Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,268
Fabien: Tonight
on "legends of the deep"...
2
00:00:03,270 --> 00:00:06,372
I think it was
October 4, 1967.
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,374
This is one of the most
famous ufo sightings
4
00:00:08,376 --> 00:00:09,575
On this entire planet.
5
00:00:09,577 --> 00:00:11,944
There were over
60 witnesses.
6
00:00:11,946 --> 00:00:14,747
Whatever it was, it went down.
It landed in the water.
7
00:00:14,749 --> 00:00:18,917
♪
8
00:00:18,919 --> 00:00:21,253
We did a big survey
off this region,
9
00:00:21,255 --> 00:00:23,856
And we found these
unusual features.
10
00:00:23,858 --> 00:00:26,859
You've gone diving on
these circles underwater.
11
00:00:26,861 --> 00:00:28,694
There are four of them.
12
00:00:28,696 --> 00:00:30,629
You could just see
in our masks, you know,
13
00:00:30,631 --> 00:00:33,632
Like, "what is this?"
14
00:00:33,634 --> 00:00:35,868
Right now, we're in
a serious situation.
15
00:00:39,940 --> 00:00:41,940
You're about to see something
few people really see --
16
00:00:41,942 --> 00:00:43,375
A genuine x-file.
17
00:00:43,377 --> 00:00:45,177
He said, "you know, I could
make one phone call.
18
00:00:45,179 --> 00:00:48,147
There wouldn't be enough of you
to wipe up with a cloth."
19
00:00:48,149 --> 00:00:50,749
-Wow.
-Wow.
20
00:00:50,751 --> 00:00:51,950
Fabien: For generations,
21
00:00:51,952 --> 00:00:53,919
The name cousteau
has been associated
22
00:00:53,921 --> 00:00:58,457
With a spirit of adventure
and discovery.
23
00:00:58,459 --> 00:00:59,858
Our grandfather pioneered
24
00:00:59,860 --> 00:01:02,895
The earliest efforts
in scuba technology,
25
00:01:02,897 --> 00:01:05,364
Giving the world
its first glimpse
26
00:01:05,366 --> 00:01:07,599
At the vast underwater universe.
27
00:01:07,601 --> 00:01:16,175
♪
28
00:01:16,177 --> 00:01:19,178
Céline: Our grandfather devoted
his life to ocean exploration,
29
00:01:19,180 --> 00:01:22,881
And now we are picking up
where he left off.
30
00:01:22,883 --> 00:01:24,716
Using brand-new technologies,
31
00:01:24,718 --> 00:01:27,019
We are continuing
our grandfather's mission
32
00:01:27,021 --> 00:01:28,620
To uncover the secrets
33
00:01:28,622 --> 00:01:31,690
Of some of the world's
greatest ocean mysteries.
34
00:01:31,692 --> 00:01:34,693
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
35
00:01:34,695 --> 00:01:37,696
Captions paid for by
discovery communications
36
00:01:37,698 --> 00:01:44,803
♪
37
00:01:44,805 --> 00:01:51,910
♪
38
00:01:51,912 --> 00:01:54,780
Shag harbour, nova scotia --
39
00:01:54,782 --> 00:01:58,083
A quiet fishing community
of barely 500 people,
40
00:01:58,085 --> 00:02:01,420
Just east of maine.
41
00:02:01,422 --> 00:02:03,989
On October 4, 1967,
42
00:02:03,991 --> 00:02:05,958
The switchboard
of this unassuming town
43
00:02:05,960 --> 00:02:07,759
Was lit up by phone calls
44
00:02:07,761 --> 00:02:10,963
Reporting a strange phenomena
in the sky above.
45
00:02:10,965 --> 00:02:14,466
♪
46
00:02:14,468 --> 00:02:17,703
[ ringing, click ]
47
00:02:17,705 --> 00:02:25,410
♪
48
00:02:25,412 --> 00:02:33,118
♪
49
00:02:33,120 --> 00:02:36,655
The events that night left
the community forever changed
50
00:02:36,657 --> 00:02:39,291
And ever since
searching for information
51
00:02:39,293 --> 00:02:41,560
About what it was
that fell from the sky.
52
00:02:41,562 --> 00:02:43,328
[ ringing, click ]
53
00:02:47,902 --> 00:02:50,869
[ telephones ringing ]
54
00:02:50,871 --> 00:02:52,838
There were dozens
of credible witnesses,
55
00:02:52,840 --> 00:02:55,140
Including three police officers.
56
00:02:55,142 --> 00:02:57,242
All reports stated
whatever it was
57
00:02:57,244 --> 00:02:59,611
Impacted the surface
of the water.
58
00:02:59,613 --> 00:03:03,015
Some bystanders even claimed
to have seen it submerge
59
00:03:03,017 --> 00:03:04,683
And travel elsewhere.
60
00:03:04,685 --> 00:03:08,020
Exactly what happened that night
remains unclear.
61
00:03:08,022 --> 00:03:10,122
Its effects have
defined this community
62
00:03:10,124 --> 00:03:13,859
And fascinated believers
and skeptics alike ever since.
63
00:03:13,861 --> 00:03:18,063
♪
64
00:03:18,065 --> 00:03:19,831
Fabien:
What is all this?
65
00:03:19,833 --> 00:03:23,001
There is a staggering amount
of information
66
00:03:23,003 --> 00:03:25,404
On this ufo sighting.
67
00:03:25,406 --> 00:03:27,806
There were dozens of witnesses
who reported
68
00:03:27,808 --> 00:03:31,243
Seeing something unusual
in the sky very close to shore.
69
00:03:31,245 --> 00:03:32,578
Bright lights.
70
00:03:32,580 --> 00:03:35,214
This is a photograph
that was taken at that time.
71
00:03:35,216 --> 00:03:38,684
Air traffic control says there
were no planes in the sky.
72
00:03:38,686 --> 00:03:41,019
People that were on the water
corroborated the story
73
00:03:41,021 --> 00:03:42,921
Of those on land,
that it looked like
74
00:03:42,923 --> 00:03:46,091
This landed on the water
but then went underwater.
75
00:03:46,093 --> 00:03:48,794
But here's the wild thing.
To the best of my knowledge,
76
00:03:48,796 --> 00:03:51,763
Nobody has gone diving
on this site since it happened.
77
00:03:51,765 --> 00:03:57,002
♪
78
00:03:57,004 --> 00:03:58,604
Let's go diving.
79
00:03:58,606 --> 00:04:05,444
♪
80
00:04:05,446 --> 00:04:07,879
Fabien and I are very different
in a lot of ways.
81
00:04:07,881 --> 00:04:10,782
I have a curiosity
about human beings
82
00:04:10,784 --> 00:04:12,751
And the functioning
of the human mind.
83
00:04:12,753 --> 00:04:15,954
I'm a bit more
of a science geek,
84
00:04:15,956 --> 00:04:19,124
A bit more of
a technology junkie.
85
00:04:19,126 --> 00:04:21,593
Céline: But that dynamic
doesn't create conflict.
86
00:04:21,595 --> 00:04:24,763
We're able to, as a duo,
explain certain things
87
00:04:24,765 --> 00:04:26,465
In different realms
and different ways.
88
00:04:26,467 --> 00:04:28,467
We're almost yin and yang.
89
00:04:28,469 --> 00:04:30,869
One of the wonderful things
that we can offer,
90
00:04:30,871 --> 00:04:33,872
After over 50 years,
is bringing in new technology
91
00:04:33,874 --> 00:04:35,874
Such as this handheld sonar,
so that hopefully
92
00:04:35,876 --> 00:04:37,943
We'll be able to gather
a little more evidence.
93
00:04:37,945 --> 00:04:39,878
What happens if you
stick it to your head?
94
00:04:39,880 --> 00:04:43,248
[ laughs ]
95
00:04:43,250 --> 00:04:44,750
A full erase? [ laughs ]
96
00:04:44,752 --> 00:04:46,618
Céline: Our grandfather
jacques cousteau gave the world
97
00:04:46,620 --> 00:04:49,655
A glimpse into the mysteries
of the underwater realm.
98
00:04:49,657 --> 00:04:51,423
His work gave people hope
99
00:04:51,425 --> 00:04:53,025
That their questions
would be answered,
100
00:04:53,027 --> 00:04:54,726
That solutions would be found.
101
00:04:54,728 --> 00:04:56,795
That is our goal today.
102
00:04:56,797 --> 00:04:59,064
Capkin: Hey, guys, let me
give you a quick dive briefing.
103
00:04:59,066 --> 00:05:02,934
Looking at the possibility
that we may hit 80 feet.
104
00:05:02,936 --> 00:05:05,137
I will be shadowing you both.
105
00:05:05,139 --> 00:05:08,740
In any case,
no deeper than 80 feet.
106
00:05:08,742 --> 00:05:10,442
Céline: Capkin is here
as our chief diver.
107
00:05:10,444 --> 00:05:11,877
He wants to make sure that,
108
00:05:11,879 --> 00:05:13,879
Under all conditions,
we are safe.
109
00:05:13,881 --> 00:05:16,181
Fabien: Capkin and I have known
each other since we were 17.
110
00:05:16,183 --> 00:05:17,916
We've been diving
on many expeditions,
111
00:05:17,918 --> 00:05:19,885
Starting with
my grandfather's boats.
112
00:05:19,887 --> 00:05:22,421
Capkin: I take care of things
like environmental conditions,
113
00:05:22,423 --> 00:05:24,923
Make sure that
their gear is working
114
00:05:24,925 --> 00:05:27,025
And will not fail them
on their dive.
115
00:05:27,027 --> 00:05:29,461
Basically, I give them
the opportunity
116
00:05:29,463 --> 00:05:33,098
To go and do what they want
with full focus.
117
00:05:33,100 --> 00:05:34,499
Let's have a good dive.
118
00:05:34,501 --> 00:05:39,971
♪
119
00:05:39,973 --> 00:05:42,841
Céline: We're about to explore
the site where 50 years ago,
120
00:05:42,843 --> 00:05:46,211
Something traveled down from
the sky and struck the water.
121
00:05:46,213 --> 00:05:48,814
Our mission is to look
for signs of impact,
122
00:05:48,816 --> 00:05:51,817
A disturbance in the topography,
or any remaining evidence
123
00:05:51,819 --> 00:05:55,387
Or clue to determine
whether whatever it was sank
124
00:05:55,389 --> 00:05:57,055
Or moved elsewhere.
125
00:06:01,095 --> 00:06:08,900
♪
126
00:06:08,902 --> 00:06:16,708
♪
127
00:06:16,710 --> 00:06:24,516
♪
128
00:06:24,518 --> 00:06:26,985
Dive team, roger that.
129
00:06:26,987 --> 00:06:30,021
Receiving loud and clear
on this end. Five to five.
130
00:06:30,023 --> 00:06:38,397
♪
131
00:06:38,399 --> 00:06:46,772
♪
132
00:06:46,774 --> 00:06:55,113
♪
133
00:06:55,115 --> 00:07:03,522
♪
134
00:07:03,524 --> 00:07:11,897
♪
135
00:07:11,899 --> 00:07:14,666
Fabien:
The visibility is really low.
136
00:07:14,668 --> 00:07:17,068
Céline:
If there were something here,
137
00:07:17,070 --> 00:07:20,639
I'm not even sure we'd be able to see it.
138
00:07:20,641 --> 00:07:30,282
♪
139
00:07:30,284 --> 00:07:39,858
♪
140
00:07:39,860 --> 00:07:49,501
♪
141
00:07:49,503 --> 00:07:59,110
♪
142
00:07:59,112 --> 00:08:03,081
[ sonar pinging ]
143
00:08:03,083 --> 00:08:12,457
♪
144
00:08:12,459 --> 00:08:21,900
♪
145
00:08:26,707 --> 00:08:33,712
♪
146
00:08:33,714 --> 00:08:40,719
♪
147
00:08:40,721 --> 00:08:47,692
♪
148
00:08:56,904 --> 00:09:06,044
♪
149
00:09:06,046 --> 00:09:15,153
♪
150
00:09:15,155 --> 00:09:24,195
♪
151
00:09:24,197 --> 00:09:33,271
♪
152
00:09:33,273 --> 00:09:42,380
♪
153
00:09:42,382 --> 00:09:51,456
♪
154
00:09:59,132 --> 00:10:00,565
Here you go.
How are you? You okay?
155
00:10:00,567 --> 00:10:01,766
Yeah, good.
Okay.
156
00:10:01,768 --> 00:10:03,602
Thank you.
157
00:10:03,604 --> 00:10:06,338
Fabien: The visibility
was unfortunately not good,
158
00:10:06,340 --> 00:10:07,872
Was not on our side.
159
00:10:07,874 --> 00:10:09,674
It's been over five decades,
160
00:10:09,676 --> 00:10:12,510
So if there is
something down there,
161
00:10:12,512 --> 00:10:14,813
It very well
may have been overgrown
162
00:10:14,815 --> 00:10:19,117
With natural kelp or seaweed.
163
00:10:19,119 --> 00:10:20,785
If we had really
wanted to check to see
164
00:10:20,787 --> 00:10:23,254
If it was something
from perhaps a crash
165
00:10:23,256 --> 00:10:25,156
Or a vessel
or whatever it would be,
166
00:10:25,158 --> 00:10:26,458
We'd have to sit in one place
167
00:10:26,460 --> 00:10:28,059
And actually work our way
through the algae
168
00:10:28,061 --> 00:10:29,394
To see what's below.
169
00:10:29,396 --> 00:10:30,929
So it's really hard to determine
170
00:10:30,931 --> 00:10:32,731
That any of the surface
down there
171
00:10:32,733 --> 00:10:35,667
Comes from anything
but what's natural.
172
00:10:35,669 --> 00:10:37,669
Since we didn't uncover
any new evidence
173
00:10:37,671 --> 00:10:39,704
At the point of interest,
our next step
174
00:10:39,706 --> 00:10:40,839
Is to look into claims
175
00:10:40,841 --> 00:10:43,008
That the craft moved on
after impact.
176
00:10:43,010 --> 00:10:45,110
I'm hoping if we speak
to some witnesses,
177
00:10:45,112 --> 00:10:47,445
Someone might be able
to point us in the direction
178
00:10:47,447 --> 00:10:49,547
That whatever it was
may have traveled.
179
00:10:49,549 --> 00:10:52,150
And what better place
to find firsthand testimonials
180
00:10:52,152 --> 00:10:55,553
Than at the shag harbour
ufo festival.
181
00:10:55,555 --> 00:11:00,625
♪
182
00:11:00,627 --> 00:11:02,761
[ applause ]
183
00:11:02,763 --> 00:11:04,562
My name's norman smith.
184
00:11:04,564 --> 00:11:06,464
I was 17 years old.
185
00:11:06,466 --> 00:11:10,168
And we were on our way home.
186
00:11:10,170 --> 00:11:14,139
Whatever it was, it went down.
It landed in the water.
187
00:11:14,141 --> 00:11:17,142
My uncle lawrence had a boat,
fishing boat,
188
00:11:17,144 --> 00:11:20,045
And we went out
and checked harbour sound.
189
00:11:20,047 --> 00:11:22,914
We watched,
and we steamed all around
190
00:11:22,916 --> 00:11:25,383
Where we thought
that this light went down.
191
00:11:25,385 --> 00:11:28,753
We went through
this patch of orange foam.
192
00:11:28,755 --> 00:11:32,023
And we thought that night
we was gonna find bodies
193
00:11:32,025 --> 00:11:35,694
And parts and pieces of plane,
194
00:11:35,696 --> 00:11:38,563
But we didn't find anything.
195
00:11:38,565 --> 00:11:42,133
[ voice breaking ] I'm a little,
tiny bit emotional.
196
00:11:42,135 --> 00:11:46,137
♪
197
00:11:46,139 --> 00:11:48,406
Still bothers me --
198
00:11:48,408 --> 00:11:51,609
Still bothers me a little bit.
199
00:11:51,611 --> 00:11:54,946
I go to tim horton's
pretty near every night.
200
00:11:54,948 --> 00:11:58,383
When I go home,
I'm looking at the sky,
201
00:11:58,385 --> 00:12:02,120
Looking and hoping
that I can see the same thing.
202
00:12:02,122 --> 00:12:04,756
Laurie:
Me and a friend of mine, we was
going up through shag harbour.
203
00:12:04,758 --> 00:12:06,624
We see four lights,
and they was going
204
00:12:06,626 --> 00:12:09,194
In a westerly direction,
same as we were.
205
00:12:09,196 --> 00:12:11,096
And as we was going past
the school up the hill,
206
00:12:11,098 --> 00:12:14,398
The lights went from
going flat like this,
207
00:12:14,400 --> 00:12:18,103
To they went to a 45-degree
angle and started coming down.
208
00:12:18,105 --> 00:12:19,771
When we made
the top of the hill,
209
00:12:19,773 --> 00:12:21,239
You could see the light
in the water.
210
00:12:21,241 --> 00:12:23,007
We went directly
to the phone booth
211
00:12:23,009 --> 00:12:25,376
And reported a plane crash.
212
00:12:25,378 --> 00:12:27,445
First thing he asked me,
"what you been drinking?"
213
00:12:27,447 --> 00:12:29,314
[ laughter ]
214
00:12:29,316 --> 00:12:31,316
Céline: Of all the speakers
on the witness panel,
215
00:12:31,318 --> 00:12:34,119
Laurie wickens seems to have
the most information
216
00:12:34,121 --> 00:12:37,355
About where the ufo might have
traveled after it submerged.
217
00:12:37,357 --> 00:12:40,792
We've asked him to take us
on a drive to retrace his steps.
218
00:12:40,794 --> 00:12:44,395
♪
219
00:12:44,397 --> 00:12:46,831
That night, laurie was
driving home along this road
220
00:12:46,833 --> 00:12:49,167
With his friends
when all five passengers
221
00:12:49,169 --> 00:12:52,003
Witnessed lights traveling
in the sky above.
222
00:12:56,309 --> 00:12:58,443
The lights traveled with them
as they drove
223
00:12:58,445 --> 00:13:01,012
Until whatever it was
turned downwards
224
00:13:01,014 --> 00:13:03,381
And made contact
with the water here.
225
00:13:06,586 --> 00:13:09,320
Laurie and his friends joined
a group of other witnesses
226
00:13:09,322 --> 00:13:10,421
Along the shore.
227
00:13:10,423 --> 00:13:12,090
They continued to observe
the lights,
228
00:13:12,092 --> 00:13:14,092
Which by then
appeared to be submerged
229
00:13:14,094 --> 00:13:16,795
And slowly drifting away
from the site of impact.
230
00:13:20,467 --> 00:13:22,967
Céline:
So essentially, it traveled
from where you showed us,
231
00:13:22,969 --> 00:13:25,003
The crash site, over here?
232
00:13:25,005 --> 00:13:26,771
Yeah, this is where
we see the light last,
233
00:13:26,773 --> 00:13:29,307
Probably right off here,
roughly 300 yards from shore.
234
00:13:32,913 --> 00:13:34,479
End of story.
235
00:13:34,481 --> 00:13:35,947
Can you take us
back to the spot
236
00:13:35,949 --> 00:13:37,248
Where you first saw it
in the sky?
237
00:13:37,250 --> 00:13:39,884
Because I have an idea
that I'd like to share with you.
238
00:13:39,886 --> 00:13:43,955
♪
239
00:13:43,957 --> 00:13:46,057
It's a fact
that many ufo sightings
240
00:13:46,059 --> 00:13:48,259
End up being
easily explained away --
241
00:13:48,261 --> 00:13:51,162
Weather balloons, planets,
cloud formations,
242
00:13:51,164 --> 00:13:53,431
Everyday objects
that appear mysterious
243
00:13:53,433 --> 00:13:56,935
Under nighttime conditions.
244
00:13:56,937 --> 00:14:00,772
Marine flares are commonly
seen over bodies of water
245
00:14:00,774 --> 00:14:03,508
And can look similar
to what laurie described seeing
246
00:14:03,510 --> 00:14:05,443
On the night of the incident.
247
00:14:05,445 --> 00:14:08,179
So right now, we're going
to do bit of an experiment
248
00:14:08,181 --> 00:14:12,283
That'll hopefully
get us some answers.
249
00:14:12,285 --> 00:14:16,054
Céline:
So, laurie, the night you saw
the lights over the water,
250
00:14:16,056 --> 00:14:19,023
Can you tell me a bit
what that night was like?
251
00:14:24,130 --> 00:14:25,563
Well, then we have
the perfect conditions
252
00:14:25,565 --> 00:14:29,167
For a little experiment.
253
00:14:29,169 --> 00:14:31,135
I've sent fabien
out on a boat.
254
00:14:31,137 --> 00:14:33,471
We're gonna send a couple flares
up in the air,
255
00:14:33,473 --> 00:14:35,573
Because I want to see
if it looks anything like
256
00:14:35,575 --> 00:14:36,708
What you saw that night.
257
00:14:36,710 --> 00:14:38,610
Fair enough, no problem.
Great.
258
00:14:38,612 --> 00:14:43,081
This could be a crucial moment
in our investigation.
259
00:14:43,083 --> 00:14:45,950
If we can disprove the
possibility of marine flares,
260
00:14:45,952 --> 00:14:48,186
It means whatever people
witnessed that night
261
00:14:48,188 --> 00:14:51,089
Was something unusual,
something unexplained.
262
00:14:51,091 --> 00:14:54,025
So, does that look anything
like what you saw that night?
263
00:15:05,538 --> 00:15:12,143
♪
264
00:15:12,145 --> 00:15:14,445
Céline: Considering
a good number of ufo sightings
265
00:15:14,447 --> 00:15:15,713
End up being the result
266
00:15:15,715 --> 00:15:18,049
Of easily explained
everyday occurrences,
267
00:15:18,051 --> 00:15:19,417
We're doing an experiment
268
00:15:19,419 --> 00:15:21,953
To make sure that laurie's eyes
were not deceiving him
269
00:15:21,955 --> 00:15:25,223
On the night of the incident
in 1967.
270
00:15:29,362 --> 00:15:30,595
[ flare pops ]
271
00:15:30,597 --> 00:15:35,433
♪
272
00:15:35,435 --> 00:15:38,236
Céline:
So, does that look anything
like what you saw that night?
273
00:15:38,238 --> 00:15:39,604
Laurie: It definitely
did not look like that.
274
00:15:39,606 --> 00:15:41,873
What's the difference between
flares and what you saw?
275
00:15:41,875 --> 00:15:44,342
What I saw traveled 5 mile,
coming up the road,
276
00:15:44,344 --> 00:15:47,211
And I watched it, and a flare
goes up and comes down.
277
00:15:47,213 --> 00:15:49,714
Laurie is convinced
that what he saw that night
278
00:15:49,716 --> 00:15:52,050
Was not marine flares.
279
00:15:52,052 --> 00:15:55,353
♪
280
00:15:55,355 --> 00:15:58,189
His certainty of this
means that whatever he did see
281
00:15:58,191 --> 00:16:02,260
Was something uncommon,
something highly unusual.
282
00:16:02,262 --> 00:16:08,166
♪
283
00:16:08,168 --> 00:16:09,901
[ cellphone ringing ]
284
00:16:09,903 --> 00:16:13,271
♪
285
00:16:13,273 --> 00:16:14,672
Hello?
Céline: Word has gotten around
286
00:16:14,674 --> 00:16:16,541
That the cousteaus
are in town investigating,
287
00:16:16,543 --> 00:16:18,409
And we've been getting
a lot of calls
288
00:16:18,411 --> 00:16:21,145
From people wanting to share
their opinions of the incident.
289
00:16:21,147 --> 00:16:22,714
Well, that's really interesting.
290
00:16:22,716 --> 00:16:23,915
Oh, wow! Okay.
291
00:16:23,917 --> 00:16:26,017
Céline: ...Everything
from extra-terrestrials
292
00:16:26,019 --> 00:16:28,820
To missile tests
to soviet torpedoes.
293
00:16:28,822 --> 00:16:30,054
Thanks so much.
294
00:16:30,056 --> 00:16:31,823
[ cellphone ringing ]
295
00:16:31,825 --> 00:16:33,324
Hello?
296
00:16:33,326 --> 00:16:36,427
Céline: But then we got a call
from a local marine geologist
297
00:16:36,429 --> 00:16:39,831
Named gordon fader.
298
00:16:39,833 --> 00:16:41,432
Fabien: Hello, there.
299
00:16:41,434 --> 00:16:42,734
Hi, fabien. How are you?
300
00:16:42,736 --> 00:16:44,802
You must be gordon.
Yes. Pleased to meet you.
301
00:16:44,804 --> 00:16:46,204
He did a scan
of the seabed floor
302
00:16:46,206 --> 00:16:48,606
In the mid-'80s
and uncovered something unusual
303
00:16:48,608 --> 00:16:51,342
In the area in which
the ufo was said to have moved
304
00:16:51,344 --> 00:16:53,111
After submerging.
305
00:16:53,113 --> 00:16:55,380
We did a big survey
off this region,
306
00:16:55,382 --> 00:16:57,148
And we found these
unusual features,
307
00:16:57,150 --> 00:16:59,217
And these are
extremely different
308
00:16:59,219 --> 00:17:01,052
Than anything else
we found out here.
309
00:17:01,054 --> 00:17:02,253
Yes, that's them there.
310
00:17:02,255 --> 00:17:04,188
There's four of them
in this pattern.
311
00:17:04,190 --> 00:17:05,923
The regularity
of that pattern,
312
00:17:05,925 --> 00:17:08,693
It smacks of
a jacked-up oil rig
313
00:17:08,695 --> 00:17:10,028
Or maybe a barge,
314
00:17:10,030 --> 00:17:14,032
But we know of no activity
this far offshore.
315
00:17:14,034 --> 00:17:15,533
The markings on gordon's scan
316
00:17:15,535 --> 00:17:17,802
Seem to suggest the base
of some kind of craft
317
00:17:17,804 --> 00:17:19,137
Or a non-natural structure
318
00:17:19,139 --> 00:17:22,540
Located downstream
from the point of impact.
319
00:17:22,542 --> 00:17:24,909
This leads us to think
that they could be related
320
00:17:24,911 --> 00:17:26,811
And are worth investigating.
321
00:17:26,813 --> 00:17:28,513
Now, these are
from 1988, correct?
322
00:17:28,515 --> 00:17:29,881
Yes, that's correct.
323
00:17:29,883 --> 00:17:32,283
Did you ever go back and re-scan
with newer technology?
324
00:17:32,285 --> 00:17:34,852
No, we didn't. We never really
went back and look at them.
325
00:17:34,854 --> 00:17:37,021
But it certainly
is unusual,
326
00:17:37,023 --> 00:17:39,424
And I think it should be
investigated further.
327
00:17:39,426 --> 00:17:42,860
♪
328
00:17:42,862 --> 00:17:45,196
Gordon knows a local diver
named david cvet
329
00:17:45,198 --> 00:17:47,565
Who claims to have witnessed
these circles firsthand
330
00:17:47,567 --> 00:17:50,001
And is an expert on local tides.
331
00:17:50,003 --> 00:17:51,803
He has agreed
to return to the site
332
00:17:51,805 --> 00:17:53,304
And dive the anomalies with us
333
00:17:53,306 --> 00:17:55,973
At the first available
tide window.
334
00:17:55,975 --> 00:17:57,375
Timing is essential
335
00:17:57,377 --> 00:17:59,644
If we want to see
the anomalies up close.
336
00:17:59,646 --> 00:18:01,679
[ engine starts ]
337
00:18:01,681 --> 00:18:05,883
♪
338
00:18:05,885 --> 00:18:08,920
David: So, the reason
that we got you out here
339
00:18:08,922 --> 00:18:11,989
Very early in the morning,
this ungodly hour,
340
00:18:11,991 --> 00:18:15,226
Is because there's only
two opportunities to dive,
341
00:18:15,228 --> 00:18:17,595
And the windows for diving
is 45 minutes.
342
00:18:17,597 --> 00:18:20,465
45-minute window
is called slack tide.
343
00:18:20,467 --> 00:18:23,101
Slack tide is the period
between high and low tide
344
00:18:23,103 --> 00:18:25,336
When the current
is at its most benign.
345
00:18:25,338 --> 00:18:27,138
It's the calmest time to dive,
346
00:18:27,140 --> 00:18:28,706
And it doesn't last
for very long,
347
00:18:28,708 --> 00:18:31,242
So we need to time our dive
with precision.
348
00:18:31,244 --> 00:18:34,078
While the crew sets up our gear
and inputs the coordinates,
349
00:18:34,080 --> 00:18:36,948
It's important that we get
a download from david.
350
00:18:36,950 --> 00:18:39,250
This will allow us to
narrow down our mission
351
00:18:39,252 --> 00:18:42,820
And give us the best chance
of maximizing our dive results.
352
00:18:42,822 --> 00:18:45,123
Why is this site
so important to you?
353
00:18:45,125 --> 00:18:47,692
The interest
in these anomalies
354
00:18:47,694 --> 00:18:50,328
Is that it's inconsistent
with the seabed bottom.
355
00:18:50,330 --> 00:18:53,498
And when we did the dive,
356
00:18:53,500 --> 00:18:57,034
It was rather like
diving through a forest.
357
00:18:57,036 --> 00:19:00,671
We've got kelp. There's rocks.
There's flora. There's fauna.
358
00:19:00,673 --> 00:19:04,675
And then we came across
the first depression.
359
00:19:04,677 --> 00:19:06,711
So, it really stood out.
360
00:19:06,713 --> 00:19:08,646
You could just see
in our masks, you know,
361
00:19:08,648 --> 00:19:10,681
Like, "what is this?"
362
00:19:10,683 --> 00:19:13,551
It kind of gave a sense
of a clearing in the woods.
363
00:19:13,553 --> 00:19:15,052
It didn't belong.
364
00:19:15,054 --> 00:19:18,556
It was very inconsistent
with the rest of the environment
365
00:19:18,558 --> 00:19:20,424
And clearly,
it was something
366
00:19:20,426 --> 00:19:23,227
That may have been
made artificially.
367
00:19:23,229 --> 00:19:25,062
And how big are
these depressions?
368
00:19:25,064 --> 00:19:26,430
Roughly 21 feet.
369
00:19:26,432 --> 00:19:30,101
Have you seen this kind
of phenomena anywhere else?
370
00:19:30,103 --> 00:19:32,036
Never.
I don't like loose ends,
371
00:19:32,038 --> 00:19:33,471
And this is a loose end
372
00:19:33,473 --> 00:19:36,440
With respect to the entire
shag harbour story.
373
00:19:36,442 --> 00:19:44,315
♪
374
00:19:44,317 --> 00:19:52,089
♪
375
00:19:52,091 --> 00:19:59,931
♪
376
00:19:59,933 --> 00:20:01,666
David: The reason that
it's so dangerous is because
377
00:20:01,668 --> 00:20:04,101
When the tide changes,
the current speeds up
378
00:20:04,103 --> 00:20:05,803
And could carry us out to sea.
379
00:20:05,805 --> 00:20:07,972
Capkin: I'm gonna work
with a 100-foot contingency.
380
00:20:07,974 --> 00:20:10,141
We're almost hitting
90 feet here.
381
00:20:10,143 --> 00:20:13,010
So we're gonna call it
a 24-minute bottom time.
382
00:20:13,012 --> 00:20:16,414
Cold water,
deeper water, slack tide,
383
00:20:16,416 --> 00:20:19,116
Shorter time, fog.
384
00:20:19,118 --> 00:20:21,018
The list is there.
[ chuckles ]
385
00:20:21,020 --> 00:20:24,255
Fabien: Right now, we're right
over the exact coordinates
386
00:20:24,257 --> 00:20:26,691
That were on the scan,
387
00:20:26,693 --> 00:20:29,894
Bearing in mind that those
are never 100% accurate.
388
00:20:29,896 --> 00:20:31,329
We might have to search
for a while,
389
00:20:31,331 --> 00:20:34,232
Especially with the low vis,
maybe take some photos,
390
00:20:34,234 --> 00:20:36,968
See how deep it is,
get some evidence.
391
00:20:36,970 --> 00:20:38,869
Our mission is to get down
to the sea bed
392
00:20:38,871 --> 00:20:40,771
Within our narrow dive window
393
00:20:40,773 --> 00:20:43,541
And see these circle
anomalies up close.
394
00:20:43,543 --> 00:20:53,517
♪
395
00:20:53,519 --> 00:21:03,527
♪
396
00:21:03,529 --> 00:21:13,504
♪
397
00:21:13,506 --> 00:21:16,774
Capkin: Is everybody registering this current?
398
00:21:16,776 --> 00:21:26,217
♪
399
00:21:26,219 --> 00:21:35,593
♪
400
00:21:35,595 --> 00:21:45,036
♪
401
00:21:45,038 --> 00:21:54,445
♪
402
00:21:54,447 --> 00:21:56,614
Topside. Diver, go ahead.
403
00:21:56,616 --> 00:22:03,321
♪
404
00:22:03,323 --> 00:22:09,927
♪
405
00:22:09,929 --> 00:22:12,263
Roger that. Divers surfacing.
406
00:22:12,265 --> 00:22:20,871
♪
407
00:22:20,873 --> 00:22:29,513
♪
408
00:22:29,515 --> 00:22:38,089
♪
409
00:22:38,091 --> 00:22:46,731
♪
410
00:22:46,733 --> 00:22:49,100
This is capkin. Can you hear me?
411
00:22:49,102 --> 00:22:51,602
Céline, céline, can you hear me?
412
00:22:51,604 --> 00:22:53,504
[ indistinct radio chatter ]
413
00:23:05,118 --> 00:23:12,523
♪
414
00:23:12,525 --> 00:23:19,930
♪
415
00:23:19,932 --> 00:23:27,371
♪
416
00:23:27,373 --> 00:23:29,206
Hey, garrett, keep an eye out
for their bubbles.
417
00:23:29,208 --> 00:23:31,142
Make a big, wide circle,
nice and slow
418
00:23:31,144 --> 00:23:34,178
To see if you can see
any bubbles of stray divers.
419
00:23:34,180 --> 00:23:37,114
♪
420
00:23:37,116 --> 00:23:40,251
Right now, we're in
a mildly serious situation.
421
00:23:40,253 --> 00:23:42,086
In this fog where it's so dense,
422
00:23:42,088 --> 00:23:45,556
We have to be very mindful
of where every diver is
423
00:23:45,558 --> 00:23:46,991
By locating their bubbles,
424
00:23:46,993 --> 00:23:50,661
Because we can only see 30,
40 meters away from the boat.
425
00:23:50,663 --> 00:23:52,630
And once a diver
gets lost in the fog,
426
00:23:52,632 --> 00:23:55,132
It's quite a challenge.
427
00:23:55,134 --> 00:23:57,301
Your hear rate starts to go up.
428
00:23:57,303 --> 00:24:00,137
♪
429
00:24:02,175 --> 00:24:11,048
♪
430
00:24:11,050 --> 00:24:19,890
♪
431
00:24:19,892 --> 00:24:28,766
♪
432
00:24:28,768 --> 00:24:31,101
Céline:
I see your light, capkin.
433
00:24:31,103 --> 00:24:33,237
Fabien: I see it, too.
434
00:24:33,239 --> 00:24:36,574
Capkin: There you are.
435
00:24:36,576 --> 00:24:38,409
Here we all are.
436
00:24:38,411 --> 00:24:45,082
♪
437
00:24:45,084 --> 00:24:48,953
Go ahead, capkin.
438
00:24:48,955 --> 00:24:51,255
Let's go up.
439
00:24:51,257 --> 00:24:58,829
♪
440
00:24:58,831 --> 00:25:06,437
♪
441
00:25:06,439 --> 00:25:09,807
The current seemed okay
as we were going down the line,
442
00:25:09,809 --> 00:25:11,876
And then the moment
we got a bit deeper --
443
00:25:11,878 --> 00:25:13,277
It started cranking up.
444
00:25:13,279 --> 00:25:15,145
Well, you're just seeing
all this algae fly by you.
445
00:25:15,147 --> 00:25:18,949
You're burning air just
trying to crawl your way...
446
00:25:18,951 --> 00:25:20,217
Forward.
...Up the current.
447
00:25:20,219 --> 00:25:21,619
The current
was way too strong.
448
00:25:21,621 --> 00:25:23,854
Well, because we weren't
really able to do much
449
00:25:23,856 --> 00:25:25,723
On this dive
because of the current,
450
00:25:25,725 --> 00:25:27,424
We're going to have
to do another dive.
451
00:25:27,426 --> 00:25:31,662
Now we've missed the slack
window slot, if you want,
452
00:25:31,664 --> 00:25:34,431
And our next slot, we need
to really hit that right on.
453
00:25:34,433 --> 00:25:37,401
Yeah, about six hours
for the next slack tide.
454
00:25:37,403 --> 00:25:39,703
Yes.
The biggest difference
455
00:25:39,705 --> 00:25:42,473
Between what we experienced
in 2009 and today
456
00:25:42,475 --> 00:25:44,174
Is that the bottom
was very sandy,
457
00:25:44,176 --> 00:25:46,310
Very little rock
and gravel.
458
00:25:46,312 --> 00:25:49,346
And so that kind of
makes me think
459
00:25:49,348 --> 00:25:52,983
That we were
in the wrong place.
460
00:25:52,985 --> 00:25:54,151
Céline: If david is unsure
461
00:25:54,153 --> 00:25:55,819
About whether we're in
the right location
462
00:25:55,821 --> 00:25:57,254
To see these anomalies,
463
00:25:57,256 --> 00:25:58,622
We need a new plan.
464
00:25:58,624 --> 00:26:01,758
And 20-year-old scan
just isn't going to cut it.
465
00:26:01,760 --> 00:26:03,427
We need to figure out
how to pinpoint
466
00:26:03,429 --> 00:26:06,597
Exactly where the circle
anomalies are located.
467
00:26:06,599 --> 00:26:08,666
Because the scan
that we've been working with
468
00:26:08,668 --> 00:26:10,801
Is decades old,
it is possible
469
00:26:10,803 --> 00:26:13,070
That the coordinates
for the circle anomalies
470
00:26:13,072 --> 00:26:14,772
Are off by a few hundred feet.
471
00:26:14,774 --> 00:26:17,241
So david is calling in
a local sonar team
472
00:26:17,243 --> 00:26:20,878
That uses cutting edge
multi-beam technology.
473
00:26:20,880 --> 00:26:23,547
If we can get a new scan done,
it'll allow us
474
00:26:23,549 --> 00:26:25,683
To determine exactly
where those circles are
475
00:26:25,685 --> 00:26:28,252
Before we go looking
for them again.
476
00:26:28,254 --> 00:26:31,322
♪
477
00:26:31,324 --> 00:26:33,257
How's the
multi-beam sonar?
478
00:26:33,259 --> 00:26:34,558
Are we making
any progress?
479
00:26:34,560 --> 00:26:36,360
So, what we've been
doing here today
480
00:26:36,362 --> 00:26:38,696
Is essentially
mowing the lawn.
481
00:26:38,698 --> 00:26:40,397
Going back and forth,
482
00:26:40,399 --> 00:26:42,800
Surrounding the target.
483
00:26:42,802 --> 00:26:45,636
♪
484
00:26:45,638 --> 00:26:47,771
There's nothing
at first review
485
00:26:47,773 --> 00:26:50,341
That would seem
out of the ordinary.
486
00:26:50,343 --> 00:26:52,610
There's some areas here
where it gets a little bit fuzzy
487
00:26:52,612 --> 00:26:56,347
On top of these bedrock features
which is kelp and weeds.
488
00:26:56,349 --> 00:26:57,815
We don't see that
very well defined
489
00:26:57,817 --> 00:26:59,483
'cause it's even moving
in the water
490
00:26:59,485 --> 00:27:01,619
As we sonifying it.
491
00:27:01,621 --> 00:27:02,786
Within the target zone
492
00:27:02,788 --> 00:27:04,755
Surrounding
the original coordinates,
493
00:27:04,757 --> 00:27:08,125
The sonar team's high-tech scan
turned up one specific area
494
00:27:08,127 --> 00:27:10,127
That cannot be
accurately mapped,
495
00:27:10,129 --> 00:27:12,696
Like a patch of trees
in the middle of a field.
496
00:27:12,698 --> 00:27:14,665
That's the only place
left to look.
497
00:27:14,667 --> 00:27:16,700
And we've decided
that's where the features
498
00:27:16,702 --> 00:27:18,535
Have to be hiding.
499
00:27:18,537 --> 00:27:21,705
♪
500
00:27:21,707 --> 00:27:24,408
David: So, on this dive,
there's four depressions,
501
00:27:24,410 --> 00:27:28,646
And we have 10 minutes
to be ready, in the water,
502
00:27:28,648 --> 00:27:29,880
And ready to go down.
503
00:27:29,882 --> 00:27:31,982
Once again, 30 minutes.
504
00:27:31,984 --> 00:27:33,417
80-foot max, please.
505
00:27:33,419 --> 00:27:37,421
Anybody hits 80,
that's the deepest person.
506
00:27:37,423 --> 00:27:45,362
♪
507
00:27:45,364 --> 00:27:53,337
♪
508
00:27:53,339 --> 00:28:01,345
♪
509
00:28:01,347 --> 00:28:09,319
♪
510
00:28:09,321 --> 00:28:11,689
Fabien: We're looking for any signs of depressions,
511
00:28:11,691 --> 00:28:14,358
Like something heavy came to rest.
512
00:28:14,360 --> 00:28:23,934
♪
513
00:28:23,936 --> 00:28:33,510
♪
514
00:28:33,512 --> 00:28:43,120
♪
515
00:28:43,122 --> 00:28:52,663
♪
516
00:28:52,665 --> 00:29:02,306
♪
517
00:29:09,515 --> 00:29:16,720
♪
518
00:29:16,722 --> 00:29:19,289
Céline: We dove the site
of impact, scanned the area
519
00:29:19,291 --> 00:29:21,291
Where markings were left
on the seabed,
520
00:29:21,293 --> 00:29:23,794
And can now conclude
that whatever it was
521
00:29:23,796 --> 00:29:25,395
Must have kept moving.
522
00:29:25,397 --> 00:29:27,097
The cousteaus are known
for their ability
523
00:29:27,099 --> 00:29:28,899
To think outside the box.
524
00:29:28,901 --> 00:29:31,468
Whatever it was that people saw
over shag harbour
525
00:29:31,470 --> 00:29:33,570
That night in 1967,
526
00:29:33,572 --> 00:29:35,806
It must have come
from somewhere.
527
00:29:35,808 --> 00:29:39,042
There had to be someone
outside of this tiny community
528
00:29:39,044 --> 00:29:41,712
Who saw something.
529
00:29:41,714 --> 00:29:43,680
I managed to track down
a commercial pilot
530
00:29:43,682 --> 00:29:46,016
And an airline mechanic
who were flying together
531
00:29:46,018 --> 00:29:48,752
Over nova scotia
the night before the incident
532
00:29:48,754 --> 00:29:50,654
And saw something
highly usual in the sky
533
00:29:50,656 --> 00:29:52,055
Beside their plane.
534
00:29:52,057 --> 00:29:54,892
Can you give me a little bit
of your own eyewitness account
535
00:29:54,894 --> 00:29:58,629
From the view of the cockpit
in the plane?
536
00:29:58,631 --> 00:30:03,000
Okay, well, we were flying from new york to london.
537
00:30:03,002 --> 00:30:07,738
And as we approached the south shore of nova scotia,
538
00:30:07,740 --> 00:30:09,673
It was a beautiful, clear night,
539
00:30:09,675 --> 00:30:11,341
And we were just having a chat.
540
00:30:11,343 --> 00:30:14,444
It was pretty quiet up there and not much traffic.
541
00:30:14,446 --> 00:30:18,482
I observed about five lights in formation.
542
00:30:18,484 --> 00:30:19,917
It was immense in size.
543
00:30:19,919 --> 00:30:22,553
It was probably as big as a cruise ship.
544
00:30:22,555 --> 00:30:25,088
Well, I spoke to boston center,
545
00:30:25,090 --> 00:30:28,024
And I said, "do you still have us on radar?"
546
00:30:28,026 --> 00:30:29,293
And he said, "yes."
547
00:30:29,295 --> 00:30:33,363
I said, "who is this guy out here at 11:00?"
548
00:30:33,365 --> 00:30:35,165
And he -- there was a pause
549
00:30:35,167 --> 00:30:38,302
And then he said, "nobody there."
550
00:30:38,304 --> 00:30:41,338
And I said, "well, we're looking at somebody."
551
00:30:41,340 --> 00:30:45,008
Another pause, and then he said,
552
00:30:45,010 --> 00:30:48,278
"want to file a ufo report?"
553
00:30:48,280 --> 00:30:51,215
And I looked over at kurt, and he waved
554
00:30:51,217 --> 00:30:53,450
And indicated, "no more paperwork."
555
00:30:53,452 --> 00:30:56,019
So I said, "negative. Thank you."
556
00:30:56,021 --> 00:30:58,589
And very rapidly, it accelerated,
557
00:30:58,591 --> 00:31:02,092
And it disappeared in a flash of light
558
00:31:02,094 --> 00:31:04,361
Somewhere high in the atmosphere.
559
00:31:04,363 --> 00:31:07,598
That was the fastest thing I ever saw in my life.
560
00:31:07,600 --> 00:31:10,300
Can I ask you why,
when you were on the radio,
561
00:31:10,302 --> 00:31:13,303
You chose not to cite
that it was a ufo?
562
00:31:13,305 --> 00:31:14,605
I think we should have,
563
00:31:14,607 --> 00:31:17,908
And I think it would've been better if we had,
564
00:31:17,910 --> 00:31:19,877
But the opportunity was gone.
565
00:31:19,879 --> 00:31:21,645
But I have spoken to other pilots
566
00:31:21,647 --> 00:31:23,614
Who have told me some amazing stories,
567
00:31:23,616 --> 00:31:25,716
And in most cases, they --
568
00:31:25,718 --> 00:31:28,151
I know in the most recent case,
569
00:31:28,153 --> 00:31:30,487
The man never said anything to anybody,
570
00:31:30,489 --> 00:31:32,522
Because they were afraid to report.
571
00:31:32,524 --> 00:31:35,359
And this was a young -- he was a young copilot at the time
572
00:31:35,361 --> 00:31:39,129
And was told to keep his mouth shut,
573
00:31:39,131 --> 00:31:41,965
That there would be consequences.
574
00:31:41,967 --> 00:31:44,167
It's pretty alarming to hear
575
00:31:44,169 --> 00:31:48,038
Almost 24 hours before
what people saw in shag harbour,
576
00:31:48,040 --> 00:31:52,209
Two seasoned flight crew
say they saw very clearly
577
00:31:52,211 --> 00:31:57,047
A craft they say was 10 times
bigger than their airplane.
578
00:31:57,049 --> 00:31:58,715
Now I'm starting to wonder.
579
00:31:58,717 --> 00:32:00,751
Maybe someone never
wanted the mystery
580
00:32:00,753 --> 00:32:03,654
Of what happened in shag harbour
to be solved.
581
00:32:03,656 --> 00:32:06,390
♪
582
00:32:06,392 --> 00:32:08,025
But for what reason?
583
00:32:08,027 --> 00:32:09,559
Fabien: Hey, chris.
You made it.
584
00:32:09,561 --> 00:32:10,794
We made it.
585
00:32:10,796 --> 00:32:12,729
Céline: We've agreed to meet
with chris styles,
586
00:32:12,731 --> 00:32:14,698
A local historian
who claims to have
587
00:32:14,700 --> 00:32:17,267
Some classified evidence
that he wants to show us.
588
00:32:17,269 --> 00:32:21,538
I think I have something
special, something sensitive.
589
00:32:21,540 --> 00:32:24,207
Although so much was
going on in shag harbour,
590
00:32:24,209 --> 00:32:25,509
This is the real story,
591
00:32:25,511 --> 00:32:28,045
Right here in shelburne,
not from where we stand.
592
00:32:28,047 --> 00:32:30,314
Why in shelburne?
Up this road a ways
593
00:32:30,316 --> 00:32:32,983
Was a u.S. Top-secret
military base.
594
00:32:32,985 --> 00:32:36,153
It was the coordination center
for submarine detection
595
00:32:36,155 --> 00:32:37,821
For the whole
atlantic ocean.
596
00:32:37,823 --> 00:32:40,557
♪
597
00:32:40,559 --> 00:32:42,192
It was a listening post
for soviet subs.
598
00:32:42,194 --> 00:32:44,161
Remember, it's the height
of the cold war.
599
00:32:44,163 --> 00:32:47,264
Merely 1/2 mile
offshore, if that,
600
00:32:47,266 --> 00:32:49,766
You had a flotilla
601
00:32:49,768 --> 00:32:53,370
Of at least six
destroyer escorts,
602
00:32:53,372 --> 00:32:54,771
Mostly u.S., I believe.
603
00:32:54,773 --> 00:32:56,106
There may have been
one canadian ship.
604
00:32:56,108 --> 00:32:57,407
Fabien:
What were they doing?
605
00:32:57,409 --> 00:32:59,343
You're about to see something
few people really see --
606
00:32:59,345 --> 00:33:01,144
A genuine x-file.
607
00:33:01,146 --> 00:33:03,647
"x" means this thing
doesn't even exist.
608
00:33:03,649 --> 00:33:05,949
[ chuckles ]
why did it get the "x" status?
609
00:33:05,951 --> 00:33:07,417
Here it is.
610
00:33:07,419 --> 00:33:08,685
And I will direct you
down here
611
00:33:08,687 --> 00:33:10,287
To the statement
of the witness here.
612
00:33:10,289 --> 00:33:11,855
A captain
with 18 men aboard says,
613
00:33:11,857 --> 00:33:14,725
"I had never seen anything
like that before.
614
00:33:14,727 --> 00:33:16,460
But it sounds like
the thing they're looking for
615
00:33:16,462 --> 00:33:19,396
Down off barrington passage
or shelburne,"
616
00:33:19,398 --> 00:33:20,864
That the public
never knew about --
617
00:33:20,866 --> 00:33:25,302
A second simultaneous
ufo mission,
618
00:33:25,304 --> 00:33:28,705
And a big one.
619
00:33:28,707 --> 00:33:29,873
Céline:
While the public's attention
620
00:33:29,875 --> 00:33:32,409
Was focused on the sightings
in shag harbour,
621
00:33:32,411 --> 00:33:35,779
Chris' x-file reveals
that unexplained activity
622
00:33:35,781 --> 00:33:38,615
Possibly related
to the shag harbour phenomena
623
00:33:38,617 --> 00:33:41,084
Was taking place 30 miles away
624
00:33:41,086 --> 00:33:43,520
Off the coast of shelburne.
625
00:33:43,522 --> 00:33:45,422
Chris: The government knew
that those ufos
626
00:33:45,424 --> 00:33:47,758
Were no longer near
shag harbour.
627
00:33:47,760 --> 00:33:49,426
They were here.
628
00:33:49,428 --> 00:33:51,962
Six destroyer escorts
sitting there.
629
00:33:51,964 --> 00:33:53,630
They were holding station
630
00:33:53,632 --> 00:33:57,801
Supposedly over two ufos that
were setting down on the seabed.
631
00:33:57,803 --> 00:34:00,070
And one was lending
assistance to the other,
632
00:34:00,072 --> 00:34:01,405
Giving it repairs.
633
00:34:01,407 --> 00:34:03,306
These ships were sent there
634
00:34:03,308 --> 00:34:05,876
With the intention
of an attempt at recovery.
635
00:34:05,878 --> 00:34:08,545
But once the divers went in
the water, and they looked down
636
00:34:08,547 --> 00:34:11,381
And saw there was still
activity going on,
637
00:34:11,383 --> 00:34:13,650
The decision was quickly
made by the brass --
638
00:34:13,652 --> 00:34:15,485
Observation only.
639
00:34:15,487 --> 00:34:16,553
Céline:
So, these are the divers
640
00:34:16,555 --> 00:34:18,321
That told you this?
Yes.
641
00:34:18,323 --> 00:34:21,291
Has this been actually
corroborated by the military?
642
00:34:21,293 --> 00:34:23,660
When I found one of
the high-ranking officials here,
643
00:34:23,662 --> 00:34:27,030
One of the c.O.S,
I got him on the phone.
644
00:34:27,032 --> 00:34:29,066
And he said, "you know, I could
make one phone call.
645
00:34:29,068 --> 00:34:32,302
There wouldn't be enough of you
to wipe up with a cloth."
646
00:34:32,304 --> 00:34:33,670
-Wow.
-Wow.
647
00:34:33,672 --> 00:34:36,506
Chris, has anybody gone
searching there since then?
648
00:34:36,508 --> 00:34:38,809
I'm not aware of any
other civilian effort
649
00:34:38,811 --> 00:34:40,444
Since back in the day.
650
00:34:40,446 --> 00:34:43,213
What I'm hoping is that
you guys feel as I do,
651
00:34:43,215 --> 00:34:46,349
That you would like to be
perhaps the first.
652
00:34:46,351 --> 00:34:51,721
♪
653
00:34:51,723 --> 00:34:54,024
Céline:
Following the sightings in '67,
654
00:34:54,026 --> 00:34:57,527
Newspapers reported that the
coast guard and canadian navy
655
00:34:57,529 --> 00:35:01,364
Dove off shag harbour
but found nothing.
656
00:35:01,366 --> 00:35:04,935
No official reports exist
of the u.S. Naval operation
657
00:35:04,937 --> 00:35:08,004
Or its dives
off the coast of shelburne.
658
00:35:08,006 --> 00:35:09,372
One newspaper reported,
659
00:35:09,374 --> 00:35:12,709
"referring to rumors
that united states navy units
660
00:35:12,711 --> 00:35:15,278
Are conducting exercises
off the coast,
661
00:35:15,280 --> 00:35:17,380
The spokesman said
the nearest operation
662
00:35:17,382 --> 00:35:20,383
Was off portland, maine."
663
00:35:20,385 --> 00:35:23,420
So secrecy was clearly pursued.
664
00:35:23,422 --> 00:35:25,021
This is the actual spot
665
00:35:25,023 --> 00:35:27,591
Where the secret military
operation was happening.
666
00:35:27,593 --> 00:35:30,494
And I don't know what to
anticipate, what to look for.
667
00:35:30,496 --> 00:35:32,762
But at first,
the military divers
668
00:35:32,764 --> 00:35:34,631
Didn't want to talk
to chris.
669
00:35:34,633 --> 00:35:36,633
I mean, people
have been threatened.
670
00:35:36,635 --> 00:35:38,168
Their lives have
been threatened.
671
00:35:38,170 --> 00:35:41,138
I mean, there's a saying,
losing lips sink ships.
672
00:35:41,140 --> 00:35:42,639
So nobody wanted to talk --
673
00:35:42,641 --> 00:35:44,841
Means there was something
to talk about.
674
00:35:44,843 --> 00:35:46,243
Once again,
still the same thing --
675
00:35:46,245 --> 00:35:47,978
30-minute dive, 80-foot max.
676
00:35:47,980 --> 00:35:49,312
I think we're gonna be
getting low on air
677
00:35:49,314 --> 00:35:50,480
Around that time anyway.
678
00:35:50,482 --> 00:35:52,816
And I think it's time
to get in the water.
679
00:35:52,818 --> 00:35:55,385
Chris: The idea that we're
sitting in the very location
680
00:35:55,387 --> 00:35:58,855
Where navy divers dove
over two ufos on the bottom,
681
00:35:58,857 --> 00:36:00,991
It doesn't get
any better than that.
682
00:36:12,171 --> 00:36:18,375
♪
683
00:36:18,377 --> 00:36:21,044
Céline: We are anchored
off the cost of nova scotia,
684
00:36:21,046 --> 00:36:24,748
About to dive the site of a
top-secret u.S. Naval operation
685
00:36:24,750 --> 00:36:27,450
That took place in 1967.
686
00:36:27,452 --> 00:36:33,256
♪
687
00:36:33,258 --> 00:36:39,095
♪
688
00:36:39,097 --> 00:36:40,430
Capkin:
Visibility looks a lot better
689
00:36:40,432 --> 00:36:42,399
Than what we've had in the past.
690
00:36:42,401 --> 00:36:50,807
♪
691
00:36:50,809 --> 00:36:59,216
♪
692
00:36:59,218 --> 00:37:07,691
♪
693
00:37:07,693 --> 00:37:16,099
♪
694
00:37:16,101 --> 00:37:24,507
♪
695
00:37:24,509 --> 00:37:27,444
[ static ]
696
00:37:27,446 --> 00:37:29,412
Fabien:
Do you hear that?
697
00:37:29,414 --> 00:37:31,915
[ static ]
698
00:37:31,917 --> 00:37:35,252
I have a strange frequency in my comms.
699
00:37:35,254 --> 00:37:37,921
♪
700
00:37:37,923 --> 00:37:40,123
Céline:
Mine seems clear.
701
00:37:40,125 --> 00:37:48,365
♪
702
00:37:48,367 --> 00:37:56,640
♪
703
00:37:56,642 --> 00:38:04,981
♪
704
00:38:13,659 --> 00:38:19,329
♪
705
00:38:19,331 --> 00:38:25,001
♪
706
00:38:25,003 --> 00:38:27,270
[ static ]
707
00:38:27,272 --> 00:38:34,577
♪
708
00:38:34,579 --> 00:38:36,746
Fabien: Céline, céline, can you hear me?
709
00:38:36,748 --> 00:38:39,049
Testing, testing, one, two, one, two.
710
00:38:39,051 --> 00:38:40,850
Testing.
711
00:38:40,852 --> 00:38:47,524
♪
712
00:38:47,526 --> 00:38:54,264
♪
713
00:38:54,266 --> 00:39:01,037
♪
714
00:39:01,039 --> 00:39:03,773
[ static ]
715
00:39:03,775 --> 00:39:09,379
♪
716
00:39:09,381 --> 00:39:14,951
♪
717
00:39:14,953 --> 00:39:17,420
[ static, clicking ]
718
00:39:17,422 --> 00:39:26,863
♪
719
00:39:26,865 --> 00:39:29,999
I can hear you again.
720
00:39:30,001 --> 00:39:32,001
That's really weird.
721
00:39:32,003 --> 00:39:38,174
♪
722
00:39:38,176 --> 00:39:44,347
♪
723
00:39:50,389 --> 00:39:51,621
Just one second.
724
00:39:51,623 --> 00:39:53,323
[ céline laughs ]
thank you.
725
00:39:53,325 --> 00:39:56,092
You're welcome.
Walking down.
726
00:39:56,094 --> 00:39:58,628
Wonderful.
Let's get this off you.
727
00:39:58,630 --> 00:40:00,530
Chris:
What do you got?
728
00:40:00,532 --> 00:40:01,564
Here, just one sec.
729
00:40:01,566 --> 00:40:04,534
-I can tell you --
-yes?
730
00:40:04,536 --> 00:40:06,403
It's really cold.
[ both laugh ]
731
00:40:06,405 --> 00:40:09,873
But essentially,
the surface down there,
732
00:40:09,875 --> 00:40:11,841
It's relatively flat.
733
00:40:11,843 --> 00:40:14,144
Not a lot of life.
734
00:40:14,146 --> 00:40:17,280
No kind of bottom trauma?
No old, rusting equipment?
735
00:40:17,282 --> 00:40:18,548
No?
Not anything in the area
736
00:40:18,550 --> 00:40:19,883
In which we looked.
737
00:40:19,885 --> 00:40:22,385
I suppose they cleaned up
pretty good after themselves.
738
00:40:22,387 --> 00:40:23,953
Of course, they had
every motivation to.
739
00:40:23,955 --> 00:40:25,121
Fabien:
Now, I've got to say
740
00:40:25,123 --> 00:40:27,056
That some of the things
that happened down there
741
00:40:27,058 --> 00:40:28,358
Were a little strange.
742
00:40:28,360 --> 00:40:30,460
For example, I don't know
what went on with the comms.
743
00:40:30,462 --> 00:40:33,129
The comms were working
just fine. My comms went out.
744
00:40:33,131 --> 00:40:36,132
Coming back up,
I was hearing chatter,
745
00:40:36,134 --> 00:40:38,334
But it wasn't our chatter.
746
00:40:38,336 --> 00:40:42,705
It was very far off,
like a...Radio signal
747
00:40:42,707 --> 00:40:44,741
From far, far, far away.
748
00:40:44,743 --> 00:40:46,910
And then finally,
at our safety stop,
749
00:40:46,912 --> 00:40:49,045
The comms started
working again.
750
00:40:49,047 --> 00:40:50,413
When you were
hearing that chatter,
751
00:40:50,415 --> 00:40:53,683
Was it like a "tack, tack, tack,
tack, tack, tack, tack, tack"?
752
00:40:53,685 --> 00:40:55,218
There was definitely --
I heard something
753
00:40:55,220 --> 00:40:56,553
Along those lines.
754
00:40:56,555 --> 00:40:58,721
It almost sounded like a radio
was trying to turn on.
755
00:40:58,723 --> 00:41:00,623
Yeah, so, there's definitely
a little bit of that,
756
00:41:00,625 --> 00:41:04,527
And I could actually hear
discernible voices,
757
00:41:04,529 --> 00:41:05,995
But I couldn't hear
what they were saying.
758
00:41:05,997 --> 00:41:07,163
I mean, what could that be?
759
00:41:07,165 --> 00:41:08,598
Are they transmitting
underwater?
760
00:41:08,600 --> 00:41:09,933
I have no idea.
I have no idea.
761
00:41:09,935 --> 00:41:11,568
"they" who?
762
00:41:11,570 --> 00:41:12,702
Aha.
763
00:41:12,704 --> 00:41:14,437
[ laughter ]
764
00:41:14,439 --> 00:41:15,638
Aha.
765
00:41:15,640 --> 00:41:18,141
[ laughter ]
766
00:41:18,143 --> 00:41:20,009
Céline: So, fabien,
what do you make of all of this?
767
00:41:20,011 --> 00:41:21,611
Fabien: You know,
I have a lot of thoughts.
768
00:41:21,613 --> 00:41:23,480
First of all, I think
that if you take
769
00:41:23,482 --> 00:41:26,683
A scientific approach
to the universe,
770
00:41:26,685 --> 00:41:28,218
There's no way
you can discount
771
00:41:28,220 --> 00:41:30,553
That there must be
some intelligent life
772
00:41:30,555 --> 00:41:34,757
Somewhere out there
in those billions of stars.
773
00:41:34,759 --> 00:41:37,327
But I just
don't really think
774
00:41:37,329 --> 00:41:40,897
I can walk away
thinking this is a ufo,
775
00:41:40,899 --> 00:41:44,734
Just like I can't really equate
it to being anything else.
776
00:41:44,736 --> 00:41:46,069
And the people we talked to
777
00:41:46,071 --> 00:41:49,305
Aren't necessarily defining it
as life from another planet.
778
00:41:49,307 --> 00:41:51,441
They're just wanting
to understand what it was.
779
00:41:51,443 --> 00:41:54,477
Perhaps we're walking away
not knowing exactly what it was.
780
00:41:54,479 --> 00:41:57,814
Doesn't mean
it didn't happen.
781
00:41:57,816 --> 00:41:59,516
Céline:
Perhaps the tides have disguised
782
00:41:59,518 --> 00:42:03,086
Any remaining underwater
evidence that holds the answer.
783
00:42:03,088 --> 00:42:06,322
But the truth
may surface one day.
784
00:42:06,324 --> 00:42:13,663
♪
785
00:42:13,665 --> 00:42:20,970
♪
786
00:42:20,972 --> 00:42:28,311
♪
67420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.