All language subtitles for Legends.of.the.Deep.S01E02.Search.for.the.Sunken.UFO.WEBRip.x264-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,268 Fabien: Tonight on "legends of the deep"... 2 00:00:03,270 --> 00:00:06,372 I think it was October 4, 1967. 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,374 This is one of the most famous ufo sightings 4 00:00:08,376 --> 00:00:09,575 On this entire planet. 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,944 There were over 60 witnesses. 6 00:00:11,946 --> 00:00:14,747 Whatever it was, it went down. It landed in the water. 7 00:00:14,749 --> 00:00:18,917 ♪ 8 00:00:18,919 --> 00:00:21,253 We did a big survey off this region, 9 00:00:21,255 --> 00:00:23,856 And we found these unusual features. 10 00:00:23,858 --> 00:00:26,859 You've gone diving on these circles underwater. 11 00:00:26,861 --> 00:00:28,694 There are four of them. 12 00:00:28,696 --> 00:00:30,629 You could just see in our masks, you know, 13 00:00:30,631 --> 00:00:33,632 Like, "what is this?" 14 00:00:33,634 --> 00:00:35,868 Right now, we're in a serious situation. 15 00:00:39,940 --> 00:00:41,940 You're about to see something few people really see -- 16 00:00:41,942 --> 00:00:43,375 A genuine x-file. 17 00:00:43,377 --> 00:00:45,177 He said, "you know, I could make one phone call. 18 00:00:45,179 --> 00:00:48,147 There wouldn't be enough of you to wipe up with a cloth." 19 00:00:48,149 --> 00:00:50,749 -Wow. -Wow. 20 00:00:50,751 --> 00:00:51,950 Fabien: For generations, 21 00:00:51,952 --> 00:00:53,919 The name cousteau has been associated 22 00:00:53,921 --> 00:00:58,457 With a spirit of adventure and discovery. 23 00:00:58,459 --> 00:00:59,858 Our grandfather pioneered 24 00:00:59,860 --> 00:01:02,895 The earliest efforts in scuba technology, 25 00:01:02,897 --> 00:01:05,364 Giving the world its first glimpse 26 00:01:05,366 --> 00:01:07,599 At the vast underwater universe. 27 00:01:07,601 --> 00:01:16,175 ♪ 28 00:01:16,177 --> 00:01:19,178 Céline: Our grandfather devoted his life to ocean exploration, 29 00:01:19,180 --> 00:01:22,881 And now we are picking up where he left off. 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,716 Using brand-new technologies, 31 00:01:24,718 --> 00:01:27,019 We are continuing our grandfather's mission 32 00:01:27,021 --> 00:01:28,620 To uncover the secrets 33 00:01:28,622 --> 00:01:31,690 Of some of the world's greatest ocean mysteries. 34 00:01:31,692 --> 00:01:34,693 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 35 00:01:34,695 --> 00:01:37,696 Captions paid for by discovery communications 36 00:01:37,698 --> 00:01:44,803 ♪ 37 00:01:44,805 --> 00:01:51,910 ♪ 38 00:01:51,912 --> 00:01:54,780 Shag harbour, nova scotia -- 39 00:01:54,782 --> 00:01:58,083 A quiet fishing community of barely 500 people, 40 00:01:58,085 --> 00:02:01,420 Just east of maine. 41 00:02:01,422 --> 00:02:03,989 On October 4, 1967, 42 00:02:03,991 --> 00:02:05,958 The switchboard of this unassuming town 43 00:02:05,960 --> 00:02:07,759 Was lit up by phone calls 44 00:02:07,761 --> 00:02:10,963 Reporting a strange phenomena in the sky above. 45 00:02:10,965 --> 00:02:14,466 ♪ 46 00:02:14,468 --> 00:02:17,703 [ ringing, click ] 47 00:02:17,705 --> 00:02:25,410 ♪ 48 00:02:25,412 --> 00:02:33,118 ♪ 49 00:02:33,120 --> 00:02:36,655 The events that night left the community forever changed 50 00:02:36,657 --> 00:02:39,291 And ever since searching for information 51 00:02:39,293 --> 00:02:41,560 About what it was that fell from the sky. 52 00:02:41,562 --> 00:02:43,328 [ ringing, click ] 53 00:02:47,902 --> 00:02:50,869 [ telephones ringing ] 54 00:02:50,871 --> 00:02:52,838 There were dozens of credible witnesses, 55 00:02:52,840 --> 00:02:55,140 Including three police officers. 56 00:02:55,142 --> 00:02:57,242 All reports stated whatever it was 57 00:02:57,244 --> 00:02:59,611 Impacted the surface of the water. 58 00:02:59,613 --> 00:03:03,015 Some bystanders even claimed to have seen it submerge 59 00:03:03,017 --> 00:03:04,683 And travel elsewhere. 60 00:03:04,685 --> 00:03:08,020 Exactly what happened that night remains unclear. 61 00:03:08,022 --> 00:03:10,122 Its effects have defined this community 62 00:03:10,124 --> 00:03:13,859 And fascinated believers and skeptics alike ever since. 63 00:03:13,861 --> 00:03:18,063 ♪ 64 00:03:18,065 --> 00:03:19,831 Fabien: What is all this? 65 00:03:19,833 --> 00:03:23,001 There is a staggering amount of information 66 00:03:23,003 --> 00:03:25,404 On this ufo sighting. 67 00:03:25,406 --> 00:03:27,806 There were dozens of witnesses who reported 68 00:03:27,808 --> 00:03:31,243 Seeing something unusual in the sky very close to shore. 69 00:03:31,245 --> 00:03:32,578 Bright lights. 70 00:03:32,580 --> 00:03:35,214 This is a photograph that was taken at that time. 71 00:03:35,216 --> 00:03:38,684 Air traffic control says there were no planes in the sky. 72 00:03:38,686 --> 00:03:41,019 People that were on the water corroborated the story 73 00:03:41,021 --> 00:03:42,921 Of those on land, that it looked like 74 00:03:42,923 --> 00:03:46,091 This landed on the water but then went underwater. 75 00:03:46,093 --> 00:03:48,794 But here's the wild thing. To the best of my knowledge, 76 00:03:48,796 --> 00:03:51,763 Nobody has gone diving on this site since it happened. 77 00:03:51,765 --> 00:03:57,002 ♪ 78 00:03:57,004 --> 00:03:58,604 Let's go diving. 79 00:03:58,606 --> 00:04:05,444 ♪ 80 00:04:05,446 --> 00:04:07,879 Fabien and I are very different in a lot of ways. 81 00:04:07,881 --> 00:04:10,782 I have a curiosity about human beings 82 00:04:10,784 --> 00:04:12,751 And the functioning of the human mind. 83 00:04:12,753 --> 00:04:15,954 I'm a bit more of a science geek, 84 00:04:15,956 --> 00:04:19,124 A bit more of a technology junkie. 85 00:04:19,126 --> 00:04:21,593 Céline: But that dynamic doesn't create conflict. 86 00:04:21,595 --> 00:04:24,763 We're able to, as a duo, explain certain things 87 00:04:24,765 --> 00:04:26,465 In different realms and different ways. 88 00:04:26,467 --> 00:04:28,467 We're almost yin and yang. 89 00:04:28,469 --> 00:04:30,869 One of the wonderful things that we can offer, 90 00:04:30,871 --> 00:04:33,872 After over 50 years, is bringing in new technology 91 00:04:33,874 --> 00:04:35,874 Such as this handheld sonar, so that hopefully 92 00:04:35,876 --> 00:04:37,943 We'll be able to gather a little more evidence. 93 00:04:37,945 --> 00:04:39,878 What happens if you stick it to your head? 94 00:04:39,880 --> 00:04:43,248 [ laughs ] 95 00:04:43,250 --> 00:04:44,750 A full erase? [ laughs ] 96 00:04:44,752 --> 00:04:46,618 Céline: Our grandfather jacques cousteau gave the world 97 00:04:46,620 --> 00:04:49,655 A glimpse into the mysteries of the underwater realm. 98 00:04:49,657 --> 00:04:51,423 His work gave people hope 99 00:04:51,425 --> 00:04:53,025 That their questions would be answered, 100 00:04:53,027 --> 00:04:54,726 That solutions would be found. 101 00:04:54,728 --> 00:04:56,795 That is our goal today. 102 00:04:56,797 --> 00:04:59,064 Capkin: Hey, guys, let me give you a quick dive briefing. 103 00:04:59,066 --> 00:05:02,934 Looking at the possibility that we may hit 80 feet. 104 00:05:02,936 --> 00:05:05,137 I will be shadowing you both. 105 00:05:05,139 --> 00:05:08,740 In any case, no deeper than 80 feet. 106 00:05:08,742 --> 00:05:10,442 Céline: Capkin is here as our chief diver. 107 00:05:10,444 --> 00:05:11,877 He wants to make sure that, 108 00:05:11,879 --> 00:05:13,879 Under all conditions, we are safe. 109 00:05:13,881 --> 00:05:16,181 Fabien: Capkin and I have known each other since we were 17. 110 00:05:16,183 --> 00:05:17,916 We've been diving on many expeditions, 111 00:05:17,918 --> 00:05:19,885 Starting with my grandfather's boats. 112 00:05:19,887 --> 00:05:22,421 Capkin: I take care of things like environmental conditions, 113 00:05:22,423 --> 00:05:24,923 Make sure that their gear is working 114 00:05:24,925 --> 00:05:27,025 And will not fail them on their dive. 115 00:05:27,027 --> 00:05:29,461 Basically, I give them the opportunity 116 00:05:29,463 --> 00:05:33,098 To go and do what they want with full focus. 117 00:05:33,100 --> 00:05:34,499 Let's have a good dive. 118 00:05:34,501 --> 00:05:39,971 ♪ 119 00:05:39,973 --> 00:05:42,841 Céline: We're about to explore the site where 50 years ago, 120 00:05:42,843 --> 00:05:46,211 Something traveled down from the sky and struck the water. 121 00:05:46,213 --> 00:05:48,814 Our mission is to look for signs of impact, 122 00:05:48,816 --> 00:05:51,817 A disturbance in the topography, or any remaining evidence 123 00:05:51,819 --> 00:05:55,387 Or clue to determine whether whatever it was sank 124 00:05:55,389 --> 00:05:57,055 Or moved elsewhere. 125 00:06:01,095 --> 00:06:08,900 ♪ 126 00:06:08,902 --> 00:06:16,708 ♪ 127 00:06:16,710 --> 00:06:24,516 ♪ 128 00:06:24,518 --> 00:06:26,985 Dive team, roger that. 129 00:06:26,987 --> 00:06:30,021 Receiving loud and clear on this end. Five to five. 130 00:06:30,023 --> 00:06:38,397 ♪ 131 00:06:38,399 --> 00:06:46,772 ♪ 132 00:06:46,774 --> 00:06:55,113 ♪ 133 00:06:55,115 --> 00:07:03,522 ♪ 134 00:07:03,524 --> 00:07:11,897 ♪ 135 00:07:11,899 --> 00:07:14,666 Fabien: The visibility is really low. 136 00:07:14,668 --> 00:07:17,068 Céline: If there were something here, 137 00:07:17,070 --> 00:07:20,639 I'm not even sure we'd be able to see it. 138 00:07:20,641 --> 00:07:30,282 ♪ 139 00:07:30,284 --> 00:07:39,858 ♪ 140 00:07:39,860 --> 00:07:49,501 ♪ 141 00:07:49,503 --> 00:07:59,110 ♪ 142 00:07:59,112 --> 00:08:03,081 [ sonar pinging ] 143 00:08:03,083 --> 00:08:12,457 ♪ 144 00:08:12,459 --> 00:08:21,900 ♪ 145 00:08:26,707 --> 00:08:33,712 ♪ 146 00:08:33,714 --> 00:08:40,719 ♪ 147 00:08:40,721 --> 00:08:47,692 ♪ 148 00:08:56,904 --> 00:09:06,044 ♪ 149 00:09:06,046 --> 00:09:15,153 ♪ 150 00:09:15,155 --> 00:09:24,195 ♪ 151 00:09:24,197 --> 00:09:33,271 ♪ 152 00:09:33,273 --> 00:09:42,380 ♪ 153 00:09:42,382 --> 00:09:51,456 ♪ 154 00:09:59,132 --> 00:10:00,565 Here you go. How are you? You okay? 155 00:10:00,567 --> 00:10:01,766 Yeah, good. Okay. 156 00:10:01,768 --> 00:10:03,602 Thank you. 157 00:10:03,604 --> 00:10:06,338 Fabien: The visibility was unfortunately not good, 158 00:10:06,340 --> 00:10:07,872 Was not on our side. 159 00:10:07,874 --> 00:10:09,674 It's been over five decades, 160 00:10:09,676 --> 00:10:12,510 So if there is something down there, 161 00:10:12,512 --> 00:10:14,813 It very well may have been overgrown 162 00:10:14,815 --> 00:10:19,117 With natural kelp or seaweed. 163 00:10:19,119 --> 00:10:20,785 If we had really wanted to check to see 164 00:10:20,787 --> 00:10:23,254 If it was something from perhaps a crash 165 00:10:23,256 --> 00:10:25,156 Or a vessel or whatever it would be, 166 00:10:25,158 --> 00:10:26,458 We'd have to sit in one place 167 00:10:26,460 --> 00:10:28,059 And actually work our way through the algae 168 00:10:28,061 --> 00:10:29,394 To see what's below. 169 00:10:29,396 --> 00:10:30,929 So it's really hard to determine 170 00:10:30,931 --> 00:10:32,731 That any of the surface down there 171 00:10:32,733 --> 00:10:35,667 Comes from anything but what's natural. 172 00:10:35,669 --> 00:10:37,669 Since we didn't uncover any new evidence 173 00:10:37,671 --> 00:10:39,704 At the point of interest, our next step 174 00:10:39,706 --> 00:10:40,839 Is to look into claims 175 00:10:40,841 --> 00:10:43,008 That the craft moved on after impact. 176 00:10:43,010 --> 00:10:45,110 I'm hoping if we speak to some witnesses, 177 00:10:45,112 --> 00:10:47,445 Someone might be able to point us in the direction 178 00:10:47,447 --> 00:10:49,547 That whatever it was may have traveled. 179 00:10:49,549 --> 00:10:52,150 And what better place to find firsthand testimonials 180 00:10:52,152 --> 00:10:55,553 Than at the shag harbour ufo festival. 181 00:10:55,555 --> 00:11:00,625 ♪ 182 00:11:00,627 --> 00:11:02,761 [ applause ] 183 00:11:02,763 --> 00:11:04,562 My name's norman smith. 184 00:11:04,564 --> 00:11:06,464 I was 17 years old. 185 00:11:06,466 --> 00:11:10,168 And we were on our way home. 186 00:11:10,170 --> 00:11:14,139 Whatever it was, it went down. It landed in the water. 187 00:11:14,141 --> 00:11:17,142 My uncle lawrence had a boat, fishing boat, 188 00:11:17,144 --> 00:11:20,045 And we went out and checked harbour sound. 189 00:11:20,047 --> 00:11:22,914 We watched, and we steamed all around 190 00:11:22,916 --> 00:11:25,383 Where we thought that this light went down. 191 00:11:25,385 --> 00:11:28,753 We went through this patch of orange foam. 192 00:11:28,755 --> 00:11:32,023 And we thought that night we was gonna find bodies 193 00:11:32,025 --> 00:11:35,694 And parts and pieces of plane, 194 00:11:35,696 --> 00:11:38,563 But we didn't find anything. 195 00:11:38,565 --> 00:11:42,133 [ voice breaking ] I'm a little, tiny bit emotional. 196 00:11:42,135 --> 00:11:46,137 ♪ 197 00:11:46,139 --> 00:11:48,406 Still bothers me -- 198 00:11:48,408 --> 00:11:51,609 Still bothers me a little bit. 199 00:11:51,611 --> 00:11:54,946 I go to tim horton's pretty near every night. 200 00:11:54,948 --> 00:11:58,383 When I go home, I'm looking at the sky, 201 00:11:58,385 --> 00:12:02,120 Looking and hoping that I can see the same thing. 202 00:12:02,122 --> 00:12:04,756 Laurie: Me and a friend of mine, we was going up through shag harbour. 203 00:12:04,758 --> 00:12:06,624 We see four lights, and they was going 204 00:12:06,626 --> 00:12:09,194 In a westerly direction, same as we were. 205 00:12:09,196 --> 00:12:11,096 And as we was going past the school up the hill, 206 00:12:11,098 --> 00:12:14,398 The lights went from going flat like this, 207 00:12:14,400 --> 00:12:18,103 To they went to a 45-degree angle and started coming down. 208 00:12:18,105 --> 00:12:19,771 When we made the top of the hill, 209 00:12:19,773 --> 00:12:21,239 You could see the light in the water. 210 00:12:21,241 --> 00:12:23,007 We went directly to the phone booth 211 00:12:23,009 --> 00:12:25,376 And reported a plane crash. 212 00:12:25,378 --> 00:12:27,445 First thing he asked me, "what you been drinking?" 213 00:12:27,447 --> 00:12:29,314 [ laughter ] 214 00:12:29,316 --> 00:12:31,316 Céline: Of all the speakers on the witness panel, 215 00:12:31,318 --> 00:12:34,119 Laurie wickens seems to have the most information 216 00:12:34,121 --> 00:12:37,355 About where the ufo might have traveled after it submerged. 217 00:12:37,357 --> 00:12:40,792 We've asked him to take us on a drive to retrace his steps. 218 00:12:40,794 --> 00:12:44,395 ♪ 219 00:12:44,397 --> 00:12:46,831 That night, laurie was driving home along this road 220 00:12:46,833 --> 00:12:49,167 With his friends when all five passengers 221 00:12:49,169 --> 00:12:52,003 Witnessed lights traveling in the sky above. 222 00:12:56,309 --> 00:12:58,443 The lights traveled with them as they drove 223 00:12:58,445 --> 00:13:01,012 Until whatever it was turned downwards 224 00:13:01,014 --> 00:13:03,381 And made contact with the water here. 225 00:13:06,586 --> 00:13:09,320 Laurie and his friends joined a group of other witnesses 226 00:13:09,322 --> 00:13:10,421 Along the shore. 227 00:13:10,423 --> 00:13:12,090 They continued to observe the lights, 228 00:13:12,092 --> 00:13:14,092 Which by then appeared to be submerged 229 00:13:14,094 --> 00:13:16,795 And slowly drifting away from the site of impact. 230 00:13:20,467 --> 00:13:22,967 Céline: So essentially, it traveled from where you showed us, 231 00:13:22,969 --> 00:13:25,003 The crash site, over here? 232 00:13:25,005 --> 00:13:26,771 Yeah, this is where we see the light last, 233 00:13:26,773 --> 00:13:29,307 Probably right off here, roughly 300 yards from shore. 234 00:13:32,913 --> 00:13:34,479 End of story. 235 00:13:34,481 --> 00:13:35,947 Can you take us back to the spot 236 00:13:35,949 --> 00:13:37,248 Where you first saw it in the sky? 237 00:13:37,250 --> 00:13:39,884 Because I have an idea that I'd like to share with you. 238 00:13:39,886 --> 00:13:43,955 ♪ 239 00:13:43,957 --> 00:13:46,057 It's a fact that many ufo sightings 240 00:13:46,059 --> 00:13:48,259 End up being easily explained away -- 241 00:13:48,261 --> 00:13:51,162 Weather balloons, planets, cloud formations, 242 00:13:51,164 --> 00:13:53,431 Everyday objects that appear mysterious 243 00:13:53,433 --> 00:13:56,935 Under nighttime conditions. 244 00:13:56,937 --> 00:14:00,772 Marine flares are commonly seen over bodies of water 245 00:14:00,774 --> 00:14:03,508 And can look similar to what laurie described seeing 246 00:14:03,510 --> 00:14:05,443 On the night of the incident. 247 00:14:05,445 --> 00:14:08,179 So right now, we're going to do bit of an experiment 248 00:14:08,181 --> 00:14:12,283 That'll hopefully get us some answers. 249 00:14:12,285 --> 00:14:16,054 Céline: So, laurie, the night you saw the lights over the water, 250 00:14:16,056 --> 00:14:19,023 Can you tell me a bit what that night was like? 251 00:14:24,130 --> 00:14:25,563 Well, then we have the perfect conditions 252 00:14:25,565 --> 00:14:29,167 For a little experiment. 253 00:14:29,169 --> 00:14:31,135 I've sent fabien out on a boat. 254 00:14:31,137 --> 00:14:33,471 We're gonna send a couple flares up in the air, 255 00:14:33,473 --> 00:14:35,573 Because I want to see if it looks anything like 256 00:14:35,575 --> 00:14:36,708 What you saw that night. 257 00:14:36,710 --> 00:14:38,610 Fair enough, no problem. Great. 258 00:14:38,612 --> 00:14:43,081 This could be a crucial moment in our investigation. 259 00:14:43,083 --> 00:14:45,950 If we can disprove the possibility of marine flares, 260 00:14:45,952 --> 00:14:48,186 It means whatever people witnessed that night 261 00:14:48,188 --> 00:14:51,089 Was something unusual, something unexplained. 262 00:14:51,091 --> 00:14:54,025 So, does that look anything like what you saw that night? 263 00:15:05,538 --> 00:15:12,143 ♪ 264 00:15:12,145 --> 00:15:14,445 Céline: Considering a good number of ufo sightings 265 00:15:14,447 --> 00:15:15,713 End up being the result 266 00:15:15,715 --> 00:15:18,049 Of easily explained everyday occurrences, 267 00:15:18,051 --> 00:15:19,417 We're doing an experiment 268 00:15:19,419 --> 00:15:21,953 To make sure that laurie's eyes were not deceiving him 269 00:15:21,955 --> 00:15:25,223 On the night of the incident in 1967. 270 00:15:29,362 --> 00:15:30,595 [ flare pops ] 271 00:15:30,597 --> 00:15:35,433 ♪ 272 00:15:35,435 --> 00:15:38,236 Céline: So, does that look anything like what you saw that night? 273 00:15:38,238 --> 00:15:39,604 Laurie: It definitely did not look like that. 274 00:15:39,606 --> 00:15:41,873 What's the difference between flares and what you saw? 275 00:15:41,875 --> 00:15:44,342 What I saw traveled 5 mile, coming up the road, 276 00:15:44,344 --> 00:15:47,211 And I watched it, and a flare goes up and comes down. 277 00:15:47,213 --> 00:15:49,714 Laurie is convinced that what he saw that night 278 00:15:49,716 --> 00:15:52,050 Was not marine flares. 279 00:15:52,052 --> 00:15:55,353 ♪ 280 00:15:55,355 --> 00:15:58,189 His certainty of this means that whatever he did see 281 00:15:58,191 --> 00:16:02,260 Was something uncommon, something highly unusual. 282 00:16:02,262 --> 00:16:08,166 ♪ 283 00:16:08,168 --> 00:16:09,901 [ cellphone ringing ] 284 00:16:09,903 --> 00:16:13,271 ♪ 285 00:16:13,273 --> 00:16:14,672 Hello? Céline: Word has gotten around 286 00:16:14,674 --> 00:16:16,541 That the cousteaus are in town investigating, 287 00:16:16,543 --> 00:16:18,409 And we've been getting a lot of calls 288 00:16:18,411 --> 00:16:21,145 From people wanting to share their opinions of the incident. 289 00:16:21,147 --> 00:16:22,714 Well, that's really interesting. 290 00:16:22,716 --> 00:16:23,915 Oh, wow! Okay. 291 00:16:23,917 --> 00:16:26,017 Céline: ...Everything from extra-terrestrials 292 00:16:26,019 --> 00:16:28,820 To missile tests to soviet torpedoes. 293 00:16:28,822 --> 00:16:30,054 Thanks so much. 294 00:16:30,056 --> 00:16:31,823 [ cellphone ringing ] 295 00:16:31,825 --> 00:16:33,324 Hello? 296 00:16:33,326 --> 00:16:36,427 Céline: But then we got a call from a local marine geologist 297 00:16:36,429 --> 00:16:39,831 Named gordon fader. 298 00:16:39,833 --> 00:16:41,432 Fabien: Hello, there. 299 00:16:41,434 --> 00:16:42,734 Hi, fabien. How are you? 300 00:16:42,736 --> 00:16:44,802 You must be gordon. Yes. Pleased to meet you. 301 00:16:44,804 --> 00:16:46,204 He did a scan of the seabed floor 302 00:16:46,206 --> 00:16:48,606 In the mid-'80s and uncovered something unusual 303 00:16:48,608 --> 00:16:51,342 In the area in which the ufo was said to have moved 304 00:16:51,344 --> 00:16:53,111 After submerging. 305 00:16:53,113 --> 00:16:55,380 We did a big survey off this region, 306 00:16:55,382 --> 00:16:57,148 And we found these unusual features, 307 00:16:57,150 --> 00:16:59,217 And these are extremely different 308 00:16:59,219 --> 00:17:01,052 Than anything else we found out here. 309 00:17:01,054 --> 00:17:02,253 Yes, that's them there. 310 00:17:02,255 --> 00:17:04,188 There's four of them in this pattern. 311 00:17:04,190 --> 00:17:05,923 The regularity of that pattern, 312 00:17:05,925 --> 00:17:08,693 It smacks of a jacked-up oil rig 313 00:17:08,695 --> 00:17:10,028 Or maybe a barge, 314 00:17:10,030 --> 00:17:14,032 But we know of no activity this far offshore. 315 00:17:14,034 --> 00:17:15,533 The markings on gordon's scan 316 00:17:15,535 --> 00:17:17,802 Seem to suggest the base of some kind of craft 317 00:17:17,804 --> 00:17:19,137 Or a non-natural structure 318 00:17:19,139 --> 00:17:22,540 Located downstream from the point of impact. 319 00:17:22,542 --> 00:17:24,909 This leads us to think that they could be related 320 00:17:24,911 --> 00:17:26,811 And are worth investigating. 321 00:17:26,813 --> 00:17:28,513 Now, these are from 1988, correct? 322 00:17:28,515 --> 00:17:29,881 Yes, that's correct. 323 00:17:29,883 --> 00:17:32,283 Did you ever go back and re-scan with newer technology? 324 00:17:32,285 --> 00:17:34,852 No, we didn't. We never really went back and look at them. 325 00:17:34,854 --> 00:17:37,021 But it certainly is unusual, 326 00:17:37,023 --> 00:17:39,424 And I think it should be investigated further. 327 00:17:39,426 --> 00:17:42,860 ♪ 328 00:17:42,862 --> 00:17:45,196 Gordon knows a local diver named david cvet 329 00:17:45,198 --> 00:17:47,565 Who claims to have witnessed these circles firsthand 330 00:17:47,567 --> 00:17:50,001 And is an expert on local tides. 331 00:17:50,003 --> 00:17:51,803 He has agreed to return to the site 332 00:17:51,805 --> 00:17:53,304 And dive the anomalies with us 333 00:17:53,306 --> 00:17:55,973 At the first available tide window. 334 00:17:55,975 --> 00:17:57,375 Timing is essential 335 00:17:57,377 --> 00:17:59,644 If we want to see the anomalies up close. 336 00:17:59,646 --> 00:18:01,679 [ engine starts ] 337 00:18:01,681 --> 00:18:05,883 ♪ 338 00:18:05,885 --> 00:18:08,920 David: So, the reason that we got you out here 339 00:18:08,922 --> 00:18:11,989 Very early in the morning, this ungodly hour, 340 00:18:11,991 --> 00:18:15,226 Is because there's only two opportunities to dive, 341 00:18:15,228 --> 00:18:17,595 And the windows for diving is 45 minutes. 342 00:18:17,597 --> 00:18:20,465 45-minute window is called slack tide. 343 00:18:20,467 --> 00:18:23,101 Slack tide is the period between high and low tide 344 00:18:23,103 --> 00:18:25,336 When the current is at its most benign. 345 00:18:25,338 --> 00:18:27,138 It's the calmest time to dive, 346 00:18:27,140 --> 00:18:28,706 And it doesn't last for very long, 347 00:18:28,708 --> 00:18:31,242 So we need to time our dive with precision. 348 00:18:31,244 --> 00:18:34,078 While the crew sets up our gear and inputs the coordinates, 349 00:18:34,080 --> 00:18:36,948 It's important that we get a download from david. 350 00:18:36,950 --> 00:18:39,250 This will allow us to narrow down our mission 351 00:18:39,252 --> 00:18:42,820 And give us the best chance of maximizing our dive results. 352 00:18:42,822 --> 00:18:45,123 Why is this site so important to you? 353 00:18:45,125 --> 00:18:47,692 The interest in these anomalies 354 00:18:47,694 --> 00:18:50,328 Is that it's inconsistent with the seabed bottom. 355 00:18:50,330 --> 00:18:53,498 And when we did the dive, 356 00:18:53,500 --> 00:18:57,034 It was rather like diving through a forest. 357 00:18:57,036 --> 00:19:00,671 We've got kelp. There's rocks. There's flora. There's fauna. 358 00:19:00,673 --> 00:19:04,675 And then we came across the first depression. 359 00:19:04,677 --> 00:19:06,711 So, it really stood out. 360 00:19:06,713 --> 00:19:08,646 You could just see in our masks, you know, 361 00:19:08,648 --> 00:19:10,681 Like, "what is this?" 362 00:19:10,683 --> 00:19:13,551 It kind of gave a sense of a clearing in the woods. 363 00:19:13,553 --> 00:19:15,052 It didn't belong. 364 00:19:15,054 --> 00:19:18,556 It was very inconsistent with the rest of the environment 365 00:19:18,558 --> 00:19:20,424 And clearly, it was something 366 00:19:20,426 --> 00:19:23,227 That may have been made artificially. 367 00:19:23,229 --> 00:19:25,062 And how big are these depressions? 368 00:19:25,064 --> 00:19:26,430 Roughly 21 feet. 369 00:19:26,432 --> 00:19:30,101 Have you seen this kind of phenomena anywhere else? 370 00:19:30,103 --> 00:19:32,036 Never. I don't like loose ends, 371 00:19:32,038 --> 00:19:33,471 And this is a loose end 372 00:19:33,473 --> 00:19:36,440 With respect to the entire shag harbour story. 373 00:19:36,442 --> 00:19:44,315 ♪ 374 00:19:44,317 --> 00:19:52,089 ♪ 375 00:19:52,091 --> 00:19:59,931 ♪ 376 00:19:59,933 --> 00:20:01,666 David: The reason that it's so dangerous is because 377 00:20:01,668 --> 00:20:04,101 When the tide changes, the current speeds up 378 00:20:04,103 --> 00:20:05,803 And could carry us out to sea. 379 00:20:05,805 --> 00:20:07,972 Capkin: I'm gonna work with a 100-foot contingency. 380 00:20:07,974 --> 00:20:10,141 We're almost hitting 90 feet here. 381 00:20:10,143 --> 00:20:13,010 So we're gonna call it a 24-minute bottom time. 382 00:20:13,012 --> 00:20:16,414 Cold water, deeper water, slack tide, 383 00:20:16,416 --> 00:20:19,116 Shorter time, fog. 384 00:20:19,118 --> 00:20:21,018 The list is there. [ chuckles ] 385 00:20:21,020 --> 00:20:24,255 Fabien: Right now, we're right over the exact coordinates 386 00:20:24,257 --> 00:20:26,691 That were on the scan, 387 00:20:26,693 --> 00:20:29,894 Bearing in mind that those are never 100% accurate. 388 00:20:29,896 --> 00:20:31,329 We might have to search for a while, 389 00:20:31,331 --> 00:20:34,232 Especially with the low vis, maybe take some photos, 390 00:20:34,234 --> 00:20:36,968 See how deep it is, get some evidence. 391 00:20:36,970 --> 00:20:38,869 Our mission is to get down to the sea bed 392 00:20:38,871 --> 00:20:40,771 Within our narrow dive window 393 00:20:40,773 --> 00:20:43,541 And see these circle anomalies up close. 394 00:20:43,543 --> 00:20:53,517 ♪ 395 00:20:53,519 --> 00:21:03,527 ♪ 396 00:21:03,529 --> 00:21:13,504 ♪ 397 00:21:13,506 --> 00:21:16,774 Capkin: Is everybody registering this current? 398 00:21:16,776 --> 00:21:26,217 ♪ 399 00:21:26,219 --> 00:21:35,593 ♪ 400 00:21:35,595 --> 00:21:45,036 ♪ 401 00:21:45,038 --> 00:21:54,445 ♪ 402 00:21:54,447 --> 00:21:56,614 Topside. Diver, go ahead. 403 00:21:56,616 --> 00:22:03,321 ♪ 404 00:22:03,323 --> 00:22:09,927 ♪ 405 00:22:09,929 --> 00:22:12,263 Roger that. Divers surfacing. 406 00:22:12,265 --> 00:22:20,871 ♪ 407 00:22:20,873 --> 00:22:29,513 ♪ 408 00:22:29,515 --> 00:22:38,089 ♪ 409 00:22:38,091 --> 00:22:46,731 ♪ 410 00:22:46,733 --> 00:22:49,100 This is capkin. Can you hear me? 411 00:22:49,102 --> 00:22:51,602 Céline, céline, can you hear me? 412 00:22:51,604 --> 00:22:53,504 [ indistinct radio chatter ] 413 00:23:05,118 --> 00:23:12,523 ♪ 414 00:23:12,525 --> 00:23:19,930 ♪ 415 00:23:19,932 --> 00:23:27,371 ♪ 416 00:23:27,373 --> 00:23:29,206 Hey, garrett, keep an eye out for their bubbles. 417 00:23:29,208 --> 00:23:31,142 Make a big, wide circle, nice and slow 418 00:23:31,144 --> 00:23:34,178 To see if you can see any bubbles of stray divers. 419 00:23:34,180 --> 00:23:37,114 ♪ 420 00:23:37,116 --> 00:23:40,251 Right now, we're in a mildly serious situation. 421 00:23:40,253 --> 00:23:42,086 In this fog where it's so dense, 422 00:23:42,088 --> 00:23:45,556 We have to be very mindful of where every diver is 423 00:23:45,558 --> 00:23:46,991 By locating their bubbles, 424 00:23:46,993 --> 00:23:50,661 Because we can only see 30, 40 meters away from the boat. 425 00:23:50,663 --> 00:23:52,630 And once a diver gets lost in the fog, 426 00:23:52,632 --> 00:23:55,132 It's quite a challenge. 427 00:23:55,134 --> 00:23:57,301 Your hear rate starts to go up. 428 00:23:57,303 --> 00:24:00,137 ♪ 429 00:24:02,175 --> 00:24:11,048 ♪ 430 00:24:11,050 --> 00:24:19,890 ♪ 431 00:24:19,892 --> 00:24:28,766 ♪ 432 00:24:28,768 --> 00:24:31,101 Céline: I see your light, capkin. 433 00:24:31,103 --> 00:24:33,237 Fabien: I see it, too. 434 00:24:33,239 --> 00:24:36,574 Capkin: There you are. 435 00:24:36,576 --> 00:24:38,409 Here we all are. 436 00:24:38,411 --> 00:24:45,082 ♪ 437 00:24:45,084 --> 00:24:48,953 Go ahead, capkin. 438 00:24:48,955 --> 00:24:51,255 Let's go up. 439 00:24:51,257 --> 00:24:58,829 ♪ 440 00:24:58,831 --> 00:25:06,437 ♪ 441 00:25:06,439 --> 00:25:09,807 The current seemed okay as we were going down the line, 442 00:25:09,809 --> 00:25:11,876 And then the moment we got a bit deeper -- 443 00:25:11,878 --> 00:25:13,277 It started cranking up. 444 00:25:13,279 --> 00:25:15,145 Well, you're just seeing all this algae fly by you. 445 00:25:15,147 --> 00:25:18,949 You're burning air just trying to crawl your way... 446 00:25:18,951 --> 00:25:20,217 Forward. ...Up the current. 447 00:25:20,219 --> 00:25:21,619 The current was way too strong. 448 00:25:21,621 --> 00:25:23,854 Well, because we weren't really able to do much 449 00:25:23,856 --> 00:25:25,723 On this dive because of the current, 450 00:25:25,725 --> 00:25:27,424 We're going to have to do another dive. 451 00:25:27,426 --> 00:25:31,662 Now we've missed the slack window slot, if you want, 452 00:25:31,664 --> 00:25:34,431 And our next slot, we need to really hit that right on. 453 00:25:34,433 --> 00:25:37,401 Yeah, about six hours for the next slack tide. 454 00:25:37,403 --> 00:25:39,703 Yes. The biggest difference 455 00:25:39,705 --> 00:25:42,473 Between what we experienced in 2009 and today 456 00:25:42,475 --> 00:25:44,174 Is that the bottom was very sandy, 457 00:25:44,176 --> 00:25:46,310 Very little rock and gravel. 458 00:25:46,312 --> 00:25:49,346 And so that kind of makes me think 459 00:25:49,348 --> 00:25:52,983 That we were in the wrong place. 460 00:25:52,985 --> 00:25:54,151 Céline: If david is unsure 461 00:25:54,153 --> 00:25:55,819 About whether we're in the right location 462 00:25:55,821 --> 00:25:57,254 To see these anomalies, 463 00:25:57,256 --> 00:25:58,622 We need a new plan. 464 00:25:58,624 --> 00:26:01,758 And 20-year-old scan just isn't going to cut it. 465 00:26:01,760 --> 00:26:03,427 We need to figure out how to pinpoint 466 00:26:03,429 --> 00:26:06,597 Exactly where the circle anomalies are located. 467 00:26:06,599 --> 00:26:08,666 Because the scan that we've been working with 468 00:26:08,668 --> 00:26:10,801 Is decades old, it is possible 469 00:26:10,803 --> 00:26:13,070 That the coordinates for the circle anomalies 470 00:26:13,072 --> 00:26:14,772 Are off by a few hundred feet. 471 00:26:14,774 --> 00:26:17,241 So david is calling in a local sonar team 472 00:26:17,243 --> 00:26:20,878 That uses cutting edge multi-beam technology. 473 00:26:20,880 --> 00:26:23,547 If we can get a new scan done, it'll allow us 474 00:26:23,549 --> 00:26:25,683 To determine exactly where those circles are 475 00:26:25,685 --> 00:26:28,252 Before we go looking for them again. 476 00:26:28,254 --> 00:26:31,322 ♪ 477 00:26:31,324 --> 00:26:33,257 How's the multi-beam sonar? 478 00:26:33,259 --> 00:26:34,558 Are we making any progress? 479 00:26:34,560 --> 00:26:36,360 So, what we've been doing here today 480 00:26:36,362 --> 00:26:38,696 Is essentially mowing the lawn. 481 00:26:38,698 --> 00:26:40,397 Going back and forth, 482 00:26:40,399 --> 00:26:42,800 Surrounding the target. 483 00:26:42,802 --> 00:26:45,636 ♪ 484 00:26:45,638 --> 00:26:47,771 There's nothing at first review 485 00:26:47,773 --> 00:26:50,341 That would seem out of the ordinary. 486 00:26:50,343 --> 00:26:52,610 There's some areas here where it gets a little bit fuzzy 487 00:26:52,612 --> 00:26:56,347 On top of these bedrock features which is kelp and weeds. 488 00:26:56,349 --> 00:26:57,815 We don't see that very well defined 489 00:26:57,817 --> 00:26:59,483 'cause it's even moving in the water 490 00:26:59,485 --> 00:27:01,619 As we sonifying it. 491 00:27:01,621 --> 00:27:02,786 Within the target zone 492 00:27:02,788 --> 00:27:04,755 Surrounding the original coordinates, 493 00:27:04,757 --> 00:27:08,125 The sonar team's high-tech scan turned up one specific area 494 00:27:08,127 --> 00:27:10,127 That cannot be accurately mapped, 495 00:27:10,129 --> 00:27:12,696 Like a patch of trees in the middle of a field. 496 00:27:12,698 --> 00:27:14,665 That's the only place left to look. 497 00:27:14,667 --> 00:27:16,700 And we've decided that's where the features 498 00:27:16,702 --> 00:27:18,535 Have to be hiding. 499 00:27:18,537 --> 00:27:21,705 ♪ 500 00:27:21,707 --> 00:27:24,408 David: So, on this dive, there's four depressions, 501 00:27:24,410 --> 00:27:28,646 And we have 10 minutes to be ready, in the water, 502 00:27:28,648 --> 00:27:29,880 And ready to go down. 503 00:27:29,882 --> 00:27:31,982 Once again, 30 minutes. 504 00:27:31,984 --> 00:27:33,417 80-foot max, please. 505 00:27:33,419 --> 00:27:37,421 Anybody hits 80, that's the deepest person. 506 00:27:37,423 --> 00:27:45,362 ♪ 507 00:27:45,364 --> 00:27:53,337 ♪ 508 00:27:53,339 --> 00:28:01,345 ♪ 509 00:28:01,347 --> 00:28:09,319 ♪ 510 00:28:09,321 --> 00:28:11,689 Fabien: We're looking for any signs of depressions, 511 00:28:11,691 --> 00:28:14,358 Like something heavy came to rest. 512 00:28:14,360 --> 00:28:23,934 ♪ 513 00:28:23,936 --> 00:28:33,510 ♪ 514 00:28:33,512 --> 00:28:43,120 ♪ 515 00:28:43,122 --> 00:28:52,663 ♪ 516 00:28:52,665 --> 00:29:02,306 ♪ 517 00:29:09,515 --> 00:29:16,720 ♪ 518 00:29:16,722 --> 00:29:19,289 Céline: We dove the site of impact, scanned the area 519 00:29:19,291 --> 00:29:21,291 Where markings were left on the seabed, 520 00:29:21,293 --> 00:29:23,794 And can now conclude that whatever it was 521 00:29:23,796 --> 00:29:25,395 Must have kept moving. 522 00:29:25,397 --> 00:29:27,097 The cousteaus are known for their ability 523 00:29:27,099 --> 00:29:28,899 To think outside the box. 524 00:29:28,901 --> 00:29:31,468 Whatever it was that people saw over shag harbour 525 00:29:31,470 --> 00:29:33,570 That night in 1967, 526 00:29:33,572 --> 00:29:35,806 It must have come from somewhere. 527 00:29:35,808 --> 00:29:39,042 There had to be someone outside of this tiny community 528 00:29:39,044 --> 00:29:41,712 Who saw something. 529 00:29:41,714 --> 00:29:43,680 I managed to track down a commercial pilot 530 00:29:43,682 --> 00:29:46,016 And an airline mechanic who were flying together 531 00:29:46,018 --> 00:29:48,752 Over nova scotia the night before the incident 532 00:29:48,754 --> 00:29:50,654 And saw something highly usual in the sky 533 00:29:50,656 --> 00:29:52,055 Beside their plane. 534 00:29:52,057 --> 00:29:54,892 Can you give me a little bit of your own eyewitness account 535 00:29:54,894 --> 00:29:58,629 From the view of the cockpit in the plane? 536 00:29:58,631 --> 00:30:03,000 Okay, well, we were flying from new york to london. 537 00:30:03,002 --> 00:30:07,738 And as we approached the south shore of nova scotia, 538 00:30:07,740 --> 00:30:09,673 It was a beautiful, clear night, 539 00:30:09,675 --> 00:30:11,341 And we were just having a chat. 540 00:30:11,343 --> 00:30:14,444 It was pretty quiet up there and not much traffic. 541 00:30:14,446 --> 00:30:18,482 I observed about five lights in formation. 542 00:30:18,484 --> 00:30:19,917 It was immense in size. 543 00:30:19,919 --> 00:30:22,553 It was probably as big as a cruise ship. 544 00:30:22,555 --> 00:30:25,088 Well, I spoke to boston center, 545 00:30:25,090 --> 00:30:28,024 And I said, "do you still have us on radar?" 546 00:30:28,026 --> 00:30:29,293 And he said, "yes." 547 00:30:29,295 --> 00:30:33,363 I said, "who is this guy out here at 11:00?" 548 00:30:33,365 --> 00:30:35,165 And he -- there was a pause 549 00:30:35,167 --> 00:30:38,302 And then he said, "nobody there." 550 00:30:38,304 --> 00:30:41,338 And I said, "well, we're looking at somebody." 551 00:30:41,340 --> 00:30:45,008 Another pause, and then he said, 552 00:30:45,010 --> 00:30:48,278 "want to file a ufo report?" 553 00:30:48,280 --> 00:30:51,215 And I looked over at kurt, and he waved 554 00:30:51,217 --> 00:30:53,450 And indicated, "no more paperwork." 555 00:30:53,452 --> 00:30:56,019 So I said, "negative. Thank you." 556 00:30:56,021 --> 00:30:58,589 And very rapidly, it accelerated, 557 00:30:58,591 --> 00:31:02,092 And it disappeared in a flash of light 558 00:31:02,094 --> 00:31:04,361 Somewhere high in the atmosphere. 559 00:31:04,363 --> 00:31:07,598 That was the fastest thing I ever saw in my life. 560 00:31:07,600 --> 00:31:10,300 Can I ask you why, when you were on the radio, 561 00:31:10,302 --> 00:31:13,303 You chose not to cite that it was a ufo? 562 00:31:13,305 --> 00:31:14,605 I think we should have, 563 00:31:14,607 --> 00:31:17,908 And I think it would've been better if we had, 564 00:31:17,910 --> 00:31:19,877 But the opportunity was gone. 565 00:31:19,879 --> 00:31:21,645 But I have spoken to other pilots 566 00:31:21,647 --> 00:31:23,614 Who have told me some amazing stories, 567 00:31:23,616 --> 00:31:25,716 And in most cases, they -- 568 00:31:25,718 --> 00:31:28,151 I know in the most recent case, 569 00:31:28,153 --> 00:31:30,487 The man never said anything to anybody, 570 00:31:30,489 --> 00:31:32,522 Because they were afraid to report. 571 00:31:32,524 --> 00:31:35,359 And this was a young -- he was a young copilot at the time 572 00:31:35,361 --> 00:31:39,129 And was told to keep his mouth shut, 573 00:31:39,131 --> 00:31:41,965 That there would be consequences. 574 00:31:41,967 --> 00:31:44,167 It's pretty alarming to hear 575 00:31:44,169 --> 00:31:48,038 Almost 24 hours before what people saw in shag harbour, 576 00:31:48,040 --> 00:31:52,209 Two seasoned flight crew say they saw very clearly 577 00:31:52,211 --> 00:31:57,047 A craft they say was 10 times bigger than their airplane. 578 00:31:57,049 --> 00:31:58,715 Now I'm starting to wonder. 579 00:31:58,717 --> 00:32:00,751 Maybe someone never wanted the mystery 580 00:32:00,753 --> 00:32:03,654 Of what happened in shag harbour to be solved. 581 00:32:03,656 --> 00:32:06,390 ♪ 582 00:32:06,392 --> 00:32:08,025 But for what reason? 583 00:32:08,027 --> 00:32:09,559 Fabien: Hey, chris. You made it. 584 00:32:09,561 --> 00:32:10,794 We made it. 585 00:32:10,796 --> 00:32:12,729 Céline: We've agreed to meet with chris styles, 586 00:32:12,731 --> 00:32:14,698 A local historian who claims to have 587 00:32:14,700 --> 00:32:17,267 Some classified evidence that he wants to show us. 588 00:32:17,269 --> 00:32:21,538 I think I have something special, something sensitive. 589 00:32:21,540 --> 00:32:24,207 Although so much was going on in shag harbour, 590 00:32:24,209 --> 00:32:25,509 This is the real story, 591 00:32:25,511 --> 00:32:28,045 Right here in shelburne, not from where we stand. 592 00:32:28,047 --> 00:32:30,314 Why in shelburne? Up this road a ways 593 00:32:30,316 --> 00:32:32,983 Was a u.S. Top-secret military base. 594 00:32:32,985 --> 00:32:36,153 It was the coordination center for submarine detection 595 00:32:36,155 --> 00:32:37,821 For the whole atlantic ocean. 596 00:32:37,823 --> 00:32:40,557 ♪ 597 00:32:40,559 --> 00:32:42,192 It was a listening post for soviet subs. 598 00:32:42,194 --> 00:32:44,161 Remember, it's the height of the cold war. 599 00:32:44,163 --> 00:32:47,264 Merely 1/2 mile offshore, if that, 600 00:32:47,266 --> 00:32:49,766 You had a flotilla 601 00:32:49,768 --> 00:32:53,370 Of at least six destroyer escorts, 602 00:32:53,372 --> 00:32:54,771 Mostly u.S., I believe. 603 00:32:54,773 --> 00:32:56,106 There may have been one canadian ship. 604 00:32:56,108 --> 00:32:57,407 Fabien: What were they doing? 605 00:32:57,409 --> 00:32:59,343 You're about to see something few people really see -- 606 00:32:59,345 --> 00:33:01,144 A genuine x-file. 607 00:33:01,146 --> 00:33:03,647 "x" means this thing doesn't even exist. 608 00:33:03,649 --> 00:33:05,949 [ chuckles ] why did it get the "x" status? 609 00:33:05,951 --> 00:33:07,417 Here it is. 610 00:33:07,419 --> 00:33:08,685 And I will direct you down here 611 00:33:08,687 --> 00:33:10,287 To the statement of the witness here. 612 00:33:10,289 --> 00:33:11,855 A captain with 18 men aboard says, 613 00:33:11,857 --> 00:33:14,725 "I had never seen anything like that before. 614 00:33:14,727 --> 00:33:16,460 But it sounds like the thing they're looking for 615 00:33:16,462 --> 00:33:19,396 Down off barrington passage or shelburne," 616 00:33:19,398 --> 00:33:20,864 That the public never knew about -- 617 00:33:20,866 --> 00:33:25,302 A second simultaneous ufo mission, 618 00:33:25,304 --> 00:33:28,705 And a big one. 619 00:33:28,707 --> 00:33:29,873 Céline: While the public's attention 620 00:33:29,875 --> 00:33:32,409 Was focused on the sightings in shag harbour, 621 00:33:32,411 --> 00:33:35,779 Chris' x-file reveals that unexplained activity 622 00:33:35,781 --> 00:33:38,615 Possibly related to the shag harbour phenomena 623 00:33:38,617 --> 00:33:41,084 Was taking place 30 miles away 624 00:33:41,086 --> 00:33:43,520 Off the coast of shelburne. 625 00:33:43,522 --> 00:33:45,422 Chris: The government knew that those ufos 626 00:33:45,424 --> 00:33:47,758 Were no longer near shag harbour. 627 00:33:47,760 --> 00:33:49,426 They were here. 628 00:33:49,428 --> 00:33:51,962 Six destroyer escorts sitting there. 629 00:33:51,964 --> 00:33:53,630 They were holding station 630 00:33:53,632 --> 00:33:57,801 Supposedly over two ufos that were setting down on the seabed. 631 00:33:57,803 --> 00:34:00,070 And one was lending assistance to the other, 632 00:34:00,072 --> 00:34:01,405 Giving it repairs. 633 00:34:01,407 --> 00:34:03,306 These ships were sent there 634 00:34:03,308 --> 00:34:05,876 With the intention of an attempt at recovery. 635 00:34:05,878 --> 00:34:08,545 But once the divers went in the water, and they looked down 636 00:34:08,547 --> 00:34:11,381 And saw there was still activity going on, 637 00:34:11,383 --> 00:34:13,650 The decision was quickly made by the brass -- 638 00:34:13,652 --> 00:34:15,485 Observation only. 639 00:34:15,487 --> 00:34:16,553 Céline: So, these are the divers 640 00:34:16,555 --> 00:34:18,321 That told you this? Yes. 641 00:34:18,323 --> 00:34:21,291 Has this been actually corroborated by the military? 642 00:34:21,293 --> 00:34:23,660 When I found one of the high-ranking officials here, 643 00:34:23,662 --> 00:34:27,030 One of the c.O.S, I got him on the phone. 644 00:34:27,032 --> 00:34:29,066 And he said, "you know, I could make one phone call. 645 00:34:29,068 --> 00:34:32,302 There wouldn't be enough of you to wipe up with a cloth." 646 00:34:32,304 --> 00:34:33,670 -Wow. -Wow. 647 00:34:33,672 --> 00:34:36,506 Chris, has anybody gone searching there since then? 648 00:34:36,508 --> 00:34:38,809 I'm not aware of any other civilian effort 649 00:34:38,811 --> 00:34:40,444 Since back in the day. 650 00:34:40,446 --> 00:34:43,213 What I'm hoping is that you guys feel as I do, 651 00:34:43,215 --> 00:34:46,349 That you would like to be perhaps the first. 652 00:34:46,351 --> 00:34:51,721 ♪ 653 00:34:51,723 --> 00:34:54,024 Céline: Following the sightings in '67, 654 00:34:54,026 --> 00:34:57,527 Newspapers reported that the coast guard and canadian navy 655 00:34:57,529 --> 00:35:01,364 Dove off shag harbour but found nothing. 656 00:35:01,366 --> 00:35:04,935 No official reports exist of the u.S. Naval operation 657 00:35:04,937 --> 00:35:08,004 Or its dives off the coast of shelburne. 658 00:35:08,006 --> 00:35:09,372 One newspaper reported, 659 00:35:09,374 --> 00:35:12,709 "referring to rumors that united states navy units 660 00:35:12,711 --> 00:35:15,278 Are conducting exercises off the coast, 661 00:35:15,280 --> 00:35:17,380 The spokesman said the nearest operation 662 00:35:17,382 --> 00:35:20,383 Was off portland, maine." 663 00:35:20,385 --> 00:35:23,420 So secrecy was clearly pursued. 664 00:35:23,422 --> 00:35:25,021 This is the actual spot 665 00:35:25,023 --> 00:35:27,591 Where the secret military operation was happening. 666 00:35:27,593 --> 00:35:30,494 And I don't know what to anticipate, what to look for. 667 00:35:30,496 --> 00:35:32,762 But at first, the military divers 668 00:35:32,764 --> 00:35:34,631 Didn't want to talk to chris. 669 00:35:34,633 --> 00:35:36,633 I mean, people have been threatened. 670 00:35:36,635 --> 00:35:38,168 Their lives have been threatened. 671 00:35:38,170 --> 00:35:41,138 I mean, there's a saying, losing lips sink ships. 672 00:35:41,140 --> 00:35:42,639 So nobody wanted to talk -- 673 00:35:42,641 --> 00:35:44,841 Means there was something to talk about. 674 00:35:44,843 --> 00:35:46,243 Once again, still the same thing -- 675 00:35:46,245 --> 00:35:47,978 30-minute dive, 80-foot max. 676 00:35:47,980 --> 00:35:49,312 I think we're gonna be getting low on air 677 00:35:49,314 --> 00:35:50,480 Around that time anyway. 678 00:35:50,482 --> 00:35:52,816 And I think it's time to get in the water. 679 00:35:52,818 --> 00:35:55,385 Chris: The idea that we're sitting in the very location 680 00:35:55,387 --> 00:35:58,855 Where navy divers dove over two ufos on the bottom, 681 00:35:58,857 --> 00:36:00,991 It doesn't get any better than that. 682 00:36:12,171 --> 00:36:18,375 ♪ 683 00:36:18,377 --> 00:36:21,044 Céline: We are anchored off the cost of nova scotia, 684 00:36:21,046 --> 00:36:24,748 About to dive the site of a top-secret u.S. Naval operation 685 00:36:24,750 --> 00:36:27,450 That took place in 1967. 686 00:36:27,452 --> 00:36:33,256 ♪ 687 00:36:33,258 --> 00:36:39,095 ♪ 688 00:36:39,097 --> 00:36:40,430 Capkin: Visibility looks a lot better 689 00:36:40,432 --> 00:36:42,399 Than what we've had in the past. 690 00:36:42,401 --> 00:36:50,807 ♪ 691 00:36:50,809 --> 00:36:59,216 ♪ 692 00:36:59,218 --> 00:37:07,691 ♪ 693 00:37:07,693 --> 00:37:16,099 ♪ 694 00:37:16,101 --> 00:37:24,507 ♪ 695 00:37:24,509 --> 00:37:27,444 [ static ] 696 00:37:27,446 --> 00:37:29,412 Fabien: Do you hear that? 697 00:37:29,414 --> 00:37:31,915 [ static ] 698 00:37:31,917 --> 00:37:35,252 I have a strange frequency in my comms. 699 00:37:35,254 --> 00:37:37,921 ♪ 700 00:37:37,923 --> 00:37:40,123 Céline: Mine seems clear. 701 00:37:40,125 --> 00:37:48,365 ♪ 702 00:37:48,367 --> 00:37:56,640 ♪ 703 00:37:56,642 --> 00:38:04,981 ♪ 704 00:38:13,659 --> 00:38:19,329 ♪ 705 00:38:19,331 --> 00:38:25,001 ♪ 706 00:38:25,003 --> 00:38:27,270 [ static ] 707 00:38:27,272 --> 00:38:34,577 ♪ 708 00:38:34,579 --> 00:38:36,746 Fabien: Céline, céline, can you hear me? 709 00:38:36,748 --> 00:38:39,049 Testing, testing, one, two, one, two. 710 00:38:39,051 --> 00:38:40,850 Testing. 711 00:38:40,852 --> 00:38:47,524 ♪ 712 00:38:47,526 --> 00:38:54,264 ♪ 713 00:38:54,266 --> 00:39:01,037 ♪ 714 00:39:01,039 --> 00:39:03,773 [ static ] 715 00:39:03,775 --> 00:39:09,379 ♪ 716 00:39:09,381 --> 00:39:14,951 ♪ 717 00:39:14,953 --> 00:39:17,420 [ static, clicking ] 718 00:39:17,422 --> 00:39:26,863 ♪ 719 00:39:26,865 --> 00:39:29,999 I can hear you again. 720 00:39:30,001 --> 00:39:32,001 That's really weird. 721 00:39:32,003 --> 00:39:38,174 ♪ 722 00:39:38,176 --> 00:39:44,347 ♪ 723 00:39:50,389 --> 00:39:51,621 Just one second. 724 00:39:51,623 --> 00:39:53,323 [ céline laughs ] thank you. 725 00:39:53,325 --> 00:39:56,092 You're welcome. Walking down. 726 00:39:56,094 --> 00:39:58,628 Wonderful. Let's get this off you. 727 00:39:58,630 --> 00:40:00,530 Chris: What do you got? 728 00:40:00,532 --> 00:40:01,564 Here, just one sec. 729 00:40:01,566 --> 00:40:04,534 -I can tell you -- -yes? 730 00:40:04,536 --> 00:40:06,403 It's really cold. [ both laugh ] 731 00:40:06,405 --> 00:40:09,873 But essentially, the surface down there, 732 00:40:09,875 --> 00:40:11,841 It's relatively flat. 733 00:40:11,843 --> 00:40:14,144 Not a lot of life. 734 00:40:14,146 --> 00:40:17,280 No kind of bottom trauma? No old, rusting equipment? 735 00:40:17,282 --> 00:40:18,548 No? Not anything in the area 736 00:40:18,550 --> 00:40:19,883 In which we looked. 737 00:40:19,885 --> 00:40:22,385 I suppose they cleaned up pretty good after themselves. 738 00:40:22,387 --> 00:40:23,953 Of course, they had every motivation to. 739 00:40:23,955 --> 00:40:25,121 Fabien: Now, I've got to say 740 00:40:25,123 --> 00:40:27,056 That some of the things that happened down there 741 00:40:27,058 --> 00:40:28,358 Were a little strange. 742 00:40:28,360 --> 00:40:30,460 For example, I don't know what went on with the comms. 743 00:40:30,462 --> 00:40:33,129 The comms were working just fine. My comms went out. 744 00:40:33,131 --> 00:40:36,132 Coming back up, I was hearing chatter, 745 00:40:36,134 --> 00:40:38,334 But it wasn't our chatter. 746 00:40:38,336 --> 00:40:42,705 It was very far off, like a...Radio signal 747 00:40:42,707 --> 00:40:44,741 From far, far, far away. 748 00:40:44,743 --> 00:40:46,910 And then finally, at our safety stop, 749 00:40:46,912 --> 00:40:49,045 The comms started working again. 750 00:40:49,047 --> 00:40:50,413 When you were hearing that chatter, 751 00:40:50,415 --> 00:40:53,683 Was it like a "tack, tack, tack, tack, tack, tack, tack, tack"? 752 00:40:53,685 --> 00:40:55,218 There was definitely -- I heard something 753 00:40:55,220 --> 00:40:56,553 Along those lines. 754 00:40:56,555 --> 00:40:58,721 It almost sounded like a radio was trying to turn on. 755 00:40:58,723 --> 00:41:00,623 Yeah, so, there's definitely a little bit of that, 756 00:41:00,625 --> 00:41:04,527 And I could actually hear discernible voices, 757 00:41:04,529 --> 00:41:05,995 But I couldn't hear what they were saying. 758 00:41:05,997 --> 00:41:07,163 I mean, what could that be? 759 00:41:07,165 --> 00:41:08,598 Are they transmitting underwater? 760 00:41:08,600 --> 00:41:09,933 I have no idea. I have no idea. 761 00:41:09,935 --> 00:41:11,568 "they" who? 762 00:41:11,570 --> 00:41:12,702 Aha. 763 00:41:12,704 --> 00:41:14,437 [ laughter ] 764 00:41:14,439 --> 00:41:15,638 Aha. 765 00:41:15,640 --> 00:41:18,141 [ laughter ] 766 00:41:18,143 --> 00:41:20,009 Céline: So, fabien, what do you make of all of this? 767 00:41:20,011 --> 00:41:21,611 Fabien: You know, I have a lot of thoughts. 768 00:41:21,613 --> 00:41:23,480 First of all, I think that if you take 769 00:41:23,482 --> 00:41:26,683 A scientific approach to the universe, 770 00:41:26,685 --> 00:41:28,218 There's no way you can discount 771 00:41:28,220 --> 00:41:30,553 That there must be some intelligent life 772 00:41:30,555 --> 00:41:34,757 Somewhere out there in those billions of stars. 773 00:41:34,759 --> 00:41:37,327 But I just don't really think 774 00:41:37,329 --> 00:41:40,897 I can walk away thinking this is a ufo, 775 00:41:40,899 --> 00:41:44,734 Just like I can't really equate it to being anything else. 776 00:41:44,736 --> 00:41:46,069 And the people we talked to 777 00:41:46,071 --> 00:41:49,305 Aren't necessarily defining it as life from another planet. 778 00:41:49,307 --> 00:41:51,441 They're just wanting to understand what it was. 779 00:41:51,443 --> 00:41:54,477 Perhaps we're walking away not knowing exactly what it was. 780 00:41:54,479 --> 00:41:57,814 Doesn't mean it didn't happen. 781 00:41:57,816 --> 00:41:59,516 Céline: Perhaps the tides have disguised 782 00:41:59,518 --> 00:42:03,086 Any remaining underwater evidence that holds the answer. 783 00:42:03,088 --> 00:42:06,322 But the truth may surface one day. 784 00:42:06,324 --> 00:42:13,663 ♪ 785 00:42:13,665 --> 00:42:20,970 ♪ 786 00:42:20,972 --> 00:42:28,311 ♪ 67420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.