did it, Jayne. 1261 01:29:52,463 --> 01:29:53,932 It might make you feel better. 1262 01:29:55,667 --> 01:29:56,867 [Becky] Mama, what's going on? 1263 01:30:02,542 --> 01:30:04,109 Did you kill my husband, Mama? 1264 01:30:07,012 --> 01:30:08,579 [Carson] Tell her, Jayne. 1265 01:30:09,948 --> 01:30:10,983 [Becky] Mama. 1266 01:30:20,492 --> 01:30:22,457 He was a monster. 1267 01:30:22,460 --> 01:30:23,694 He would've killed you. 1268 01:30:24,494 --> 01:30:26,164 He would've killed you. 1269 01:30:30,101 --> 01:30:31,103 Sweetheart. 1270 01:30:34,805 --> 01:30:38,074 I knew I wasn't gonna be around to protect you. 1271 01:30:38,077 --> 01:30:40,612 There was no other way to save you, honey. 1272 01:30:47,952 --> 01:30:49,755 I'm so sorry. 1273 01:30:56,994 --> 01:31:01,631 [Carson] In 1971, scientists predicted that a comet named Kohoutek 1274 01:31:01,632 --> 01:31:05,636 would pass closer to Earth than any other heavenly body in history. 1275 01:31:06,871 --> 01:31:10,104 Timothy Leary said it was a cosmic windshield wiper 1276 01:31:10,106 --> 01:31:13,644 that would wash this planet clean of all its bad karma. 1277 01:31:15,546 --> 01:31:17,979 The hippies waited with baited breath, 1278 01:31:17,981 --> 01:31:20,515 but '71 came and went. 1279 01:31:20,518 --> 01:31:22,920 Somehow, Kohoutek veered off into space. 1280 01:31:27,858 --> 01:31:31,061 They say we'll have to wait another thousand years for it to return. 1281 01:31:32,296 --> 01:31:35,131 Till then, someone else will have to deal with all this shit. 1282 01:31:44,007 --> 01:31:46,976 To say goodbye is to die a little. 1283 01:31:50,046 --> 01:31:51,948 I wasn't quite ready for that. 1284 01:32:18,007 --> 01:32:19,908 I wasn't in a hurry to go home. 1285 01:32:25,948 --> 01:32:29,219 Then I realized, I already was. 95625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.