Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,352
[cheers and applause]
2
00:00:03,454 --> 00:00:05,087
- Five minutes.
Five minutes.
3
00:00:05,189 --> 00:00:08,357
Show starts in five minutes.
4
00:00:08,459 --> 00:00:10,759
Where's the new cast
of "All That?"
5
00:00:10,861 --> 00:00:14,797
Gaby, Reece, where are you?
Where are you?
6
00:00:14,899 --> 00:00:17,366
- All right, Reece, I guess
it's time to do the show.
7
00:00:17,468 --> 00:00:18,667
- I'm nervous, Gaby.
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,602
What if we mess up?
9
00:00:21,806 --> 00:00:23,872
- Need some advice?
10
00:00:23,974 --> 00:00:25,874
both: Lori Beth Denberg!
11
00:00:25,976 --> 00:00:29,011
- You were on the original cast
of "All That" back in the '90s.
12
00:00:29,113 --> 00:00:30,813
Help us.
13
00:00:30,915 --> 00:00:33,682
- Okay.
When in doubt...
14
00:00:33,784 --> 00:00:34,750
get loud!
15
00:00:34,852 --> 00:00:36,752
- Like this!
- Yes!
16
00:00:36,854 --> 00:00:41,090
both: Yeah!
17
00:00:41,192 --> 00:00:43,225
- Now go on, loud it up.
18
00:00:43,327 --> 00:00:46,695
both: Yeah!
19
00:00:46,797 --> 00:00:49,932
- Kate, Nathan, Ryan,
we have three minutes.
20
00:00:50,034 --> 00:00:52,234
Three minutes.
21
00:00:55,706 --> 00:00:56,939
- I can't do a spit take.
22
00:00:57,041 --> 00:00:58,807
I just keep drooling
on myself.
23
00:00:58,909 --> 00:01:01,543
- I can't get mine to spray.
24
00:01:01,645 --> 00:01:04,113
- I swallowed mine again.
25
00:01:04,215 --> 00:01:05,981
- Show starts in three minutes.
26
00:01:06,083 --> 00:01:07,349
If we don't
figure out spit takes,
27
00:01:07,451 --> 00:01:09,284
it's gonna be a huge mess.
28
00:01:09,386 --> 00:01:11,286
- Is everything okay, guys?
29
00:01:11,388 --> 00:01:13,288
all: Josh Server!
30
00:01:13,390 --> 00:01:14,790
- You're an "All That" legend.
31
00:01:14,892 --> 00:01:16,592
You must know how
to do spit takes.
32
00:01:16,694 --> 00:01:17,960
- Oh, I do.
33
00:01:18,062 --> 00:01:19,528
You need to hold
the water in your mouth
34
00:01:19,630 --> 00:01:20,796
and make an elephant noise.
35
00:01:20,898 --> 00:01:23,098
It's easy.
Try it.
36
00:01:23,200 --> 00:01:26,468
[laughter]
37
00:01:26,570 --> 00:01:27,903
There you go.
38
00:01:28,005 --> 00:01:30,139
all: Thanks, Josh!
- Yep.
39
00:01:30,241 --> 00:01:32,407
Go get 'em.
40
00:01:32,510 --> 00:01:34,743
- Where are Lex and Chinguun?
41
00:01:34,845 --> 00:01:37,179
They have one minute.
One minute.
42
00:01:40,551 --> 00:01:42,651
- We've been hitting each other
with cheese bats for hours,
43
00:01:42,753 --> 00:01:44,419
but it's just not
feeling funny.
44
00:01:44,522 --> 00:01:46,755
- Did somebody say cheese bats?
45
00:01:46,857 --> 00:01:48,657
both: Kel Mitchell!
46
00:01:48,759 --> 00:01:51,026
- You were
Repair Man Man Man Man Man.
47
00:01:51,128 --> 00:01:53,162
- Yes, and you were the best
at getting hit.
48
00:01:53,264 --> 00:01:54,730
How do we make this funny?
49
00:01:54,832 --> 00:01:57,466
- The key to making it funny
is that you gotta sell it.
50
00:01:57,568 --> 00:01:59,535
All right? Watch this.
51
00:02:01,305 --> 00:02:03,238
[screams]
52
00:02:03,340 --> 00:02:04,907
- I told you he was the best.
53
00:02:05,009 --> 00:02:07,442
- Thanks, Kel.
Let's go.
54
00:02:07,545 --> 00:02:08,777
- [cries]
55
00:02:08,879 --> 00:02:10,179
Real hammer.
56
00:02:10,281 --> 00:02:11,980
Not a prop.
57
00:02:12,082 --> 00:02:16,485
Oh, I need a repair man man man
for my hand hand hand!
58
00:02:18,756 --> 00:02:20,189
- Finally you show up.
59
00:02:20,291 --> 00:02:21,523
I was about to do
the show myself.
60
00:02:21,625 --> 00:02:22,791
all: No!
61
00:02:22,893 --> 00:02:24,059
- Well, get out there.
62
00:02:24,161 --> 00:02:25,427
The show starts
in zero minutes.
63
00:02:25,529 --> 00:02:26,762
- All right, all right,
all right.
64
00:02:26,864 --> 00:02:27,763
Ready yet...
65
00:02:27,865 --> 00:02:28,897
all: Get set...
66
00:02:28,999 --> 00:02:31,466
it's "All That."
67
00:02:31,569 --> 00:02:33,602
- Fresh out the box.
68
00:02:33,704 --> 00:02:35,771
Stop, look, and watch.
69
00:02:35,873 --> 00:02:37,606
Ready yet. Get set.
70
00:02:37,708 --> 00:02:39,741
It's "All That."
71
00:02:39,844 --> 00:02:40,976
[funky hip-hop music]
72
00:02:41,078 --> 00:02:42,945
- ♪ Oh ♪
73
00:02:43,047 --> 00:02:44,947
♪ Ah, ah-ah-ow, ah-ow ♪
74
00:02:45,049 --> 00:02:47,549
♪ This is "All That" ♪
75
00:02:47,651 --> 00:02:49,151
♪ This is "All That" ♪
76
00:02:49,253 --> 00:02:50,953
- ♪ Check it, check it, check it ♪
77
00:02:51,055 --> 00:02:52,321
♪ Now, this is just an introduction ♪
78
00:02:52,423 --> 00:02:53,355
♪ Before we blow your mind ♪
79
00:02:53,457 --> 00:02:54,690
♪ The show is all of that ♪
80
00:02:54,792 --> 00:02:56,491
♪ And yes we do it all the time ♪
81
00:02:56,594 --> 00:02:58,760
♪ So sit your booty on the floor or in a chair ♪
82
00:02:58,863 --> 00:03:00,162
♪ Ground or in the air ♪
83
00:03:00,264 --> 00:03:02,231
♪ Just don't go nowhere ♪
84
00:03:02,333 --> 00:03:03,398
♪ 'Cause everything we do ♪
85
00:03:03,500 --> 00:03:04,399
- ♪ It's all of that! ♪
86
00:03:04,501 --> 00:03:05,901
- ♪ When entertaining you ♪
87
00:03:06,003 --> 00:03:07,069
- ♪ We all of that! ♪
88
00:03:07,171 --> 00:03:08,570
- ♪ My posse and my crew ♪
89
00:03:08,672 --> 00:03:10,105
- ♪ It's all of that! ♪ - ♪ So sit still ♪
90
00:03:10,207 --> 00:03:11,740
all: ♪ 'Cause we comin' right back ♪
91
00:03:11,842 --> 00:03:13,508
- ♪ Oh ♪
92
00:03:13,611 --> 00:03:15,811
♪ Ah, ah-ah-ow, ah-ow ♪
93
00:03:15,913 --> 00:03:18,413
♪ This is "All That" ♪
94
00:03:18,515 --> 00:03:21,850
♪ This is "All That" ♪
95
00:03:21,952 --> 00:03:23,685
♪ Oh ♪
96
00:03:23,787 --> 00:03:25,854
♪ Ah, ah-ah-ow, ah-ow ♪
97
00:03:25,956 --> 00:03:28,423
♪ This is "All That" ♪
98
00:03:28,525 --> 00:03:31,860
♪ This is "All That" ♪
99
00:03:31,962 --> 00:03:34,796
♪ ♪
100
00:03:36,700 --> 00:03:41,737
- It's "Masked Video Game Dancer:
101
00:03:41,839 --> 00:03:44,172
Celebrity Edition."
102
00:03:44,275 --> 00:03:45,641
With your host...
103
00:03:45,743 --> 00:03:47,609
Nick Cannon!
104
00:03:47,711 --> 00:03:50,646
[cheering]
105
00:03:50,748 --> 00:03:52,781
- Whoo!
I'm Nick Cannon, baby!
106
00:03:52,883 --> 00:03:55,751
Yeah! And welcome
to "Masked Video Game Dancer:
107
00:03:55,853 --> 00:03:57,386
Celebrity Edition,"
108
00:03:57,488 --> 00:03:59,855
the only show where
celebrities perform dances
109
00:03:59,957 --> 00:04:03,992
from your favorite video games
to a panel of celebrity judges.
110
00:04:04,094 --> 00:04:06,728
Let's meet the panel.
111
00:04:06,830 --> 00:04:08,630
Beyoncé!
112
00:04:08,732 --> 00:04:11,133
[cheers and applause]
113
00:04:11,235 --> 00:04:12,467
- Bow down.
114
00:04:12,569 --> 00:04:14,336
[cheers and applause]
115
00:04:14,438 --> 00:04:15,904
- Ariana Grande.
116
00:04:16,006 --> 00:04:18,974
[cheers and applause]
117
00:04:19,076 --> 00:04:20,075
- Yuh.
118
00:04:20,177 --> 00:04:24,446
- And Dwayne The Rock Johnson!
119
00:04:24,548 --> 00:04:25,881
- [growls]
120
00:04:25,983 --> 00:04:27,916
Bring it!
121
00:04:28,018 --> 00:04:29,551
[yells]
122
00:04:29,653 --> 00:04:32,554
- Let's bring out
our first dancer.
123
00:04:32,656 --> 00:04:34,122
[upbeat music]
124
00:04:34,224 --> 00:04:35,724
- My name is Apple Face
125
00:04:35,826 --> 00:04:38,493
and my dance
is called Toothbrush.
126
00:04:38,595 --> 00:04:41,163
- Brush, baby, brush.
127
00:04:41,265 --> 00:04:44,132
[upbeat music]
128
00:04:44,234 --> 00:04:47,269
♪ ♪
129
00:04:47,371 --> 00:04:51,406
- The only person
who can dance that good...
130
00:04:51,508 --> 00:04:53,742
is me, the Queen B.
131
00:04:53,844 --> 00:04:55,544
- I like it.
I want it.
132
00:04:55,646 --> 00:04:57,179
I bought it.
I got it.
133
00:04:57,281 --> 00:04:58,981
Yuh.
134
00:04:59,083 --> 00:05:02,284
- This jabroni
is laying the smackdown.
135
00:05:02,386 --> 00:05:03,518
♪ ♪
136
00:05:03,620 --> 00:05:05,020
- And time.
137
00:05:05,122 --> 00:05:07,489
Ariana said, yuh.
138
00:05:07,591 --> 00:05:08,824
Beyoncé gets Beyoncé.
139
00:05:08,926 --> 00:05:10,559
And The Rock doubled in size.
140
00:05:10,661 --> 00:05:12,494
Reveal.
141
00:05:15,366 --> 00:05:17,733
- Shabba dabba doo.
142
00:05:17,835 --> 00:05:19,968
- Adam Sandler?
143
00:05:20,070 --> 00:05:23,438
- I like to dance.
Dancing is nice.
144
00:05:23,540 --> 00:05:25,073
Would you like
to dance with me?
145
00:05:27,478 --> 00:05:29,011
No?
146
00:05:29,113 --> 00:05:30,479
Well, that is something
that could've been brought
147
00:05:30,581 --> 00:05:32,514
to my attention yesterday!
148
00:05:35,052 --> 00:05:38,053
- Whew, that guy was louder
than my suit.
149
00:05:38,155 --> 00:05:40,389
Next dancer.
150
00:05:40,491 --> 00:05:43,358
[upbeat music]
151
00:05:43,460 --> 00:05:44,860
- I'm Carrot Brain.
152
00:05:44,962 --> 00:05:47,896
And my dance is called
Hide the Pony.
153
00:05:47,998 --> 00:05:49,965
- Enough talking.
More dancing.
154
00:05:50,067 --> 00:05:51,633
[neighs]
155
00:05:51,735 --> 00:05:54,669
[upbeat music]
156
00:05:54,772 --> 00:06:01,877
♪ ♪
157
00:06:04,681 --> 00:06:06,648
- I'm shook to my core.
158
00:06:06,750 --> 00:06:08,817
This must be the work of...
159
00:06:08,919 --> 00:06:11,453
me, Ms. Carter.
160
00:06:13,190 --> 00:06:14,656
- I see it.
I need it.
161
00:06:14,758 --> 00:06:16,458
Receive it.
Repeat it.
162
00:06:16,560 --> 00:06:17,526
Yuh.
163
00:06:17,628 --> 00:06:18,960
- He's good,
164
00:06:19,063 --> 00:06:22,864
but he'll never be
the people's champ.
165
00:06:22,966 --> 00:06:25,467
- Reveal.
166
00:06:27,671 --> 00:06:30,138
- Um...
167
00:06:30,240 --> 00:06:31,873
Billy Ray Cyrus?
168
00:06:31,975 --> 00:06:33,408
- What?
- Who?
169
00:06:33,510 --> 00:06:34,643
- Who dis?
170
00:06:34,745 --> 00:06:38,113
- Oh, you're Miley Cyrus's dad.
171
00:06:38,215 --> 00:06:41,349
- No, no, no, you did that song
with Lil Nas X.
172
00:06:41,452 --> 00:06:43,185
- Oh.
- Wow.
173
00:06:43,287 --> 00:06:45,020
- I love Lil Nas X.
174
00:06:45,122 --> 00:06:47,155
- I am Billy Ray Cyrus.
175
00:06:47,257 --> 00:06:49,091
I'm a legendary country singer.
176
00:06:49,193 --> 00:06:52,027
- Whatever you say,
Miley Cyrus's dad.
177
00:06:54,998 --> 00:06:56,331
- Who was that guy?
178
00:06:56,433 --> 00:06:59,234
- Every judge on the panel
is tied at zero points,
179
00:06:59,336 --> 00:07:01,736
and my jacket is tied
with my pants
180
00:07:01,839 --> 00:07:03,438
for craziest article
of clothing.
181
00:07:03,540 --> 00:07:06,174
Final dancer.
182
00:07:06,276 --> 00:07:08,043
[upbeat music]
183
00:07:08,145 --> 00:07:10,512
- I'm S'more Head,
and my dance is called
184
00:07:10,614 --> 00:07:11,947
Take in the Smell.
185
00:07:12,049 --> 00:07:14,216
- Let's get smelly.
186
00:07:15,486 --> 00:07:18,587
[upbeat music]
187
00:07:18,689 --> 00:07:24,593
♪ ♪
188
00:07:24,695 --> 00:07:26,261
- I don't know
what I'm looking at,
189
00:07:26,363 --> 00:07:27,596
so I'm just gonna say my name.
190
00:07:27,698 --> 00:07:28,897
- Say it, girl.
191
00:07:28,999 --> 00:07:30,966
- Yoncé.
192
00:07:31,068 --> 00:07:32,968
- He smellin'.
I'm jealin'.
193
00:07:33,070 --> 00:07:34,536
I likin'.
I buyin'.
194
00:07:34,638 --> 00:07:35,837
Yuh!
195
00:07:35,939 --> 00:07:40,675
- But can he smell
what The Rock...
196
00:07:40,777 --> 00:07:43,145
is cookin'?
197
00:07:43,247 --> 00:07:44,146
- Time, time, time.
198
00:07:44,248 --> 00:07:46,081
Nobody was even close.
199
00:07:46,183 --> 00:07:48,316
Reveal.
200
00:07:52,890 --> 00:07:55,123
- It's me, Nick Cannon, baby.
201
00:07:55,225 --> 00:07:56,158
Yeah!
202
00:07:56,260 --> 00:07:57,659
I'm on so many shows,
203
00:07:57,761 --> 00:08:00,562
they got me hosting
and competing, baby.
204
00:08:00,664 --> 00:08:02,230
both: Whoo!
205
00:08:02,332 --> 00:08:03,965
- Looking good, Nick Cannon.
206
00:08:04,067 --> 00:08:06,668
- Right back at you,
Nick Cannon.
207
00:08:06,770 --> 00:08:08,170
- Yeah.
208
00:08:08,272 --> 00:08:10,539
How did I not guess
that dancing was me?
209
00:08:10,641 --> 00:08:11,907
[horn blares]
210
00:08:12,009 --> 00:08:13,675
Aww, we're out of time.
211
00:08:13,777 --> 00:08:16,411
And once again,
our judges got zero points.
212
00:08:18,048 --> 00:08:19,414
Which means
they'll all be back next week
213
00:08:19,516 --> 00:08:21,383
for another episode of...
214
00:08:21,485 --> 00:08:23,885
all: "Masked
Video Game Dancer:
215
00:08:23,987 --> 00:08:25,887
Celebrity Edition."
216
00:08:25,989 --> 00:08:28,123
[cheers and applause]
217
00:08:28,225 --> 00:08:31,159
[upbeat music]
218
00:08:31,261 --> 00:08:34,629
♪ ♪
219
00:08:34,731 --> 00:08:38,266
- And now, original "All That" cast member Lori Beth Denberg
220
00:08:38,368 --> 00:08:41,436
with vital information for your everyday life.
221
00:08:44,608 --> 00:08:47,209
- They say,
people who live in glass houses
222
00:08:47,311 --> 00:08:49,377
shouldn't throw stones.
223
00:08:49,479 --> 00:08:51,680
I say,
people who wear glass underwear
224
00:08:51,782 --> 00:08:53,782
should never ever sit down.
225
00:08:57,287 --> 00:08:59,955
Violence is never the answer,
226
00:09:00,057 --> 00:09:02,224
unless...
227
00:09:02,326 --> 00:09:03,725
You know what?
I can't do this.
228
00:09:03,827 --> 00:09:05,327
I'm sorry.
You know--
229
00:09:05,429 --> 00:09:09,064
It has been an honor
to do Vital Information
230
00:09:09,166 --> 00:09:12,701
for you for all of these years,
but I really think it's time
231
00:09:12,803 --> 00:09:16,371
that I get back
to my home planet.
232
00:09:16,473 --> 00:09:17,739
Know what?
233
00:09:17,841 --> 00:09:20,842
I'm gonna order
a replacement host.
234
00:09:20,944 --> 00:09:23,745
All right, add to cart.
235
00:09:23,847 --> 00:09:26,414
"Free instant shipping"?
Yes.
236
00:09:26,516 --> 00:09:28,717
And purchase.
237
00:09:28,819 --> 00:09:30,652
- Delivery for original
"All That" cast member
238
00:09:30,754 --> 00:09:32,254
Lori Beth Denberg.
- That's me.
239
00:09:32,356 --> 00:09:33,888
- Here's
your replacement toast.
240
00:09:33,991 --> 00:09:37,158
- I-I ordered
a replacement host,
241
00:09:37,261 --> 00:09:38,627
not replacement toast.
242
00:09:38,729 --> 00:09:41,830
- Sorry.
No returns.
243
00:09:41,932 --> 00:09:44,232
- "Sorry.
No returns."
244
00:09:44,334 --> 00:09:46,835
That is so planet Earth.
245
00:09:46,937 --> 00:09:49,604
- Toast?
Are you gonna eat that?
246
00:09:49,706 --> 00:09:51,506
- No, go right ahead, Reece.
- Thanks.
247
00:09:51,608 --> 00:09:53,108
You know what they say,
248
00:09:53,210 --> 00:09:55,944
teach a man to fish
and he'll never go hungry.
249
00:09:56,046 --> 00:09:57,379
Teach a piece of toast to fish
250
00:09:57,481 --> 00:09:58,913
and you've just wasted
a lot of time,
251
00:09:59,016 --> 00:10:00,382
crazy toast lady.
252
00:10:05,589 --> 00:10:07,622
- Hey, Reece?
- Hmm?
253
00:10:07,724 --> 00:10:09,624
- How would you
like to be the new host
254
00:10:09,726 --> 00:10:11,459
of Vital Information?
255
00:10:11,561 --> 00:10:14,429
- Can I keep the toast?
256
00:10:14,531 --> 00:10:16,197
- Sure.
- Yay.
257
00:10:16,300 --> 00:10:17,766
- Let's start
by doing one together.
258
00:10:17,868 --> 00:10:18,800
- Okay.
259
00:10:18,902 --> 00:10:21,136
[air whooshes]
260
00:10:29,579 --> 00:10:32,080
- Violence is never the answer.
261
00:10:32,182 --> 00:10:33,782
- Unless the question is...
262
00:10:33,884 --> 00:10:36,151
What rhymes with schmilence?
263
00:10:42,793 --> 00:10:45,126
- My work here is done.
264
00:10:45,228 --> 00:10:46,661
Good-bye, everyone.
265
00:10:46,763 --> 00:10:50,598
May all of your
information be vital.
266
00:10:51,601 --> 00:10:53,935
[mumbles gibberish]
267
00:10:56,273 --> 00:10:58,173
- This has been Lori Beth Denberg
268
00:10:58,275 --> 00:11:00,575
and Reece Joy Caddell with vital information
269
00:11:00,677 --> 00:11:02,410
for your everyday life.
270
00:11:04,414 --> 00:11:06,815
[upbeat music]
271
00:11:08,218 --> 00:11:10,652
- Hi, welcome to
"Getting Rid of Your Stuff"
272
00:11:10,754 --> 00:11:12,620
with me, Marie Kiddo.
273
00:11:12,723 --> 00:11:16,157
I help kids decide what to keep
and what to get rid of.
274
00:11:16,259 --> 00:11:17,559
Today, we're
at Danielle's house,
275
00:11:17,661 --> 00:11:18,827
and we're going to take a look
276
00:11:18,929 --> 00:11:20,428
at some of her stuff.
277
00:11:20,530 --> 00:11:22,097
Hi, Danielle.
Who's this?
278
00:11:22,199 --> 00:11:24,866
- Hey, Marie, this is
my doll Heather.
279
00:11:24,968 --> 00:11:26,701
- Does she bring you joy
or not?
280
00:11:26,803 --> 00:11:30,271
- Oh, she does bring me joy.
- Then we keep Heather.
281
00:11:33,076 --> 00:11:36,444
Tell me about
this big ceramic vase.
282
00:11:36,546 --> 00:11:38,046
Does it bring you joy
or no?
283
00:11:38,148 --> 00:11:40,482
- Ah, not really.
My grandma gave it to me.
284
00:11:40,584 --> 00:11:42,183
- Then we get rid of it.
285
00:11:42,285 --> 00:11:44,319
Destroy!
286
00:11:46,089 --> 00:11:47,756
- Why'd you destroy my vase?
287
00:11:47,858 --> 00:11:49,624
- I got rid of it.
- You destroyed it.
288
00:11:49,726 --> 00:11:51,459
- Yeah, it's the best way
to get rid of something.
289
00:11:51,561 --> 00:11:55,130
- What?
- And we're calm.
290
00:11:55,232 --> 00:11:57,565
- Tell me about this sun dress.
291
00:11:57,667 --> 00:11:59,567
- Uh, it's kind of itchy.
292
00:11:59,669 --> 00:12:03,037
- Then we fold it
and thank it for its service.
293
00:12:04,608 --> 00:12:07,142
- Thank you...
sun dress.
294
00:12:13,550 --> 00:12:15,550
- Destroy!
295
00:12:20,724 --> 00:12:22,490
- Why'd you dynamite my dress?
296
00:12:22,592 --> 00:12:24,192
- It was time.
297
00:12:24,294 --> 00:12:26,694
And we're settled.
298
00:12:26,797 --> 00:12:29,431
How about this cabinet
of curios
299
00:12:29,533 --> 00:12:31,766
and priceless
collectible plates?
300
00:12:31,868 --> 00:12:34,302
- Oh, those aren't even mine.
Those are my mom's, so...
301
00:12:34,404 --> 00:12:36,104
- So they bring her joy?
302
00:12:36,206 --> 00:12:37,105
- Yes.
303
00:12:37,207 --> 00:12:39,774
- But...not you?
304
00:12:39,876 --> 00:12:42,677
- I don't know.
305
00:12:47,751 --> 00:12:50,385
- Cabinet, you have held
and displayed
306
00:12:50,487 --> 00:12:52,954
and now we honor you.
307
00:12:53,056 --> 00:12:55,023
Destroy!
308
00:13:02,365 --> 00:13:05,133
- My mom is gonna kill me!
309
00:13:05,235 --> 00:13:06,768
- That's too bad.
310
00:13:06,870 --> 00:13:09,070
Do you not bring her joy?
311
00:13:09,840 --> 00:13:12,774
- No, I think I do.
- Then you should be fine.
312
00:13:16,279 --> 00:13:17,545
How about this sofa?
313
00:13:17,647 --> 00:13:18,947
Do you like the color?
314
00:13:19,049 --> 00:13:20,715
- Uh, wait,
I know this.
315
00:13:20,817 --> 00:13:22,383
- Destroy!
316
00:13:28,992 --> 00:13:30,558
- You're a monster!
317
00:13:30,660 --> 00:13:32,827
- The wall that holds
the house up?
318
00:13:32,929 --> 00:13:34,529
- It brings joy.
I want to keep it.
319
00:13:34,631 --> 00:13:36,064
- Yes?
320
00:13:36,166 --> 00:13:37,131
Which one is it?
321
00:13:37,234 --> 00:13:38,566
- Uh...
322
00:13:38,668 --> 00:13:42,670
- A wall you can't find
brings joy?
323
00:13:43,540 --> 00:13:45,306
Thank you, wall.
324
00:13:49,446 --> 00:13:50,678
- No!
325
00:13:50,780 --> 00:13:52,146
[stammers]
326
00:13:52,249 --> 00:13:55,149
- Let 'er rip!
Destroy!
327
00:14:09,432 --> 00:14:11,165
- And that's
"Getting Rid of Your Stuff"
328
00:14:11,268 --> 00:14:13,134
with me, Marie Kiddo.
329
00:14:13,236 --> 00:14:16,004
Join us next week at
the stained-glass window shop.
330
00:14:16,106 --> 00:14:18,139
Good-bye.
331
00:14:22,479 --> 00:14:25,113
- Excuse me, what happened
to the other guy?
332
00:14:25,215 --> 00:14:27,348
He said he would be
right back with my order.
333
00:14:27,450 --> 00:14:30,184
- Ed!
Ed!
334
00:14:30,287 --> 00:14:31,853
- Let me see.
335
00:14:35,191 --> 00:14:36,824
[mutters]
336
00:14:36,927 --> 00:14:38,826
Well, welcome to Good Burger,
home of the good burger.
337
00:14:38,929 --> 00:14:40,862
Can I take your order?
338
00:14:40,964 --> 00:14:42,363
- You already took my order.
339
00:14:42,465 --> 00:14:43,898
- Oh, hey.
It's you.
340
00:14:44,000 --> 00:14:45,900
Oh.
Here you go.
341
00:14:46,002 --> 00:14:48,202
- What in the world is that?
342
00:14:48,305 --> 00:14:52,040
- You said you wanted
everything on it.
343
00:14:52,142 --> 00:14:54,776
I couldn't get everything,
but, you know, I tried.
344
00:14:54,878 --> 00:14:57,278
Okay, here's, like, a yo-yo
and, you know,
345
00:14:57,380 --> 00:15:00,281
a boxing glove, a ukulele.
346
00:15:00,383 --> 00:15:01,749
- How am I supposed
to eat that?
347
00:15:01,851 --> 00:15:03,518
- I don't know.
With your mouth?
348
00:15:03,620 --> 00:15:04,652
[laughter]
349
00:15:04,754 --> 00:15:05,954
- I didn't want this.
350
00:15:06,056 --> 00:15:07,322
Storming out!
351
00:15:07,424 --> 00:15:11,225
- Okay, well,
can I keep my underwear?
352
00:15:18,835 --> 00:15:21,169
Oh, welcome to Good Burger,
home of the good burger.
353
00:15:21,271 --> 00:15:22,670
Can I take your order?
354
00:15:22,772 --> 00:15:25,807
- Sure, but, first,
is that underwear?
355
00:15:25,909 --> 00:15:27,141
- Oh.
356
00:15:27,243 --> 00:15:29,110
Uh...no.
357
00:15:30,447 --> 00:15:32,714
Wait!
You guys look familiar.
358
00:15:32,816 --> 00:15:34,182
- Yeah, we're in a band.
359
00:15:34,284 --> 00:15:36,017
- Oh, no, that's not it.
360
00:15:37,187 --> 00:15:38,353
You're the guys
that keep stealing
361
00:15:38,455 --> 00:15:40,521
the toilet paper
out of the bathroom.
362
00:15:41,725 --> 00:15:44,225
- No, we're the Jonas Brothers.
I'm Kevin Jonas.
363
00:15:46,029 --> 00:15:48,396
- I'm Joe Jonas.
364
00:15:48,498 --> 00:15:50,198
- And I'm Nick Jonas.
365
00:15:52,002 --> 00:15:55,536
- Yeah, but why did you name
your band the Jonas Brothers?
366
00:15:55,639 --> 00:15:57,205
- Because we're brothers.
367
00:15:57,307 --> 00:15:59,574
- And we all share
the last name Jonas.
368
00:15:59,676 --> 00:16:00,942
- [laughs]
369
00:16:01,044 --> 00:16:03,878
Good thing
your name isn't Poopy.
370
00:16:03,980 --> 00:16:06,080
Yeah, 'cause then you would
be the Poopy Brothers.
371
00:16:06,182 --> 00:16:08,182
- Lucky us.
372
00:16:08,284 --> 00:16:09,584
- Uh, so can we order?
373
00:16:09,686 --> 00:16:12,020
- Sure, you can.
Anybody can order.
374
00:16:12,122 --> 00:16:13,788
You know, it's just listing
all the things
375
00:16:13,890 --> 00:16:16,024
you want to eat out loud.
376
00:16:16,126 --> 00:16:17,959
[laughs]
Try it.
377
00:16:18,061 --> 00:16:19,260
- Okay. Uh...
378
00:16:19,362 --> 00:16:20,995
can I get one good burger,
please?
379
00:16:21,097 --> 00:16:23,765
- That was so good.
380
00:16:23,867 --> 00:16:25,700
You did it.
Yeah, you ordered.
381
00:16:25,802 --> 00:16:28,069
- No, I was telling you
what I wanted.
382
00:16:28,171 --> 00:16:29,404
- Okay, I got this.
383
00:16:29,506 --> 00:16:31,239
Can we each have
one good burger,
384
00:16:31,341 --> 00:16:32,774
one good fries,
and one good shake?
385
00:16:32,876 --> 00:16:33,908
- Oh, okay.
386
00:16:34,010 --> 00:16:35,376
One good burger,
387
00:16:35,478 --> 00:16:37,345
one good fry,
and one good shake.
388
00:16:37,447 --> 00:16:38,980
[laughter]
389
00:16:39,082 --> 00:16:40,648
- Um, I don't know if that's
enough for three people.
390
00:16:40,750 --> 00:16:42,950
- No, no, no.
We each want one.
391
00:16:43,053 --> 00:16:45,319
- So can we get
three good burgers,
392
00:16:45,422 --> 00:16:47,221
three good fries,
and three good shakes?
393
00:16:47,323 --> 00:16:49,190
- Oh, okay.
You all want three.
394
00:16:49,292 --> 00:16:52,093
Okay, nine more good burgers,
395
00:16:52,195 --> 00:16:55,563
nine more good shakes,
and nine more good fries.
396
00:16:55,665 --> 00:16:58,099
I really think that's
too much for three people.
397
00:16:58,201 --> 00:16:59,834
- Yeah, we know that.
398
00:16:59,936 --> 00:17:01,102
We don't want all that food.
399
00:17:01,204 --> 00:17:03,104
Why would you order
us all that food?
400
00:17:03,206 --> 00:17:05,506
- Because I work here.
401
00:17:05,608 --> 00:17:08,876
I mean, you know, you say
an order, I tell the cooks.
402
00:17:08,978 --> 00:17:11,179
That's how ordering works,
Jonas Brothers.
403
00:17:11,281 --> 00:17:13,247
[laughs]
I thought you knew that.
404
00:17:13,349 --> 00:17:15,049
Oh, well.
405
00:17:15,151 --> 00:17:17,018
- Here you go.
406
00:17:17,120 --> 00:17:19,387
Hey, I know you guys.
407
00:17:19,489 --> 00:17:21,322
- Yeah, they're
the toilet paper thieves.
408
00:17:23,026 --> 00:17:24,859
- We really don't need
all this food.
409
00:17:24,961 --> 00:17:26,594
- It's fine.
We'll just take it for later.
410
00:17:26,696 --> 00:17:28,629
- And I happen to have a coupon
411
00:17:28,732 --> 00:17:30,565
for half off our entire order.
412
00:17:30,667 --> 00:17:32,400
- Oh, half off.
413
00:17:32,502 --> 00:17:34,502
Okay, cool.
I'm gonna make it happen.
414
00:17:34,604 --> 00:17:35,503
- What are you doing?
415
00:17:35,605 --> 00:17:36,704
- [stammers]
416
00:17:36,806 --> 00:17:37,905
There you go.
417
00:17:38,007 --> 00:17:39,207
Yeah.
And then, you know,
418
00:17:39,309 --> 00:17:40,708
I got your shake.
You said half off, okay.
419
00:17:40,810 --> 00:17:42,710
- Not the shake.
Not the shake!
420
00:17:44,314 --> 00:17:45,813
- Nine, five--
that's about eight ounces.
421
00:17:45,915 --> 00:17:46,781
That's it.
Half off.
422
00:17:46,883 --> 00:17:48,783
[laughs]
423
00:17:48,885 --> 00:17:50,818
- Uh, you guys want to go
somewhere else to eat?
424
00:17:50,920 --> 00:17:52,854
- Yes, I have a coupon
for Chicken Hut.
425
00:17:52,956 --> 00:17:54,589
- Perfect. Well, I'm just gonna
go steal some toilet paper
426
00:17:54,691 --> 00:17:55,556
from the bathroom
for the tour bus.
427
00:17:55,658 --> 00:17:56,557
- Great idea.
428
00:17:56,659 --> 00:17:57,892
- I knew it!
429
00:17:57,994 --> 00:17:58,893
Well...
430
00:17:58,995 --> 00:18:00,394
♪ I'm a dude ♪
431
00:18:00,497 --> 00:18:01,529
♪ He's a dude ♪
432
00:18:01,631 --> 00:18:02,930
♪ She's a dude ♪
433
00:18:03,032 --> 00:18:03,965
♪ 'Cause we're all dudes ♪
Hey!
434
00:18:04,067 --> 00:18:05,199
- That's pretty good.
435
00:18:05,301 --> 00:18:06,667
That's really good.
It's catchy.
436
00:18:06,770 --> 00:18:08,169
You know, we could use
a song like that
437
00:18:08,271 --> 00:18:09,804
as the lead single
for our next album.
438
00:18:09,906 --> 00:18:11,439
- Whoa.
Yeah.
439
00:18:11,541 --> 00:18:12,874
♪ I'm a dude ♪
440
00:18:12,976 --> 00:18:14,442
all: ♪ He's a dude ♪
- Yeah.
441
00:18:14,544 --> 00:18:15,877
all: ♪ She's a dude ♪
442
00:18:15,979 --> 00:18:17,979
♪ 'Cause we're all dudes ♪
Hey!
443
00:18:18,081 --> 00:18:20,047
♪ I'm a dude,
he's a dude ♪
444
00:18:20,150 --> 00:18:21,582
♪ She's a dude ♪
445
00:18:21,684 --> 00:18:23,017
♪ 'Cause we're all dudes ♪
- Sing it!
446
00:18:23,119 --> 00:18:25,119
all: ♪ I'm a dude ♪
- Yeah!
447
00:18:25,221 --> 00:18:28,823
[upbeat music]
448
00:18:31,361 --> 00:18:33,327
- And now, "All That" presents "Canceled" with Nathan.
449
00:18:33,429 --> 00:18:36,097
- Welcome to "Canceled"
with Nathan.
450
00:18:36,199 --> 00:18:38,299
I'm here to tell you what
is now officially canceled
451
00:18:38,401 --> 00:18:39,767
and why.
452
00:18:39,869 --> 00:18:44,672
Up next, we have people just
saying "K" instead of okay.
453
00:18:44,774 --> 00:18:46,541
Yes, "K" is...
454
00:18:46,643 --> 00:18:47,942
canceled.
455
00:18:48,044 --> 00:18:50,645
No, I am not canceling
the letter K.
456
00:18:50,747 --> 00:18:52,079
It can stay.
457
00:18:52,182 --> 00:18:54,115
I need to spell words
like kangaroo
458
00:18:54,217 --> 00:18:56,117
and kazoo and knight...
459
00:18:56,219 --> 00:18:57,852
even though it is silent.
460
00:18:57,954 --> 00:19:03,024
But replying with "K" instead
of okay is not okay.
461
00:19:03,126 --> 00:19:05,226
I texted my friend
Jeremy a question.
462
00:19:05,328 --> 00:19:06,661
I asked, "Hey, Jeremy,
463
00:19:06,763 --> 00:19:08,362
"when you're done
with that scooter,
464
00:19:08,464 --> 00:19:10,832
can you let me know
because I want to use it next?"
465
00:19:10,934 --> 00:19:13,034
And he replied with...
466
00:19:13,136 --> 00:19:14,202
"K."
467
00:19:14,304 --> 00:19:15,803
Have you ever heard anything
468
00:19:15,905 --> 00:19:17,538
more rude in your whole life?
469
00:19:17,640 --> 00:19:19,507
What, am I not worth the O?
470
00:19:19,609 --> 00:19:21,709
I was under the impression
that we were friends.
471
00:19:21,811 --> 00:19:23,077
What kind of friend
is too lazy
472
00:19:23,179 --> 00:19:25,613
to reply back
with two syllables?
473
00:19:25,715 --> 00:19:28,516
I got him the exact
limited edition skateboard
474
00:19:28,618 --> 00:19:30,084
that he wanted
for his birthday.
475
00:19:30,186 --> 00:19:34,922
And in return,
I can't even get two letters?
476
00:19:35,024 --> 00:19:36,057
Whew.
477
00:19:36,159 --> 00:19:37,925
Well, guess what, Jeremy?
478
00:19:38,027 --> 00:19:40,895
Maybe I'm too lazy to say
all of Jeremy now.
479
00:19:40,997 --> 00:19:42,396
So from now on, you're Jer.
480
00:19:42,498 --> 00:19:43,397
"K"?
481
00:19:43,499 --> 00:19:44,866
[grunts]
482
00:19:44,968 --> 00:19:47,435
- This has been "Canceled" with Nathan.
483
00:19:47,537 --> 00:19:49,103
[cheering]
484
00:19:49,205 --> 00:19:50,304
- Hey, everybody.
485
00:19:50,406 --> 00:19:51,372
- Let's give a round of sound
486
00:19:51,474 --> 00:19:52,640
for our musical guest...
487
00:19:52,742 --> 00:19:54,976
all: The Jonas Brothers!
488
00:19:55,078 --> 00:19:57,411
[cheers and applause]
489
00:19:57,513 --> 00:20:00,014
- ♪ We go together ♪
490
00:20:00,116 --> 00:20:04,418
♪ Better than birds
of a feather, you and me ♪
491
00:20:04,520 --> 00:20:07,021
♪ We change the weather, yeah ♪
492
00:20:07,123 --> 00:20:11,359
♪ I'm feelin' heat in December
when you're 'round me ♪
493
00:20:11,461 --> 00:20:13,294
- ♪ I've been dancin'
on top of cars ♪
494
00:20:13,396 --> 00:20:15,029
♪ And looking
for where you are ♪
495
00:20:15,131 --> 00:20:16,564
♪ I follow you
through the dark ♪
496
00:20:16,666 --> 00:20:18,232
♪ Can't get enough ♪
497
00:20:18,334 --> 00:20:20,268
all: ♪ You're the medicine
and the pain ♪
498
00:20:20,370 --> 00:20:22,069
♪ The tattoo
inside my brain ♪
499
00:20:22,171 --> 00:20:24,605
♪ And, baby,
you know it's obvious ♪
500
00:20:24,707 --> 00:20:27,642
♪ I'm a sucker for you ♪
501
00:20:27,744 --> 00:20:31,545
- ♪ Say the word
and I'll go anywhere blindly ♪
502
00:20:31,648 --> 00:20:35,016
♪ I'm a sucker for you, yeah ♪
503
00:20:35,118 --> 00:20:38,452
♪ Any road you take,
you know that you'll find me ♪
504
00:20:38,554 --> 00:20:41,989
both: ♪ I'm a sucker for all
the subliminal things ♪
505
00:20:42,091 --> 00:20:44,625
♪ No one knows about you ♪
- ♪ About you ♪
506
00:20:44,727 --> 00:20:46,560
- ♪ About you ♪
- ♪ About you ♪
507
00:20:46,663 --> 00:20:48,863
- ♪ Making the typical me ♪
508
00:20:48,965 --> 00:20:51,499
♪ Break my typical rules ♪
509
00:20:51,601 --> 00:20:54,201
♪ It's true ♪
- ♪ I'm a sucker for you ♪
510
00:20:54,304 --> 00:20:56,604
♪ ♪
511
00:20:56,706 --> 00:20:59,173
♪ Don't complicate it ♪
512
00:20:59,275 --> 00:21:03,544
♪ 'Cause I know you and
you know everything about me ♪
513
00:21:03,646 --> 00:21:06,180
♪ I can't remember ♪
514
00:21:06,282 --> 00:21:08,015
♪ All of the nights
I don't remember ♪
515
00:21:08,117 --> 00:21:10,518
♪ When you're 'round me ♪
516
00:21:10,620 --> 00:21:12,720
- ♪ I been dancin'
on top of cars ♪
517
00:21:12,822 --> 00:21:14,255
♪ Looking for where you are ♪
518
00:21:14,357 --> 00:21:15,890
♪ I follow you
through the dark ♪
519
00:21:15,992 --> 00:21:17,658
♪ Can't get enough ♪
520
00:21:17,760 --> 00:21:19,393
both: ♪ You're the medicine
and the pain ♪
521
00:21:19,495 --> 00:21:21,295
all: ♪ The tattoo
inside my brain ♪
522
00:21:21,397 --> 00:21:23,497
♪ And, baby,
you know it's obvious ♪
523
00:21:23,599 --> 00:21:26,567
- ♪ I'm a sucker for you ♪
524
00:21:26,669 --> 00:21:30,438
♪ Say the word
and I'll go anywhere blindly ♪
525
00:21:30,540 --> 00:21:33,941
♪ I'm a sucker for you, yeah ♪
526
00:21:34,043 --> 00:21:37,378
♪ Any road you take,
you know that you'll find me ♪
527
00:21:37,480 --> 00:21:40,915
- ♪ I'm a sucker for all
the subliminal things ♪
528
00:21:41,017 --> 00:21:43,551
♪ No one knows about you ♪
- ♪ About you ♪
529
00:21:43,653 --> 00:21:45,453
- ♪ About you ♪
- ♪ About you ♪
530
00:21:45,555 --> 00:21:47,755
- ♪ Making the typical me ♪
531
00:21:47,857 --> 00:21:50,424
♪ Break my typical rules ♪
532
00:21:50,526 --> 00:21:53,394
♪ It's true ♪
- ♪ I'm a sucker for you ♪
533
00:21:53,496 --> 00:21:56,063
[whistling]
534
00:21:56,165 --> 00:21:57,264
- Hey!
535
00:21:57,367 --> 00:21:58,499
[cheers and applause]
536
00:21:58,601 --> 00:22:00,334
- ♪ I'm a sucker for you ♪
537
00:22:00,436 --> 00:22:03,404
[guitar strums]
538
00:22:03,506 --> 00:22:06,440
[cheers and applause]
539
00:22:06,542 --> 00:22:08,175
- ♪ I been dancin'
on top of cars ♪
540
00:22:08,277 --> 00:22:09,977
♪ And looking
for where you are ♪
541
00:22:10,079 --> 00:22:11,479
♪ I follow you
through the dark ♪
542
00:22:11,581 --> 00:22:13,114
♪ Can't get enough ♪
543
00:22:13,216 --> 00:22:15,149
all: ♪ You're the medicine
and the pain ♪
544
00:22:15,251 --> 00:22:16,984
♪ The tattoo
inside my brain ♪
545
00:22:17,086 --> 00:22:19,253
♪ And, baby,
you know it's obvious ♪
546
00:22:19,355 --> 00:22:20,855
- ♪ I'm a sucker for you ♪
547
00:22:20,957 --> 00:22:22,790
♪ ♪
548
00:22:22,892 --> 00:22:26,293
♪ Say the word
and I'll go anywhere blindly ♪
549
00:22:26,396 --> 00:22:29,730
♪ I'm a sucker for you, yeah ♪
550
00:22:29,832 --> 00:22:33,167
♪ Any road you take,
you know that you'll find me ♪
551
00:22:33,269 --> 00:22:36,670
- ♪ I'm a sucker for all
the subliminal things ♪
552
00:22:36,773 --> 00:22:39,340
♪ No one knows about you ♪
- ♪ About you ♪
553
00:22:39,442 --> 00:22:41,108
- ♪ About you ♪
- ♪ About you ♪
554
00:22:41,210 --> 00:22:43,878
- ♪ And you're making
the typical me ♪
555
00:22:43,980 --> 00:22:46,447
♪ Break my typical rules ♪
556
00:22:46,549 --> 00:22:49,116
♪ It's true ♪
- ♪ I'm a sucker for you ♪
557
00:22:49,218 --> 00:22:52,119
[guitar strums]
558
00:22:52,221 --> 00:22:54,055
[cheers and applause]
559
00:22:54,157 --> 00:22:56,157
both: ♪ I'm a sucker for you ♪
560
00:22:56,259 --> 00:22:58,926
[cheers and applause]
561
00:23:01,998 --> 00:23:04,298
- That's it
for our show tonight!
562
00:23:04,400 --> 00:23:06,100
- But before we get going,
563
00:23:06,202 --> 00:23:08,936
let's have one more round
of sound for our musical guest,
564
00:23:09,038 --> 00:23:10,905
the Jonas Brothers!
565
00:23:11,007 --> 00:23:12,956
[cheers and applause]
44660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.