All language subtitles for FBI.S01E18.Most Wanted.PHOENiX+720p.SHiTSPREAD.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,906 Oh, yeah. 2 00:00:01,941 --> 00:00:04,457 I wanna go to Mars and build a city 3 00:00:04,493 --> 00:00:07,027 so people could live there. 4 00:00:07,062 --> 00:00:08,094 - Yeah? - How 'bout you? 5 00:00:08,130 --> 00:00:09,629 What do you wanna be when you grow up? 6 00:00:09,664 --> 00:00:11,197 I'm going to be a doctor. 7 00:00:11,233 --> 00:00:13,366 I'm going to go overseas to help refugees. 8 00:00:13,402 --> 00:00:17,203 So everyone's gonna grow up and leave your old man alone? 9 00:00:17,239 --> 00:00:18,938 Okay, off you go. 10 00:00:24,112 --> 00:00:27,113 [DRAMATIC MUSIC] 11 00:00:27,149 --> 00:00:33,620 ♪ ♪ 12 00:00:33,655 --> 00:00:36,489 You won't leave me behind now, Diglett, will you? 13 00:00:36,525 --> 00:00:37,957 Yeah. 14 00:00:37,993 --> 00:00:40,960 [PHONE CLICKING] 15 00:00:40,996 --> 00:00:42,729 [BRIGHT BLEEP] 16 00:00:44,299 --> 00:00:45,967 Kids are asleep. 17 00:00:47,402 --> 00:00:49,969 What's my duffel bag doing there? 18 00:00:50,005 --> 00:00:51,805 I packed some of your things. 19 00:00:51,840 --> 00:00:54,307 Where am I going? 20 00:00:54,342 --> 00:00:56,576 I'll tell the kids you got called into work. 21 00:00:56,611 --> 00:00:59,412 You can pick up the rest tomorrow when we're at service. 22 00:00:59,962 --> 00:01:02,442 Tom, I know about the antibiotics. 23 00:01:02,984 --> 00:01:05,612 There's only one way you got that infection. 24 00:01:06,121 --> 00:01:09,089 I knew you'd be like this, go straight to a divorce. 25 00:01:09,124 --> 00:01:10,714 I haven't decided anything yet. 26 00:01:10,750 --> 00:01:11,925 Don't lie. 27 00:01:11,960 --> 00:01:13,793 I saw what you texted your sister. 28 00:01:13,829 --> 00:01:15,762 I'm getting the kids. 29 00:01:16,697 --> 00:01:18,064 Don't do that. 30 00:01:18,100 --> 00:01:20,335 We're not staying in this house with you. 31 00:01:21,503 --> 00:01:23,470 What? 32 00:01:23,505 --> 00:01:27,841 Please, I just wanna see our babies. 33 00:01:27,876 --> 00:01:33,146 ♪ ♪ 34 00:01:33,181 --> 00:01:35,849 [GASPING] 35 00:01:35,884 --> 00:01:38,985 [CHOKING] 36 00:01:40,589 --> 00:01:44,691 - [GROANS] - [SQUEALING] 37 00:01:44,726 --> 00:01:48,661 ♪ ♪ 38 00:01:48,697 --> 00:01:51,464 Molly, we'll play that game after church, okay? 39 00:01:53,014 --> 00:01:55,281 Help your sister with the door. 40 00:01:57,339 --> 00:01:58,605 Tom's truck's still in the driveway. 41 00:01:58,640 --> 00:02:00,106 They're gonna miss the service. 42 00:02:00,142 --> 00:02:01,708 Maybe one of the kids is sick. 43 00:02:01,743 --> 00:02:03,962 - Can you go check? - Sure. 44 00:02:06,507 --> 00:02:09,608 [BLASTING] 45 00:02:17,472 --> 00:02:21,251 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 46 00:02:21,276 --> 00:02:23,076 Neighbors says it sounded like a bomb. 47 00:02:23,111 --> 00:02:25,978 The owner, Thomas Gilman, is a Deportation Officer 48 00:02:26,014 --> 00:02:28,347 for the ICE office in Port Chester. 49 00:02:28,383 --> 00:02:30,144 We suspect he was the target. 50 00:02:30,179 --> 00:02:31,184 Was he home? 51 00:02:31,219 --> 00:02:32,819 That's his truck in the driveway. 52 00:02:32,854 --> 00:02:35,455 The Fire Department's still searching for victims. 53 00:02:35,490 --> 00:02:39,325 We got one neighbor DOA, two more in the ICU. 54 00:02:39,360 --> 00:02:42,462 Any evidence of a bomb besides the big noise? 55 00:02:42,497 --> 00:02:45,665 - Look at this place. - What else would do this? 56 00:02:45,700 --> 00:02:47,400 Captain, what have we got? 57 00:02:47,435 --> 00:02:50,136 Three bodies: adult female on a bed over there, 58 00:02:50,171 --> 00:02:51,801 two juveniles. 59 00:02:53,508 --> 00:02:57,743 The Gilmans had two kids; boy and girl, eight and ten. 60 00:02:59,714 --> 00:03:01,347 Names. 61 00:03:01,382 --> 00:03:03,536 Roy and Mia. 62 00:03:03,571 --> 00:03:04,817 What about Tom Gilman? 63 00:03:04,853 --> 00:03:07,150 Haven't found any other remains. 64 00:03:09,023 --> 00:03:11,190 We got the point of origin in the basement. 65 00:03:11,226 --> 00:03:13,092 The gas line to the furnace was pulled out. 66 00:03:13,128 --> 00:03:14,994 We found traces of a lit candle on the floor 67 00:03:15,029 --> 00:03:15,995 about eight feet away. 68 00:03:16,030 --> 00:03:17,530 The gas accumulated in the basement, 69 00:03:17,565 --> 00:03:19,799 and when it filled up and got down to the candle... 70 00:03:19,834 --> 00:03:21,400 The house went up. 71 00:03:21,436 --> 00:03:23,636 Are there any other vehicles registered to the family? 72 00:03:23,671 --> 00:03:27,306 There's a compact SUV registered to Connie Gilman, 73 00:03:27,342 --> 00:03:29,173 probably in the garage. 74 00:03:29,209 --> 00:03:32,311 [INDISTINCT CHATTER] 75 00:03:32,347 --> 00:03:33,551 It's gone. 76 00:03:34,616 --> 00:03:35,681 Gilman took it and left his 77 00:03:35,717 --> 00:03:37,884 to make it look like he was still here. 78 00:03:37,919 --> 00:03:40,052 How long for the gas to get to the candle? 79 00:03:40,088 --> 00:03:42,477 Rough estimate, nine to ten hours. 80 00:03:43,358 --> 00:03:45,892 Okay, the house goes up around 10:15. 81 00:03:45,927 --> 00:03:47,360 That means that Gilman would have had to 82 00:03:47,395 --> 00:03:49,562 pull the gas line around midnight. 83 00:03:49,597 --> 00:03:52,164 He's got a 14-hour lead on us. 84 00:03:52,200 --> 00:03:54,951 Westchester ME said all three victims had their throats cut. 85 00:03:54,986 --> 00:03:57,136 Mrs. Gilman got a bonus bullet in the head. 86 00:03:57,172 --> 00:03:58,237 Yeah, a 9-millimeter round. 87 00:03:58,273 --> 00:04:00,606 It's consistent with a Sig Sauer P320 that 88 00:04:00,642 --> 00:04:02,875 Gilman would have been issued as an ICE officer. 89 00:04:02,911 --> 00:04:05,912 All right, folks, thank you for giving up your Sunday brunch. 90 00:04:05,947 --> 00:04:08,314 Let's push Mr. Gilman's photo and particulars 91 00:04:08,349 --> 00:04:09,749 through the pipeline far and wide. 92 00:04:09,784 --> 00:04:11,884 - All right? - A family annihilator. 93 00:04:11,920 --> 00:04:15,221 He fits... most of them are middle-aged, male, white. 94 00:04:15,256 --> 00:04:17,490 Yeah, must be all those Jimmy Buffett songs. 95 00:04:17,525 --> 00:04:20,860 With a 14-hour lead time, he could be anywhere by now. 96 00:04:20,895 --> 00:04:22,695 I'm calling the CID for an I-O 97 00:04:22,730 --> 00:04:24,030 to put Gilman on the Most Wanted. 98 00:04:24,065 --> 00:04:26,854 I want the Fugitive Task Force on this. 99 00:04:27,502 --> 00:04:29,899 A lot of good people on that task force. 100 00:04:30,738 --> 00:04:32,819 I know which one I want leading the hunt. 101 00:04:34,442 --> 00:04:37,610 Dad, does Wally mind the hood? 102 00:04:37,645 --> 00:04:39,283 He's okay, honey. 103 00:04:40,309 --> 00:04:43,377 It's not hurting him. Keep holding that leash. 104 00:04:48,134 --> 00:04:49,585 Ready? 105 00:04:55,262 --> 00:04:57,262 Let's see how that wing is going. 106 00:05:03,962 --> 00:05:05,962 Yeah Wally! 107 00:05:08,394 --> 00:05:10,394 Looks amended to me. 108 00:05:10,773 --> 00:05:12,773 Maybe will release him next week. 109 00:05:14,015 --> 00:05:15,581 I'm proud of you, Tali. 110 00:05:18,119 --> 00:05:21,254 [PHONE BUZZING] 111 00:05:25,106 --> 00:05:26,497 Agent LaCroix. 112 00:05:28,763 --> 00:05:30,830 Yes, I'm on my way. 113 00:05:30,865 --> 00:05:33,866 [GLOOMY MUSIC] 114 00:05:33,901 --> 00:05:40,039 ♪ ♪ 115 00:05:40,074 --> 00:05:43,843 I'm sorry. Let's put Wally back. 116 00:05:45,380 --> 00:05:46,879 [JINGLING] 117 00:05:46,914 --> 00:05:49,949 [CLICKING TONGUE] 118 00:05:49,984 --> 00:05:51,817 My name is Isobel Castille, 119 00:05:51,853 --> 00:05:53,486 Assistant Special Agent in charge of 120 00:05:53,521 --> 00:05:56,088 the New York Fugitive Task Force. 121 00:05:56,124 --> 00:05:57,990 We are announcing today the addition of 122 00:05:58,026 --> 00:06:02,628 Thomas Mark Gilman to the FBI's Ten Most Wanted Fugitives list. 123 00:06:02,664 --> 00:06:04,463 Gilman is wanted for triple homicide 124 00:06:04,499 --> 00:06:08,434 of his wife Constance Gilman and their children Mia and Roy. 125 00:06:08,469 --> 00:06:11,070 The FBI Fugitive Task Force has obtained 126 00:06:11,105 --> 00:06:13,973 a federal arrest warrant for unlawful flight 127 00:06:14,008 --> 00:06:15,474 to avoid prosecution. 128 00:06:15,510 --> 00:06:18,944 Gilman is considered armed and extremely dangerous. 129 00:06:18,980 --> 00:06:23,249 Since 1950, 521 fugitives have been placed 130 00:06:23,284 --> 00:06:24,950 on the Most Wanted list. 131 00:06:24,986 --> 00:06:28,454 Gilman is the 522nd. 132 00:06:28,489 --> 00:06:33,426 Of those fugitives, 486 have been captured, 133 00:06:33,461 --> 00:06:35,650 95% success rate. 134 00:06:36,464 --> 00:06:37,735 Thank you. 135 00:06:39,467 --> 00:06:41,239 Make it 487. 136 00:06:42,203 --> 00:06:44,537 [OVERLAPPING CHATTER] 137 00:06:44,572 --> 00:06:46,639 Gilman's been an ICE officer for ten years. 138 00:06:46,674 --> 00:06:48,040 He knows our bag of tricks. 139 00:06:48,076 --> 00:06:49,975 All this cool whiz-bang stuff isn't gonna catch him. 140 00:06:50,011 --> 00:06:51,711 So what's your cool stuff, gut instinct? 141 00:06:51,746 --> 00:06:53,813 - I like to educate my gut. - I go backwards. 142 00:06:53,848 --> 00:06:54,914 What's Gilman's story? 143 00:06:54,949 --> 00:06:56,749 Who are his close friends, family? 144 00:06:56,784 --> 00:06:59,085 Well, his neighbors say that he doesn't talk about his family, 145 00:06:59,120 --> 00:07:01,087 but his wife has a sister in White Plains 146 00:07:01,122 --> 00:07:02,221 that she's close to. 147 00:07:02,256 --> 00:07:03,923 Good, I'll start with her. 148 00:07:03,991 --> 00:07:05,124 But we're going with you. 149 00:07:05,159 --> 00:07:07,526 - This is a fugitive case now. - Your job is done. 150 00:07:07,562 --> 00:07:09,829 - Really? - I saw those children. 151 00:07:09,864 --> 00:07:12,732 My job is done when Gilman's in custody. 152 00:07:12,767 --> 00:07:15,601 Jubal will tell you, I work with a small team, 153 00:07:15,636 --> 00:07:17,670 people who've known me for years. 154 00:07:19,073 --> 00:07:20,973 Agent LaCroix... 155 00:07:21,008 --> 00:07:22,174 It's nothing personal. 156 00:07:22,210 --> 00:07:24,443 My team has a shorthand, no wasted motions. 157 00:07:24,479 --> 00:07:27,146 Yeah, I caught one of your talks in Quantico three years ago. 158 00:07:27,181 --> 00:07:28,481 I know how you work. 159 00:07:28,516 --> 00:07:30,246 Just give me this: 160 00:07:30,918 --> 00:07:32,957 call me for the takedown. 161 00:07:33,634 --> 00:07:34,967 No promises. 162 00:07:35,089 --> 00:07:39,046 You have passion, Agent Bell. Hold on to it, it's useful. 163 00:07:39,460 --> 00:07:42,495 [SUSPENSEFUL MUSIC] 164 00:07:42,530 --> 00:07:44,663 ♪ ♪ 165 00:07:44,699 --> 00:07:47,967 Sheryll'll join me interviewing Mrs. Gilman's bereaved sister. 166 00:07:48,002 --> 00:07:50,309 You should try doing that hand holding bit by yourself sometime. 167 00:07:50,345 --> 00:07:51,971 My hands are not as soft as yours. 168 00:07:52,006 --> 00:07:54,106 Clinton, get with the ICE office in Port Chester. 169 00:07:54,142 --> 00:07:57,042 Tell 'em we want to talk to Mr. Gilman's co-workers today. 170 00:07:57,078 --> 00:07:58,244 Don't let 'em stall you. 171 00:07:58,279 --> 00:07:59,245 They had a bad apple. 172 00:07:59,280 --> 00:08:01,447 They gotta suck it up and cooperate. 173 00:08:01,482 --> 00:08:02,915 I'll sweet talk them. 174 00:08:02,950 --> 00:08:05,418 Hana, everyone he spoke to on the Net, 175 00:08:05,453 --> 00:08:07,653 every site visited, opinion expressed, 176 00:08:07,688 --> 00:08:09,121 his jollies, his follies... 177 00:08:09,157 --> 00:08:10,828 Yeah, I got it. 178 00:08:11,025 --> 00:08:13,192 Young Agent Crosby, how are those guns? 179 00:08:13,227 --> 00:08:14,560 All mended? 180 00:08:14,595 --> 00:08:16,262 100%, boss. 181 00:08:16,297 --> 00:08:17,710 Excellent. 182 00:08:18,833 --> 00:08:21,066 Do us a favor. Next time a fugitive throws 183 00:08:21,102 --> 00:08:23,171 a refrigerator down a staircase, don't try to catch it. 184 00:08:23,207 --> 00:08:24,403 Copy that. 185 00:08:24,439 --> 00:08:26,760 Now, we all know what Mr. Gilman did 186 00:08:26,796 --> 00:08:28,407 to get his spot on the Most Wanted. 187 00:08:28,443 --> 00:08:31,599 Our job is not to bring justice to Mr. Gilman. 188 00:08:31,825 --> 00:08:34,826 Our job is to bring Mr. Gilman to justice. 189 00:08:34,851 --> 00:08:41,956 ♪ ♪ 190 00:08:44,792 --> 00:08:46,926 Connie was divorcing him. 191 00:08:46,961 --> 00:08:48,427 She was telling him Saturday night 192 00:08:48,463 --> 00:08:50,429 she wanted him out before the kids woke up. 193 00:08:50,465 --> 00:08:52,198 Why did your sister want a divorce? 194 00:08:52,233 --> 00:08:54,266 She found out he cheated on her. 195 00:08:54,302 --> 00:08:57,333 She found his pills for a urinary infection. 196 00:08:58,072 --> 00:09:00,105 What was their marriage like before? 197 00:09:00,141 --> 00:09:02,074 Tom's a control freak, 198 00:09:02,109 --> 00:09:04,743 and Connie was like this "yes, sir" wife, 199 00:09:04,779 --> 00:09:06,612 and she never stood up for herself. 200 00:09:06,647 --> 00:09:09,762 But the divorce was her idea, right? 201 00:09:10,585 --> 00:09:14,687 I told her that she didn't deserve to be treated... 202 00:09:15,957 --> 00:09:19,091 If I just kept my stupid mouth shut, none of... 203 00:09:19,126 --> 00:09:21,694 Michelle, this was not your fault, okay? 204 00:09:21,729 --> 00:09:23,496 And you're doing great work now. 205 00:09:23,531 --> 00:09:25,431 You're giving us solid information. 206 00:09:25,466 --> 00:09:29,235 [GASPING] 207 00:09:29,270 --> 00:09:31,283 Tell us about Tom's family. 208 00:09:32,540 --> 00:09:35,140 Connie said that his mom ran off when he was young, 209 00:09:35,176 --> 00:09:38,511 and I think his dad passed three years ago. 210 00:09:38,546 --> 00:09:40,713 And what about his friends, did you know them? 211 00:09:40,748 --> 00:09:43,082 I don't know if he had any. 212 00:09:43,117 --> 00:09:46,257 He was always off on his own, playing with the dog. 213 00:09:46,787 --> 00:09:50,011 He barely even talked to his own kids. 214 00:09:54,595 --> 00:09:55,985 - We'll be there in an hour. - Thank you. 215 00:09:56,010 --> 00:09:57,132 [PHONE CLICKS OFF] 216 00:09:57,167 --> 00:09:59,698 - Where is he? - Turning up his goodie box. 217 00:09:59,734 --> 00:10:02,868 Hey, boss, I scrubbed Gilman's phone. No trace of any girlfriend. 218 00:10:02,904 --> 00:10:05,804 Gilman didn't cheat because he's looking for a relationship. 219 00:10:05,840 --> 00:10:07,673 - Intimacy's not in his tool kit. - Neither is sharing. 220 00:10:07,708 --> 00:10:09,241 He's got no social media presence. 221 00:10:09,277 --> 00:10:11,043 Joined Facebook in 2009, 222 00:10:11,078 --> 00:10:12,278 posted one picture of his daughter, 223 00:10:12,313 --> 00:10:14,035 and hasn't been back since. 224 00:10:14,582 --> 00:10:16,015 Sounds about right. 225 00:10:16,050 --> 00:10:18,884 What's he doing, inspecting suspicious marbles? 226 00:10:18,920 --> 00:10:21,687 It's old, Detective, maybe from his childhood. 227 00:10:21,722 --> 00:10:23,722 It's interesting to me that he kept it. 228 00:10:23,758 --> 00:10:26,025 The ICE office in Port Chester will have 229 00:10:26,060 --> 00:10:28,260 Gilman's co-workers ready for us in an hour. 230 00:10:28,296 --> 00:10:29,628 I was just at his bank. 231 00:10:29,664 --> 00:10:31,864 He withdrew 35K Saturday morning. 232 00:10:31,899 --> 00:10:34,300 Running money. He had a plan. 233 00:10:34,335 --> 00:10:36,480 Nothing impetuous about our boy. 234 00:10:36,516 --> 00:10:38,904 Sounds like this isn't your first rodeo 235 00:10:38,940 --> 00:10:40,506 with family annihilators. 236 00:10:40,541 --> 00:10:42,430 You know they come in four flavors? 237 00:10:42,465 --> 00:10:44,310 There's the self-righteous type who blames everybody, 238 00:10:44,335 --> 00:10:46,335 especially his wife, for all the crap in his life. 239 00:10:46,360 --> 00:10:48,494 There's the guy who can't get his act together 240 00:10:48,549 --> 00:10:51,150 and feels humiliated by his failures. 241 00:10:51,185 --> 00:10:53,252 And then we have the self-pitying loser 242 00:10:53,287 --> 00:10:57,356 who feels like his family has let him down. 243 00:10:57,391 --> 00:11:00,092 Then there's the paranoid fella who thinks his family's 244 00:11:00,117 --> 00:11:01,750 in danger from the outside world. 245 00:11:01,775 --> 00:11:05,810 You know, moral decay or the bogeyman. 246 00:11:07,148 --> 00:11:09,757 So how does he protect them? 247 00:11:11,112 --> 00:11:13,246 He kills his family himself. 248 00:11:17,511 --> 00:11:19,311 I knew Tommy had problems at home. 249 00:11:19,347 --> 00:11:21,413 Just never imagined it'd come to this. 250 00:11:24,518 --> 00:11:25,884 He cheated on his wife with a woman 251 00:11:25,920 --> 00:11:27,953 at a massage parlor in White Plains, 252 00:11:27,989 --> 00:11:29,855 and he worried his wife would find out. 253 00:11:29,890 --> 00:11:31,395 So he was afraid of losing his family? 254 00:11:31,420 --> 00:11:32,584 He was regretful. 255 00:11:32,609 --> 00:11:35,506 He wanted to renew his commitment to his marriage. 256 00:11:35,531 --> 00:11:38,587 Can you write down the name of that massage parlor, if you know it? 257 00:11:45,940 --> 00:11:47,272 You a hunter? 258 00:11:47,308 --> 00:11:49,821 On your keychain, that's a sight wrench. 259 00:11:49,857 --> 00:11:52,211 Yes, sir, I hunt. 260 00:11:52,246 --> 00:11:53,245 Is Tommy a hunter? 261 00:11:53,280 --> 00:11:54,980 A good one, and he lets you know it. 262 00:11:55,016 --> 00:11:57,916 He likes to hunt alone. He can spend days in the woods. 263 00:11:57,952 --> 00:11:59,585 Does he have a favorite spot? 264 00:11:59,620 --> 00:12:02,087 Yeah, but he wouldn't tell me where. 265 00:12:02,123 --> 00:12:04,456 [CHUCKLES] You said he liked to show off. 266 00:12:04,492 --> 00:12:07,793 I'm sure he sent you some photos of his hunts. 267 00:12:07,828 --> 00:12:09,233 Sure. 268 00:12:10,431 --> 00:12:11,630 [PHONE CLICKS OPEN] 269 00:12:11,666 --> 00:12:13,445 [PHONE CLICKING] 270 00:12:14,301 --> 00:12:16,301 [EXHALES] 271 00:12:17,872 --> 00:12:21,273 Now, where would your Fortress of Solitude be? 272 00:12:21,308 --> 00:12:24,309 [TENSE MUSIC] 273 00:12:24,345 --> 00:12:27,522 ♪ ♪ 274 00:12:27,557 --> 00:12:28,877 Survey marker. 275 00:12:28,912 --> 00:12:37,423 ♪ ♪ 276 00:12:51,338 --> 00:12:53,505 Rangers found it two hours ago. 277 00:12:53,541 --> 00:12:55,274 Suspect's probably out hunting. 278 00:12:57,912 --> 00:12:59,311 [GRUNTS SOFTLY] 279 00:12:59,346 --> 00:13:05,084 ♪ ♪ 280 00:13:05,119 --> 00:13:06,919 [GRUNTS] 281 00:13:06,954 --> 00:13:10,818 I'm calling it! Gilman's not coming back. 282 00:13:10,853 --> 00:13:12,191 That dog's starving. 283 00:13:12,226 --> 00:13:14,298 It's been chewing through the leash. 284 00:13:17,832 --> 00:13:20,899 Probably hasn't been fed in three days. 285 00:13:20,935 --> 00:13:22,167 Sir, I don't think we fully... 286 00:13:22,203 --> 00:13:24,808 Gilman staged this to pin us down here... 287 00:13:25,306 --> 00:13:26,936 Waiting for him. 288 00:13:27,508 --> 00:13:29,675 Here you go, buddy. 289 00:13:29,710 --> 00:13:30,843 Here you go, come on. 290 00:13:30,878 --> 00:13:32,678 Maybe he got injured hunting. 291 00:13:32,713 --> 00:13:34,346 He went hunting without his rifle? 292 00:13:34,381 --> 00:13:37,282 - There's caves nearby. - Maybe he's hiding there. 293 00:13:37,318 --> 00:13:38,684 Yeah, you go search those caves. 294 00:13:38,719 --> 00:13:40,352 That's exactly what Gilman wants, 295 00:13:40,387 --> 00:13:42,421 wasting our resources. 296 00:13:42,456 --> 00:13:43,589 He's long gone. 297 00:13:43,624 --> 00:13:45,958 He'll be looking for another mode of transport. 298 00:13:45,993 --> 00:13:48,127 [BIRD SQUAWKS] 299 00:13:50,998 --> 00:13:53,128 Or maybe he'll grow wings. 300 00:13:56,650 --> 00:13:58,759 Well played, Tommy. 301 00:14:01,776 --> 00:14:03,555 Oscar Perez. 302 00:14:04,278 --> 00:14:05,978 Yep, that's me. 303 00:14:06,013 --> 00:14:09,061 All right, Mr. Perez, here are your keys. 304 00:14:10,317 --> 00:14:13,232 I'm just gonna take the plates off. 305 00:14:15,022 --> 00:14:17,790 Don't the plates stay with the car? 306 00:14:17,825 --> 00:14:21,193 Oh, no, I gotta turn 'em in to the DMV. 307 00:14:21,228 --> 00:14:22,825 Hmm. 308 00:14:23,664 --> 00:14:28,167 Tell you what, why don't you count this and I'll do that. 309 00:14:32,873 --> 00:14:35,908 [BOTH GRUNTING] 310 00:14:35,943 --> 00:14:42,681 ♪ ♪ 311 00:14:45,562 --> 00:14:48,545 Gilman is described as 6'3", 210 pounds 312 00:14:48,580 --> 00:14:50,447 with sandy brown hair and gray eyes 313 00:14:50,482 --> 00:14:52,883 and a large birthmark on his right shoulder blade. 314 00:14:52,918 --> 00:14:54,818 - Hot water, boss. - Thank you. 315 00:14:54,853 --> 00:14:56,108 Mm-hmm. 316 00:14:57,156 --> 00:14:58,956 While I was staring at the wall back there, 317 00:14:58,991 --> 00:15:01,158 I was thinking about Gilman's dilemma. 318 00:15:01,226 --> 00:15:03,694 He needs to put miles on the odometer. 319 00:15:03,729 --> 00:15:06,263 He knows we've got everything covered. 320 00:15:06,298 --> 00:15:08,765 He would've anticipated having to change his appearance 321 00:15:08,801 --> 00:15:10,100 and use a fake ID. 322 00:15:10,135 --> 00:15:12,869 Being a deportation officer, arresting undocumented aliens, 323 00:15:12,905 --> 00:15:15,172 he would have had the pick of all the fake IDs they had. 324 00:15:15,207 --> 00:15:16,373 - Right? - Mm. 325 00:15:16,408 --> 00:15:18,608 I guess we're going back to Port Chester. 326 00:15:18,633 --> 00:15:19,799 You, Crosby, and Hana. 327 00:15:19,824 --> 00:15:23,093 Sheryll and me, we're going to a massage parlor. 328 00:15:23,983 --> 00:15:26,083 I couldn't believe it was the same guy, 329 00:15:26,118 --> 00:15:29,052 but then they said he had a birthmark on his back. 330 00:15:31,023 --> 00:15:33,056 How can a guy kill his own kids? 331 00:15:33,092 --> 00:15:34,191 Good question. 332 00:15:34,226 --> 00:15:36,760 The Booker said Gilman was your regular client. 333 00:15:37,896 --> 00:15:40,931 Okay, look, I only do therapeutic oil massage. 334 00:15:40,966 --> 00:15:42,599 Rub, no tug. Feel me? 335 00:15:42,634 --> 00:15:44,823 I'm feeling the stiletto heels. 336 00:15:45,704 --> 00:15:47,204 Hey, Jules, we're not here to bust your chops 337 00:15:47,239 --> 00:15:48,338 about your sex work. 338 00:15:48,374 --> 00:15:50,741 We just wanna catch Gilman, okay? 339 00:15:52,745 --> 00:15:54,811 Tell us what he was like with you. 340 00:15:54,847 --> 00:15:56,713 He was shy. 341 00:15:56,749 --> 00:15:58,115 First time, he didn't even take off 342 00:15:58,150 --> 00:15:59,850 his t-shirt and shorts. 343 00:15:59,885 --> 00:16:02,953 He didn't want any extras, just the massage. 344 00:16:02,988 --> 00:16:05,622 After, he said he wouldn't be back. 345 00:16:05,657 --> 00:16:07,679 Guess who showed a week later. 346 00:16:08,427 --> 00:16:10,227 He wasn't so shy the second time. 347 00:16:10,262 --> 00:16:11,962 - You have sex? - Uh-huh. 348 00:16:11,997 --> 00:16:14,898 He came by every week, massage then sex. 349 00:16:14,933 --> 00:16:17,300 If I wasn't available, he'd wait. 350 00:16:17,336 --> 00:16:21,371 Always he'd say that's it; he was never coming back. 351 00:16:21,407 --> 00:16:23,240 Because he felt guilty? 352 00:16:23,275 --> 00:16:25,742 He said if his wife found out, he'd lose his family. 353 00:16:25,778 --> 00:16:27,744 But he kept coming back. 354 00:16:27,780 --> 00:16:30,536 He was like, "Why fight it"? 355 00:16:30,783 --> 00:16:32,249 People always leave him anyway. 356 00:16:32,284 --> 00:16:33,683 Yep, like that. 357 00:16:33,719 --> 00:16:35,352 [PHONE BUZZING] 358 00:16:35,387 --> 00:16:38,889 They got a hit on the phony IDs. 359 00:16:38,924 --> 00:16:41,992 By the way, Jules, Gilman was taking an antibiotic 360 00:16:42,027 --> 00:16:43,674 for an STD, so... 361 00:16:45,364 --> 00:16:46,630 You take care of yourself. 362 00:16:46,655 --> 00:16:49,656 [OMINOUS MUSIC] 363 00:16:49,681 --> 00:16:52,915 ♪ ♪ 364 00:16:53,172 --> 00:16:54,771 ICE gave us some push-back, 365 00:16:54,807 --> 00:16:56,506 but then they discovered Gilman stole 366 00:16:56,542 --> 00:16:59,142 a half dozen phony IDs out of their evidence room. 367 00:16:59,178 --> 00:17:01,494 - That must have been embarrassing. - It sure was. 368 00:17:01,529 --> 00:17:03,580 We put out the names of those phony IDs. 369 00:17:03,615 --> 00:17:05,415 We got a bounce back from the State Police. 370 00:17:05,451 --> 00:17:07,551 Detective, you have that form you showed me? 371 00:17:07,586 --> 00:17:08,852 The victim had it in his pocket. 372 00:17:08,887 --> 00:17:10,921 Appeared he was in the process of selling his car 373 00:17:10,956 --> 00:17:11,955 to an Oscar Perez. 374 00:17:11,990 --> 00:17:13,757 Matches one of the IDs Gilman took 375 00:17:13,792 --> 00:17:15,289 from the evidence room. 376 00:17:16,929 --> 00:17:18,128 Any security footage? 377 00:17:18,163 --> 00:17:20,297 This part of the lot's a bit of a blind spot, 378 00:17:20,332 --> 00:17:22,265 but I got footage of the victim's car 379 00:17:22,301 --> 00:17:23,767 rolling out at 9:38 last night. 380 00:17:23,802 --> 00:17:25,936 - Seven and half hours ago. - Mm-hmm. 381 00:17:25,971 --> 00:17:27,634 We're cutting into his lead. 382 00:17:29,208 --> 00:17:30,762 Let's move, guys. 383 00:17:31,543 --> 00:17:33,710 License plate reader picked up the car on the skyway. 384 00:17:33,745 --> 00:17:36,046 Buffalo PD located it an hour ago in Kenmore. 385 00:17:36,081 --> 00:17:37,853 I have a team sitting on it. 386 00:17:37,878 --> 00:17:42,486 [DRAMATIC MUSIC] 387 00:17:42,521 --> 00:17:49,626 ♪ ♪ 388 00:17:51,130 --> 00:17:52,129 We did a walk-by. 389 00:17:52,164 --> 00:17:53,663 There's a knapsack in the backseat. 390 00:17:53,699 --> 00:17:55,665 Doesn't look like Gilman abandoned the vehicle. 391 00:17:55,701 --> 00:17:57,067 We checked the restaurants here, 392 00:17:57,102 --> 00:17:59,769 and every restaurant, bar, and motel in both directions. 393 00:17:59,805 --> 00:18:02,305 Well, if not for the fine dining, why is he in Buffalo? 394 00:18:02,341 --> 00:18:04,074 - Only one reason. - He's getting ready 395 00:18:04,109 --> 00:18:05,575 to cross into Canada. 396 00:18:05,611 --> 00:18:07,410 There's easier places than Buffalo 397 00:18:07,446 --> 00:18:08,879 to sneak across the border. 398 00:18:08,914 --> 00:18:10,714 Gilman would know those places. 399 00:18:10,749 --> 00:18:12,616 Any massage parlors along this strip? 400 00:18:12,651 --> 00:18:16,119 There's a couple a few blocks from here. 401 00:18:16,155 --> 00:18:17,988 He developed a bad habit, 402 00:18:18,023 --> 00:18:19,556 tried to shake it, but he couldn't. 403 00:18:19,591 --> 00:18:20,854 Let's do it. 404 00:18:21,660 --> 00:18:23,315 You take Crosby and Hana. 405 00:18:23,340 --> 00:18:27,397 [SUSPENSEFUL MUSIC] 406 00:18:27,432 --> 00:18:32,869 ♪ ♪ 407 00:18:32,905 --> 00:18:34,760 Lie down on your stomach. 408 00:18:36,675 --> 00:18:37,908 [EXHALES DEEPLY] 409 00:18:37,943 --> 00:18:40,177 Thank you for waiting till I was available. 410 00:18:40,212 --> 00:18:41,711 Mm-hmm. 411 00:18:41,747 --> 00:18:43,914 You're more relaxed than yesterday. 412 00:18:43,949 --> 00:18:45,448 [EXHALES] 413 00:18:45,484 --> 00:18:47,984 You took all your clothes off. 414 00:18:48,020 --> 00:18:50,654 Maybe we can play this time. 415 00:18:50,689 --> 00:18:52,722 Mm. 416 00:18:52,758 --> 00:18:59,863 ♪ ♪ 417 00:19:00,551 --> 00:19:02,271 Something wrong? 418 00:19:03,001 --> 00:19:06,369 - You just wait here, baby. - I'm gonna go pee. 419 00:19:06,405 --> 00:19:08,238 Don't do that. 420 00:19:08,273 --> 00:19:11,441 [BELL JINGLING] 421 00:19:12,344 --> 00:19:14,783 FBI. Have you seen this man? 422 00:19:15,881 --> 00:19:18,014 We're not busting your place. We just want him. 423 00:19:18,050 --> 00:19:20,217 He came in about 20 minutes ago. 424 00:19:20,285 --> 00:19:22,085 - He was here yesterday too. - Is he still here? 425 00:19:22,120 --> 00:19:23,954 Yeah, room two with Anni. 426 00:19:23,989 --> 00:19:25,789 Okay, stay here and don't make a peep. 427 00:19:25,824 --> 00:19:28,858 [SUSPENSEFUL MUSIC] 428 00:19:28,894 --> 00:19:31,494 ♪ ♪ 429 00:19:31,530 --> 00:19:34,531 [SOBBING] 430 00:19:36,368 --> 00:19:38,201 Help is on the way, all right? 431 00:19:38,237 --> 00:19:39,669 This is Barnes, request backup and an ambulance... 432 00:19:39,705 --> 00:19:40,971 - You just hang in there. - At 2231 Elmwood. 433 00:19:41,006 --> 00:19:42,419 - Suspect on the move. - Oh, my God, Anni? 434 00:19:42,454 --> 00:19:44,980 You stay with her. There's an ambulance on the way. 435 00:19:45,005 --> 00:19:48,178 ♪ ♪ 436 00:19:48,213 --> 00:19:49,846 [TIRES SQUEAL AND HORN BLARES] 437 00:19:49,881 --> 00:19:51,715 - Hey, hey, hey, hey! - Hey! 438 00:19:51,750 --> 00:19:58,855 ♪ ♪ 439 00:19:59,758 --> 00:20:01,625 [CAR HORN HONKS] 440 00:20:01,660 --> 00:20:04,594 ♪ ♪ 441 00:20:07,507 --> 00:20:08,876 He got spooked. 442 00:20:08,912 --> 00:20:10,670 Now he'll head for Canada, just like he planned. 443 00:20:10,706 --> 00:20:12,100 Oh, yeah? 444 00:20:12,135 --> 00:20:13,468 Well, if that's his plan, then why would 445 00:20:13,503 --> 00:20:16,171 our Most Wanted fugitive risk a rubdown here with a girl 446 00:20:16,206 --> 00:20:17,572 that he had to beat half to death 447 00:20:17,608 --> 00:20:19,774 because she recognized him, instead of waiting until he got 448 00:20:19,810 --> 00:20:21,376 to a nice Canadian massage parlor 449 00:20:21,411 --> 00:20:23,912 with nice Canadian girls who haven't seen his face 450 00:20:23,947 --> 00:20:26,281 plastered all over their video screens? 451 00:20:26,316 --> 00:20:27,898 - Huh? - Hey, Jess. 452 00:20:28,385 --> 00:20:29,900 Okay. 453 00:20:31,388 --> 00:20:33,622 You asked me to check you when you go low. 454 00:20:33,657 --> 00:20:35,290 That agent was just making a hypothetical. 455 00:20:35,325 --> 00:20:37,458 You're right, but he committed to that hypothetical. 456 00:20:38,161 --> 00:20:39,761 My old man bled us dry gambling, 457 00:20:39,796 --> 00:20:41,529 but he taught me once you commit to a horse, 458 00:20:41,565 --> 00:20:43,131 you cut off other options. 459 00:20:43,166 --> 00:20:45,533 Gilman's been here two days... two days. 460 00:20:45,569 --> 00:20:47,903 Why? Something's keeping him here. 461 00:20:47,938 --> 00:20:50,128 - Boss, check it out. - Yep. 462 00:20:50,674 --> 00:20:53,975 He killed the nav and GPS, so there's no record of where he's been. 463 00:20:54,011 --> 00:20:55,277 Or who he met in Buffalo. 464 00:20:55,312 --> 00:20:56,611 There was no one in the Buffalo area 465 00:20:56,647 --> 00:20:58,480 in his personal contacts. 466 00:20:58,515 --> 00:21:00,248 Maybe it's somebody he came across 467 00:21:00,284 --> 00:21:01,917 in an ICE investigation. 468 00:21:01,952 --> 00:21:03,485 We need to get back in their database. 469 00:21:03,520 --> 00:21:05,287 After we caught them with their thumbs up their butts 470 00:21:05,322 --> 00:21:07,555 about the missing IDs, that's gonna be a problem. 471 00:21:07,591 --> 00:21:09,064 Yeah, a big problem. 472 00:21:10,227 --> 00:21:11,426 [PHONE RINGING] 473 00:21:11,461 --> 00:21:13,295 Agent LaCroix, you got good news for me? 474 00:21:13,330 --> 00:21:14,863 - Not yet. - I need a favor. 475 00:21:14,898 --> 00:21:16,631 I need full access to the ICE database. 476 00:21:16,667 --> 00:21:18,133 Okay, who'd you piss off now? 477 00:21:18,168 --> 00:21:19,701 You must have a pal you can lean on. 478 00:21:19,736 --> 00:21:21,236 Gilman's racking up a body count. 479 00:21:21,271 --> 00:21:23,872 He's all torqued up, killing anybody that gets in his way. 480 00:21:23,907 --> 00:21:25,373 - Yeah, yeah. - I'll mention it. 481 00:21:25,409 --> 00:21:26,832 Thanks. 482 00:21:27,911 --> 00:21:30,478 You and LaCroix, what's the connection? 483 00:21:30,514 --> 00:21:32,314 We worked the Haynes Spree Killer case. 484 00:21:32,349 --> 00:21:33,782 What is that, seven years ago? 485 00:21:33,817 --> 00:21:38,486 I was having some trouble with my sobriety at the time. 486 00:21:38,522 --> 00:21:39,688 He was a help. 487 00:21:39,723 --> 00:21:42,324 And then his wife died, Angelyne, in Afghanistan. 488 00:21:42,359 --> 00:21:43,625 She was Army Intel. 489 00:21:43,660 --> 00:21:45,660 And Jess went to a pretty dark place. 490 00:21:45,696 --> 00:21:48,029 They have a daughter together. 491 00:21:48,065 --> 00:21:49,731 Anyway, I helped out where I could, 492 00:21:49,766 --> 00:21:52,968 but somehow Jess managed 493 00:21:53,003 --> 00:21:55,003 to pull himself out of that tailspin. 494 00:21:57,234 --> 00:21:59,133 Those are the Cliff Notes. 495 00:22:01,278 --> 00:22:03,611 I don't think I've ever met an actual FBI agent before. 496 00:22:03,647 --> 00:22:05,880 You don't wanna make it a habit. 497 00:22:05,916 --> 00:22:06,982 So what's this about? 498 00:22:07,017 --> 00:22:08,993 Mr. Venutti, have you ever met or talked to this man? 499 00:22:09,028 --> 00:22:10,452 His name's Thomas Gilman. 500 00:22:10,487 --> 00:22:12,502 Maybe you know him as Oscar Perez. 501 00:22:13,090 --> 00:22:14,456 No, I don't know him. 502 00:22:14,491 --> 00:22:16,658 Mr. Gilman's an Immigration and Customs officer. 503 00:22:16,693 --> 00:22:19,160 He's suspected of killing his wife and two children. 504 00:22:19,196 --> 00:22:21,763 That's why I don't follow the news, too depressing. 505 00:22:21,798 --> 00:22:23,965 So what's this got to do with me? 506 00:22:24,001 --> 00:22:26,568 Gilman searched a dozen national databases 507 00:22:26,603 --> 00:22:28,503 for information about you. 508 00:22:28,538 --> 00:22:29,871 Why would he be interested in me? 509 00:22:29,906 --> 00:22:31,740 Maybe you hired undocumented workers 510 00:22:31,775 --> 00:22:32,874 or brought them into the country. 511 00:22:32,909 --> 00:22:35,043 - No, no way. - I run a straight business. 512 00:22:35,078 --> 00:22:36,444 You can't think of any reason why 513 00:22:36,469 --> 00:22:38,035 Gilman has you in his radar? 514 00:22:38,081 --> 00:22:39,581 No. 515 00:22:39,616 --> 00:22:42,217 Look, I got a lot of work to do, guys, so... 516 00:22:42,252 --> 00:22:43,585 That's a nice-looking family you got there. 517 00:22:43,620 --> 00:22:45,553 You don't mind taking one last look at Gilman? 518 00:22:45,589 --> 00:22:48,123 He might have had dark hair or glasses. 519 00:22:49,860 --> 00:22:50,925 Oh, damn, sorry. 520 00:22:50,961 --> 00:22:52,327 I didn't mean for you to see that. 521 00:22:52,362 --> 00:22:53,895 That's the wife when they found her. 522 00:22:53,930 --> 00:22:57,380 Here, that's the kids. 523 00:22:57,968 --> 00:22:59,601 - Sorry. - All right. 524 00:22:59,636 --> 00:23:01,002 That's enough, all right? 525 00:23:01,038 --> 00:23:03,804 You guys need to leave. I'm done. 526 00:23:09,079 --> 00:23:11,079 I didn't mean to upset you. 527 00:23:14,684 --> 00:23:16,951 You didn't break him, but you sure skeeved him. 528 00:23:16,987 --> 00:23:18,653 - He wasn't repulsed. - He was scared. 529 00:23:18,688 --> 00:23:20,237 He knows Gilman. 530 00:23:23,126 --> 00:23:25,060 I time-travelled Venutti all the way back to 531 00:23:25,085 --> 00:23:26,184 East Buffalo High School. 532 00:23:26,209 --> 00:23:27,776 There's no intersection with Gilman. 533 00:23:27,831 --> 00:23:30,665 No work history, no clubs, no church... 534 00:23:30,700 --> 00:23:33,334 How is anybody fooled by these? 535 00:23:33,370 --> 00:23:35,703 These guys don't even look related to Gilman. 536 00:23:35,739 --> 00:23:36,805 People like to be nice. 537 00:23:36,840 --> 00:23:38,673 They don't like to ask about pictures on IDs. 538 00:23:38,708 --> 00:23:40,212 [SQUAWKING] 539 00:23:40,247 --> 00:23:41,440 The hell was that? 540 00:23:41,465 --> 00:23:43,700 Tali sent me a video of her feeding a falcon 541 00:23:43,747 --> 00:23:44,846 on her grandparents' farm. 542 00:23:44,881 --> 00:23:46,137 Let me see. 543 00:23:47,551 --> 00:23:49,084 Aw, she's such a sweetie. 544 00:23:49,119 --> 00:23:51,518 She looks more beautiful every time I see her. 545 00:23:52,756 --> 00:23:55,290 That thing looks like it's gonna rip her face off. 546 00:23:55,325 --> 00:23:57,559 If you wanna get her a pet bird, you should try a parakeet. 547 00:23:57,594 --> 00:23:58,827 - That's not a pet. - It's a wild animal. 548 00:23:58,862 --> 00:24:00,762 It ran into a high-rise about three weeks ago. 549 00:24:00,797 --> 00:24:02,197 We'll release it once it's healthy. 550 00:24:02,232 --> 00:24:04,531 I'm teaching Tali about falconry. 551 00:24:05,202 --> 00:24:06,867 Well, on that note, 552 00:24:07,537 --> 00:24:08,970 I'm gonna make a run for some hot wings. 553 00:24:09,005 --> 00:24:11,840 Figured they gotta be good here, you know, Buffalo. 554 00:24:11,875 --> 00:24:14,409 Any takers? 555 00:24:20,383 --> 00:24:21,882 My sister... 556 00:24:24,074 --> 00:24:26,928 she'd be very proud about how you're raising Tali. 557 00:24:29,025 --> 00:24:32,460 After Angelyne, Tali's the only reason I'm still here. 558 00:24:32,496 --> 00:24:34,996 Even with your parents to watch over her, 559 00:24:35,031 --> 00:24:37,932 I could never leave her alone. 560 00:24:37,968 --> 00:24:40,969 [MELANCHOLY MUSIC] 561 00:24:41,004 --> 00:24:48,109 ♪ ♪ 562 00:24:53,383 --> 00:24:55,083 [SNIFFLES] 563 00:24:55,118 --> 00:25:02,223 ♪ ♪ 564 00:25:26,516 --> 00:25:28,616 The same watch. 565 00:25:30,787 --> 00:25:32,387 We need a deep dive on Venutti. 566 00:25:32,422 --> 00:25:35,290 I went deep, so deep I got his penalty minutes 567 00:25:35,325 --> 00:25:36,724 in JV hockey. 568 00:25:36,760 --> 00:25:38,660 Deeper, I wanna know the name of the doctor 569 00:25:38,695 --> 00:25:40,710 that pulled him out of his mother's womb. 570 00:25:41,865 --> 00:25:43,331 [GRUNTS] 571 00:25:44,734 --> 00:25:48,426 - Good morning, Mr. Venutti. - We brought you breakfast. 572 00:25:49,039 --> 00:25:51,806 Look, I don't have anything to say to you guys, okay? 573 00:25:51,841 --> 00:25:54,075 So, please... look, I'm sorry. I... 574 00:25:54,110 --> 00:25:55,777 We paid good money for those donuts. 575 00:25:55,812 --> 00:25:57,879 - I'm very busy today, okay? - I... 576 00:25:57,914 --> 00:25:59,681 Either you talk to us about Gilman 577 00:25:59,716 --> 00:26:00,815 or you talk to a judge. 578 00:26:00,850 --> 00:26:02,317 - I don't know him, okay? - I don't know him. 579 00:26:02,352 --> 00:26:04,252 So stop harassing me. Just stop. 580 00:26:04,287 --> 00:26:05,353 Ah! 581 00:26:05,388 --> 00:26:07,355 - Look, I don't know him! - Hey, hey, hey, hey! 582 00:26:07,390 --> 00:26:09,324 - I don't know him! - I don't know him, please! 583 00:26:09,359 --> 00:26:10,425 - Breathe. - Hey! 584 00:26:10,460 --> 00:26:11,593 - I don't know him! - Breathe, Mr. Venutti. 585 00:26:11,628 --> 00:26:14,162 - Breathe, breathe. - Listen to us, okay? 586 00:26:14,197 --> 00:26:17,098 We found your name change when you were six, 587 00:26:17,133 --> 00:26:19,100 and you were adopted by John Venutti, 588 00:26:19,135 --> 00:26:21,169 the man your mother married after she ran away 589 00:26:21,204 --> 00:26:23,371 from your real father. 590 00:26:24,845 --> 00:26:26,045 I don't know what you're talking about. 591 00:26:26,080 --> 00:26:27,799 Look at me, Mr. Venutti. 592 00:26:28,311 --> 00:26:30,712 This is you in Tommy's arms 593 00:26:30,747 --> 00:26:32,881 - when he was ten and you were two. - No, no, I don't... 594 00:26:32,917 --> 00:26:34,716 Look how he's holding you so you won't fall. 595 00:26:34,751 --> 00:26:37,986 Look how happy you are, safe in your brother's arms. 596 00:26:38,021 --> 00:26:40,061 Look at the picture, Mr. Venutti. 597 00:26:40,590 --> 00:26:42,390 Your big brother Tommy. 598 00:26:42,425 --> 00:26:44,225 - [SOBBING] - It's okay. 599 00:26:44,261 --> 00:26:45,827 It's okay. 600 00:26:45,862 --> 00:26:47,439 Stop, please, okay. 601 00:26:47,474 --> 00:26:49,112 Stop. 602 00:26:54,208 --> 00:26:55,992 I swear to God, I'm not trying to protect him. 603 00:26:56,017 --> 00:26:57,763 - I know what he did to his family. - Did he threaten you? 604 00:26:57,820 --> 00:26:59,238 No, but I don't know what he was gonna do. 605 00:26:59,273 --> 00:27:00,957 So why'd he contact you? 606 00:27:01,845 --> 00:27:04,112 He wants to know where our mother is. 607 00:27:04,148 --> 00:27:05,414 What's he want with your mother? 608 00:27:05,449 --> 00:27:09,151 He didn't say, but I know he wants to hurt her. 609 00:27:09,186 --> 00:27:10,537 Because she abandoned him? 610 00:27:10,572 --> 00:27:12,154 It wasn't her fault, our father hurt her. 611 00:27:12,189 --> 00:27:13,322 That's why she ran away. 612 00:27:13,357 --> 00:27:15,023 - Without your brother? - She couldn't take him. 613 00:27:15,059 --> 00:27:16,959 I was five, he was fourteen. 614 00:27:16,994 --> 00:27:19,394 He was afraid to leave our old man; he stayed. 615 00:27:19,430 --> 00:27:20,963 I mean, the worse part for Tommy was 616 00:27:20,998 --> 00:27:22,264 she had to hide from our old man. 617 00:27:22,299 --> 00:27:25,300 So she changed her name, her social security number. 618 00:27:25,336 --> 00:27:26,368 She had to, though. 619 00:27:26,403 --> 00:27:28,470 Did she or you try to contact Tommy? 620 00:27:28,505 --> 00:27:31,740 When he turned 18, she called him. 621 00:27:31,775 --> 00:27:33,675 He blamed her for ruining the family. 622 00:27:33,711 --> 00:27:37,746 He spewed all this hate at her. She was afraid. 623 00:27:37,781 --> 00:27:41,283 But she made me promise to keep trying, to reach out to him. 624 00:27:41,318 --> 00:27:43,118 I sent him cards for his birthday. 625 00:27:43,153 --> 00:27:44,820 They always came back undelivered. 626 00:27:44,855 --> 00:27:46,755 There was nothing until two days ago 627 00:27:46,790 --> 00:27:48,338 when he showed up at my house. 628 00:27:49,493 --> 00:27:52,928 Our parents' divorce, it just broke him. 629 00:27:52,963 --> 00:27:54,629 What did you tell Tommy about your mother? 630 00:27:54,665 --> 00:27:57,666 I told him the truth: she's dead from a brain tumor, 631 00:27:57,701 --> 00:27:58,967 two months ago. 632 00:27:59,003 --> 00:28:00,135 He didn't wanna believe me. 633 00:28:00,170 --> 00:28:01,979 - He thought you were protecting her. - Yeah. 634 00:28:02,014 --> 00:28:03,939 I told him, "Look, she's buried at St. Veronica's 635 00:28:03,974 --> 00:28:06,316 "outside Rochester with my stepfather. You can go look." 636 00:28:06,351 --> 00:28:07,709 So he'll go to the cemetery 637 00:28:07,745 --> 00:28:08,810 and see you're telling the truth. 638 00:28:08,846 --> 00:28:11,079 No, there's no headstone for her. 639 00:28:11,115 --> 00:28:12,447 I haven't had a chance to get one. 640 00:28:12,472 --> 00:28:14,205 I haven't even had a chance to empty out her house. 641 00:28:14,230 --> 00:28:17,698 You have to understand Tommy's gonna come back at me. 642 00:28:17,755 --> 00:28:19,488 Okay? I know it. 643 00:28:19,523 --> 00:28:20,789 You have any way of contacting him? 644 00:28:20,824 --> 00:28:22,557 No, he called me once, 645 00:28:22,593 --> 00:28:25,163 but there was an unknown caller ID. 646 00:28:25,188 --> 00:28:26,751 We can find that number. 647 00:28:27,091 --> 00:28:28,824 What are you gonna do when you find him? 648 00:28:28,849 --> 00:28:29,947 That's up to him. 649 00:28:29,982 --> 00:28:31,320 You gotta promise me you're not gonna hurt him. 650 00:28:31,355 --> 00:28:32,590 Okay? 651 00:28:33,197 --> 00:28:36,177 Who he is, what he's done... 652 00:28:36,890 --> 00:28:38,805 he wasn't always like that. 653 00:28:47,785 --> 00:28:50,786 [FOREBODING MUSIC] 654 00:28:50,821 --> 00:28:56,725 ♪ ♪ 655 00:28:56,760 --> 00:28:58,126 Hey. 656 00:28:58,162 --> 00:29:01,063 Hey, buddy, is there a Raquel Venutti 657 00:29:01,088 --> 00:29:02,921 buried here next to her husband? 658 00:29:02,966 --> 00:29:04,766 I don't see a marker. 659 00:29:04,802 --> 00:29:06,568 Would have been buried about two months ago. 660 00:29:06,603 --> 00:29:09,304 - Check the church office. - Come back when they're open. 661 00:29:09,339 --> 00:29:11,773 Well, how 'bout you come over here 662 00:29:11,809 --> 00:29:14,109 and you tell me if there's a gravesite there. 663 00:29:14,144 --> 00:29:15,277 It's easy, man. 664 00:29:15,312 --> 00:29:17,302 - I gotta work. - Come back tomorrow. 665 00:29:19,516 --> 00:29:20,982 Come back tomorrow... 666 00:29:21,018 --> 00:29:22,644 - Hey, hey, hey! - Put that down! 667 00:29:22,679 --> 00:29:24,058 Shut up. 668 00:29:24,555 --> 00:29:28,090 [GRUNTING] 669 00:29:28,125 --> 00:29:32,461 [PANTING] 670 00:29:32,496 --> 00:29:34,527 What are you looking at? 671 00:29:35,632 --> 00:29:38,834 [GRUNTING] 672 00:29:38,869 --> 00:29:39,994 Stop! 673 00:29:40,019 --> 00:29:41,970 [GRUNTING] 674 00:29:41,995 --> 00:29:43,227 Hey, stop. 675 00:29:43,252 --> 00:29:44,830 [GRUNTING] 676 00:29:44,875 --> 00:29:49,544 [PANTING] 677 00:29:49,580 --> 00:29:51,680 [GROANS] 678 00:29:51,715 --> 00:29:57,152 ♪ ♪ 679 00:29:57,187 --> 00:29:59,454 Witnesses say Gilman got into an altercation with 680 00:29:59,490 --> 00:30:01,957 the custodian when he couldn't find his mother's grave, 681 00:30:01,992 --> 00:30:03,792 stole a pickaxe and went kinetic 682 00:30:03,817 --> 00:30:05,550 on her husband's headstone. 683 00:30:05,596 --> 00:30:07,898 Of course, the man he blames for stealing his mommy 684 00:30:07,934 --> 00:30:09,054 away from him. 685 00:30:09,079 --> 00:30:11,055 Just imagine what he would have done to his mother. 686 00:30:11,080 --> 00:30:12,713 Or might still wanna do. 687 00:30:12,738 --> 00:30:15,606 He has no proof that she's dead. 688 00:30:15,672 --> 00:30:17,739 And I'm sure he wants to believe she's alive 689 00:30:17,774 --> 00:30:19,241 so he can punish her. 690 00:30:21,512 --> 00:30:23,618 So let's give him his wish. 691 00:30:26,083 --> 00:30:27,716 I already told him that she's dead, 692 00:30:27,751 --> 00:30:29,518 and he doesn't even know where she lived. 693 00:30:29,553 --> 00:30:30,952 You'll give him the address when you call him. 694 00:30:30,988 --> 00:30:32,954 You'll say you lied about her being dead to protect her. 695 00:30:32,990 --> 00:30:35,624 - I already told you. - I don't have a contact for him. 696 00:30:35,659 --> 00:30:37,492 We got his number from the call he made to you. 697 00:30:37,528 --> 00:30:38,727 He's been turning his phone on and off 698 00:30:38,762 --> 00:30:40,162 so we're not able to track him. 699 00:30:40,197 --> 00:30:41,830 But as soon as he turns it back on... 700 00:30:41,865 --> 00:30:43,231 Why would he believe me? 701 00:30:43,267 --> 00:30:45,634 Because he's already halfway there. 702 00:30:45,669 --> 00:30:47,903 He wants to believe it. 703 00:30:47,938 --> 00:30:49,477 [SIGHS] 704 00:30:50,474 --> 00:30:54,107 Look, I understand why he was so upset with my mom. 705 00:30:54,678 --> 00:30:56,109 I just wish... 706 00:30:59,550 --> 00:31:02,951 I wish that he would have given her a chance while she was alive. 707 00:31:02,986 --> 00:31:05,201 She wasn't this awful person. 708 00:31:06,323 --> 00:31:07,756 I wanna... 709 00:31:07,791 --> 00:31:09,789 I wanna show you something. 710 00:31:12,996 --> 00:31:15,230 Here, this is from last October. 711 00:31:15,265 --> 00:31:16,932 She just turned 72. 712 00:31:16,967 --> 00:31:19,668 - Thank you so much. - It's such a beautiful cake. 713 00:31:19,703 --> 00:31:21,469 All right, make a wish, Mom. 714 00:31:21,505 --> 00:31:23,052 I wish... 715 00:31:23,507 --> 00:31:26,708 I'm so sorry... so sorry. 716 00:31:26,743 --> 00:31:27,876 It's all right. 717 00:31:27,911 --> 00:31:32,747 That Grandpa and Tommy, my Tommy 718 00:31:32,783 --> 00:31:34,300 can't be here. 719 00:31:34,336 --> 00:31:35,650 See? 720 00:31:35,686 --> 00:31:37,851 She never really got over leaving Tommy behind. 721 00:31:37,886 --> 00:31:38,954 [DEVICE BLEEPS] 722 00:31:38,989 --> 00:31:40,737 His phone's back on. 723 00:31:43,393 --> 00:31:46,728 Mr. Venutti, please. 724 00:31:52,035 --> 00:31:55,136 [LINE TRILLING] 725 00:32:00,444 --> 00:32:01,543 Hey, Tommy. 726 00:32:01,578 --> 00:32:03,945 - You lied to me, Mikey. - There's no grave. 727 00:32:03,981 --> 00:32:05,680 - I'm sorry, Tommy. - I didn't mean to lie. 728 00:32:05,716 --> 00:32:07,182 It's just that you were so mad at Mom. 729 00:32:07,217 --> 00:32:08,416 Yeah, wouldn't you be? 730 00:32:08,452 --> 00:32:10,585 She left me behind. I was just a kid. 731 00:32:10,621 --> 00:32:12,821 Now, where is she, Mikey? 732 00:32:14,264 --> 00:32:16,030 Where is she, Mikey? 733 00:32:16,055 --> 00:32:18,156 [SIGHS] 734 00:32:18,181 --> 00:32:21,916 4890 Hardt Road in East Eden. 735 00:32:21,941 --> 00:32:23,441 Now listen, I'm gonna find it, 736 00:32:23,466 --> 00:32:24,566 but you stay away. 737 00:32:24,601 --> 00:32:26,074 Do you understand me? 738 00:32:27,504 --> 00:32:29,271 Tommy, listen to me, she's dead, okay? 739 00:32:29,306 --> 00:32:30,805 Don't go! Don't go, it's a trap! 740 00:32:30,841 --> 00:32:32,374 Listen, Mom's dead. Tommy! 741 00:32:32,409 --> 00:32:33,790 Don't go! 742 00:32:34,524 --> 00:32:35,857 Tommy! 743 00:32:36,501 --> 00:32:38,280 [PANTING] 744 00:32:38,315 --> 00:32:39,837 He's my brother. 745 00:32:40,317 --> 00:32:42,484 He protected me from our father. 746 00:32:42,519 --> 00:32:45,587 He took the beatings that were meant for me. 747 00:32:45,622 --> 00:32:48,844 I can't do that to him. Do you understand? 748 00:32:48,879 --> 00:32:50,515 I'm sorry. 749 00:32:51,928 --> 00:32:54,029 Gilman turned his phone off. 750 00:32:56,300 --> 00:32:57,532 He'll be in the wind. 751 00:32:57,567 --> 00:32:58,900 Nothing's holding him here anymore. 752 00:32:58,935 --> 00:33:01,234 Except he wants his mom to be alive. 753 00:33:02,239 --> 00:33:04,274 We're taking that birthday video. 754 00:33:04,309 --> 00:33:09,577 ♪ ♪ 755 00:33:14,325 --> 00:33:15,691 I'm so sorry. 756 00:33:15,727 --> 00:33:20,363 [AUDIO PLAYING IN REVERSE] 757 00:33:20,398 --> 00:33:23,032 Gilman's turning his phone on and off every hour or so. 758 00:33:23,067 --> 00:33:24,200 He's heading west. 759 00:33:24,235 --> 00:33:25,902 We need to be ready, soon as he pings a tower. 760 00:33:25,937 --> 00:33:27,970 - You hear that, Scorsese? - Cut faster. 761 00:33:28,006 --> 00:33:30,673 Just got the CCTV footage from outside the cemetery. 762 00:33:30,708 --> 00:33:32,508 This is where we needed a Scorsese, 763 00:33:32,543 --> 00:33:34,443 to get an angle on that license plate. 764 00:33:34,468 --> 00:33:36,964 I still can't believe Venutti boned us like that. 765 00:33:36,999 --> 00:33:38,404 Blood is thicker. 766 00:33:38,440 --> 00:33:39,625 So is guilt. 767 00:33:39,661 --> 00:33:41,150 He got the good life, while the brother he loved 768 00:33:41,175 --> 00:33:43,175 got to be a punch bag for their dad. 769 00:33:43,221 --> 00:33:45,154 Can't be here. 770 00:33:46,991 --> 00:33:48,591 Jess LaCroix. 771 00:33:48,626 --> 00:33:51,617 We're just outside Buffalo. How quick can you get here? 772 00:33:52,263 --> 00:33:54,397 And this cold front is showing no sign 773 00:33:54,432 --> 00:33:56,232 of slowing up for the next 24 hours. 774 00:33:56,267 --> 00:33:58,367 Snow and high winds are expected to sweep 775 00:33:58,403 --> 00:34:00,736 through Buffalo and parts of Lewis County 776 00:34:00,772 --> 00:34:03,739 with possible accumulations of six to ten inches. 777 00:34:03,775 --> 00:34:05,441 Across the higher terrains... 778 00:34:05,476 --> 00:34:08,477 [PHONE CLICKING] 779 00:34:08,513 --> 00:34:11,547 [SIGHS] 780 00:34:12,483 --> 00:34:15,117 Travel will be difficult with this winter weather... 781 00:34:15,153 --> 00:34:18,554 [PHONE RINGING] 782 00:34:18,589 --> 00:34:21,490 So make sure you slow down and use caution while driving. 783 00:34:21,526 --> 00:34:25,127 And in other news, the city of Fair Haven... 784 00:34:25,163 --> 00:34:26,829 Oh, come on. 785 00:34:29,934 --> 00:34:31,300 Yeah, who's this? 786 00:34:31,336 --> 00:34:32,909 Tommy. 787 00:34:33,404 --> 00:34:34,837 Mom? 788 00:34:34,872 --> 00:34:37,246 I'm so sorry. 789 00:34:37,775 --> 00:34:41,210 Hey, is that... is that really you? 790 00:34:42,580 --> 00:34:45,715 My Tommy, so sorry. 791 00:34:45,750 --> 00:34:47,215 Mom? 792 00:34:47,885 --> 00:34:48,918 [LINE CLICKS] 793 00:34:48,953 --> 00:34:50,586 No, no, no. Mom? 794 00:34:50,621 --> 00:34:52,355 Hey, hey, hey, Mom! 795 00:34:55,193 --> 00:34:57,560 Mom? [GRUNTS] 796 00:34:57,595 --> 00:35:00,596 [DRAMATIC MUSIC] 797 00:35:00,631 --> 00:35:03,933 ♪ ♪ 798 00:35:03,968 --> 00:35:05,735 [GROANS] 799 00:35:05,770 --> 00:35:12,875 ♪ ♪ 800 00:35:20,852 --> 00:35:22,852 He just pinged a tower. 801 00:35:22,887 --> 00:35:24,353 He's heading east. 802 00:35:24,389 --> 00:35:25,888 He turned around. 803 00:35:25,923 --> 00:35:29,225 - He took the bait. - Nice work, Agent Crosby. 804 00:35:29,260 --> 00:35:36,365 ♪ ♪ 805 00:35:38,169 --> 00:35:41,504 Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy. 806 00:35:41,539 --> 00:35:42,638 Very good. 807 00:35:42,673 --> 00:35:45,174 He have a 30-acre farm here with a trained, 808 00:35:45,209 --> 00:35:46,642 resourceful, violent character. 809 00:35:46,677 --> 00:35:48,911 Better we find him before he finds us. 810 00:35:48,946 --> 00:35:50,146 Mercy's not our business, 811 00:35:50,181 --> 00:35:52,281 but we'll take him alive if we can. 812 00:35:52,316 --> 00:35:55,117 There's no satisfaction for us or for the families 813 00:35:55,153 --> 00:35:57,720 in dumping a corpse in front of a judge. 814 00:35:57,755 --> 00:35:59,488 - Understood? - ALL: Understood. 815 00:35:59,524 --> 00:36:00,790 - Yes, sir. - Thank you. 816 00:36:00,825 --> 00:36:02,331 - Go, move! - Move out. 817 00:36:02,366 --> 00:36:05,027 [TENSE MUSIC] 818 00:36:05,063 --> 00:36:08,998 ♪ ♪ 819 00:36:09,033 --> 00:36:10,933 Cutting it close, Agent Bell. 820 00:36:10,968 --> 00:36:12,668 Let's go then. 821 00:36:12,703 --> 00:36:19,809 ♪ ♪ 822 00:36:24,048 --> 00:36:27,607 - Spotter, status update. - Negative... no thermal. 823 00:36:35,259 --> 00:36:37,026 I'm glad Jubal let you come. 824 00:36:37,061 --> 00:36:38,740 Was I supposed to tell him? 825 00:36:38,775 --> 00:36:43,099 ♪ ♪ 826 00:36:43,134 --> 00:36:44,667 It's Gilman. 827 00:36:44,702 --> 00:36:46,569 It's him. Let's go. 828 00:36:46,604 --> 00:36:53,742 ♪ ♪ 829 00:37:26,811 --> 00:37:28,209 Show me your hands. 830 00:37:29,080 --> 00:37:31,003 I said show me your hands. 831 00:37:31,949 --> 00:37:36,585 Move towards me. Move towards me. 832 00:37:36,621 --> 00:37:43,726 ♪ ♪ 833 00:37:45,296 --> 00:37:46,662 Mr. Venutti... 834 00:37:46,687 --> 00:37:48,562 I won't let you kill him. 835 00:37:49,367 --> 00:37:51,066 You can't be in here. 836 00:37:52,603 --> 00:37:54,537 [GRUNTS] 837 00:37:54,572 --> 00:37:57,706 [BOTH GRUNTING] 838 00:37:59,710 --> 00:38:02,878 [GRUNTING AND GROANING] 839 00:38:07,919 --> 00:38:09,418 [MOANING] 840 00:38:09,453 --> 00:38:10,953 Jess? 841 00:38:10,988 --> 00:38:14,823 ♪ ♪ 842 00:38:14,859 --> 00:38:18,561 - No! - I'm not gonna let you hurt him! 843 00:38:20,097 --> 00:38:21,363 - I got him protected. - Get away! 844 00:38:21,399 --> 00:38:22,731 - Hey, hey... - You get away! 845 00:38:22,767 --> 00:38:23,899 - Easy, easy. - It's okay. 846 00:38:23,935 --> 00:38:25,868 It's okay. It's me, it's me. 847 00:38:25,903 --> 00:38:27,570 It's okay. Put the gun down. 848 00:38:27,605 --> 00:38:30,104 Put the gun down. It's okay, it's me. 849 00:38:30,921 --> 00:38:33,088 - Take your best shot. - You earned it. 850 00:38:33,113 --> 00:38:35,012 I'm not armed. 851 00:38:35,037 --> 00:38:38,071 My gun dropped when I took a header down the stairs. 852 00:38:38,216 --> 00:38:40,015 - Tommy, just talk to me. - Put the gun down, Tommy. 853 00:38:40,051 --> 00:38:42,685 - Tell me what you want. - Can't get what I want. 854 00:38:42,720 --> 00:38:45,087 She's not coming back, is she? She's dead, isn't she? 855 00:38:45,122 --> 00:38:46,455 I told you she was dead. 856 00:38:46,490 --> 00:38:49,225 No one deserves to go through what your mother put you through, Tommy. 857 00:38:49,260 --> 00:38:52,328 - Nobody. - She left me with a lunatic. 858 00:38:52,363 --> 00:38:54,930 He did to me everything he wanted to do to her. 859 00:38:54,966 --> 00:38:56,498 But I'm gonna finish it. 860 00:38:56,534 --> 00:39:00,502 This whole miserable family, I'm gonna finish it. 861 00:39:00,538 --> 00:39:02,137 Shut up! Shut up! 862 00:39:02,173 --> 00:39:05,708 Hey, hey, you tell them to stand down right now! 863 00:39:05,743 --> 00:39:07,576 Everybody hold positions! 864 00:39:09,914 --> 00:39:13,182 Please, please, please, please, please... 865 00:39:13,217 --> 00:39:14,950 - Shut up. - I'm sorry. 866 00:39:14,986 --> 00:39:16,952 Shut up. 867 00:39:16,988 --> 00:39:21,290 [PANTING] 868 00:39:21,325 --> 00:39:24,393 Come on, Tommy. Look at your kid brother. 869 00:39:24,428 --> 00:39:26,161 He doesn't want you to get hurt. 870 00:39:26,197 --> 00:39:28,564 I've got no shot on the target. 871 00:39:28,599 --> 00:39:29,798 You hear me, brother? 872 00:39:29,834 --> 00:39:32,835 If you die, Tommy, who's gonna tell your story? 873 00:39:32,870 --> 00:39:35,290 Who's gonna say what your parents did to you? 874 00:39:35,325 --> 00:39:36,455 Huh? 875 00:39:36,491 --> 00:39:39,308 If you die here, you're just gonna be remembered 876 00:39:39,343 --> 00:39:43,112 as a... as a monster, instead of what you are, 877 00:39:43,147 --> 00:39:46,515 which is a wounded kid alone in the world. 878 00:39:46,550 --> 00:39:48,784 [PANTING] 879 00:39:48,819 --> 00:39:52,154 That's as clear to me as the bottles on that shelf. 880 00:39:53,057 --> 00:39:55,557 - Got it. - I'll make a lateral. 881 00:39:55,593 --> 00:39:58,093 - Oh, Tommy, listen to him. - Okay? 882 00:39:58,129 --> 00:40:00,329 Don't sell yourself short, Tommy. 883 00:40:00,364 --> 00:40:02,164 He wants the shortie. 884 00:40:02,199 --> 00:40:03,666 [CLICKS] 885 00:40:03,701 --> 00:40:05,467 I know you regret the situation. 886 00:40:05,503 --> 00:40:07,803 I saw the pictures of your kids. 887 00:40:07,838 --> 00:40:10,806 - It's okay, it's okay. - My kids loved me so much. 888 00:40:10,841 --> 00:40:12,508 - [SOBBING] - I know, Tommy. 889 00:40:12,543 --> 00:40:15,709 - Come on, Tommy. - What are you thinking? 890 00:40:16,781 --> 00:40:19,048 - Talk to me! - There's no point. 891 00:40:19,083 --> 00:40:22,318 - Nobody ever stands up for me. - That's not true, Tommy. 892 00:40:22,353 --> 00:40:23,619 That's not true, I'm right here. 893 00:40:23,654 --> 00:40:24,987 - They always leave me behind. - I'm your brother. 894 00:40:25,022 --> 00:40:27,289 - I'm right here, Tommy. - I know. 895 00:40:27,325 --> 00:40:29,014 Sending it now. 896 00:40:29,927 --> 00:40:33,062 [GUNFIRE CRACKING] 897 00:40:35,232 --> 00:40:37,099 [SHOUTING INDISTINCTLY] 898 00:40:37,134 --> 00:40:40,502 [YELLS] 899 00:40:40,538 --> 00:40:41,737 [GROWLS] 900 00:40:41,772 --> 00:40:44,907 [AGONIZED MOANING] 901 00:40:48,813 --> 00:40:51,280 [GRUNTS] 902 00:40:51,849 --> 00:40:53,582 - Fugitive down. - We need a medic here. 903 00:40:53,617 --> 00:40:55,818 - Copy that. - Thank you. 904 00:40:55,853 --> 00:40:58,087 [WHIMPERING] 905 00:40:58,122 --> 00:41:01,223 [MOANING] 906 00:41:02,526 --> 00:41:04,727 - Mr. Gilman... - Let's go. 907 00:41:04,762 --> 00:41:07,696 You're under arrest pursuant to a federal fugitive warrant. 908 00:41:07,732 --> 00:41:09,898 [SUCKS IN BREATH] 909 00:41:09,934 --> 00:41:11,400 [GROANS] 910 00:41:11,435 --> 00:41:14,436 [WHIMPERING] 911 00:41:14,472 --> 00:41:16,004 [GRUNTS] 912 00:41:18,876 --> 00:41:20,858 - Step. - Watch your step. 913 00:41:21,946 --> 00:41:24,012 - Good throw. - Good catch. 914 00:41:24,048 --> 00:41:25,147 [CHUCKLES] 915 00:41:25,182 --> 00:41:27,583 We'll clean it up from here. 916 00:41:27,618 --> 00:41:29,818 Maybe we'll do this again sometime. 917 00:41:29,854 --> 00:41:31,493 Yeah, maybe so. 918 00:41:32,356 --> 00:41:34,747 Hey, thanks for reaching out. 919 00:41:36,060 --> 00:41:37,292 Of course. 920 00:41:37,328 --> 00:41:40,462 [INDISTINCT CHATTER] 921 00:41:46,737 --> 00:41:48,010 You know... 922 00:41:49,273 --> 00:41:51,013 back in the cellar, 923 00:41:52,176 --> 00:41:56,211 you really sounded like you had compassion for Gilman. 924 00:41:58,616 --> 00:42:00,481 I mean... 925 00:42:03,788 --> 00:42:06,722 like you really felt his pain. 926 00:42:09,634 --> 00:42:11,367 I did feel his pain. 927 00:42:11,392 --> 00:42:15,497 [SOLEMN MUSIC] 928 00:42:15,533 --> 00:42:22,638 ♪ ♪ 66472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.