Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,428 --> 00:00:04,799
- ♪ Have you thought of Honolulu...
- (hammering)
2
00:00:05,120 --> 00:00:09,010
♪ Where your boredom
would be banned ♪
3
00:00:09,127 --> 00:00:13,120
♪ Bid your family
toodle-oo-loo ♪
4
00:00:13,388 --> 00:00:17,174
♪ Sail away to that far land ♪
5
00:00:17,364 --> 00:00:20,955
♪ That's just the isle for you ♪
6
00:00:21,283 --> 00:00:22,556
♪ And you'll ♪
7
00:00:22,689 --> 00:00:23,973
♪ Have your work too... ♪
8
00:00:24,298 --> 00:00:25,666
What?
9
00:00:26,064 --> 00:00:27,736
The music, Dad.
10
00:00:28,638 --> 00:00:31,185
- My deck, my music.
- Yeah, okay.
11
00:00:31,271 --> 00:00:34,849
But since when did you start
getting into musical theater?
12
00:00:34,935 --> 00:00:38,919
Since I saw your mother sign up
for drama in high school.
13
00:00:39,268 --> 00:00:41,599
What, she sang? My mom sang?
14
00:00:41,685 --> 00:00:42,802
We both did.
15
00:00:42,888 --> 00:00:45,575
- You sang?
- (chuckles)
16
00:00:45,661 --> 00:00:47,200
I had no choice.
17
00:00:47,340 --> 00:00:48,739
(grunts)
18
00:00:48,850 --> 00:00:51,271
See, I joined chorus,
so I could meet her.
19
00:00:51,521 --> 00:00:53,974
Nice. I mean,
that's smooth, Dad.
20
00:00:54,122 --> 00:00:56,607
Smooth. I guess it worked
out all right, huh?
21
00:00:56,692 --> 00:00:58,129
(grunts)
22
00:00:59,150 --> 00:01:01,326
♪ Tender boy ♪
23
00:01:01,419 --> 00:01:03,404
♪ I don't care... ♪
24
00:01:03,833 --> 00:01:05,486
Dad?
25
00:01:05,974 --> 00:01:08,169
You okay?
Dad?
26
00:01:25,533 --> 00:01:27,739
I remember when she lost that.
27
00:01:29,246 --> 00:01:30,916
(clears throat)
28
00:01:31,849 --> 00:01:33,113
You good?
29
00:01:33,199 --> 00:01:34,755
Yeah. Fine.
30
00:01:39,745 --> 00:01:41,785
(phone chimes)
31
00:01:47,196 --> 00:01:48,321
Go.
32
00:01:49,138 --> 00:01:50,404
It's okay.
33
00:01:50,646 --> 00:01:52,224
Sure?
34
00:01:52,716 --> 00:01:54,380
Really, it's okay.
35
00:01:56,256 --> 00:01:58,404
All right. I'll be back.
36
00:02:13,008 --> 00:02:14,957
(siren wails)
37
00:02:15,042 --> 00:02:17,042
(indistinct radio chatter)
38
00:02:17,349 --> 00:02:20,130
Duke. What do we got?
39
00:02:20,904 --> 00:02:22,419
A dead window washer.
40
00:02:22,615 --> 00:02:24,490
And I take it
that if we're here,
41
00:02:24,638 --> 00:02:26,532
it wasn't an accident, right?
Definitely not.
42
00:02:26,617 --> 00:02:28,865
The rig came down
because the line was cut.
43
00:02:29,707 --> 00:02:31,032
JUNIOR:
Got a name?
44
00:02:31,117 --> 00:02:33,591
Not yet. He was discovered
early this morning.
45
00:02:33,732 --> 00:02:36,412
No ID or phone on him.
Only thing in his pocket
46
00:02:36,497 --> 00:02:38,162
was a set of keys.
We're trying to match them
47
00:02:38,247 --> 00:02:39,172
with the vehicles in the area.
48
00:02:39,257 --> 00:02:40,922
Fabrique Window Washing Hawaii.
49
00:02:41,007 --> 00:02:43,132
We call this company, might be
able to tell us who this guy is.
50
00:02:43,217 --> 00:02:44,779
Tani's trying
to get ahold of them now.
51
00:02:44,865 --> 00:02:46,935
I also got officers
taking statements.
52
00:02:47,021 --> 00:02:49,833
See if anyone was here
last night and saw something.
53
00:02:50,161 --> 00:02:53,716
STEVE: Okay. So, uh, what do we think?
Why kill a window washer?
54
00:02:54,357 --> 00:02:56,431
JUNIOR: This-this guy spends all
day looking into windows.
55
00:02:56,517 --> 00:02:58,529
Maybe he saw something
he wasn't supposed to.
56
00:02:58,615 --> 00:02:59,982
Maybe.
57
00:03:00,067 --> 00:03:02,849
Maybe he had beef that was
completely unrelated to his job.
58
00:03:02,935 --> 00:03:04,400
They made it look like
a work accident.
59
00:03:04,485 --> 00:03:06,482
JUNIOR: Yeah.
Any luck getting a name?
60
00:03:06,576 --> 00:03:07,724
I actually
can't get ahold
61
00:03:07,810 --> 00:03:09,912
of Fabrique Window Washing
Hawaii because the company
62
00:03:09,998 --> 00:03:11,573
doesn't exist.
63
00:03:12,271 --> 00:03:14,138
So,
64
00:03:14,442 --> 00:03:16,560
what was this guy
doing up there?
65
00:03:17,948 --> 00:03:19,948
(Hawaii Five-O
theme song playing)
66
00:03:20,181 --> 00:03:22,356
*HAWAII FIVE-O*
Season 09 Episode 19
67
00:03:22,713 --> 00:03:26,222
Episode Title :
"Pupuhi ka he'e o kai uli"
68
00:03:39,341 --> 00:03:42,633
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69
00:03:43,349 --> 00:03:46,641
Sync corrections by srjanapala
70
00:03:49,280 --> 00:03:50,850
GROVER:
So, HPD matched
71
00:03:50,936 --> 00:03:52,163
those keys
72
00:03:52,249 --> 00:03:54,122
that were found in the
vic's pocket to a van
73
00:03:54,207 --> 00:03:56,332
that was parked nearby,
and it's registered
74
00:03:56,417 --> 00:03:58,247
to this individual.
75
00:03:59,627 --> 00:04:01,292
Meet your wannabe
window washer.
76
00:04:01,377 --> 00:04:03,332
Fellow by the name
of James Cooper.
77
00:04:03,417 --> 00:04:06,444
Now, Cooper's a corporate
consultant based out of Miami.
78
00:04:06,559 --> 00:04:08,224
We don't have a local address
on him yet.
79
00:04:08,387 --> 00:04:09,722
But the address
80
00:04:09,807 --> 00:04:13,046
on that registration is
to a vacant lot in Kawailoa.
81
00:04:13,210 --> 00:04:15,905
So this guy has a fake address,
works for a fake company,
82
00:04:15,991 --> 00:04:17,530
and he's 6,000 miles away
from home.
83
00:04:17,616 --> 00:04:19,374
I contacted Miami PD.
84
00:04:19,460 --> 00:04:21,366
I asked them
to go by the guy's apartment.
85
00:04:21,490 --> 00:04:23,538
The doorman there says the guy
86
00:04:23,624 --> 00:04:26,119
- hasn't been there in almost a year.
- JUNIOR: Hmm.
87
00:04:26,317 --> 00:04:28,132
Okay, so,
what's this guy been doing?
88
00:04:28,317 --> 00:04:30,322
Well, I checked his travel
records, you know, just to see
89
00:04:30,407 --> 00:04:31,467
how long he's been
on the island.
90
00:04:31,553 --> 00:04:34,030
This guy is a regular
globe-trotter.
91
00:04:34,116 --> 00:04:35,282
In the last year,
92
00:04:35,367 --> 00:04:38,632
he's been to Boston,
Atlanta, London,
93
00:04:38,772 --> 00:04:41,108
San José in Costa Rica
94
00:04:41,257 --> 00:04:42,874
before landing here
two months ago.
95
00:04:42,960 --> 00:04:44,402
He's a consultant.
Maybe he's going
96
00:04:44,488 --> 00:04:45,793
from client to client.
Right?
97
00:04:45,879 --> 00:04:48,342
STEVE: Yeah. Maybe the consultant thing...
I think it's a cover.
98
00:04:48,427 --> 00:04:50,410
The guy's here
snooping around this building
99
00:04:50,496 --> 00:04:51,592
in the middle of the night.
100
00:04:51,677 --> 00:04:53,887
More like he's-he's casing it
for a robbery.
101
00:04:53,973 --> 00:04:55,768
Pretty ingenious
way to get access,
102
00:04:55,899 --> 00:04:57,444
posing as a
window washer.
103
00:04:57,647 --> 00:04:58,932
All right, Junior,
do me a favor.
104
00:04:59,017 --> 00:05:00,707
Look into all the tenants
that have offices
105
00:05:00,793 --> 00:05:02,091
in that building
and see if any of them
106
00:05:02,176 --> 00:05:03,575
would be obvious targets,
all right?
107
00:05:03,660 --> 00:05:04,683
- Okay.
- Also,
108
00:05:04,769 --> 00:05:06,942
while you're at it,
reach out to HPD Robbery Division.
109
00:05:07,027 --> 00:05:09,395
See if there's been any high-end
burglaries recently. (phone ringing)
110
00:05:09,481 --> 00:05:10,957
- Please.
- Copy.
111
00:05:11,042 --> 00:05:13,042
(clears throat)
112
00:05:13,463 --> 00:05:15,293
- Tani, go ahead. You're on speaker.
- TANI: Hey.
113
00:05:15,379 --> 00:05:16,675
I'm on the roof with Jerry.
114
00:05:16,761 --> 00:05:18,011
I can tell you
the killers
115
00:05:18,097 --> 00:05:19,410
were definitely
here last night.
116
00:05:19,504 --> 00:05:22,738
STEVE: I'm sorry. Did you say
"killers," as in plural?
117
00:05:22,824 --> 00:05:26,580
Yeah. We got fresh shell casings
from two different guns.
118
00:05:26,886 --> 00:05:28,711
Shots were definitely fired
119
00:05:28,797 --> 00:05:30,215
before our vic's rig was cut.
120
00:05:30,301 --> 00:05:32,216
Okay. Didn't expect
to hear that.
121
00:05:32,302 --> 00:05:34,371
Yeah. There's also a lot
of footprints up here,
122
00:05:34,472 --> 00:05:35,871
but fortunately,
123
00:05:35,957 --> 00:05:37,550
the roof is white membrane,
124
00:05:37,636 --> 00:05:40,504
so the silt impressions
are pretty clearly defined.
125
00:05:40,590 --> 00:05:41,801
You said "bunch of footprints"?
126
00:05:41,886 --> 00:05:43,457
Well, hell,
they can belong to anybody.
127
00:05:43,543 --> 00:05:45,022
I mean,
what if it's an office worker
128
00:05:45,107 --> 00:05:46,458
who just went outside
for a smoke break?
129
00:05:46,543 --> 00:05:48,449
The roof is
restricted access,
130
00:05:48,535 --> 00:05:51,347
so the only person that has
the key is the maintenance man.
131
00:05:51,723 --> 00:05:54,027
I'm guessing that our vic
probably picked the lock.
132
00:05:54,113 --> 00:05:56,006
Let's say all those footprints
are from last night.
133
00:05:56,091 --> 00:05:58,206
How long is it gonna take CSU
to sort through them?
134
00:05:58,292 --> 00:06:00,406
Actually, Jerry's
covering that right now.
135
00:06:00,492 --> 00:06:02,019
STEVE:
Is that right?
136
00:06:02,254 --> 00:06:04,964
I got a crime scene
modeling drone.
137
00:06:07,007 --> 00:06:09,347
It'll render a 3-D map
of the entire rooftop,
138
00:06:09,433 --> 00:06:12,136
which should give us the
depth, angle and sole pattern
139
00:06:12,222 --> 00:06:13,800
of every footprint up here.
140
00:06:13,896 --> 00:06:15,448
STEVE: Well, looks like
your new toy picked up
141
00:06:15,534 --> 00:06:17,569
five distinct sets
of footprints now,
142
00:06:17,655 --> 00:06:19,980
but one of them's
all over the place.
143
00:06:20,589 --> 00:06:22,745
Yeah, I'm thinking that's
the maintenance man,
144
00:06:22,831 --> 00:06:24,995
so I'm gonna eliminate that.
145
00:06:25,636 --> 00:06:28,769
These prints match the shoes
of our victim.
146
00:06:29,073 --> 00:06:30,941
They're, uh,
they're concentrated
147
00:06:31,027 --> 00:06:32,684
at the edge of the roof,
which makes sense,
148
00:06:32,769 --> 00:06:34,278
'cause that's where he
was setting up his rig.
149
00:06:34,363 --> 00:06:36,618
Two other sets of footprints
emerge on the roof.
150
00:06:36,704 --> 00:06:37,964
Tani, where'd you say you found
151
00:06:38,089 --> 00:06:40,782
- those shell casings?
- Right here.
152
00:06:41,004 --> 00:06:42,371
Well, that makes sense.
153
00:06:42,457 --> 00:06:44,742
They see Cooper.
They start firing.
154
00:06:44,873 --> 00:06:46,903
Yeah, then Cooper
tries to escape.
155
00:06:47,020 --> 00:06:48,575
Tries to get on the rig,
156
00:06:48,661 --> 00:06:50,037
slide down the side
of the building,
157
00:06:50,122 --> 00:06:51,762
and then our attackers
cut the line.
158
00:06:51,903 --> 00:06:54,301
GROVER: And Mr. Cooper
is quickly introduced
159
00:06:54,387 --> 00:06:55,575
to the sidewalk.
160
00:06:55,661 --> 00:06:58,020
Okay. H-Hold up,
hold up. I got...
161
00:06:58,152 --> 00:07:02,239
I got two sets of prints here
that belong to our assailants.
162
00:07:02,325 --> 00:07:03,450
I got those.
163
00:07:03,536 --> 00:07:05,989
We got one set of prints that
belongs to our victim here.
164
00:07:06,075 --> 00:07:07,879
But what about this other set...
165
00:07:08,097 --> 00:07:09,811
that move away from the action
166
00:07:09,897 --> 00:07:11,129
towards the south exit?
167
00:07:11,252 --> 00:07:13,611
JERRY: According to the
program, those are smaller
168
00:07:13,697 --> 00:07:15,259
and made a shallower impression,
169
00:07:15,345 --> 00:07:16,689
most likely female.
170
00:07:16,775 --> 00:07:18,470
The balls of the feet
were the deepest.
171
00:07:18,556 --> 00:07:20,141
She was running away
from the attackers.
172
00:07:20,569 --> 00:07:22,484
So, if she was with the victim,
173
00:07:22,577 --> 00:07:24,431
what are we thinking?
An accomplice?
174
00:07:24,644 --> 00:07:27,322
Well, whoever she was,
she took the fire escape.
175
00:07:27,408 --> 00:07:29,743
You know what this means?
We have an eyewitness.
176
00:07:30,057 --> 00:07:32,626
We're gonna get the answers
we want soon as we find her.
177
00:07:32,712 --> 00:07:34,853
Yeah, unless the killers
find her first.
178
00:07:42,885 --> 00:07:44,143
Turns out there are
quite a few
179
00:07:44,229 --> 00:07:46,073
things of note
about your window washer.
180
00:07:46,322 --> 00:07:48,541
First, before the fall,
he sustained
181
00:07:48,627 --> 00:07:50,938
a nonfatal bullet wound
to the back of the shoulder.
182
00:07:51,280 --> 00:07:53,090
GROVER: Wow, buddy,
you had some luck.
183
00:07:53,176 --> 00:07:54,437
Survive a gunshot wound
184
00:07:54,522 --> 00:07:56,075
only to plummet to your death.
185
00:07:56,161 --> 00:07:57,366
CUNHA:
Well, the irony is that
186
00:07:57,452 --> 00:07:58,765
even if the fall
hadn't killed him,
187
00:07:58,850 --> 00:08:00,575
he still would've died
within a few months.
188
00:08:00,661 --> 00:08:01,700
How so?
189
00:08:01,786 --> 00:08:03,137
Late-stage bladder cancer.
190
00:08:03,223 --> 00:08:05,311
His lungs show traces
of toluene.
191
00:08:05,482 --> 00:08:07,114
It's a chemical used in fuels,
192
00:08:07,200 --> 00:08:09,115
solvents
and other industrial products.
193
00:08:09,201 --> 00:08:11,747
Prolonged exposure to it has
been linked to bladder cancer,
194
00:08:11,833 --> 00:08:13,676
but this is where it get weird.
195
00:08:13,765 --> 00:08:15,231
It wasn't until I washed off
196
00:08:15,332 --> 00:08:16,966
the blood that I noticed
his fingerprints,
197
00:08:17,051 --> 00:08:18,622
or the lack thereof.
198
00:08:19,382 --> 00:08:21,387
It looks like
he burned them off with acid.
199
00:08:21,523 --> 00:08:23,364
Not to speak ill of
the dead, but that
200
00:08:23,458 --> 00:08:25,129
is downright disgusting.
201
00:08:25,278 --> 00:08:26,481
STEVE:
Well, it's pretty effective,
202
00:08:26,567 --> 00:08:28,536
too, though. I mean,
if this guy's a thief,
203
00:08:28,622 --> 00:08:30,333
it pays to have fingers
that don't leave a print.
204
00:08:30,418 --> 00:08:32,434
The more we learn
about Old Sticky Fingers,
205
00:08:32,520 --> 00:08:34,933
the more about him
just screams "burglar."
206
00:08:35,019 --> 00:08:35,841
(door opens)
207
00:08:35,927 --> 00:08:38,020
So, I looked into all
the offices in that building,
208
00:08:38,106 --> 00:08:40,598
and none of them look like
high-value burglary targets.
209
00:08:40,747 --> 00:08:43,107
You know, you got CPAs,
investment consultants.
210
00:08:43,192 --> 00:08:45,270
- One company makes kids' TV.
- Uh-huh.
211
00:08:45,356 --> 00:08:47,606
I'll bet he wasn't in it
for the alphabet cartoons.
212
00:08:47,692 --> 00:08:48,747
Yeah, I'll tell you
something else.
213
00:08:48,832 --> 00:08:50,529
There's an easier way
to get financial records
214
00:08:50,614 --> 00:08:52,169
than hanging off the side
of a building.
215
00:08:52,254 --> 00:08:53,417
Just the man
I was about to call.
216
00:08:53,502 --> 00:08:55,864
Plus two. CSU processed the van,
217
00:08:55,950 --> 00:08:58,114
and they found a garage door
clicker in the glove box.
218
00:08:58,332 --> 00:08:59,877
Does it have an address on it?
219
00:08:59,962 --> 00:09:02,371
'Cause I-I don't know if
that's gonna help, Jer.
220
00:09:02,457 --> 00:09:04,474
You know, unless you want us
driving around the island
221
00:09:04,559 --> 00:09:06,403
pointing the clicker
at random garages.
222
00:09:06,530 --> 00:09:08,130
Well, we don't have
to cover the whole island.
223
00:09:08,215 --> 00:09:09,677
There are empty cups
224
00:09:09,762 --> 00:09:12,097
from Kope Kahuna Cafe
in the van.
225
00:09:12,182 --> 00:09:13,832
We also found a couple receipts
226
00:09:13,918 --> 00:09:16,543
from gas stations,
and using those locations,
227
00:09:16,629 --> 00:09:18,559
I was able to narrow
the search area
228
00:09:18,692 --> 00:09:21,692
to this half mile-radius
in Kapolei.
229
00:09:21,832 --> 00:09:23,879
And I cloned
230
00:09:23,965 --> 00:09:26,013
the clicker's signal so
we can cover more ground faster.
231
00:09:26,098 --> 00:09:27,327
All right, Jerry, Junior,
232
00:09:27,412 --> 00:09:29,537
get these clickers to HPD.
Help them with the canvass.
233
00:09:29,622 --> 00:09:31,077
Please, let us know
if you get a hit.
234
00:09:31,162 --> 00:09:32,802
Field work. Sweet.
(phone ringing)
235
00:09:33,387 --> 00:09:35,167
Yeah, Adam, what's good?
236
00:09:36,145 --> 00:09:37,450
Hmm. Okay.
237
00:09:37,536 --> 00:09:38,981
Well, text me the address.
238
00:09:39,067 --> 00:09:41,450
So, we got a body off Iwilei.
239
00:09:41,536 --> 00:09:43,130
Adam's gonna need a little
help with the scene.
240
00:09:43,215 --> 00:09:44,387
Busy day out there today.
241
00:09:44,473 --> 00:09:46,450
Bad never rests, baby.
Neither do we.
242
00:09:53,387 --> 00:09:54,926
- Yes, sir.
- So, you get an ID
243
00:09:55,012 --> 00:09:56,739
on old Shirtless
Joe Jackson here?
244
00:09:56,825 --> 00:09:58,840
Not yet.
His wallet's gone,
245
00:09:58,926 --> 00:10:00,302
and his prints
aren't in the system.
246
00:10:00,387 --> 00:10:02,426
Yeah, well,
at least he had prints.
247
00:10:02,567 --> 00:10:04,184
- What?
- Long story.
248
00:10:04,270 --> 00:10:05,333
- Go on.
- Okay.
249
00:10:05,419 --> 00:10:07,043
So, sanitation worker
found the body.
250
00:10:07,137 --> 00:10:08,481
ME says he was strangled.
251
00:10:08,567 --> 00:10:10,934
TOD was sometime
around 3:00 a.m.
252
00:10:11,020 --> 00:10:12,406
He was strangled, all right.
253
00:10:12,492 --> 00:10:14,903
Look at those ligature
marks there. All right,
254
00:10:14,989 --> 00:10:17,059
not very unusual
to find a man
255
00:10:17,145 --> 00:10:18,877
shirtless on Oahu,
256
00:10:18,962 --> 00:10:20,997
but look at his slacks
and shoes.
257
00:10:21,083 --> 00:10:23,059
Clearly this guy was dressed
for an evening out,
258
00:10:23,145 --> 00:10:23,957
not a beach barbecue.
259
00:10:24,043 --> 00:10:25,427
- That's what I was thinking.
- Right.
260
00:10:25,512 --> 00:10:27,757
You know,
the wallet, I get it.
261
00:10:27,842 --> 00:10:28,957
But why literally steal
262
00:10:29,043 --> 00:10:30,575
the shirt off the guy's back?
263
00:10:31,175 --> 00:10:32,845
Have a theory on that.
264
00:10:34,510 --> 00:10:37,379
Maybe what they stole
wasn't any ordinary shirt.
265
00:10:37,465 --> 00:10:39,107
You see this button?
266
00:10:39,972 --> 00:10:41,332
This button's made of bamboo.
267
00:10:41,418 --> 00:10:44,082
So, what-what is this?
Some eco-friendly trend
268
00:10:44,168 --> 00:10:45,614
I don't know about?
(laughs)
269
00:10:46,020 --> 00:10:47,465
Are you serious?
270
00:10:48,081 --> 00:10:51,809
The shirt this button came
from was no ordinary shirt.
271
00:10:51,950 --> 00:10:55,809
It was a shirt that is
impervious to any trend.
272
00:10:56,043 --> 00:10:57,637
It was a work
of fine art.
273
00:10:57,723 --> 00:11:00,403
And if you're looking
for the finest, my friend,
274
00:11:00,614 --> 00:11:02,926
there's only
one game in town.
275
00:11:03,011 --> 00:11:05,011
(bell tinkles)
276
00:11:06,007 --> 00:11:07,810
So this is where you get
your endless collection
277
00:11:07,895 --> 00:11:09,137
of Aloha shirts, huh?
278
00:11:09,222 --> 00:11:10,856
Yeah, well,
we all weren't blessed
279
00:11:10,942 --> 00:11:13,395
with the Noshimuri cheekbones
there, Adam.
280
00:11:13,497 --> 00:11:15,637
You see, some of us have
to make a little effort
281
00:11:15,722 --> 00:11:17,057
to-to look good.
282
00:11:17,142 --> 00:11:18,727
Very little effort,
283
00:11:18,812 --> 00:11:20,270
- mind you.
- Right.
284
00:11:20,418 --> 00:11:21,637
LONO:
Lou.
285
00:11:21,723 --> 00:11:24,268
My man. Hey. Been a
minute, my friend.
286
00:11:24,354 --> 00:11:25,926
What can I help
you with today?
287
00:11:26,082 --> 00:11:27,957
Unfortunately, um,
288
00:11:28,043 --> 00:11:30,192
I need your help
with a homicide investigation.
289
00:11:30,300 --> 00:11:32,223
Take a look
at this button.
290
00:11:32,559 --> 00:11:34,197
♪ Beneath the palm trees ♪
291
00:11:34,282 --> 00:11:36,200
♪ In the early morning... ♪
292
00:11:36,286 --> 00:11:37,348
Bamboo.
293
00:11:37,434 --> 00:11:39,137
Moderately aged.
294
00:11:39,424 --> 00:11:41,786
And the threads
are heavy rayon.
295
00:11:42,879 --> 00:11:45,047
I wouldn't be surprised
if this came off a...
296
00:11:45,132 --> 00:11:48,411
vintage 1950s Royal Hawaiian.
297
00:11:48,536 --> 00:11:49,715
Wow.
298
00:11:49,825 --> 00:11:51,653
Guess that means
it's worth real money.
299
00:11:51,739 --> 00:11:52,879
Couple grand, at least,
300
00:11:52,965 --> 00:11:54,270
especially here.
301
00:11:54,356 --> 00:11:56,607
You thinking our perp might show
up here, trying to unload it?
302
00:11:56,692 --> 00:11:58,004
I hope so.
303
00:11:58,090 --> 00:11:59,871
There are a couple
other places he can go,
304
00:11:59,957 --> 00:12:01,848
but we can have HPD sit
on those.
305
00:12:01,937 --> 00:12:03,442
Thing is,
306
00:12:03,800 --> 00:12:05,996
if the killer knew enough
about this shirt
307
00:12:06,145 --> 00:12:07,629
to recognize its value...
308
00:12:07,715 --> 00:12:09,460
Then they'd know
where to get top dollar.
309
00:12:09,546 --> 00:12:10,711
Boom.
310
00:12:10,797 --> 00:12:12,988
♪ Out on a limb in the wind ♪
311
00:12:13,074 --> 00:12:15,042
♪ Of a hurricane ♪
312
00:12:18,294 --> 00:12:23,105
♪ Down at the bar like a star
in the howlin' rain ♪
313
00:12:26,699 --> 00:12:29,496
♪ Nobody to love you... ♪
314
00:12:29,582 --> 00:12:32,877
All right, you're too quiet.
315
00:12:32,971 --> 00:12:34,034
(music stops)
316
00:12:34,166 --> 00:12:35,611
Joons, what's going on?
317
00:12:35,823 --> 00:12:37,199
It's nothing.
318
00:12:37,635 --> 00:12:39,547
Come on.
319
00:12:41,363 --> 00:12:42,977
When I was with my dad
this morning,
320
00:12:43,062 --> 00:12:45,897
we found my sister's
old charm bracelet
321
00:12:45,982 --> 00:12:47,238
from when she was ten.
322
00:12:47,324 --> 00:12:49,089
Well, that's not nothing.
323
00:12:51,924 --> 00:12:54,410
You know, after the accident,
324
00:12:54,854 --> 00:12:57,488
you know, when my dad
had told me what had happened
325
00:12:57,660 --> 00:12:59,283
and that Maya was gone...
326
00:12:59,377 --> 00:13:00,386
(clears throat)
327
00:13:00,497 --> 00:13:01,941
he didn't cry.
328
00:13:03,019 --> 00:13:04,894
Not once.
329
00:13:05,470 --> 00:13:07,722
In a weird way,
it was... it was kind of good,
330
00:13:07,855 --> 00:13:09,007
because he was like my rock.
331
00:13:09,092 --> 00:13:10,587
You know, you could've thrown
anything at him
332
00:13:10,672 --> 00:13:13,089
and it would've bounced
right back off.
333
00:13:13,621 --> 00:13:15,222
But now it's...
334
00:13:17,136 --> 00:13:18,269
Well, you're older,
335
00:13:18,355 --> 00:13:20,800
and you, know how much
pain he must be in.
336
00:13:20,886 --> 00:13:23,350
Yeah. And still,
he's like a brick wall.
337
00:13:23,436 --> 00:13:24,473
Like, you should've seen
the way
338
00:13:24,558 --> 00:13:26,425
he shoved this bracelet
into his pocket,
339
00:13:26,579 --> 00:13:28,914
like it was just, like,
a receipt or something.
340
00:13:29,062 --> 00:13:31,777
Wait, are you telling me
341
00:13:31,862 --> 00:13:33,407
that a man that you share
342
00:13:33,493 --> 00:13:35,548
DNA with doesn't like
talking about his feelings?
343
00:13:35,642 --> 00:13:37,282
That's... I'm sorry,
344
00:13:37,368 --> 00:13:38,978
can you fan me
so I don't faint?
345
00:13:39,064 --> 00:13:41,251
'Cause I'm driving, so...
Yeah, thank you. Okay.
346
00:13:41,344 --> 00:13:42,876
Good? Yeah.
That's much better. Yeah.
347
00:13:42,961 --> 00:13:44,961
(exhales)
(laughs)
348
00:13:45,177 --> 00:13:47,171
(phone rings)
349
00:13:47,485 --> 00:13:48,993
Reigns.
350
00:13:49,689 --> 00:13:51,360
All right. Got it.
351
00:13:52,042 --> 00:13:54,384
It's Pua.
They found the place.
352
00:14:01,329 --> 00:14:02,696
What do we know,
Pua?
353
00:14:02,782 --> 00:14:04,642
My partner and I kept eyes
on front and back.
354
00:14:04,728 --> 00:14:06,173
No one's gone in or out.
355
00:14:06,349 --> 00:14:09,759
Okay, so if our mystery woman
really was Cooper's accomplice
356
00:14:09,845 --> 00:14:11,322
and she came back here
after everything
357
00:14:11,407 --> 00:14:13,017
on the roof went south,
358
00:14:13,103 --> 00:14:15,337
that means she could
still be in here.
359
00:14:15,423 --> 00:14:17,555
Good work, Pua.
You want to do the honors?
360
00:14:19,218 --> 00:14:21,218
(door rattling)
361
00:14:26,686 --> 00:14:28,462
Looks like someone's
living here.
362
00:14:33,490 --> 00:14:35,899
Maybe that someone's
behind Door Number One.
363
00:14:36,608 --> 00:14:38,608
(trilling)
364
00:14:39,075 --> 00:14:41,075
(whirring)
365
00:14:48,899 --> 00:14:50,649
What the hell is that?
(beeping)
366
00:14:50,735 --> 00:14:53,165
I don't know.
I don't know.
367
00:14:53,251 --> 00:14:55,056
Yo, yo, yo!
Get down! Get down!
368
00:14:55,142 --> 00:14:56,758
(grunting)
369
00:14:56,843 --> 00:14:58,843
(rapid popping)
370
00:15:04,076 --> 00:15:05,614
(popping stops)
You good?
371
00:15:05,700 --> 00:15:07,642
Yeah.
Can we get some lights?
372
00:15:14,894 --> 00:15:16,657
What the hell?
373
00:15:17,707 --> 00:15:20,665
TANI: So, these are
paint bombs, apparently.
374
00:15:20,751 --> 00:15:23,666
Yeah. They're rigged to go off
like a booby trap.
375
00:15:23,894 --> 00:15:26,769
Look, they got mounted
paintball guns everywhere.
376
00:15:26,932 --> 00:15:28,712
They're all pointed
at the art.
377
00:15:29,430 --> 00:15:30,782
Think it's stolen?
378
00:15:30,939 --> 00:15:32,282
No.
379
00:15:32,399 --> 00:15:35,039
Look at this.
Stencils,
380
00:15:35,398 --> 00:15:37,422
poster paper,
381
00:15:37,705 --> 00:15:39,664
X-Acto knives.
382
00:15:40,402 --> 00:15:42,987
Okay, looks like we had
this guy all wrong.
383
00:15:43,375 --> 00:15:44,641
Cooper wasn't
a thief.
384
00:15:44,727 --> 00:15:46,235
He was an artist.
And, by the looks of it,
385
00:15:46,320 --> 00:15:48,275
he was a graffiti artist.
386
00:15:48,536 --> 00:15:50,375
Guess what's
in spray paint.
387
00:15:50,551 --> 00:15:52,096
Toluene.
388
00:15:52,259 --> 00:15:54,773
It's what Noelani
found in his lungs.
389
00:15:55,023 --> 00:15:57,156
Okay. So,
390
00:15:57,337 --> 00:16:00,281
let's assume Cooper didn't go up
to the building to rob it.
391
00:16:00,367 --> 00:16:03,273
He went there to tag it.
Question is,
392
00:16:03,592 --> 00:16:05,547
who'd want to kill
a street artist?
393
00:16:05,734 --> 00:16:07,109
No idea.
394
00:16:07,312 --> 00:16:09,055
But I know who to ask.
395
00:16:10,048 --> 00:16:11,968
Uh-huh.
396
00:16:13,937 --> 00:16:15,567
Interesting.
397
00:16:15,750 --> 00:16:17,906
Guys, the-the picture,
398
00:16:17,992 --> 00:16:19,062
so to speak,
399
00:16:19,168 --> 00:16:20,832
is coming into focus.
400
00:16:20,955 --> 00:16:23,192
You see
the green-blue
401
00:16:23,278 --> 00:16:25,325
shading pattern
o-on these pieces?
402
00:16:25,411 --> 00:16:27,456
And in these stencils,
the style
403
00:16:27,542 --> 00:16:28,598
of the figures they create,
404
00:16:28,683 --> 00:16:31,746
juxtaposing
an overarching aesthetic
405
00:16:31,832 --> 00:16:34,081
of humanity and pathos.
406
00:16:34,167 --> 00:16:37,269
Add to that
the paint bomb booby trap,
407
00:16:37,355 --> 00:16:40,706
which clearly meant to obscure
the artwork and which speak
408
00:16:40,823 --> 00:16:44,717
to our mystery artist's famously
obsessive need for secrecy.
409
00:16:44,802 --> 00:16:46,717
But the real clincher...
410
00:16:46,802 --> 00:16:49,441
TANI: Oh, the clincher. Yes,
let's get to the clincher,
411
00:16:49,527 --> 00:16:51,026
because this is
a murder investigation
412
00:16:51,112 --> 00:16:52,683
and not an art seminar.
413
00:16:53,361 --> 00:16:55,612
The real clincher
414
00:16:55,909 --> 00:16:58,357
is the signature
415
00:16:58,442 --> 00:17:00,857
panda motif,
416
00:17:00,942 --> 00:17:02,816
just visible here.
417
00:17:03,925 --> 00:17:05,722
Th-There's no doubt in my mind.
418
00:17:05,822 --> 00:17:09,896
Ms. Rey, your investigation
has inadvertently solved
419
00:17:10,122 --> 00:17:12,157
one of the great mysteries
420
00:17:12,242 --> 00:17:14,167
of the modern
art world.
421
00:17:14,315 --> 00:17:16,167
You have found the studio
422
00:17:16,292 --> 00:17:19,597
of the legendary Brikz!
423
00:17:25,128 --> 00:17:26,761
Who's Brikz?
424
00:17:26,847 --> 00:17:28,995
HIRSCH:
Brikz is an anonymous artist.
425
00:17:29,081 --> 00:17:31,267
Works in secret,
mostly at night.
426
00:17:31,352 --> 00:17:32,636
Along with Banksy
427
00:17:32,722 --> 00:17:34,227
and maybe
David Choe,
428
00:17:34,357 --> 00:17:36,557
he's one of the top
street artists in the world.
429
00:17:36,732 --> 00:17:38,437
One look at this image
and you'll see why.
430
00:17:38,561 --> 00:17:39,979
- May-may I?
- Yeah.
431
00:17:41,810 --> 00:17:43,331
- Wow.
- STEVE: Wow.
432
00:17:43,442 --> 00:17:44,878
Impressive.
433
00:17:44,964 --> 00:17:46,667
Mm. I mean, illegal,
but impressive.
434
00:17:46,753 --> 00:17:49,854
Yeah, but I-I'm guessing
that the illegal aspect of this
435
00:17:49,940 --> 00:17:51,143
is part
of the appeal, right?
436
00:17:51,229 --> 00:17:52,407
Oh, mass appeal.
437
00:17:52,492 --> 00:17:54,037
In the space
of a decade,
438
00:17:54,122 --> 00:17:56,457
Brikz went
from anonymous
439
00:17:56,542 --> 00:17:59,457
young Turk tagger
to international gallery star.
440
00:17:59,542 --> 00:18:00,797
JUNIOR: And he really
stayed anonymous
441
00:18:00,882 --> 00:18:02,008
for that whole time?
442
00:18:02,094 --> 00:18:03,995
Well, anonymity was part
of his brand.
443
00:18:04,081 --> 00:18:06,453
It made him very famous.
444
00:18:06,539 --> 00:18:07,687
And extremely rich.
445
00:18:07,773 --> 00:18:09,174
STEVE:
Somebody knew who he was.
446
00:18:09,260 --> 00:18:10,759
Somebody was with him
the night he was killed.
447
00:18:10,844 --> 00:18:11,859
A woman.
448
00:18:11,945 --> 00:18:12,976
As far as I understood,
449
00:18:13,062 --> 00:18:15,024
the only person who knew
his real identity was
450
00:18:15,110 --> 00:18:16,609
his art dealer,
Sterling Jacobs.
451
00:18:16,695 --> 00:18:17,812
Based in New York.
452
00:18:17,898 --> 00:18:20,648
He handled all of Brikz' sales
and publicity.
453
00:18:20,734 --> 00:18:22,086
Okay, well,
it's possible this guy
454
00:18:22,172 --> 00:18:24,984
would have an idea of who
would want his client dead.
455
00:18:25,070 --> 00:18:27,071
So, Junior, why don't you go
get onto this Jacobs guy?
456
00:18:27,156 --> 00:18:28,515
- See what he knows.
- On it.
457
00:18:28,984 --> 00:18:31,242
Oh, and something else
I can tell you.
458
00:18:31,328 --> 00:18:33,265
I-I made some calls
on the way here.
459
00:18:33,351 --> 00:18:35,492
It seems that a number
of Brikz pieces
460
00:18:35,578 --> 00:18:39,273
recently started appearing here
in Honolulu.
461
00:18:39,421 --> 00:18:42,750
STEVE: Okay. But as soon as they
went up, they got defaced.
462
00:18:43,211 --> 00:18:45,140
What do you mean, defaced?
Defaced how?
463
00:18:45,226 --> 00:18:46,429
I'll show you.
464
00:18:46,715 --> 00:18:48,414
A prominent
local art critic
465
00:18:48,500 --> 00:18:51,867
posted an image of one
of the defaced pieces yesterday.
466
00:18:52,130 --> 00:18:54,292
So you're suggesting
that someone committed murder
467
00:18:54,378 --> 00:18:56,297
over spray paint on a wall?
468
00:18:56,522 --> 00:18:57,922
Crossing out someone's work
469
00:18:58,008 --> 00:18:59,922
like that is basically
a death threat.
470
00:19:00,272 --> 00:19:01,945
STEVE: So we find out who defaced
471
00:19:02,031 --> 00:19:04,867
this guy's art,
good chance we find our killer.
472
00:19:09,772 --> 00:19:11,534
♪ Come on, now, break down ♪
473
00:19:11,798 --> 00:19:14,771
(grunting, vocalizing)
474
00:19:14,892 --> 00:19:16,001
♪ Yeah ♪
475
00:19:16,124 --> 00:19:18,288
♪ Knowledge is born
when the deejay gets loose ♪
476
00:19:18,374 --> 00:19:20,757
♪ You never see him sweat
but produce the def juice ♪
477
00:19:20,843 --> 00:19:22,881
♪ Here in full effect,
known for causin' a wreck ♪
478
00:19:22,967 --> 00:19:25,896
♪ Try the gas but he manifest
what I express. ♪
479
00:19:28,155 --> 00:19:30,648
This is the craziest thing
I've ever agreed to.
480
00:19:30,858 --> 00:19:32,827
All I know is
our suspects
481
00:19:32,913 --> 00:19:35,585
made sure to deface
every one of Brikz' pieces.
482
00:19:35,671 --> 00:19:38,640
If an undiscovered one comes up,
why wouldn't they hit that, too?
483
00:19:38,726 --> 00:19:41,280
And I'm pretty sure
this is gonna do the trick.
484
00:19:45,468 --> 00:19:47,076
Wow.
It's actually...
485
00:19:47,645 --> 00:19:48,702
It's actually pretty good.
486
00:19:48,788 --> 00:19:51,043
Thanks.
It's, uh...
487
00:19:51,129 --> 00:19:54,085
what I do.
Now, to get the word out
488
00:19:54,171 --> 00:19:56,091
via my Instagram.
489
00:19:57,214 --> 00:19:59,214
(shutter sound effect)
490
00:19:59,881 --> 00:20:01,299
(shutter sound effect)
491
00:20:01,514 --> 00:20:04,059
I'm not exactly an influencer,
492
00:20:04,145 --> 00:20:06,320
but I do have enough followers
that word of my find
493
00:20:06,406 --> 00:20:08,476
should get out
pretty quickly.
494
00:20:08,562 --> 00:20:10,445
"Just found.
495
00:20:10,679 --> 00:20:13,974
"#Undiscovered #Brikz
496
00:20:14,277 --> 00:20:16,570
"#Honolulu
497
00:20:16,693 --> 00:20:18,187
#Kapolei."
498
00:20:18,273 --> 00:20:20,148
#StopSayingHashtag.
499
00:20:20,234 --> 00:20:21,359
Okay.
500
00:20:21,493 --> 00:20:22,915
The trap is set.
501
00:20:23,379 --> 00:20:25,891
Now we just wait.
502
00:20:28,265 --> 00:20:30,265
(bell tinkles)
503
00:20:37,013 --> 00:20:38,973
You buy vintage shirts here,
right?
504
00:20:42,112 --> 00:20:44,317
For a classic piece
like that,
505
00:20:44,472 --> 00:20:46,525
you want to talk
to our appraiser.
506
00:20:55,048 --> 00:20:56,568
Hey.
507
00:20:56,770 --> 00:20:58,462
You need an appraisal?
508
00:20:59,581 --> 00:21:01,719
All right, let me
see what you got.
509
00:21:01,805 --> 00:21:03,195
(grunts)
510
00:21:11,003 --> 00:21:13,581
- Sir, are you aware of
what you have here? - (chuckles)
511
00:21:13,667 --> 00:21:17,298
This is a 1950s Royal
Hawaiian "Hula Dancers"
512
00:21:17,384 --> 00:21:18,751
in rayon.
513
00:21:18,836 --> 00:21:20,032
(exhales)
514
00:21:20,554 --> 00:21:23,538
- We don't get stuff like this coming
through here often. - (chuckles)
515
00:21:23,624 --> 00:21:25,462
Huh. This is...
516
00:21:25,603 --> 00:21:27,267
Uh-oh.
517
00:21:27,407 --> 00:21:29,126
You're missing a button.
518
00:21:29,230 --> 00:21:30,853
- Uh...
- Wait, w-wait.
519
00:21:30,939 --> 00:21:33,734
I have an extra button here
that just might work. Let me...
520
00:21:34,634 --> 00:21:36,187
Lucky day!
521
00:21:36,689 --> 00:21:38,191
(chuckles) It's a perfect match.
522
00:21:38,323 --> 00:21:40,040
Man, if I didn't
know better,
523
00:21:40,126 --> 00:21:43,031
I'd swear this thing came
from this exact same shirt.
524
00:21:43,117 --> 00:21:44,126
(laughs)
525
00:21:44,212 --> 00:21:46,632
Yeah.
W-What can I get for that?
526
00:21:46,718 --> 00:21:48,853
Oh, I'd say about 30 to life.
527
00:21:48,938 --> 00:21:49,983
(grunts)
528
00:21:50,143 --> 00:21:52,239
I didn't kill that dude.
I didn't kill that dude.
529
00:21:52,325 --> 00:21:53,770
He was already dead
when I found him.
530
00:21:53,856 --> 00:21:56,059
I swear.
(groans) I swear.
531
00:21:57,833 --> 00:22:00,020
You have the right
to start running your mouth.
532
00:22:00,138 --> 00:22:01,630
Tell us exactly what happened.
533
00:22:01,716 --> 00:22:03,010
All right,
all right.
534
00:22:03,096 --> 00:22:05,286
I was at this
pai gow poker game, okay?
535
00:22:05,387 --> 00:22:07,341
And that-and that dead dude
was there, too,
536
00:22:07,427 --> 00:22:09,013
and he was on one hell
of a hot streak
537
00:22:09,099 --> 00:22:11,304
'cause he must've won 20 grand
before he cashed out.
538
00:22:11,390 --> 00:22:13,435
Did Mr. Hot Streak have a name?
539
00:22:13,521 --> 00:22:16,786
Uh, Earl... something?
540
00:22:16,942 --> 00:22:18,591
Look, it was my first time
at that game.
541
00:22:18,677 --> 00:22:20,172
Uh, and it was definitely
my last.
542
00:22:20,320 --> 00:22:22,800
When I finally went bust,
I went out the back,
543
00:22:23,020 --> 00:22:24,528
and that dude, Earl,
was out there dead.
544
00:22:24,613 --> 00:22:26,238
All right,
I ain't gonna lie.
545
00:22:26,323 --> 00:22:28,238
I searched his pockets
but his roll was gone,
546
00:22:28,323 --> 00:22:29,998
so whoever killed him
must have taken it.
547
00:22:30,192 --> 00:22:32,153
So I just...
548
00:22:32,242 --> 00:22:34,037
I just took what I could.
549
00:22:34,176 --> 00:22:35,591
Meaning the shirt.
550
00:22:35,677 --> 00:22:38,286
So, obviously, you knew
how valuable it was.
551
00:22:38,372 --> 00:22:40,505
Well, Earl wouldn't shut up
about it the whole night.
552
00:22:40,595 --> 00:22:43,310
He said he got it at an
estate sale for five bucks,
553
00:22:43,396 --> 00:22:45,372
and now it's worth
three or four grand.
554
00:22:45,458 --> 00:22:47,850
I mean, how come stuff happens
to guys like him and never me?
555
00:22:47,935 --> 00:22:50,060
ADAM: If you want to turn
your luck around, pal,
556
00:22:50,183 --> 00:22:53,653
tell us where you and Earl
played pai gow poker last night.
557
00:22:55,044 --> 00:22:56,575
JERRY:
Damn.
558
00:22:56,801 --> 00:22:58,521
I guess that means
no luck, huh?
559
00:22:58,618 --> 00:23:01,163
If I keep trying to hack
my way past this encryption,
560
00:23:01,279 --> 00:23:03,147
the system's gonna
wipe all the data.
561
00:23:03,233 --> 00:23:04,818
I'm gonna have to take
this back to CSU.
562
00:23:04,903 --> 00:23:06,833
The good news is there's
a fingerprint reader.
563
00:23:06,919 --> 00:23:08,958
And this thing is covered
in fingerprints.
564
00:23:09,069 --> 00:23:11,153
Hang on, I thought Brikz burned
his fingerprints off.
565
00:23:11,243 --> 00:23:13,364
Which means that these might
belong to his accomplice.
566
00:23:13,481 --> 00:23:14,911
And if she's an
authorized user,
567
00:23:14,997 --> 00:23:17,091
I could use her prints
to get access.
568
00:23:17,231 --> 00:23:18,708
Did CSU already run 'em?
569
00:23:18,794 --> 00:23:20,059
Yeah. She's not in the system.
570
00:23:20,145 --> 00:23:21,798
But I'll bet you dollars
to malasadas
571
00:23:21,884 --> 00:23:24,098
that whatever's on this
hard drive can help us ID her.
572
00:23:24,184 --> 00:23:26,575
Well, I think I already
beat you to it, buddy.
573
00:23:26,763 --> 00:23:28,348
I found these in a drawer.
574
00:23:28,433 --> 00:23:29,880
You know, most of them
575
00:23:29,966 --> 00:23:32,597
are most likely reference shots,
of in-progress pieces,
576
00:23:32,683 --> 00:23:34,309
but check this one out.
577
00:23:35,145 --> 00:23:36,302
Oh, you think that's her?
578
00:23:36,388 --> 00:23:37,505
JUNIOR:
Yeah, I hope so.
579
00:23:37,591 --> 00:23:39,520
You know, I was thinking
we could run facial rec
580
00:23:39,606 --> 00:23:41,148
if we can separate
those two images.
581
00:23:41,233 --> 00:23:43,567
No doubt. I'll call the lab.
Make a reservation for two.
582
00:23:43,661 --> 00:23:46,747
Wow. Almost 2,500 likes.
583
00:23:46,833 --> 00:23:50,052
Looks like I am a bit of
an influencer after all.
584
00:23:50,292 --> 00:23:52,614
You don't like me
very much, do you?
585
00:23:53,439 --> 00:23:56,712
(scoffs) That's not true. I...
586
00:23:56,798 --> 00:23:58,626
I like... your art.
587
00:23:58,712 --> 00:24:00,141
I think...
(exhales)
588
00:24:00,227 --> 00:24:01,858
I think you're talented,
you're talented.
589
00:24:02,140 --> 00:24:05,039
Thanks.
But I'm not really.
590
00:24:05,187 --> 00:24:07,062
Well, come on.
591
00:24:07,148 --> 00:24:09,973
You just whipped up
an "original" Brikz.
592
00:24:10,133 --> 00:24:13,304
You fooled over
2,400 people so far.
593
00:24:13,390 --> 00:24:16,188
That doesn't make me talented,
it makes me a good forger.
594
00:24:16,273 --> 00:24:19,039
And profiting handsomely for it
from what I've heard.
595
00:24:19,125 --> 00:24:20,773
I made some money...
596
00:24:21,720 --> 00:24:23,726
but I-I wasn't happy.
597
00:24:23,975 --> 00:24:26,547
No matter how many people
my forgeries fooled,
598
00:24:26,668 --> 00:24:29,753
I knew I was just like
my paintings:
599
00:24:30,073 --> 00:24:31,594
a phony.
600
00:24:32,010 --> 00:24:33,617
When I got arrested,
601
00:24:33,703 --> 00:24:36,734
it was kind of a relief.
602
00:24:38,378 --> 00:24:41,320
Cleaning up crime scenes
may not be glamorous, but...
603
00:24:42,461 --> 00:24:45,195
at least I can look at myself
in the mirror every day.
604
00:24:46,177 --> 00:24:48,648
That's something
not everyone can say.
605
00:24:49,579 --> 00:24:50,914
Look at that.
606
00:24:51,000 --> 00:24:53,390
Your scheme might
have actually worked.
607
00:24:53,913 --> 00:24:55,218
Hey.
608
00:24:55,386 --> 00:24:56,846
Get ready to come in.
609
00:25:01,984 --> 00:25:04,515
It's the cops!
Get out of here!
610
00:25:08,033 --> 00:25:09,612
Go! Go! Go! Go!
611
00:25:09,698 --> 00:25:10,947
(indistinct shouting)
612
00:25:11,051 --> 00:25:13,126
Hey! Five-O! Stop!
613
00:25:14,623 --> 00:25:15,623
Stop!
614
00:25:21,924 --> 00:25:23,924
(grunts)
615
00:25:40,129 --> 00:25:42,129
(grunts)
616
00:25:42,215 --> 00:25:43,755
Cuff him.
617
00:25:46,693 --> 00:25:48,693
(grunts, groans)
618
00:25:48,779 --> 00:25:49,864
Ow!
619
00:25:49,950 --> 00:25:52,887
Dude, that really hurt.
620
00:25:53,151 --> 00:25:54,249
(grunts)
621
00:25:54,335 --> 00:25:56,005
Stay down.
622
00:25:58,797 --> 00:26:00,153
Wow.
623
00:26:00,239 --> 00:26:02,614
That was shockingly
well done.
624
00:26:03,034 --> 00:26:07,387
Uh, excuse me while I go throw
up and have a heart attack.
625
00:26:07,595 --> 00:26:09,746
All right, boys,
turn around, please.
626
00:26:11,215 --> 00:26:12,532
Congratulations,
627
00:26:12,618 --> 00:26:14,926
you just defaced a fake Brikz.
628
00:26:15,028 --> 00:26:17,739
I truly hope it was worth
the murder charge.
629
00:26:18,368 --> 00:26:20,243
Wait, what?
630
00:26:20,477 --> 00:26:21,802
We didn't murder anyone.
631
00:26:21,888 --> 00:26:23,517
No. No. I'm sure
he just flung himself
632
00:26:23,603 --> 00:26:24,688
right off the roof, didn't he?
633
00:26:24,773 --> 00:26:26,778
Brikz is dead?
And you think we killed him?
634
00:26:26,864 --> 00:26:28,777
We got nothing but respect
for Brikz.
635
00:26:28,863 --> 00:26:30,129
Man's a legend.
636
00:26:30,215 --> 00:26:32,004
Is that why you were running
all over town
637
00:26:32,090 --> 00:26:33,480
vandalizing his art?
638
00:26:33,566 --> 00:26:35,386
This?
We were paid to do this.
639
00:26:35,472 --> 00:26:36,797
But it's not
what you think.
640
00:26:36,883 --> 00:26:38,621
The paint we use
comes off.
641
00:26:38,953 --> 00:26:41,402
I have a spray bottle
in my backpack. I can show you.
642
00:26:41,535 --> 00:26:42,873
Okay. Don't move.
643
00:26:48,173 --> 00:26:50,423
Okay, Mr. Clean,
show me.
644
00:26:59,053 --> 00:27:01,480
Question: Why?
645
00:27:01,723 --> 00:27:04,082
With what this guy pays,
we weren't asking.
646
00:27:04,168 --> 00:27:05,629
All right.
I'm gonna need a name.
647
00:27:05,715 --> 00:27:07,863
HIRSCH: Meet Sterling
Jacobs, Brikz' agent.
648
00:27:07,949 --> 00:27:11,058
STEVE: I don't get it.
Why would this guy pay somebody
649
00:27:11,226 --> 00:27:13,215
to deface one of his own
client's murals?
650
00:27:13,301 --> 00:27:15,176
My guess, he's taking them off
the market
651
00:27:15,262 --> 00:27:17,933
until a time
in the not-too-distant-future
652
00:27:18,073 --> 00:27:20,051
when the value
is gonna skyrocket.
653
00:27:20,137 --> 00:27:21,566
TANI: That actually
makes a lot of sense,
654
00:27:21,652 --> 00:27:22,902
if you think about it.
655
00:27:22,988 --> 00:27:26,113
Noelani mentioned that the vic
had bladder cancer,
656
00:27:26,199 --> 00:27:27,965
so Jacobs finds out
657
00:27:28,051 --> 00:27:30,441
his superstar client
is on the way out...
658
00:27:30,527 --> 00:27:32,707
Right. And he's looking for
one last chance to cash in.
659
00:27:32,793 --> 00:27:35,175
An original Brikz
captured in the wild
660
00:27:35,261 --> 00:27:36,798
is easily worth six figures.
661
00:27:36,883 --> 00:27:38,758
What do you mean, "captured"?
What? Do they chisel this thing
662
00:27:38,843 --> 00:27:40,027
off the side of a building?
663
00:27:40,113 --> 00:27:42,027
Chisel, chainsaw, whatever.
664
00:27:42,113 --> 00:27:43,238
- Really?
- Yeah.
665
00:27:43,324 --> 00:27:45,051
And our victim probably wasn't
too happy when he found out
666
00:27:45,136 --> 00:27:46,949
- what his agent was doing.
- Definitely not.
667
00:27:47,035 --> 00:27:49,277
They probably got in some
sort of confrontation,
668
00:27:49,363 --> 00:27:51,568
- things got heated...
- Okay.
669
00:27:51,653 --> 00:27:54,988
So Jacobs wants to bump up the
timetable on his client's death.
670
00:27:55,074 --> 00:27:57,488
He hires a couple of shooters,
like he hired the vandals.
671
00:27:57,691 --> 00:28:00,090
We gotta find this guy.
I think I just did.
672
00:28:00,229 --> 00:28:02,734
Look at this. According
to his financials,
673
00:28:03,058 --> 00:28:07,168
Sterling Jacobs got here
one day after his client did.
674
00:28:08,583 --> 00:28:09,918
He's rented
a house in Makaha.
675
00:28:10,003 --> 00:28:11,597
Let's go to Makaha.
676
00:28:16,553 --> 00:28:17,886
TANI:
Clear.
677
00:28:24,707 --> 00:28:26,676
I got a body down here.
678
00:28:33,523 --> 00:28:35,129
Oh, boy...
679
00:28:36,991 --> 00:28:39,347
(exhales) Yeah.
680
00:28:39,433 --> 00:28:41,028
Is that Jacobs?
681
00:28:41,222 --> 00:28:45,449
Yeah. And by the look of it,
he's been dead 24, 36 hours.
682
00:28:45,668 --> 00:28:47,980
Which means that he couldn't
have killed his client.
683
00:28:48,425 --> 00:28:50,027
Although,
I think we just found out
684
00:28:50,113 --> 00:28:52,269
how... our killer figured out.
685
00:28:52,355 --> 00:28:53,871
Brikz' real identity.
686
00:28:54,004 --> 00:28:55,926
Whoever did this to him...
Electrical burns,
687
00:28:56,012 --> 00:28:58,355
they pulled his fingernails out,
God knows what else.
688
00:28:58,441 --> 00:28:59,605
These guys were pros.
689
00:28:59,720 --> 00:29:02,285
Maybe Special Ops,
military intelligence.
690
00:29:03,121 --> 00:29:04,441
What do players like that
691
00:29:04,527 --> 00:29:06,223
want with someone in the art world?
692
00:29:07,058 --> 00:29:08,105
Junior, go ahead.
693
00:29:08,191 --> 00:29:10,551
JUNIOR: I think I've
ID'd Brikz' accomplice.
694
00:29:10,641 --> 00:29:13,222
The lab was able to separate
the double images of her
695
00:29:13,308 --> 00:29:14,688
that we found in the warehouse,
696
00:29:14,773 --> 00:29:16,824
enough to run
facial recognition.
697
00:29:16,910 --> 00:29:19,408
I got a hit on
an INTERPOL Red Notice
698
00:29:19,493 --> 00:29:21,066
for a Nicaraguan national,
699
00:29:21,152 --> 00:29:22,769
Teresa Estrada.
700
00:29:22,855 --> 00:29:24,130
STEVE:
What's she wanted for?
701
00:29:24,216 --> 00:29:25,597
Terrorism.
702
00:30:09,003 --> 00:30:10,739
JERRY:
I did it. I'm in.
703
00:30:11,053 --> 00:30:14,341
My son was 19.
704
00:30:14,427 --> 00:30:16,342
Esteban never hurt anyone.
705
00:30:16,490 --> 00:30:17,995
He only spoke out
706
00:30:18,120 --> 00:30:20,403
when he saw others being hurt.
707
00:30:21,254 --> 00:30:24,708
And for that... one night,
708
00:30:25,880 --> 00:30:28,755
he disappeared
from his dormitory...
709
00:30:29,700 --> 00:30:32,146
stolen in the night
710
00:30:32,427 --> 00:30:33,958
by these government men.
711
00:30:34,161 --> 00:30:38,122
A month later, his body
was found in a well.
712
00:30:38,724 --> 00:30:40,038
(crying): They...
713
00:30:40,872 --> 00:30:42,498
They...
714
00:30:43,505 --> 00:30:45,239
They butchered him.
715
00:30:45,583 --> 00:30:48,128
Laptop has hours
of footage like this.
716
00:30:48,213 --> 00:30:49,628
Looks like it's from
a documentary
717
00:30:49,713 --> 00:30:51,416
that Brikz was making.
718
00:30:51,893 --> 00:30:53,978
He wanted the world
to hear Teresa's story
719
00:30:54,064 --> 00:30:55,243
so that she could
set the record straight.
720
00:30:55,328 --> 00:30:56,463
About what?
721
00:30:56,549 --> 00:30:58,002
Teresa Estrada is no terrorist,
722
00:30:58,088 --> 00:30:59,588
she's a dissident artist.
723
00:30:59,760 --> 00:31:01,572
She makes street art
in her native Nicaragua
724
00:31:01,658 --> 00:31:03,213
that protests
government corruption.
725
00:31:03,299 --> 00:31:05,736
To protect her identity,
she goes by the name of Fenix.
726
00:31:05,861 --> 00:31:07,627
After Esteban was murdered,
727
00:31:07,805 --> 00:31:11,400
I knew I had to carry on
his fight,
728
00:31:11,595 --> 00:31:13,744
calling out the monsters
729
00:31:14,109 --> 00:31:16,564
who oppress and slaughter
their own people.
730
00:31:16,978 --> 00:31:18,393
Powerful stuff.
731
00:31:18,559 --> 00:31:20,947
JERRY: Yeah. She made some
powerful enemies, too,
732
00:31:21,033 --> 00:31:22,525
including this guy,
733
00:31:22,759 --> 00:31:24,119
Arturo Granera.
734
00:31:24,205 --> 00:31:26,486
He's a top official in
Nicaragua's Directorate
735
00:31:26,572 --> 00:31:28,033
of Intelligence Affairs.
736
00:31:28,118 --> 00:31:29,603
According
to State Department intel,
737
00:31:29,689 --> 00:31:31,946
Granera's ruthless
and highly ambitious.
738
00:31:32,032 --> 00:31:33,947
Has his eye set
on the presidency.
739
00:31:34,033 --> 00:31:36,533
Anyone who gets in his way
tends to go missing.
740
00:31:36,619 --> 00:31:39,799
Geez. First Teresa's
son, now Teresa.
741
00:31:39,885 --> 00:31:42,260
It's like pissing this guy
off runs in the family.
742
00:31:42,346 --> 00:31:45,342
Granera must have known it was
her behind the protest pieces.
743
00:31:45,428 --> 00:31:47,517
Right? He sends a team out here
to track her down.
744
00:31:47,603 --> 00:31:49,228
Wait.
We ran James Cooper's
745
00:31:49,314 --> 00:31:52,377
travel records back before
we knew he was "Brikz."
746
00:31:52,579 --> 00:31:53,642
There. Look.
747
00:31:53,728 --> 00:31:55,683
He was in Costa Rica
a couple of months ago.
748
00:31:55,769 --> 00:31:57,181
Nicaragua's right next door.
749
00:31:57,267 --> 00:31:59,065
Guy with money like that,
it wouldn't be hard
750
00:31:59,151 --> 00:32:00,320
to get Teresa's papers
751
00:32:00,406 --> 00:32:02,125
and then smuggle her back
into the States.
752
00:32:02,211 --> 00:32:03,336
HIRSCH:
Looks like Brikz knew
753
00:32:03,422 --> 00:32:05,482
he was at the end of the road,
so decided
754
00:32:05,568 --> 00:32:06,798
to make a difference
on the way out.
755
00:32:06,883 --> 00:32:08,134
Okay.
Here's one thing I don't get:
756
00:32:08,219 --> 00:32:09,898
So Teresa is an enemy
of the state,
757
00:32:09,988 --> 00:32:12,743
so why not just take her out on
the roof and be done with it?
758
00:32:12,829 --> 00:32:14,993
'Cause Granera wants
to bring her in alive.
759
00:32:15,078 --> 00:32:16,453
STEVE: I agree
with Junior.
760
00:32:16,538 --> 00:32:18,196
I mean, for somebody like her,
761
00:32:18,282 --> 00:32:21,912
somebody who's... who's
embarrassed Granera personally,
762
00:32:21,998 --> 00:32:24,571
the best thing he can do
is discredit and diminish.
763
00:32:24,657 --> 00:32:28,086
Show trial.
Long, slow death in a dark cell.
764
00:32:28,172 --> 00:32:29,336
JUNIOR:
Which also means that
765
00:32:29,422 --> 00:32:31,711
even though the strike team
did get there before us,
766
00:32:31,797 --> 00:32:33,222
we still have a chance
to intercept
767
00:32:33,308 --> 00:32:34,610
before they take her off Oahu.
768
00:32:34,696 --> 00:32:36,860
Unless they already have.
769
00:32:36,946 --> 00:32:39,441
- We got to find that strike team.
- Okay, how?
770
00:32:39,527 --> 00:32:42,688
Joe White. Joe White had
a friend in the Agency
771
00:32:42,774 --> 00:32:44,078
in Nicaragua.
772
00:32:44,282 --> 00:32:45,898
I'm gonna make a call.
773
00:32:50,948 --> 00:32:52,938
♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo ♪
774
00:32:53,133 --> 00:32:54,946
♪ Woo-hoo,
woo-hoo-hoo ♪
775
00:32:55,032 --> 00:32:56,742
♪ Woo-hoo, woo-hoo-hoo ♪
776
00:32:56,828 --> 00:32:58,601
♪ Woo-hoo,
woo-hoo-hoo... ♪
777
00:32:58,687 --> 00:33:00,343
(exhales)
778
00:33:01,193 --> 00:33:03,193
(pounding on door)
779
00:33:10,071 --> 00:33:11,512
(lock clicks)
780
00:33:11,598 --> 00:33:12,891
Hiya, pal.
781
00:33:12,977 --> 00:33:15,058
Gentlemen, excuse me...
782
00:33:16,287 --> 00:33:18,486
Game's closed
unless you have an invitation.
783
00:33:18,572 --> 00:33:20,891
Yeah? Well, mine's engraved.
784
00:33:22,858 --> 00:33:24,891
Time to cash
out, boys.
785
00:33:25,938 --> 00:33:27,586
Recognize this guy?
786
00:33:27,803 --> 00:33:28,874
I know if we
787
00:33:28,960 --> 00:33:30,045
shut this game down,
788
00:33:30,141 --> 00:33:31,805
you'll just pop up in a few days
789
00:33:31,891 --> 00:33:32,742
at another location,
790
00:33:32,828 --> 00:33:34,744
but that's a major pain
in the ass,
791
00:33:34,830 --> 00:33:36,460
not to mention
the lost revenue.
792
00:33:36,546 --> 00:33:38,140
So why don't you
do yourself
793
00:33:38,226 --> 00:33:39,742
and the both of
us a favor here
794
00:33:39,828 --> 00:33:40,993
and answer the question?
795
00:33:41,079 --> 00:33:42,336
Yeah, I know him.
796
00:33:42,452 --> 00:33:43,609
Or knew him, I should say.
797
00:33:43,695 --> 00:33:45,030
His name's Earl Whitaker.
798
00:33:45,476 --> 00:33:46,929
Won big last night, too.
799
00:33:47,047 --> 00:33:48,625
Cashed out early, around 2:00,
800
00:33:48,718 --> 00:33:50,125
- maybe 3:00.
- You notice
801
00:33:50,211 --> 00:33:51,618
if anybody followed
him when he left?
802
00:33:51,703 --> 00:33:52,773
No.
803
00:33:52,880 --> 00:33:55,297
Next person to leave wasn't
for another hour or so.
804
00:33:55,484 --> 00:33:58,195
See, Earl was strangled...
which leads us to believe
805
00:33:58,308 --> 00:34:00,643
that this was something
of a more personal nature.
806
00:34:00,728 --> 00:34:03,304
We're gonna need to find out
some more about his life.
807
00:34:03,390 --> 00:34:04,845
How much time you two got?
808
00:34:04,939 --> 00:34:07,564
Just... skip to the juicy parts.
809
00:34:07,664 --> 00:34:10,624
Okay. Well, let's see,
for starters, he cheated
810
00:34:10,710 --> 00:34:12,445
on his taxes...
I know that for a fact.
811
00:34:12,531 --> 00:34:14,484
And Whitaker,
this guy would always brag
812
00:34:14,570 --> 00:34:16,890
about how he wouldn't declare
a dime of his winnings.
813
00:34:16,976 --> 00:34:18,750
Oh, and speaking of cheating,
814
00:34:18,836 --> 00:34:20,718
he wasn't always the
most faithful guy
815
00:34:20,804 --> 00:34:22,765
to his ex-wife
and his girlfriend.
816
00:34:24,195 --> 00:34:26,093
Yo, Jerry, you get that link?
817
00:34:26,179 --> 00:34:28,055
- Calling it up now, Commander.
- We need it now.
818
00:34:28,140 --> 00:34:29,641
Please tell me
Joe's spy friend got a hit.
819
00:34:29,726 --> 00:34:31,617
He did.
The CIA just intercepted
820
00:34:31,703 --> 00:34:34,679
a live video signal
transmitting from Oahu
821
00:34:34,765 --> 00:34:36,867
to the Directorate
of Intelligence offices
822
00:34:36,953 --> 00:34:38,568
in Managua.
823
00:34:38,654 --> 00:34:40,029
HIRSCH: This is
happening now?
824
00:34:40,279 --> 00:34:42,569
(speaking Spanish)
STEVE:Yeah.
825
00:34:44,820 --> 00:34:47,313
Remote interrogation.
Guaranteed Granera
826
00:34:47,398 --> 00:34:48,860
and his goons are
on the other side of this.
827
00:34:48,945 --> 00:34:50,201
So I'm guessing
they decided against
828
00:34:50,286 --> 00:34:51,491
taking her back to Nicaragua.
829
00:34:51,628 --> 00:34:53,609
Yeah, they must know
that every cop on this island
830
00:34:53,695 --> 00:34:56,156
is after Teresa,
so the safer play is to get
831
00:34:56,242 --> 00:34:57,937
- the confession now.
- Yeah.
832
00:34:58,085 --> 00:34:59,953
And once they do,
they're gonna kill her.
833
00:35:04,242 --> 00:35:06,242
Speaking Spanish...
834
00:35:10,197 --> 00:35:11,721
She's saying she's guilty
835
00:35:11,807 --> 00:35:13,222
of crimes
against the state...
836
00:35:13,334 --> 00:35:14,869
This is obviously coerced.
837
00:35:14,955 --> 00:35:16,948
I'm guessing they have
some kind of leverage.
838
00:35:17,095 --> 00:35:19,377
Other than all the guns
pointed at her head?
839
00:35:19,463 --> 00:35:22,823
Yeah, I'm talking
about loved ones and relatives
840
00:35:22,909 --> 00:35:24,784
that are in danger.
I mean, you saw the way
841
00:35:24,903 --> 00:35:26,338
that she speaks
about her son.
842
00:35:26,441 --> 00:35:27,580
Everything this
woman does
843
00:35:27,666 --> 00:35:29,121
(phone chimes)
is for her family.
844
00:35:30,010 --> 00:35:33,056
I just sent you the contact
to Joe's man in Nicaragua.
845
00:35:33,142 --> 00:35:34,620
I want you to give him a call,
have him look
846
00:35:34,705 --> 00:35:36,291
into her family
in-country, please.
847
00:35:36,377 --> 00:35:37,422
Copy.
848
00:35:37,508 --> 00:35:38,878
Jerry, where are we at
tracing the signal.
849
00:35:38,963 --> 00:35:40,430
- Please. Come on.
- Well, it's being route?
850
00:35:40,515 --> 00:35:41,885
Through an anonymizer.
I mean,
851
00:35:41,971 --> 00:35:43,511
we can get there...
It's just gonna take time.
852
00:35:43,596 --> 00:35:44,970
I mean, time,
we don't have time.
853
00:35:45,056 --> 00:35:46,447
There's thousands
of high-end homes
854
00:35:46,533 --> 00:35:48,174
on this island...
they could be in any one of 'em.
855
00:35:48,259 --> 00:35:50,251
Hold on.
Look at that.
856
00:35:50,337 --> 00:35:53,142
That looks like
a painting.
857
00:35:53,504 --> 00:35:55,720
Think you can pull
another rabbit out of your hat?
858
00:35:55,982 --> 00:35:57,567
I can try.
859
00:35:57,808 --> 00:35:59,095
It's a little tough
to make out
860
00:35:59,181 --> 00:36:00,697
from this angle, but...
861
00:36:00,869 --> 00:36:02,517
it bears a striking
resemblance
862
00:36:02,670 --> 00:36:04,717
to... Synesthesia,
863
00:36:04,803 --> 00:36:07,350
by prominent local artist
Mahealani Chang.
864
00:36:07,436 --> 00:36:08,932
Jerry, can you help him
find out who bought this?
865
00:36:09,017 --> 00:36:10,272
We got to get
an address.
866
00:36:10,358 --> 00:36:12,506
How does a Nicaraguan
strike team
867
00:36:12,592 --> 00:36:15,217
end up in the home
of an art collector on Oahu?
868
00:36:15,303 --> 00:36:17,896
You said you only found one sleeping
bag in that warehouse, right?
869
00:36:17,982 --> 00:36:19,438
It's possible Teresa
was staying somewhere else.
870
00:36:19,524 --> 00:36:21,320
Yeah, I mean, Brikz has
connections to the art world.
871
00:36:21,436 --> 00:36:23,311
Maybe he put her up with
a patron of the arts,
872
00:36:23,397 --> 00:36:24,900
someone who sympathizes
with her cause.
873
00:36:24,985 --> 00:36:26,748
Got it. Found the buyer.
874
00:36:26,834 --> 00:36:28,896
JERRY: They live at Akulikuli
Terrace over in Black Point.
875
00:36:28,982 --> 00:36:30,131
All right, Tani, with me.
876
00:36:30,217 --> 00:36:31,990
Jerry, drop a pin,
send it to our phones.
877
00:36:32,076 --> 00:36:34,076
(engine roaring)
878
00:36:39,150 --> 00:36:41,150
Teresa Speaking Spanish...
879
00:36:47,312 --> 00:36:49,312
(continues in Spanish)
880
00:36:50,465 --> 00:36:51,747
- ¿Qué pasó?
- STEVE: Five-O!
881
00:36:51,833 --> 00:36:53,433
Everybody down!
On the ground, right now!
882
00:36:53,861 --> 00:36:56,080
(shouting in Spanish)
883
00:36:56,166 --> 00:36:58,486
Come with me. Come on. Come on.
Everything's gonna be okay.
884
00:37:01,564 --> 00:37:02,769
STEVE:
Five-O.
885
00:37:03,042 --> 00:37:04,613
Case dismissed.
886
00:37:19,381 --> 00:37:21,418
Victoria Whitaker?
Five-O.
887
00:37:21,536 --> 00:37:22,661
What's up?
888
00:37:22,973 --> 00:37:24,518
What do you want?
889
00:37:24,627 --> 00:37:26,473
Cops already told me
Earl was killed.
890
00:37:26,559 --> 00:37:28,894
Yeah, but we figured we'd
stop by, see if you can help
891
00:37:28,990 --> 00:37:30,512
clear some
things up for us.
892
00:37:30,707 --> 00:37:32,842
You see, we pulled
your phone records.
893
00:37:32,946 --> 00:37:34,949
You received a text last night
894
00:37:35,035 --> 00:37:37,348
right around your
ex-husband's time of death.
895
00:37:37,434 --> 00:37:39,519
A text that happens
to have been sent
896
00:37:39,613 --> 00:37:41,832
by the dealer of the game
he was playing in.
897
00:37:41,918 --> 00:37:45,098
He told us that you bribed him
into contacting you
898
00:37:45,184 --> 00:37:46,949
should Earl start
winning big.
899
00:37:47,243 --> 00:37:49,269
Before you accuse me
of something, you should know
900
00:37:49,361 --> 00:37:51,777
- I was home last night.
- We know.
901
00:37:51,948 --> 00:37:54,332
That's why we'd like to talk
to your boyfriend.
902
00:37:54,418 --> 00:37:55,953
Do you know where he is?
903
00:37:56,039 --> 00:37:58,044
No. I mean...
904
00:37:58,130 --> 00:38:00,832
I-I haven't even seen him
in, like, a week.
905
00:38:04,869 --> 00:38:05,909
Hey!
906
00:38:10,910 --> 00:38:12,785
Admire the effort.
907
00:38:12,871 --> 00:38:15,882
The execution...
not so much.
908
00:38:27,951 --> 00:38:29,489
So...
909
00:38:29,575 --> 00:38:32,280
Teresa is being granted asylum.
910
00:38:32,708 --> 00:38:35,673
Yeah. And thanks to
McGarrett's CIA friend,
911
00:38:35,921 --> 00:38:38,286
so is the grandmother that
she left in Nicaragua.
912
00:38:38,372 --> 00:38:39,529
Her abuela?
913
00:38:39,615 --> 00:38:40,740
- Yeah.
- That is great.
914
00:38:40,826 --> 00:38:42,241
Mm-hmm.
915
00:38:42,347 --> 00:38:44,169
I love that word, abuela.
916
00:38:44,255 --> 00:38:45,670
- It's a great word.
- Mm.
917
00:38:45,782 --> 00:38:48,200
So, why did you invite me here?
918
00:38:48,286 --> 00:38:50,888
You-you made it very clear
that it's not a date.
919
00:38:52,597 --> 00:38:54,177
This is for you.
920
00:38:57,114 --> 00:38:59,216
George Davis?
Who's that?
921
00:38:59,332 --> 00:39:03,052
He is the lawyer that's
handling Brikz's estate.
922
00:39:03,724 --> 00:39:05,747
Apparently, he set aside
a huge chunk of money
923
00:39:05,833 --> 00:39:07,998
to start a foundation
for dissident artists,
924
00:39:08,084 --> 00:39:09,497
and they need
someone to run it,
925
00:39:09,583 --> 00:39:11,838
and I put out your name.
926
00:39:12,073 --> 00:39:14,357
Tani, I-I don't know
what to say.
927
00:39:14,717 --> 00:39:16,646
- Wh-Why me?
- You mentioned that
928
00:39:16,732 --> 00:39:18,935
your only skill was
copying other artists.
929
00:39:19,021 --> 00:39:21,521
I don't know if that's true,
but if it is,
930
00:39:21,607 --> 00:39:23,279
then why don't you
do it one last time?
931
00:39:23,365 --> 00:39:26,943
Why don't you... copy Brikz and
pick up where he left off?
932
00:39:28,398 --> 00:39:30,504
I know that you
can do this.
933
00:39:30,597 --> 00:39:32,583
And I know you'll
be good at it.
934
00:39:33,252 --> 00:39:34,575
'Cause you're talented.
935
00:39:34,661 --> 00:39:36,825
Wait, are you sure
this isn't a date?
936
00:39:37,607 --> 00:39:39,310
I mean, I'm gonna
take that back.
937
00:39:39,396 --> 00:39:41,401
Yeah. Never mind.
Never mind.
938
00:39:41,935 --> 00:39:44,029
(laughs)
Thank you.
939
00:39:44,159 --> 00:39:46,208
You're welcome.
Cheers.
940
00:39:46,294 --> 00:39:47,476
Thank you.
941
00:39:47,787 --> 00:39:49,575
HIRSCH:
So, if this isn't a date,
942
00:39:49,661 --> 00:39:51,193
can we plan one for tomorrow?
943
00:39:51,279 --> 00:39:53,310
TANI: Hirsch, please don't
ruin this beautiful moment.
944
00:39:53,474 --> 00:39:56,302
♪ You sold me the butterfly ♪
945
00:39:56,412 --> 00:39:58,286
♪ Dreamy rose ♪
946
00:39:58,372 --> 00:40:00,172
♪ Where the flower smells... ♪
947
00:40:10,810 --> 00:40:14,764
(Maya's faint,
distorted giggling)
948
00:40:15,529 --> 00:40:18,489
NATANO (distorted): Maya,
I have a surprise for you.
949
00:40:28,863 --> 00:40:30,630
Daddy, I love it!
950
00:40:32,826 --> 00:40:34,989
I love you so much, Daddy.
951
00:40:39,502 --> 00:40:41,193
(sighs)
952
00:40:50,029 --> 00:40:51,568
Dad?
953
00:41:10,152 --> 00:41:12,169
Let's get you to bed.
954
00:41:46,690 --> 00:41:48,580
I got you, Dad.
955
00:42:39,230 --> 00:42:40,620
It's okay, Dad.
956
00:42:40,706 --> 00:42:43,328
(sobbing)
957
00:42:49,954 --> 00:42:53,002
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
958
00:42:53,253 --> 00:42:56,041
Sync corrections by srjanapala
70235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.