All language subtitles for Star-Crossed - 01x11 - Give Me a Torch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,939 My name is Roman. Ten years ago, our ship 2 00:00:03,989 --> 00:00:07,325 crash-landed on Earth. We came here seeking refuge, 3 00:00:07,375 --> 00:00:09,205 but the humans thought that it was an invasion. 4 00:00:09,255 --> 00:00:11,892 (Rapid gunfire, shouting) 5 00:00:11,942 --> 00:00:14,924 That night, I met a human girl who tried to protect me... 6 00:00:14,974 --> 00:00:16,787 a girl I never thought I'd see again. 7 00:00:16,837 --> 00:00:19,785 The surviving members of my race, the Atrians, 8 00:00:19,835 --> 00:00:22,995 were rounded up and isolated inside a militarized sector. 9 00:00:23,045 --> 00:00:24,959 Now it's 2024. 10 00:00:25,009 --> 00:00:27,077 Seven of us have been chosen to attend high school 11 00:00:27,127 --> 00:00:29,637 as a part of a government integration program. 12 00:00:29,687 --> 00:00:31,102 But the humans and Atrians 13 00:00:31,152 --> 00:00:33,287 continue to distrust each other, 14 00:00:33,337 --> 00:00:36,132 while I fight to protect my people and the human girl 15 00:00:36,182 --> 00:00:38,526 who saved my life... at any cost. 16 00:00:38,576 --> 00:00:40,718 Previously on Star-Crossed... 17 00:00:40,720 --> 00:00:42,226 We're the new Red Hawks. 18 00:00:42,228 --> 00:00:45,638 There are Atrian terrorists known as the Trags. 19 00:00:45,640 --> 00:00:48,518 And they're planning a strike against humans. 20 00:00:48,520 --> 00:00:51,022 DRAKE: When my mom returned to the Sector, Vega wanted her 21 00:00:51,024 --> 00:00:53,695 to build something called the Suvek for the Trags. 22 00:00:53,697 --> 00:00:56,573 Suvek. That means blast or flash. 23 00:00:56,575 --> 00:00:58,276 You think it's some kind of bomb? 24 00:00:58,278 --> 00:00:59,980 Trags might have started building it, 25 00:00:59,982 --> 00:01:02,857 but it's up to us to make sure they don't finish. 26 00:01:02,859 --> 00:01:04,993 I make it harder for you to protect your people. 27 00:01:04,995 --> 00:01:07,229 They're never going to fully trust you, 28 00:01:07,231 --> 00:01:08,632 as long as you're with me. 29 00:01:08,634 --> 00:01:09,871 What are you saying? 30 00:01:09,873 --> 00:01:12,078 That maybe we shouldn't be together. 31 00:01:13,750 --> 00:01:17,088 ("The Fortunate Ones" by My Name Is You playing) 32 00:01:44,045 --> 00:01:46,314 - (Gasps) Oh, sorry. - Oh. 33 00:01:47,149 --> 00:01:48,283 Hi. 34 00:01:48,285 --> 00:01:50,353 Hey. 35 00:01:50,355 --> 00:01:52,722 Uh... 36 00:01:52,724 --> 00:01:55,898 Every year, students come up with elaborate ways 37 00:01:55,900 --> 00:01:58,670 to ask each other to the Winter Blast dance. 38 00:01:58,672 --> 00:02:01,107 Well, that explains why I saw Frosty the Snowman 39 00:02:01,109 --> 00:02:03,144 at the urinal practicing his Shakespeare. 40 00:02:03,146 --> 00:02:06,251 You guys think our traditions are bizarre? 41 00:02:08,019 --> 00:02:09,486 How's the Sector? 42 00:02:09,488 --> 00:02:11,522 How are you? Are you safe? 43 00:02:11,524 --> 00:02:13,359 You don't really have to worry about me anymore. 44 00:02:13,361 --> 00:02:16,129 Your Uncle Castor is a homicidal maniac, 45 00:02:16,131 --> 00:02:17,665 your terrorist ex-girlfriend 46 00:02:17,667 --> 00:02:20,067 drugged you, so... yeah, I worry. 47 00:02:20,069 --> 00:02:21,735 Emery... 48 00:02:21,737 --> 00:02:25,409 You're the one that said we'd be better off apart. 49 00:02:26,446 --> 00:02:29,217 Have fun at the dance. 50 00:02:33,858 --> 00:02:36,059 Took you ten years to reconnect with him, 51 00:02:36,061 --> 00:02:39,299 and, like, ten seconds for you to dump him. 52 00:02:39,301 --> 00:02:40,735 If we were together, 53 00:02:40,737 --> 00:02:42,638 his people would question his loyalties. 54 00:02:42,640 --> 00:02:45,708 It's hard to compete with the future of an entire race. 55 00:02:45,710 --> 00:02:47,143 Look, I know you're bummed, 56 00:02:47,145 --> 00:02:49,214 - but you need a Roman holiday. - (Chuckles) 57 00:02:49,216 --> 00:02:51,617 And the Winter Blast is our first high school dance ever. 58 00:02:51,619 --> 00:02:52,818 I don't have a date. 59 00:02:52,820 --> 00:02:54,454 Em, I need you there. 60 00:02:54,456 --> 00:02:57,093 Every year, they pick one new student to sing at the dance, 61 00:02:57,095 --> 00:02:58,628 and Taylor tapped me. 62 00:02:58,630 --> 00:03:00,231 Me. If I go sharp, 63 00:03:00,233 --> 00:03:02,434 she'll melt me with one cold hard stare. 64 00:03:02,436 --> 00:03:04,338 Please say you'll come. 65 00:03:04,340 --> 00:03:06,841 Going solo is very "now." 66 00:03:06,843 --> 00:03:08,642 Says the girl with the date. 67 00:03:08,644 --> 00:03:10,912 Not yet, I don't. 68 00:03:12,248 --> 00:03:15,214 But that could change very soon. 69 00:03:15,216 --> 00:03:16,515 Hey. 70 00:03:16,517 --> 00:03:18,419 Uh, you want to go to the dance, right? 71 00:03:18,421 --> 00:03:20,051 Um, yeah. (Laughs) 72 00:03:20,053 --> 00:03:22,184 Cool. 73 00:03:23,922 --> 00:03:26,155 Direct, straight to the point. 74 00:03:26,157 --> 00:03:27,422 I like it. 75 00:03:27,424 --> 00:03:30,153 Yeah. He's a no-frills kind of guy. 76 00:03:37,495 --> 00:03:40,526 You've been freezing me out since the hurricane. 77 00:03:40,528 --> 00:03:42,360 Oh, you mean the one you created 78 00:03:42,362 --> 00:03:43,696 so that you could smuggle equipment 79 00:03:43,698 --> 00:03:46,532 into the Sector for the Trags? 80 00:03:46,534 --> 00:03:49,267 You really think if you drugged me, I wouldn't figure it out? 81 00:03:49,269 --> 00:03:50,903 I wasn't trying to hurt you. 82 00:03:50,905 --> 00:03:53,206 Save it, Teri. You really want to earn my trust, 83 00:03:53,208 --> 00:03:55,473 you'll tell me what you and the Trags are building. 84 00:03:56,806 --> 00:03:58,406 Yeah, that's what I thought. 85 00:03:58,408 --> 00:04:01,178 You might want to think twice before pushing me away. 86 00:04:01,180 --> 00:04:04,178 You need all the friends you can get right now. 87 00:04:07,116 --> 00:04:09,286 Teri say anything about the Suvek? 88 00:04:09,288 --> 00:04:11,122 - No. - (Sighs) 89 00:04:11,124 --> 00:04:13,189 Vega won't start a war she can't win. 90 00:04:13,191 --> 00:04:15,291 And I'm worried my mom might be helping her. 91 00:04:15,293 --> 00:04:17,461 I thought you said she refused to build the Suvek. 92 00:04:17,463 --> 00:04:19,262 She did. But she's been acting strange. 93 00:04:19,264 --> 00:04:21,630 Past few nights staying out till curfew. 94 00:04:21,632 --> 00:04:23,999 Said she's getting reacquainted with the Sector. 95 00:04:24,001 --> 00:04:27,002 Can I still count on her to back me up with the Hwatab? 96 00:04:27,004 --> 00:04:28,271 She's our only witness 97 00:04:28,273 --> 00:04:29,672 to Castor's role in crashing the ship. 98 00:04:29,674 --> 00:04:31,176 If I don't have her testimony, it's just 99 00:04:31,178 --> 00:04:32,776 - my words against his. - Don't worry, all right? 100 00:04:32,778 --> 00:04:34,811 - She said she'd be there later. - All right, good. 101 00:04:34,813 --> 00:04:37,314 If Castor remains Iksen, he's going to stop integration, 102 00:04:37,316 --> 00:04:38,815 and we cannot allow that. 103 00:04:38,817 --> 00:04:40,517 I'll follow my mom after the meeting, 104 00:04:40,519 --> 00:04:42,750 find out where she's been going at night. 105 00:04:50,954 --> 00:04:52,320 Excuse me. 106 00:04:52,322 --> 00:04:54,554 I-I'll be right back. 107 00:05:04,098 --> 00:05:05,431 What? 108 00:05:05,433 --> 00:05:08,031 I brought you something from the Sector. 109 00:05:08,033 --> 00:05:10,331 It's called odyi. 110 00:05:10,333 --> 00:05:12,666 Striking, wild. 111 00:05:12,668 --> 00:05:16,170 It reminded me of you. 112 00:05:16,172 --> 00:05:17,972 In case you were wondering, 113 00:05:17,974 --> 00:05:20,911 this is kind of my way of asking you to the Winter Blast. 114 00:05:20,913 --> 00:05:22,812 (Sniffles) 115 00:05:22,814 --> 00:05:25,548 Oh, no. Are you allergic? 116 00:05:29,087 --> 00:05:31,286 Taylor, your eyes. 117 00:05:31,288 --> 00:05:32,787 What? 118 00:05:32,789 --> 00:05:35,624 Haven't you ever seen a girl cry before? 119 00:05:37,561 --> 00:05:39,728 (Engine starts) 120 00:05:45,031 --> 00:05:47,231 (School bell ringing) 121 00:05:49,301 --> 00:05:51,936 Hey, I need to tell you something. 122 00:05:51,938 --> 00:05:54,036 I-I don't know who else I can trust. 123 00:05:54,038 --> 00:05:55,637 Uh... 124 00:05:55,639 --> 00:05:57,706 Yeah. What's wrong? 125 00:05:57,708 --> 00:05:59,975 It's about Taylor. 126 00:06:03,912 --> 00:06:06,615 Castor murdered our ship's captain. 127 00:06:06,617 --> 00:06:08,551 That's why we crashed. 128 00:06:08,553 --> 00:06:10,854 When I threatened to expose him, he tried 129 00:06:10,856 --> 00:06:12,521 to have me sent to the Crate. 130 00:06:12,523 --> 00:06:15,357 Roman, where is this coming from? These lies? 131 00:06:15,359 --> 00:06:18,492 You know exactly where this is coming from; you are a traitor. 132 00:06:20,529 --> 00:06:22,364 (Whispers): Where's Saroya? 133 00:06:22,366 --> 00:06:25,064 CASTOR: Roman is obviously retaliating against me 134 00:06:25,066 --> 00:06:28,133 for exposing his relationship with the human girl. 135 00:06:28,135 --> 00:06:32,167 Roman, you were six years old 136 00:06:32,169 --> 00:06:34,204 when our ship crashed on this planet. 137 00:06:34,206 --> 00:06:36,104 How could you possibly know what happened? 138 00:06:36,106 --> 00:06:38,037 I saw it for myself. 139 00:06:38,039 --> 00:06:39,571 Through the mirzan. 140 00:06:39,573 --> 00:06:42,506 And where is the flight recorder now? 141 00:06:42,508 --> 00:06:44,108 I tried to bring it to the council, 142 00:06:44,110 --> 00:06:45,676 but Castor got to me first. 143 00:06:47,310 --> 00:06:50,009 I barely escaped with my life. 144 00:06:50,011 --> 00:06:51,711 He's probably destroyed it by now. 145 00:06:51,713 --> 00:06:54,210 My nephew proves that he cares more for the human girl 146 00:06:54,212 --> 00:06:55,443 than he does his own people. 147 00:06:55,445 --> 00:06:57,410 My relationship with Emery is over. 148 00:06:57,412 --> 00:07:00,044 I know you think I've turned my back on my people, 149 00:07:00,046 --> 00:07:02,713 but Castor wants to end the integration program. 150 00:07:02,715 --> 00:07:04,878 He wants to build his own sovereign nation. 151 00:07:04,880 --> 00:07:07,548 In a lot of ways, Castor is even more dangerous 152 00:07:07,550 --> 00:07:09,383 than the Trags. 153 00:07:09,385 --> 00:07:11,917 He isn't afraid to kill one of his own. 154 00:07:13,552 --> 00:07:15,387 Not if we stand in his way. 155 00:07:15,389 --> 00:07:17,756 - You calling me a murderer? - Roman, you do not have 156 00:07:17,758 --> 00:07:19,624 proof or a witness of any of this. 157 00:07:19,626 --> 00:07:21,826 Doesn't my word mean anything? 158 00:07:21,828 --> 00:07:23,895 As Nox's son? 159 00:07:23,897 --> 00:07:26,966 We want to trust you. 160 00:07:26,968 --> 00:07:29,303 But you deceived us all about your relationship 161 00:07:29,305 --> 00:07:30,705 with the human girl. 162 00:07:31,940 --> 00:07:33,871 (Sighs softly) 163 00:07:35,640 --> 00:07:38,077 With that said, 164 00:07:38,079 --> 00:07:39,813 these are serious allegations, 165 00:07:39,815 --> 00:07:42,614 and we will be making inquiries. 166 00:07:44,349 --> 00:07:47,182 Castor shall remain Iksen. 167 00:07:47,184 --> 00:07:48,816 For now. 168 00:07:50,651 --> 00:07:52,882 Asoluviv. 169 00:07:59,256 --> 00:08:01,588 GRAYSON: Our goal isn't 170 00:08:01,590 --> 00:08:03,955 to dismantle the Integration Program. 171 00:08:03,957 --> 00:08:05,623 We have one target: 172 00:08:05,625 --> 00:08:07,058 the Trags. 173 00:08:07,060 --> 00:08:08,658 Need to figure out what they're planning. 174 00:08:08,660 --> 00:08:10,960 We have an informant on the inside... an Atrian... 175 00:08:10,962 --> 00:08:12,428 who can help us. 176 00:08:12,430 --> 00:08:14,862 But for right now, I need you all to be patient. 177 00:08:20,836 --> 00:08:24,004 You call these runts Red Hawks? 178 00:08:24,006 --> 00:08:26,307 What are you doing here, Vartan? 179 00:08:26,309 --> 00:08:30,742 Think my invitation got lost in the mail. 180 00:08:30,744 --> 00:08:32,845 You know I'm the captain round these parts. 181 00:08:32,847 --> 00:08:34,347 Things are changing. 182 00:08:34,349 --> 00:08:37,049 Like the New Red Hawks... we don't have captains 183 00:08:37,051 --> 00:08:38,450 or threaten Atrians 184 00:08:38,452 --> 00:08:41,189 or try to turn people against them. 185 00:08:41,191 --> 00:08:42,891 Oh. 186 00:08:42,893 --> 00:08:45,626 It's a kinder, gentler Red Hawks. 187 00:08:45,628 --> 00:08:47,230 Ain't that sweet. 188 00:08:47,232 --> 00:08:50,198 We're not in danger from all Atrians, just the Trags. 189 00:08:50,200 --> 00:08:52,336 And if we can neutralize them, 190 00:08:52,338 --> 00:08:54,672 we might be able to actually save some lives. 191 00:08:54,674 --> 00:08:56,608 I'll tell you what we should do, 192 00:08:56,610 --> 00:08:59,779 is go after that little race traitor Emery Whitehill. 193 00:08:59,781 --> 00:09:01,847 Leave Emery out of this. 194 00:09:01,849 --> 00:09:06,619 That girl was dating the son of the Atrians' leader. 195 00:09:06,621 --> 00:09:09,056 Bet she had all kinds of access. 196 00:09:09,058 --> 00:09:10,357 I don't want you 197 00:09:10,359 --> 00:09:12,759 or anyone doing anything stupid. 198 00:09:12,761 --> 00:09:15,264 It undermines what I'm trying to do here. 199 00:09:15,314 --> 00:09:16,559 You hear me? 200 00:09:18,530 --> 00:09:20,965 Making a big mistake, boy. 201 00:09:38,686 --> 00:09:40,888 (Beep) 202 00:10:07,584 --> 00:10:09,151 What are you doing here? 203 00:10:09,153 --> 00:10:10,520 I wondered what could be so important 204 00:10:10,522 --> 00:10:12,458 that you'd bail on Roman. 205 00:10:12,460 --> 00:10:14,829 You have to get out of here now; it's not safe. 206 00:10:14,831 --> 00:10:16,464 I'm not going anywhere until you tell me 207 00:10:16,466 --> 00:10:18,066 what the hell's going on. 208 00:10:18,068 --> 00:10:20,267 You said you'd never help the Trags. 209 00:10:20,269 --> 00:10:21,568 How could you lie to me? 210 00:10:21,570 --> 00:10:23,737 I didn't have a choice, Drake. 211 00:10:23,739 --> 00:10:25,872 Vega agreed to protect us both from Castor 212 00:10:25,874 --> 00:10:27,341 if I helped her build the Suvek. 213 00:10:27,343 --> 00:10:29,344 You were in danger. What else could I do? 214 00:10:29,346 --> 00:10:30,980 As soon as you finish, 215 00:10:30,982 --> 00:10:33,683 Vega's not gonna have any use for you anymore. 216 00:10:33,685 --> 00:10:35,285 What happens to you then, hmm? 217 00:10:35,287 --> 00:10:38,052 Drake, I don't expect you to understand. 218 00:10:38,054 --> 00:10:40,153 I need you to trust me. 219 00:10:40,155 --> 00:10:41,054 (Footsteps approaching) 220 00:10:41,056 --> 00:10:42,455 (Whispering): Go. 221 00:10:42,457 --> 00:10:44,024 Now. 222 00:10:48,595 --> 00:10:50,197 ("Another Ride" by Sister Sparrow & the Dirty Birds plays) 223 00:10:50,199 --> 00:10:52,601 Hey. Um, can I talk to you for a sec? 224 00:10:52,603 --> 00:10:55,804 It's... kind of sensitive. 225 00:10:57,672 --> 00:11:00,341 I think I know what this is about. 226 00:11:00,343 --> 00:11:02,343 Y-You do? 227 00:11:02,345 --> 00:11:05,044 Look, I was vulnerable, and she's hot. 228 00:11:05,094 --> 00:11:06,924 So, yes, I kissed Sophia. 229 00:11:06,974 --> 00:11:08,516 Let's not pretend that you haven't been there. 230 00:11:08,566 --> 00:11:10,938 All those long, lonely nights sharing a hospital room 231 00:11:10,988 --> 00:11:12,315 with Julia. (Chuckles) 232 00:11:12,317 --> 00:11:15,150 No, no. This is about Drake. 233 00:11:15,152 --> 00:11:16,784 Ah. What about him? 234 00:11:16,786 --> 00:11:18,719 Well, I heard I'm not the only one 235 00:11:18,721 --> 00:11:20,553 going through an Atrian breakup. 236 00:11:20,555 --> 00:11:24,171 Uh, well, onward and upward, right? 237 00:11:24,221 --> 00:11:26,178 Sophia told me when she saw you 238 00:11:26,228 --> 00:11:28,189 earlier in the car... 239 00:11:28,191 --> 00:11:30,791 that your tears, they were, um... 240 00:11:30,793 --> 00:11:32,695 (Quietly): They were glowing. 241 00:11:32,697 --> 00:11:34,663 Glowing? 242 00:11:34,665 --> 00:11:36,328 Oh, my God. 243 00:11:36,330 --> 00:11:39,042 Did I catch some sort of Atrian STD? 244 00:11:39,092 --> 00:11:41,500 It's more of a temporary condition. 245 00:11:41,502 --> 00:11:44,004 When an Atrian woman's tears glow, 246 00:11:44,006 --> 00:11:47,274 it means they're... expecting. 247 00:11:47,276 --> 00:11:49,977 Expecting what? 248 00:11:49,979 --> 00:11:53,717 Taylor, you're... pregnant. 249 00:11:59,090 --> 00:12:01,894 (Quietly): My mom is helping Vega build the Suvek. 250 00:12:01,896 --> 00:12:03,630 It's not finished yet. 251 00:12:03,632 --> 00:12:06,066 (Sighs) Well, at least that buys us some time 252 00:12:06,068 --> 00:12:07,867 to figure out a way to stop her. 253 00:12:07,869 --> 00:12:10,603 While the Hwatab do their digging into Castor. 254 00:12:10,605 --> 00:12:13,041 - I'll see you later. - All right. 255 00:12:13,043 --> 00:12:15,213 (Sighs) 256 00:12:19,084 --> 00:12:21,653 (Steady beeping) 257 00:12:25,223 --> 00:12:26,723 (Buzz, rapid beeping) 258 00:12:28,992 --> 00:12:30,925 Move! Move! 259 00:12:45,732 --> 00:12:48,367 (People shouting) 260 00:13:00,231 --> 00:13:03,600 TAYLOR : Oh, my God. Is that what's gonna happen to me? 261 00:13:03,602 --> 00:13:06,301 (Groans) You need to stop looking at these bogus sites. 262 00:13:06,303 --> 00:13:08,303 Just stay calm and... 263 00:13:08,305 --> 00:13:11,640 Who else knows that I'm carrying a mutant baby in my stomach? 264 00:13:11,642 --> 00:13:13,975 Just you and me and Sophia. 265 00:13:13,977 --> 00:13:15,778 We need to keep it that way. 266 00:13:15,780 --> 00:13:17,914 If the Red Hawks find out, they'll parade you around 267 00:13:17,916 --> 00:13:20,516 as their race-mixing poster child. 268 00:13:20,518 --> 00:13:22,586 I didn't know what to get, 269 00:13:22,588 --> 00:13:24,622 so I hope you're in the mood for everything. 270 00:13:24,624 --> 00:13:26,956 Oh, thank God. I am starving. 271 00:13:26,958 --> 00:13:29,492 Atrian pregnancies are a lot like human ones. 272 00:13:29,494 --> 00:13:31,430 But there are some differences. 273 00:13:31,432 --> 00:13:33,134 Like being constantly thirsty. 274 00:13:33,136 --> 00:13:36,370 Atrian women have to drink two gallons of water a day 275 00:13:36,372 --> 00:13:37,804 just to keep hydrated. 276 00:13:37,806 --> 00:13:40,207 Since when did the Bug's food get so salty? 277 00:13:40,209 --> 00:13:43,679 Atrians are extra sensitive to salt, right? 278 00:13:43,681 --> 00:13:45,012 Oh, my God. 279 00:13:45,014 --> 00:13:47,513 Am I turning into an Atrian? 280 00:13:47,515 --> 00:13:48,979 No, no. 281 00:13:48,981 --> 00:13:50,347 You're probably just... 282 00:13:50,349 --> 00:13:53,317 expressing Atrian traits to protect your baby. 283 00:13:53,319 --> 00:13:56,252 Can we stop talking about this thing like it already exists? 284 00:13:56,254 --> 00:13:57,986 - No, no, no, no, no. - You can't cry. 285 00:13:57,988 --> 00:13:59,021 You can't cry again. You can't cry again. 286 00:13:59,023 --> 00:14:01,391 (Footsteps approaching) 287 00:14:01,393 --> 00:14:04,026 VEGA: It's almost complete. 288 00:14:05,827 --> 00:14:08,331 And then what happens? 289 00:14:08,333 --> 00:14:10,802 One day, you will learn patience. 290 00:14:10,804 --> 00:14:12,868 I was the one who smuggled in the equipment 291 00:14:12,870 --> 00:14:14,503 to build this thing. 292 00:14:14,505 --> 00:14:17,239 Or is starting a hurricane not enough to earn your trust? 293 00:14:17,241 --> 00:14:19,175 Don't question my judgment. 294 00:14:19,177 --> 00:14:21,610 We each have a role to play. 295 00:14:22,679 --> 00:14:25,183 Your job isn't finished yet. 296 00:14:25,185 --> 00:14:26,917 It's called the Iksen's Key. 297 00:14:26,919 --> 00:14:29,517 We need it to operate the Suvek. 298 00:14:29,519 --> 00:14:31,222 Where is it? 299 00:14:31,224 --> 00:14:33,691 It's passed from Iksen to Iksen. 300 00:14:33,693 --> 00:14:36,557 I want you to find where Castor keeps it 301 00:14:36,559 --> 00:14:38,290 and bring the key to me. 302 00:14:38,292 --> 00:14:40,959 Am I your daughter or your errand girl now? 303 00:14:40,961 --> 00:14:42,426 You are a soldier. 304 00:14:42,428 --> 00:14:45,130 And a soldier does what they are told. 305 00:14:49,671 --> 00:14:52,171 Hey. Is, um... is Taylor all right? 306 00:14:52,173 --> 00:14:53,806 She keeps sending food back. 307 00:14:53,808 --> 00:14:55,778 Uh, you know Taylor. 308 00:14:55,780 --> 00:14:57,682 She's a picky eater. 309 00:14:57,684 --> 00:14:59,615 Right. Julia told me 310 00:14:59,617 --> 00:15:01,318 that you weren't going to the Winter Blast, 311 00:15:01,320 --> 00:15:02,921 and I cannot let that happen, so... 312 00:15:02,923 --> 00:15:04,490 - Lukas... - I'm not taking no 313 00:15:04,492 --> 00:15:06,760 for an answer; and besides, no one appreciates 314 00:15:06,762 --> 00:15:09,664 my smooth moves like you. 315 00:15:09,666 --> 00:15:12,237 - Appreciates? Or tolerates? - Oh. 316 00:15:12,239 --> 00:15:15,072 Okay, see? You just wish you had all of this. 317 00:15:15,074 --> 00:15:17,242 - (Snaps fingers) - Oh. Oh. 318 00:15:17,244 --> 00:15:18,344 (Grunting rhythmically) 319 00:15:18,346 --> 00:15:19,512 (Whoops) 320 00:15:20,680 --> 00:15:22,448 - Hey, Eric. - Hey. 321 00:15:22,450 --> 00:15:23,983 Have you seen Grayson? 322 00:15:23,985 --> 00:15:26,087 He hasn't been at school all week. 323 00:15:26,089 --> 00:15:27,589 We don't really talk anymore. 324 00:15:27,591 --> 00:15:29,058 You don't? 325 00:15:29,060 --> 00:15:32,295 Grayson started back up with the Red Hawks again. 326 00:15:32,297 --> 00:15:34,598 - How is that even possible? - He's been using the school 327 00:15:34,600 --> 00:15:35,563 to recruit guys. 328 00:15:35,565 --> 00:15:36,629 Look, do me a favor. 329 00:15:36,631 --> 00:15:37,962 Don't get me involved, okay? 330 00:15:37,964 --> 00:15:40,932 I don't want anything to do with them. 331 00:15:40,934 --> 00:15:43,271 (Sighs) 332 00:15:52,018 --> 00:15:53,352 EMERY: Drake. 333 00:15:53,354 --> 00:15:55,756 What happened to Roman? 334 00:15:55,758 --> 00:15:57,425 Is that blood on his shirt? 335 00:15:57,427 --> 00:15:59,058 Look, I don't want to get in the middle of you two. 336 00:15:59,060 --> 00:16:00,259 You should talk to him yourself. 337 00:16:00,261 --> 00:16:01,594 I've tried talking to him. 338 00:16:01,596 --> 00:16:03,262 He won't tell me what's going on. 339 00:16:03,264 --> 00:16:06,468 Hey. Taylor really wants to leave, like, now. 340 00:16:07,402 --> 00:16:10,602 Okay. I'll meet you outside. 341 00:16:10,604 --> 00:16:13,371 Uh, is everything all right with your friend Taylor? 342 00:16:13,373 --> 00:16:16,041 Yeah. She's fine. 343 00:16:37,977 --> 00:16:40,578 (Beeping) 344 00:17:05,873 --> 00:17:08,473 (Quiet chattering) 345 00:17:14,582 --> 00:17:17,117 Teri, what are you doing here? 346 00:17:18,420 --> 00:17:20,321 Leave us. 347 00:17:25,992 --> 00:17:27,860 I should send you to the Hwatab 348 00:17:27,862 --> 00:17:29,992 for breaking into your Iksen's pod. 349 00:17:29,994 --> 00:17:31,626 Let me guess: 350 00:17:31,628 --> 00:17:33,795 Vega sent you to poison me. 351 00:17:34,765 --> 00:17:37,334 You know, for a man of the people, 352 00:17:37,336 --> 00:17:39,000 you sure do have a lot of shiny things. 353 00:17:39,002 --> 00:17:40,434 Careful. 354 00:17:40,436 --> 00:17:42,670 That is a gift from one of my consorts. 355 00:17:42,672 --> 00:17:44,941 You're already on their bad side. 356 00:17:46,913 --> 00:17:48,847 Your mother... 357 00:17:48,849 --> 00:17:52,181 she treats you like any other Trag, doesn't she? 358 00:17:53,718 --> 00:17:56,389 I can offer you a place here. 359 00:17:56,391 --> 00:17:58,457 In my employ. 360 00:17:58,459 --> 00:18:00,394 You're not serious. 361 00:18:00,396 --> 00:18:02,832 Vega is wasting your talent. 362 00:18:02,834 --> 00:18:05,266 I wouldn't make the same mistake. 363 00:18:07,566 --> 00:18:09,464 You're free to go. 364 00:18:11,766 --> 00:18:13,299 Think about it. 365 00:18:16,067 --> 00:18:19,136 So, your uncle's trying to kill you while Vega's aiming 366 00:18:19,138 --> 00:18:21,473 to annihilate every human we know. 367 00:18:21,475 --> 00:18:23,906 Who should we try to take out first? 368 00:18:25,476 --> 00:18:27,378 We go after both. 369 00:18:27,380 --> 00:18:29,044 Both? (Chuckles) 370 00:18:29,046 --> 00:18:30,778 Are you crazy? 371 00:18:30,780 --> 00:18:33,618 The grenade that almost killed me was the same kind of grenade 372 00:18:33,620 --> 00:18:35,653 Castor gave us to destroy black cyper. 373 00:18:35,655 --> 00:18:38,256 He's got to have a whole stash of them somewhere. 374 00:18:38,258 --> 00:18:39,926 If we could find the stash, 375 00:18:39,928 --> 00:18:41,860 we could use it to blow up the Suvek 376 00:18:41,862 --> 00:18:43,760 and set up Castor to take the blame. 377 00:18:43,762 --> 00:18:46,263 Now, if the Hwatab finds out that he has explosives, 378 00:18:46,265 --> 00:18:47,799 he'll be sent to the Crate. 379 00:18:47,801 --> 00:18:50,936 If Vega doesn't get to him first. 380 00:18:50,938 --> 00:18:52,702 We're gonna need the help 381 00:18:52,704 --> 00:18:55,266 of an Atrian that Castor trusts. 382 00:18:57,405 --> 00:18:58,840 Maia, please. You're my sister. 383 00:18:58,842 --> 00:19:00,778 I would never bring harm to your son. 384 00:19:00,780 --> 00:19:03,080 Castor, I've known you your whole life and I love you. 385 00:19:03,082 --> 00:19:05,250 But I also know what you're capable of doing. 386 00:19:05,252 --> 00:19:06,987 I won't hear this. Not from you. 387 00:19:06,989 --> 00:19:09,658 (Sighs) Wait, wait. I-I don't mean to offend you. 388 00:19:09,660 --> 00:19:10,960 Please. 389 00:19:10,962 --> 00:19:13,230 I-I'm begging you, Castor. 390 00:19:13,232 --> 00:19:16,031 Roman's made mistakes, but don't turn against him. 391 00:19:16,033 --> 00:19:17,965 Help him find his way. 392 00:19:17,967 --> 00:19:19,732 He looks to you like a father. 393 00:19:21,836 --> 00:19:24,137 How long do you think your mom can hold him? 394 00:19:24,139 --> 00:19:26,439 I don't know. We got to move fast. 395 00:19:30,110 --> 00:19:33,078 (Clattering) 396 00:19:33,080 --> 00:19:34,515 The fan. 397 00:19:36,554 --> 00:19:38,589 - Hey. - Yeah. 398 00:19:38,591 --> 00:19:41,156 This doesn't look like it's attached to anything. 399 00:19:44,458 --> 00:19:47,227 - Whoa. - (Whistles) 400 00:19:47,229 --> 00:19:49,126 It's enough explosives in here to blow up 401 00:19:49,128 --> 00:19:50,226 the whole Sector. 402 00:19:50,228 --> 00:19:52,831 Only take a few. 403 00:20:19,052 --> 00:20:20,988 Still don't get why we have to go to the dance. 404 00:20:20,990 --> 00:20:23,743 It's our cover. By the time Vega discovers 405 00:20:23,793 --> 00:20:25,031 her Suvek has been destroyed 406 00:20:25,081 --> 00:20:28,097 and the Trags are hunting down Castor, we'll be miles away. 407 00:20:28,147 --> 00:20:30,746 What's to stop Vega from building another Suvek? 408 00:20:30,796 --> 00:20:32,397 Well, she had to start a hurricane 409 00:20:32,399 --> 00:20:33,966 to get the parts to build this one. 410 00:20:33,968 --> 00:20:35,769 It'll take her months to try again. 411 00:20:35,771 --> 00:20:37,604 Buys us time to dismantle the Trags completely. 412 00:20:37,606 --> 00:20:39,337 Yeah, but none of this is gonna work 413 00:20:39,339 --> 00:20:40,671 if Castor takes you out first. 414 00:20:40,673 --> 00:20:43,108 (Chuckles) So let's get moving. 415 00:20:44,110 --> 00:20:46,377 Are you sure you should be doing this? 416 00:20:46,379 --> 00:20:47,877 Because of my condition? 417 00:20:47,879 --> 00:20:49,911 (Quietly): I have been pregnant 418 00:20:49,913 --> 00:20:53,210 for two minutes, and it's already cramping my flair. 419 00:20:53,212 --> 00:20:54,444 (Sighs) 420 00:20:54,446 --> 00:20:56,547 Are you gonna tell Drake? 421 00:20:56,549 --> 00:20:58,683 I don't know. I'm still trying to wrap my head 422 00:20:58,685 --> 00:21:00,785 around this whole situation. 423 00:21:00,787 --> 00:21:02,454 You know what pisses me off the most? 424 00:21:02,504 --> 00:21:04,654 I mean, besides having a half-alien baby 425 00:21:04,656 --> 00:21:08,455 that might kill me... or worse, give me cankles? 426 00:21:09,759 --> 00:21:12,862 I really like Drake. 427 00:21:16,868 --> 00:21:19,102 At least, on the bright side, 428 00:21:19,104 --> 00:21:23,911 sex with an Atrian is pretty amazing, right? 429 00:21:26,350 --> 00:21:30,021 Roman and I... we never... 430 00:21:30,023 --> 00:21:32,493 No. Seriously? 431 00:21:32,495 --> 00:21:36,131 What were you guys doing in the storage closet that whole time? 432 00:21:36,133 --> 00:21:38,998 We just wanted to be together. 433 00:21:39,000 --> 00:21:41,398 Oh. 434 00:21:41,400 --> 00:21:43,800 We still do. 435 00:21:43,802 --> 00:21:46,804 But you should know, 436 00:21:46,806 --> 00:21:49,773 before you ran off at the Bug, Drake asked about you. 437 00:21:49,775 --> 00:21:52,909 Really? He did? 438 00:21:52,911 --> 00:21:53,944 Yeah. 439 00:21:53,946 --> 00:21:55,680 Maybe he still thinks about you 440 00:21:55,682 --> 00:21:57,551 the way that you think about him. 441 00:21:57,553 --> 00:22:00,452 (Chuckles) 442 00:22:00,454 --> 00:22:03,391 Do you think our exes are gonna be at the dance tonight? 443 00:22:03,393 --> 00:22:06,329 Maybe. 444 00:22:06,331 --> 00:22:10,200 But if Drake's there, you should talk to him. 445 00:22:11,902 --> 00:22:15,001 Vega's daughter breaks in, and you let her go? 446 00:22:15,003 --> 00:22:16,971 CASTOR: I let Teri go because I can 447 00:22:16,973 --> 00:22:18,372 see things that her mother can't. 448 00:22:18,374 --> 00:22:21,811 Her intelligence, her inner strength. 449 00:22:21,813 --> 00:22:24,812 Traits that the Trags don't fully appreciate. 450 00:22:26,581 --> 00:22:29,849 If she was in our tribe, 451 00:22:29,851 --> 00:22:31,484 she wouldn't just be some lackey. 452 00:22:31,486 --> 00:22:33,085 She would be honored, respected. 453 00:22:33,087 --> 00:22:35,922 Maybe even lead our people one day. 454 00:22:39,527 --> 00:22:41,561 Emery. 455 00:22:41,563 --> 00:22:43,765 I've been wanting to talk to you. 456 00:22:43,767 --> 00:22:46,134 Eric said you're restarting the Red Hawks. 457 00:22:46,136 --> 00:22:48,936 It's not what you think, okay? 458 00:22:48,938 --> 00:22:51,675 We're not an Atrian hate group or anything. 459 00:22:51,677 --> 00:22:53,512 We're just trying to protect humans. 460 00:22:53,514 --> 00:22:55,679 Come to a meeting, I'll prove it to you. 461 00:22:55,681 --> 00:22:59,149 Okay, a Red Hawk meeting is the last place you'll ever find me. 462 00:22:59,151 --> 00:23:01,016 We don't march around chanting, "Tattie, go home." 463 00:23:01,018 --> 00:23:03,150 We're just trying to figure out what the Trags are up to. 464 00:23:03,152 --> 00:23:04,986 Trags? 465 00:23:04,988 --> 00:23:07,188 Where did you hear that word? 466 00:23:07,190 --> 00:23:08,757 Emery, you know the Atrians. 467 00:23:08,759 --> 00:23:11,060 You can help us figure out what the Trags are up to. 468 00:23:11,062 --> 00:23:14,197 I mean, that's all we want, I swear. 469 00:23:14,199 --> 00:23:17,099 Roman and I broke up, so if you're trying to use me for information, 470 00:23:17,101 --> 00:23:18,332 you're wasting your time. 471 00:23:18,334 --> 00:23:20,167 You broke up? 472 00:23:20,169 --> 00:23:22,770 I'll see you around. 473 00:23:33,954 --> 00:23:36,522 I'll be right there. 474 00:23:50,530 --> 00:23:52,798 ♪♪ 475 00:23:58,369 --> 00:24:00,136 (Sighs) 476 00:24:01,941 --> 00:24:05,342 So, what was so important that you needed to see me right away? 477 00:24:05,344 --> 00:24:07,677 Emery Whitehill's pregnant... 478 00:24:07,679 --> 00:24:10,044 with an Atrian baby. 479 00:24:10,046 --> 00:24:12,246 No. 480 00:24:12,248 --> 00:24:14,817 Everybody knows she's been carrying on with that Tattie. 481 00:24:14,819 --> 00:24:19,490 Now she's researching human-Atrian pregnancies. 482 00:24:19,492 --> 00:24:21,090 Well, you're wrong. 483 00:24:21,092 --> 00:24:23,023 She's not even with Roman anymore. 484 00:24:23,025 --> 00:24:25,628 She is pulling the wool over your eyes, boy. 485 00:24:25,630 --> 00:24:27,563 Don't you get it? 486 00:24:27,565 --> 00:24:29,365 Race-mixing is how it starts. 487 00:24:29,367 --> 00:24:33,569 They use our women to breed, populate our planet. 488 00:24:33,571 --> 00:24:35,438 Then they infiltrate our government 489 00:24:35,440 --> 00:24:37,408 and use our weapons against us. 490 00:24:37,410 --> 00:24:40,082 They are here to colonize. 491 00:24:40,084 --> 00:24:41,683 And this is the proof 492 00:24:41,685 --> 00:24:43,885 we need to make people see. 493 00:24:45,687 --> 00:24:47,521 For the last time, 494 00:24:47,523 --> 00:24:50,359 stay away from Emery. 495 00:24:50,361 --> 00:24:52,695 I'm not gonna tell you again. 496 00:24:59,100 --> 00:25:00,802 (Sighs) 497 00:25:08,109 --> 00:25:11,310 I believe you have something that belongs to me. 498 00:25:19,051 --> 00:25:22,343 You know you can't steal from me and get away with it. 499 00:25:22,393 --> 00:25:24,578 You're the only one in the Sector who knew 500 00:25:24,628 --> 00:25:25,787 I had those explosives. 501 00:25:25,837 --> 00:25:27,238 Thought they looked familiar 502 00:25:27,240 --> 00:25:28,879 when your assassin tried to plant one on me. 503 00:25:28,929 --> 00:25:31,545 Well, you're not brazen enough to take me out. 504 00:25:31,547 --> 00:25:33,845 What, were you gonna bring them to the Hwatab? 505 00:25:33,847 --> 00:25:36,282 You think that they can make everything right? 506 00:25:36,284 --> 00:25:38,753 You're just like your father. 507 00:25:38,755 --> 00:25:41,422 Full of naive optimism. 508 00:25:41,424 --> 00:25:43,190 Look where that got him. 509 00:25:43,192 --> 00:25:45,924 If you're not careful, you could end up dead, too. 510 00:25:45,926 --> 00:25:48,023 Uncle. 511 00:25:48,025 --> 00:25:49,924 I am your Iksen. 512 00:25:49,926 --> 00:25:52,093 You took my grenades. 513 00:25:52,095 --> 00:25:53,995 I want them back. 514 00:26:04,540 --> 00:26:06,374 (Grunting) 515 00:26:27,736 --> 00:26:30,137 (Rapid beeping) 516 00:26:32,173 --> 00:26:35,245 (Explosions rumbling) 517 00:26:40,985 --> 00:26:43,155 (Dance music playing loudly) 518 00:26:57,940 --> 00:26:59,409 You made it! 519 00:26:59,411 --> 00:27:01,079 Of course. 520 00:27:01,081 --> 00:27:02,813 We wouldn't miss your big debut. 521 00:27:02,815 --> 00:27:05,649 Oh, hey, this music is hurting my face, so excuse me 522 00:27:05,651 --> 00:27:08,222 while I have a little come-to-Jesus talk with the DJ. 523 00:27:08,224 --> 00:27:10,625 (Both laugh) 524 00:27:10,627 --> 00:27:11,993 Oh. 525 00:27:11,995 --> 00:27:13,997 I'll be out back. Break a leg. 526 00:27:13,999 --> 00:27:16,100 - Where are you going? - Oh, my buddies and I 527 00:27:16,102 --> 00:27:18,237 always spend the dance outside drinking by the bleachers. 528 00:27:18,239 --> 00:27:21,207 Okay. But you'll miss my song. 529 00:27:21,209 --> 00:27:22,876 I've heard you practice, like, a million times. 530 00:27:22,878 --> 00:27:25,111 You're gonna be great. Meet up later. 531 00:27:27,047 --> 00:27:28,715 Are you okay? 532 00:27:28,717 --> 00:27:32,055 Is this how I pictured my first high school dance? 533 00:27:32,057 --> 00:27:33,390 No. 534 00:27:33,392 --> 00:27:35,760 I wanted my date and I to bust in on an ATV 535 00:27:35,762 --> 00:27:38,199 and slay the crowd with our righteous dance moves. 536 00:27:38,201 --> 00:27:41,269 But we don't always get what we want, do we? 537 00:27:41,271 --> 00:27:44,073 Sometimes we get lukewarm punch. 538 00:27:45,807 --> 00:27:48,671 Well, here's to lukewarm punch. 539 00:27:48,673 --> 00:27:50,307 May it forever be spiked. 540 00:27:50,309 --> 00:27:51,310 Mm-hmm. 541 00:27:51,312 --> 00:27:53,981 Well... wish me luck. 542 00:27:53,983 --> 00:27:55,448 I have to go warm up. 543 00:27:55,450 --> 00:27:58,152 Good luck. 544 00:27:58,988 --> 00:28:01,157 (Dance music continues) 545 00:28:03,260 --> 00:28:04,993 Hi. 546 00:28:04,995 --> 00:28:06,863 Um... 547 00:28:06,865 --> 00:28:09,200 I owe you an apology. 548 00:28:09,202 --> 00:28:11,601 You asked me to the dance, 549 00:28:11,603 --> 00:28:13,538 and I never actually answered you. 550 00:28:13,540 --> 00:28:15,807 I'm just happy I could be there for you. 551 00:28:15,809 --> 00:28:17,209 Why? 552 00:28:17,211 --> 00:28:19,577 I mean... 553 00:28:19,579 --> 00:28:21,950 why are you so nice to me? 554 00:28:21,952 --> 00:28:25,317 I'm a knocked-up mess who can't get over her ex. 555 00:28:25,319 --> 00:28:27,586 We're still friends, 556 00:28:27,588 --> 00:28:31,358 and... you're a knockout, even if you are knocked-up. 557 00:28:32,461 --> 00:28:34,196 I'll probably be less nice to you 558 00:28:34,198 --> 00:28:36,364 once you start ballooning out. 559 00:28:36,366 --> 00:28:39,034 (Laughs) 560 00:28:45,210 --> 00:28:47,981 Emery? I need to ask you something. 561 00:28:48,848 --> 00:28:50,582 Are you pregnant? 562 00:28:50,584 --> 00:28:53,051 What? 563 00:28:53,053 --> 00:28:54,553 Where did you hear that? 564 00:28:54,555 --> 00:28:56,121 - Vartan told me... - Vartan? 565 00:28:56,123 --> 00:28:58,171 He's part of your new and improved Red Hawks? 566 00:28:58,221 --> 00:28:59,848 No, he isn't part of what we're trying to do. 567 00:28:59,898 --> 00:29:01,415 Would you... You still haven't answered my question. 568 00:29:01,465 --> 00:29:02,996 Not that it's any of your business, 569 00:29:03,046 --> 00:29:05,397 but, no, I'm not pregnant. 570 00:29:05,399 --> 00:29:07,180 And if you're trying to convince me 571 00:29:07,230 --> 00:29:09,403 that your club is any different, 572 00:29:09,405 --> 00:29:11,592 going around asking if I'm knocked up 573 00:29:11,642 --> 00:29:13,744 isn't exactly helping your cause. 574 00:29:15,914 --> 00:29:17,701 Have you seen Taylor? 575 00:29:17,751 --> 00:29:19,421 We need to keep her out of the spotlight. 576 00:29:19,471 --> 00:29:20,785 I think the Red Hawks may be on to her. 577 00:29:20,787 --> 00:29:22,086 TAYLOR: Hello, 578 00:29:22,088 --> 00:29:23,854 Marshall! 579 00:29:23,856 --> 00:29:25,791 (Crowd cheering) 580 00:29:25,793 --> 00:29:27,458 Too late. 581 00:29:27,460 --> 00:29:29,895 I'm Taylor Beecham, but you already knew that. 582 00:29:29,897 --> 00:29:35,001 Now, who is here to get winter blasted?! 583 00:29:35,003 --> 00:29:36,967 (Taylor whooping, crowd cheering) 584 00:29:38,103 --> 00:29:39,769 (Whooping) 585 00:29:39,771 --> 00:29:41,537 (Sirens wailing in distance) 586 00:29:41,539 --> 00:29:44,074 Castor. 587 00:29:44,076 --> 00:29:46,178 Castor didn't do this. 588 00:29:46,180 --> 00:29:48,649 Castor used the same kind of grenade 589 00:29:48,651 --> 00:29:50,616 on Roman in the market yesterday. 590 00:29:50,618 --> 00:29:53,786 And he was seen outside our garden after the explosion. 591 00:29:53,788 --> 00:29:55,356 If not Castor, then who? 592 00:29:55,358 --> 00:29:58,925 Not only did you fail to bring me the Iksen's Key, 593 00:29:58,927 --> 00:30:00,561 but you let this happen. 594 00:30:00,563 --> 00:30:02,329 Our most sacred place destroyed 595 00:30:02,331 --> 00:30:05,098 by the same person you were supposed to be watching. 596 00:30:05,899 --> 00:30:07,800 Arm yourselves! 597 00:30:07,802 --> 00:30:10,769 Castor pays for what he has done. 598 00:30:10,771 --> 00:30:13,306 Tonight! 599 00:30:13,308 --> 00:30:14,776 (Crowd cheering) 600 00:30:14,778 --> 00:30:16,245 Vega is gonna obliterate Castor 601 00:30:16,247 --> 00:30:19,181 when she finds out the Suvek's been destroyed. 602 00:30:19,183 --> 00:30:21,918 She's not exactly subtle... or forgiving. 603 00:30:21,920 --> 00:30:24,221 Hey, it was either you or him. 604 00:30:24,223 --> 00:30:25,955 Let's try to enjoy ourselves tonight. 605 00:30:25,957 --> 00:30:29,460 Who knows? Maybe we'll even have some fun. 606 00:30:29,462 --> 00:30:31,428 You all know the tradition, right? 607 00:30:31,430 --> 00:30:33,495 Every year, we have... 608 00:30:37,431 --> 00:30:41,132 a song sung by one of our new students. 609 00:30:41,134 --> 00:30:45,105 And it is my pleasure to introduce 610 00:30:45,107 --> 00:30:47,273 Julia Yeung! 611 00:30:47,275 --> 00:30:48,973 (Whoops) 612 00:30:48,975 --> 00:30:52,043 (Crowd cheering) 613 00:30:56,513 --> 00:31:00,245 (Dance music playing) 614 00:31:13,762 --> 00:31:18,064 (Quietly): ♪ When I get home, ♪ ♪ babe, gonna light your fire ♪ 615 00:31:18,066 --> 00:31:20,001 ♪ All day I've been ♪ ♪ thinking about you, babe ♪ 616 00:31:20,003 --> 00:31:23,135 ♪ You're my one desire, yeah ♪ 617 00:31:23,137 --> 00:31:25,271 ♪ Don't know what I'd ♪ ♪ do without you, babe ♪ 618 00:31:25,273 --> 00:31:26,973 ♪ Don't know where I'd be ♪ 619 00:31:26,975 --> 00:31:29,407 ♪ You're not just another lover ♪ 620 00:31:29,409 --> 00:31:31,676 ♪ You're everything to me... ♪ 621 00:31:34,015 --> 00:31:35,649 (Crowd groaning, murmuring) 622 00:31:35,651 --> 00:31:37,249 ERIC: ♪ You can see it ♪ 623 00:31:37,251 --> 00:31:40,655 ♪ In my eyes, I can feel it in your touch ♪ 624 00:31:40,657 --> 00:31:42,725 ♪ You don't have to say a thing ♪ 625 00:31:42,727 --> 00:31:46,198 ♪ Just let me show how much ♪ 626 00:31:47,101 --> 00:31:49,504 BOTH: ♪ I love you ♪ 627 00:31:49,506 --> 00:31:52,575 ♪ I need you ♪ 628 00:31:54,312 --> 00:31:57,418 ♪ I wanna kiss you all over ♪ 629 00:31:57,420 --> 00:31:59,722 (Crowd cheering) 630 00:31:59,724 --> 00:32:03,195 ♪ And over again ♪ 631 00:32:03,197 --> 00:32:08,031 ♪ I wanna kiss you all over ♪ 632 00:32:08,033 --> 00:32:12,333 ♪ Till the night closes in ♪ 633 00:32:12,335 --> 00:32:16,073 ♪ Till the night closes in... ♪ 634 00:32:16,075 --> 00:32:18,875 (Crowd cheering) 635 00:32:22,478 --> 00:32:24,482 (Quietly): You make a move, 636 00:32:24,484 --> 00:32:27,650 I'll slice you open right here. 637 00:32:35,724 --> 00:32:36,986 What are you talking about? 638 00:32:37,036 --> 00:32:39,045 You're an abomination before God. 639 00:32:39,047 --> 00:32:42,215 You being with that alien boy... it's unnatural. 640 00:32:42,217 --> 00:32:44,557 I am not pregnant. 641 00:32:44,607 --> 00:32:46,724 Yeah, well, I got me a doctor lined up. 642 00:32:46,774 --> 00:32:49,017 We'll see what he says. 643 00:32:49,019 --> 00:32:51,052 - You're making a mistake. - Shut up. 644 00:32:51,054 --> 00:32:53,362 Doctor can run his test and then he'll see 645 00:32:53,412 --> 00:32:54,521 and you and Grayson will see... 646 00:32:54,571 --> 00:32:56,622 Grayson? He ain't got the stones. 647 00:32:56,624 --> 00:32:58,857 He had his way, the Red Hawks and the Atrians 648 00:32:58,858 --> 00:33:01,159 would be holding hands, singing "Kumbaya." 649 00:33:01,209 --> 00:33:04,664 But I ain't gonna let that happen. 650 00:33:06,034 --> 00:33:07,201 I warned you! 651 00:33:08,302 --> 00:33:09,969 You okay? 652 00:33:09,971 --> 00:33:11,371 (Grunting) 653 00:33:15,475 --> 00:33:17,407 - Leave him alone! - (Grunts) 654 00:33:17,409 --> 00:33:20,912 There's a war going on here, boy! 655 00:33:20,914 --> 00:33:23,249 It ain't gonna be won by no Boy Scouts. 656 00:33:23,251 --> 00:33:25,551 Get off him! Hey, hey, hey! Get off him! 657 00:33:25,553 --> 00:33:26,585 VARTAN: Who the hell...?! 658 00:33:26,587 --> 00:33:28,289 Get off him! Leave him alone! 659 00:33:28,291 --> 00:33:30,794 Meet my Boy Scouts. 660 00:33:30,796 --> 00:33:32,163 (Vartan grunting) 661 00:33:35,068 --> 00:33:37,039 You okay? 662 00:33:37,041 --> 00:33:38,375 (Dance music playing) 663 00:33:38,377 --> 00:33:40,344 So, what made you come back to the dance? 664 00:33:40,346 --> 00:33:43,281 I was drinking with my buddies, making fun of all the losers 665 00:33:43,283 --> 00:33:45,352 in here, and I realized... 666 00:33:45,354 --> 00:33:47,554 I'd rather be a loser inside with you. 667 00:33:55,695 --> 00:34:01,001 Wish we knew what was going on inside the Sector. 668 00:34:01,003 --> 00:34:02,270 Relax. 669 00:34:02,272 --> 00:34:05,207 (Sighs) 670 00:34:05,209 --> 00:34:08,578 Um... I need to talk to you. 671 00:34:09,446 --> 00:34:11,812 I'm gonna grab a drink. 672 00:34:11,814 --> 00:34:13,347 I'm sorry. I-I can't. 673 00:34:13,349 --> 00:34:15,917 I'm pregnant. 674 00:34:19,052 --> 00:34:22,189 I don't need anything from you. 675 00:34:22,191 --> 00:34:24,825 I just figured you deserve to know. 676 00:34:27,631 --> 00:34:29,297 And now you do. 677 00:34:29,299 --> 00:34:31,199 So I'm done. 678 00:34:31,201 --> 00:34:32,368 No, wait. 679 00:34:32,370 --> 00:34:34,273 No, it hasn't been easy, 680 00:34:34,275 --> 00:34:37,938 you know, getting over you. 681 00:34:37,940 --> 00:34:39,939 But this... 682 00:34:39,941 --> 00:34:42,042 it definitely helps. 683 00:34:46,579 --> 00:34:47,812 (Siren whoops) 684 00:34:47,814 --> 00:34:50,415 (Indistinct radio chatter) 685 00:34:53,618 --> 00:34:56,424 I'm sorry about Vartan. 686 00:34:56,426 --> 00:34:59,860 I saw his car in the parking lot and knew something was up. 687 00:34:59,862 --> 00:35:02,297 You okay? 688 00:35:02,299 --> 00:35:04,769 I'll be fine. 689 00:35:04,771 --> 00:35:06,568 Don't worry. 690 00:35:06,570 --> 00:35:09,171 He's not gonna be bothering you or anyone for a long time. 691 00:35:09,173 --> 00:35:14,114 What he did had nothing to do with me or my New Red Hawks. 692 00:35:14,116 --> 00:35:16,181 I hope you believe that. 693 00:35:16,183 --> 00:35:18,818 I do. 694 00:35:18,820 --> 00:35:21,155 You want me to take you home? 695 00:35:21,157 --> 00:35:23,358 (Sighs) 696 00:35:25,094 --> 00:35:28,599 I don't think I'm ready to give up on this night yet. 697 00:35:30,136 --> 00:35:32,373 Do you want to dance? 698 00:35:32,375 --> 00:35:34,270 (Chuckles softly) 699 00:35:42,580 --> 00:35:44,882 ♪♪ 700 00:35:49,488 --> 00:35:52,189 (Grunts) 701 00:36:13,641 --> 00:36:16,209 (Grunting) 702 00:36:17,711 --> 00:36:18,977 Come with me. 703 00:36:18,979 --> 00:36:20,713 (Panting) 704 00:36:20,715 --> 00:36:22,883 Now! 705 00:36:34,606 --> 00:36:37,041 ("Faded" by Ghost Beach playing) 706 00:36:37,043 --> 00:36:38,677 It's gonna be all right. 707 00:36:38,679 --> 00:36:40,680 Taylor's pregnant. How is anything all right? 708 00:36:40,682 --> 00:36:41,947 In one day, 709 00:36:41,949 --> 00:36:43,849 we raided Castor's weapons bunker, 710 00:36:43,851 --> 00:36:46,197 turned Vega against him and destroyed the Suvek. 711 00:36:46,247 --> 00:36:47,382 You can handle this. 712 00:36:47,432 --> 00:36:49,155 We don't even know if our plan worked. 713 00:36:49,157 --> 00:36:52,558 Well, we'll know soon enough, once we get back to the Sector. 714 00:36:52,560 --> 00:36:55,296 Right now, I think you need to go find Taylor. 715 00:36:55,298 --> 00:36:57,065 What's the point? 716 00:36:57,067 --> 00:36:59,768 You know better than anyone it's not gonna work out. 717 00:37:01,271 --> 00:37:03,037 Being with Emery wasn't easy, 718 00:37:03,039 --> 00:37:05,171 but I don't regret it for a second. 719 00:37:05,173 --> 00:37:09,507 So stop being a hardheaded Vwasak and go find your girl. 720 00:37:14,114 --> 00:37:16,281 So, your New Red Hawks... 721 00:37:16,283 --> 00:37:18,316 you're really not about hating Atrians 722 00:37:18,318 --> 00:37:19,817 or fighting integration? 723 00:37:19,819 --> 00:37:22,621 All we care about is going after terrorist Atrians, 724 00:37:22,623 --> 00:37:25,555 like the ones who want to hurt humans. That's it. 725 00:37:25,557 --> 00:37:27,925 When you think about it, we're on the same side. 726 00:37:34,729 --> 00:37:38,163 I just want the Atrians to be free. 727 00:37:38,165 --> 00:37:41,432 Free to do whatever they want, 728 00:37:41,434 --> 00:37:44,570 free to be with whomever they want. 729 00:37:44,572 --> 00:37:48,274 If that's the future you're fighting for... 730 00:37:48,276 --> 00:37:51,011 then I'm willing to help. 731 00:37:54,850 --> 00:37:56,851 I don't want to talk to you. 732 00:37:56,853 --> 00:37:58,253 Don't. No, no. Don't... 733 00:37:58,255 --> 00:38:00,355 No. No. I'm not letting you go. 734 00:38:00,357 --> 00:38:02,157 Listen, 735 00:38:02,159 --> 00:38:05,795 I had to break up with you because of a bad situation. 736 00:38:07,631 --> 00:38:10,900 All I ever wanted was to be with you. 737 00:38:13,470 --> 00:38:17,473 It's not about us being together or not anymore. 738 00:38:19,642 --> 00:38:21,308 What am I gonna do? 739 00:38:21,310 --> 00:38:23,543 I don't know, okay? 740 00:38:23,545 --> 00:38:26,783 Hey. But whatever happens, I'll be there. 741 00:38:26,785 --> 00:38:30,253 Until when? 742 00:38:30,255 --> 00:38:32,222 Curfew? 743 00:38:32,224 --> 00:38:35,059 When you have to go back to the Sector? 744 00:38:38,064 --> 00:38:39,934 (Sniffles) 745 00:38:39,936 --> 00:38:42,569 (Sobbing): Drake, I am on my own out here. 746 00:38:42,571 --> 00:38:43,836 No, you're not. 747 00:38:43,838 --> 00:38:45,505 Hey. 748 00:38:45,507 --> 00:38:48,443 I'm gonna figure this out, okay? 749 00:38:48,445 --> 00:38:51,012 If you let me. 750 00:38:53,382 --> 00:38:55,551 Okay. 751 00:39:02,999 --> 00:39:04,866 You've heard me say over and over 752 00:39:04,868 --> 00:39:08,237 that information is the most powerful weapon in our arsenal, 753 00:39:08,239 --> 00:39:10,542 that it can keep our people safe. 754 00:39:11,880 --> 00:39:14,281 Someone has joined our cause tonight, someone who can 755 00:39:14,283 --> 00:39:18,319 provide new and vital information on the Atrians. 756 00:39:18,321 --> 00:39:20,692 EMERY: For those of you who don't know me, 757 00:39:20,694 --> 00:39:23,528 I'm Emery Whitehill. 758 00:39:23,530 --> 00:39:26,599 And I'm here to help the New Red Hawks. 759 00:39:28,904 --> 00:39:31,072 (Labored breathing) 760 00:39:31,074 --> 00:39:33,576 (Door closes) 761 00:39:40,884 --> 00:39:41,950 (Groans softly) 762 00:39:41,952 --> 00:39:44,286 I know it hurts, but you need it. 763 00:39:44,288 --> 00:39:46,223 It'll help extract the toxins. 764 00:39:46,225 --> 00:39:48,923 If Vega finds out about this... 765 00:39:48,925 --> 00:39:52,160 Let me worry about my mother. 766 00:39:52,162 --> 00:39:54,462 Why are you doing this? 767 00:39:58,734 --> 00:40:00,934 I'll get you some bandages. 768 00:40:19,488 --> 00:40:21,724 (Quietly): I told the Hwatab to search Castor's hidden room 769 00:40:21,726 --> 00:40:22,927 like you said. 770 00:40:22,929 --> 00:40:24,761 Did they find his stash of grenades? 771 00:40:24,763 --> 00:40:26,562 They were shocked. 772 00:40:26,564 --> 00:40:29,934 They revoked Castor's right to rule immediately. 773 00:40:29,936 --> 00:40:33,271 Mom, thank you. 774 00:40:33,273 --> 00:40:35,006 I know this wasn't easy. 775 00:40:35,008 --> 00:40:39,076 Castor stopped being my brother as soon as he tried to harm you. 776 00:40:41,179 --> 00:40:42,813 What about Vega? 777 00:40:42,815 --> 00:40:44,814 Did you destroy the Suvek? 778 00:40:44,816 --> 00:40:46,315 Yes. 779 00:40:46,317 --> 00:40:47,917 It's taken care of. 780 00:40:49,254 --> 00:40:52,051 The Trags won't be hurting anyone anytime soon. 781 00:40:59,522 --> 00:41:01,957 You did well. 782 00:41:01,959 --> 00:41:04,560 It was wise to build the Suvek to survive attack. 783 00:41:04,562 --> 00:41:07,263 It withstood the blast beautifully. 784 00:41:07,265 --> 00:41:10,897 Using shell panels from the ship to build it was your idea. 785 00:41:10,899 --> 00:41:13,166 I just did as I was told. 786 00:41:13,168 --> 00:41:16,238 Finish your work. 787 00:41:16,240 --> 00:41:18,809 In a few days... 788 00:41:18,811 --> 00:41:20,744 we introduce it to the world. 789 00:41:29,459 --> 00:41:34,459 Sync & Corrections by Darcade - Addic7ed.com - 56077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.