Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,244 --> 00:00:10,079
♪ ♪
2
00:00:42,589 --> 00:00:44,656
No, no, wait!
3
00:00:52,578 --> 00:00:56,578
♪ NCIS:New Orleans 1x16 ♪
My Brother's Keeper
Original Air Date on February 24, 2015
4
00:00:56,603 --> 00:00:59,204
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
5
00:00:59,206 --> 00:01:01,840
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
6
00:01:01,842 --> 00:01:04,342
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
7
00:01:04,344 --> 00:01:05,610
♪ How, how, how, how ♪
8
00:01:05,612 --> 00:01:08,213
♪ Hey, hey ♪
9
00:01:13,720 --> 00:01:15,453
♪ You gotta come on. ♪
10
00:01:15,477 --> 00:01:21,477
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
11
00:01:21,561 --> 00:01:23,027
What's up, baby brother?
12
00:01:23,029 --> 00:01:25,563
Hey, roomie.
13
00:01:25,565 --> 00:01:27,098
What the hell you doing?
14
00:01:27,100 --> 00:01:30,735
You got chips and dings
all in your paint.
15
00:01:30,737 --> 00:01:34,639
Or should I say,
you had chips and dings?
16
00:01:34,641 --> 00:01:37,842
Well, since...
when do you paint?
17
00:01:37,844 --> 00:01:40,879
Gave myself
a crash course in...
18
00:01:40,881 --> 00:01:43,882
flat enamels
and satin finishes.
19
00:01:43,884 --> 00:01:46,518
Oh, I also attacked the water
pressure in your shower.
20
00:01:46,520 --> 00:01:48,019
Went from a trickle
to a downpour.
21
00:01:48,021 --> 00:01:49,220
You got to try it.
22
00:01:49,222 --> 00:01:53,491
I will do after my run.
23
00:01:58,865 --> 00:02:00,698
What you think?
24
00:02:00,700 --> 00:02:03,902
Where the heck's my shoes?
25
00:02:03,904 --> 00:02:05,303
Right over here.
26
00:02:05,305 --> 00:02:06,738
Got 'em lined up.
27
00:02:09,242 --> 00:02:11,075
You've been busy.
28
00:02:11,077 --> 00:02:12,577
Well, got up early.
29
00:02:13,446 --> 00:02:16,648
Early as in early early,
30
00:02:16,650 --> 00:02:19,250
or you didn't
sleep all night?
31
00:02:20,320 --> 00:02:22,720
It's not what you're thinking.
32
00:02:22,722 --> 00:02:25,423
Oh, yeah,
what am I thinking?
33
00:02:25,425 --> 00:02:27,091
“Here comes the bipolar”"
34
00:02:27,093 --> 00:02:30,995
Well, it is a little manic.
35
00:02:30,997 --> 00:02:33,064
Look, Chris, I can't pay
you rent or anything,
36
00:02:33,066 --> 00:02:36,568
so... this is my way
of giving back.
37
00:02:36,570 --> 00:02:39,070
Did you call that psychiatrist?
38
00:02:39,072 --> 00:02:43,942
Plan was,
I'd start with group therapy...
39
00:02:43,944 --> 00:02:45,476
and then call the headshrinker
40
00:02:45,478 --> 00:02:47,178
if I felt
like I really needed to.
41
00:02:47,180 --> 00:02:49,914
Well, when you need to,
it's usually too late.
42
00:02:49,916 --> 00:02:50,916
All right?
43
00:02:50,917 --> 00:02:52,083
You don't sleep all night,
44
00:02:52,085 --> 00:02:54,586
and then you go manic
and then run.
45
00:02:54,588 --> 00:02:58,790
And... I kind of like
having you around.
46
00:03:00,260 --> 00:03:04,896
Chris... there's a difference
between manic and happy.
47
00:03:04,898 --> 00:03:07,699
All right, this is happy.
48
00:03:07,701 --> 00:03:12,570
I'm taking my meds, staying
away from my triggers.
49
00:03:12,572 --> 00:03:15,974
All right, no booze,
no late nights.
50
00:03:15,976 --> 00:03:18,176
Even laying off
the ladies a bit.
51
00:03:18,178 --> 00:03:21,045
Hey, you don't
believe me,
52
00:03:21,047 --> 00:03:22,614
come by group therapy.
53
00:03:22,616 --> 00:03:23,616
You'll see.
54
00:03:26,953 --> 00:03:28,953
Dead body.
55
00:03:28,955 --> 00:03:30,922
Got to go.
56
00:03:30,924 --> 00:03:32,957
Well, you just go
enjoy your body
57
00:03:32,959 --> 00:03:35,026
and know that when you get back,
there will be
58
00:03:35,028 --> 00:03:36,995
a kick-ass shower
waiting for you.
59
00:03:36,997 --> 00:03:40,398
You the man, Cade, you the man.
60
00:03:40,400 --> 00:03:44,335
Yeah, I know, I know.
61
00:03:48,308 --> 00:03:50,942
What do we got?
62
00:03:50,944 --> 00:03:52,977
Petty Officer Maggie Barringer.
63
00:03:54,748 --> 00:03:56,848
Works as a Navy recruiter
in that building.
64
00:03:56,850 --> 00:04:00,084
Three tours in Iraq,
Purple Heart.
65
00:04:00,086 --> 00:04:02,987
No witnesses, no cameras
and no attendant.
66
00:04:02,989 --> 00:04:04,789
Loretta.
67
00:04:04,791 --> 00:04:07,592
Only time I've seen a body
this broken
68
00:04:07,594 --> 00:04:11,029
was when a skydiver's chute
didn't open.
69
00:04:11,031 --> 00:04:15,033
All injuries suggest
vehicular trauma.
70
00:04:15,035 --> 00:04:16,501
And after the impact,
71
00:04:16,503 --> 00:04:19,070
driver takes off and
hits that parked car.
72
00:04:20,607 --> 00:04:22,273
Glass over there
from the offending driver's
73
00:04:22,275 --> 00:04:24,108
broken headlight.
74
00:04:24,110 --> 00:04:27,445
Assuming the vehicle
was headed in this direction
75
00:04:27,447 --> 00:04:30,515
and knocked the poor lady
right out of her shoe.
76
00:04:33,086 --> 00:04:35,353
No skid.
77
00:04:35,355 --> 00:04:37,322
Driver didn't even try to stop.
78
00:04:37,324 --> 00:04:40,258
Maybe he didn't see her
until it was too late.
79
00:04:41,294 --> 00:04:43,494
Maybe.
80
00:04:47,901 --> 00:04:49,300
There's the skids.
81
00:04:49,302 --> 00:04:51,869
Let me borrow your camera,
Chris.
82
00:04:51,871 --> 00:04:54,072
Yes, sir.
83
00:05:01,748 --> 00:05:03,881
Rubber from the scuffs rises
84
00:05:03,883 --> 00:05:06,217
in the direction
of the victim, meaning...
85
00:05:06,219 --> 00:05:07,685
Driver was gunning for her.
86
00:05:07,687 --> 00:05:10,288
Next of kin might know who.
87
00:05:10,290 --> 00:05:12,423
Coworker said she was single.
88
00:05:12,425 --> 00:05:14,559
Raising two foster kids.
89
00:05:14,561 --> 00:05:16,861
All right.
90
00:05:16,863 --> 00:05:18,262
CACO needs to find those kids.
91
00:05:18,264 --> 00:05:19,397
Tell them what happened,
92
00:05:19,399 --> 00:05:21,265
or bring them
into the office.
93
00:05:21,267 --> 00:05:25,937
And maybe the kids can tell us
who might be behind all this.
94
00:05:28,975 --> 00:05:30,308
Boys are biological brothers.
95
00:05:30,310 --> 00:05:31,576
Social worker said
96
00:05:31,578 --> 00:05:33,211
that Maggie went
beyond usual fostering,
97
00:05:33,213 --> 00:05:34,445
became their mother
98
00:05:34,447 --> 00:05:35,580
in every way.
99
00:05:35,582 --> 00:05:37,248
They got any other family?
100
00:05:37,250 --> 00:05:38,483
Dad's a John Doe.
101
00:05:38,485 --> 00:05:39,650
Mother's a junkie,
102
00:05:39,652 --> 00:05:41,252
whereabouts unknown.
103
00:05:48,228 --> 00:05:50,161
Here, here you go.
104
00:05:50,163 --> 00:05:52,330
You hungry?
105
00:05:56,169 --> 00:05:57,502
Hey, CJ.
106
00:05:57,504 --> 00:05:59,704
I need to talk to your brother.
107
00:05:59,706 --> 00:06:02,340
Just-just be
right over there, okay?
108
00:06:09,649 --> 00:06:12,016
We need your help.
109
00:06:12,018 --> 00:06:13,651
Can you think of anyone
110
00:06:13,653 --> 00:06:16,020
who might want to hurt Maggie?
111
00:06:16,022 --> 00:06:17,755
Anyone she might have had
a problem with?
112
00:06:17,757 --> 00:06:19,657
I thought you said
this was a hit-and-run.
113
00:06:19,659 --> 00:06:22,226
That's an accident, right?
114
00:06:22,228 --> 00:06:24,429
We're going with the theory
115
00:06:24,431 --> 00:06:26,064
it was intentional.
116
00:06:26,066 --> 00:06:29,100
So we're following up
all the possibilities.
117
00:06:29,102 --> 00:06:32,270
Pride, social worker's here.
118
00:06:33,139 --> 00:06:34,305
I'm Sumner St. Croix.
119
00:06:34,307 --> 00:06:35,773
My agency works with DCF.
120
00:06:35,775 --> 00:06:37,108
Where will the boys be going?
121
00:06:37,110 --> 00:06:38,943
I'll take CJ to an
emergency placement
122
00:06:38,945 --> 00:06:40,978
with a foster family,
and my assistant here will
123
00:06:40,980 --> 00:06:42,346
drop Danny off
at a group home.
124
00:06:43,383 --> 00:06:44,515
You're separating them?
125
00:06:44,517 --> 00:06:45,683
Well, they're brothers.
126
00:06:45,685 --> 00:06:46,818
Yeah, I ain't going nowhere
127
00:06:46,820 --> 00:06:48,519
without CJ.
128
00:06:48,521 --> 00:06:50,021
Danny, you know the rules.
129
00:06:50,023 --> 00:06:51,689
You're too old
for an emergency placement,
130
00:06:51,691 --> 00:06:53,724
and those group homes
won't take kids under 13.
131
00:06:53,726 --> 00:06:55,593
Man, that's crap, all right?
He stays with me.
132
00:06:55,595 --> 00:06:57,128
- Dial back the attitude, kid.
- Whoa, whoa!
133
00:06:57,130 --> 00:06:58,796
Whoa, whoa, whoa.
Okay, look, hey.
134
00:06:58,798 --> 00:07:00,465
Grab your breath here!
135
00:07:00,467 --> 00:07:02,433
Listen, they've been
through a lot, all right?
136
00:07:02,435 --> 00:07:04,335
How about showing
a little compassion?
137
00:07:04,337 --> 00:07:06,170
Sorry.
138
00:07:06,172 --> 00:07:08,272
I'm doing the best I can
with the resources available.
139
00:07:08,274 --> 00:07:12,410
We're gonna make sure that
you see your brother tomorrow.
140
00:07:14,881 --> 00:07:17,281
It's all right, CJ.
141
00:07:17,283 --> 00:07:19,317
Just go with him.
142
00:07:19,319 --> 00:07:22,687
No! I want my brother!
143
00:07:22,689 --> 00:07:23,888
Please!
144
00:07:23,890 --> 00:07:26,023
Danny!
145
00:07:27,060 --> 00:07:28,693
Danny!
146
00:07:29,696 --> 00:07:31,562
Please, Danny!
147
00:07:32,665 --> 00:07:35,032
Damn, damn, damn.
148
00:07:35,034 --> 00:07:36,834
Damn!
149
00:07:53,512 --> 00:07:55,778
I called the social worker
at the group home.
150
00:07:55,780 --> 00:07:58,114
He's getting the boys together
for a visit this afternoon.
151
00:07:58,116 --> 00:07:59,482
Do me a favor.
152
00:07:59,484 --> 00:08:00,950
Make sure it
actually happens?
153
00:08:00,952 --> 00:08:02,519
Yeah.
154
00:08:02,521 --> 00:08:04,554
Kids have had their whole lives
turned upside down.
155
00:08:04,556 --> 00:08:07,023
They need each other.
156
00:08:07,025 --> 00:08:10,093
I ran Petty Officer Barringer's
financials.
157
00:08:10,095 --> 00:08:12,462
Nothing that raises a red flag.
158
00:08:12,464 --> 00:08:14,464
Her biggest splurge
in the last month
159
00:08:14,466 --> 00:08:17,267
was on her boys' shoes
at Nike Town.
160
00:08:17,269 --> 00:08:19,903
Small savings account, IRA,
161
00:08:19,905 --> 00:08:22,772
and the largest withdrawal
within the past year was $400.
162
00:08:22,774 --> 00:08:24,374
No drinking, no drugs.
163
00:08:24,376 --> 00:08:26,075
People say she was devoted
to those boys.
164
00:08:26,077 --> 00:08:27,377
Her coworker
165
00:08:27,379 --> 00:08:30,180
did say that she showed up
an hour late
166
00:08:30,182 --> 00:08:32,949
for work that morning
and was upset.
167
00:08:32,951 --> 00:08:34,417
What's that about?
168
00:08:34,419 --> 00:08:37,220
Upset was all
they could give us.
169
00:08:37,222 --> 00:08:39,355
Upset and run over
in a parking lot
170
00:08:39,357 --> 00:08:41,090
seems like a long throw to me.
171
00:08:44,462 --> 00:08:46,663
Sebastian.
172
00:08:46,665 --> 00:08:50,633
“The nerd posse requests
your presence.”
173
00:08:50,635 --> 00:08:53,937
All right, Christopher,
head back to Maggie's office.
174
00:08:53,939 --> 00:08:56,706
See if it's possible
175
00:08:56,708 --> 00:08:59,742
that whatever upset her
in the morning
176
00:08:59,744 --> 00:09:02,412
could've come roaring back
that night.
177
00:09:02,414 --> 00:09:06,382
Brody and I will check in
with our man in the lab.
178
00:09:06,384 --> 00:09:09,552
Don't you need more than
one nerd to make a posse?
179
00:09:09,554 --> 00:09:11,421
Oh, I'm not the
only nerd in it.
180
00:09:11,423 --> 00:09:14,324
See, there's, uh, Einstein,
Newton, Tesla,
181
00:09:14,326 --> 00:09:16,226
and this performance artist
named Hermie Hawthorne,
182
00:09:16,228 --> 00:09:17,527
who spent three weeks
183
00:09:17,529 --> 00:09:19,529
in an enclosed glass box
with six snakes.
184
00:09:19,531 --> 00:09:21,331
We're kind of like
the Justice League,
185
00:09:21,333 --> 00:09:22,665
except with more
pocket protectors.
186
00:09:22,667 --> 00:09:24,434
And snakes.
187
00:09:24,436 --> 00:09:28,371
Okay, so, I used
forensic animation
188
00:09:28,373 --> 00:09:29,706
to recreate the incident.
189
00:09:29,708 --> 00:09:31,274
This sequence depicts
190
00:09:31,276 --> 00:09:34,377
the, uh, dent that the vehicle
made in the parked car.
191
00:09:34,379 --> 00:09:35,745
Now, based on
the physical evidence,
192
00:09:35,747 --> 00:09:37,580
the vehicle involved
was a sedan,
193
00:09:37,582 --> 00:09:41,584
as opposed to a SUV, van,
pickup or truck.
194
00:09:41,586 --> 00:09:43,186
I'm using laypersons terms here.
195
00:09:43,188 --> 00:09:44,320
We appreciate that.
196
00:09:44,322 --> 00:09:45,888
I also, uh,
197
00:09:45,890 --> 00:09:48,324
collected pigment polymers
from the arma delinquat.
198
00:09:48,326 --> 00:09:49,359
That didn't last long.
199
00:09:49,361 --> 00:09:50,627
Um, uh, paint flakes
200
00:09:50,629 --> 00:09:52,128
left in the dent.
201
00:09:52,130 --> 00:09:53,997
They allowed me to determine
the vehicle's color.
202
00:09:53,999 --> 00:09:56,799
It's a shade of gray.
Make and model?
203
00:09:56,801 --> 00:09:58,768
I'm still working on it,
but I did notice
204
00:09:58,770 --> 00:10:00,470
something interesting
on the headlight.
205
00:10:00,472 --> 00:10:02,505
There's this thick layer
of grime on the bits.
206
00:10:02,507 --> 00:10:05,208
It appears to be inorganic,
but I'll run tests.
207
00:10:05,210 --> 00:10:06,542
All right, meantime,
let's get a BOLO out
208
00:10:06,544 --> 00:10:08,511
for a gray sedan with
a smashed headlight.
209
00:10:08,513 --> 00:10:10,580
I'll contact the body shops.
And I'll check in with Loretta.
210
00:10:10,582 --> 00:10:12,315
Oh, uh, just to warn you,
Dr. Wade's in there
211
00:10:12,317 --> 00:10:13,716
with the oldest son.
212
00:10:14,719 --> 00:10:16,819
With Danny?
213
00:10:16,821 --> 00:10:19,088
Yeah, he came by;
he wanted to see his mother.
214
00:10:22,694 --> 00:10:25,261
She hated being in the dark.
215
00:10:25,263 --> 00:10:27,764
Always slept
with all the lights on,
216
00:10:27,766 --> 00:10:30,867
even the ones
in that damn closet.
217
00:10:30,869 --> 00:10:32,902
How did you and CJ
218
00:10:32,904 --> 00:10:34,537
come to live with Maggie?
219
00:10:34,539 --> 00:10:36,406
Our mom just
kind of took off.
220
00:10:36,408 --> 00:10:37,774
Took off?
221
00:10:37,776 --> 00:10:39,108
She split.
222
00:10:39,110 --> 00:10:40,376
One day, we woke up,
223
00:10:40,378 --> 00:10:43,246
she took all her stuff
and she was gone.
224
00:10:45,250 --> 00:10:47,150
How old were you?
225
00:10:47,152 --> 00:10:49,252
I was 12, CJ was four.
226
00:10:49,254 --> 00:10:52,388
I had to take care of him,
so I started skipping school.
227
00:10:52,390 --> 00:10:53,556
Got into some trouble.
228
00:10:53,558 --> 00:10:55,658
When I got caught,
they stuck CJ
229
00:10:55,660 --> 00:10:57,026
with Maggie.
230
00:10:57,028 --> 00:10:59,095
Did two years in juvie.
231
00:10:59,097 --> 00:11:01,497
When I got out,
Maggie took me in.
232
00:11:05,403 --> 00:11:08,638
They got any idea
who could've done this to her?
233
00:11:08,640 --> 00:11:11,908
Your hand-- why don't you come
let me see it.
234
00:11:16,143 --> 00:11:18,284
Yeah, I get you're some type
of doctor or whatever,
235
00:11:18,308 --> 00:11:21,497
but it don't really look like
your patients do so good.
236
00:11:21,521 --> 00:11:23,472
Don't be a smart-ass.
237
00:11:23,620 --> 00:11:26,154
Hand. Now.
238
00:11:27,490 --> 00:11:28,723
It's infected.
239
00:11:28,725 --> 00:11:30,958
There's bacteria
in here.
240
00:11:30,960 --> 00:11:33,594
It does kind of hurt.
241
00:11:37,600 --> 00:11:39,100
Ah!
242
00:11:39,102 --> 00:11:43,204
It's crazy the bubbles
H2O2 gives off.
243
00:11:43,206 --> 00:11:45,907
That's your body's enzymes
reacting
244
00:11:45,909 --> 00:11:52,413
to the hydrogen peroxide.
245
00:11:52,415 --> 00:11:54,782
You don't got to do all that.
Do what?
246
00:11:54,784 --> 00:11:56,184
Act like you care.
247
00:11:56,186 --> 00:11:58,186
Do I look like a woman
248
00:11:58,188 --> 00:11:59,921
who acts her way through life?
249
00:11:59,923 --> 00:12:01,956
No, you don't.
No, I don't.
250
00:12:01,958 --> 00:12:04,692
Everybody always acting like
they got your back.
251
00:12:04,694 --> 00:12:07,295
Even Maggie.
252
00:12:07,297 --> 00:12:10,331
She kept saying
she was gonna adopt us.
253
00:12:10,333 --> 00:12:13,034
But in the end,
254
00:12:13,036 --> 00:12:15,736
things always got a way
of not working out.
255
00:12:16,940 --> 00:12:18,773
Look, no matter
what anybody tells you,
256
00:12:18,775 --> 00:12:20,741
you're alone in this world.
257
00:12:20,743 --> 00:12:24,579
Once you get that down,
nobody can hurt you.
258
00:12:26,382 --> 00:12:30,751
I bet most people you feed
that line to believe you.
259
00:12:32,388 --> 00:12:34,589
Thanks for fixing
the hand.
260
00:12:36,226 --> 00:12:37,992
There's a good kid in there.
261
00:12:37,994 --> 00:12:39,727
With some bumps
along the way.
262
00:12:39,729 --> 00:12:42,763
Doesn't mean he doesn't deserve
a second chance.
263
00:12:42,765 --> 00:12:44,498
He'll be 18 soon,
264
00:12:44,500 --> 00:12:47,935
and DCF will literally
put him out on the street.
265
00:12:47,937 --> 00:12:50,471
Happy birthday. You're homeless.
Mm-hmm.
266
00:12:50,473 --> 00:12:53,074
Okay, I'm putting time of death
267
00:12:53,076 --> 00:12:55,243
somewhere around 9:15.
268
00:12:55,245 --> 00:12:57,778
And beyond the injuries
of the accident,
269
00:12:57,780 --> 00:13:01,249
she has fractures
in the L1 and L2 vertebrae
270
00:13:01,251 --> 00:13:04,852
due to malnourishment
in her formative years.
271
00:13:04,854 --> 00:13:08,356
The enamel degradation
on her teeth suggests
272
00:13:08,358 --> 00:13:11,792
a lack of dental care
as a child.
273
00:13:11,794 --> 00:13:14,629
Grew up poor.
Mm-hmm.
274
00:13:14,631 --> 00:13:18,366
And she didn't become bitter
or selfish.
275
00:13:18,368 --> 00:13:21,602
Was willing to take
in these two kids.
276
00:13:24,173 --> 00:13:28,943
There has to be a way to
keep these two boys together.
277
00:13:28,945 --> 00:13:31,212
Tough to fight the system.
278
00:13:33,049 --> 00:13:36,083
Have we met before?
279
00:13:41,190 --> 00:13:43,691
So what are we
doing here exactly?
280
00:13:43,693 --> 00:13:46,694
Folks at Maggie's office didn't
think there was a work reason
281
00:13:46,696 --> 00:13:49,430
for her to be upset,
but I got her phone.
282
00:13:49,432 --> 00:13:52,967
Petty Officer Barringer
sent a bunch of e-mails
283
00:13:52,969 --> 00:13:55,369
to a general address at
Community Foster Partnership.
284
00:13:55,371 --> 00:13:57,571
CFP.
What's that?
285
00:13:57,573 --> 00:14:00,775
It's a private social services
agency that the city pays for
286
00:14:00,777 --> 00:14:02,276
to work with foster families.
287
00:14:02,278 --> 00:14:04,745
All of Maggie's e-mails
was saying that CFP
288
00:14:04,747 --> 00:14:07,782
was sitting on the money
that was intended for the kids.
289
00:14:07,784 --> 00:14:12,653
Then on the day she was killed,
she sent them this.
290
00:14:12,655 --> 00:14:14,755
“You leave me no choice
but to go to the press
291
00:14:14,757 --> 00:14:19,327
and expose you for the lousy
cheating thieves you are”"
292
00:14:19,329 --> 00:14:22,163
That's a threat.
CFP respond?
293
00:14:22,165 --> 00:14:25,800
Five minutes later she received
a call from someone from CFP.
294
00:14:25,802 --> 00:14:28,803
Then after the call,
Maggie sent a text
295
00:14:28,805 --> 00:14:31,472
to someone named
Jane Trahan.
296
00:14:31,474 --> 00:14:34,075
“Meeting with CFP at 5:00.”
297
00:14:34,077 --> 00:14:37,244
Jane Trahan
lives here.
298
00:14:37,246 --> 00:14:39,680
You don't know how I wish
we could take in Maggie's boys,
299
00:14:39,682 --> 00:14:42,049
but we're already fostering
a set of twins and their sister.
300
00:14:42,051 --> 00:14:45,152
Is that how y'all met Maggie,
through fostering?
301
00:14:45,154 --> 00:14:46,954
She spoke at a workshop
for families
302
00:14:46,956 --> 00:14:48,689
who have issues
with CFP.
303
00:14:48,691 --> 00:14:49,991
What kind of issues?
304
00:14:49,993 --> 00:14:52,226
My issue. They suck.
305
00:14:52,228 --> 00:14:53,794
Joe.
What?
306
00:14:53,796 --> 00:14:55,429
We have to get six types
of approval
307
00:14:55,431 --> 00:14:57,665
before we can get money
for services that the kids need.
308
00:14:57,667 --> 00:14:59,000
Medical, dental,
psychological.
309
00:14:59,002 --> 00:15:00,534
And no matter what the request,
310
00:15:00,536 --> 00:15:02,236
we get delays
or outright denials.
311
00:15:02,238 --> 00:15:04,705
We have to pay
for the services ourselves.
312
00:15:04,707 --> 00:15:07,341
Or the kids go without.
That's what Maggie was fighting.
313
00:15:07,343 --> 00:15:09,010
She was in
search-and-destroy mode.
314
00:15:09,012 --> 00:15:10,978
She was out to get him.
315
00:15:10,980 --> 00:15:12,613
Who's him?
316
00:15:12,615 --> 00:15:14,015
Sumner St. Croix.
317
00:15:14,017 --> 00:15:15,483
He's the only one
anybody ever deals with
318
00:15:15,485 --> 00:15:16,751
over at CFP.
319
00:15:16,753 --> 00:15:17,985
St. Croix. He's the guy
320
00:15:17,987 --> 00:15:19,453
who picked up the boys
the other night.
321
00:15:19,455 --> 00:15:20,654
Horrible man.
322
00:15:20,656 --> 00:15:21,989
I told you.
323
00:15:21,991 --> 00:15:23,290
When we heard what
happened to Maggie,
324
00:15:23,292 --> 00:15:24,492
I said we should call
325
00:15:24,494 --> 00:15:26,193
to make sure
that someone knew about
326
00:15:26,195 --> 00:15:28,029
this con man St. Croix.
Guy's a social worker.
327
00:15:28,031 --> 00:15:30,131
A million a year.
328
00:15:30,133 --> 00:15:31,999
A million dollars a year?
329
00:15:32,001 --> 00:15:33,401
Maggie looked it up.
330
00:15:33,403 --> 00:15:36,404
A million is what
they pay CFP, and CFP
331
00:15:36,406 --> 00:15:38,739
is Sumner St. Croix.
332
00:15:38,741 --> 00:15:41,475
Dad, we're thirsty.
333
00:15:41,477 --> 00:15:43,310
Thank you, guys.
We'll help ourselves out.
334
00:15:43,312 --> 00:15:45,079
Thank you.
Thank you.
335
00:15:45,081 --> 00:15:47,948
Messing with his
million-a-year contract.
336
00:15:47,950 --> 00:15:50,418
That's motive.
I'll call Pride.
337
00:15:50,420 --> 00:15:53,087
Tell him to meet us at CFP.
338
00:15:53,089 --> 00:15:55,356
You got a warrant?
339
00:15:55,358 --> 00:15:56,857
Can have one
in minutes.
340
00:15:56,859 --> 00:15:58,692
Now and minutes
are different things.
341
00:15:58,694 --> 00:15:59,860
I'll call Judge Volkey.
342
00:15:59,862 --> 00:16:02,196
We'll wait right
here for you.
343
00:16:04,033 --> 00:16:05,566
Did some digging,
344
00:16:05,568 --> 00:16:07,368
Mr. St. Croix.
345
00:16:07,370 --> 00:16:09,470
Before New Orleans,
346
00:16:09,472 --> 00:16:12,473
you were operating CFP
out of Fayetteville.
347
00:16:12,475 --> 00:16:13,941
City sued you
348
00:16:13,943 --> 00:16:16,077
for fraud.
349
00:16:16,079 --> 00:16:18,345
And you got your contract
350
00:16:18,347 --> 00:16:21,148
claiming you got a whole army of
social workers on your payroll.
351
00:16:21,150 --> 00:16:23,818
And really, it's just you.
352
00:16:25,855 --> 00:16:27,621
Collecting all the money.
353
00:16:27,623 --> 00:16:29,090
Denying services.
354
00:16:29,092 --> 00:16:31,959
That lawsuit was dropped.
355
00:16:31,961 --> 00:16:33,461
Dropped for the moment.
356
00:16:33,463 --> 00:16:34,762
Called our contact
357
00:16:34,764 --> 00:16:36,697
at the Fed.
358
00:16:36,699 --> 00:16:39,100
We're told they're currently
in the process of indicting you.
359
00:16:39,102 --> 00:16:41,869
Fraud, tax evasion.
360
00:16:41,871 --> 00:16:43,070
Stealing from foster kids.
361
00:16:43,072 --> 00:16:45,573
That's classy with a “K,”
my friend.
362
00:16:45,575 --> 00:16:48,542
What's this?
363
00:16:48,544 --> 00:16:49,877
Just my files.
364
00:16:49,879 --> 00:16:51,712
Well, if I didn't know better,
365
00:16:51,714 --> 00:16:54,782
I'd say you're
destroying evidence.
366
00:16:56,686 --> 00:16:58,919
- I did not kill that woman.
- No?
367
00:16:58,921 --> 00:17:01,388
So then where were you
last night around 9:15?
368
00:17:01,390 --> 00:17:03,023
I want my lawyer.
369
00:17:03,025 --> 00:17:05,960
Fine. Come down to our offices.
370
00:17:05,962 --> 00:17:07,561
We'll get your lawyer.
371
00:17:07,563 --> 00:17:09,930
Everything checks out,
you're off the hook.
372
00:17:09,932 --> 00:17:11,165
Either way,
you're probably
373
00:17:11,167 --> 00:17:12,500
facing 30 years.
374
00:17:12,502 --> 00:17:14,835
Okay.
375
00:17:14,837 --> 00:17:16,470
But I need one more thing.
376
00:17:17,540 --> 00:17:19,907
Tell my wife...
377
00:17:19,909 --> 00:17:22,109
I got in over my head.
378
00:17:24,647 --> 00:17:25,779
Wait!
379
00:17:57,336 --> 00:17:59,569
Just got off the phone
with St. Croix's lawyer.
380
00:17:59,571 --> 00:18:02,272
He and St. Croix were at
the U.S. attorney's office
381
00:18:02,274 --> 00:18:04,374
until after 10:00 p.m.
last night.
382
00:18:04,376 --> 00:18:05,909
Settlement conference.
383
00:18:05,911 --> 00:18:07,611
10:00 p.m. is
too late for him
384
00:18:07,613 --> 00:18:09,179
to have been there
to kill Maggie.
385
00:18:09,181 --> 00:18:10,847
Plus, if the Feds
were indicting,
386
00:18:10,849 --> 00:18:12,582
there's no reason
to kill her.
387
00:18:12,584 --> 00:18:15,352
Cat was already
out of the bag.
388
00:18:15,354 --> 00:18:18,822
Yeah, it was a dead end,
literally.
389
00:18:19,992 --> 00:18:22,225
Loretta's got something.
390
00:18:22,227 --> 00:18:24,494
Hey, King, if you don't mind,
391
00:18:24,496 --> 00:18:27,164
uh, I got a brother thing
I need to take care of.
392
00:18:27,166 --> 00:18:29,633
Brody, you're with me.
393
00:18:29,635 --> 00:18:31,368
Tell Cade hello for me.
394
00:18:31,370 --> 00:18:33,003
Appreciate it.
395
00:18:33,839 --> 00:18:37,074
“Willing to share.
396
00:18:37,076 --> 00:18:39,376
“Takes therapy seriously.
397
00:18:39,378 --> 00:18:42,279
Willing to be honest
with his feelings”"
398
00:18:42,281 --> 00:18:44,781
Yeah, I know.
I was there, I heard.
399
00:18:44,783 --> 00:18:46,049
So then how about
400
00:18:46,051 --> 00:18:47,584
backing off
just a little?
401
00:18:47,586 --> 00:18:49,986
Well, you know I'm on you
'cause I care.
402
00:18:49,988 --> 00:18:51,922
Try caring a little less.
403
00:18:51,924 --> 00:18:54,291
Come on, follow. I got somebody
else I want you to meet.
404
00:18:54,293 --> 00:18:56,326
Hey, I got to get back to work.
405
00:18:56,328 --> 00:18:57,561
Hey, two minutes.
406
00:18:57,563 --> 00:18:59,896
Okay.
407
00:18:59,898 --> 00:19:01,064
Mind if I come on in?
408
00:19:01,066 --> 00:19:02,532
Yeah, yeah,
sure, okay.
409
00:19:02,534 --> 00:19:03,700
Great, I'll include
it in the report,
410
00:19:03,702 --> 00:19:04,835
and I'll get it out tonight.
411
00:19:04,837 --> 00:19:07,204
Okay, thanks again. Bye.
412
00:19:07,206 --> 00:19:09,673
Hey, Cade, how can I...
413
00:19:11,243 --> 00:19:12,809
Chris.
414
00:19:12,811 --> 00:19:14,277
Savannah.
415
00:19:14,279 --> 00:19:15,679
Well, Cade kept telling me
416
00:19:15,681 --> 00:19:17,447
he was gonna bring you by
to say hello.
417
00:19:17,449 --> 00:19:19,616
Did he?
418
00:19:23,789 --> 00:19:25,355
How long you been...
419
00:19:25,357 --> 00:19:26,623
What, in New Orleans?
420
00:19:26,625 --> 00:19:27,824
About a year.
421
00:19:27,826 --> 00:19:29,993
I moved here
after I got my masters.
422
00:19:29,995 --> 00:19:32,696
That's not a surprise.
423
00:19:32,698 --> 00:19:34,297
What do you mean?
424
00:19:34,299 --> 00:19:35,999
Well, you were always smart.
425
00:19:36,001 --> 00:19:37,968
That's why I sat behind you
in Dragonbreath's class.
426
00:19:37,970 --> 00:19:40,137
Peeking over your shoulder.
427
00:19:40,139 --> 00:19:42,339
Checking my answers.
428
00:19:42,341 --> 00:19:44,074
Oh, is that what you were doing
back there?
429
00:19:44,877 --> 00:19:46,643
You look good, Lasalle.
430
00:19:46,645 --> 00:19:48,678
Well, you still got
all your hair.
431
00:19:48,680 --> 00:19:50,213
So do you.
432
00:19:53,485 --> 00:19:55,652
I got to take this.
433
00:19:55,654 --> 00:19:57,921
Don't be a stranger now,
all right?
434
00:20:01,393 --> 00:20:03,827
This is Savannah.
435
00:20:03,829 --> 00:20:06,263
You didn't care if I met
your counselor at all.
436
00:20:06,265 --> 00:20:08,865
Hey, like I said,
I know I'm well.
437
00:20:08,867 --> 00:20:10,500
Hey, come on.
438
00:20:10,502 --> 00:20:12,169
Look, don't be ticked off.
439
00:20:12,171 --> 00:20:15,105
All right, I'm just trying
to set the table for you.
440
00:20:15,107 --> 00:20:17,340
Yeah, well,
I don't need my table set.
441
00:20:17,342 --> 00:20:19,142
Really?
442
00:20:19,144 --> 00:20:22,112
'Cause last time I checked,
she's the one that got away.
443
00:20:23,582 --> 00:20:26,316
Man, I got to go.
444
00:20:26,318 --> 00:20:28,819
I'll clean your house,
445
00:20:28,821 --> 00:20:31,188
I'll paint your walls,
I'll hook you up.
446
00:20:31,190 --> 00:20:32,889
I'm full service, baby brother.
447
00:20:32,891 --> 00:20:35,625
With all the fissures,fractures and breaks,
448
00:20:35,627 --> 00:20:39,129
it took a while to
catalog, but when I did,
449
00:20:39,131 --> 00:20:42,866
I found one hairline fracture
on the left ulna
450
00:20:42,868 --> 00:20:44,835
which is not from this incident.
451
00:20:44,837 --> 00:20:48,305
It's consistent
with a defensive wound.
452
00:20:48,307 --> 00:20:50,774
You're saying there was a fight
before she was hit by the car.
453
00:20:50,776 --> 00:20:52,576
The fracture
is a month or so old.
454
00:20:52,578 --> 00:20:55,745
Not professionally set,
which suggests...
455
00:20:55,747 --> 00:20:57,247
Domestic violence.
456
00:20:57,249 --> 00:20:58,715
That would be my assessment.
457
00:20:58,717 --> 00:20:59,983
We got any information
458
00:20:59,985 --> 00:21:01,685
on a significant other,
current or ex?
459
00:21:01,687 --> 00:21:03,286
Nothing so far,
but I'll re-canvass
460
00:21:03,288 --> 00:21:04,788
her neighbors and colleagues.
All right, do that.
461
00:21:04,790 --> 00:21:06,323
I'll talk to CJ and Danny.
462
00:21:06,325 --> 00:21:07,858
All right.
463
00:21:07,860 --> 00:21:09,926
If the kids suspected someone,
don't you think
464
00:21:09,928 --> 00:21:11,228
they'd say something?
465
00:21:12,364 --> 00:21:14,197
Or is that not the real reason
466
00:21:14,199 --> 00:21:15,532
you're going to see them?
467
00:21:15,534 --> 00:21:17,567
Troubled kid.
468
00:21:17,569 --> 00:21:19,903
Record, anger issues.
469
00:21:19,905 --> 00:21:21,771
Anger issues is a defense.
470
00:21:21,773 --> 00:21:23,373
Loretta, I get it.
471
00:21:23,375 --> 00:21:25,709
You want to give this kid
the benefit of the doubt,
472
00:21:25,711 --> 00:21:29,846
but we can't ignore what's
right in front of our faces.
473
00:21:33,418 --> 00:21:35,418
Dwayne.
474
00:21:35,420 --> 00:21:38,088
Danny's been in juvie.
475
00:21:38,090 --> 00:21:40,624
You come at him,
a cop accusing him,
476
00:21:40,626 --> 00:21:44,394
he's gonna clam up
no matter what he knows.
477
00:21:44,396 --> 00:21:46,162
You want to come with?
478
00:21:46,164 --> 00:21:48,298
I thought you'd never ask.
479
00:21:51,537 --> 00:21:53,203
Huh, the infection's gone.
480
00:21:53,205 --> 00:21:55,038
Wound's healing nicely.
481
00:21:55,040 --> 00:21:56,840
If you do say
so yourself.
482
00:21:58,010 --> 00:21:59,643
Danny, there is something
483
00:21:59,645 --> 00:22:00,777
you could help us with.
484
00:22:00,779 --> 00:22:02,812
Was Maggie seeing anyone?
485
00:22:02,814 --> 00:22:05,115
Probably.
486
00:22:05,117 --> 00:22:06,316
She didn't really
487
00:22:06,318 --> 00:22:08,552
used to talk about
stuff like that.
488
00:22:08,554 --> 00:22:09,986
She said if there was
someone important,
489
00:22:09,988 --> 00:22:11,121
she'd let us know.
490
00:22:11,123 --> 00:22:12,622
Why?
491
00:22:12,624 --> 00:22:16,059
Do you think maybe
some boyfriend maybe did this?
492
00:22:16,061 --> 00:22:17,694
Well...
493
00:22:17,696 --> 00:22:19,596
Maggie had an injury.
494
00:22:19,598 --> 00:22:22,198
Looks like it came
from defending herself
495
00:22:22,200 --> 00:22:23,967
in a fight.
496
00:22:23,969 --> 00:22:26,136
Altercation would've
been about a month ago.
497
00:22:26,138 --> 00:22:28,004
Any idea what might
have happened?
498
00:22:28,006 --> 00:22:29,406
No.
499
00:22:29,408 --> 00:22:30,807
What you trying to say?
500
00:22:30,809 --> 00:22:33,043
Ever have any problems
with Maggie?
501
00:22:33,045 --> 00:22:34,644
Problems?
502
00:22:34,646 --> 00:22:36,446
Things get out of hand,
you and her?
503
00:22:36,448 --> 00:22:38,048
What, you think I hit her?
504
00:22:38,050 --> 00:22:39,749
We're not accusing you
of anything, Danny.
505
00:22:39,751 --> 00:22:41,551
Nah, man, nothing like that
ever went down.
506
00:22:41,553 --> 00:22:44,254
Shut your damn mouth!
Man, say that again!
507
00:22:44,256 --> 00:22:46,623
Don't need to!
Hey! Hey, break it up!
508
00:22:46,625 --> 00:22:47,757
Hey, hey, hey,
knock it off.
509
00:22:47,759 --> 00:22:49,059
Anytime
you want to go!
510
00:22:50,462 --> 00:22:53,063
I hope this isn't out of line,
but I've made...
511
00:22:53,065 --> 00:22:54,531
Don't bother.
Danny.
512
00:22:54,533 --> 00:22:56,366
Look, you see
what he just said to me?
513
00:22:56,368 --> 00:22:58,301
I should've
seen this coming!
514
00:22:58,303 --> 00:22:59,703
Like I'd ever!
515
00:22:59,705 --> 00:23:00,837
Look, the only people
516
00:23:00,839 --> 00:23:02,472
left to take care
of CJ and me
517
00:23:02,474 --> 00:23:03,873
are CJ and me.
518
00:23:03,875 --> 00:23:06,109
I just wish everybody
would back the hell off!
519
00:23:19,958 --> 00:23:21,858
Went to Maggie's
apartment building,
520
00:23:21,860 --> 00:23:24,561
asked about this
potential boyfriend.
521
00:23:25,597 --> 00:23:27,197
What were you just looking at?
522
00:23:27,199 --> 00:23:28,898
Uh, nothing.
Wasn't nothing.
523
00:23:28,900 --> 00:23:30,166
You had a face.
524
00:23:30,168 --> 00:23:31,568
No face.
Yes face.
525
00:23:31,570 --> 00:23:33,269
Total face.
526
00:23:33,271 --> 00:23:35,538
What were you saying about
Maggie's apartment?
527
00:23:36,942 --> 00:23:40,010
Her neighbor says that
she was seeing someone.
528
00:23:40,012 --> 00:23:41,778
She kept it from the boys
for two reasons.
529
00:23:41,780 --> 00:23:43,546
Number one, she didn't
want them to get invested
530
00:23:43,548 --> 00:23:45,849
in someone who wasn't
real, and number two,
531
00:23:45,851 --> 00:23:48,985
her boyfriend is the guy
who owns the sandwich shop,
532
00:23:48,987 --> 00:23:50,854
the one Danny works for.
533
00:23:50,856 --> 00:23:52,188
Hmm.
534
00:23:52,190 --> 00:23:54,024
Are you sure you
weren't looking at...
535
00:23:54,026 --> 00:23:56,793
porn or something
on your computer?
536
00:24:00,766 --> 00:24:01,965
Sebastian!
537
00:24:01,967 --> 00:24:03,733
Yeah, hi!
538
00:24:03,735 --> 00:24:05,335
I have some more information
539
00:24:05,337 --> 00:24:06,870
about the vehicle
that hit our victim.
540
00:24:06,872 --> 00:24:08,204
Is now a good time?
541
00:24:08,206 --> 00:24:10,674
It couldn't be any better.
542
00:24:10,676 --> 00:24:14,044
All right, so I realized
that the pigment polymers, uh,
543
00:24:14,046 --> 00:24:16,279
didn't have any silicones,
which means that the paint
544
00:24:16,281 --> 00:24:17,747
was made before 1999.
545
00:24:17,749 --> 00:24:20,583
But then I discovered
that they did have
546
00:24:20,585 --> 00:24:23,219
thixotropic agents,
which means that it was made
547
00:24:23,221 --> 00:24:24,654
after 1994.
548
00:24:24,656 --> 00:24:26,589
I know we'll get there soon.
549
00:24:26,591 --> 00:24:29,192
Yeah, okay, so that
the pigment matches paint
550
00:24:29,194 --> 00:24:33,063
that GM used on both the, uh,
Camaro and the Trans Am
551
00:24:33,065 --> 00:24:35,632
between 1994 and 1999.
552
00:24:35,634 --> 00:24:37,934
Nice. Thank you, buddy.
553
00:24:37,936 --> 00:24:39,569
Don't thank me.
554
00:24:39,571 --> 00:24:41,171
Thank the nerd posse.
555
00:24:41,173 --> 00:24:43,306
Nice pic.
556
00:24:43,308 --> 00:24:45,442
Name of the boyfriend
at the sandwich shop?
557
00:24:45,444 --> 00:24:47,210
Anthony Antonelli.
558
00:24:47,212 --> 00:24:49,713
Let's see what kind
of car he drives.
559
00:24:49,715 --> 00:24:51,781
I don't own a car.
560
00:24:51,783 --> 00:24:53,516
I don't even drive.
561
00:24:53,518 --> 00:24:55,552
I got in a wreck when I was 16,
562
00:24:55,554 --> 00:24:57,687
two weeks after
getting my license.
563
00:24:57,689 --> 00:25:00,190
Decided that was
the world telling me
564
00:25:00,192 --> 00:25:01,725
maybe I should give it up.
565
00:25:01,727 --> 00:25:05,261
You and Maggie Barringer,
you guys dated, right?
566
00:25:05,263 --> 00:25:07,330
Yeah, why?
567
00:25:07,332 --> 00:25:09,199
She was killed two nights ago.
568
00:25:09,201 --> 00:25:10,633
Killed?
569
00:25:10,635 --> 00:25:12,135
Maggie?
570
00:25:13,739 --> 00:25:17,607
Whoa, you guys don't think
I had something to do with it?
571
00:25:17,609 --> 00:25:18,775
No.
572
00:25:18,777 --> 00:25:20,243
No, Maggie and I were good.
573
00:25:20,245 --> 00:25:21,945
She just wanted
to slow things down.
574
00:25:21,947 --> 00:25:23,246
She say why?
575
00:25:23,248 --> 00:25:25,248
It seemed like something
with the kids.
576
00:25:26,518 --> 00:25:28,084
Lasalle.
577
00:25:32,057 --> 00:25:33,690
What's with the gray Camaro?
578
00:25:33,692 --> 00:25:35,225
Thought you said
you didn't own a car.
579
00:25:35,227 --> 00:25:36,726
That's Danny's car.
580
00:25:36,728 --> 00:25:38,495
Checked with the DMV;
Danny doesn't have a car.
581
00:25:38,497 --> 00:25:39,796
Maggie drove a Honda.
582
00:25:39,798 --> 00:25:41,198
Look, I don't know
what to tell you.
583
00:25:41,199 --> 00:25:42,866
All right, Danny said he wanted
584
00:25:42,868 --> 00:25:45,068
to start making some deliveries,
get some tips.
585
00:25:45,070 --> 00:25:48,037
I told he needed a car;
he showed up with that.
586
00:25:53,044 --> 00:25:55,678
Danny should've been back
by now.
587
00:25:55,680 --> 00:25:57,614
I mean, we have a curfew.
588
00:25:57,616 --> 00:25:59,182
Danny's locker?
589
00:25:59,184 --> 00:26:03,119
Yeah. We tell the kids
to keep everything locked up.
590
00:26:04,322 --> 00:26:05,622
Well, he cleared out.
591
00:26:05,624 --> 00:26:08,358
I got to call my boss.
592
00:26:19,938 --> 00:26:21,771
What's with the hat
and the feather?
593
00:26:21,773 --> 00:26:23,306
Robin Hood.
594
00:26:23,308 --> 00:26:25,608
Dealers use cartoon stamps
on their product.
595
00:26:25,610 --> 00:26:27,744
Branding in the streets
is no different
596
00:26:27,746 --> 00:26:29,913
than corporate America.
597
00:26:30,882 --> 00:26:32,849
All right,
so what is Robin Hood?
598
00:26:32,851 --> 00:26:34,250
PCP.
599
00:26:34,252 --> 00:26:36,252
Angel dust.
600
00:26:36,254 --> 00:26:38,755
So Maggie confronts him
about what he's been up to,
601
00:26:38,757 --> 00:26:40,356
maybe even threatens
to turn him in.
602
00:26:40,358 --> 00:26:41,758
Then that night, he shows up
603
00:26:41,760 --> 00:26:43,293
and runs her down?
604
00:26:43,295 --> 00:26:46,763
Hell hath no fury like a
pissed off teenage drug dealer.
605
00:27:03,219 --> 00:27:04,752
They told me I had a visitor.
606
00:27:04,754 --> 00:27:07,655
I was hoping it would be
one of my honeys.
607
00:27:07,657 --> 00:27:09,924
Sorry to disappoint,
608
00:27:09,926 --> 00:27:11,825
Ross P., but I need a favor.
609
00:27:11,827 --> 00:27:15,062
Just as bad as
the honeys.
610
00:27:15,064 --> 00:27:17,998
Photo of this
kid is Danny.
611
00:27:18,935 --> 00:27:21,135
So you say.
612
00:27:21,137 --> 00:27:23,604
And Robin Hood is...
613
00:27:23,606 --> 00:27:26,207
Some kick-ass angel dust.
614
00:27:26,209 --> 00:27:27,441
Oh, yeah.
615
00:27:27,443 --> 00:27:29,710
Yeah, yeah, yeah.
616
00:27:29,712 --> 00:27:32,246
Give you a nice long high.
617
00:27:32,248 --> 00:27:36,150
Make you want to hop
on a cotton candy dragon
618
00:27:36,152 --> 00:27:38,619
and leap on a damn rainbow,
you know?
619
00:27:38,621 --> 00:27:40,588
It's crazy.
620
00:27:40,590 --> 00:27:42,990
I think the kid
is dealing it
621
00:27:42,992 --> 00:27:45,059
and might have killed
his foster mother.
622
00:27:45,061 --> 00:27:46,760
Need to know
who his associates are
623
00:27:46,762 --> 00:27:48,762
and where we can find him.
624
00:27:48,764 --> 00:27:49,997
Oh, sure thing, you know?
625
00:27:49,999 --> 00:27:51,832
I'll just,
I'll just step on out
626
00:27:51,834 --> 00:27:54,435
and give my-my cell phone
a ring-a-ding-ding.
627
00:27:54,437 --> 00:27:57,037
Hold up, hold up.
628
00:27:57,039 --> 00:27:58,305
Oh, what's that?
629
00:27:58,307 --> 00:28:00,007
I'm still in prison?
630
00:28:00,009 --> 00:28:02,943
Oh, I'm still in prison.
631
00:28:04,080 --> 00:28:05,746
That's 'cause you lied to me.
632
00:28:05,748 --> 00:28:07,881
All right, but
helping me here
633
00:28:07,883 --> 00:28:11,085
will get you one step closer
to getting off the naughty list.
634
00:28:11,087 --> 00:28:14,121
Done. Done.
635
00:28:14,123 --> 00:28:18,092
One trip around the yard,
I'll get you what you need.
636
00:28:18,094 --> 00:28:20,194
Danny, Robin Hood.
637
00:28:20,196 --> 00:28:22,062
You be my eyes and ears.
638
00:28:22,064 --> 00:28:24,131
Oh, Lasalle, I'll be your hands,
your feet,
639
00:28:24,133 --> 00:28:25,633
your spleen and your kidney,
640
00:28:25,635 --> 00:28:28,235
you get me out of here
any quicker.
641
00:28:33,509 --> 00:28:35,309
Thank you.
642
00:28:38,614 --> 00:28:40,314
Chris?
643
00:28:40,316 --> 00:28:42,716
When it rains, it pours.
644
00:28:42,718 --> 00:28:44,184
What are you doing here?
645
00:28:44,186 --> 00:28:45,686
We have a satellite program.
646
00:28:45,688 --> 00:28:46,654
You?
647
00:28:46,656 --> 00:28:48,289
Business.
648
00:28:48,291 --> 00:28:50,557
I hear you have a week
to ask me out.
649
00:28:50,559 --> 00:28:52,860
Oh, gosh. Cade?
650
00:28:52,862 --> 00:28:54,528
He's a man with a plan.
651
00:28:54,530 --> 00:28:56,630
You know, he's mentioned
wanting nieces and nephews.
652
00:28:56,632 --> 00:28:58,098
I'm literally gonna kill him.
653
00:28:58,100 --> 00:28:59,466
Don't worry; I told him
654
00:28:59,468 --> 00:29:00,801
it's sort of a
conflict of interest,
655
00:29:00,803 --> 00:29:02,002
you asking out the
head of the clinic
656
00:29:02,004 --> 00:29:03,037
where he's doing his therapy.
657
00:29:03,039 --> 00:29:04,938
So I'm off the hook.
658
00:29:04,940 --> 00:29:06,273
Do you want to be off the hook?
659
00:29:06,275 --> 00:29:08,142
That's not what I asked.
660
00:29:09,645 --> 00:29:11,445
It's a good sign.
661
00:29:11,447 --> 00:29:14,048
Him looking beyond himself,
talking about the future.
662
00:29:14,050 --> 00:29:15,883
He's working hard.
663
00:29:15,885 --> 00:29:18,052
Oh, and...
664
00:29:18,054 --> 00:29:21,288
no, you're not off the hook.
665
00:29:24,260 --> 00:29:26,193
So even thoughwe've identified the vehicle,
666
00:29:26,195 --> 00:29:27,628
I kept trying to
reconstruct that headlight,
667
00:29:27,630 --> 00:29:29,229
but of course,
I got nowhere,
668
00:29:29,231 --> 00:29:30,664
'cause it's like trying
to put together
669
00:29:30,666 --> 00:29:32,166
one of those crazy
thousand-piece puzzles
670
00:29:32,168 --> 00:29:34,201
where the whole image
is just one color.
671
00:29:34,203 --> 00:29:36,270
I mean, give me a point
of reference on those, you know?
672
00:29:36,272 --> 00:29:39,440
Like a fire hobgoblin
or a basilisk, something to...
673
00:29:40,476 --> 00:29:42,710
A basilisk is
a reptilian monster
674
00:29:42,712 --> 00:29:44,878
that petrifies
with a single gaze.
675
00:29:44,880 --> 00:29:46,046
Gaze like this?
676
00:29:46,048 --> 00:29:48,082
Yeah, you-you got it down.
677
00:29:48,084 --> 00:29:49,883
Any-who, uh,
what's important
678
00:29:49,885 --> 00:29:52,052
is not the headlight itself,
but what was on it.
679
00:29:52,054 --> 00:29:53,487
This, um, grime.
680
00:29:53,489 --> 00:29:55,122
Specifically silica,
681
00:29:55,124 --> 00:29:57,524
sulfur compounds
and synthetic rubbers.
682
00:29:57,526 --> 00:29:58,826
Sounds like tires.
683
00:29:58,828 --> 00:30:00,060
Yeah, what they're made of.
684
00:30:00,062 --> 00:30:01,862
Uh, I'm thinking
685
00:30:01,864 --> 00:30:04,631
just before the murder,
last place the car was,
686
00:30:04,633 --> 00:30:06,934
somewhere where they're either
destroying or making tires.
687
00:30:06,936 --> 00:30:09,370
Nearest tire factory
is 400 miles from here.
688
00:30:09,372 --> 00:30:10,971
I mean,
I can run another test,
689
00:30:10,973 --> 00:30:12,639
try and narrow things down
690
00:30:12,641 --> 00:30:14,308
so we don't have to jump
to conclusions.
691
00:30:14,310 --> 00:30:16,310
No need to jump, just
maybe a little hop.
692
00:30:16,312 --> 00:30:17,644
How about this?
693
00:30:17,646 --> 00:30:19,179
Reworked Rubber Corp.
694
00:30:19,181 --> 00:30:20,881
Recycles tires
and turns them
695
00:30:20,883 --> 00:30:23,317
into ground coverings for
playgrounds and such,
696
00:30:23,319 --> 00:30:24,651
and there is one
in Mid-City.
697
00:30:24,653 --> 00:30:25,986
All right, let's follow up.
698
00:30:25,988 --> 00:30:27,488
And then we get back,
you can tell me
699
00:30:27,490 --> 00:30:29,056
what the hell a
fire hobgoblin is.
700
00:30:29,058 --> 00:30:32,126
It's the most dangerous
of all the hobgoblins.
701
00:30:32,128 --> 00:30:33,227
That was obvious.
702
00:30:33,229 --> 00:30:34,495
Never seen the kid.
703
00:30:34,497 --> 00:30:36,263
What about the car?
704
00:30:36,265 --> 00:30:38,632
Sure, it's
Bull Costigan's.
705
00:30:38,634 --> 00:30:40,367
Who's Bull Costigan?
706
00:30:40,369 --> 00:30:43,137
He's a sorter on one
of my work crews.
707
00:30:43,139 --> 00:30:44,505
He in trouble?
708
00:30:44,507 --> 00:30:45,806
First we heard of him.
709
00:30:45,808 --> 00:30:47,374
Bull here?
710
00:30:47,376 --> 00:30:49,109
No, he called me
two days ago.
711
00:30:49,111 --> 00:30:51,612
Said he threw his back out
and needed to see a doctor.
712
00:30:51,614 --> 00:30:54,648
What do they say about
no good deed going unpunished?
713
00:30:54,650 --> 00:30:56,150
I mean, I tried to give
the guy a chance.
714
00:30:56,152 --> 00:30:58,018
Figured he served his time.
715
00:30:58,020 --> 00:31:00,053
Three months out of prison
after six years
716
00:31:00,055 --> 00:31:01,789
on drug charges.
717
00:31:01,791 --> 00:31:03,690
Let me guess.
PCP is on the list.
718
00:31:03,692 --> 00:31:05,793
Bull here Monday?
719
00:31:05,795 --> 00:31:08,328
Monday. Yeah, I think.
720
00:31:08,330 --> 00:31:09,630
Know what time he left?
721
00:31:09,632 --> 00:31:11,632
I thought he was
here all day.
722
00:31:11,634 --> 00:31:13,667
I can't be sure; guys
punch each other out,
723
00:31:13,669 --> 00:31:15,636
but we got CCTV.
724
00:31:15,638 --> 00:31:17,404
Can we see the video?
725
00:31:17,406 --> 00:31:19,440
Sure, we got it.
726
00:31:19,442 --> 00:31:21,408
So, let's say that Bull
is the dealer.
727
00:31:21,410 --> 00:31:22,676
Danny's working for him.
728
00:31:22,678 --> 00:31:24,111
Maggie finds out
what's going on,
729
00:31:24,113 --> 00:31:26,180
Danny warns Bull
that she's on his case.
730
00:31:26,182 --> 00:31:27,614
Yeah, both Bull and Danny
731
00:31:27,616 --> 00:31:29,883
would want to keep her
from making trouble.
732
00:31:33,189 --> 00:31:34,455
There's the car.
733
00:31:34,457 --> 00:31:36,623
There's Bull.
734
00:31:36,625 --> 00:31:37,991
Freeze that.
735
00:31:37,993 --> 00:31:39,693
Hey, boss, can you sign this?
736
00:31:39,695 --> 00:31:42,663
Knock yourself out.
Yeah, thanks.
737
00:31:42,665 --> 00:31:45,132
Bull left at 4:30.
738
00:31:45,134 --> 00:31:47,167
Gives him plenty of time
to get into town,
739
00:31:47,169 --> 00:31:49,203
be there when Maggie
comes out of work.
740
00:31:49,205 --> 00:31:51,205
Or Bull delivers
the car to Danny
741
00:31:51,207 --> 00:31:52,739
and he runs Maggie down.
742
00:31:52,741 --> 00:31:55,108
The only way of knowing
if Danny or Bull was driving
743
00:31:55,110 --> 00:31:57,344
is find one of them.
744
00:31:58,848 --> 00:32:01,682
Lasalle.
Got a 411 on Danny.
745
00:32:08,424 --> 00:32:10,190
What do we got?
746
00:32:10,192 --> 00:32:13,494
Ross P. says this is where the
Robin Hood PCP is being pushed.
747
00:32:13,496 --> 00:32:14,962
Any sign of Danny or Bull?
748
00:32:14,964 --> 00:32:16,697
No one in and out
of the house
749
00:32:16,699 --> 00:32:17,898
since I been here,
750
00:32:17,900 --> 00:32:19,199
but I got movement
751
00:32:19,201 --> 00:32:21,401
in the back window.
752
00:32:24,740 --> 00:32:26,773
All right.
753
00:32:26,775 --> 00:32:28,375
You take the back.
754
00:32:28,377 --> 00:32:30,544
Let's do this.
755
00:32:39,188 --> 00:32:41,388
NCIS!
756
00:33:03,212 --> 00:33:05,712
Don't move, Danny.
757
00:33:05,714 --> 00:33:07,180
Danny!
Danny!
758
00:33:09,018 --> 00:33:11,184
Hands up.
759
00:33:11,186 --> 00:33:14,354
You got anything on you?
760
00:33:14,356 --> 00:33:16,023
Looky here.
761
00:33:16,025 --> 00:33:18,025
Key to the Camaro.
762
00:33:18,027 --> 00:33:20,260
Where's Bull, Danny?
763
00:33:20,262 --> 00:33:22,496
Huh? Huh? Danny?
764
00:33:22,498 --> 00:33:24,598
Who's idea was it
to run Maggie over?
765
00:33:24,600 --> 00:33:26,133
I don't know.
766
00:33:26,135 --> 00:33:28,268
Well, this car, this
car you've been driving,
767
00:33:28,270 --> 00:33:31,204
that's the one
that killed her.
768
00:33:31,206 --> 00:33:33,340
It wasn't me.
Danny.
769
00:33:33,342 --> 00:33:36,243
Danny, look at me.
770
00:33:36,245 --> 00:33:37,945
If you are telling
the truth,
771
00:33:37,947 --> 00:33:40,180
if you really had nothing
to do with this,
772
00:33:40,182 --> 00:33:41,481
then you need to tell us
773
00:33:41,483 --> 00:33:43,584
where we can find Bull Costigan,
all right?
774
00:33:43,586 --> 00:33:45,185
Where is he, Danny?
775
00:33:45,187 --> 00:33:46,453
Look around.
776
00:33:46,455 --> 00:33:48,322
You gonna take
the fall for it.
777
00:33:48,324 --> 00:33:50,157
He's scum, Danny.
778
00:33:50,159 --> 00:33:52,859
He's a drug dealer, a murderer,
he's a piece of garbage.
779
00:33:52,861 --> 00:33:54,394
He's my father!
780
00:33:56,298 --> 00:33:58,398
Mine and CJ's.
781
00:34:01,637 --> 00:34:04,204
He's all we got.
782
00:34:20,974 --> 00:34:24,909
I asked you if you had any idea
who would want to hurt Maggie,
783
00:34:24,911 --> 00:34:26,778
and you said nope.
784
00:34:26,780 --> 00:34:28,813
And you lied to me.
785
00:34:28,815 --> 00:34:30,582
You looked me right in the eye.
786
00:34:30,584 --> 00:34:31,649
He said it wasn't him!
787
00:34:31,651 --> 00:34:33,084
And you believed him?
788
00:34:33,086 --> 00:34:34,753
I wanted to.
789
00:34:34,755 --> 00:34:36,755
Yes, he's my father.
790
00:34:36,757 --> 00:34:39,491
How'd your father find you after
he was locked up for six years?
791
00:34:39,493 --> 00:34:41,026
He showed up at the house.
792
00:34:41,028 --> 00:34:43,361
He wanted to take us right then.
793
00:34:43,363 --> 00:34:45,697
Maggie knew he was trouble.
794
00:34:45,699 --> 00:34:48,233
That why he hit her?
795
00:34:48,235 --> 00:34:50,335
She sent us outside.
796
00:34:50,337 --> 00:34:53,471
And she said she slipped
while they were talking.
797
00:34:53,473 --> 00:34:55,073
You wanted to believe that, too.
798
00:34:55,075 --> 00:34:57,509
He kept coming by the house
when she wasn't there.
799
00:34:57,511 --> 00:34:59,244
He kept giving me money.
800
00:34:59,246 --> 00:35:00,945
Look, CJ thought
it was great.
801
00:35:00,947 --> 00:35:04,015
He doesn't remember
what he used to be like.
802
00:35:04,017 --> 00:35:06,151
I knew he would use us.
803
00:35:06,153 --> 00:35:07,285
To deal the PCP.
804
00:35:07,287 --> 00:35:09,487
I didn't want no part of that.
805
00:35:09,489 --> 00:35:11,656
Did you tell him that?
Yeah, right.
806
00:35:11,658 --> 00:35:13,058
Okay, I figured
if I couldn't
807
00:35:13,060 --> 00:35:14,526
get away, the least I could do
808
00:35:14,528 --> 00:35:16,061
was help Maggie out
with some money.
809
00:35:16,063 --> 00:35:17,562
Drug money.
810
00:35:17,564 --> 00:35:21,099
Green money,
which was in short supply.
811
00:35:22,169 --> 00:35:23,568
Social worker called.
812
00:35:23,570 --> 00:35:25,336
CJ didn't come home
from school today.
813
00:35:25,338 --> 00:35:28,106
I-I got to go right now.
I got to go.
814
00:35:28,108 --> 00:35:29,441
Bull's got CJ, doesn't he?
815
00:35:30,077 --> 00:35:32,477
Sit down.
816
00:35:32,479 --> 00:35:35,013
You don't tell us where Bull is,
817
00:35:35,015 --> 00:35:38,450
he's gonna be gone, Danny.
818
00:35:38,452 --> 00:35:40,518
And he's gonna take CJ with him.
819
00:35:42,622 --> 00:35:45,090
Is that what you want
for your little brother?
820
00:35:58,505 --> 00:36:02,140
I'm supposed to bring the drugs
to the bus station.
821
00:36:04,211 --> 00:36:06,878
My dad will put CJ
on the bus with it.
822
00:36:06,880 --> 00:36:11,049
No one suspects a kid
with a backpack full of PCP.
823
00:36:13,353 --> 00:36:14,752
Okay.
824
00:36:14,754 --> 00:36:17,655
And then...
825
00:36:17,657 --> 00:36:20,625
Bull's gonna meet CJ
on the other end?
826
00:36:20,627 --> 00:36:23,361
Mobile.
827
00:36:23,363 --> 00:36:27,232
He said he can't risk driving
ten keys down the interstate.
828
00:36:41,181 --> 00:36:44,482
King, I don't see
Bull or CJ anywhere.
829
00:36:44,484 --> 00:36:46,584
Bus for Mobile leaves
in a few minutes.
830
00:36:51,892 --> 00:36:53,258
Got them.
831
00:36:53,260 --> 00:36:55,460
Through the front.
832
00:37:03,703 --> 00:37:05,837
Hey, son.
Here you go.
833
00:37:05,839 --> 00:37:07,772
Dad says it's gonna be okay.
Ready?
834
00:37:07,774 --> 00:37:09,974
Let's go.
835
00:37:20,220 --> 00:37:23,955
Don't grab Bull till he's clear
of both the kids.
836
00:37:30,130 --> 00:37:31,729
I think he's made us.
837
00:37:31,731 --> 00:37:33,231
Hold your positions.
838
00:37:37,837 --> 00:37:39,337
Stay where you are!
839
00:37:40,340 --> 00:37:41,706
Get inside, get inside.
840
00:37:41,708 --> 00:37:42,874
You, too!
841
00:37:42,876 --> 00:37:44,075
Get with him.
842
00:37:44,077 --> 00:37:45,510
Now! Move!
843
00:37:45,512 --> 00:37:48,112
Danny.
844
00:37:48,114 --> 00:37:49,981
Get my car, bring it here.
845
00:37:49,983 --> 00:37:51,282
No, don't-don't do that, Danny.
846
00:37:51,284 --> 00:37:52,984
Do as I tell you.
Danny.
847
00:37:52,986 --> 00:37:54,419
It's like I said.
848
00:37:54,421 --> 00:37:56,387
He's all we got!
849
00:37:57,157 --> 00:37:58,323
Go! Go!
850
00:37:59,859 --> 00:38:01,859
Let CJ go.
851
00:38:01,861 --> 00:38:03,394
Mind your damn business.
852
00:38:03,396 --> 00:38:05,496
Let's just talk this through.
853
00:38:05,498 --> 00:38:09,067
No talk. I'm taking my family
and I'm going.
854
00:38:09,069 --> 00:38:10,702
Nobody moves.
855
00:38:10,704 --> 00:38:12,437
I got nothing to lose.
856
00:38:12,439 --> 00:38:14,672
Stay in the car, Danny.
857
00:38:14,674 --> 00:38:16,007
Come on.
858
00:38:16,009 --> 00:38:18,176
Get in.
859
00:38:19,279 --> 00:38:20,845
Get in.
860
00:38:22,616 --> 00:38:23,715
Stay back!
861
00:38:23,717 --> 00:38:25,917
And don't try
to follow us!
862
00:38:29,422 --> 00:38:31,522
Dan!
863
00:38:32,926 --> 00:38:34,459
Get off of me!
864
00:38:36,196 --> 00:38:37,862
Let me go!
865
00:38:39,199 --> 00:38:40,398
No, no.
866
00:38:40,400 --> 00:38:42,166
R-Relax.
867
00:38:42,168 --> 00:38:43,835
It's all right,
it's all right. Come on.
868
00:38:43,837 --> 00:38:45,870
You guys are okay.
You're okay.
869
00:38:45,872 --> 00:38:47,472
Get out.
You better watch out, Danny.
870
00:38:47,474 --> 00:38:49,941
It's all right.
I'll catch up with you, son.
871
00:38:49,943 --> 00:38:50,943
I'm not your son.
872
00:38:50,944 --> 00:38:52,543
Watch your mouth.
873
00:38:55,882 --> 00:38:57,015
Mm-hmm.
874
00:38:57,017 --> 00:38:59,784
Yes, please.
875
00:38:59,786 --> 00:39:01,185
Hang on a second.
876
00:39:01,187 --> 00:39:02,553
Danny?
877
00:39:04,791 --> 00:39:06,291
Go ahead.
878
00:39:07,160 --> 00:39:08,626
I appreciate it.
879
00:39:08,628 --> 00:39:10,561
Yes, I-I will.
880
00:39:10,563 --> 00:39:12,730
Yes. All right.
881
00:39:14,734 --> 00:39:16,167
We searched Bull's place.
882
00:39:16,169 --> 00:39:17,502
We found something that we think
883
00:39:17,504 --> 00:39:19,470
that Maggie may have
asked him to sign,
884
00:39:19,472 --> 00:39:22,273
dated the morning
of her death.
885
00:39:22,275 --> 00:39:23,808
Petition for relinquishment?
886
00:39:23,810 --> 00:39:26,344
It means that
your father
887
00:39:26,346 --> 00:39:29,314
gives up his rights
to you boys.
888
00:39:29,316 --> 00:39:31,115
She needed that
889
00:39:31,117 --> 00:39:34,385
so she could file this.
890
00:39:34,387 --> 00:39:36,988
Adoption petition.
891
00:39:36,990 --> 00:39:39,691
She was really gonna do it.
892
00:39:39,693 --> 00:39:41,793
She really was.
893
00:39:43,663 --> 00:39:46,798
Well, and I-I just, uh,
talked to the D.A.
894
00:39:46,800 --> 00:39:49,534
We're gonna work something
out on the drug charges.
895
00:39:51,638 --> 00:39:53,171
Hey, Doc Wade.
896
00:39:55,008 --> 00:39:57,008
Come all the way over here
to check on your patient?
897
00:39:57,010 --> 00:39:59,110
No. Mind if I join you?
898
00:39:59,112 --> 00:40:00,912
Not at all.
899
00:40:00,914 --> 00:40:02,914
I checked into DCF.
900
00:40:02,916 --> 00:40:06,517
They tell me you're applying
to be CJ's legal guardian.
901
00:40:06,519 --> 00:40:08,686
Turn 18 in a couple of weeks.
902
00:40:08,688 --> 00:40:10,188
I'm tired of being split up.
903
00:40:10,190 --> 00:40:11,956
Where will you live?
904
00:40:11,958 --> 00:40:13,124
Don't know yet.
905
00:40:15,829 --> 00:40:18,029
Well, I...
906
00:40:18,031 --> 00:40:21,099
I ask because I have a room
in my house
907
00:40:21,101 --> 00:40:22,700
that's large enough for two,
908
00:40:22,702 --> 00:40:25,536
and I could use
909
00:40:25,538 --> 00:40:27,271
a little help around the morgue.
910
00:40:27,273 --> 00:40:29,474
For someone who's interested
in science.
911
00:40:29,476 --> 00:40:31,042
Are you serious?
912
00:40:31,044 --> 00:40:33,344
I am.
913
00:40:34,347 --> 00:40:36,381
Can I go tell CJ?
914
00:40:36,383 --> 00:40:38,483
Yeah.
915
00:40:41,121 --> 00:40:43,187
Thank you.
916
00:40:47,327 --> 00:40:50,795
Hey, CJ, I got some news.
917
00:40:53,299 --> 00:40:55,199
You're taking
a troubled delinquent
918
00:40:55,201 --> 00:40:58,102
with a penchant
for dealing angel dust
919
00:40:58,104 --> 00:41:00,738
and his nine-year-old brother
into your home?
920
00:41:03,877 --> 00:41:05,810
Is that a good idea?
921
00:41:05,812 --> 00:41:08,880
No, it's not.
922
00:41:08,882 --> 00:41:11,582
But have we met before?
923
00:41:19,159 --> 00:41:21,325
Hey, I got your message.
924
00:41:21,327 --> 00:41:23,494
Cade's sponsor was worried,
so he contacted me.
925
00:41:23,496 --> 00:41:25,763
Fore!
926
00:41:31,171 --> 00:41:32,770
Hey, baby brother!
927
00:41:32,772 --> 00:41:34,605
Savannah.
928
00:41:34,607 --> 00:41:36,174
Hey, so,
929
00:41:36,176 --> 00:41:39,043
I realize the paint
was all wrong.
930
00:41:39,045 --> 00:41:40,611
It-it didn't match the walls.
931
00:41:40,613 --> 00:41:42,046
Then I got to thinking,
I'm like, “What is really
932
00:41:42,048 --> 00:41:43,214
the problem here?
Like, what's really...”
933
00:41:43,216 --> 00:41:45,550
And then I realize, the walls.
934
00:41:45,552 --> 00:41:47,885
That's the problem!
935
00:41:50,056 --> 00:41:52,557
You don't like it?
936
00:41:52,559 --> 00:41:53,825
That's okay.
937
00:41:53,827 --> 00:41:54,659
That's all right.
938
00:41:54,661 --> 00:41:55,893
We can change it.
939
00:41:55,895 --> 00:41:57,061
I can make anything you want.
940
00:41:57,063 --> 00:41:58,296
Oh!
941
00:41:58,298 --> 00:41:59,931
Brought you another beer, sugar.
942
00:41:59,933 --> 00:42:01,399
Then I got one
for myself, too.
943
00:42:01,401 --> 00:42:03,134
Who is...
944
00:42:03,136 --> 00:42:04,435
Oh, this here is Windi.
945
00:42:04,437 --> 00:42:05,803
Met her this afternoon
at the hardware store.
946
00:42:05,805 --> 00:42:07,505
Say hello, Windi.
947
00:42:07,507 --> 00:42:09,073
Hello, Windi.
948
00:42:09,075 --> 00:42:10,241
She kills me.
949
00:42:10,243 --> 00:42:11,342
I love her. Here, hold that.
950
00:42:11,344 --> 00:42:12,443
Come on, help me
951
00:42:12,445 --> 00:42:14,178
get these drop cloths.
952
00:42:17,183 --> 00:42:19,417
I'd like to call
the clinic,
953
00:42:19,419 --> 00:42:21,719
see if I can get him
admitted for a temp hold.
954
00:42:21,721 --> 00:42:24,155
My guess,
he hasn't slept
955
00:42:24,157 --> 00:42:26,090
in three days.
You don't do something...
956
00:42:26,092 --> 00:42:27,925
Crash is coming.
957
00:42:27,927 --> 00:42:29,093
Hey.
958
00:42:29,095 --> 00:42:31,062
He had me fooled, too.
959
00:42:34,734 --> 00:42:36,767
All right, hey, Windi?
960
00:42:36,769 --> 00:42:40,204
Let's get some tarps
over this right here, okay?
961
00:42:40,206 --> 00:42:42,306
That way we don't get no paint
on the furniture.
962
00:42:42,308 --> 00:42:43,774
Hey, come here.
963
00:42:43,776 --> 00:42:46,344
Come here.
964
00:42:46,346 --> 00:42:47,778
Listen to me, Chris.
965
00:42:47,780 --> 00:42:49,380
When I get finished
with this tonight,
966
00:42:49,382 --> 00:42:51,949
or tomorrow,
whenever I get done,
967
00:42:51,951 --> 00:42:53,684
it's gonna be better than ever.
968
00:42:53,686 --> 00:42:55,219
All right?
969
00:42:55,221 --> 00:42:57,421
The Lasalle brothers,
nothing can stop us.
970
00:42:57,423 --> 00:42:58,689
Mwah!
971
00:42:58,691 --> 00:43:00,224
Sure thing, Cade.
972
00:43:03,446 --> 00:43:06,714
Sure thing.
Thank you. Get this right over here.
973
00:43:10,233 --> 00:43:16,733
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
67273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.