All language subtitles for Summer.School.1987.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:15,870 --> 00:02:18,030 Wondermutt, go get Bob. 3 00:02:19,780 --> 00:02:24,270 Hey, guys! You all got your grade cards, right? 4 00:02:25,280 --> 00:02:26,870 OK. 5 00:02:27,080 --> 00:02:28,610 What have we learned this year? 6 00:02:28,820 --> 00:02:32,080 Teamwork, sportsmanship, how your friends look naked. 7 00:02:32,790 --> 00:02:35,090 You'll notice your grade cards are blank. 8 00:02:35,290 --> 00:02:38,950 Who better to evaluate a student's progress than the student himself? 9 00:02:41,760 --> 00:02:43,130 Good morning, young people. 10 00:02:43,830 --> 00:02:46,730 Vice Principal Gills has some words for you. Mr. Gills. 11 00:02:46,940 --> 00:02:49,060 Thank you, Principal Kelban. 12 00:02:51,470 --> 00:02:55,410 Well, well, I suppose you all remember the English skills test last month. 13 00:02:55,610 --> 00:02:56,980 - No. - No. 14 00:02:57,180 --> 00:02:59,200 - I had English? - The dot-to-dot puzzle? 15 00:02:59,420 --> 00:03:01,780 Yeah, that was it, yeah. No, I don't remember. 16 00:03:01,980 --> 00:03:04,610 I'm not surprised. All of you failed. 17 00:03:04,820 --> 00:03:08,850 However, in accordance with policies on minimum academic proficiencies, 18 00:03:09,060 --> 00:03:11,420 you'll have the opportunity to retake the exam. 19 00:03:11,630 --> 00:03:13,560 - Great. - Oh, joy, I have a boner now. 20 00:03:18,570 --> 00:03:21,660 - Hi. I'm all packed. Are you ready? - One minute to go. 21 00:03:23,540 --> 00:03:27,030 Your parents have been notified you'll be retested after completing 22 00:03:27,240 --> 00:03:31,140 the mandatory course in remedial English. In summer school. 23 00:03:31,350 --> 00:03:33,580 - What? - We just finished a whole semester 24 00:03:33,780 --> 00:03:35,410 and we gotta go to summer school? 25 00:03:35,620 --> 00:03:40,180 - You're crazy. I ain't going. - My grandmother's gonna kill me. 26 00:03:40,390 --> 00:03:45,290 Twenty, 19, 18, 17, 16, 15, 27 00:03:45,490 --> 00:03:48,290 fourteen, 13, 12, 28 00:03:48,500 --> 00:03:52,870 eleven, ten, nine, eight, 29 00:03:53,070 --> 00:03:56,530 seven, six, five, four, 30 00:03:56,740 --> 00:03:59,870 three, two, one! 31 00:04:18,790 --> 00:04:20,690 I won! I won! 32 00:04:24,770 --> 00:04:26,060 I won! I won! 33 00:04:28,800 --> 00:04:31,030 Gills, Kelban. I did it, I did it. 34 00:04:31,240 --> 00:04:33,470 Look at this puppy. 50,000 big ones. 35 00:04:33,680 --> 00:04:35,610 Know what this means? No summer school. 36 00:04:35,810 --> 00:04:37,470 Wait, you gave me your word. 37 00:04:37,680 --> 00:04:40,010 That was the old word. My new one is "money". 38 00:04:40,220 --> 00:04:43,240 You would let 50 grand weaken your commitment to education? 39 00:04:43,450 --> 00:04:46,420 Lesser men win millions, go right back to busing tables! 40 00:04:46,620 --> 00:04:49,680 They're frigging morons! 41 00:04:50,330 --> 00:04:53,160 Let me out of here! Let me out of here! 42 00:04:53,360 --> 00:04:55,960 Don't look at me. You're in charge of summer school. 43 00:05:01,270 --> 00:05:03,240 - May I speak with you a minute? - Sure. 44 00:05:03,440 --> 00:05:06,270 I need you to teach summer school. Dearadorian just quit. 45 00:05:06,480 --> 00:05:09,880 - Didn't he teach remedial English? - Well, yes... Winnick! 46 00:05:10,780 --> 00:05:12,680 Musway! 47 00:05:16,520 --> 00:05:17,750 Stop! Stop! 48 00:05:19,490 --> 00:05:21,390 Mary! 49 00:05:22,460 --> 00:05:24,120 I have to talk to you. 50 00:05:27,460 --> 00:05:29,590 Kim, get in the car. 51 00:05:30,200 --> 00:05:34,830 It's OK. I'll meet you at the airport. I'll get a cab. Take Wondermutt. 52 00:05:41,010 --> 00:05:42,770 Shoop. 53 00:05:43,710 --> 00:05:45,410 All right. 54 00:05:46,780 --> 00:05:48,750 Mr. Shoop. Oh, Mr. Shoop. 55 00:05:50,550 --> 00:05:53,490 Congratulations. You've been chosen to teach summer school. 56 00:05:53,690 --> 00:05:55,550 Shoot. 57 00:05:55,760 --> 00:05:57,380 If only I'd known sooner. 58 00:05:57,590 --> 00:06:01,220 - We're going to Hawaii. - May I remind you, Mr. Shoop, 59 00:06:01,430 --> 00:06:03,920 you're up for tenure. You want a job next year? 60 00:06:04,130 --> 00:06:07,100 Come on, Mr. Gills. Look, we got leis on and everything. 61 00:06:07,300 --> 00:06:09,270 You'll be teaching remedial English. 62 00:06:09,470 --> 00:06:12,300 Remedial English? Look, I ain't no English teacher. 63 00:06:12,510 --> 00:06:14,530 See? Double negative. 64 00:06:14,740 --> 00:06:19,370 No, I hand out basketballs, check for jockstraps. I'm, like, very challenged. 65 00:06:19,580 --> 00:06:21,850 - I'm not a real teacher. - That's all right. 66 00:06:22,050 --> 00:06:25,380 These aren't real students. They're unmotivated, irresponsible. 67 00:06:25,590 --> 00:06:28,220 - They'll relate to you. - I appreciate that. 68 00:06:28,420 --> 00:06:32,880 No, the reason I got into this whole teaching gig was to get summers off. 69 00:06:33,100 --> 00:06:35,090 No, I'm afraid my answer has to be no. 70 00:06:36,870 --> 00:06:38,090 No, thank you? 71 00:06:38,300 --> 00:06:41,200 Bottom line, you need my recommendation for tenure. 72 00:06:41,400 --> 00:06:42,870 This is blackmail. 73 00:06:43,840 --> 00:06:46,170 We call it school spirit. 74 00:06:53,650 --> 00:06:54,950 Kim. 75 00:06:56,390 --> 00:06:58,180 Have you ever seen The Wizard of Oz? 76 00:06:58,390 --> 00:07:01,050 - Oh, I love that movie. - Yeah. Yeah, me too. 77 00:07:01,260 --> 00:07:04,750 And my favorite part is when Dorothy, she clicks her heels together 78 00:07:04,960 --> 00:07:07,430 and she says, "There's no place like home. 79 00:07:07,630 --> 00:07:10,620 "There is no place like home." 80 00:07:10,830 --> 00:07:12,990 Oh, Shoop, I understand. 81 00:07:13,200 --> 00:07:15,670 You do? You're not disappointed? 82 00:07:15,870 --> 00:07:19,710 No. I'll just go by myself. 83 00:07:20,110 --> 00:07:22,740 - What, alone? - I'll make friends. 84 00:07:22,940 --> 00:07:27,510 Look, Kim, if you love me, even if you just like me a lot, you won't do this. 85 00:07:27,720 --> 00:07:32,350 If I didn't like you, I wouldn't ask you to drive me to the airport, now would I? 86 00:07:34,020 --> 00:07:35,390 Guess not. 87 00:07:35,590 --> 00:07:38,530 You're in room 43. 88 00:07:38,730 --> 00:07:41,420 Files on your students. 89 00:07:41,960 --> 00:07:43,590 A word to the wise, Mr. Shoop: 90 00:07:43,800 --> 00:07:46,200 Right off the bat, you show them who's in charge. 91 00:07:46,400 --> 00:07:47,700 Great. 92 00:07:48,340 --> 00:07:50,170 Who is in charge? 93 00:07:54,380 --> 00:07:55,600 Very cute. 94 00:07:57,080 --> 00:07:59,010 Thanks. So are you. 95 00:08:00,080 --> 00:08:01,780 Oh, you meant... 96 00:08:03,290 --> 00:08:06,520 Jeez, I'm so embarrassed. But you are cute. 97 00:08:06,720 --> 00:08:10,680 I'm all right. I'm Robin Bishop. I teach American history next door. 98 00:08:10,890 --> 00:08:14,160 Hi, Freddy Shoop. Remedial English, right here. 99 00:08:14,360 --> 00:08:15,590 Everybody calls me Shoop. 100 00:08:15,800 --> 00:08:18,460 OK, Shoop. 101 00:08:20,000 --> 00:08:22,770 Why am I here? Oh, thumbtacks. Could I borrow some? 102 00:08:22,970 --> 00:08:26,170 Sure. I was just gonna get my summer bulletin board going here. 103 00:08:27,080 --> 00:08:29,600 Jackpot. Whole box. Here you go, my treat. 104 00:08:29,810 --> 00:08:33,800 - But what about your bulletin board? - Oh, yeah. Give me one. 105 00:08:35,350 --> 00:08:37,010 Remedial English, huh? 106 00:08:37,220 --> 00:08:40,380 I got it easy, I have honor students. They're here voluntarily. 107 00:08:40,590 --> 00:08:42,220 - Believe it? - No. 108 00:08:42,420 --> 00:08:44,190 I've seen some of your students. 109 00:08:44,390 --> 00:08:47,260 Very scary. You must be a good teacher. 110 00:08:47,960 --> 00:08:50,630 Shucks, Robin, I don't know. 111 00:08:51,670 --> 00:08:55,230 Heck, inside every so-called bad kid is a good kid 112 00:08:55,440 --> 00:08:58,570 waiting for someone to reach down through the sleaze and slime, 113 00:08:58,770 --> 00:09:01,000 pick him up and hose him off. 114 00:09:01,210 --> 00:09:04,940 If we fail with even one child, we might be losing the next Ted Koppel. 115 00:09:06,680 --> 00:09:08,810 We're the unsung heroes doing God's work. 116 00:09:09,020 --> 00:09:10,680 You're not wearing a wedding ring. 117 00:09:10,890 --> 00:09:13,290 Yeah, my mother noticed that too. 118 00:09:13,490 --> 00:09:16,620 So you're single. In love? Involved? What's the story here? 119 00:09:16,830 --> 00:09:19,520 The story is that I've been seeing someone. 120 00:09:19,730 --> 00:09:23,600 But we just started dating, so you do what you think's right. 121 00:09:23,800 --> 00:09:25,990 - OK. - I better get going. 122 00:09:26,200 --> 00:09:28,330 Well, here, I'll walk you. 123 00:09:29,940 --> 00:09:32,170 So you're free to see other people, then? 124 00:09:32,370 --> 00:09:33,740 Are you asking me out? 125 00:09:33,940 --> 00:09:36,640 - Well, if I was, would you say yes? - I might. 126 00:09:36,850 --> 00:09:39,440 Well, I might be asking you out. 127 00:09:39,650 --> 00:09:41,670 - You like Chinese? - I hate it. 128 00:09:41,880 --> 00:09:43,280 Me too. I can't stand it. 129 00:09:43,490 --> 00:09:45,350 Wanna go out and not eat Chinese? 130 00:09:45,550 --> 00:09:46,820 I might. 131 00:09:47,020 --> 00:09:49,350 Why don't we talk about that after school. 132 00:09:54,300 --> 00:09:56,160 I'm in love again. 133 00:09:58,900 --> 00:10:01,460 Thank you, ladies and gentlemen. The crowd goes mild. 134 00:10:01,670 --> 00:10:03,930 - Hey, wow. - Kevin? 135 00:10:04,140 --> 00:10:06,300 - What happened to football, buddy? - Yeah. 136 00:10:06,510 --> 00:10:08,810 I was kicked off the team for being stupid. 137 00:10:09,010 --> 00:10:10,440 All right, it's about time. 138 00:10:10,650 --> 00:10:12,340 Congratulations, bud. 139 00:10:15,320 --> 00:10:16,880 Sorry I'm late. 140 00:10:20,090 --> 00:10:23,960 Hey, Mr. Shoop, wow. You in this class too? 141 00:10:25,090 --> 00:10:27,690 - I'm teaching it. - No way! 142 00:10:27,900 --> 00:10:30,160 Party all the time Party all the time 143 00:10:30,370 --> 00:10:32,330 My girl likes to party all the time 144 00:10:32,530 --> 00:10:36,200 All right, have a seat. Let's see who the lucky winners are. 145 00:10:38,310 --> 00:10:40,900 Larry Kazimias. Where's Larry? 146 00:10:42,880 --> 00:10:44,780 He's nocturnal. 147 00:10:44,980 --> 00:10:46,810 Oh, OK. 148 00:10:47,020 --> 00:10:50,180 Try and keep it down. Francis Gremp? 149 00:10:50,390 --> 00:10:53,120 Don't ever call me that. The name is Chainsaw. 150 00:10:53,760 --> 00:10:56,450 - As in Black & Decker? - As in Texas Massacre. 151 00:10:56,660 --> 00:10:59,090 - Oh, yeah, that's in here. - It's in there. 152 00:10:59,290 --> 00:11:01,890 - They got files on us. - Pam House. 153 00:11:05,230 --> 00:11:08,290 Says here you lack concentration. 154 00:11:11,470 --> 00:11:12,840 Pam? 155 00:11:17,450 --> 00:11:19,070 Never mind. 156 00:11:19,920 --> 00:11:21,910 Jerome Watkins. 157 00:11:23,490 --> 00:11:25,580 Computer said I failed that test. 158 00:11:25,790 --> 00:11:28,280 The computer made an error. 159 00:11:28,490 --> 00:11:32,320 I recommend this time, I pass. 160 00:11:32,890 --> 00:11:36,160 You're gonna do well, Jerome. I can feel it. 161 00:11:39,730 --> 00:11:43,190 - Alan Eakian. - Present, sir. 162 00:11:43,410 --> 00:11:46,370 Four brothers, two sisters, all straight-A students. 163 00:11:46,570 --> 00:11:48,040 What are you doing here? 164 00:11:48,240 --> 00:11:52,180 I assume there was some sort of a baby mix-up at the hospital. 165 00:11:53,380 --> 00:11:55,320 - Rhonda Altobello. - Here. 166 00:11:55,520 --> 00:11:58,010 You went from C's to F's. What happened? 167 00:12:01,890 --> 00:12:03,320 Any other questions? 168 00:12:03,530 --> 00:12:05,320 No. 169 00:12:06,660 --> 00:12:09,360 - Denise Green. - What's that file say about me? 170 00:12:09,560 --> 00:12:13,000 It's a lie. You wanna know about me, ask me. What you want to know? 171 00:12:14,670 --> 00:12:17,260 - Where are my car keys? - How would I know? 172 00:12:17,470 --> 00:12:19,940 What, does that thing say I'm a thief too? 173 00:12:21,180 --> 00:12:23,770 All right, where are my car keys? 174 00:12:26,580 --> 00:12:29,350 - Chainsaw? - Somewhere in this room. 175 00:12:29,550 --> 00:12:31,020 Right now you're very cold. 176 00:12:33,720 --> 00:12:36,160 - You're really cold. - I want those keys. 177 00:12:36,360 --> 00:12:38,520 Oh, God, you're freezing. 178 00:12:39,160 --> 00:12:43,060 OK. OK, I'm a fun guy. I'll play along. 179 00:12:43,830 --> 00:12:46,560 - Getting warmer. - You are getting hot, man. 180 00:12:46,770 --> 00:12:49,100 - Oh, I see smoke. - You are on fire! 181 00:12:49,300 --> 00:12:51,640 Oh, you're walking on the sun! Ouch! Oh, wait. 182 00:12:51,840 --> 00:12:54,810 My mistake, I forgot where I put them. You're ice-cold. 183 00:12:55,010 --> 00:12:56,240 Enough of this shit. 184 00:12:56,440 --> 00:12:58,440 Does that mean we can swear in class? 185 00:12:58,650 --> 00:13:01,170 - Shit, yes! - Hey, watch your fucking language! 186 00:13:01,380 --> 00:13:03,480 Watch your language, fart-face! 187 00:13:07,120 --> 00:13:10,020 - Where are my keys? - There's the dick-brain that knows. 188 00:13:10,230 --> 00:13:13,020 If I knew anything, would I be in this butt-hole class? 189 00:13:13,230 --> 00:13:14,860 Suck my loggerhead. 190 00:13:15,060 --> 00:13:16,390 Damn it! 191 00:13:16,600 --> 00:13:20,060 - Jizzum-head! - Jizzum-head. Yeah, good one. 192 00:13:20,270 --> 00:13:21,570 One of my all-time faves. 193 00:13:23,100 --> 00:13:24,730 Psychology. 194 00:13:24,940 --> 00:13:28,400 You give a child the license to swear, they lose all interest in it. 195 00:13:28,610 --> 00:13:30,870 - I certainly did. - You're full of bull. 196 00:13:31,080 --> 00:13:33,550 It's OK, you can say "bullshit" in here. 197 00:13:33,750 --> 00:13:34,980 I'm grateful. 198 00:13:35,180 --> 00:13:37,670 I'm sure you're aware that I'm teaching next door. 199 00:13:37,890 --> 00:13:40,010 And this swearing is getting a little loud. 200 00:13:40,220 --> 00:13:43,850 You think you could concentrate on some obscene gestures for a while? 201 00:13:44,760 --> 00:13:47,390 Yes! Yes, that's the idea. 202 00:13:48,530 --> 00:13:50,190 Thank you. 203 00:13:52,870 --> 00:13:54,270 I don't think she likes you. 204 00:14:00,610 --> 00:14:02,300 I want my car keys. 205 00:14:04,850 --> 00:14:07,280 I'm using the lavatory. 206 00:14:09,980 --> 00:14:13,780 - This is worse than a gas station. - Yeah, I think I have to go too. 207 00:14:13,990 --> 00:14:17,250 Wait a minute. Hey, wait a... My keys. 208 00:14:17,460 --> 00:14:19,390 Thattaboy, Mr. Shoop. 209 00:14:19,590 --> 00:14:21,820 Hey. Hey! 210 00:14:22,060 --> 00:14:26,400 OK, I'm calling roll and then I'm gonna... 211 00:14:27,100 --> 00:14:28,330 Where's my roll sheet? 212 00:14:29,300 --> 00:14:31,640 It's somewhere in this room. 213 00:14:37,410 --> 00:14:41,010 Hey. Sorry about the noise. 214 00:14:41,220 --> 00:14:44,810 I'm really a gym teacher. I don't belong in a classroom. 215 00:14:45,020 --> 00:14:47,450 Apology accepted. 216 00:14:48,420 --> 00:14:49,950 See you later. 217 00:14:50,160 --> 00:14:53,690 Let's start all over. Hi, I'm Freddy Shoop. 218 00:14:53,900 --> 00:14:57,090 Look, you're a semi-charming guy and a snappy dresser. 219 00:14:57,300 --> 00:15:00,860 - You're not the kind of guy I date. - Yeah? What kind are you dating? 220 00:15:01,070 --> 00:15:04,040 - Oh, the kind who wears socks. - I got a pair somewhere. 221 00:15:04,240 --> 00:15:06,870 White ones. So about dinner, 222 00:15:07,080 --> 00:15:10,140 you like Italian? Mexican? Hey, maybe you'd rather cook. 223 00:15:10,350 --> 00:15:11,970 I'm not having dinner with you. 224 00:15:12,180 --> 00:15:13,510 - OK, lunch. - Robin. 225 00:15:14,820 --> 00:15:16,280 Excuse me just one second. 226 00:15:16,480 --> 00:15:18,880 Robin, about tonight, the concert starts at 8. 227 00:15:19,090 --> 00:15:21,520 I thought we'd go to the beach and have a picnic. 228 00:15:21,720 --> 00:15:24,890 - Watch the sunset. - Sounds wonderful. 229 00:15:28,330 --> 00:15:30,820 Oh, bye-bye, Freddy. 230 00:15:31,370 --> 00:15:34,700 I'll be darned. You're a heterosexual. 231 00:15:34,900 --> 00:15:36,730 And a damned good one. 232 00:15:38,610 --> 00:15:41,340 - Good luck, honey. - Thanks, Mom. 233 00:15:41,540 --> 00:15:43,770 OK, start her up. 234 00:15:46,510 --> 00:15:48,680 Make a right, please. 235 00:15:57,560 --> 00:15:58,790 These photos suck. 236 00:15:59,630 --> 00:16:02,220 Weddings, graduations. 237 00:16:03,160 --> 00:16:05,660 - Hoffman came in. - Yeah. 238 00:16:05,870 --> 00:16:08,130 It's more of the redhead with the tattoo. 239 00:16:08,340 --> 00:16:12,030 This time he's got her making breakfast stark raving naked. 240 00:16:12,240 --> 00:16:13,870 Oh, Hoffman, you're so sick. 241 00:16:14,080 --> 00:16:15,410 Check out this composition. 242 00:16:15,610 --> 00:16:20,740 Round English muffin, square butter, triangular bush. The man is an artist. 243 00:16:22,020 --> 00:16:23,850 - Reprints. - Reprints. 244 00:16:24,050 --> 00:16:26,450 Hi, I'd like to sign up for Lamaze classes. 245 00:16:26,650 --> 00:16:29,250 OK, how are Tuesday nights for you and your coach? 246 00:16:29,460 --> 00:16:33,020 - Perfect, but I don't have a coach. - Well, what about the father? 247 00:16:33,230 --> 00:16:37,190 Well, that's sort of confusing. It's either David Lee Roth, who's on tour, 248 00:16:37,400 --> 00:16:40,230 or Sean Penn. And I'd really hate to upset Madonna. 249 00:16:41,500 --> 00:16:43,230 Fill this out. 250 00:16:48,280 --> 00:16:50,610 OK. How far did we get yesterday? 251 00:16:50,810 --> 00:16:52,540 You took roll. 252 00:16:52,750 --> 00:16:55,340 Right. That shouldn't take as long today. 253 00:16:58,920 --> 00:17:00,250 Pam. 254 00:17:02,660 --> 00:17:06,650 - Mr. Shoop, I gotta book. - What? You just got here. 255 00:17:06,860 --> 00:17:08,230 Yeah. 256 00:17:09,000 --> 00:17:13,130 - It's a female thing. - Oh, yeah, I understand. 257 00:17:14,370 --> 00:17:16,840 Oh, man, she's going surfing! 258 00:17:18,440 --> 00:17:21,000 I'm sure. 259 00:17:21,210 --> 00:17:24,840 Fuck. This menstruation deal, it's such a scam. 260 00:17:25,050 --> 00:17:26,540 Girls are so lucky. 261 00:17:26,750 --> 00:17:29,010 What? Oh, we're so lucky? 262 00:17:29,220 --> 00:17:32,580 You think being on your period is some picnic? Are you crazy? 263 00:17:32,790 --> 00:17:36,020 You get PMS, there's no room in your purse for no hairbrush 264 00:17:36,220 --> 00:17:37,850 because you got these mini pads. 265 00:17:38,060 --> 00:17:39,290 You are so ignorant! 266 00:17:41,500 --> 00:17:43,730 This whole class is jammed with ignorance. 267 00:17:43,930 --> 00:17:46,870 Yes, it is. Come in here, please. 268 00:17:47,070 --> 00:17:49,900 Mr. Shoop, this is our new foreign exchange student, 269 00:17:50,100 --> 00:17:51,330 Anna-Maria Mazarelli. 270 00:17:51,540 --> 00:17:53,940 Anna-Maria is from Milan, Italy. 271 00:17:54,140 --> 00:17:58,600 She would like to brush up her English skills before the fall semester begins. 272 00:17:59,610 --> 00:18:02,450 Well, I'll let you return to your rigorous pursuit 273 00:18:02,650 --> 00:18:03,880 of academic excellence. 274 00:18:04,090 --> 00:18:05,310 Please. 275 00:18:05,690 --> 00:18:09,380 Anna-Maria, welcome to America. You can sit wherever you want. 276 00:18:09,990 --> 00:18:11,220 You looking for a seat? 277 00:18:16,160 --> 00:18:18,390 Well, now, this desk appears to be unoccupied. 278 00:18:18,630 --> 00:18:19,930 Grazie. 279 00:18:29,310 --> 00:18:32,300 OK, let's see what we got here. 280 00:18:33,510 --> 00:18:35,450 "Rules of grammar." 281 00:18:35,650 --> 00:18:37,810 "Writing paragraphs." 282 00:18:38,220 --> 00:18:40,310 God, I hate this stuff. 283 00:18:40,520 --> 00:18:42,460 "Book reports." 284 00:18:42,790 --> 00:18:44,880 Wanna get out of here? Go to the library? 285 00:18:45,090 --> 00:18:46,320 - Yeah. - Yeah. 286 00:18:47,460 --> 00:18:48,720 Let's go. 287 00:18:48,930 --> 00:18:50,830 I am Chainsaw. 288 00:18:51,030 --> 00:18:52,330 Hi, Chainsaw. 289 00:18:52,530 --> 00:18:54,870 - Hi, I'm Dave. - Ciao. 290 00:18:55,240 --> 00:18:56,790 - Well, we love Italy. - Yeah. 291 00:18:57,000 --> 00:18:58,840 - The pizza. - Mussolini. 292 00:18:59,040 --> 00:19:01,470 - And Tony Bennett. - The Mafia. 293 00:19:01,680 --> 00:19:03,010 Yeah. Chef Boyardee. 294 00:19:03,210 --> 00:19:05,270 - Pinocchio. - Fellatio. 295 00:19:05,480 --> 00:19:07,470 Oh, I don't like that. 296 00:19:07,680 --> 00:19:09,670 - Well, have you ever tried it? - Sure. 297 00:19:09,880 --> 00:19:14,580 Chef Boyardee, spaghetti in a can. It's so mushy. 298 00:19:20,600 --> 00:19:22,530 Anna-Maria? 299 00:19:22,730 --> 00:19:26,190 Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre? 300 00:19:26,870 --> 00:19:29,270 No. It is good? 301 00:19:29,470 --> 00:19:32,440 Oh, I gotta tell you, I love this film. 302 00:19:32,640 --> 00:19:35,170 It had passion and a plucky spirit. 303 00:19:35,380 --> 00:19:37,210 And the characters had integrity. 304 00:19:37,410 --> 00:19:40,350 Like when Leatherface went on a strict diet of human flesh. 305 00:19:40,550 --> 00:19:43,380 - He had to cut out chicken and fish. - I agree with you. 306 00:19:43,580 --> 00:19:47,540 I'll go a step further. Leatherface wore a mask made out of human skin, 307 00:19:47,760 --> 00:19:50,320 he hung people on meat hooks, but we've all got quirks. 308 00:19:50,530 --> 00:19:51,960 I've got them. You got them. 309 00:19:52,160 --> 00:19:54,650 That's what makes this character so compelling. 310 00:19:54,860 --> 00:19:57,330 - Thumbs up from me. - Same here. 311 00:19:57,530 --> 00:19:59,630 - To sum it up, I'm Chainsaw. - I'm Dave. 312 00:19:59,830 --> 00:20:01,500 We'll see you at the movies. 313 00:20:03,270 --> 00:20:06,240 - OK. - Let's go, people. 314 00:20:06,440 --> 00:20:08,070 I found them at Winchell's. 315 00:20:08,280 --> 00:20:10,470 Here, we all chipped in. 316 00:20:11,710 --> 00:20:14,080 Hey, jelly. I'm touched. 317 00:20:14,950 --> 00:20:17,850 This one was in the parking lot with a surfboard. 318 00:20:18,450 --> 00:20:20,920 This is so humiliating. 319 00:20:21,120 --> 00:20:22,750 Pam. 320 00:20:24,760 --> 00:20:27,320 You know, I grew up surfing those same waves. 321 00:20:27,530 --> 00:20:29,260 Today was phenom. 322 00:20:29,460 --> 00:20:33,060 Three to four, breaking out of the south, glassy, light offshore breeze. 323 00:20:33,270 --> 00:20:34,600 Had to go for the ditch. 324 00:20:36,370 --> 00:20:38,170 Thanks. 325 00:20:38,370 --> 00:20:39,600 You're very spiritual. 326 00:20:43,040 --> 00:20:44,510 But the rest of you clowns... 327 00:20:44,710 --> 00:20:47,840 Hey, I gotta say something. This whole thing is a joke. 328 00:20:48,050 --> 00:20:50,420 There's a very valid reason for summer vacation. 329 00:20:50,620 --> 00:20:52,450 The human brain needs rest. 330 00:20:52,650 --> 00:20:55,050 Yeah. I mean, what are we doing here? 331 00:20:55,260 --> 00:20:59,420 - Really. I don't wanna be here. - Hey, look, this wasn't my idea. 332 00:21:00,230 --> 00:21:04,220 You guys aren't fired up about English. I wouldn't know what to do if you were. 333 00:21:04,430 --> 00:21:08,100 But we're stuck here. We're trapped like rats. 334 00:21:10,540 --> 00:21:12,600 Anybody got any ideas? 335 00:21:13,710 --> 00:21:16,370 Why don't we take some field trips? 336 00:21:16,680 --> 00:21:18,200 - Can we do that? - Sure, yeah. 337 00:21:21,580 --> 00:21:24,020 I got permission slips right here. 338 00:21:29,690 --> 00:21:31,160 OK, take these home, 339 00:21:31,360 --> 00:21:34,420 have your mom or dad sign them, I'll see what I can do. 340 00:21:34,630 --> 00:21:37,060 - Done. - Same here. 341 00:21:40,740 --> 00:21:41,960 Good. 342 00:22:52,110 --> 00:22:54,070 The Screwdriver was a disappointment. 343 00:22:54,280 --> 00:22:57,770 I was hoping for a headache or pounding temples, 344 00:22:57,980 --> 00:23:00,070 a blackout, but, you know, I feel fine. 345 00:23:00,280 --> 00:23:02,440 Actually, my headache is gone. Thumbs down. 346 00:23:02,650 --> 00:23:05,710 I'm surprised. I found the Screwdriver simply delightful. 347 00:23:05,920 --> 00:23:08,220 Fast corners. That third loop was a surprise. 348 00:23:08,420 --> 00:23:10,320 The line moved fast. 349 00:23:11,890 --> 00:23:13,150 Is he OK? 350 00:23:13,360 --> 00:23:15,120 No, it appears that he's vomiting. 351 00:23:17,060 --> 00:23:19,360 That's a sure sign of a good ride. Thumbs up. 352 00:23:19,570 --> 00:23:21,590 Eakian, what did you eat? 353 00:23:51,900 --> 00:23:54,200 Don't be a pig. No. 354 00:24:00,810 --> 00:24:03,470 Hey! Hey, you slime. 355 00:24:03,740 --> 00:24:06,610 Stones' first farewell tour, '69. Get out of here. 356 00:24:06,810 --> 00:24:09,750 - Oh, wait. - He ripped my T-shirt. 357 00:24:09,950 --> 00:24:11,350 Oh, I can sew that. 358 00:24:11,550 --> 00:24:13,710 It's not necessary. Go away! 359 00:24:13,920 --> 00:24:16,750 Nothing's necessary. I want to. 360 00:24:17,320 --> 00:24:19,290 Great, I'll let you. 361 00:24:19,860 --> 00:24:24,160 Get them off! Get them off me! 362 00:24:26,530 --> 00:24:28,530 The bunnies from hell! 363 00:24:29,000 --> 00:24:30,900 Oh, God! 364 00:24:34,640 --> 00:24:35,870 Get away from me! 365 00:24:38,310 --> 00:24:40,370 Oh, dear! 366 00:24:52,760 --> 00:24:55,590 - Thank you, ladies and gentlemen. - Thank you very much. 367 00:24:55,800 --> 00:24:58,260 What is this? It's a lie. 368 00:25:00,900 --> 00:25:03,560 - We did this for you. - How did you like it? 369 00:25:03,770 --> 00:25:05,500 It's disgusting! 370 00:25:07,010 --> 00:25:08,800 I love it. 371 00:25:10,240 --> 00:25:13,010 - What is that? - Oh, it's foam latex. 372 00:25:13,910 --> 00:25:15,440 Keep it. 373 00:25:15,650 --> 00:25:17,640 You guys. 374 00:25:24,590 --> 00:25:26,860 Next field trip, it's gotta be at the beach. 375 00:25:27,060 --> 00:25:30,190 We gotta see Anna-Maria in a bikini. It's very important. 376 00:25:30,400 --> 00:25:31,830 I understand. 377 00:25:53,050 --> 00:25:54,610 Girl, this ain't the Riviera. 378 00:25:56,260 --> 00:25:57,750 Thank you. 379 00:25:59,790 --> 00:26:03,320 That was... That was... That was cruel. 380 00:26:05,070 --> 00:26:06,400 You OK? 381 00:26:30,930 --> 00:26:32,950 Come in, come in, Mrs. Eakian. 382 00:26:33,160 --> 00:26:34,860 Now, how can I help you? 383 00:26:35,060 --> 00:26:38,000 Yesterday Alan came home nauseous, sneezing, 384 00:26:38,200 --> 00:26:41,640 wheezing and itching, with goat hairs on his clothes. 385 00:26:41,840 --> 00:26:43,300 He said he was at the museum, 386 00:26:43,500 --> 00:26:46,030 - but I found this in his pocket. - Grandma... 387 00:26:46,540 --> 00:26:49,740 Is going on throw-up rides and rubbing barnyard animals 388 00:26:49,940 --> 00:26:51,740 your idea of quality education? 389 00:26:51,950 --> 00:26:53,440 - Grandma... - Certainly not. 390 00:26:53,650 --> 00:26:55,810 We'll talk to Mr. Shoop about this right now. 391 00:26:56,320 --> 00:26:57,980 I may have used poor judgment. 392 00:26:58,190 --> 00:27:00,420 You actually used judgment. 393 00:27:00,620 --> 00:27:03,780 Do you realize if anything happened to these kids, the lawsuits? 394 00:27:03,990 --> 00:27:06,150 You could've bankrupt the entire district! 395 00:27:06,360 --> 00:27:09,020 And mess up your chance at election to state assembly? 396 00:27:09,230 --> 00:27:12,670 - Yes. - Don't wet your pants. Watch this. 397 00:27:12,870 --> 00:27:15,930 All you had to do was babysit some social deviants. 398 00:27:16,140 --> 00:27:17,730 Those deviants are great kids. 399 00:27:17,940 --> 00:27:20,430 I'm sure they'll grow up to be wonderful criminals. 400 00:27:20,640 --> 00:27:24,080 - They're as smart as you and me. - You and I. 401 00:27:24,280 --> 00:27:25,540 All of us. 402 00:27:27,720 --> 00:27:30,710 You're suspended until Kelban returns and fires you. 403 00:27:30,920 --> 00:27:32,220 What? 404 00:27:32,420 --> 00:27:35,910 Hey, this is your fault. You knew I couldn't teach. 405 00:27:36,120 --> 00:27:37,920 Goodbye, Mr. Shoop. 406 00:27:48,500 --> 00:27:53,630 Gills, what if I become a model teacher? 407 00:27:59,310 --> 00:28:02,680 This is gonna be fun. OK. 408 00:28:02,880 --> 00:28:06,050 You get every kid left in your class to pass that skills test 409 00:28:06,250 --> 00:28:08,410 and I'll forget about your field trips. 410 00:28:08,620 --> 00:28:10,390 Done. 411 00:28:12,990 --> 00:28:15,360 - They all have to pass? - It's called teaching. 412 00:28:15,560 --> 00:28:17,190 If you don't know how to do that, 413 00:28:17,400 --> 00:28:20,800 then I guess you don't deserve tenure. Do you? 414 00:28:23,240 --> 00:28:24,670 I'll teach. 415 00:28:31,280 --> 00:28:33,180 Morning, class. 416 00:28:34,620 --> 00:28:35,840 Nice tie! 417 00:28:37,550 --> 00:28:38,880 Oh, baby. 418 00:28:39,090 --> 00:28:42,580 Mr. Shoop, what's with the threads, man? You getting married? 419 00:28:42,790 --> 00:28:45,260 No, must be laundry day. Nothing else was clean. 420 00:28:45,460 --> 00:28:46,790 - Funeral? - Could we come? 421 00:28:46,990 --> 00:28:48,890 Please take your seats. 422 00:28:49,200 --> 00:28:52,130 - Where should we take them? - Sit down, Francis. 423 00:28:57,200 --> 00:29:00,640 From this moment forth, you people eat English, sleep English. 424 00:29:00,840 --> 00:29:02,570 You are English. 425 00:29:02,780 --> 00:29:04,610 Oh, then pass the crumpets, old boy. 426 00:29:04,810 --> 00:29:06,370 I'm not kidding around. 427 00:29:06,580 --> 00:29:10,070 Anyone not interested in passing that exam can leave right now. 428 00:29:16,220 --> 00:29:17,590 The guy's been pretty cool. 429 00:29:17,790 --> 00:29:22,160 He called me Francis. Hasta luego, Placido Domingo. 430 00:29:22,360 --> 00:29:24,890 Chainsaw, Dave, wait a minute. 431 00:29:26,000 --> 00:29:30,330 Look, Gills is having a cow about our field trips. 432 00:29:30,540 --> 00:29:34,910 Unless you guys all pass that test, my job? Memorex. 433 00:29:35,480 --> 00:29:37,000 Anybody got any ideas here? 434 00:29:37,210 --> 00:29:38,580 Get yourself some want ads. 435 00:29:38,780 --> 00:29:41,810 I don't care what your files say. You are not that dumb. 436 00:29:42,020 --> 00:29:45,850 Actually, Mr. Shoop, those files are usually right on the money. 437 00:29:46,050 --> 00:29:47,820 - You all feel that way? - I do. 438 00:29:49,090 --> 00:29:51,650 - I may as well go home. - Mr. Shoop? 439 00:29:51,860 --> 00:29:54,950 Look, we don't want you to lose your job. 440 00:29:56,000 --> 00:29:57,520 Think about what you're asking. 441 00:29:57,730 --> 00:30:00,830 - You want us to study? - The thought did cross my mind. 442 00:30:01,040 --> 00:30:03,630 - Well, what's in it for us? - Literacy. 443 00:30:04,570 --> 00:30:06,160 Oh, sorry, that's... 444 00:30:08,440 --> 00:30:11,970 - I'd like to help. What can I do? - Give me your car. 445 00:30:12,180 --> 00:30:13,650 - Your house. - And your dog. 446 00:30:13,850 --> 00:30:17,250 - See you. - Wait, wait! Mr. Shoop, wait! 447 00:30:17,450 --> 00:30:18,880 There's room to negotiate. 448 00:30:19,650 --> 00:30:22,120 What if you granted each one of us one wish? 449 00:30:25,130 --> 00:30:27,090 What do you mean, "wish"? 450 00:30:27,290 --> 00:30:28,850 You know, like a favor. 451 00:30:29,060 --> 00:30:30,620 Does anybody need anything? 452 00:30:30,830 --> 00:30:34,130 I need somebody to work out with, in case I get back on the team. 453 00:30:34,330 --> 00:30:37,900 - I could use a Lamaze coach. - I need some driving lessons. Bad. 454 00:30:39,640 --> 00:30:43,910 OK, there's two of us. Therefore, we get two. 455 00:30:44,110 --> 00:30:48,100 All right. One, a party, your house, Fourth of July weekend. 456 00:30:48,320 --> 00:30:49,810 In Anna-Maria's honor. 457 00:30:50,020 --> 00:30:53,080 Number two, you arrange a screening, in class, 458 00:30:53,290 --> 00:30:54,850 of the greatest movie ever made. 459 00:30:55,060 --> 00:30:59,890 The 1973 Tobe Hooper classic The Texas Chainsaw Massacre. 460 00:31:00,090 --> 00:31:02,760 - That is also in Anna-Maria's honor. - Thank you. 461 00:31:02,960 --> 00:31:05,330 Now, then, is there anything that you desire? 462 00:31:05,530 --> 00:31:08,930 Oh, I don't deserve a wish. I don't take the test anyway. 463 00:31:09,140 --> 00:31:11,930 God, she is so honest. We'll take hers. 464 00:31:12,770 --> 00:31:17,300 Chauffeur service for Dave and I, every day, to and from work. 465 00:31:18,050 --> 00:31:20,010 Pam, what's your wish? 466 00:31:21,380 --> 00:31:24,580 I'll tell Mr. Shoop when the time is right. 467 00:31:29,160 --> 00:31:30,850 Larry? 468 00:31:31,060 --> 00:31:35,720 - Larry, what do you want? - Bed. 469 00:31:36,430 --> 00:31:38,560 He wants a bed. 470 00:31:38,770 --> 00:31:42,860 As for myself, I just wanna be invited to the party. 471 00:31:44,440 --> 00:31:46,910 - We'll see. - Good enough. 472 00:31:47,110 --> 00:31:49,800 I think these are fair and reasonable requests. 473 00:31:50,010 --> 00:31:54,280 In return, we'll show up, we'll pay attention 474 00:31:54,480 --> 00:31:56,810 and we'll even do a little homework. 475 00:31:57,990 --> 00:32:00,680 - Is this contract acceptable to labor? - No doubt. 476 00:32:00,890 --> 00:32:03,120 - Yeah. - Does management agree? 477 00:32:03,320 --> 00:32:07,380 - You sure I'm management? - For our purposes here, yes. 478 00:32:08,660 --> 00:32:11,500 Do we have a binding agreement? 479 00:32:12,700 --> 00:32:15,170 We got something. 480 00:32:15,370 --> 00:32:18,530 All right. Well, we put that baby to bed. 481 00:32:19,540 --> 00:32:24,000 Let's do lunch. I always wanted to say that. 482 00:32:24,850 --> 00:32:29,250 - Well, go ahead. Teach. - Right. 483 00:32:29,820 --> 00:32:31,780 Teach. 484 00:32:33,720 --> 00:32:35,020 Don't anybody move. 485 00:32:35,390 --> 00:32:37,450 - The Non-Proliferation Treaty. - Beagman? 486 00:32:37,660 --> 00:32:40,420 - Excuse me, Miss Bishop. - Mr. Shoop. 487 00:32:40,630 --> 00:32:44,560 Shouldn't you be planning a field trip to 7-Eleven? 488 00:32:44,770 --> 00:32:47,060 I need your help. I know how you feel about me, 489 00:32:47,270 --> 00:32:49,900 but something really bizarre has happened to my kids. 490 00:32:50,100 --> 00:32:52,640 - Please. - All right. 491 00:32:52,840 --> 00:32:56,830 If I get next door and there's a candlelight dinner, I'm calling security. 492 00:32:57,040 --> 00:32:59,810 - Continue. - The 1970 Seabed Treaty. 493 00:33:00,010 --> 00:33:01,240 Do you own that suit? 494 00:33:07,320 --> 00:33:11,260 - What did you do, pass out Valiums? - This is a natural lull. 495 00:33:11,460 --> 00:33:15,760 Interesting phenomenon. What do you want from me? 496 00:33:15,960 --> 00:33:18,860 How do you teach? 497 00:33:19,070 --> 00:33:23,560 - If you're serious, I'll help you. - Great. 498 00:33:23,770 --> 00:33:27,040 Meet me after school. We'll make plans for the weekend. 499 00:33:28,080 --> 00:33:30,070 For the weekend? 500 00:33:31,180 --> 00:33:34,270 Big guy. OK. 501 00:33:40,390 --> 00:33:42,860 The easiest thing to do is base your lesson plans 502 00:33:43,060 --> 00:33:45,960 on the students' own experiences. 503 00:33:46,160 --> 00:33:49,530 - I can do that. - Your life is probably very similar. 504 00:33:49,730 --> 00:33:53,390 Hardly. I'm telling you, you gotta try these Pop-Tarts. 505 00:33:53,600 --> 00:33:55,260 No, thanks. 506 00:33:55,470 --> 00:33:58,060 I'm sticking with the Chocodiles. 507 00:33:58,270 --> 00:34:01,900 The best teachers are the teachers who entertain while they teach. 508 00:34:02,110 --> 00:34:05,340 - So you should do just fine. - You think I'm entertaining? 509 00:34:06,650 --> 00:34:08,480 To children. 510 00:34:08,680 --> 00:34:11,520 - I gotta go. Time's up. - I know why you're helping me. 511 00:34:11,720 --> 00:34:14,690 - Professional courtesy. - No. You like me. 512 00:34:14,890 --> 00:34:17,580 - No, I don't. - Yes, you do. 513 00:34:17,790 --> 00:34:19,450 - No, I don't. - Yeah, you do. 514 00:34:19,660 --> 00:34:20,920 - Do not. - Do too. 515 00:34:21,130 --> 00:34:22,690 - Don't either. - Come on. 516 00:34:22,900 --> 00:34:25,090 - Don't you like me just a little bit? - No. 517 00:34:25,300 --> 00:34:27,490 Not even that much? 518 00:34:27,700 --> 00:34:30,230 I like you that much. 519 00:34:33,670 --> 00:34:35,940 It's a start. 520 00:34:39,250 --> 00:34:42,940 Now, someone tell me why learning how to write is so critical. 521 00:34:43,150 --> 00:34:49,490 - It's a form of communication. - Amen. And it can get you free stuff. 522 00:34:49,690 --> 00:34:53,820 - Free? - Free. I'm writing the word... 523 00:34:54,030 --> 00:34:58,360 ...free. Here's how it works. All of us have been ripped off, right? 524 00:34:58,570 --> 00:35:01,330 Pay phone steals money, not enough cheese on your pizza. 525 00:35:01,540 --> 00:35:03,970 - My shades keep falling apart. - Perfect. 526 00:35:04,170 --> 00:35:05,870 You're gonna write that company. 527 00:35:06,070 --> 00:35:08,770 You'll see action, if your letter is clearly written 528 00:35:08,980 --> 00:35:10,810 and threatens to hurt their business. 529 00:35:11,010 --> 00:35:13,170 And is signed, forgive me, Chainsaw, 530 00:35:13,680 --> 00:35:17,710 "Mr. Francis Gremp, president, Consumer Against Faulty Eyewear." 531 00:35:17,920 --> 00:35:20,720 You want me to lie? OK. 532 00:35:21,760 --> 00:35:24,050 Anyone interested in learning the correct form, 533 00:35:24,260 --> 00:35:27,350 please turn to page 46 in your textbook. 534 00:35:30,460 --> 00:35:31,760 The shit works. 535 00:35:34,570 --> 00:35:36,370 Damn! 536 00:35:36,570 --> 00:35:38,770 Stupid son of a... 537 00:35:38,970 --> 00:35:44,040 - I'm not cut out to be a linebacker. - No, you're looking at my shoulders. 538 00:35:44,240 --> 00:35:49,180 Don't. Focus on my waist. OK? My waist. 539 00:35:49,380 --> 00:35:51,780 All right, try it again. Go on. 540 00:35:51,990 --> 00:35:56,550 That's good. Remember, I'm your teacher. 541 00:36:02,760 --> 00:36:04,590 You wanna learn how to surf? 542 00:36:08,340 --> 00:36:10,570 - You sure you wanna do this? - Absolutely. 543 00:36:10,770 --> 00:36:14,000 Lamaze class, great place to meet girls. 544 00:36:24,080 --> 00:36:27,110 OK, Denise, slide over. 545 00:36:27,450 --> 00:36:29,890 Oh, no, no, no. 546 00:36:30,090 --> 00:36:32,180 Is this some kind of sick, twisted joke? 547 00:36:32,390 --> 00:36:35,880 No, I'm combining Denise's driving lesson with your ride to the beach. 548 00:36:36,100 --> 00:36:38,830 We took driver training with Denise. Call us a cab. 549 00:36:39,030 --> 00:36:40,830 Get your grisly butts in the car. 550 00:36:41,030 --> 00:36:43,970 Man, let me drive. I'm going for my license next week. 551 00:36:45,640 --> 00:36:48,730 - Chainsaw, you've been drinking. - No, it's cough medicine. 552 00:36:48,940 --> 00:36:51,500 Check out this phlegm. 553 00:36:51,710 --> 00:36:54,340 Save the phlegm. You're not driving anywhere. 554 00:36:54,550 --> 00:36:58,450 I'll tell you something. You know why so many drunk drivers get in wrecks? 555 00:36:58,650 --> 00:37:02,710 - They don't learn to drive drunk. - Fact: Alcohol kills brain cells. 556 00:37:02,920 --> 00:37:06,950 You lose one more, you're a talking monkey. Come on, get in. 557 00:37:07,160 --> 00:37:09,150 Come on. 558 00:37:12,530 --> 00:37:13,930 OK, Denise, start her up. 559 00:37:17,200 --> 00:37:20,230 Signal left. Pull on out. 560 00:37:23,240 --> 00:37:26,300 Can I call my folks and say I won't be home... ever? 561 00:37:26,510 --> 00:37:28,040 I'm not used to this car. 562 00:37:38,260 --> 00:37:40,620 I think it's safe. 563 00:37:40,830 --> 00:37:42,620 Move it out. 564 00:37:42,830 --> 00:37:46,160 Nice and smooth. Oh, yeah, that's... 565 00:37:46,370 --> 00:37:49,030 Fine. Good. 566 00:38:00,510 --> 00:38:02,680 - Why did you do that? - A car was coming. 567 00:38:03,620 --> 00:38:06,280 Well, it'll happen from time to time. 568 00:38:06,490 --> 00:38:08,420 Come on, Denise, he won't bother us. 569 00:38:13,290 --> 00:38:16,390 We just got lapped by an old lady with a walker. 570 00:38:16,830 --> 00:38:18,990 - See that space between those cars? - Yeah. 571 00:38:19,200 --> 00:38:21,930 - Pull in. - Parallel park? That's my weak spot. 572 00:38:22,140 --> 00:38:24,430 Listen to her. 573 00:38:24,770 --> 00:38:26,740 OK. 574 00:38:36,480 --> 00:38:38,780 - I'm sober now. - That's good for today. 575 00:38:38,990 --> 00:38:40,210 - We live! - We live! 576 00:38:45,290 --> 00:38:46,820 It's beautiful. 577 00:38:47,030 --> 00:38:49,890 Enough safe and sane. It's time for dumb and dangerous. 578 00:38:50,100 --> 00:38:53,730 These are Mexican. You do not know what's in these babies. 579 00:38:56,370 --> 00:38:58,500 Hey, get me a brew. 580 00:39:06,750 --> 00:39:08,910 Coming through. 581 00:39:09,720 --> 00:39:13,120 Anna-Maria, as far as we know, this has never, ever been attempted. 582 00:39:13,320 --> 00:39:18,260 Anna-Maria, we dedicate these cantaloupe to you. 583 00:39:18,930 --> 00:39:22,160 You make fruit bombs for me? Oh, how sweet. 584 00:39:22,360 --> 00:39:27,270 - Melon balls, coming up! - We're gonna make these babies fly! 585 00:39:37,710 --> 00:39:39,870 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 586 00:39:40,080 --> 00:39:41,550 You're awake. I wanna talk. 587 00:39:41,750 --> 00:39:44,440 - Not now, babe, I'm late. - Late for what? 588 00:39:50,390 --> 00:39:52,520 What's it like being pregnant? 589 00:39:52,730 --> 00:39:55,700 - Bizarre. - Yeah, that's what I thought. 590 00:39:56,560 --> 00:40:00,860 My body is out of control and it's big and ugly. 591 00:40:01,070 --> 00:40:04,760 - I think you look great. - Sure, in the dark. 592 00:40:07,840 --> 00:40:09,930 How much longer? 593 00:40:12,510 --> 00:40:14,280 About five weeks. 594 00:40:14,910 --> 00:40:18,510 - It's gonna be amazing. - Yeah, I know. 595 00:40:18,720 --> 00:40:21,080 You'll be a mother. 596 00:40:22,060 --> 00:40:23,280 Yeah. 597 00:40:23,490 --> 00:40:26,620 Eakian, this party's getting weak. 598 00:40:26,830 --> 00:40:28,820 Do something wild. Take all your clothes off. 599 00:40:29,030 --> 00:40:31,900 Why? You want everyone to go home? 600 00:40:34,970 --> 00:40:37,400 You're almost fun tonight. 601 00:40:43,010 --> 00:40:45,170 Almost. 602 00:40:48,750 --> 00:40:51,340 - You all right? - Yeah. Come on in. 603 00:40:51,550 --> 00:40:53,990 I'm just resting up. Too much fun. 604 00:40:54,190 --> 00:40:56,210 It's all sewn. 605 00:40:56,420 --> 00:40:59,050 Hey, thanks. That's great. 606 00:41:01,900 --> 00:41:07,330 - I feel so at home here. - Yeah, me too. 607 00:41:07,530 --> 00:41:09,660 Yeah. 608 00:41:11,370 --> 00:41:14,200 The grunion are running tonight. 609 00:41:14,970 --> 00:41:19,540 In the dead of night, under a full moon, 610 00:41:19,750 --> 00:41:23,510 thousands of horny little fish swim hundreds of miles 611 00:41:23,720 --> 00:41:26,280 to ball their brains out in the sand. 612 00:41:26,490 --> 00:41:27,890 It's so romantic. 613 00:41:31,960 --> 00:41:34,190 You ever do that with one of your students? 614 00:41:35,430 --> 00:41:39,920 No. I swim hundreds of miles, I'm ready for a nap. 615 00:41:42,270 --> 00:41:44,100 Who's that? 616 00:41:44,300 --> 00:41:49,070 Oh, it's Kim. She's sort of my girlfriend. 617 00:41:50,040 --> 00:41:53,540 - "Sort of"? - Well, she's in Hawaii. 618 00:41:55,580 --> 00:41:59,950 So you're all alone and you like young girls. 619 00:42:00,890 --> 00:42:03,120 Kim's not that young. She's 21. 620 00:42:03,690 --> 00:42:06,990 I'm 16. And you should consider that. 621 00:42:07,190 --> 00:42:10,920 Because there's, like, no difference between 21 and 16 now, 622 00:42:11,130 --> 00:42:16,570 but when she's 66, I'll only be 61. 623 00:42:17,300 --> 00:42:20,740 And I'll be 75 and it won't matter anyway. 624 00:42:24,710 --> 00:42:26,340 Yeah. 625 00:42:39,460 --> 00:42:42,690 Come on, Pam. Time for more fun. 626 00:42:43,700 --> 00:42:45,790 Wondermutt! 627 00:42:56,040 --> 00:42:57,700 Out of my way! 628 00:42:57,910 --> 00:43:01,970 Watch your ass, folks! Banzai! 629 00:43:16,100 --> 00:43:19,060 - Oh, shit. - Fire! 630 00:43:23,400 --> 00:43:25,200 Do something! 631 00:43:28,940 --> 00:43:32,140 - Jesus Christ, my couch is on fire! - Come on, Dave. 632 00:43:32,350 --> 00:43:34,180 What? What? What? 633 00:43:47,030 --> 00:43:50,120 - All right, we took care of it. - My fish! 634 00:43:50,330 --> 00:43:52,260 - How many were there? - One. 635 00:43:54,230 --> 00:43:55,720 Poor fishy. 636 00:43:57,040 --> 00:43:59,730 Get rid of that couch. That is a definite fire hazard. 637 00:43:59,940 --> 00:44:01,770 - Definitely. - Party's over. 638 00:44:01,980 --> 00:44:04,030 It was just getting good. We got a fire... 639 00:44:04,240 --> 00:44:05,870 Good night! 640 00:44:06,510 --> 00:44:08,210 One little fire. 641 00:44:09,050 --> 00:44:11,110 Big deal. 642 00:44:19,290 --> 00:44:22,990 - Minors drinking on the beach. - Seriously, we never do this. 643 00:44:23,200 --> 00:44:27,600 Boy, never, ever. There's our English teacher, let's ask him. 644 00:44:27,800 --> 00:44:31,240 Mr. Shoop, sir, could you come here just a moment, please? 645 00:44:31,440 --> 00:44:33,100 - Hey, guys. - Hi. 646 00:44:33,310 --> 00:44:35,970 - What's up? - Found these boys with alcohol. 647 00:44:36,480 --> 00:44:40,410 That alcohol, officer? Oh, that's not theirs. 648 00:44:41,250 --> 00:44:42,980 Whose is it? 649 00:44:45,310 --> 00:44:48,680 It's mine. See, I live in that house right there 650 00:44:48,880 --> 00:44:51,510 and they were just watching my stuff. 651 00:44:51,720 --> 00:44:53,270 That's right. It's his. 652 00:44:53,480 --> 00:44:57,040 We should never have taken those little baby sips. That was wrong. 653 00:44:57,250 --> 00:44:59,690 God, so very, very wrong. 654 00:44:59,890 --> 00:45:03,090 I think they learned one hell of a lesson, officer. 655 00:45:03,290 --> 00:45:06,920 Next time you boys encounter alcohol, remember you're underage. 656 00:45:07,630 --> 00:45:10,000 - Yes, sir, we will. - Yeah, of course, thank... 657 00:45:10,200 --> 00:45:12,000 Thank you. 658 00:45:12,200 --> 00:45:15,400 - Well, we're off to do our homework. - Yeah. Thank you. Bye. 659 00:45:15,610 --> 00:45:18,100 - We shouldn't have tried this. - It was a mistake. 660 00:45:18,310 --> 00:45:21,440 That was bad. We should've just said no. 661 00:45:22,780 --> 00:45:24,580 - You guys are good men. - Thank you. 662 00:45:24,780 --> 00:45:26,150 Thank you. 663 00:45:27,380 --> 00:45:31,120 You're under arrest for contributing to the delinquency of a minor. 664 00:45:31,520 --> 00:45:34,790 - Officer, that's not really my vodka. - Is that your dog? 665 00:45:35,690 --> 00:45:38,530 - Yeah. - No dogs on the beach, $50 fine. 666 00:45:38,730 --> 00:45:41,250 He's not really my dog. He just thinks he's my dog. 667 00:45:41,460 --> 00:45:42,990 No, he's a neighborhood dog. 668 00:45:43,200 --> 00:45:46,100 He hangs out at my place because there's garbage there. 669 00:45:46,300 --> 00:45:49,330 He's a scavenger. He'll eat anything. He's a beach dog, really. 670 00:45:49,540 --> 00:45:50,900 Go away, beach dog. 671 00:45:54,040 --> 00:45:56,070 Do you have a cell for beginners? 672 00:45:59,850 --> 00:46:03,310 - Boogie boy. - Bunk in here. 673 00:46:04,050 --> 00:46:07,490 - Moondoggie. - Yeah. 674 00:46:08,660 --> 00:46:09,890 Who wants gum? 675 00:46:12,460 --> 00:46:14,430 Leave your message after the beep. 676 00:46:14,870 --> 00:46:17,530 Robin, it's your pal, Shoop. 677 00:46:17,730 --> 00:46:20,460 I can't leave my number because I'm downtown in jail. 678 00:46:20,670 --> 00:46:22,370 - Jail? - What, you're surprised? 679 00:46:22,570 --> 00:46:27,340 I got arrested in my swim trunks, so I need 50 bucks and a pair of shoes. 680 00:46:27,540 --> 00:46:30,840 Listen, please don't mention this to that bite in the ass Gills. 681 00:46:31,050 --> 00:46:33,380 You're an angel. Dinner, dancing, Paris... 682 00:46:33,580 --> 00:46:35,110 Hello, Mr. Shoop. 683 00:46:35,320 --> 00:46:37,120 - Who is this? - The bite in the ass. 684 00:46:38,520 --> 00:46:43,220 When I say "bite in the ass", I mean that in the nicest possible way. 685 00:46:43,430 --> 00:46:44,760 Can I talk to Robin? 686 00:46:45,130 --> 00:46:48,960 I'm afraid Robin and I are on our way out of town. 687 00:46:49,170 --> 00:46:51,730 But don't worry, we'll be right over. 688 00:46:52,670 --> 00:46:55,040 He's still a human being, Phillip. 689 00:46:55,240 --> 00:46:57,600 We have a very long drive. If we go downtown now, 690 00:46:57,810 --> 00:47:00,540 we'll be stuck in traffic. And that's OK with me, 691 00:47:00,740 --> 00:47:05,880 because we'll be helping Shoop and you won't think I'm a shit. Right? 692 00:47:08,220 --> 00:47:10,210 Am I in really big trouble? 693 00:47:10,420 --> 00:47:13,150 Arrested for contributing to the delinquency of minors? 694 00:47:13,360 --> 00:47:15,550 You're not a hero. 695 00:47:15,760 --> 00:47:17,620 What is this? 696 00:47:17,830 --> 00:47:19,420 I made a new friend. 697 00:47:20,000 --> 00:47:24,630 Mr. Shoop, I do hope we can get you out of this ugly mess. And it is ugly. 698 00:47:24,830 --> 00:47:28,000 Mr. Shoop's been making a lot of progress in his class, Phillip. 699 00:47:28,200 --> 00:47:31,700 It's true. I've been handing out assignments and the kids turn them in. 700 00:47:31,910 --> 00:47:35,210 - It's almost like school in there. - I've heard. And I'm proud. 701 00:47:35,410 --> 00:47:38,400 Confirms all my instincts about him. He's my boy. 702 00:47:39,750 --> 00:47:42,950 Robin, let's get out of here. 703 00:47:43,150 --> 00:47:45,420 We're on our way to wine country. 704 00:47:45,620 --> 00:47:49,580 You kids have fun. 705 00:48:00,400 --> 00:48:02,430 See those waves, Wondermutt? 706 00:48:03,370 --> 00:48:05,770 They're from Hawaii. 707 00:48:05,980 --> 00:48:08,600 Kim's in Hawaii. 708 00:48:09,610 --> 00:48:12,480 Robin's in the wine country. 709 00:48:14,350 --> 00:48:18,120 You know what we need? I mean, besides bread. 710 00:48:18,990 --> 00:48:22,550 We need a woman who will appreciate 711 00:48:22,760 --> 00:48:24,920 what we have to offer. 712 00:48:25,130 --> 00:48:27,390 A woman of culture... 713 00:48:28,430 --> 00:48:29,730 ...intellect. 714 00:48:30,070 --> 00:48:33,040 Shake those buns, baby! 715 00:48:38,580 --> 00:48:43,310 Bring those buns over here. Mama's got some software for you, baby. 716 00:48:46,550 --> 00:48:49,540 Excuse me. I'm with Playgirl magazine. 717 00:48:49,920 --> 00:48:52,890 Survey me later, I'm trying to concentrate. Come on, baby. 718 00:48:53,120 --> 00:48:55,320 Thanks for your time. 719 00:49:00,360 --> 00:49:02,390 Shoot them buns over here. 720 00:49:09,710 --> 00:49:11,260 Hey! 721 00:49:15,050 --> 00:49:17,570 Hey, cowboy! Don't I know you? 722 00:49:17,780 --> 00:49:21,050 Hey, back off, hair-bag, this is ladies' night. 723 00:49:23,620 --> 00:49:25,680 I love him, I love him, I love him. 724 00:49:25,890 --> 00:49:27,250 Larry! 725 00:49:28,190 --> 00:49:30,630 Mr. Shoop. What are you doing here? 726 00:49:30,830 --> 00:49:33,690 What am I doing here? You do this every night? 727 00:49:33,900 --> 00:49:35,830 Well, we have Mondays off. 728 00:49:36,030 --> 00:49:39,060 Listen, man, you can't tell anybody, OK? They think I'm 21. 729 00:49:39,270 --> 00:49:43,900 You were fabulous. This is from both of us. 730 00:49:44,110 --> 00:49:46,340 I'm in the wrong business. But about school, 731 00:49:46,540 --> 00:49:49,940 if you could sneak in a couple hours' sleep, you'd catch up. 732 00:49:50,150 --> 00:49:52,510 Mr. Shoop, man, think about what you're saying. 733 00:49:52,720 --> 00:49:54,340 I mean, if you could be 17 again, 734 00:49:54,550 --> 00:49:57,250 only you knew then what you know now. 735 00:49:57,450 --> 00:50:00,580 - Yeah. - Well, I know. 736 00:50:03,160 --> 00:50:04,920 I hate that kid. 737 00:50:05,660 --> 00:50:10,860 "Who we admire most in the world and why. 738 00:50:11,070 --> 00:50:14,330 "The person we admire most in the world is makeup artist 739 00:50:14,540 --> 00:50:16,440 "and creature creator Rick Baker." 740 00:50:16,640 --> 00:50:19,540 "His wonderfully gruesome slime bladders and slobber tubes 741 00:50:19,740 --> 00:50:24,480 "in American Werewolf in London won him a richly deserved Oscar. 742 00:50:24,680 --> 00:50:29,180 "That is why we admire makeup artist and creature creator Rick Baker 743 00:50:29,390 --> 00:50:31,950 "very, very, very, very, very, very..." 744 00:50:32,160 --> 00:50:34,250 "Very, very, very, very, very..." 745 00:50:34,460 --> 00:50:38,150 "Very, very, very, very, very, very, very, very, very, very..." 746 00:50:38,360 --> 00:50:41,460 "Very, very, very, very, very much." 747 00:50:41,660 --> 00:50:44,690 - It's 100 words on the nose. - You can count if you want. 748 00:50:44,900 --> 00:50:47,770 "It is not easy to pick the person I admire most. 749 00:50:47,970 --> 00:50:50,000 "I admire people for different reasons. 750 00:50:50,210 --> 00:50:55,110 "The way they surf or teach English from the heart or help the homeless. 751 00:50:55,310 --> 00:50:58,250 "To pick one person is so unfair to everyone else. 752 00:50:58,450 --> 00:51:00,810 "Isn't there enough pain in the world?" 753 00:51:01,020 --> 00:51:04,980 Since there's no one I admire most, this is about a person I admire least, 754 00:51:05,190 --> 00:51:07,520 my ex-boyfriend, Andre. 755 00:51:07,720 --> 00:51:10,120 If he tells you he broke up with me, he's lying, 756 00:51:10,330 --> 00:51:12,790 because I told him to get out of my face first. 757 00:51:13,000 --> 00:51:16,020 You know how I could tell when he's lying? His lips move. 758 00:51:16,230 --> 00:51:19,930 I'm serious. He's so in love with himself, he ought to be dating a mirror. 759 00:51:20,140 --> 00:51:21,760 He's in skin-tight leather pants, 760 00:51:21,970 --> 00:51:25,700 thinking he's Rick James' little brother. Give the world a break. 761 00:51:26,110 --> 00:51:28,980 - Denise, can I have your paper? - No. 762 00:51:30,680 --> 00:51:33,650 - No? - Well, I had to memorize my essay 763 00:51:33,850 --> 00:51:35,680 due to the fact I was mugged by a gang 764 00:51:35,890 --> 00:51:37,720 looking for money and homework. 765 00:51:38,760 --> 00:51:39,980 That happens. 766 00:51:42,330 --> 00:51:46,890 OK, gang, mark your calendars. Field trip next Monday. 767 00:51:47,100 --> 00:51:49,160 Where are we going, cockfights? 768 00:51:50,030 --> 00:51:52,090 Courthouse. 769 00:51:52,300 --> 00:51:57,070 Your teacher was arrested for giving vodka to some kids. 770 00:51:58,410 --> 00:52:00,900 You and Dave won't want to miss it. 771 00:52:01,110 --> 00:52:04,200 - You went to jail for us? - On roller skates. 772 00:52:04,410 --> 00:52:06,610 Thanks, man. 773 00:52:26,340 --> 00:52:28,270 Pam? 774 00:52:28,470 --> 00:52:30,440 Hi. 775 00:52:32,780 --> 00:52:34,110 What are you doing here? 776 00:52:34,310 --> 00:52:38,080 Remember I said I'd tell you my wish when the time was right? It's right. 777 00:52:39,320 --> 00:52:43,120 - Your wish is to move in with me? - I'm a great cook. 778 00:52:48,630 --> 00:52:50,920 I won't get in your way. 779 00:52:51,130 --> 00:52:54,060 You know we connect. 780 00:52:54,260 --> 00:52:58,170 - Pam, look, my place is very small. - It's perfect. 781 00:52:59,200 --> 00:53:02,430 Look, Tommy, that's my brother, he had another kid 782 00:53:02,640 --> 00:53:06,600 and Angela, she's his wife, wants to move the twins back into Gail's room 783 00:53:06,810 --> 00:53:09,400 and put Sally in the den, so I lose the couch. 784 00:53:09,610 --> 00:53:13,310 - Yeah, well, my couch is barbecued. - The floor is fine. 785 00:53:13,520 --> 00:53:17,080 Mr. Shoop, everybody else got their wish. 786 00:53:22,430 --> 00:53:25,450 OK, Pam. 787 00:53:25,660 --> 00:53:27,650 If I let you stay here, 788 00:53:27,860 --> 00:53:30,990 it's only temporary until you find another place, OK? 789 00:53:33,440 --> 00:53:35,530 I can stay. 790 00:53:35,740 --> 00:53:37,830 Who are you talking to? 791 00:53:38,440 --> 00:53:41,640 This is Tommy and Angela and Gail and Sally and Sly 792 00:53:41,840 --> 00:53:45,340 and the twins, Chuck and Bob, and Tommy, Jr. 793 00:53:45,550 --> 00:53:46,780 This is Mr. Shoop. 794 00:53:46,980 --> 00:53:48,750 - How are you? - Pleased to meet you. 795 00:53:52,590 --> 00:53:55,520 She screams so well. 796 00:53:56,730 --> 00:53:59,220 Oh, don't be a wuss. 797 00:53:59,430 --> 00:54:01,360 Shut up! 798 00:54:01,560 --> 00:54:03,260 Run, run. 799 00:54:03,470 --> 00:54:06,030 Larry! Larry, wake up, you're missing this. 800 00:54:06,240 --> 00:54:09,500 Larry's not missing a thing. Let him sleep. 801 00:54:09,710 --> 00:54:12,370 - There he is. - Leatherface, Leatherface. 802 00:54:13,580 --> 00:54:15,570 Oh, no. 803 00:54:17,350 --> 00:54:20,510 That's not a real person. It's a stuntman. 804 00:54:21,020 --> 00:54:24,280 OK, now, this... This right here isn't gonna bother him, 805 00:54:24,490 --> 00:54:27,290 because he's insane, OK? 806 00:54:32,660 --> 00:54:34,460 Good Lord. 807 00:54:34,660 --> 00:54:36,630 - What are you watching? - Do the dance. 808 00:54:36,830 --> 00:54:39,830 A new film from the district, Safe Use of Power Tools. 809 00:54:40,040 --> 00:54:42,560 Delivery. I don't want to know what this is, do I? 810 00:54:42,770 --> 00:54:45,070 No, probably not. 811 00:54:45,310 --> 00:54:47,110 Come on. 812 00:54:47,310 --> 00:54:50,040 - What a finish, ladies and gentlemen. - It was great. 813 00:54:50,250 --> 00:54:51,770 What did you think of that? 814 00:54:51,980 --> 00:54:54,780 - God, it was really American. - American, yes. 815 00:54:54,980 --> 00:54:58,550 It's an American masterpiece. 816 00:54:58,760 --> 00:55:01,820 Talk about gutsy endings. The girl gets away 817 00:55:02,020 --> 00:55:04,290 and our hero, Leatherface, chainsaws his legs. 818 00:55:04,490 --> 00:55:06,760 - Two thumbs up. - Make that four for gore. 819 00:55:06,960 --> 00:55:09,160 Listen up, I wanna read you something: 820 00:55:09,370 --> 00:55:12,430 "Dear Mr. Francis Gremp, thank you for informing us 821 00:55:12,640 --> 00:55:15,160 "of your problem with our Cool Dude sunglasses." 822 00:55:15,840 --> 00:55:17,070 It worked. 823 00:55:17,270 --> 00:55:20,040 "Please accept these Cool Dudes with our compliments." 824 00:55:20,240 --> 00:55:23,300 All right, it's Christmastime. Free glasses. 825 00:55:23,510 --> 00:55:24,950 - Are these free? - Yes. 826 00:55:25,150 --> 00:55:27,240 "We know you'll find them well-constructed 827 00:55:27,450 --> 00:55:31,320 "and we hope your organization will see no need to boycott. 828 00:55:31,520 --> 00:55:35,550 "Sincerely, Wayne Appleton, president, Cool Dude, Inc." 829 00:55:35,760 --> 00:55:39,290 - All right, the power of the pen. - Hey, thanks, Chainsaw. 830 00:55:39,500 --> 00:55:43,560 Hey, Eakian. Eakian. Man, you think you can help me with my letter, 831 00:55:43,770 --> 00:55:45,170 make it sound official? 832 00:55:45,370 --> 00:55:47,730 Sure, Denise. 833 00:55:48,470 --> 00:55:51,000 You wanna give it to me? 834 00:55:57,180 --> 00:55:58,610 OK, tonight, for homework, 835 00:55:58,820 --> 00:56:02,340 write a review of Texas Chainsaw Massacre. 836 00:56:04,290 --> 00:56:06,220 Rhonda? 837 00:56:07,860 --> 00:56:11,820 If you're not doing anything tomorrow, I thought we could do something. 838 00:56:12,030 --> 00:56:14,860 Oh, I have Lamaze class tomorrow night. 839 00:56:15,060 --> 00:56:19,230 - Do you wanna go with me? - What about Mr. Shoop? 840 00:56:19,440 --> 00:56:23,000 Oh, he won't care. I mean, if you don't mind being my coach. 841 00:56:23,740 --> 00:56:27,400 - I wouldn't mind at all. - Great. 842 00:56:27,610 --> 00:56:29,740 Great. 843 00:56:30,580 --> 00:56:32,510 See you, Eak. 844 00:56:33,450 --> 00:56:35,380 Mr. Shoop... 845 00:56:37,020 --> 00:56:42,920 ...you should see this, but you can't let Denise know I showed you. OK? 846 00:56:43,130 --> 00:56:44,820 OK. 847 00:56:55,100 --> 00:56:57,600 Shoop, this girl's dyslexic. 848 00:56:57,810 --> 00:56:59,740 What? That's not in her file. 849 00:56:59,940 --> 00:57:02,780 This is serious. You gotta get her some help. 850 00:57:03,980 --> 00:57:06,470 How could she get this far with no one finding out? 851 00:57:06,880 --> 00:57:08,870 She slipped through the system. 852 00:57:09,090 --> 00:57:11,680 What happens when she gets out in the real world? 853 00:57:11,890 --> 00:57:16,350 Wait! Is this the same guy that took his English class to the petting zoo? 854 00:57:16,560 --> 00:57:20,090 - How'd you get those kids to work? - Bribed them. 855 00:57:22,500 --> 00:57:24,590 What would it take to have dinner with you? 856 00:57:24,800 --> 00:57:26,600 That would be very expensive. 857 00:57:32,810 --> 00:57:36,440 - I'm having dinner with Gills. - Big Phil again, huh? 858 00:57:36,650 --> 00:57:38,880 Robin, be honest, isn't he a bite in the ass? 859 00:57:39,080 --> 00:57:43,250 No, he's not a bite in the ass. He happens to be very... 860 00:57:46,160 --> 00:57:50,490 ...articulate... cultured... 861 00:57:50,690 --> 00:57:53,420 ...extraordinarily tidy. 862 00:57:53,630 --> 00:57:56,460 Tall, dark and tidy. That's a magic combination. 863 00:57:58,200 --> 00:58:00,460 - You're not in love. - None of your business. 864 00:58:00,670 --> 00:58:01,900 - Sure, it is. - No. 865 00:58:02,100 --> 00:58:04,400 Tell me you love him, I'll stop asking you out. 866 00:58:04,840 --> 00:58:07,670 How am I gonna tell you I love him when it's so new? 867 00:58:07,880 --> 00:58:11,440 I knew it. See, Robin, he is not the guy for you. 868 00:58:11,850 --> 00:58:15,410 You need an intelligent, sensitive man who can skate. 869 00:58:15,620 --> 00:58:19,880 - Do you know such a guy? - Oh, they're hard to find. 870 00:58:20,090 --> 00:58:22,390 But now that I know, I'll keep my eye out. 871 00:58:22,630 --> 00:58:24,560 Would you? 872 00:58:24,930 --> 00:58:26,990 Looking good, Denise. Good luck. 873 00:58:27,200 --> 00:58:31,690 Sir, you are really gonna earn your money today. 874 00:58:36,610 --> 00:58:38,400 - Francis Gremp? - Call me Chainsaw. 875 00:58:39,080 --> 00:58:42,310 - You're up next. - Can you hold on a sec? 876 00:58:42,510 --> 00:58:44,640 Dad's late. He's so irresponsible. 877 00:58:44,850 --> 00:58:50,080 I said, "Dad, 3:00 sharp." But no, it's just in one ear, out the other. 878 00:58:50,290 --> 00:58:51,510 I need your car. 879 00:58:52,250 --> 00:58:55,690 - You wanna use my car? - I'm under adult supervision. 880 00:58:59,660 --> 00:59:01,720 Chainsaw, you take your test 881 00:59:01,930 --> 00:59:05,030 and you bring my car right back here to me. 882 00:59:05,970 --> 00:59:08,800 You make me proud to be an American. Dave, kiss this man. 883 00:59:09,010 --> 00:59:12,630 You, come with me. No, no, you stay there. I'll bring the car to you. 884 00:59:12,840 --> 00:59:16,300 Can you back this up? I'm taking a test. Just move all the way back. 885 00:59:23,290 --> 00:59:25,650 - What? What'd I do? - Don't worry about me. 886 00:59:25,860 --> 00:59:28,760 See those cars on the right? Go ahead and park in between. 887 00:59:28,960 --> 00:59:31,360 What do you mean? You mean parallel park? 888 00:59:31,660 --> 00:59:34,530 - Something wrong? - No, nothing. 889 00:59:51,010 --> 00:59:52,480 Yeah. 890 00:59:54,020 --> 00:59:56,480 We going on the freeway? 891 00:59:56,690 --> 00:59:59,590 I think we'll just stay in the neighborhood. 892 01:00:03,430 --> 01:00:05,520 Why are you driving with only one hand? 893 01:00:05,830 --> 01:00:09,320 Oh, this hand's gotta be free to put around the babes. 894 01:00:10,530 --> 01:00:13,330 - Are you marking me off for that? - Watch the dip! 895 01:00:14,400 --> 01:00:15,930 That dip? 896 01:00:16,370 --> 01:00:18,840 Hey, you crazy? 897 01:00:19,210 --> 01:00:22,340 Don't you ever, ever yell at the driver! Do you hear me? 898 01:00:22,550 --> 01:00:25,110 - Where are you going? - Back. The test is over. 899 01:00:25,350 --> 01:00:27,320 No way! 900 01:00:28,450 --> 01:00:29,940 That was your fault. 901 01:00:30,150 --> 01:00:32,550 This is bullshit. Come on. 902 01:00:32,760 --> 01:00:35,950 I stayed sober for this. You can't do this. 903 01:00:36,160 --> 01:00:39,180 Come back, you dumb dildo. Wait, no, you're not a dildo. 904 01:00:39,400 --> 01:00:43,300 I was joking. That was a joke. Come on, be cool. One more chance? 905 01:00:44,000 --> 01:00:45,800 Wait. 906 01:00:46,570 --> 01:00:50,800 You lost points for driving too slow and not accepting the right of way. 907 01:00:51,010 --> 01:00:53,980 - Failed again. - 70 is passing. 908 01:00:54,180 --> 01:00:55,670 Seventy-two. 909 01:00:56,850 --> 01:00:59,110 - I passed? - You passed. 910 01:00:59,320 --> 01:01:02,110 I passed! Oh, I passed! I passed! 911 01:01:02,990 --> 01:01:05,250 Shoop, I passed! 912 01:01:05,450 --> 01:01:07,680 I passed! 913 01:01:08,860 --> 01:01:12,520 - I passed! God, I passed! Thanks! - I'm proud of you. Congratulations. 914 01:01:12,730 --> 01:01:15,960 - I couldn't have done it without you. - Now, you drove the car. 915 01:01:16,170 --> 01:01:18,570 - Look, I owe you one, all right? - Yeah? 916 01:01:18,770 --> 01:01:20,400 Yeah. 917 01:01:20,600 --> 01:01:23,230 OK. Tell you something you can do for me. 918 01:01:23,710 --> 01:01:25,440 - What? - Get help with reading. 919 01:01:25,640 --> 01:01:27,110 - Man. - Listen, Denise. 920 01:01:27,310 --> 01:01:30,140 What you have is a learning disorder called dyslexia. 921 01:01:30,350 --> 01:01:33,440 You need to retrain your brain to deal with information. 922 01:01:33,650 --> 01:01:35,640 - There's a specialist. - I'm doing fine. 923 01:01:35,850 --> 01:01:39,750 Yeah, you are. But you could be doing so much better. 924 01:01:40,020 --> 01:01:42,150 But that's up to you. 925 01:01:42,560 --> 01:01:44,150 Hey. 926 01:01:44,790 --> 01:01:46,960 - Think about it, OK? - OK, free film. 927 01:01:47,160 --> 01:01:50,500 Free developing. Come on, what more could you want? 928 01:01:50,700 --> 01:01:52,330 Here. 929 01:01:52,540 --> 01:01:57,000 Look, my dad's a butcher. You like veal cutlets from Minnesota? Milk-fed. 930 01:02:15,190 --> 01:02:18,020 Hi, honey, how was your day? 931 01:02:18,690 --> 01:02:20,560 Hectic. 932 01:02:20,900 --> 01:02:24,460 - Boy, something smells good. - The manicotti. 933 01:02:24,670 --> 01:02:28,540 Perfect timing. Why don't you start on the cheese and crackers. 934 01:02:30,170 --> 01:02:31,900 Yeah. It's open. 935 01:02:32,110 --> 01:02:34,130 - Hi. - Hey. 936 01:02:34,340 --> 01:02:37,240 I just brought this Ray Bradbury book. 937 01:02:37,450 --> 01:02:39,810 - Maybe I should come back later. - Why? 938 01:02:42,080 --> 01:02:44,050 - Hi, Miss Bishop. - Hi. 939 01:02:45,620 --> 01:02:49,150 Oh, Robin, Pam House, one of my students. 940 01:02:49,360 --> 01:02:51,420 Pam, Robin Bishop. 941 01:02:51,760 --> 01:02:54,850 - Hi. - Hi, Pam. 942 01:02:56,570 --> 01:03:00,400 Freddy, I didn't make enough for three. If you plan on inviting company, 943 01:03:00,600 --> 01:03:02,800 - I wish you'd let me know. - No, he wasn't. 944 01:03:03,010 --> 01:03:05,030 I stopped by to help him with a lesson. 945 01:03:05,240 --> 01:03:08,270 - But we can do that in the morning. - Morning's much better. 946 01:03:08,480 --> 01:03:11,240 I'll make French toast for us. Do you like French toast? 947 01:03:11,680 --> 01:03:13,410 I bet she makes great French toast. 948 01:03:13,620 --> 01:03:16,710 - I actually meant morning at school. - Oh, fine. 949 01:03:16,920 --> 01:03:20,250 - It was nice to meet you, Pam. - You too. 950 01:03:25,930 --> 01:03:27,190 Robin? 951 01:03:27,930 --> 01:03:32,030 I know this is none of my business, but what the hell is going on in there? 952 01:03:32,230 --> 01:03:35,140 There's nothing going on in there. Remember those bribes? 953 01:03:35,340 --> 01:03:38,600 - Well, Pam needed a place to stay. - How long has she been here? 954 01:03:38,810 --> 01:03:41,070 A couple of days. 955 01:03:41,310 --> 01:03:44,110 My laundry's never smelled so good. Here, take a whiff. 956 01:03:44,310 --> 01:03:47,110 Oh, I'm sure it's April fresh. 957 01:03:47,320 --> 01:03:49,480 I just hope having a maid 958 01:03:49,690 --> 01:03:52,250 is worth the damage you could do to that young girl. 959 01:03:53,520 --> 01:03:55,720 See you tomorrow. 960 01:04:02,600 --> 01:04:05,500 - All ready. - Great. 961 01:04:05,700 --> 01:04:10,100 - French or Italian? - French. 962 01:04:10,310 --> 01:04:12,170 I knew it. 963 01:04:13,910 --> 01:04:17,740 - Pam, we gotta talk. - Sure. What's up? 964 01:04:19,210 --> 01:04:23,650 - I think you are a great girl. - And I think you're a great guy. 965 01:04:25,420 --> 01:04:27,120 God, this is hard. 966 01:04:27,320 --> 01:04:30,020 Freddy, go ahead. You can tell me anything. 967 01:04:32,760 --> 01:04:36,630 OK. You know how, when you're on your board, 968 01:04:36,830 --> 01:04:40,700 and you see the perfect wave rolling in and you think you got it? 969 01:04:40,900 --> 01:04:43,630 Only, something happens and you don't get it. 970 01:04:43,840 --> 01:04:46,400 I mean, the key to the whole thing is timing. 971 01:04:46,610 --> 01:04:49,130 If you're even a little out of sync, you're grim, 972 01:04:49,350 --> 01:04:52,140 you're blowing the barrel, you're seaweed. 973 01:04:52,350 --> 01:04:54,370 But then you look outside 974 01:04:54,580 --> 01:04:57,880 and you see an even more perfect wave than the first perfect wave 975 01:04:58,090 --> 01:05:00,210 and that's the one you catch. 976 01:05:00,420 --> 01:05:04,290 - Do you know what I mean? - Yeah. Yeah, I get it. 977 01:05:04,490 --> 01:05:07,950 Surfing metaphors. You're the perfect wave and I'm seaweed 978 01:05:08,160 --> 01:05:11,860 - and if you want me out, just say it. - No, no, I'm not the perfect wave. 979 01:05:12,070 --> 01:05:13,860 And it's not just that I want you out of my house. 980 01:05:14,070 --> 01:05:16,230 No, you want me out of your life. 981 01:05:17,240 --> 01:05:20,700 - Pam, look, I'm your teacher. - No. 982 01:05:20,910 --> 01:05:25,010 Any time one person lets themself care deeply about another person, 983 01:05:25,210 --> 01:05:28,580 that person runs the risk of being rejected and destroyed. 984 01:05:28,780 --> 01:05:31,510 - I'll go get my things. - No, wait. You cooked dinner. 985 01:05:31,720 --> 01:05:34,150 It looks beautiful. Let's sit down, eat. 986 01:05:35,220 --> 01:05:37,220 It's just food. 987 01:05:43,270 --> 01:05:45,430 OK. I'm gonna collect your book reports. 988 01:05:46,040 --> 01:05:48,330 Then we are on our way to court. 989 01:05:48,540 --> 01:05:50,440 Homework, Pam? 990 01:05:52,340 --> 01:05:54,540 You expect me to relate to the written word 991 01:05:54,740 --> 01:05:57,230 after the hell you put me through? 992 01:05:57,450 --> 01:06:00,180 Talk about shallow. I've stepped in deeper puddles. 993 01:06:00,380 --> 01:06:02,280 You're excused. 994 01:06:05,120 --> 01:06:07,250 Mr. Shoop, don't you want mine? 995 01:06:08,720 --> 01:06:13,060 Larry, you're awake, with homework. What's wrong with you? 996 01:06:13,260 --> 01:06:15,250 I got fired. They found out my real age. 997 01:06:15,460 --> 01:06:18,560 - Hey, I didn't say a word. - No, my mom came to a show. 998 01:06:18,770 --> 01:06:21,260 - Your mother? - It was a nightmare. 999 01:06:21,470 --> 01:06:24,870 I mean, before she knew who I was, she put 5 bucks in my G-string. 1000 01:06:25,070 --> 01:06:28,170 And then my Aunt Edna, she kisses me. 1001 01:06:28,380 --> 01:06:31,110 With tongue. And rips off my mask. 1002 01:06:31,310 --> 01:06:33,370 Mom freaked out. 1003 01:06:33,580 --> 01:06:35,110 She made me put on her coat. 1004 01:06:36,320 --> 01:06:37,950 - I'm sorry. - You're sorry? 1005 01:06:38,150 --> 01:06:39,680 I'm at my sexual peak. 1006 01:06:39,890 --> 01:06:43,620 Once a guy hits 18, it's all downhill. 1007 01:06:44,360 --> 01:06:46,490 But it's a lovely ride. 1008 01:06:46,860 --> 01:06:49,330 Mr. Shoop, why did you tell the arresting officers 1009 01:06:49,530 --> 01:06:51,360 that the vodka found in the possession 1010 01:06:51,570 --> 01:06:55,300 of Mr. Gremp and Mr. Frazier belonged to you? 1011 01:06:55,500 --> 01:06:58,340 Your Honor, to keep a couple of students out of trouble. 1012 01:06:58,540 --> 01:07:01,480 David and Francis have enough problems as it is. 1013 01:07:01,810 --> 01:07:04,610 - It's true, Your Honor. - Our lives are a mess. 1014 01:07:05,680 --> 01:07:07,080 Guys, don't help. 1015 01:07:07,650 --> 01:07:11,640 Where did you young men obtain the vodka in question? 1016 01:07:11,850 --> 01:07:13,320 - From Murray. - Who's Murray? 1017 01:07:13,520 --> 01:07:16,750 You know Murray. Everybody knows Murray. 1018 01:07:16,960 --> 01:07:18,860 From Murray's Liquor. 1019 01:07:19,060 --> 01:07:21,360 Didn't this Murray ask to see proof of age? 1020 01:07:21,600 --> 01:07:23,430 Well, I come off pretty mature. 1021 01:07:23,630 --> 01:07:26,970 - Did you show him proof of age? - Yeah, I guess I did. 1022 01:07:27,240 --> 01:07:29,260 May I see it, please? 1023 01:07:29,470 --> 01:07:31,670 - I'd rather you didn't. - I'd rather I did. 1024 01:07:40,080 --> 01:07:43,310 You were a black Marine in 1968? 1025 01:07:45,090 --> 01:07:46,450 Vietnam. 1026 01:07:46,660 --> 01:07:49,060 A war puts a man through many, many changes. 1027 01:07:49,260 --> 01:07:53,420 Young man, the possession of false identification and of alcohol by a minor 1028 01:07:53,630 --> 01:07:56,860 are serious crimes. You've just confessed to both of them. 1029 01:07:57,070 --> 01:08:00,130 - I didn't mean to. - However, since the arresting officers 1030 01:08:00,340 --> 01:08:03,960 let you off with a warning, I'll probably do the same. 1031 01:08:04,310 --> 01:08:07,040 - Is this guy bitchen or what? - Now, Mr. Shoop... 1032 01:08:07,510 --> 01:08:09,070 Your Honor? 1033 01:08:10,150 --> 01:08:11,870 My name is Robin Elizabeth Bishop 1034 01:08:12,080 --> 01:08:15,170 and I'm also on the faculty with the defendant. 1035 01:08:15,380 --> 01:08:19,080 I submit that this man went to jail for his students. 1036 01:08:19,620 --> 01:08:23,220 Very few teachers ever exhibit that degree of dedication. 1037 01:08:23,430 --> 01:08:25,220 Therefore, Your Honor, I move that... 1038 01:08:25,430 --> 01:08:28,620 Don't move, Miss Bishop. You're out of order. 1039 01:08:28,830 --> 01:08:32,560 And you're also correct. Mr. Shoop, these charges will be dropped. 1040 01:08:32,770 --> 01:08:35,000 - Case dismissed. - All right! 1041 01:08:35,600 --> 01:08:38,970 All right! That's so... 1042 01:08:41,140 --> 01:08:43,810 Shoop! Let me tell you something. 1043 01:08:44,010 --> 01:08:46,240 The judge bought that dedicated teacher crap, 1044 01:08:46,450 --> 01:08:49,080 but you covered up, thus condoning student drinking. 1045 01:08:49,280 --> 01:08:52,880 I am filing a report for Kelban with the entire story. Face it. 1046 01:08:53,090 --> 01:08:58,150 The test scores won't save you, because they're losers, just like you! 1047 01:08:58,660 --> 01:08:59,890 Hi. 1048 01:09:00,660 --> 01:09:03,600 I was just congratulating our good friend Mr. Shoop. 1049 01:09:04,470 --> 01:09:07,800 - Now, about lunch, sweetheart. - Tell you what, sweetheart, 1050 01:09:08,000 --> 01:09:11,500 why don't you go ahead, order two lunches and eat them yourself. 1051 01:09:11,710 --> 01:09:14,110 One for each face. 1052 01:09:21,350 --> 01:09:26,480 OK. Today we take a practice test. Pinpoint each of your weak spots. 1053 01:09:26,690 --> 01:09:28,750 Then we work a couple hours after school. 1054 01:09:28,960 --> 01:09:32,260 Wait, wait. Practice tests, extra class time? 1055 01:09:32,460 --> 01:09:34,490 Not in the contract. Eakian, get him. 1056 01:09:34,860 --> 01:09:37,490 The test is in two weeks. You need the extra work. 1057 01:09:37,700 --> 01:09:40,860 Then I'm afraid we're gonna need some extra incentive. 1058 01:09:41,070 --> 01:09:44,970 - Yeah. Like a party with a band. - I could use some wheels bad. 1059 01:09:45,170 --> 01:09:47,300 And get me a job, man, doing strip-o-grams. 1060 01:09:47,980 --> 01:09:51,670 - I don't believe this greed. - Believe it, man. I need a houseboy. 1061 01:09:53,420 --> 01:09:56,850 It's a simple matter of renegotiating our contracts. 1062 01:09:57,050 --> 01:10:00,180 Renegotiate? Who do you think you are, Teamsters? 1063 01:10:00,390 --> 01:10:04,990 Yeah, Teamsters! Strike! Strike! Strike! Strike! 1064 01:10:07,460 --> 01:10:12,230 Look! For the past four weeks, I have given up all of my free time. 1065 01:10:12,430 --> 01:10:15,530 Had my body used for a tackling dummy, my house trashed, 1066 01:10:15,900 --> 01:10:18,770 my couch set on fire, my goldfish murdered, 1067 01:10:18,970 --> 01:10:22,100 my butt thrown in jail and my car wrecked. 1068 01:10:24,250 --> 01:10:26,650 All I'm asking for is a little extra effort. 1069 01:10:28,050 --> 01:10:31,450 You know, what's sad is you guys could all pass that test. 1070 01:10:32,650 --> 01:10:36,220 But you're just so happy being failures that you just don't know... 1071 01:10:36,790 --> 01:10:38,890 Why am I doing this? 1072 01:10:39,760 --> 01:10:41,700 Tell you what. 1073 01:10:42,600 --> 01:10:44,960 You guys drop out and be illiterate. 1074 01:10:45,170 --> 01:10:48,230 I'm going to Hawaii and be tan. 1075 01:10:52,970 --> 01:10:54,570 Have a cow. 1076 01:10:55,080 --> 01:10:57,050 Damn. 1077 01:11:00,220 --> 01:11:02,550 Hey. Thanks for the help. 1078 01:11:03,720 --> 01:11:05,810 Good luck. 1079 01:11:06,020 --> 01:11:07,890 - Where are you going? - To quit. 1080 01:11:08,090 --> 01:11:09,790 - You can't quit. - Sure, I can. 1081 01:11:09,990 --> 01:11:13,390 - I never got through to anybody. - Not true. They were learning. 1082 01:11:13,600 --> 01:11:15,150 - You're not a quitter. - I am. 1083 01:11:15,360 --> 01:11:17,960 I turned you down for dinner at least a dozen times 1084 01:11:18,170 --> 01:11:22,190 - and you haven't quit bugging me. - Wanna go out to dinner tonight? 1085 01:11:22,400 --> 01:11:25,270 - Can't. - See? 1086 01:11:31,350 --> 01:11:34,780 Everybody take a seat. You, in the cot, out of bed. 1087 01:11:35,150 --> 01:11:39,140 - Where's Mr. Shoop? - He has tendered his resignation. 1088 01:11:39,350 --> 01:11:41,120 Now, sit down. 1089 01:11:41,320 --> 01:11:44,260 Would someone tell me what Mr. Shoop had planned for today? 1090 01:11:44,460 --> 01:11:47,520 - Yes? - Group sex. No, that's tomorrow. 1091 01:11:47,730 --> 01:11:50,720 Today's independent study, right after our midmorning nap. 1092 01:11:50,930 --> 01:11:53,130 Don't think you can pull this BS with me. 1093 01:11:53,340 --> 01:11:58,430 Everybody take their textbooks out and turn to chapter seven. 1094 01:12:00,040 --> 01:12:01,270 Read it again. 1095 01:12:10,020 --> 01:12:11,680 Who's making that noise? 1096 01:12:13,520 --> 01:12:16,790 What noise? I don't hear any noise. What, you got dog ears? 1097 01:12:21,360 --> 01:12:24,800 - Chainsaw, stop doing that. - Stop doing what? 1098 01:12:25,970 --> 01:12:28,130 You know, I hear it too and it's annoying. 1099 01:12:28,470 --> 01:12:30,300 Find the hooligan that's responsible, 1100 01:12:30,510 --> 01:12:34,840 because I am trying to read chapter seven. Again. 1101 01:12:44,250 --> 01:12:46,850 Mr. Gills, I cannot study. I'm going to the library. 1102 01:12:47,060 --> 01:12:49,460 Chainsaw, sit down. 1103 01:12:49,660 --> 01:12:52,630 You can hum till your lips fall off, I could care less. 1104 01:12:53,360 --> 01:12:55,120 Wait a minute. You're not dismissed. 1105 01:12:56,800 --> 01:13:00,330 Now, I promise you, you people act like psychopaths tomorrow 1106 01:13:00,540 --> 01:13:03,300 - and you will be sorry. - We will be sorry? 1107 01:13:03,510 --> 01:13:07,640 Mr. Gills sure does know his child psychology. 1108 01:13:09,640 --> 01:13:13,480 Miss Cura, I want to let you know that the children are a little hyperactive, 1109 01:13:13,680 --> 01:13:17,080 but I'm sure that you'll enjoy their joie de vivre. 1110 01:13:17,290 --> 01:13:19,580 So far, I've only subbed at grammar schools, 1111 01:13:19,790 --> 01:13:23,120 so this should be a nice change. 1112 01:13:23,690 --> 01:13:25,460 Help, Mr. Gills! 1113 01:13:26,130 --> 01:13:28,490 Denise! Denise! Take it easy! What happened? 1114 01:13:28,700 --> 01:13:31,000 Don't go in there without a gun. It's terrible. 1115 01:13:31,200 --> 01:13:33,530 - Is this my classroom? - Yes, it is. 1116 01:13:33,740 --> 01:13:36,640 Whose blood is that? Is that your blood? 1117 01:13:36,910 --> 01:13:38,810 No. 1118 01:13:51,020 --> 01:13:52,320 My God. 1119 01:14:33,300 --> 01:14:35,090 We're back! 1120 01:14:40,070 --> 01:14:41,870 What is wrong with you people? 1121 01:14:42,270 --> 01:14:47,040 It's like you said, Gills! We're psychopaths! 1122 01:14:48,680 --> 01:14:51,150 Somebody better call the school nurse! 1123 01:14:53,080 --> 01:14:55,450 I am not amused! Turn off those motors! 1124 01:14:58,350 --> 01:15:00,320 Everybody get up. Now! 1125 01:15:07,500 --> 01:15:10,430 I'm not ready for high school. 1126 01:15:14,040 --> 01:15:17,730 - Why'd she leave? Didn't she like us? - Where's her sense of humor? 1127 01:15:17,940 --> 01:15:20,840 I have seen some sick things before. 1128 01:15:21,040 --> 01:15:23,940 But this... This is... 1129 01:15:24,150 --> 01:15:25,940 - Devilishly clever. - Vomitous! 1130 01:15:26,280 --> 01:15:30,180 - Thank you. - We take a lot of pride in our work. 1131 01:15:30,390 --> 01:15:32,410 Look, we want Shoop back. 1132 01:15:32,620 --> 01:15:35,150 Why would Shoop come back? So Kelban can fire him? 1133 01:15:35,360 --> 01:15:36,590 He might surprise you. 1134 01:15:37,430 --> 01:15:42,800 - We did today. - And we've got more for tomorrow. 1135 01:15:46,670 --> 01:15:48,330 Do we have a deal? 1136 01:16:04,190 --> 01:16:09,380 Wondermutt, I do not want to play. Not now. I'm busy. 1137 01:16:46,460 --> 01:16:48,590 - Tough day? - We've been torturing Gills. 1138 01:16:48,800 --> 01:16:50,890 Yeah. He said you could have your job back. 1139 01:16:51,170 --> 01:16:55,030 Now, why would I want my job back? Hey, my life is sailing. 1140 01:16:55,240 --> 01:17:02,140 I got a radio, blanket, beach chair, dark glasses, dog. 1141 01:17:02,540 --> 01:17:03,910 Why would I wanna go back? 1142 01:17:04,110 --> 01:17:06,440 How about we can't pass that test without you? 1143 01:17:07,420 --> 01:17:11,250 Me and Chainsaw, we been sober for two days, four hours and 15 minutes. 1144 01:17:11,450 --> 01:17:14,580 - No kidding? - Swear to God. Reality is so unreal. 1145 01:17:14,790 --> 01:17:16,850 - But a nice change. - Truly. Thumbs up. 1146 01:17:20,030 --> 01:17:22,660 I think you should know that you were a phase. 1147 01:17:22,860 --> 01:17:24,920 I've outgrown you. 1148 01:17:25,130 --> 01:17:27,800 But I do wanna be friends, if you can handle it. 1149 01:17:33,410 --> 01:17:34,880 And Shoop... 1150 01:17:35,910 --> 01:17:38,440 ...I'm seeing that reading specialist this afternoon. 1151 01:17:39,010 --> 01:17:44,110 Look. We'll study in school, after school, whatever it takes. 1152 01:17:44,320 --> 01:17:47,980 But we need a teacher. What do you say, Mr. Shoop? 1153 01:17:50,690 --> 01:17:52,890 Please? 1154 01:18:00,370 --> 01:18:03,830 How can I say no to these cute little faces? 1155 01:19:24,190 --> 01:19:26,810 Your practice test scores were great. Hey, come on, 1156 01:19:27,020 --> 01:19:29,320 you been here 12 hours. I want you to go home, 1157 01:19:29,520 --> 01:19:32,290 forget about this test, get a good night's sleep. 1158 01:19:32,490 --> 01:19:35,220 I'll see you tomorrow, 8 AM, the lecture hall. 1159 01:19:35,430 --> 01:19:39,370 Hey, trust me. Come on, you're gonna kick ass and take names. Believe it. 1160 01:19:39,730 --> 01:19:42,730 - Are we really that ready? - Ready? What time's the test? 1161 01:19:42,940 --> 01:19:46,130 - Eight AM. - See, the correct answers do not stop. 1162 01:19:46,340 --> 01:19:48,330 Now, go on, get out of here, all of you, 1163 01:19:48,540 --> 01:19:52,840 before the college recruiters show up and try to drag you all off to Harvard. 1164 01:19:53,950 --> 01:19:55,920 Hey, I mean it. 1165 01:20:14,140 --> 01:20:16,630 Wondermutt, look. I found Bob. 1166 01:20:18,970 --> 01:20:21,570 Go get it. 1167 01:20:50,310 --> 01:20:52,070 Yeah! 1168 01:20:58,150 --> 01:21:00,610 - Morning, Mom. - Morning, sweetheart. 1169 01:21:00,820 --> 01:21:02,870 Morning, Dad. 1170 01:21:03,420 --> 01:21:06,180 How do you want your eggs, honey? Fried, scrambled? 1171 01:21:07,820 --> 01:21:09,720 I don't know. 1172 01:21:09,920 --> 01:21:12,420 - What are eggs? - I'll surprise you. 1173 01:21:12,730 --> 01:21:14,820 How do you spell "cat"? 1174 01:21:17,370 --> 01:21:20,860 - I don't know! - Honey, what's wrong? 1175 01:21:21,140 --> 01:21:24,470 I don't know what's wrong. Every... Everything's blank. 1176 01:21:24,670 --> 01:21:27,660 I don't know anything. I don't know anything! 1177 01:21:27,880 --> 01:21:29,780 I don't know anything! 1178 01:21:30,080 --> 01:21:32,810 Chainsaw! Chainsaw! Chainsaw! 1179 01:21:33,010 --> 01:21:34,680 Are you all right? 1180 01:21:34,880 --> 01:21:37,280 - I had a nightmare. - About what? 1181 01:21:38,490 --> 01:21:40,110 I don't know. 1182 01:21:40,320 --> 01:21:42,350 - Great day for a test, huh? - Yeah. 1183 01:21:42,560 --> 01:21:44,550 Hey, Shoop. 1184 01:21:46,590 --> 01:21:49,150 - An apple. - For the teacher. 1185 01:21:49,360 --> 01:21:51,300 Give them hell. 1186 01:21:52,600 --> 01:21:55,570 - Hey, we're testing in here. - I know, I'm in your class. 1187 01:21:57,740 --> 01:22:00,330 I remember you. Where you been? 1188 01:22:00,540 --> 01:22:02,570 Bathroom. 1189 01:22:02,780 --> 01:22:05,910 - Six weeks? - My zipper got stuck. 1190 01:22:08,920 --> 01:22:12,910 "Do not open the test booklets until you are told to do so. 1191 01:22:13,120 --> 01:22:17,090 "Using a number two pencil, take your answer sheet and fill in your name. 1192 01:22:17,290 --> 01:22:21,920 "Last name first, first name second, middle initial last on the first line. 1193 01:22:22,130 --> 01:22:23,650 "Do this now." 1194 01:22:24,570 --> 01:22:28,400 This officer is here to see that there is no cheating. 1195 01:22:29,300 --> 01:22:32,830 This officer is here to see that there is no cheating. 1196 01:22:34,240 --> 01:22:38,410 Festival of screwups and their king. 1197 01:22:39,710 --> 01:22:43,710 Mr. Gills extends his warmest personal regards and best wishes. 1198 01:22:43,920 --> 01:22:45,350 Hey, thanks for caring, man. 1199 01:22:47,060 --> 01:22:49,790 OK. Break the seals on your test booklets now. 1200 01:22:50,560 --> 01:22:54,190 And turn to the section titled Reading Vocabulary. 1201 01:22:54,860 --> 01:22:58,130 "You will have 20 minutes to complete this section." 1202 01:22:59,100 --> 01:23:00,730 Everybody ready? 1203 01:23:02,040 --> 01:23:04,730 No! 1204 01:23:09,440 --> 01:23:11,440 Tension breaker, had to be done. 1205 01:23:11,980 --> 01:23:13,210 Anybody else? 1206 01:23:17,050 --> 01:23:19,110 Good luck, gang. 1207 01:23:20,220 --> 01:23:22,050 Ready. 1208 01:23:22,760 --> 01:23:24,380 Begin. 1209 01:23:33,370 --> 01:23:34,960 Sorry. 1210 01:25:36,320 --> 01:25:37,550 Kevin. 1211 01:25:40,230 --> 01:25:41,750 It's starting. 1212 01:25:41,960 --> 01:25:43,620 Now? 1213 01:25:43,830 --> 01:25:45,390 Shit. 1214 01:25:46,030 --> 01:25:47,520 How far apart? 1215 01:25:48,440 --> 01:25:50,130 Twelve minutes. 1216 01:25:50,340 --> 01:25:51,860 Try and slow it down. 1217 01:25:53,940 --> 01:25:55,270 Forget about the... 1218 01:26:07,990 --> 01:26:10,750 - Thirty seconds left. - Come on, come on. 1219 01:26:10,960 --> 01:26:12,790 C, C, 1220 01:26:13,090 --> 01:26:17,160 C, C, C, 1221 01:26:18,030 --> 01:26:21,260 C, C, C, C. 1222 01:26:21,870 --> 01:26:24,030 - And... - Wait 20 more seconds. 1223 01:26:24,240 --> 01:26:27,070 - Twenty seconds. ...stop. Pencils down. 1224 01:26:27,280 --> 01:26:29,440 C, C, C. 1225 01:26:29,980 --> 01:26:31,600 Drop them! 1226 01:26:32,780 --> 01:26:35,210 Stay seated until Anna-Maria picks up your tests. 1227 01:26:35,420 --> 01:26:38,940 Miss Mazarelli, may I have those tests after you collect them, please? 1228 01:26:39,750 --> 01:26:41,880 - Yeah. - Can Rhonda and I be excused? 1229 01:26:42,090 --> 01:26:44,150 She's having a baby. 1230 01:26:44,360 --> 01:26:46,880 - She's having a baby? - Oh, I wanna see this. 1231 01:26:47,090 --> 01:26:50,660 Calm down! Everybody just stay in your seats. No problem here at all. 1232 01:26:50,870 --> 01:26:52,800 Rhonda, why didn't you say something? 1233 01:26:53,000 --> 01:26:56,300 - I wanted to finish my test. - You need hot water, a ride? 1234 01:26:56,500 --> 01:26:58,770 - All we need is a hospital. - What can I do? 1235 01:26:58,970 --> 01:27:00,770 - Get out of my way. - I can do that. 1236 01:27:00,980 --> 01:27:04,570 Carmine, get out of her way! Get the door. 1237 01:27:06,510 --> 01:27:09,810 - Save the umbilical cord. - And the afterbirth, if convenient. 1238 01:27:10,020 --> 01:27:11,850 Good thinking. 1239 01:27:12,450 --> 01:27:14,250 Oh, easy, easy, this way. Watch out. 1240 01:27:15,290 --> 01:27:18,490 - You look terrific. - Well, I'm feeling pretty good. 1241 01:27:18,690 --> 01:27:20,290 That's great. 1242 01:27:20,490 --> 01:27:23,400 The baby is healthy and happy. 1243 01:27:23,830 --> 01:27:26,320 And my coach was incredible. 1244 01:27:26,530 --> 01:27:29,370 Yeah, well, I couldn't have done it without you. 1245 01:27:29,700 --> 01:27:31,830 No cord, huh? 1246 01:27:33,110 --> 01:27:35,200 When do we get to see the whippersnapper? 1247 01:27:35,410 --> 01:27:38,140 Rhonda, don't let those two near the baby, please. 1248 01:27:39,550 --> 01:27:42,110 Well, it won't be a problem. 1249 01:27:42,850 --> 01:27:45,340 I'm giving her up for adoption. 1250 01:27:47,690 --> 01:27:51,250 - She's going to a really good home. - That's nice. 1251 01:27:51,890 --> 01:27:53,590 I'm not ready to be a mom. 1252 01:27:58,570 --> 01:28:00,830 - Mr. Shoop. - Ciao. 1253 01:28:01,040 --> 01:28:02,560 Ciao, gang. How's it going? 1254 01:28:03,270 --> 01:28:04,740 - All right. - OK. 1255 01:28:07,940 --> 01:28:09,670 Bad news? 1256 01:28:11,110 --> 01:28:13,510 Gills says he's mailing you your scores. 1257 01:28:14,010 --> 01:28:16,780 - We failed. - He just said the average grade 1258 01:28:16,980 --> 01:28:19,150 - was below passing. - So we failed. 1259 01:28:19,350 --> 01:28:22,120 Hey, you didn't fail. 1260 01:28:22,320 --> 01:28:24,380 I failed. 1261 01:28:26,060 --> 01:28:31,000 Field trips to the beach, a bed in your classroom, drinking at the beach, 1262 01:28:31,200 --> 01:28:34,570 a screening of Texas Chainsaw Massacre 1. 1263 01:28:34,800 --> 01:28:37,860 - Quite a summer, Mr. Shoop. - I tried to keep it interesting. 1264 01:28:38,070 --> 01:28:41,270 I have his dismissal ready for your signature, sir. 1265 01:28:41,480 --> 01:28:43,240 Before I sign anything, 1266 01:28:43,440 --> 01:28:47,470 I understand there are some people waiting to speak in Mr. Shoop's behalf. 1267 01:28:47,680 --> 01:28:50,910 - Really? - Come in. 1268 01:28:51,390 --> 01:28:55,150 Mr. Kelban, you're not actually going to listen to these delinquents? 1269 01:28:55,360 --> 01:28:58,760 No. I'm gonna listen to their parents. 1270 01:29:12,070 --> 01:29:14,230 I'm Principal Kelban. 1271 01:29:14,440 --> 01:29:18,140 - Is there a spokesperson here? - I guess I am. I'm Howard Gremp. 1272 01:29:18,580 --> 01:29:20,600 You're Chainsaw's father. 1273 01:29:20,820 --> 01:29:23,910 - Interesting boy. - No, you can say it. He's a lunatic. 1274 01:29:24,120 --> 01:29:25,590 Dad. 1275 01:29:25,790 --> 01:29:29,150 You know, six weeks ago, I thought he had the IQ of a salad bar. 1276 01:29:29,360 --> 01:29:32,380 His only interest in life was to make people sick. 1277 01:29:32,590 --> 01:29:37,220 If my mother came to dinner, he would give the dog a third eye or an extra leg. 1278 01:29:37,500 --> 01:29:40,520 Because of him, we stopped having kids. 1279 01:29:41,200 --> 01:29:44,760 I mean, you can imagine the feeling when I saw him studying. 1280 01:29:44,970 --> 01:29:47,770 The wife and I almost burst into tears. 1281 01:29:47,980 --> 01:29:50,840 - David was doing his homework too. - It makes sense, 1282 01:29:51,050 --> 01:29:52,480 they share the same brain. 1283 01:29:52,850 --> 01:29:56,250 Not only did Mr. Shoop get my daughter to read, 1284 01:29:56,450 --> 01:29:57,680 he taught her to drive. 1285 01:29:57,890 --> 01:30:01,220 He showed Kevin there's more to life than just football. 1286 01:30:01,420 --> 01:30:06,490 - I'm not sure I agree, but it's possible. - This man should not be teaching. 1287 01:30:06,690 --> 01:30:10,030 Proof is here in these test results. Look for yourself, Mr. Shoop. 1288 01:30:11,130 --> 01:30:14,660 Passing is 70. Average score here was 63. 1289 01:30:15,740 --> 01:30:19,700 - They failed. - That is not true, Mr. Gills. 1290 01:30:19,910 --> 01:30:21,770 - We passed? - No, not all of you. 1291 01:30:21,980 --> 01:30:24,340 But that's not what's important here. 1292 01:30:24,550 --> 01:30:25,810 Larry. 1293 01:30:26,010 --> 01:30:30,140 Went from an 18 to a 51! 1294 01:30:30,350 --> 01:30:32,750 If I'd only seen you strip a week sooner. You! 1295 01:30:32,950 --> 01:30:34,680 - Mom, my hair. - Rhonda. 1296 01:30:34,890 --> 01:30:39,120 From a 29 to a 43 and she gave birth. 1297 01:30:39,330 --> 01:30:42,690 Isn't childbirth grounds for a makeup test? 1298 01:30:43,000 --> 01:30:44,860 It always has been. 1299 01:30:46,330 --> 01:30:47,930 This woman thing never fails. 1300 01:30:48,370 --> 01:30:52,500 Eakian. A 51 to a 74. 1301 01:30:53,410 --> 01:30:56,430 I passed! I am an Eakian, Grams. 1302 01:30:56,640 --> 01:30:58,240 - All right, Eaker. - Denise. 1303 01:30:58,450 --> 01:31:02,400 No previous test score because you ditched every test, but a 38. 1304 01:31:02,620 --> 01:31:05,740 - Honey, that's terrific. - We'll get them next time. 1305 01:31:06,250 --> 01:31:07,480 - Kevin. - Yeah? 1306 01:31:07,690 --> 01:31:10,710 From a 48 to a 75! 1307 01:31:10,930 --> 01:31:12,550 Yeah! I'm back on the team! 1308 01:31:12,760 --> 01:31:16,530 - Yeah! Kill! - Yeah! Kill! 1309 01:31:20,530 --> 01:31:25,600 Chainsaw. Last score was a 6. This time, 59. Monster comeback. 1310 01:31:25,810 --> 01:31:27,670 - All right. - And Dave. 1311 01:31:27,880 --> 01:31:29,740 From a 26 to a 70. 1312 01:31:30,010 --> 01:31:31,240 I passed! 1313 01:31:31,450 --> 01:31:32,780 - You made it! - You passed? 1314 01:31:32,980 --> 01:31:36,180 You passed and I failed, asshole! How could you do that to me? 1315 01:31:36,480 --> 01:31:39,880 It was an accident. I'll take it again. I can fail, I know it. 1316 01:31:40,090 --> 01:31:45,020 And Pam went from a 53 to an 82. 1317 01:31:46,160 --> 01:31:48,060 - Was that the highest? - Well, almost. 1318 01:31:48,260 --> 01:31:51,560 I mean, that guy who spent six weeks in the bathroom got a 91. 1319 01:31:51,770 --> 01:31:55,220 But look, there's more going on here than test scores and grades. 1320 01:31:55,440 --> 01:31:57,400 You all worked hard and you improved. 1321 01:31:57,640 --> 01:32:00,070 And that's very nice, Mr. Shoop. 1322 01:32:00,270 --> 01:32:03,710 We are here to discuss his flagrant violation of school policies. 1323 01:32:03,910 --> 01:32:05,670 Hold it, Gills. 1324 01:32:09,280 --> 01:32:10,840 According to my numbers, 1325 01:32:11,050 --> 01:32:14,420 the average scores here increased from 28 to 63. 1326 01:32:14,620 --> 01:32:17,280 That's 125 percent improvement. Now, that's teaching. 1327 01:32:17,490 --> 01:32:19,080 - Absolutely. - Yeah. 1328 01:32:19,290 --> 01:32:22,190 Mr. Shoop, I'm granting you tenure. 1329 01:32:24,500 --> 01:32:27,060 He's back, ladies and gentlemen! 1330 01:32:45,550 --> 01:32:50,080 This is the last time I ask. I promise. 1331 01:32:50,690 --> 01:32:53,220 Will you have dinner with me? 1332 01:32:54,060 --> 01:32:56,330 I'll think about it. 1333 01:32:59,130 --> 01:33:01,800 Can I use some of that lip stuff? 1334 01:33:20,520 --> 01:33:23,580 Does this mean we can have dinner tonight? 1335 01:33:23,790 --> 01:33:26,190 I didn't say that. 1336 01:33:26,830 --> 01:33:30,350 We'll just talk about it over breakfast. 1336 01:33:31,305 --> 01:33:37,253 103973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.