1 00:00:16,539 --> 00:00:20,039 L.O.T.Subs features 2 00:00:26,723 --> 00:00:30,223 L.O.T.S @lotsubs 3 00:00:32,219 --> 00:00:35,719 L.O.T.S fb.com/lotsubs 4 00:02:04,240 --> 00:02:07,687 Thanks. We'll be home soon. 5 00:02:19,640 --> 00:02:23,201 - Can you give me a single ticket? -Clear. 6 00:02:26,000 --> 00:02:28,685 -Thank you. -Thanks. 7 00:02:53,640 --> 00:02:55,086 No! 8 00:03:01,361 --> 00:03:04,791 [SHADOW OF THE PAST] 9 00:03:05,091 --> 00:03:08,591 L.O.T.S adrianrkt 10 00:03:09,560 --> 00:03:12,066 -Are you ready? -Yes. 11 00:03:12,067 --> 00:03:15,484 -Are you sure? - Yeah, what? 12 00:03:18,760 --> 00:03:21,650 -What is that? -A house. 13 00:03:21,651 --> 00:03:24,007 - I can see that. -Let's go. 14 00:03:25,560 --> 00:03:28,034 Look how many Trees to climb! 15 00:03:28,035 --> 00:03:29,335 After you. 16 00:03:29,336 --> 00:03:32,491 Thomas, tell me. What do you want with it? 17 00:03:32,492 --> 00:03:34,289 This is the kitchen. 18 00:03:36,120 --> 00:03:38,896 Can make a kitchen in open plan. 19 00:03:38,897 --> 00:03:40,250 Do not structural wall. 20 00:03:40,251 --> 00:03:42,845 You still have not seen the best part. Come here. 21 00:03:43,800 --> 00:03:45,848 She's very big. 22 00:03:45,849 --> 00:03:48,965 And you can fix it, lord self-taught? 23 00:03:48,966 --> 00:03:51,919 If we knock this wall down, we can build a balcony. 24 00:03:51,920 --> 00:03:53,968 But how are we? to deal with it? 25 00:04:03,640 --> 00:04:06,007 I passed the interview of job. 26 00:04:08,840 --> 00:04:12,083 "Who wants to come to the garden?" - We do. 27 00:04:16,160 --> 00:04:20,051 What did they say at the police station? "Bisgaard knows I'll be out. 28 00:04:21,600 --> 00:04:24,922 -What do you want? -What I want? 29 00:04:27,000 --> 00:04:29,731 Have coffee in the bank there. What I want 30 00:04:32,720 --> 00:04:37,044 We can not take one step at a time? 31 00:04:37,880 --> 00:04:39,824 Of course! Just wanted to look at the house. 32 00:04:43,480 --> 00:04:46,290 I think we should sleep in it. 33 00:04:46,291 --> 00:04:50,109 Thomas. What? 34 00:04:52,120 --> 00:04:54,122 At where? 35 00:05:01,600 --> 00:05:05,605 Good Morning. This will be your last case. 36 00:05:05,606 --> 00:05:09,082 "Bad?" - Does not look good. 37 00:05:09,083 --> 00:05:12,210 I have not told Katrine yet. that you're leaving. 38 00:05:13,920 --> 00:05:16,571 Good Morning. 39 00:05:32,320 --> 00:05:33,890 What we have? 40 00:05:33,891 --> 00:05:36,077 He shot first. in the driver. 41 00:05:36,078 --> 00:05:38,839 Then he passed the corridor shooting at passengers. 42 00:05:38,840 --> 00:05:40,140 One after another. 43 00:05:52,840 --> 00:05:54,909 All were shot Similarly, 44 00:05:54,910 --> 00:05:56,210 less the window grind. 45 00:05:56,211 --> 00:05:58,639 She was hit in the head. The others in the chest. 46 00:05:58,640 --> 00:06:00,688 Thomas, thank you. 47 00:06:00,689 --> 00:06:03,491 The criminal helps mother with the baby stroller. 48 00:06:03,492 --> 00:06:06,245 And then enter again. and shoots them all. 49 00:06:08,040 --> 00:06:10,771 - Do we have a description? -Mom, between 20 and 35 years. 50 00:06:10,772 --> 00:06:13,840 He left quietly. through the front door, 51 00:06:13,841 --> 00:06:15,926 and disappeared during rush hour. 52 00:06:17,880 --> 00:06:20,770 We need the RG of all the victims. 53 00:06:24,200 --> 00:06:26,076 -Can you come with me? -Yes. 54 00:06:27,600 --> 00:06:30,763 We're checking all the cameras in the area. 55 00:06:30,764 --> 00:06:34,323 find it out if it is an isolated case, 56 00:06:34,324 --> 00:06:36,848 or if it will repeat itself. 57 00:06:36,849 --> 00:06:40,919 Or you will commit suicide. what usually happens. 58 00:06:40,920 --> 00:06:43,605 So, we should sit and expect him to kill himself? 59 00:06:43,606 --> 00:06:45,013 What are you saying? 60 00:06:45,680 --> 00:06:48,445 No? Let's move on. 61 00:06:48,446 --> 00:06:52,286 So what? What do you think? 62 00:06:53,680 --> 00:06:55,205 I do not know. 63 00:06:55,206 --> 00:06:57,009 But I think I've already seen this before. 64 00:07:04,336 --> 00:07:06,224 Jesper Larsen, bus driver 65 00:07:06,225 --> 00:07:07,639 42 years old, married, two children. 66 00:07:07,640 --> 00:07:09,477 Mads Hansen, 37, not married. 67 00:07:09,478 --> 00:07:11,486 Got the bus in the Feldtholm Station. 68 00:07:11,487 --> 00:07:13,857 Maria Meyer, 33 years, graduated in journalism 69 00:07:13,858 --> 00:07:15,239 at the University of Roskilde. 70 00:07:15,240 --> 00:07:17,679 Contracted at age 26 as a radio announcer. 71 00:07:17,680 --> 00:07:19,842 Single. I just got on the bus. 72 00:07:19,843 --> 00:07:23,368 We can not get pictures of the stations of the stations. 73 00:07:23,369 --> 00:07:25,761 The same occurred with the point cameras. 74 00:07:25,762 --> 00:07:27,265 Mia, any technical proof? 75 00:07:27,266 --> 00:07:29,639 We're working with what we found in the bus. 76 00:07:29,640 --> 00:07:32,484 The window has been broken. with this. 77 00:07:33,846 --> 00:07:36,679 So he broke the window. and positioned it that way? 78 00:07:36,680 --> 00:07:42,680 Yes, he stood up quietly the body and positioned it thus. 79 00:08:08,040 --> 00:08:10,540 HVIDOVRE HOSPITAL KRISTIAN ALMEN'S REPORT 80 00:08:14,520 --> 00:08:19,128 NO SUICIDAL TENDENCIES NO ADDITIONAL TREATMENT 81 00:08:25,440 --> 00:08:27,568 HE MAKES DRAWINGS 82 00:09:29,240 --> 00:09:32,562 Cameras from outside the region of the pool were checked? 83 00:09:32,563 --> 00:09:36,167 Good. What about the nearby stores? 84 00:09:38,400 --> 00:09:40,129 Who did you say? 85 00:09:42,240 --> 00:09:44,242 I have to go. I call you later. 86 00:09:46,520 --> 00:09:48,991 When I worked in the Hvidovre Hospital, 87 00:09:48,992 --> 00:09:51,492 one patient drew this. It was Kristian Almen. 88 00:09:53,588 --> 00:09:55,388 A young soldier dispensed from Iraq 89 00:09:55,389 --> 00:09:56,839 before finishing the service. 90 00:09:56,840 --> 00:09:58,673 I had to do an evaluation of it. 91 00:09:58,674 --> 00:10:01,168 Why was he dismissed? 92 00:10:01,169 --> 00:10:04,289 He began to show signs of behavior deviation. 93 00:10:04,290 --> 00:10:05,900 What does that mean? 94 00:10:05,901 --> 00:10:09,568 That he was changing. I've seen him for a few months. 95 00:10:09,569 --> 00:10:12,009 Showed negative symptoms 96 00:10:12,010 --> 00:10:14,526 and it was closed, but nothing more. 97 00:10:14,527 --> 00:10:17,513 Except he drew the same images several times. 98 00:10:18,320 --> 00:10:22,006 Something I interpreted how to deal with fantasy. 99 00:10:22,007 --> 00:10:25,801 "But now he's acting?" -It seems so. 100 00:10:31,560 --> 00:10:32,860 Him 101 00:10:37,579 --> 00:10:38,879 Yes. 102 00:10:38,880 --> 00:10:41,645 When did you start the treatment? 103 00:10:41,646 --> 00:10:44,280 -Two thousand and three. -For a few months, right? 104 00:10:44,281 --> 00:10:48,331 Yes, and I never saw him again. He began to study. 105 00:10:48,332 --> 00:10:50,607 So after that he was dismissed 106 00:10:50,608 --> 00:10:51,919 No, it's just the way it works. 107 00:10:51,920 --> 00:10:55,759 If you have a defined psychosis or clinical insanity. 108 00:10:55,760 --> 00:10:57,782 Can not be forced Against the will. 109 00:10:57,783 --> 00:11:00,759 I advised him to stay, I prescribed remnios. 110 00:11:00,760 --> 00:11:02,683 All i could to see were symptoms 111 00:11:02,684 --> 00:11:04,906 similar to Stress P s-Traum tico. 112 00:11:04,907 --> 00:11:08,522 In 2005, he was sentenced for killing a 15-year-old girl. 113 00:11:08,523 --> 00:11:10,125 Amalie Sorensen. 114 00:11:12,520 --> 00:11:15,649 He threw her off an overpass. 115 00:11:16,880 --> 00:11:20,168 He was released 3 weeks. 116 00:11:20,169 --> 00:11:22,799 It is registered in some treatment program? 117 00:11:22,800 --> 00:11:24,848 It seems like no. 118 00:11:26,360 --> 00:11:29,489 He put it on like the drawing girl. 119 00:11:31,200 --> 00:11:35,683 -How many drawings do you have? -Many. 120 00:11:57,897 --> 00:12:01,119 We're at the Almen house. Let's go through the front door. 121 00:12:01,120 --> 00:12:03,286 Molbeck is going by the back door. 122 00:12:07,080 --> 00:12:10,607 Police! We're coming in! 123 00:12:13,560 --> 00:12:16,325 Police! 124 00:12:34,080 --> 00:12:35,809 All right. 125 00:12:39,640 --> 00:12:44,407 If you go back to it, We're going to the apartment. 126 00:12:44,408 --> 00:12:46,480 All right, boys. We are leaving. 127 00:12:46,481 --> 00:12:47,939 Katrine. 128 00:12:47,940 --> 00:12:50,319 The apartment is patrolled, Let's check. 129 00:12:50,320 --> 00:12:51,620 Understood. 130 00:13:08,600 --> 00:13:10,489 What we know about his past? 131 00:13:11,680 --> 00:13:13,648 His parents were alcoholics. 132 00:13:14,720 --> 00:13:16,608 They died in an accident. the road. 133 00:13:18,440 --> 00:13:19,885 How did he get to Iraq? 134 00:13:19,886 --> 00:13:23,244 There are stories of him have exaggerated several times. 135 00:13:26,200 --> 00:13:29,044 Some of your unit they were afraid of him. 136 00:13:29,045 --> 00:13:31,679 The official explanation That was sent home 137 00:13:31,680 --> 00:13:33,680 because I did not have social skills. 138 00:13:34,520 --> 00:13:37,205 Can interpret any way you want. 139 00:13:37,960 --> 00:13:40,515 So, if he is not living here, where are you? 140 00:13:40,516 --> 00:13:42,377 Who said that he does not live here 141 00:14:48,280 --> 00:14:50,704 Stop, police! 142 00:15:16,040 --> 00:15:19,169 "Here you go. -Thanks. 143 00:15:22,080 --> 00:15:24,686 Are you going to see him again? 144 00:15:26,120 --> 00:15:28,202 I can not bother with somebody 145 00:15:28,203 --> 00:15:30,284 waiting ten days to call. 146 00:15:31,440 --> 00:15:33,602 No, it's just the way it works. 147 00:16:00,099 --> 00:16:01,399 Good Morning. 148 00:16:01,400 --> 00:16:04,006 Good Morning. What can speak about Kristian Almen? 149 00:16:04,007 --> 00:16:07,039 He was with us for a year, served three months in Iraq. 150 00:16:07,040 --> 00:16:08,340 But he was dismissed. 151 00:16:08,341 --> 00:16:10,768 We did not have it later more contact. 152 00:16:10,769 --> 00:16:12,420 Why was he dismissed? 153 00:16:14,120 --> 00:16:16,407 Did not work well socially. 154 00:16:16,408 --> 00:16:18,608 And he reacted violent way 155 00:16:19,280 --> 00:16:21,601 with pressure and stress which soldiers suffer. 156 00:16:23,560 --> 00:16:27,042 He was isolated. He did not deal with other soldiers. 157 00:16:29,200 --> 00:16:33,683 I brought some drawings made by Kristian. 158 00:16:33,684 --> 00:16:38,445 I would like to ask there is something familiar about them. 159 00:16:38,446 --> 00:16:41,207 Something that j? have you experienced, or have you seen? 160 00:16:42,840 --> 00:16:44,140 Take it easy. 161 00:16:46,720 --> 00:16:48,245 Anything. 162 00:16:54,080 --> 00:16:57,004 It can be an operation of mine clearance. 163 00:16:58,720 --> 00:17:01,041 I do not know. 164 00:17:02,040 --> 00:17:04,725 A body thrown from a vehicle. I do not know. 165 00:17:04,726 --> 00:17:06,355 When he saw him Last time? 166 00:17:07,160 --> 00:17:09,845 I found it on the street. 167 00:17:09,846 --> 00:17:13,641 -When? -January 2009. 168 00:17:15,000 --> 00:17:19,801 He lived at the Absalon Hotel, but he was ... 169 00:17:21,240 --> 00:17:25,802 He was strange, and fascinated by bikes. 170 00:17:25,803 --> 00:17:27,199 Bicycles? 171 00:17:27,200 --> 00:17:30,409 Yes, bikes. I was just talking about it. 172 00:17:31,080 --> 00:17:32,570 He was just weird. 173 00:17:36,000 --> 00:17:38,765 I hope you find him. He was not well. 174 00:18:22,400 --> 00:18:24,323 Hi darling. 175 00:18:27,160 --> 00:18:30,687 -How was your day? -How was my day? 176 00:18:32,360 --> 00:18:37,685 It was busy. 177 00:18:41,040 --> 00:18:45,841 This will not last. We'll break up with him soon enough. 178 00:19:01,360 --> 00:19:04,648 -I am impatient. -It's all right. 179 00:19:08,840 --> 00:19:11,923 The house broker of your dreams called. 180 00:19:11,924 --> 00:19:13,570 Really? 181 00:19:13,571 --> 00:19:15,804 What did he say? 182 00:19:16,960 --> 00:19:18,485 Someone made an offer. 183 00:19:20,880 --> 00:19:22,180 It's a nice house. 184 00:19:24,880 --> 00:19:28,566 A coffee in that bank not bad at all. 185 00:19:38,920 --> 00:19:41,651 -But if we do this ... -Yes? 186 00:19:43,080 --> 00:19:46,607 You must do this not for me, nor by Johan. 187 00:19:46,608 --> 00:19:51,561 - Right, by whom then? - For us. 188 00:19:51,562 --> 00:19:55,645 For us? What about me? 189 00:20:09,800 --> 00:20:15,443 I hate our car. We will buy a new one as well. 190 00:20:33,160 --> 00:20:37,529 Why are you burning? -Because I can burn and die. 191 00:20:42,880 --> 00:20:44,928 Why do you think What is burning? 192 00:20:45,800 --> 00:20:48,280 Thomas never I would ask that. 193 00:20:48,281 --> 00:20:51,045 Yes Thomas can help, do not you understand? 194 00:20:51,046 --> 00:20:52,346 Where is Thomas? 195 00:20:52,347 --> 00:20:57,286 -J have you experienced this before? -Sometimes. 196 00:20:57,287 --> 00:21:01,161 - Remember the first time? - Yeah, I was 14 years old. 197 00:21:01,880 --> 00:21:05,885 Sometimes I look at my hand and I can see that it's mine. 198 00:21:05,886 --> 00:21:08,964 But I feel like I'm not, as if from another. 199 00:21:08,965 --> 00:21:10,340 I can help you. 200 00:21:10,341 --> 00:21:15,008 I'm having stupid thoughts. 201 00:21:15,009 --> 00:21:17,401 About a new girl. 202 00:21:18,840 --> 00:21:23,926 -What kind of thoughts? "I wanted to talk to Thomas." 203 00:21:23,927 --> 00:21:27,926 Why can not I talk to Thomas Schaeffer? 204 00:21:29,280 --> 00:21:31,089 Yes Thomas can help me. 205 00:21:31,090 --> 00:21:33,959 If you talk to him, Will you leave the girl alone? 206 00:21:33,960 --> 00:21:36,781 Yes, I will. 207 00:21:36,782 --> 00:21:39,603 Yesterday I dreamed which was burning. 208 00:21:42,320 --> 00:21:45,051 You can talk to me. I can help you. 209 00:21:45,052 --> 00:21:46,685 I want to talk to Thomas. 210 00:21:46,686 --> 00:21:48,649 I can talk with Thomas Schaeffer? 211 00:21:48,650 --> 00:21:51,239 Please, finish the one that talked about the girl. 212 00:21:51,240 --> 00:21:53,521 If you know it, Why do not you call 213 00:21:53,522 --> 00:21:55,802 and tell her what do you want to do? 214 00:21:59,960 --> 00:22:03,726 He disappeared for a long time. What was? 215 00:22:04,400 --> 00:22:06,368 It's just a problem. with the door. 216 00:22:07,720 --> 00:22:11,327 Could you come here? and help me? 217 00:22:15,360 --> 00:22:17,727 Can you hold me here, please? 218 00:22:21,800 --> 00:22:23,802 Honey... 219 00:23:21,800 --> 00:23:25,327 POLICE 220 00:23:31,960 --> 00:23:33,485 -Katrine? -Yes? 221 00:23:35,400 --> 00:23:37,289 I had a visit yesterday. 222 00:23:37,290 --> 00:23:42,491 -From who? -Kristian Almen in the car. 223 00:23:45,219 --> 00:23:46,519 Wait a moment. 224 00:23:46,520 --> 00:23:48,921 I do not want police surrounding my house. 225 00:23:48,922 --> 00:23:51,510 Are you and your family? will have protection. 226 00:23:51,511 --> 00:23:53,279 Benedicte and Johan they should not know. 227 00:23:53,280 --> 00:23:57,026 I will not know. We will be discreet. 228 00:23:59,120 --> 00:24:02,120 They were behind me, but he did not want to kill me. 229 00:24:03,880 --> 00:24:05,180 What did he want? 230 00:24:07,640 --> 00:24:13,363 To show that he could reach me, and give me that. 231 00:24:13,364 --> 00:24:14,885 What's this? 232 00:24:15,760 --> 00:24:18,926 A query tape of treatment. 233 00:24:18,927 --> 00:24:22,270 Let's send it to the lab now. 234 00:24:25,920 --> 00:24:29,720 Why did not they tell you? that Almen would return to therapy? 235 00:24:29,721 --> 00:24:31,577 They would not tell you something like that? 236 00:24:31,578 --> 00:24:33,020 Not necessarily. 237 00:24:34,920 --> 00:24:39,448 "I had changed my job. "There's no new evidence on the bus. 238 00:24:39,449 --> 00:24:42,490 We are still examining things in Almen flat. 239 00:24:42,491 --> 00:24:44,767 No one lives there years ago 240 00:24:44,768 --> 00:24:47,571 Here we have more works of art of Almen. 241 00:24:50,240 --> 00:24:56,240 A penitentiary agent he saw that the drawings were serious. 242 00:24:58,640 --> 00:25:02,201 How they released Someone like this? 243 00:25:11,120 --> 00:25:13,930 I believe you will stay here until we get it. 244 00:25:13,931 --> 00:25:15,885 Clear. 245 00:25:16,600 --> 00:25:18,523 What you mean with "stay here"? 246 00:25:22,880 --> 00:25:24,644 Thomas resigned. 247 00:25:26,880 --> 00:25:30,601 This will be the last case their together. 248 00:25:34,440 --> 00:25:36,442 I accepted a charge in college. 249 00:25:36,443 --> 00:25:37,999 Parab ns. 250 00:25:38,000 --> 00:25:39,570 - Good. -Thank you. 251 00:25:40,440 --> 00:25:45,321 I wish I had told you but I did not find the time right. 252 00:25:51,880 --> 00:25:55,805 - Why was not I informed? "It's just been. 253 00:25:55,806 --> 00:25:57,180 How long had they known? 254 00:25:58,120 --> 00:26:01,249 I'll call back in five minutes. 255 00:26:05,160 --> 00:26:07,003 It's been a while. 256 00:26:07,004 --> 00:26:10,687 Did you know that? A month ago? 257 00:26:10,688 --> 00:26:14,086 He made the final decision. It's been two weeks. 258 00:26:17,144 --> 00:26:20,199 I'd rather he stayed. I was getting used to it. 259 00:26:20,200 --> 00:26:21,500 Did you try to dissuade him? 260 00:26:21,501 --> 00:26:24,046 Of course, what do you think? 261 00:26:27,960 --> 00:26:32,841 He made his decision. Not everyone is just like you. 262 00:26:32,842 --> 00:26:37,847 Or like me, most want to have life. 263 00:26:39,120 --> 00:26:42,966 You can not blame them, can? 264 00:26:48,080 --> 00:26:50,135 Go back to the stop. We'll find another. 265 00:26:51,440 --> 00:26:53,044 Why are you burning? 266 00:26:53,045 --> 00:26:56,488 Because I can do this burn me and die. 267 00:26:56,489 --> 00:26:58,369 Why do you think so? 268 00:26:59,600 --> 00:27:02,365 Thomas you would never ask me that. 269 00:27:02,366 --> 00:27:05,011 Thomas can help me, do not you understand? 270 00:27:06,560 --> 00:27:10,565 consultation between Almen and the psychiatrist who treated him. 271 00:27:10,566 --> 00:27:12,802 There was a clear after I left him. 272 00:27:12,803 --> 00:27:14,399 Can remember the first time? 273 00:27:14,400 --> 00:27:18,007 I was 14 years old. Sometimes I look at ... 274 00:27:18,008 --> 00:27:20,593 That was six months before he killed Amalie? 275 00:27:20,594 --> 00:27:22,684 -Yes. - It does not look like my hand. 276 00:27:22,685 --> 00:27:25,764 -but the hand of another person. - Whose hand? 277 00:27:26,520 --> 00:27:28,575 I really wish to talk to Thomas. 278 00:27:28,576 --> 00:27:32,400 Why can not I talk to Thomas Schaeffer? 279 00:27:32,401 --> 00:27:36,246 And so it goes Similarly. 280 00:27:39,120 --> 00:27:42,329 Called a disorder of schizoid personality. 281 00:27:42,330 --> 00:27:44,199 an initial stage of schizophrenia. 282 00:27:44,200 --> 00:27:46,487 It is difficult to detect, 283 00:27:46,488 --> 00:27:48,337 but the symptoms are almost the same. 284 00:27:48,338 --> 00:27:51,683 a disease that comes and goes, with good and bad times. 285 00:27:51,684 --> 00:27:54,127 When he saw Amalie, was in a bad mood. 286 00:27:54,128 --> 00:27:56,679 "Why her in private?" -Pure fatality. 287 00:27:56,680 --> 00:27:59,206 Something about her drew attention. 288 00:27:59,207 --> 00:28:01,319 Maybe a smile, and he saw it as a sign. 289 00:28:01,320 --> 00:28:07,320 He saw her on the bridge, he became psychotic and threw it. 290 00:28:07,321 --> 00:28:08,621 Was not it planned? 291 00:28:08,622 --> 00:28:10,887 No, but something happened. with him in prison. 292 00:28:10,888 --> 00:28:13,769 "What?" -The drawings indicate that. 293 00:28:14,880 --> 00:28:18,009 These are the first which he did to me. 294 00:28:18,010 --> 00:28:23,120 Everyone is lazy and nonspecific. 295 00:28:23,121 --> 00:28:28,241 But look at these, six months before he left. 296 00:28:28,242 --> 00:28:32,689 There are several details. People have eyes and hair. 297 00:28:32,690 --> 00:28:34,959 Wavy Hair. Same with our victim. 298 00:28:34,960 --> 00:28:39,363 He knows who she is, also specified places 299 00:28:39,364 --> 00:28:43,605 These to the scene of crime. 300 00:28:43,606 --> 00:28:48,322 These are specific. These, fancy. 301 00:28:48,323 --> 00:28:50,403 These are plans. 302 00:28:52,320 --> 00:28:55,608 "And the still random victims?" -I think so. 303 00:28:55,609 --> 00:29:00,044 There must be a connection, but considering it ... 304 00:29:00,045 --> 00:29:03,249 -It could be anything. "Precisely. 305 00:29:03,250 --> 00:29:07,162 -How will we find it? "It's going to be complicated, too. 306 00:29:07,163 --> 00:29:10,529 These guys are and avoid others. 307 00:29:10,530 --> 00:29:12,125 How much time do we have? 308 00:29:13,880 --> 00:29:16,929 If he is bad, You're looking for the next one. 309 00:29:35,480 --> 00:29:40,771 Lisbeth, I am on the way home. 310 00:29:40,772 --> 00:29:45,687 Yes later. 311 00:29:51,080 --> 00:29:56,246 No! He did not say that, right? 312 00:29:57,880 --> 00:30:00,611 No, it's very strange. 313 00:30:01,880 --> 00:30:05,930 All we have is this. What does it mean? 314 00:30:05,931 --> 00:30:11,451 Good question. It could be a staircase or a fence. 315 00:30:11,452 --> 00:30:15,491 This is a ploy knife. It looks painted with blood. 316 00:30:15,492 --> 00:30:19,325 a W. I think it's for today. 317 00:30:19,326 --> 00:30:22,722 When you leave the service, You'll have plenty of time. 318 00:30:25,400 --> 00:30:29,005 Dad, we bought the house! 319 00:30:29,006 --> 00:30:30,639 What? 320 00:30:30,640 --> 00:30:32,019 "We bought the house. - Seriously? 321 00:30:32,020 --> 00:30:34,605 One man said who would pay more, 322 00:30:34,606 --> 00:30:37,968 we offer more, and he gave up. 323 00:30:37,969 --> 00:30:39,690 - Wow? -Yes. 324 00:30:42,960 --> 00:30:45,281 Thomas offered him a cup of wine? 325 00:30:45,282 --> 00:30:47,567 No! Would you like to come in? 326 00:31:04,600 --> 00:31:07,570 Dad, you promised me that we would mount the new Star Wars. 327 00:31:07,571 --> 00:31:11,770 Tomorrow. Now at bedtime. 328 00:31:11,771 --> 00:31:16,721 No, of me buying a house. without having sold the old one. 329 00:31:16,722 --> 00:31:18,848 -Good night. -Good night. 330 00:31:21,080 --> 00:31:24,129 Sensa o crazy. It turned my stomach. 331 00:31:24,880 --> 00:31:26,291 Is in the photo? 332 00:31:26,920 --> 00:31:30,447 You're going to have to visit us. If you want, of course. 333 00:31:30,448 --> 00:31:33,888 Of course yes. 334 00:31:35,240 --> 00:31:37,607 And you? Do not you dream about home and garden? 335 00:31:37,608 --> 00:31:40,126 No, I'm alone. 336 00:31:40,127 --> 00:31:43,070 It's good to be able to do exactly what you want. 337 00:31:43,071 --> 00:31:45,289 Truth. 338 00:31:48,800 --> 00:31:53,761 Thomas will leave the service. You're in a lot of trouble. 339 00:31:53,762 --> 00:31:58,687 But it's a beautiful place, spacious garden, bedrooms ... 340 00:32:01,520 --> 00:32:03,522 You have a son, right? 341 00:32:05,320 --> 00:32:06,845 Or two ... 342 00:32:08,400 --> 00:32:13,566 -Parab ns! "Thomas still does not know. 343 00:32:15,880 --> 00:32:20,204 "Is he already sleeping?" - I gave him a pill. 344 00:32:22,240 --> 00:32:23,890 I have to go. 345 00:32:26,400 --> 00:32:30,689 Thank you for the wine. -You're welcome bye. 346 00:32:33,840 --> 00:32:38,607 -What's it? - She only knew about the resignation today. 347 00:32:43,120 --> 00:32:44,420 Katrine? 348 00:32:55,480 --> 00:32:56,925 What a bad time. 349 00:32:59,779 --> 00:33:01,079 I should have told you. 350 00:33:01,080 --> 00:33:03,651 Sorry for having discovered this way. 351 00:33:03,652 --> 00:33:07,282 "I respect your decision, Thomas. -But... 352 00:33:07,283 --> 00:33:12,924 "I do not understand." - It's not my choice. 353 00:33:13,960 --> 00:33:17,328 When good at something, there is a certain responsibility. 354 00:33:18,680 --> 00:33:20,680 Of making good use of their abilities. 355 00:33:21,560 --> 00:33:25,366 "And sacrifice the rest?" -Yes. 356 00:33:32,640 --> 00:33:38,170 Never dreamed of something different? 357 00:33:39,320 --> 00:33:43,848 To have something sweet, something good. 358 00:33:44,800 --> 00:33:49,408 "Possible." Go get it "It's not easy, Thomas. 359 00:33:49,409 --> 00:33:52,279 You just give yourself freedom. You have freedom. 360 00:33:52,280 --> 00:33:54,009 The world does not end without you. 361 00:33:56,960 --> 00:33:58,724 You've done a lot. 362 00:34:00,027 --> 00:34:01,915 A lot more that someone may require. 363 00:34:01,916 --> 00:34:04,592 Many have much to thank him. 364 00:34:09,400 --> 00:34:13,041 Including me. Thank you. 365 00:34:38,480 --> 00:34:39,780 I have to go. 366 00:34:44,760 --> 00:34:47,491 "See you tomorrow!" "Yes, tomorrow." 367 00:35:57,600 --> 00:35:59,329 What are you doing? 368 00:36:47,440 --> 00:36:48,805 Thomas. 369 00:36:52,600 --> 00:36:53,900 Kristian? 370 00:36:59,480 --> 00:37:01,164 Who? 371 00:37:16,480 --> 00:37:18,721 Wrong number, I guess. 372 00:37:20,760 --> 00:37:22,330 What is happening? 373 00:37:26,280 --> 00:37:29,727 an old patient. 374 00:37:33,520 --> 00:37:37,844 I acted wrong with him, I did not hear it. 375 00:37:38,604 --> 00:37:41,159 It was me and my career. I wanted to move on. 376 00:37:41,160 --> 00:37:42,460 Stop this. 377 00:37:42,461 --> 00:37:44,153 You also said, and he was right. 378 00:37:46,040 --> 00:37:48,484 I took responsibility only for me. 379 00:37:48,485 --> 00:37:51,359 Can not be held responsible by everyone with mental illness. 380 00:37:51,360 --> 00:37:52,885 I had the opportunity. 381 00:37:54,800 --> 00:37:57,326 To do what? I would like to help you. 382 00:38:40,019 --> 00:38:41,319 Yes? 383 00:38:41,320 --> 00:38:43,039 Thomas, I think I've found something. 384 00:38:43,040 --> 00:38:44,340 What? 385 00:38:44,341 --> 00:38:48,729 The drawing with two lines parallel. Are they rails? 386 00:38:48,730 --> 00:38:53,249 -We look for a station. -The question to which. 387 00:38:53,920 --> 00:38:55,809 I do not know. 388 00:38:55,810 --> 00:38:58,058 You can not live without it. 389 00:38:58,059 --> 00:38:59,359 What? 390 00:38:59,360 --> 00:39:01,761 Thomas, You can not give up. 391 00:39:01,762 --> 00:39:03,763 I just want to end this. soon. 392 00:39:30,320 --> 00:39:32,641 Let's go to the club Embassy tonight? 393 00:39:32,642 --> 00:39:36,202 It's better to be fast, the cats are leaving. 394 00:39:36,203 --> 00:39:40,604 -Who won on Friday? "She was like a bitch. 395 00:39:40,605 --> 00:39:42,982 Are you serious? because she had breasts. 396 00:39:45,840 --> 00:39:49,925 Shit! What the hell is going on? 397 00:40:05,000 --> 00:40:09,085 Suddenly there was l. 398 00:40:13,200 --> 00:40:15,885 I know it's difficult, but you have to say what you saw. 399 00:40:15,886 --> 00:40:17,260 Can not you hear me? 400 00:40:18,420 --> 00:40:20,809 I saw arms and legs all over. 401 00:40:25,480 --> 00:40:26,811 We have a name. 402 00:40:28,680 --> 00:40:32,127 Check the footage the last two hours. 403 00:40:32,128 --> 00:40:34,144 Thomas and I are going to track the victim. 404 00:40:42,280 --> 00:40:43,580 He was sitting there. 405 00:40:46,560 --> 00:40:49,245 We saw it because he was immovable. 406 00:40:49,246 --> 00:40:50,931 You can recognize it in shooting 407 00:41:03,040 --> 00:41:04,340 Him 408 00:41:06,400 --> 00:41:10,041 "It looks like him." And we laughed at him. 409 00:41:13,040 --> 00:41:15,008 Where did she work before? 410 00:41:15,009 --> 00:41:17,799 At the hospital of the University of Copenhagen. 411 00:41:17,800 --> 00:41:21,361 -And before? -Skejby Hospital. 412 00:41:22,000 --> 00:41:24,321 And before that, as a doctor in the barracks. 413 00:41:24,322 --> 00:41:27,131 Slagelse Barracks. The troops went from I to Iraq. 414 00:41:28,252 --> 00:41:30,585 A car was stolen at the oil station 415 00:41:30,586 --> 00:41:32,531 near the Valby station. 416 00:41:32,532 --> 00:41:35,068 It may be the suspect, Kristian Almen. 417 00:41:38,779 --> 00:41:40,079 I believe it. 418 00:41:40,080 --> 00:41:42,559 Ford of green metallic, going to restaden. 419 00:41:42,560 --> 00:41:44,139 -We are on our way. - See you. 420 00:41:44,140 --> 00:41:45,440 Thomas. 421 00:41:52,480 --> 00:41:55,563 We caught him by the camera. It's been almost an hour. 422 00:41:58,960 --> 00:42:01,930 "He was less careful. -What does he want? 423 00:42:01,931 --> 00:42:04,846 He is in a hurry or would not steal a car. 424 00:42:06,560 --> 00:42:11,088 Calling cars, car burning green in Sydhavnen, 425 00:42:11,089 --> 00:42:16,610 Plate TJ20026. 426 00:42:41,000 --> 00:42:42,300 Hi. 427 00:42:43,160 --> 00:42:47,245 There's someone there, but you're here. completely charred. 428 00:42:56,720 --> 00:42:59,326 Almen. The turkey who stole the post. 429 00:43:02,960 --> 00:43:07,284 It makes sense that he committed suicide. Shit! 430 00:43:24,000 --> 00:43:25,490 Mia? What's the matter? 431 00:43:25,491 --> 00:43:28,609 It was a violent fire and there was not much left of him. 432 00:43:28,610 --> 00:43:32,287 But I examined everything. I took DNA from his thigh bone, 433 00:43:32,288 --> 00:43:36,843 I heard from the lab. who beats Kristian Almen. 434 00:43:38,480 --> 00:43:41,646 He chained himself behind the wheel. Maybe to avoid giving up. 435 00:43:41,647 --> 00:43:45,806 From what I saw, I'd say suicide. 436 00:43:55,720 --> 00:43:58,246 -Hi. -Hi. 437 00:43:59,880 --> 00:44:03,327 -Are we waiting for someone? "We'll have a visit tomorrow." 438 00:44:03,328 --> 00:44:05,926 I had forgotten. 439 00:44:07,640 --> 00:44:10,325 And I did not even help. -It's all right. 440 00:44:12,520 --> 00:44:15,729 It's over. 441 00:44:15,730 --> 00:44:19,123 We found it. Suicide. 442 00:44:26,720 --> 00:44:30,691 We have to make the change. and start a new life. 443 00:44:51,960 --> 00:44:55,601 -Hi. -Where do you spend your free time? 444 00:44:56,960 --> 00:44:58,849 - Sometimes. -Nice. 445 00:45:00,520 --> 00:45:04,605 I need an advice. Look at this. 446 00:45:04,606 --> 00:45:07,491 This guy's got training. university 447 00:45:07,492 --> 00:45:10,564 A little weird, but we are accustomed. 448 00:45:10,565 --> 00:45:13,199 It does not look like a cop, but they say good. 449 00:45:13,200 --> 00:45:15,726 Bisgaard, I'm not. ready for that yet. 450 00:45:15,727 --> 00:45:17,882 Katrine, stop that. He's gone. 451 00:45:19,880 --> 00:45:24,920 Can you stop it? I know it means ... 452 00:45:24,921 --> 00:45:27,984 See you tomorrow. 453 00:45:27,985 --> 00:45:31,048 Katrine, Katrine! 454 00:45:32,880 --> 00:45:35,565 I will stay here Until you come back. 455 00:46:28,520 --> 00:46:33,208 -Sorry, do we scare you? -No way. I'll go there. 456 00:46:42,773 --> 00:46:44,439 Thomas, we would like to celebrate 457 00:46:44,440 --> 00:46:48,763 Celebrate your last day, and good luck at the new job. 458 00:46:48,764 --> 00:46:54,404 That was not my idea, I wanted beer and karaok . 459 00:46:54,405 --> 00:46:55,891 But I bought Schnapps. 460 00:46:55,892 --> 00:46:58,071 -To mark the occasion. "To mark it." 461 00:46:59,320 --> 00:47:04,724 We want you to know that it was motivational to work with you. 462 00:47:04,725 --> 00:47:07,042 Thank you, equally. 463 00:47:07,043 --> 00:47:08,839 Mia, have a something. to cut the cake? 464 00:47:08,840 --> 00:47:10,171 Clear. 465 00:47:20,080 --> 00:47:23,163 -Sha de and good luck. -Thank you. 466 00:47:23,164 --> 00:47:27,020 I never believed I'd be here. Saying that I'll miss you. 467 00:47:27,021 --> 00:47:28,889 You did not say that. 468 00:47:28,890 --> 00:47:33,087 No, and maybe never. 469 00:47:35,640 --> 00:47:38,849 Matter proofs in Hvidovre, 1997. 470 00:47:38,850 --> 00:47:41,127 "Goodbye, Thomas, congratulations. -Thank you. 471 00:47:41,128 --> 00:47:45,042 Do you have time for this? -We should make a toast. 472 00:47:45,043 --> 00:47:49,330 Katrine? Hello! 473 00:48:27,000 --> 00:48:30,971 - Hey, this is illegal. -Hi. 474 00:48:33,200 --> 00:48:37,808 "For the self-taught master." -Thank you. 475 00:48:37,809 --> 00:48:43,683 And that's for the new baby. 476 00:48:43,684 --> 00:48:45,140 The baby 477 00:48:48,000 --> 00:48:52,130 Are you kidding? - Does not he know? 478 00:48:52,131 --> 00:48:55,160 I'm sorry. Benedicte, forgive me. 479 00:48:59,440 --> 00:49:01,647 Excuse me. 480 00:49:01,648 --> 00:49:04,447 "Did you?" -No ... 481 00:49:04,448 --> 00:49:06,409 In between. We have champagne left over? 482 00:49:06,410 --> 00:49:07,710 Yes. 483 00:49:07,711 --> 00:49:11,087 You'll have a little brother. No, a brother. 484 00:49:13,920 --> 00:49:16,924 How do you like Messi? in the match yesterday 485 00:49:16,925 --> 00:49:18,968 Yes, but Rooney was much better. 486 00:49:18,969 --> 00:49:21,407 "Give me a break, Messi, the king. -No. 487 00:49:21,408 --> 00:49:23,146 You go on goal and I'll show you. 488 00:49:24,640 --> 00:49:26,563 It's closed. 489 00:49:29,960 --> 00:49:31,260 There's a boy over there. 490 00:49:38,320 --> 00:49:39,620 You're saying something. 491 00:49:45,640 --> 00:49:48,211 -What should we do? -Run. 492 00:50:00,819 --> 00:50:02,119 Is the whole class going? 493 00:50:02,120 --> 00:50:04,675 Yes, we will have sweets of zombie and dementia cakes. 494 00:50:04,676 --> 00:50:07,925 -Time to go to bed. -No. 495 00:50:07,926 --> 00:50:09,491 Yes. 496 00:50:10,680 --> 00:50:14,002 -Good night, daddy. -Good night honey. 497 00:50:14,003 --> 00:50:17,687 -Good night, Johan. Sleep well. -Good night. 498 00:50:17,688 --> 00:50:19,808 - You do not have to do that. -Yes I have. 499 00:50:22,040 --> 00:50:23,690 A cart. 500 00:50:26,680 --> 00:50:28,791 I will try to stop To call you all the time. 501 00:50:28,792 --> 00:50:30,092 You can always call me, 502 00:50:30,093 --> 00:50:31,839 provided it is not about work. 503 00:50:31,840 --> 00:50:37,402 Let's talk about what? -I do not know, weather? 504 00:50:37,403 --> 00:50:38,703 Climate? 505 00:50:38,704 --> 00:50:41,723 Maybe I can explain to you How does a drill work? 506 00:50:41,724 --> 00:50:46,562 - Sounds like a good idea. "Why?" I will not stick anything. 507 00:50:46,563 --> 00:50:49,326 Will not it stick? 508 00:50:49,327 --> 00:50:52,165 Katrine, ready. 509 00:50:52,166 --> 00:50:56,325 You do not respect my abilities. This is bad. 510 00:50:59,160 --> 00:51:03,290 -What is that? -Anything. 511 00:51:05,120 --> 00:51:06,645 I can take a look? 512 00:51:12,760 --> 00:51:14,762 Almen Kristian. 513 00:51:18,680 --> 00:51:20,569 Thank you for the food. I have to go. 514 00:51:28,800 --> 00:51:32,691 - Nice to see you. -Equally. 515 00:51:38,440 --> 00:51:41,649 I also have to go. I'll be back later. 516 00:52:18,480 --> 00:52:20,642 When will we be able to the identification? 517 00:52:22,080 --> 00:52:26,642 Male, 30 to 35 years old. All I can say. 518 00:52:36,840 --> 00:52:38,842 We have a drawing of it. 519 00:52:45,200 --> 00:52:48,283 If Almen is behind, Who was in that car? 520 00:52:49,560 --> 00:52:54,691 I asked for the ashes of the car. I'm going to examine them. 521 00:52:57,880 --> 00:52:59,530 Can you be an imitator? 522 00:52:59,531 --> 00:53:03,400 We can not rule it out. But where did you get the drawings? 523 00:53:04,160 --> 00:53:06,367 There is something we do not notice. 524 00:53:08,360 --> 00:53:10,806 I believe the answer is in the connections. 525 00:53:15,840 --> 00:53:18,411 -What we're looking for. "I'm not sure. 526 00:53:25,200 --> 00:53:28,807 If you are not Kristian, Who the hell are you? 527 00:53:41,280 --> 00:53:43,089 The first murder, Amalie. 528 00:53:43,090 --> 00:53:45,686 There are relatives or witnesses of the "time"? 529 00:53:45,687 --> 00:53:48,288 The girl committed suicide. shortly thereafter. 530 00:53:48,289 --> 00:53:49,771 The father is still alive. 531 00:53:51,400 --> 00:53:54,927 -Can we get the address? - I have it right here. 532 00:53:59,960 --> 00:54:01,682 Should we talk to him? 533 00:54:07,000 --> 00:54:08,300 Bingo. 534 00:54:12,080 --> 00:54:15,766 Mia, I'm sending you something, answer quickly. 535 00:54:19,040 --> 00:54:21,361 I answered these questions several times. 536 00:54:21,362 --> 00:54:23,813 "Here you are, Jeppe. "Thank you, Mr. Sorensen. 537 00:54:24,840 --> 00:54:27,889 I participated in the inquires, and judgment. 538 00:54:27,890 --> 00:54:29,610 We need information. 539 00:54:30,280 --> 00:54:33,443 She had contact with Kristian. before the murder? 540 00:54:34,360 --> 00:54:36,360 Our daughter used to tell us everything. 541 00:54:36,361 --> 00:54:41,089 At least, for my last wife. 542 00:54:42,320 --> 00:54:43,620 No, I do not think so. 543 00:54:43,621 --> 00:54:47,924 "Did not you notice a difference in her?" -No. 544 00:54:47,925 --> 00:54:50,399 She was passing more time on the computer? 545 00:54:50,400 --> 00:54:51,759 No. 546 00:54:51,760 --> 00:54:53,060 Using more of the phone? 547 00:54:53,061 --> 00:54:56,763 Amalie was the happiest girl, the most unconcerned. 548 00:54:56,764 --> 00:55:00,526 She played sports, badminton and athletics. 549 00:55:05,240 --> 00:55:07,083 Why do they ask? this now? 550 00:55:07,084 --> 00:55:09,322 We're still interested in the case. 551 00:55:14,800 --> 00:55:16,689 I know he's just been loose. 552 00:55:19,600 --> 00:55:22,488 Six years was his pity. for killing my daughter. 553 00:55:25,000 --> 00:55:29,562 Six years! Do you have children? 554 00:55:33,080 --> 00:55:34,411 I have a son. 555 00:55:41,800 --> 00:55:45,009 Yes, I do not know. 556 00:55:45,010 --> 00:55:47,606 Check fingerprints in the padlock. 557 00:55:47,607 --> 00:55:49,565 Thanks. 558 00:55:56,520 --> 00:55:59,186 I knew that Kristian asked me at the time. 559 00:55:59,187 --> 00:56:01,020 What are you saying? 560 00:56:01,021 --> 00:56:03,123 I knew he asked for me. 561 00:56:06,160 --> 00:56:10,210 His psychiatrist called me. -AND...? 562 00:56:12,760 --> 00:56:18,085 I did nothing. I was very busy with my stuff. 563 00:56:20,240 --> 00:56:24,290 New job. We had just had Johan. 564 00:56:27,920 --> 00:56:29,524 We talk on the phone. 565 00:56:29,525 --> 00:56:31,635 But if you had Gone ... 566 00:56:31,636 --> 00:56:33,953 I might have a different ending. 567 00:56:38,840 --> 00:56:41,889 I have the ID of the body cremated in the car. 568 00:56:41,890 --> 00:56:43,460 No Kristian. 569 00:56:44,960 --> 00:56:47,327 I found remains of tooth in the ashes. 570 00:56:47,328 --> 00:56:50,042 The unique archway, the DNA may be identical, 571 00:56:50,043 --> 00:56:51,405 especially among brothers. 572 00:56:51,406 --> 00:56:55,042 His teeth and DNA are not his, s brother, Mikkel. 573 00:56:55,043 --> 00:56:59,091 Fifteen years ago, he changed named for Poul Severin. 574 00:57:09,200 --> 00:57:11,885 Police. Katrine Ries and Thomas Schaeffer. 575 00:57:12,600 --> 00:57:15,604 -What is that? Your husband Mikkel Almen? 576 00:57:15,605 --> 00:57:18,049 No, Poul Severin. 577 00:57:18,720 --> 00:57:21,963 We know that before him change the name, it was Mikkel Almen. 578 00:57:21,964 --> 00:57:24,928 We also know that he has a brother named Kristian. 579 00:57:26,960 --> 00:57:29,848 My husband is not home. He's on a fishing trip. 580 00:57:32,360 --> 00:57:35,489 -What's this about? -We come? 581 00:57:42,040 --> 00:57:47,490 Both had a difficult time. His parents were ... 582 00:57:49,720 --> 00:57:51,695 Mikkel was the strongest, 583 00:57:51,696 --> 00:57:54,196 at least after parents die in an accident. 584 00:57:56,200 --> 00:58:00,205 "Kristian has become strange. "In what way?" 585 00:58:01,720 --> 00:58:03,370 He became angry, introverted. 586 00:58:04,840 --> 00:58:07,360 Mikkel tried to help him, but no luck. 587 00:58:07,361 --> 00:58:09,880 We built a life together, 588 00:58:10,560 --> 00:58:12,881 But Kristian always appeared. 589 00:58:12,882 --> 00:58:15,202 He became a threat. It's very weird. 590 00:58:15,203 --> 00:58:20,491 One day, I could not take it anymore. I said we had to leave. 591 00:58:20,492 --> 00:58:24,167 So, we changed, without warning Kristian. 592 00:58:24,168 --> 00:58:27,211 We changed our names so he will not find us. 593 00:58:27,212 --> 00:58:30,371 But he killed the poor girl. 594 00:58:31,720 --> 00:58:37,720 Mikkel told me that he would help during the trial. 595 00:58:39,240 --> 00:58:42,926 He sent her money without telling me anything. 596 00:58:45,160 --> 00:58:47,725 Day before yesterday, he had to do something, 597 00:58:47,726 --> 00:58:50,291 but I could not Tell me what. 598 00:58:50,292 --> 00:58:54,520 Of course i knew that he was going to see Kristian. 599 00:58:55,240 --> 00:58:58,164 I told him not to go, 600 00:58:58,165 --> 00:59:01,221 to stay away. 601 00:59:01,222 --> 00:59:04,123 But you told me that no. because they were brothers. 602 00:59:04,124 --> 00:59:06,391 He told you Where would you find Kristian? 603 00:59:07,720 --> 00:59:09,020 No. 604 00:59:09,021 --> 00:59:12,164 I do not know where. Nor where does he live. 605 00:59:59,840 --> 01:00:01,140 Open it! 606 01:00:03,640 --> 01:00:08,646 The October rent was not paid. almost November. 607 01:00:10,440 --> 01:00:14,240 - I'll figure it out ... "Tomorrow, right?" 608 01:00:14,241 --> 01:00:16,479 -Can I leave it for tomorrow? "Yes, tomorrow." 609 01:00:16,480 --> 01:00:18,213 There was someone asking for you. 610 01:00:18,214 --> 01:00:19,514 What was? 611 01:00:19,515 --> 01:00:22,511 There was a guy asking, he had a picture of her old. 612 01:00:23,360 --> 01:00:24,725 -My? -Yes. 613 01:00:27,040 --> 01:00:28,340 Right. 614 01:00:29,560 --> 01:00:33,485 -Anything else? -Let me ... 615 01:00:39,040 --> 01:00:44,206 It may extend to the garden. There is a lot of space. 616 01:00:44,207 --> 01:00:48,763 Certainty we will sell. Check the details of the sale. 617 01:00:48,764 --> 01:00:51,127 -Goodbye. -Goodbye. 618 01:01:59,040 --> 01:02:03,045 The kitchen has been renovated It's been two years. 619 01:02:03,046 --> 01:02:05,885 No need for reform for years. 620 01:02:05,886 --> 01:02:10,682 -Nice. Can...? -Clear. 621 01:02:21,600 --> 01:02:23,568 BYBJERG SCHOOL 622 01:02:23,569 --> 01:02:24,879 That's cool cooking. 623 01:02:24,880 --> 01:02:27,724 Sorry to have another vision. I have to go. 624 01:02:27,725 --> 01:02:29,962 I'd like to look at the whole house. 625 01:02:29,963 --> 01:02:31,340 Good... 626 01:02:31,341 --> 01:02:33,488 I think it can be combined. 627 01:02:37,419 --> 01:02:40,290 -Goodbye. -Goodbye. 628 01:02:47,320 --> 01:02:52,531 a top spot, I'll have to speak to the bank. 629 01:02:59,960 --> 01:03:05,251 -Are you interested? "I must admit, I do. 630 01:03:07,240 --> 01:03:10,562 I would like to see the roof one day, could it be? 631 01:03:10,563 --> 01:03:14,247 I've been home all week. Just ring the bell. 632 01:03:14,248 --> 01:03:16,402 It's all right. 633 01:03:20,200 --> 01:03:21,850 "Will you show me the pig?" -Clear. 634 01:03:26,200 --> 01:03:29,727 A link from Mikkel of a prepaid cell phone. 635 01:03:29,728 --> 01:03:31,848 It's half an hour before death. 636 01:03:31,849 --> 01:03:35,368 "Can not we track her?" -No, it must have been to the brother. 637 01:03:35,369 --> 01:03:38,842 -What did he want? -Maybe make him surrender. 638 01:03:38,843 --> 01:03:41,844 They meet, they quarrel, and Kristian sets fire to it. 639 01:03:41,845 --> 01:03:44,420 It does not suit him. He does not kill on impulse. 640 01:03:44,421 --> 01:03:46,200 Not even his own brother. 641 01:03:46,201 --> 01:03:48,701 The main thing to discover Where is he living? 642 01:03:49,600 --> 01:03:52,444 We know who the guy is. burned with tires around. 643 01:03:52,445 --> 01:03:55,649 John Larsen, carpenter, no work for three years. 644 01:03:58,560 --> 01:04:01,060 Recent divorce. He lived on a boat in Lynetten. 645 01:04:01,061 --> 01:04:02,799 What's his connection? with Almen? 646 01:04:02,800 --> 01:04:04,100 What you mean? 647 01:04:04,101 --> 01:04:06,364 Almen has a connection with every victim, right? 648 01:04:08,120 --> 01:04:09,420 Thomas? 649 01:04:10,040 --> 01:04:11,644 -Neighbors. "What?" 650 01:04:11,645 --> 01:04:14,240 This is not where he lives, but the victims. 651 01:04:14,241 --> 01:04:16,839 He started close to home. 652 01:04:16,840 --> 01:04:21,323 He chose the next victim, moved close. Where does Amalie live? 653 01:04:25,539 --> 01:04:26,839 Poppelvej in Valby. 654 01:04:26,840 --> 01:04:28,842 Very close scored by Kristian Almen. 655 01:04:28,843 --> 01:04:31,124 He saw her going. To school every day. 656 01:04:31,125 --> 01:04:33,999 Maybe one day her t-shirt was in a different color. 657 01:04:34,000 --> 01:04:37,002 Kristian saw it as a sign, and so he attacked her. 658 01:04:38,360 --> 01:04:43,321 Maria Meyer, Almen heard the radio in jail. 659 01:04:43,322 --> 01:04:47,007 When he left, he discovered where she lived and moved next. 660 01:04:47,008 --> 01:04:49,882 And he watched her, Until the day she killed her in the bus. 661 01:04:53,920 --> 01:04:56,697 Lisbeth, the barracks doctor where he also lived. 662 01:04:57,360 --> 01:05:03,208 He became obsessed with her. Then worse, he had to kill her. 663 01:05:05,800 --> 01:05:09,202 as soon as he makes the connection. Living near the victim. 664 01:05:14,002 --> 01:05:16,279 How can someone live? next to Lynetten? 665 01:05:16,280 --> 01:05:19,090 the ideal area. Isolated, no one around. 666 01:05:19,091 --> 01:05:21,686 -Where did John live? - On a boat. 667 01:05:21,687 --> 01:05:23,490 Kristian does not live on a boat. 668 01:05:27,120 --> 01:05:28,420 What's this? 669 01:05:31,520 --> 01:05:33,742 They seem prefabricated houses. 670 01:05:34,680 --> 01:05:40,164 Check the owners, and who has changed in the last few months. 671 01:05:40,165 --> 01:05:41,620 Thank you, Mia! 672 01:07:16,560 --> 01:07:17,860 Ready? 673 01:07:30,840 --> 01:07:32,649 Open it! Police! 674 01:08:37,320 --> 01:08:38,620 DISPENSED 675 01:08:38,621 --> 01:08:40,020 What about him? 676 01:08:41,200 --> 01:08:43,009 Yes, but here. You're younger. 677 01:08:44,560 --> 01:08:46,324 I have a most recent here. 678 01:08:47,960 --> 01:08:51,601 - Yes, yes, he. -Right, thanks. 679 01:08:52,240 --> 01:08:53,730 Do you want to drive like that? 680 01:08:53,731 --> 01:08:57,328 Yes, I can not be in two places at the same time. 681 01:08:58,680 --> 01:09:01,846 He drives carefully her research at Herlev Hospital. 682 01:09:16,640 --> 01:09:18,244 Katrine. 683 01:09:18,245 --> 01:09:20,528 -Yes. - We need to get back to this one. 684 01:09:20,529 --> 01:09:23,046 -What are you talking about? -We need to get back. 685 01:09:34,120 --> 01:09:37,886 Kristian, Kristian. 686 01:09:39,240 --> 01:09:43,928 Kristian, ol ! 687 01:09:49,280 --> 01:09:51,123 Do you have any idea where you are? 688 01:09:57,800 --> 01:09:59,245 Take a look around you. 689 01:10:05,200 --> 01:10:07,043 In which room Do you think you are? 690 01:10:10,520 --> 01:10:12,010 Need a clue? 691 01:10:15,480 --> 01:10:19,644 Can you remember the day? who killed a 15-year-old girl, 692 01:10:19,645 --> 01:10:22,280 pushing it of a viaduct, remember? 693 01:10:24,200 --> 01:10:25,500 Remember how she stayed? 694 01:10:27,840 --> 01:10:31,925 You received a ridiculous sentence, remember? 695 01:10:31,926 --> 01:10:37,849 Was it your brother who helped you? Was he the one who paid the lawyer? 696 01:10:38,480 --> 01:10:42,371 I think it was. Did you see me kill your brother? 697 01:10:43,760 --> 01:10:46,365 I made him to call it. 698 01:10:46,366 --> 01:10:48,971 I wish I had killed the two of them in that car. 699 01:10:48,972 --> 01:10:51,202 But you're here now, is not it? 700 01:11:00,040 --> 01:11:01,530 She asked for it. 701 01:11:05,960 --> 01:11:07,928 What are you saying? 702 01:11:09,560 --> 01:11:11,005 She asked for it. 703 01:11:13,600 --> 01:11:15,284 She asked. 704 01:11:17,680 --> 01:11:20,889 "Was she the one who asked?" - Yes, it was. 705 01:11:20,890 --> 01:11:22,849 She was going To school. 706 01:11:46,520 --> 01:11:51,481 Wednesday, 26th, 13:23. Kristian was in the cafe. 707 01:11:51,482 --> 01:11:53,210 -Yes. -Yes. 708 01:11:53,211 --> 01:11:56,446 We were in the apartment. Read page two of the report. 709 01:11:56,447 --> 01:12:00,321 "At 1:20 pm, we heard a noise, and we went after Almen. " 710 01:12:00,322 --> 01:12:02,608 This is impossible. He was in the café. 711 01:12:04,600 --> 01:12:06,433 So, who was in apartment? 712 01:12:06,434 --> 01:12:08,140 Wait. 713 01:12:08,141 --> 01:12:12,490 Molbeck checked the recording made next to the Almen's ap.. 714 01:12:14,440 --> 01:12:16,044 But he was looking for Almen. 715 01:12:24,320 --> 01:12:25,620 Stop it. 716 01:12:29,440 --> 01:12:30,740 Sorensen. 717 01:12:35,080 --> 01:12:36,411 What does he do? 718 01:12:50,360 --> 01:12:52,283 Police! Open it! 719 01:13:19,200 --> 01:13:20,588 It's not so difficult, now. 720 01:13:29,480 --> 01:13:33,769 "What are you doing?" -This is for a treasure hunt. 721 01:13:41,800 --> 01:13:43,802 Sorensen had his revenge. 722 01:13:53,240 --> 01:13:54,540 I should have known. 723 01:14:19,000 --> 01:14:20,300 Thomas. 724 01:14:24,440 --> 01:14:27,563 "The patient does not present suicidal tendencies 725 01:14:27,564 --> 01:14:30,686 and does not represent danger to others. " 726 01:14:30,687 --> 01:14:34,283 "Thirteen April 2003, Thomas." It's underlined. 727 01:14:34,284 --> 01:14:36,722 "Where was that?" -In the drawer 728 01:14:51,560 --> 01:14:52,860 Katrine! 729 01:14:59,000 --> 01:15:00,331 Call Benedicte. 730 01:15:06,219 --> 01:15:07,519 Rune 731 01:15:07,520 --> 01:15:09,443 Hi, to Thomas, Is Johan with you? 732 01:15:09,444 --> 01:15:11,075 I'll see if I can find him. 733 01:15:13,560 --> 01:15:15,004 I do not know where he is. 734 01:15:16,800 --> 01:15:21,931 Yes, he is there, playing with Lasse. 735 01:15:21,932 --> 01:15:26,210 Okay, everything I wanted to know. -She does not answer. 736 01:15:37,600 --> 01:15:38,900 Honey? 737 01:15:43,840 --> 01:15:47,436 She never leaves without her cell phone. Honey? 738 01:15:51,960 --> 01:15:55,282 "Benedict!" - Honey, are you here? 739 01:15:59,000 --> 01:16:00,729 Are not you at work? 740 01:16:04,680 --> 01:16:06,444 -There's something wrong? -No. 741 01:16:11,320 --> 01:16:13,561 "Thomas. -Al , Rune. 742 01:16:13,562 --> 01:16:16,246 Do you have the keys? of Johan's handcuffs? 743 01:16:16,247 --> 01:16:18,100 What are you talking about? 744 01:16:18,101 --> 01:16:21,961 I'm in a strange situation. I do not know what he wants. 745 01:16:21,962 --> 01:16:24,407 Your son is handcuffed. to our mast. 746 01:16:24,408 --> 01:16:25,780 It was not me. 747 01:16:25,781 --> 01:16:27,559 Let me talk to Johan. 748 01:16:27,560 --> 01:16:30,609 I'll find out what happens, And I'll call you back. 749 01:16:30,610 --> 01:16:34,845 Do not hang up! We have to go to school! 750 01:16:34,846 --> 01:16:36,220 Johan, who did this? 751 01:16:36,221 --> 01:16:38,831 -That man. -What man? 752 01:16:38,832 --> 01:16:40,919 The man who wanted to buy our house. 753 01:16:40,920 --> 01:16:44,086 He told me to be quiet. and say nothing to anyone. 754 01:16:46,280 --> 01:16:49,170 "Fast, fast ..." -What they talked? 755 01:16:49,171 --> 01:16:51,359 Someone handcuffed Johan. I think Sorensen. 756 01:16:51,360 --> 01:16:53,719 I must have a saw. I can not contact. 757 01:16:53,720 --> 01:16:55,499 -Try again. - Who's Sorensen? 758 01:16:55,500 --> 01:16:57,684 His daughter was killed. by my ex-patient. 759 01:16:57,685 --> 01:16:59,369 He blames me, is getting revenge. 760 01:16:59,370 --> 01:17:01,682 It's because Could not say anything? 761 01:17:01,683 --> 01:17:03,559 He told me not to move. 762 01:17:03,560 --> 01:17:06,166 Or the bomb would explode. It's there. 763 01:17:17,560 --> 01:17:22,441 Anna, get the kids out of here. 764 01:17:23,280 --> 01:17:27,285 Get them out, there's a bomb. Johan, do not move. 765 01:17:31,440 --> 01:17:34,569 Stay where you are. You should not move, right? 766 01:17:34,570 --> 01:17:35,940 It's all right. 767 01:17:48,160 --> 01:17:52,006 Someone made a threat to the school. 768 01:17:52,007 --> 01:17:53,439 When? 769 01:17:53,440 --> 01:17:55,090 That's all they know. 770 01:17:55,091 --> 01:17:56,391 Is there anybody there? 771 01:17:56,392 --> 01:17:59,562 "I do not know." "You do not know?" Find it out! 772 01:17:59,563 --> 01:18:02,180 I need a specialist in disarming bombs. 773 01:18:03,160 --> 01:18:05,811 You go easy, We'll be fine, right? 774 01:18:09,000 --> 01:18:10,968 -When is it going to explode? -No, it's not. 775 01:18:10,969 --> 01:18:12,764 The man said that will explode. 776 01:18:12,765 --> 01:18:14,140 Do not go! 777 01:18:26,000 --> 01:18:27,809 I need to go. 778 01:18:45,120 --> 01:18:47,691 Where is he? Where is he? Where is he? 779 01:18:47,692 --> 01:18:50,764 He's there. There is a bomb next to the mast. 780 01:18:50,765 --> 01:18:53,121 -I want to see you! -You need to stay here! 781 01:18:55,680 --> 01:18:59,651 -Dad! -Hi. 782 01:18:59,652 --> 01:19:02,930 Let's go, let's go. Something, for God's sake ... 783 01:19:02,931 --> 01:19:04,919 A man asked you to stay there 784 01:19:04,920 --> 01:19:08,319 -You got the saw? -On here. 785 01:19:08,320 --> 01:19:10,759 I have something that can be a bomb. Need help. 786 01:19:10,760 --> 01:19:12,444 I'm here, I'm listening. 787 01:19:12,445 --> 01:19:14,719 He's on something. A bathroom scale. 788 01:19:14,720 --> 01:19:16,688 A boy is on a balance sheet. 789 01:19:16,689 --> 01:19:19,479 If there are two strips they can not touch each other. 790 01:19:19,480 --> 01:19:21,130 Are there two metal strips? -Yes. 791 01:19:21,131 --> 01:19:22,645 They can not touch. 792 01:19:26,720 --> 01:19:30,850 Keep your foot and nothing will happen. " 793 01:19:30,851 --> 01:19:34,683 Katrine, describe exactly what are you seeing? 794 01:19:34,684 --> 01:19:36,808 There's a lot inside. 795 01:19:36,809 --> 01:19:38,199 Promise to stay stopped? 796 01:19:38,200 --> 01:19:40,726 You have a wire connected the wooden box. 797 01:19:40,727 --> 01:19:44,244 There are four smaller wires connected to the principal. 798 01:19:44,245 --> 01:19:45,620 Let's stop her. 799 01:19:45,621 --> 01:19:48,928 Let's make a rail toy at home? 800 01:19:50,400 --> 01:19:52,243 Caution. 801 01:19:52,244 --> 01:19:54,359 There are several possibilities in a detonator. 802 01:19:54,360 --> 01:19:56,959 A printed circuit, relay and cell phone. 803 01:19:56,960 --> 01:19:59,319 -More something? There's a bottle with a liquid. 804 01:19:59,320 --> 01:20:02,688 -What's happening? -There are many wires. 805 01:20:02,689 --> 01:20:04,639 -Katrine! -They attach to this battery. 806 01:20:04,640 --> 01:20:05,973 What does he say about it? 807 01:20:12,520 --> 01:20:14,363 Let's saw that. 808 01:20:14,364 --> 01:20:16,920 "What are you doing?" -We will solve that. 809 01:20:16,921 --> 01:20:22,007 Need to take out the pump and take out the metal cylinder. 810 01:20:22,008 --> 01:20:23,308 I can not! 811 01:20:23,309 --> 01:20:26,642 -O our only option. "Peter, I can not do it! 812 01:20:26,643 --> 01:20:28,919 So, wait for the squadron antibiotics 813 01:20:28,920 --> 01:20:30,251 What's going on? 814 01:20:31,960 --> 01:20:34,884 -Thomas ... "What?" 815 01:20:38,360 --> 01:20:41,569 Can you help me with this? I'm going to put it here. 816 01:20:41,570 --> 01:20:47,250 It's good, like this. 817 01:20:47,251 --> 01:20:50,404 Just stay put and do not move. 818 01:20:53,640 --> 01:20:57,167 -It's almost. -Katrine! 819 01:20:58,640 --> 01:21:02,645 He's somewhere here. He wants to see it. 820 01:21:19,560 --> 01:21:22,851 -Are you looking for him? - We're behind him. 821 01:21:22,852 --> 01:21:24,419 Something is happening with it. 822 01:21:24,420 --> 01:21:25,799 You're almost there. 823 01:21:25,800 --> 01:21:27,744 - Countdown! -It's almost. 824 01:21:27,745 --> 01:21:31,761 What happens? Listen to me carefully. 825 01:21:31,762 --> 01:21:35,970 Let's release him soon. Run fast with Katrine, right? 826 01:21:35,971 --> 01:21:39,567 As fast as possible. I love you. 827 01:21:39,568 --> 01:21:41,079 How much time is left? 828 01:21:41,080 --> 01:21:43,159 I'll come back for you. Let's disarm it. 829 01:21:43,160 --> 01:21:45,447 -It's 18 seconds. -I promise you. 830 01:21:45,448 --> 01:21:48,842 -Get on! -It's almost ... 831 01:21:48,843 --> 01:21:50,999 I can not. "Are you ready, Johan?" 832 01:21:51,000 --> 01:21:54,049 Just get Johan out of here. You're free, run! 833 01:21:54,050 --> 01:21:55,399 Run, Johan! 834 01:21:55,400 --> 01:21:58,529 -Run! Come on, run! 835 01:21:58,530 --> 01:22:01,684 -Come on, love! -Pick it! 836 01:22:01,685 --> 01:22:04,447 You go to your mother. 837 01:22:04,448 --> 01:22:06,485 -You stay here! -No! 838 01:22:06,486 --> 01:22:10,326 Get out! Get out of here, Katrine! 839 01:22:49,080 --> 01:22:53,722 Are you okay? Katrine, are you okay? 840 01:22:53,723 --> 01:22:55,405 Are you? 841 01:24:09,880 --> 01:24:12,326 Sorensen, the police! 842 01:24:15,480 --> 01:24:17,847 The police! 843 01:24:19,760 --> 01:24:22,206 The police! 844 01:24:40,200 --> 01:24:43,249 Get down on your knees! 845 01:24:44,800 --> 01:24:48,885 Get down on your knees. Get down on your knees. 846 01:24:52,240 --> 01:24:54,607 I am sorry that Thomas is dead. 847 01:24:54,608 --> 01:25:00,171 He will not see me kill his son. 848 01:25:00,590 --> 01:25:06,202 Put the gun down! Believe me, I'm going to kill her. 849 01:25:13,200 --> 01:25:16,010 You do not understand what is it about, no? 850 01:25:16,880 --> 01:25:19,042 No children. 851 01:25:40,080 --> 01:25:43,084 It's over, come here. 852 01:25:46,680 --> 01:25:49,160 Bisgaard! 853 01:25:51,360 --> 01:25:54,011 Thomas! 854 01:25:56,800 --> 01:25:59,280 I could not ... 855 01:26:28,200 --> 01:26:30,441 Never dreamed with something different? 856 01:26:32,320 --> 01:26:34,527 possible, Search. 857 01:26:46,880 --> 01:26:48,180 Without saying goodbye? 858 01:26:52,440 --> 01:26:56,286 It was a decision right now. "Maybe a little hasty?" 859 01:26:58,360 --> 01:27:01,842 -No. -What are you going to do? 860 01:27:04,360 --> 01:27:07,967 Go to Munich and move on. 861 01:27:14,560 --> 01:27:16,289 And when can you come back? 862 01:27:18,055 --> 01:27:19,610 Should have asked me first. 863 01:27:19,611 --> 01:27:22,043 I am your boss, for the love of God. 864 01:27:22,044 --> 01:27:23,844 If you came here just to yell at me 865 01:27:23,845 --> 01:27:25,761 No, no, no, here it is. 866 01:27:28,520 --> 01:27:32,161 - Here, take. -What is that? 867 01:27:32,162 --> 01:27:34,129 What do you think? 868 01:27:35,800 --> 01:27:39,964 DKK 910 in cash. Travel subsidy. 869 01:27:39,965 --> 01:27:42,271 That's all which they agreed to release. 870 01:27:42,272 --> 01:27:45,847 Just to help her in the first days. 871 01:27:47,400 --> 01:27:48,700 Thank you, Bisgaard. 872 01:27:48,701 --> 01:27:52,163 You can always go back. and pick up some more. 873 01:27:59,920 --> 01:28:01,729 Yes. 874 01:28:04,902 --> 01:28:06,902 Thanks to L.O.T.S 875 01:28:06,903 --> 01:28:10,903 L.O.T.S @lotsubs 876 01:28:10,904 --> 01:28:14,904 L.O.T.S fb.com/lotsubs