Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,691 --> 00:00:05,281
[frenzied electronic tones]
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:14,773 --> 00:00:18,363
[ominous electronic music]
4
00:00:38,107 --> 00:00:42,973
[wind howls]
[cicadas hum]
5
00:00:46,149 --> 00:00:48,634
[door creaks]
6
00:01:22,703 --> 00:01:25,533
[pebbles trickle]
7
00:01:36,786 --> 00:01:39,616
[pebbles trickle]
8
00:01:55,632 --> 00:01:59,257
[dramatic electronic tones]
9
00:02:13,616 --> 00:02:16,274
[chains rattle]
10
00:02:31,323 --> 00:02:33,843
[metal rings]
11
00:02:39,642 --> 00:02:41,471
- [Masked Woman] Psst.
12
00:02:44,923 --> 00:02:46,304
What are you doing here?
13
00:02:48,582 --> 00:02:50,377
[chair clatters]
14
00:02:50,411 --> 00:02:52,793
I said what are you doing here?
15
00:02:52,827 --> 00:02:55,036
- [Hooded Woman] I came,
I came here to pray.
16
00:02:56,210 --> 00:02:57,246
- [Masked Woman] Pray.
17
00:02:58,868 --> 00:02:59,868
Pray.
18
00:03:01,733 --> 00:03:03,079
You mean, like worship?
19
00:03:04,322 --> 00:03:05,530
- [Hooded Woman] Yes.
20
00:03:06,669 --> 00:03:09,844
[masked woman laughs]
21
00:03:09,879 --> 00:03:12,744
- Don't you know
that's against the law?
22
00:03:14,711 --> 00:03:15,711
Who are you?
23
00:03:16,817 --> 00:03:19,026
[door creaks]
24
00:03:19,060 --> 00:03:20,752
- I found some food. [giggles]
25
00:03:20,786 --> 00:03:22,340
- Did anyone see you?
26
00:03:22,374 --> 00:03:24,997
- Uh, no.
27
00:03:25,032 --> 00:03:27,862
- What did I tell you about
going out in the daylight?
28
00:03:27,897 --> 00:03:31,935
- But I found it, I got.
[woman scoffs]
29
00:03:33,627 --> 00:03:34,559
Oh. [giggles]
30
00:03:34,593 --> 00:03:37,009
I see we have a dinner guest.
31
00:03:38,183 --> 00:03:40,634
- I caught her snooping
around out front.
32
00:03:40,668 --> 00:03:42,049
She looks like a valid.
33
00:03:43,775 --> 00:03:45,777
- Did you check her?
34
00:03:45,811 --> 00:03:47,227
- Um, you have the light.
35
00:03:48,642 --> 00:03:49,642
- Oh yeah.
36
00:03:53,543 --> 00:03:54,543
Okay.
37
00:03:56,408 --> 00:03:57,651
Okay, uh.
38
00:03:58,962 --> 00:03:59,962
Sorry.
39
00:04:02,759 --> 00:04:04,796
Uh, this isn't gonna
hurt, I'm just gonna.
40
00:04:04,830 --> 00:04:06,660
[device hums]
I'm just gonna.
41
00:04:06,694 --> 00:04:08,489
- [Woman] Well?
42
00:04:08,524 --> 00:04:11,009
- Uh, she's, she's
a valid, so, um.
43
00:04:12,182 --> 00:04:13,391
- A valid.
44
00:04:13,425 --> 00:04:16,152
I should cut that arm off.
45
00:04:16,186 --> 00:04:17,636
Are you a spy?
46
00:04:19,776 --> 00:04:22,296
I think I've seen you
creeping around here before.
47
00:04:23,711 --> 00:04:24,711
What's this?
48
00:04:25,748 --> 00:04:26,645
Hm?
49
00:04:26,680 --> 00:04:27,681
- It's a book.
50
00:04:29,165 --> 00:04:31,340
- Oh, it's a book.
51
00:04:31,374 --> 00:04:34,170
Look, it's a book! [chuckles]
52
00:04:34,204 --> 00:04:36,068
I know it's book.
53
00:04:36,103 --> 00:04:37,415
What kind of book?
54
00:04:38,830 --> 00:04:40,487
- It's called The Bible.
55
00:04:41,522 --> 00:04:43,731
The Word of God.
56
00:04:44,560 --> 00:04:45,560
- God?
57
00:04:47,563 --> 00:04:49,081
There is no God.
58
00:04:51,601 --> 00:04:52,671
Not anymore.
59
00:04:53,845 --> 00:04:56,296
[book thuds]
60
00:05:06,202 --> 00:05:07,652
- You can read?
61
00:05:09,792 --> 00:05:10,792
- Yes.
62
00:05:13,243 --> 00:05:14,797
- So you know what happened?
63
00:05:19,388 --> 00:05:20,734
Why do they hate us?
64
00:05:23,219 --> 00:05:24,324
- They don't hate you.
65
00:05:25,359 --> 00:05:26,429
They're afraid of you.
66
00:05:27,396 --> 00:05:29,432
Afraid of what's in your blood.
67
00:05:29,467 --> 00:05:30,571
- What's in our blood?
68
00:05:32,539 --> 00:05:37,440
- It started decades ago,
when they first discovered it.
69
00:05:38,407 --> 00:05:39,407
The gene.
70
00:05:41,133 --> 00:05:43,032
They called it the
Hamanaro strand.
71
00:05:46,622 --> 00:05:49,763
- The root of all violence.
72
00:05:51,385 --> 00:05:53,456
Our research has uncovered
that our genetic makeup
73
00:05:53,491 --> 00:05:57,460
is more than just our
physiological presence.
74
00:05:58,427 --> 00:05:59,497
It's deeper than that.
75
00:06:00,843 --> 00:06:02,465
Within some of us lies a gene
76
00:06:02,500 --> 00:06:05,537
that has been passed down
from generation to generation
77
00:06:06,435 --> 00:06:09,230
and started war after war.
78
00:06:10,197 --> 00:06:11,197
After war.
79
00:06:12,958 --> 00:06:15,823
If this gene is in your DNA,
80
00:06:15,858 --> 00:06:18,239
you will commit a violent crime.
81
00:06:20,172 --> 00:06:22,312
We'll have several speakers--
82
00:06:22,347 --> 00:06:24,107
- Do you think the
votes will pass?
83
00:06:25,385 --> 00:06:26,386
- I'm not concerned.
84
00:06:27,801 --> 00:06:29,423
- You know what
motivates people?
85
00:06:31,183 --> 00:06:32,183
Fear.
86
00:06:33,841 --> 00:06:35,429
- What are you suggesting?
87
00:06:35,464 --> 00:06:37,707
- That you stay on
your present course.
88
00:06:37,742 --> 00:06:40,917
It will only work
if people believe
89
00:06:40,952 --> 00:06:42,229
that it solves a problem.
90
00:06:44,058 --> 00:06:46,785
- Then I'll have to
make the problem worse.
91
00:06:46,820 --> 00:06:47,614
[audience applauds]
So then my solution
92
00:06:47,648 --> 00:06:48,753
is the best option.
93
00:06:50,755 --> 00:06:51,755
- Deliver the heir,
94
00:06:52,860 --> 00:06:55,622
and you'll have power
beyond your imagination.
95
00:06:55,656 --> 00:06:58,590
- And so, without further ado,
96
00:06:58,625 --> 00:07:01,973
please welcome to the
stage, Danel Turel.
97
00:07:02,007 --> 00:07:05,010
[audience applauds]
98
00:07:11,189 --> 00:07:14,157
[ominous music]
99
00:07:14,192 --> 00:07:15,365
- Ladies and gentlemen.
100
00:07:16,850 --> 00:07:20,509
What I'm proposing may
very well end terrorism
101
00:07:20,543 --> 00:07:22,856
and mindless
violence altogether.
102
00:07:24,651 --> 00:07:28,448
We have, for once, a true
chance at world peace.
103
00:07:29,449 --> 00:07:32,452
[audience applauds]
104
00:07:35,247 --> 00:07:36,559
[birds chirp]
105
00:07:36,594 --> 00:07:39,493
- Dr. Bali announced his research
at the Geneva Conference.
106
00:07:39,528 --> 00:07:43,497
Last chat with the U.N.
President Danel Turel,
107
00:07:43,532 --> 00:07:45,844
proposing a blood
mapping program
108
00:07:45,879 --> 00:07:49,227
to register all person
into a database.
109
00:07:49,261 --> 00:07:52,437
That will make them known
who are the most likely
110
00:07:52,472 --> 00:07:53,472
to commit crime.
111
00:07:54,612 --> 00:07:57,269
Already several
countries have begun
112
00:07:57,304 --> 00:07:59,099
implementing this program,
113
00:07:59,133 --> 00:08:02,620
which is encouraging other
countries to follow suit.
114
00:08:02,654 --> 00:08:06,451
The U.N. meets today calling
for complice in implementing
115
00:08:06,486 --> 00:08:07,659
this new idea globally.
116
00:08:11,870 --> 00:08:14,390
[phone beeps]
117
00:08:20,223 --> 00:08:22,709
[phone beeps]
118
00:08:29,785 --> 00:08:32,304
[phone beeps]
119
00:08:36,930 --> 00:08:38,448
- How can they do this to us?
120
00:08:38,483 --> 00:08:40,554
- Isn't it a breech of
our amendment rights?
121
00:08:40,589 --> 00:08:42,522
- What, do you have
something to hide?
122
00:08:42,556 --> 00:08:44,696
- I don't want this to
determine my future.
123
00:08:46,318 --> 00:08:47,318
- Emma.
124
00:08:48,424 --> 00:08:49,424
What do you think?
125
00:08:53,394 --> 00:08:57,053
[mid tempo orchestral music]
126
00:09:11,551 --> 00:09:13,311
- They're just going
to arrest people
127
00:09:13,345 --> 00:09:15,140
who have broken no law.
128
00:09:15,175 --> 00:09:16,175
- But they will.
129
00:09:17,418 --> 00:09:20,145
- You're talking in
potentials to commit crime.
130
00:09:25,944 --> 00:09:28,429
And preventing something
before it's committed
131
00:09:28,464 --> 00:09:31,018
is just a fundamental
paradox to the whole system.
132
00:09:39,026 --> 00:09:41,408
- This ball has never
fallen to the ground.
133
00:09:41,442 --> 00:09:43,962
Or in theory,
committed no crime.
134
00:09:45,654 --> 00:09:50,590
Lexi, if I drop this,
will it hit the ground?
135
00:09:52,039 --> 00:09:55,111
- If you catch it, will you
even know if it was going to?
136
00:09:55,146 --> 00:09:56,734
- Whatever the need
to catch something
137
00:09:56,768 --> 00:09:57,838
if it wasn't falling?
138
00:10:01,186 --> 00:10:03,982
- Yeah, but the ball wasn't
acting on its own though,
139
00:10:04,017 --> 00:10:07,261
professor, you dropped it,
and you chose to drop it.
140
00:10:07,296 --> 00:10:08,618
Just as you made
the first two fall,
141
00:10:08,642 --> 00:10:11,265
you chose to act on the third.
142
00:10:11,300 --> 00:10:13,026
You proved that we
have the ability
143
00:10:13,060 --> 00:10:15,235
to either act or
abstain from any action,
144
00:10:15,269 --> 00:10:17,513
even the action of
acting to arrest someone
145
00:10:17,547 --> 00:10:20,171
who has really
committed no crime,
146
00:10:20,205 --> 00:10:23,623
but there's a certain genome,
or not arresting them.
147
00:10:23,657 --> 00:10:25,383
- I wonder, Lexi,
148
00:10:25,417 --> 00:10:27,316
when the time comes to
have your blood tested,
149
00:10:27,350 --> 00:10:29,076
what do you think
your blood will say?
150
00:10:29,111 --> 00:10:31,700
Can you choose something that
has been in your bloodline?
151
00:10:32,873 --> 00:10:35,738
If you turn to page
482 in your textbook.
152
00:10:39,121 --> 00:10:40,754
- [Man] I've rendered
conventional security strategies
153
00:10:40,778 --> 00:10:45,161
irrelevant, ineffectual.
[girls chatter]
154
00:10:45,196 --> 00:10:46,335
We have to evolve.
155
00:10:46,369 --> 00:10:47,854
- Guys, please.
156
00:10:47,888 --> 00:10:51,685
- And I believe the E.U.
President Turel's proposal
157
00:10:51,720 --> 00:10:53,756
and Dr. Bali's research.
158
00:10:53,791 --> 00:10:55,931
- [Reporter] Well what
happens is a lot of people
159
00:10:55,965 --> 00:10:57,518
who decided to leave early,
160
00:10:57,553 --> 00:10:59,635
a lot of people have left, a
lot of folks have gone west,
161
00:10:59,659 --> 00:11:01,143
gone north,
162
00:11:01,177 --> 00:11:02,707
a lot of people have gone to
relatives', friends' houses
163
00:11:02,731 --> 00:11:03,870
where they feel safer.
164
00:11:03,904 --> 00:11:06,320
So at this point right
now, we believe--
165
00:11:06,355 --> 00:11:08,155
- [Reporter] Can highlight
the best in people,
166
00:11:08,184 --> 00:11:10,014
it can also bring out the worst.
167
00:11:10,048 --> 00:11:11,405
- [Reporter] Good
morning, Natalie.
168
00:11:11,429 --> 00:11:13,062
Even with all of our
television lights set up here,
169
00:11:13,086 --> 00:11:16,054
three gentlemen just climbed
into the broken window.
170
00:11:16,089 --> 00:11:17,780
- But the forfeiture
of a negligible amount
171
00:11:17,815 --> 00:11:21,059
of personal liberty is
a small price to pay
172
00:11:21,094 --> 00:11:23,475
for the promise of a
safer, less violent.
173
00:11:25,926 --> 00:11:26,926
- It's everywhere.
174
00:11:28,101 --> 00:11:29,274
- Yeah.
175
00:11:29,309 --> 00:11:31,483
So much for having a choice.
176
00:11:31,518 --> 00:11:34,003
[phone beeps]
177
00:11:36,247 --> 00:11:37,766
- Dad?
178
00:11:37,800 --> 00:11:38,905
Are you watching this?
179
00:11:39,906 --> 00:11:40,906
Yeah, I know.
180
00:11:42,253 --> 00:11:43,668
All right, I'll be home soon.
181
00:11:50,813 --> 00:11:54,023
[Lexi sighs]
182
00:11:54,058 --> 00:11:56,716
[ominous music]
183
00:12:09,798 --> 00:12:10,798
- Rachel?
184
00:12:11,834 --> 00:12:14,388
Are you okay, what
are you doing?
185
00:12:14,423 --> 00:12:15,711
- It's the end of
the world, guys.
186
00:12:15,735 --> 00:12:17,978
Turel's not after world peace,
187
00:12:18,013 --> 00:12:19,221
he's after world domination,
188
00:12:19,255 --> 00:12:22,500
and I'm gonna home
with my family.
189
00:12:22,534 --> 00:12:25,503
Try to find somewhere
away from this place.
190
00:12:25,537 --> 00:12:26,953
- Where will you go?
191
00:12:26,987 --> 00:12:28,955
Isn't the majority of
the world behind this?
192
00:12:28,989 --> 00:12:30,611
- I don't know, Lexi.
193
00:12:30,646 --> 00:12:32,130
There's no way Turel's
up to any good.
194
00:12:32,165 --> 00:12:34,132
We'll find somewhere.
195
00:12:35,478 --> 00:12:38,481
- Yeah, I don't fully
understand the science
196
00:12:38,516 --> 00:12:43,107
of blood mapping, but I don't
really see how it affects us.
197
00:12:43,141 --> 00:12:44,971
- You guys don't
have to come with me,
198
00:12:45,005 --> 00:12:46,489
but you're certainly welcome.
199
00:13:02,712 --> 00:13:05,232
- It's like the whole
world had gone insane.
200
00:13:07,959 --> 00:13:09,996
Looting an rioting.
201
00:13:11,100 --> 00:13:13,965
People were herded
like cattle into tents.
202
00:13:14,000 --> 00:13:17,348
Testing them for evil.
203
00:13:19,522 --> 00:13:22,491
Those with the genes were
marked and validated as pure.
204
00:13:23,457 --> 00:13:26,219
The others, the invalids.
205
00:13:27,703 --> 00:13:29,118
They weren't so lucky.
206
00:13:30,154 --> 00:13:32,570
[computer beeps]
207
00:13:32,604 --> 00:13:33,743
- No, no, let me go!
208
00:13:33,778 --> 00:13:35,124
The machine is wrong!
209
00:13:35,159 --> 00:13:36,505
It's wrong!
- Settle down!
210
00:13:36,539 --> 00:13:39,301
[people chatter]
211
00:13:40,889 --> 00:13:43,615
[machine clicks]
212
00:13:47,378 --> 00:13:48,931
- [Man] It's gonna
give me superpowers.
213
00:13:51,209 --> 00:13:52,590
- You nervous?
214
00:13:52,624 --> 00:13:54,834
- Kind of, yeah.
215
00:13:54,868 --> 00:13:57,491
- Yeah, I mean I like to
think I'm a good person,
216
00:13:57,526 --> 00:13:59,735
but I guess we'll find out.
217
00:14:01,392 --> 00:14:04,705
[people chatter]
218
00:14:04,740 --> 00:14:05,983
[phone beeps]
219
00:14:06,017 --> 00:14:07,985
Who is texting you?
220
00:14:08,019 --> 00:14:08,986
- What?
221
00:14:09,020 --> 00:14:10,504
- Your phone, it
keeps going off.
222
00:14:14,025 --> 00:14:15,025
What is it?
223
00:14:15,993 --> 00:14:18,443
- My professors
wanna meet with me.
224
00:14:18,478 --> 00:14:19,478
- Which ones?
225
00:14:21,861 --> 00:14:23,000
- All of them.
226
00:14:24,104 --> 00:14:27,728
[ominous orchestral music]
227
00:14:29,178 --> 00:14:31,249
- I know, I know, but
something's just not right.
228
00:14:31,284 --> 00:14:32,526
I don't trust them.
229
00:14:33,493 --> 00:14:34,874
I haven't figured it out yet.
230
00:14:36,945 --> 00:14:40,949
The global blood mapping
program is ahead of schedule.
231
00:14:40,983 --> 00:14:42,088
Results are coming in.
232
00:14:43,434 --> 00:14:45,677
- I don't care about the
results of your stupid program.
233
00:14:45,712 --> 00:14:49,164
When I backed your
research, I had one goal.
234
00:14:50,751 --> 00:14:53,996
[people chatter]
235
00:14:54,031 --> 00:14:56,378
- No phones, please.
- Sorry.
236
00:14:59,760 --> 00:15:04,351
- [Nurse] This is gonna hurt
just a little bit, sweetie.
237
00:15:14,085 --> 00:15:17,709
[machine clicks and beeps]
238
00:15:27,996 --> 00:15:28,858
- That's it?
239
00:15:28,893 --> 00:15:30,446
- [Nurse] That's it.
240
00:15:30,481 --> 00:15:31,481
Next.
241
00:15:34,795 --> 00:15:38,213
- [Woman] Right this
way for the implant.
242
00:15:44,115 --> 00:15:46,807
[device clicks]
243
00:15:58,854 --> 00:16:01,753
[computer beeps]
244
00:16:01,788 --> 00:16:06,551
- Lexi Jones, 22,
Morgantown, West Virginia.
245
00:16:07,967 --> 00:16:09,830
100% match.
246
00:16:11,177 --> 00:16:12,178
- We found the heir?
247
00:16:13,179 --> 00:16:14,387
- [Woman] Looks like it.
248
00:16:16,976 --> 00:16:17,976
- It's time.
249
00:16:19,668 --> 00:16:20,876
- What about him?
250
00:16:20,910 --> 00:16:22,326
- [Man] Kill him.
251
00:16:24,121 --> 00:16:26,054
- [Doctor] No, come on.
252
00:16:27,676 --> 00:16:30,196
Wait.
[blade slices]
253
00:16:30,230 --> 00:16:31,714
[computer beeps]
254
00:16:31,749 --> 00:16:34,027
[people chatter]
255
00:16:34,062 --> 00:16:35,270
- What now?
256
00:16:35,304 --> 00:16:38,549
- I'm not sure, this has
never happened before.
257
00:16:38,583 --> 00:16:39,860
- What happened?
258
00:16:39,895 --> 00:16:41,897
- The power went out.
259
00:16:41,931 --> 00:16:43,623
- [Emma] We can't
get the implant?
260
00:16:45,832 --> 00:16:47,282
- Here, take this,
261
00:16:47,316 --> 00:16:50,216
and if anyone asks you if
you've received the implant,
262
00:16:50,250 --> 00:16:51,803
just show them these
serial numbers,
263
00:16:51,838 --> 00:16:54,082
and it should work the same way.
264
00:16:54,116 --> 00:16:56,118
Come back in the next few days,
265
00:16:56,153 --> 00:16:57,593
and we'll get this
figured out, okay?
266
00:17:00,157 --> 00:17:02,469
[phone rings]
267
00:17:02,504 --> 00:17:05,610
[Lexi sighs]
268
00:17:05,645 --> 00:17:06,922
- Hi, Dr. Stewart.
269
00:17:06,956 --> 00:17:09,028
Sorry it took so long
to get back to you.
270
00:17:10,512 --> 00:17:11,823
You texted about meeting?
271
00:17:15,206 --> 00:17:16,206
You didn't?
272
00:17:17,312 --> 00:17:18,313
Oh.
273
00:17:18,347 --> 00:17:20,315
Okay, sorry to bother you, bye.
274
00:17:22,351 --> 00:17:24,457
He didn't text me about meeting.
275
00:17:24,491 --> 00:17:25,768
- That's weird.
276
00:17:25,803 --> 00:17:27,632
Try the others.
277
00:17:27,667 --> 00:17:30,152
[phone beeps]
278
00:17:32,603 --> 00:17:35,364
[phone beeps]
279
00:17:35,399 --> 00:17:39,334
[suspenseful orchestral music]
280
00:17:49,723 --> 00:17:51,000
Same thing?
281
00:17:51,035 --> 00:17:52,450
- Yeah.
282
00:17:52,485 --> 00:17:54,211
None of them reached out to me.
283
00:17:54,245 --> 00:17:56,765
- So who sent the text messages?
284
00:17:56,799 --> 00:17:57,800
Hey, watch it.
285
00:18:01,459 --> 00:18:02,978
- That's when I first met him.
286
00:18:04,117 --> 00:18:07,707
If I only knew how much
he'd change my life.
287
00:18:09,018 --> 00:18:10,227
Our lives.
288
00:18:13,437 --> 00:18:14,437
The world.
289
00:18:15,508 --> 00:18:16,543
- What a load of crap!
290
00:18:16,578 --> 00:18:19,408
It's all about greed.
291
00:18:19,443 --> 00:18:22,411
You valids just want
it all for yourselves.
292
00:18:22,446 --> 00:18:24,655
Who knows, she
could've led them here.
293
00:18:24,689 --> 00:18:28,659
They want nothing more than to
rid us off this dirty planet
294
00:18:28,693 --> 00:18:30,730
so that they can have it all.
295
00:18:31,765 --> 00:18:32,835
I say we kill her!
296
00:18:34,975 --> 00:18:36,149
- No.
297
00:18:36,184 --> 00:18:37,737
She's one of them.
298
00:18:37,771 --> 00:18:39,773
She can help us.
299
00:18:39,808 --> 00:18:40,878
She could get us food.
300
00:18:40,912 --> 00:18:42,224
- And you're gonna trust her?
301
00:18:42,259 --> 00:18:43,915
You're an invalid, why
would she help you?
302
00:18:43,950 --> 00:18:45,710
- Because I know
how to end this.
303
00:18:49,197 --> 00:18:50,543
You're all living a lie.
304
00:18:53,408 --> 00:18:55,030
I'm not who you think I am.
305
00:18:55,893 --> 00:18:57,653
And I didn't come here to pray.
306
00:19:00,173 --> 00:19:02,658
It's not about
what's in your blood,
307
00:19:02,693 --> 00:19:04,419
it's about what's in mind.
308
00:19:04,453 --> 00:19:05,844
- Well, let's see what's
in your blood, then.
309
00:19:05,868 --> 00:19:06,868
- Sable.
310
00:19:07,698 --> 00:19:10,079
- [scoffs] Whatever.
311
00:19:11,529 --> 00:19:12,737
I've gotta go feed the others.
312
00:19:12,772 --> 00:19:14,118
Come on, Torque, let's go.
313
00:19:15,430 --> 00:19:17,501
Eva, you watch her.
314
00:19:20,642 --> 00:19:23,162
Come on, let's get outta here.
315
00:19:26,855 --> 00:19:31,860
[door thuds]
[crickets hum]
316
00:19:33,620 --> 00:19:34,620
- What's your name?
317
00:19:36,796 --> 00:19:37,796
- Alexis.
318
00:19:39,039 --> 00:19:40,039
Lexi.
319
00:19:41,352 --> 00:19:42,353
- My name's Eva.
320
00:19:44,838 --> 00:19:46,875
Why do I feel like I know you?
321
00:19:50,085 --> 00:19:51,397
What is in your blood?
322
00:19:53,813 --> 00:19:55,711
- Something that
could save the world.
323
00:19:58,473 --> 00:19:59,473
Or end it.
324
00:20:03,409 --> 00:20:08,414
[person breathes heavily]
[suspenseful music]
325
00:20:28,986 --> 00:20:31,747
[dramatic electronic tones]
326
00:20:31,782 --> 00:20:34,267
[birds chirp]
327
00:21:01,156 --> 00:21:03,641
[phone rings]
328
00:21:08,474 --> 00:21:10,130
- Who is this?
329
00:21:10,165 --> 00:21:12,029
How did you get my number?
330
00:21:12,063 --> 00:21:14,549
[man mumbles]
331
00:21:16,482 --> 00:21:18,035
- [Man] Lexi, you
have to trust me.
332
00:21:18,069 --> 00:21:20,486
Stay on the phone,
and I will get you out.
333
00:21:20,520 --> 00:21:22,281
- How do you know my name?
334
00:21:22,315 --> 00:21:24,317
- [Man] I've been
sent to protect you.
335
00:21:24,352 --> 00:21:26,595
Go to the door, and when
I tell you, open it.
336
00:21:26,630 --> 00:21:28,701
And move quickly down
the hall to the right.
337
00:21:28,735 --> 00:21:30,599
Emma is in the room
at the end of the hall.
338
00:21:30,634 --> 00:21:31,945
The door will be unlocked.
339
00:21:46,374 --> 00:21:48,790
Go to the door now, Lexi.
340
00:21:48,824 --> 00:21:49,825
- Who are you?
341
00:21:51,137 --> 00:21:53,577
- [Man] I'm your only hope of
getting out of this place alive.
342
00:21:56,729 --> 00:21:57,729
Go, Lexi.
343
00:21:59,490 --> 00:22:03,322
[suspenseful electronic music]
344
00:22:14,298 --> 00:22:15,575
- Oh my God.
[girls giggle]
345
00:22:15,610 --> 00:22:17,370
- Oh my God, you're alive.
346
00:22:17,405 --> 00:22:18,785
I was so worried about you.
347
00:22:18,820 --> 00:22:20,615
- Are you okay, did
they hurt you, are you?
348
00:22:20,649 --> 00:22:23,859
- I'm fine, my head hurts
a little, but I'm fine.
349
00:22:23,894 --> 00:22:25,102
I think we were drugged.
350
00:22:27,207 --> 00:22:28,864
Who are you talking to?
351
00:22:28,899 --> 00:22:31,073
- I don't know, but I
think we can trust him.
352
00:22:33,490 --> 00:22:34,767
- [Man] Are you ready?
353
00:22:34,801 --> 00:22:36,147
- We have to go.
354
00:22:39,358 --> 00:22:42,844
- [Man] Go down the hallway
and into the living room.
355
00:22:42,878 --> 00:22:43,878
Lexi, stop.
356
00:22:45,709 --> 00:22:47,400
Don't go down the stairs.
357
00:22:57,445 --> 00:22:59,343
Turn back, the first
door on your left.
358
00:23:08,766 --> 00:23:10,009
Stop, Lexi.
359
00:23:10,043 --> 00:23:11,424
There's a man downstairs.
360
00:23:16,049 --> 00:23:17,049
Wait.
361
00:23:18,017 --> 00:23:19,846
When I tell you, go.
362
00:23:21,192 --> 00:23:22,711
- Ready?
363
00:23:22,746 --> 00:23:23,954
- [Man] Now, quickly.
364
00:23:27,613 --> 00:23:28,821
Hurry.
- Come on, hurry.
365
00:23:28,855 --> 00:23:30,685
- Into the woods.
366
00:23:32,031 --> 00:23:35,655
[suspenseful orchestral music]
367
00:23:35,690 --> 00:23:36,484
Lexi, they know you're missing.
368
00:23:36,518 --> 00:23:37,795
You need to move.
369
00:23:39,763 --> 00:23:42,213
[twigs snap]
370
00:23:52,361 --> 00:23:53,361
Lexi, Emma!
371
00:23:54,881 --> 00:23:56,169
- [Lexi] I can't believe
you were out here.
372
00:23:56,193 --> 00:23:58,160
- Come with me if
you want to live.
373
00:23:58,195 --> 00:23:59,334
- Where are we going?
374
00:23:59,368 --> 00:24:00,928
- No time for questions,
you gotta move.
375
00:24:24,048 --> 00:24:25,705
Lexi, give me your hand.
376
00:24:25,740 --> 00:24:26,948
Take this.
377
00:24:26,982 --> 00:24:28,605
Keep your left hand
on the cave wall.
378
00:24:28,639 --> 00:24:29,882
It will lead you out.
379
00:24:29,916 --> 00:24:31,307
Once out, you will
see a small house
380
00:24:31,331 --> 00:24:32,988
in the center of a clearing.
381
00:24:33,023 --> 00:24:35,750
Run towards that house,
the door will be unlocked.
382
00:24:35,784 --> 00:24:38,062
Wait for me there, but
don't turn on any lights
383
00:24:38,097 --> 00:24:38,891
or make noise.
384
00:24:38,925 --> 00:24:39,925
Now go!
385
00:24:40,858 --> 00:24:42,584
- Wait, what about you?
386
00:24:42,619 --> 00:24:43,965
- There's no time, go now!
387
00:24:49,246 --> 00:24:54,113
- Left hand on the wall,
left hand on the wall.
388
00:24:54,147 --> 00:24:55,735
Left hand on the wall.
389
00:24:55,770 --> 00:24:58,738
Left hand on the wall, left
hand on the wall, left hand.
390
00:24:58,773 --> 00:25:00,405
Left hand on the wall,
left hand on the wall,
391
00:25:00,429 --> 00:25:02,949
left hand on the wall,
left hand on the wall,
392
00:25:02,984 --> 00:25:04,951
left hand on the wall.
393
00:25:04,986 --> 00:25:08,127
- Our Father, who art in Heaven.
394
00:25:08,161 --> 00:25:09,508
- What are you saying?
395
00:25:09,542 --> 00:25:11,371
- It's a prayer.
396
00:25:11,406 --> 00:25:12,787
I learned it when I was little.
397
00:25:12,821 --> 00:25:16,445
My parents told me whenever
I'm afraid, to pray.
398
00:25:18,240 --> 00:25:19,448
- Can I say it with you?
399
00:25:20,622 --> 00:25:22,866
- Of course, you know it, too?
400
00:25:22,900 --> 00:25:24,523
- Yeah, I think so.
401
00:25:26,421 --> 00:25:29,010
- Our Father.
- Who art in Heaven.
402
00:25:29,044 --> 00:25:31,633
- [Lexi And Emma]
Hallowed be thy name.
403
00:25:31,668 --> 00:25:34,118
- Thy kingdom come.
- Thy will be done.
404
00:25:34,153 --> 00:25:35,982
On Earth as it is in Heaven.
405
00:25:38,709 --> 00:25:40,469
- Where did they go?
- They can't go far.
406
00:25:40,504 --> 00:25:41,504
Keep searching!
407
00:25:43,300 --> 00:25:45,785
[birds chirp]
408
00:25:47,097 --> 00:25:48,685
I thought I smelled a traitor.
409
00:25:50,341 --> 00:25:52,102
- Always a step
behind, old friend.
410
00:25:53,103 --> 00:25:54,103
- Where's the girl?
411
00:25:55,277 --> 00:25:57,970
- She's safe, and
far away from you.
412
00:25:58,004 --> 00:25:59,247
- Enough, Riley.
413
00:26:00,628 --> 00:26:02,802
You need to come back
to where you belong.
414
00:26:02,837 --> 00:26:04,252
- No.
415
00:26:04,286 --> 00:26:05,702
I'm nothing like you.
416
00:26:05,736 --> 00:26:08,463
- You can't change what you
are or what you've done.
417
00:26:10,430 --> 00:26:11,430
- You're wrong.
418
00:26:12,847 --> 00:26:14,538
- Samyaza will return.
419
00:26:14,573 --> 00:26:15,988
We know about the girl.
420
00:26:16,022 --> 00:26:20,648
And when we find her, it would
be wise to be on our side.
421
00:26:21,787 --> 00:26:23,443
- And do you know
who else will return?
422
00:26:23,478 --> 00:26:26,032
Someone more powerful
than Samyaza.
423
00:26:26,067 --> 00:26:27,827
And he will be no match for him.
424
00:26:27,862 --> 00:26:30,692
- You think he's gonna
forgive what we did that day?
425
00:26:30,727 --> 00:26:32,452
- He already has.
426
00:26:32,487 --> 00:26:34,662
It's never too late, Asael.
427
00:26:34,696 --> 00:26:36,905
He can forgive--
- Enough!
428
00:26:36,940 --> 00:26:38,976
Last chance.
429
00:26:39,011 --> 00:26:40,357
Give up the girl.
430
00:26:40,391 --> 00:26:41,391
- Never.
431
00:26:43,809 --> 00:26:47,882
[suspenseful instrumental music]
432
00:26:52,990 --> 00:26:55,061
- Emma, look!
- Thank God.
433
00:27:34,031 --> 00:27:36,655
[door squeaks]
434
00:27:52,740 --> 00:27:53,740
Now what?
435
00:27:54,707 --> 00:27:55,881
- Now we wait.
436
00:27:59,332 --> 00:28:00,989
- Do you believe in God, Eva?
437
00:28:03,682 --> 00:28:05,580
- What does that
have to do with this?
438
00:28:06,995 --> 00:28:07,995
- Everything.
439
00:28:10,343 --> 00:28:12,829
- Do you mean
like, in this book?
440
00:28:13,761 --> 00:28:14,761
- [Lexi] Yes.
441
00:28:16,833 --> 00:28:17,833
- I don't know.
442
00:28:19,663 --> 00:28:20,802
I can't read.
443
00:28:21,665 --> 00:28:22,977
- I could teach you.
444
00:28:24,461 --> 00:28:26,118
- Why would you do that?
445
00:28:26,152 --> 00:28:27,913
- Because I wanna
be your friend.
446
00:28:28,948 --> 00:28:33,401
- But, you're one of them.
447
00:28:33,435 --> 00:28:35,092
Why would you help me?
448
00:28:35,127 --> 00:28:38,164
- Friends can come from
the strangest of places.
449
00:28:39,062 --> 00:28:44,032
[phone rings]
[people chatter]
450
00:28:44,653 --> 00:28:45,551
- Lily Aiden.
451
00:28:45,585 --> 00:28:47,070
- [Adam] Lily, it's Dusk.
452
00:28:47,104 --> 00:28:48,554
- What do you want?
453
00:28:48,588 --> 00:28:51,143
- [Adam] Whoa, is that any
way to treat your best friend?
454
00:28:51,177 --> 00:28:51,937
- Adam.
455
00:28:51,971 --> 00:28:53,421
- [Adam] Okay, okay.
456
00:28:53,455 --> 00:28:55,664
So I came across this blog
about the end time scenarios.
457
00:28:55,699 --> 00:28:58,806
It paints Danel as like the
Antichrist or false prophet.
458
00:28:58,840 --> 00:29:00,014
- I'm listening.
459
00:29:00,048 --> 00:29:01,567
- [Adam] It has
some shocking photos
460
00:29:01,601 --> 00:29:03,811
that shows Danel's bodyguard
in several different photos
461
00:29:03,845 --> 00:29:06,158
all around the world,
all in different decades,
462
00:29:06,192 --> 00:29:07,469
even a few paintings,
463
00:29:07,504 --> 00:29:10,714
in which his likeness
is unquestionable.
464
00:29:10,749 --> 00:29:12,371
It's crazy.
465
00:29:12,405 --> 00:29:13,486
- That doesn't sound credible.
466
00:29:13,510 --> 00:29:14,753
What's the story?
467
00:29:15,615 --> 00:29:16,615
- Let her get away.
468
00:29:18,273 --> 00:29:19,965
I don't care.
469
00:29:19,999 --> 00:29:21,518
- Sir?
470
00:29:21,552 --> 00:29:22,657
- Yes.
471
00:29:22,691 --> 00:29:24,486
- They're ready for you now.
472
00:29:24,521 --> 00:29:26,143
- Thank you, I'll
be right there.
473
00:29:28,801 --> 00:29:32,356
- Find her, or
Asael will find you.
474
00:29:33,633 --> 00:29:35,232
- [Adam] Then the
blood-mapping program is a guise
475
00:29:35,256 --> 00:29:38,431
by which Danel is helping this
man rise another to power.
476
00:29:38,466 --> 00:29:40,261
A supposed ancient
angel, his name--
477
00:29:40,295 --> 00:29:41,193
- Uh, I gotta go.
478
00:29:41,227 --> 00:29:42,366
Send that to me in an email.
479
00:29:42,401 --> 00:29:45,162
[press applauds]
480
00:29:48,856 --> 00:29:49,960
- We have a choice.
481
00:29:51,375 --> 00:29:54,482
Are we going to bow to the
violence and hatred of a few?
482
00:29:55,863 --> 00:29:59,936
Or will we band together,
sacrifice, and ensure
483
00:29:59,970 --> 00:30:02,110
that every man, woman,
and child on this planet
484
00:30:02,145 --> 00:30:04,526
is able to live free?
485
00:30:04,561 --> 00:30:07,115
For only when we have become one
486
00:30:07,150 --> 00:30:10,187
will we truly know our enemy.
487
00:30:10,222 --> 00:30:15,227
Only then can true
victory, freedom, and peace
488
00:30:15,952 --> 00:30:17,056
be at all possible.
489
00:30:18,437 --> 00:30:22,751
[door thuds]
[birds chirp]
490
00:30:22,786 --> 00:30:23,856
- Who are you?
491
00:30:23,891 --> 00:30:25,271
Who were those men?
492
00:30:25,306 --> 00:30:26,514
- Are you hungry?
493
00:30:27,929 --> 00:30:29,862
- Answer my question.
494
00:30:29,897 --> 00:30:31,484
- I will, but you
should eat first.
495
00:30:31,519 --> 00:30:32,865
It's a long story.
496
00:30:32,900 --> 00:30:35,419
- I don't food, I want answers.
497
00:30:35,454 --> 00:30:36,386
- Okay.
498
00:30:36,420 --> 00:30:37,905
I'll tell you what I can,
499
00:30:37,939 --> 00:30:41,011
but not so much that I
might endanger you further.
500
00:30:41,046 --> 00:30:42,668
- Blood mapping has enabled us
501
00:30:42,702 --> 00:30:45,844
to not only pinpoint
illegal activity,
502
00:30:45,878 --> 00:30:48,156
but also to prevent it.
503
00:30:49,571 --> 00:30:53,127
Cold cases have been solved
by finally having access
504
00:30:53,161 --> 00:30:55,646
to all its citizens' DNA.
505
00:30:55,681 --> 00:30:58,477
As a result, we have seen
crime drop significantly
506
00:30:58,511 --> 00:30:59,961
in many parts of the world,
507
00:31:01,135 --> 00:31:02,653
and I have every
reason to believe
508
00:31:02,688 --> 00:31:07,348
that as we continue to map,
we will see one day violence
509
00:31:08,487 --> 00:31:10,972
eliminated from our
planet entirely.
510
00:31:11,007 --> 00:31:12,249
- Mr. President!
511
00:31:12,284 --> 00:31:14,251
- There's a battle
that's being waged
512
00:31:14,286 --> 00:31:16,529
that's been going on
for a very long time.
513
00:31:16,564 --> 00:31:18,393
- Like a war on terror?
514
00:31:18,428 --> 00:31:20,706
- It's a different
kind of battle.
515
00:31:20,740 --> 00:31:22,190
- What do you mean?
516
00:31:22,225 --> 00:31:24,952
- It's a fight that's being
fought in a different reality.
517
00:31:24,986 --> 00:31:28,093
- A different reality?
518
00:31:28,127 --> 00:31:30,578
- Yes, on a spiritual plane.
519
00:31:30,612 --> 00:31:31,935
Although your world
has done a good job
520
00:31:31,959 --> 00:31:34,444
of making us seem
like ancient myth,
521
00:31:34,478 --> 00:31:36,964
I assure you, we are very real.
522
00:31:37,861 --> 00:31:39,656
- What about individual liberty?
523
00:31:39,690 --> 00:31:41,658
How do you respond to
the resistance of those
524
00:31:41,692 --> 00:31:43,971
who feel their freedom
is being infringed upon?
525
00:31:45,144 --> 00:31:46,673
- The balance between
individual liberty
526
00:31:46,697 --> 00:31:51,012
and collective peace,
it's a fragile one.
527
00:31:52,496 --> 00:31:56,845
Which is why we must act
now before it's too late.
528
00:31:56,880 --> 00:32:01,574
Before freedom is lost for
us and for our children.
529
00:32:01,609 --> 00:32:03,956
- Although I cannot be
seen most of the time,
530
00:32:03,991 --> 00:32:07,995
sometimes our war does
spill into your world.
531
00:32:08,029 --> 00:32:09,029
- What do you mean?
532
00:32:09,893 --> 00:32:11,308
- I'm one of the watchers.
533
00:32:11,343 --> 00:32:12,723
- The watchers?
534
00:32:12,758 --> 00:32:16,106
- One of the 200 sent to
protect and watch after humanity
535
00:32:16,141 --> 00:32:17,280
after the fall of Eden.
536
00:32:19,454 --> 00:32:22,181
- Eden, like the Garden of Eden?
537
00:32:22,216 --> 00:32:23,217
- Yes.
538
00:32:23,251 --> 00:32:24,873
After the serpent deceived Eve,
539
00:32:24,908 --> 00:32:26,875
we were sent to make sure
540
00:32:26,910 --> 00:32:29,119
the serpent didn't
tempt you again.
541
00:32:29,154 --> 00:32:30,983
- And you've been watching us.
542
00:32:31,018 --> 00:32:32,571
- I've been watching you, Lexi.
543
00:32:33,468 --> 00:32:35,194
- Me, why me?
544
00:32:35,229 --> 00:32:36,264
- To protect you.
545
00:32:36,299 --> 00:32:37,576
- From what?
546
00:32:37,610 --> 00:32:39,405
- [Riley] Not from
what, but from whom.
547
00:32:39,440 --> 00:32:40,820
- Who then?
548
00:32:40,855 --> 00:32:41,855
- And old foe.
549
00:32:42,891 --> 00:32:44,686
Your family, Lexi,
has an adversary,
550
00:32:44,721 --> 00:32:46,895
a being trying to
eliminate your bloodline.
551
00:32:47,724 --> 00:32:49,450
- I don't have a family.
552
00:32:49,484 --> 00:32:51,038
- [Riley] Why do
you think that is?
553
00:32:51,072 --> 00:32:54,248
- They died in a car
crash when I was little.
554
00:32:54,282 --> 00:32:55,974
- Did they?
555
00:32:56,008 --> 00:32:57,008
- What then?
556
00:32:58,769 --> 00:33:01,703
Are you saying that
they were murdered?
557
00:33:01,738 --> 00:33:02,738
- In a way.
558
00:33:03,498 --> 00:33:04,983
Do you believe in God, Lexi?
559
00:33:07,986 --> 00:33:10,126
- What does that
have to do with this?
560
00:33:10,160 --> 00:33:11,644
- Everything.
561
00:33:11,679 --> 00:33:14,026
- And you think you
can accomplish this?
562
00:33:14,061 --> 00:33:15,614
- The U.N. is voting right now
563
00:33:15,648 --> 00:33:17,823
to approve a
monumental resolution
564
00:33:17,857 --> 00:33:20,550
that will place immense pressure
565
00:33:20,584 --> 00:33:22,966
on criminals and terrorists.
566
00:33:23,001 --> 00:33:24,519
Food distribution
will be limited
567
00:33:24,554 --> 00:33:26,797
to participants in the
World Blood program.
568
00:33:28,109 --> 00:33:30,318
A special mark has been
placed upon all of those
569
00:33:30,353 --> 00:33:33,183
who have been mapped,
which, henceforth,
570
00:33:33,218 --> 00:33:35,944
will allow them to
purchase and possess food
571
00:33:35,979 --> 00:33:40,190
from grocery stores
and restaurants,
572
00:33:40,225 --> 00:33:41,709
but more importantly,
573
00:33:41,743 --> 00:33:45,678
it will keep the terrorists
and criminals among us at bay
574
00:33:45,713 --> 00:33:49,751
by depriving them of the
most basic human need.
575
00:33:50,787 --> 00:33:51,787
Food.
576
00:33:52,789 --> 00:33:54,584
- [sighs] Okay, let
me get this straight,
577
00:33:54,618 --> 00:33:55,757
you're a watcher.
- Right.
578
00:33:55,792 --> 00:33:57,725
- People after me are watchers.
579
00:33:57,759 --> 00:33:59,209
- Right.
580
00:33:59,244 --> 00:34:00,566
- Because you're instructed
to protect my bloodline.
581
00:34:00,590 --> 00:34:02,040
- Right.
- Because of prophesy.
582
00:34:02,074 --> 00:34:03,455
- Right.
583
00:34:03,489 --> 00:34:06,699
- I don't think you're telling
us everything you know.
584
00:34:06,734 --> 00:34:08,494
- Does that bother you?
585
00:34:08,529 --> 00:34:09,771
- It bothers me
586
00:34:09,806 --> 00:34:12,498
when we get kidnapped in
the middle of the night.
587
00:34:12,533 --> 00:34:14,880
It bothers me when we
have to run for our lives
588
00:34:14,914 --> 00:34:16,364
and have no idea why.
589
00:34:17,227 --> 00:34:18,677
Why should we trust you?
590
00:34:18,711 --> 00:34:21,335
How do we know it's not you
who's trying to kill us?
591
00:34:21,369 --> 00:34:23,854
How do we know this
isn't some sort of trap,
592
00:34:23,889 --> 00:34:25,097
trying to earn our trust
593
00:34:25,132 --> 00:34:27,720
before you deliver us
to the real threat?
594
00:34:27,755 --> 00:34:28,652
Who are you?
595
00:34:28,687 --> 00:34:30,033
What is your name?
596
00:34:30,068 --> 00:34:31,345
- Names can be very personal.
597
00:34:31,379 --> 00:34:33,554
We're not allowed to
talk about such things.
598
00:34:33,588 --> 00:34:35,038
- You aren't giving
us any details.
599
00:34:35,073 --> 00:34:36,453
- It's for your protection.
600
00:34:36,488 --> 00:34:37,661
- That's not good enough.
601
00:34:37,696 --> 00:34:39,007
- It's how it has to be.
602
00:34:39,042 --> 00:34:40,181
- Then we're leaving.
603
00:34:40,216 --> 00:34:42,873
- You can't leave,
it isn't safe.
604
00:34:42,908 --> 00:34:44,427
- Neither is staying
here with someone
605
00:34:44,461 --> 00:34:45,738
we know nothing about.
606
00:34:51,019 --> 00:34:52,676
- What is your name?
607
00:34:56,024 --> 00:34:58,751
- How can you assure us that
this program cannot be hacked
608
00:34:58,786 --> 00:35:00,443
for personal gain?
609
00:35:00,477 --> 00:35:05,344
- As I mentioned in my address
to the general assembly,
610
00:35:05,379 --> 00:35:06,977
there are some sacrifices
that must be made
611
00:35:07,001 --> 00:35:10,729
for a secure and
peaceful future.
612
00:35:10,763 --> 00:35:13,732
Law abiding citizens
have nothing to fear.
613
00:35:13,766 --> 00:35:16,804
It's the terrorists that
now have something to fear.
614
00:35:16,838 --> 00:35:19,289
Namely, starvation.
615
00:35:19,324 --> 00:35:20,704
- Mr. President!
- Mr. President!
616
00:35:20,739 --> 00:35:21,957
- Mr. President, how is this--
- Mr. President.
617
00:35:21,981 --> 00:35:23,776
- No more questions
press, thank you.
618
00:35:23,811 --> 00:35:25,651
- Mr. President!
- How is this going to affect?
619
00:35:25,675 --> 00:35:27,677
- [Woman] Mr. President!
620
00:35:30,197 --> 00:35:31,336
- My name is Riley.
621
00:35:32,406 --> 00:35:33,821
- And you knew my parents?
622
00:35:35,547 --> 00:35:36,962
- Yeah, I did.
623
00:35:36,996 --> 00:35:38,412
- [Lexi] When did this begin?
624
00:35:39,689 --> 00:35:41,863
- When the loophole was created.
625
00:35:41,898 --> 00:35:42,898
- Loophole?
626
00:35:43,762 --> 00:35:45,177
- Jesus Christ spilled his blood
627
00:35:45,212 --> 00:35:47,938
and freed humanity from
the curse of death.
628
00:35:47,973 --> 00:35:49,457
So to the spilled
blood of the traitor
629
00:35:49,492 --> 00:35:52,253
will free Samyaza from
his current bondage.
630
00:35:52,288 --> 00:35:54,600
If he is freed,
he'll start again,
631
00:35:54,635 --> 00:35:56,637
but this time, he'll
destroy everything.
632
00:35:58,535 --> 00:36:00,088
- So I'm a traitor.
633
00:36:00,123 --> 00:36:01,366
- No.
634
00:36:01,400 --> 00:36:02,677
- Why me?
635
00:36:04,369 --> 00:36:07,061
- Because of your
ancestor, Judas Iscariot.
636
00:36:07,993 --> 00:36:11,928
[suspenseful electronic music]
637
00:36:14,448 --> 00:36:16,933
A long time ago, there
was a rebellion in Heaven.
638
00:36:19,936 --> 00:36:24,492
One of the angels, Lucifer,
decided he didn't need God,
639
00:36:26,253 --> 00:36:28,082
and that he should be in charge.
640
00:36:33,018 --> 00:36:35,814
Lucifer was thrown
out of Heaven by God.
641
00:36:41,544 --> 00:36:44,719
But not without
taking everything him.
642
00:36:52,693 --> 00:36:54,591
[Lucifer thuds]
643
00:36:54,626 --> 00:36:56,006
His heart bent for revenge.
644
00:36:58,630 --> 00:37:00,287
Lucifer found a
way to injure God.
645
00:37:01,771 --> 00:37:04,256
[angels thud]
646
00:37:10,297 --> 00:37:13,472
He found humanity.
647
00:37:13,507 --> 00:37:16,095
[snake hisses]
648
00:37:21,169 --> 00:37:23,689
Lucifer tricked them,
and they disobeyed God.
649
00:37:33,181 --> 00:37:36,150
God had no choice but to
remove him from the garden,
650
00:37:36,184 --> 00:37:38,325
and even though they had
to leave that perfect place
651
00:37:38,359 --> 00:37:41,259
and endure the curses
God had put upon them,
652
00:37:41,293 --> 00:37:44,296
God still loved them and had a
plan to put an end to Lucifer
653
00:37:44,331 --> 00:37:45,435
through her bloodline.
654
00:37:48,887 --> 00:37:51,476
God knew the snake was
wicked and would try again,
655
00:37:51,510 --> 00:37:55,100
so he sent 200 angels to
look after and protect men.
656
00:38:04,661 --> 00:38:07,733
[explosion booms]
657
00:38:07,768 --> 00:38:09,287
They were called the watchers.
658
00:38:27,097 --> 00:38:29,790
I watched as a war
unfolded around me.
659
00:38:29,824 --> 00:38:32,171
The children born became giants,
660
00:38:32,206 --> 00:38:33,656
men with incredible strength.
661
00:38:34,588 --> 00:38:35,830
What power they had.
662
00:38:37,038 --> 00:38:39,282
The race of men almost
completely wiped out,
663
00:38:39,317 --> 00:38:41,284
diluted by the watchers.
664
00:38:41,319 --> 00:38:44,563
[rain patters]
665
00:38:44,598 --> 00:38:46,772
- [Samyaza] I will wipe
from the face of the Earth
666
00:38:46,807 --> 00:38:49,568
the human race
that I've created.
667
00:38:51,052 --> 00:38:55,988
And those who have betrayed
me shall be encased in stone
668
00:38:56,575 --> 00:38:57,575
for eternity.
669
00:38:58,715 --> 00:39:02,167
[somber orchestral music]
670
00:39:06,792 --> 00:39:09,554
And the world will be
cleansed from the evil
671
00:39:09,588 --> 00:39:12,108
that has been brought upon it.
672
00:39:16,112 --> 00:39:18,666
[rain patters]
673
00:39:32,991 --> 00:39:34,958
- [Riley] After the flood,
Samyaza was punished.
674
00:39:38,859 --> 00:39:41,309
Locked away and turned to
stone for his treachery
675
00:39:42,863 --> 00:39:45,590
until a later time when he
would face a final judgment.
676
00:39:51,354 --> 00:39:53,598
After the floodwaters
began to dissipate
677
00:39:53,632 --> 00:39:55,876
and the land began to appear,
678
00:39:55,910 --> 00:39:57,878
God sent his archangel Michael
679
00:39:57,912 --> 00:39:59,707
to bind all the
remaining watchers.
680
00:40:06,162 --> 00:40:08,820
[fire whooshes]
681
00:40:14,515 --> 00:40:15,689
- [God] Riley.
682
00:40:18,139 --> 00:40:20,728
You must protect the bloodline.
683
00:40:25,802 --> 00:40:27,045
- [Riley] God forgave me.
684
00:40:31,774 --> 00:40:34,742
Lucifer was able to
save one watcher, Asael.
685
00:40:42,025 --> 00:40:46,444
- [God] There will be a
traitor who will kill my son.
686
00:40:52,726 --> 00:40:56,246
The death of my son will
repair what has been broken
687
00:40:56,281 --> 00:40:57,420
in the garden.
688
00:41:01,631 --> 00:41:05,911
His innocent blood will
cover the sins of humanity.
689
00:41:12,400 --> 00:41:17,405
And the blood of this traitor
can end the war of the fallen.
690
00:41:20,823 --> 00:41:23,170
It is the last of the line
691
00:41:23,204 --> 00:41:26,000
that is the key to their release
692
00:41:26,035 --> 00:41:28,520
or the end of their existence.
693
00:41:30,004 --> 00:41:33,629
[dramatic orchestral music]
694
00:41:33,663 --> 00:41:34,940
- [Riley] Asael is war.
695
00:41:36,873 --> 00:41:39,462
[swords clang]
696
00:41:43,086 --> 00:41:44,086
Disease.
697
00:41:51,232 --> 00:41:53,856
[woman screams]
698
00:41:59,965 --> 00:42:01,484
Religious conspiracy.
699
00:42:06,316 --> 00:42:08,905
[weapons fire]
700
00:42:17,120 --> 00:42:18,812
[soldiers yell]
701
00:42:18,846 --> 00:42:20,503
- [Man] Sieg heil!
702
00:42:20,538 --> 00:42:21,711
Sieg heil!
703
00:42:21,746 --> 00:42:24,818
- We will stop at
nothing to find you.
704
00:42:28,511 --> 00:42:31,341
[motor hums]
705
00:42:31,376 --> 00:42:34,206
[explosion booms]
706
00:42:38,866 --> 00:42:40,903
Asael will never give up.
707
00:42:42,801 --> 00:42:45,804
- And this blood mapping
program is all to find me, too?
708
00:42:45,839 --> 00:42:47,023
- Why do you think
you were taken
709
00:42:47,047 --> 00:42:48,566
the same day as
when you registered?
710
00:42:49,946 --> 00:42:52,570
- You sent those text messages
to keep me from going.
711
00:42:52,604 --> 00:42:54,502
My professors
wanna meet with me.
712
00:42:54,537 --> 00:42:56,021
- I did.
713
00:42:56,056 --> 00:42:58,576
And to stop the implant, which
they could use to track you.
714
00:43:01,475 --> 00:43:04,064
- Why is it you waited
until now to find me?
715
00:43:04,098 --> 00:43:05,859
- Asael can only use
the blood of the heir
716
00:43:05,893 --> 00:43:08,137
to release Samyaza
every 17 years.
717
00:43:09,414 --> 00:43:11,002
- 17 years.
718
00:43:11,036 --> 00:43:12,900
That's when my--
- That's right.
719
00:43:12,935 --> 00:43:15,938
17 years ago, your parents
died in a car crash.
720
00:43:15,972 --> 00:43:17,733
I pulled you from the
wreckage and hid you
721
00:43:17,767 --> 00:43:19,666
until the apex passed.
722
00:43:19,700 --> 00:43:22,461
Asael's had to wait another
17 years to find you.
723
00:43:24,843 --> 00:43:27,397
- Tell me about this.
724
00:43:28,951 --> 00:43:30,953
- The coin has a
protective seal in it.
725
00:43:30,987 --> 00:43:33,300
Asael can't find you
when you have it.
726
00:43:36,924 --> 00:43:40,756
[mid tempo instrumental music]
727
00:44:02,674 --> 00:44:05,401
- Laura, clear my schedule
and take the afternoon off.
728
00:44:05,435 --> 00:44:06,920
- Are you sure, sir?
729
00:44:06,954 --> 00:44:08,380
- [Danel] Yes, I'll be in my
office the rest of the day.
730
00:44:08,404 --> 00:44:10,509
I've got some matters
I need to attend to.
731
00:44:44,164 --> 00:44:47,339
[mid tempo jazz music]
732
00:45:07,946 --> 00:45:11,225
[ominous electronic music]
733
00:45:11,260 --> 00:45:13,262
- Why can't you use a door?
734
00:45:13,296 --> 00:45:15,436
I will never get used to that.
735
00:45:15,471 --> 00:45:16,714
- Has she been found?
736
00:45:17,991 --> 00:45:21,097
- We have men working
on finding her.
737
00:45:21,132 --> 00:45:23,997
- You understand the
urgency of this, I assume.
738
00:45:24,031 --> 00:45:26,585
- I know, I just need
a little more time.
739
00:45:27,794 --> 00:45:29,968
- The girl should be
your primary focus.
740
00:45:30,003 --> 00:45:33,523
- I still have an office to
run, in case you've forgotten.
741
00:45:33,558 --> 00:45:36,181
- We are sympathetic to
your own personal agenda,
742
00:45:36,216 --> 00:45:39,771
but you must not forget how
you came to be in the position
743
00:45:39,806 --> 00:45:42,049
in which you now find yourself.
744
00:45:42,084 --> 00:45:45,397
Would not go well for you,
should you forget your true task.
745
00:45:46,605 --> 00:45:48,676
If we don't release
Samyaza at the apex,
746
00:45:48,711 --> 00:45:51,369
your office will diminish
under the reality
747
00:45:51,403 --> 00:45:54,199
that Dr. Bali's
research stands on.
748
00:45:54,234 --> 00:45:55,234
- I know.
749
00:45:56,823 --> 00:46:01,103
- I think it's time to take
care of this ourselves.
750
00:46:01,137 --> 00:46:02,137
- Hey!
751
00:46:03,243 --> 00:46:05,832
[glass clinks]
752
00:46:31,616 --> 00:46:36,621
[keys click]
[suspenseful music]
753
00:47:15,625 --> 00:47:18,042
[Lily sighs]
754
00:47:37,199 --> 00:47:40,271
[Lily clears throat]
755
00:47:47,140 --> 00:47:48,589
- [Woman] Dr. Bali's office.
756
00:47:48,624 --> 00:47:50,729
- Hi, this is Lillian Aiden
from the New York Times.
757
00:47:50,764 --> 00:47:51,592
- [Woman] Oh yes, hi.
758
00:47:51,627 --> 00:47:53,491
- Yep, hi. [chuckles]
759
00:47:53,525 --> 00:47:56,183
I was wondering if I could
set up a meeting with Dr. Bali
760
00:47:56,218 --> 00:47:58,910
regarding his research
on the Hamarano strand.
761
00:47:58,945 --> 00:48:00,025
- [Woman] Hold for
one moment, please.
762
00:48:00,049 --> 00:48:01,049
- Sure.
763
00:48:03,121 --> 00:48:04,674
[man knocks]
- Lily.
764
00:48:05,537 --> 00:48:06,953
- Yeah?
765
00:48:06,987 --> 00:48:08,516
- Where are you on the coverage
of today's press conference?
766
00:48:08,540 --> 00:48:10,025
I wanna run that
story by tonight.
767
00:48:10,059 --> 00:48:11,543
- Yeah, I'm almost done.
768
00:48:12,682 --> 00:48:13,891
- Lily.
769
00:48:13,925 --> 00:48:15,823
- Sebastian.
770
00:48:15,858 --> 00:48:17,860
- Don't you go
rogue on me again.
771
00:48:17,895 --> 00:48:19,793
You lost your chance at
investigative journalism
772
00:48:19,827 --> 00:48:21,243
after the Greenbrier incident.
773
00:48:21,277 --> 00:48:24,280
- Hey, that wasn't my
fault and you know it.
774
00:48:24,315 --> 00:48:25,937
I had a real story that time.
775
00:48:25,972 --> 00:48:29,009
- You had conjecture
and personal bias, Lily.
776
00:48:29,044 --> 00:48:31,218
[Lily scoffs]
I mean it, Lily.
777
00:48:31,253 --> 00:48:32,599
Write the story from today.
778
00:48:32,633 --> 00:48:34,842
Don't screw it up, this
is your last chance.
779
00:48:39,744 --> 00:48:40,538
- [Woman] Ma'am?
780
00:48:40,572 --> 00:48:41,470
- Yes.
781
00:48:41,504 --> 00:48:42,678
- [Woman] Lillian, I'm sorry,
782
00:48:42,712 --> 00:48:45,129
Dr. Bali isn't answering
his phone right now.
783
00:48:45,163 --> 00:48:48,891
- Do you have his cell number
where I could reach him?
784
00:48:48,926 --> 00:48:51,894
- [Woman] I'm sorry, you'll
have to call back another time.
785
00:48:55,484 --> 00:48:58,142
[phone clicks]
786
00:48:58,176 --> 00:49:00,523
[Lily sighs]
787
00:49:03,837 --> 00:49:07,427
[ominous electronic music]
788
00:50:37,862 --> 00:50:40,554
[elevator beeps]
789
00:50:52,842 --> 00:50:56,329
[footsteps click]
790
00:50:56,363 --> 00:51:01,265
- Dr. Bali?
791
00:51:02,887 --> 00:51:03,887
Dr. Bali?
792
00:51:08,720 --> 00:51:13,104
[dramatic music]
[Lily gasps]
793
00:51:13,139 --> 00:51:14,139
Uh.
794
00:51:20,284 --> 00:51:21,284
Oh, okay.
795
00:51:23,632 --> 00:51:24,632
Uh.
796
00:51:27,739 --> 00:51:28,739
Okay.
797
00:51:31,605 --> 00:51:34,367
[mouse clicks]
798
00:51:34,401 --> 00:51:38,302
[moves into suspenseful music]
799
00:52:08,573 --> 00:52:11,404
[footsteps click]
800
00:52:28,317 --> 00:52:29,317
Hello?
801
00:52:34,634 --> 00:52:37,050
[door thuds]
802
00:52:50,270 --> 00:52:52,859
[phone clicks]
803
00:53:00,246 --> 00:53:02,317
[ominous music]
804
00:53:02,351 --> 00:53:03,351
Lexi?
805
00:53:05,423 --> 00:53:06,423
Emma?
806
00:53:16,745 --> 00:53:19,644
[phone rings]
807
00:53:19,679 --> 00:53:23,303
Come on, come on,
come on, pick up!
808
00:53:23,338 --> 00:53:27,583
- [Adam] [laughs]
Good goin' guys.
809
00:53:29,275 --> 00:53:30,759
[phone rings]
810
00:53:30,793 --> 00:53:33,382
- Come on, pick up, pick it up.
811
00:53:34,590 --> 00:53:36,109
- Come on, come on, come on.
812
00:53:36,143 --> 00:53:38,353
It's right there,
to your left, dude.
813
00:53:38,387 --> 00:53:40,562
There you go, there it is.
814
00:53:42,080 --> 00:53:43,979
[explosion booms]
[Adam laughs]
815
00:53:44,013 --> 00:53:45,877
Come on guys,
we're almost there.
816
00:53:48,121 --> 00:53:50,261
Ah-ha, nice one.
817
00:53:50,296 --> 00:53:51,573
[phone rings]
818
00:53:51,607 --> 00:53:53,782
Victory tastes so great.
819
00:53:53,816 --> 00:53:56,992
[laughs] Lily, what's up?
820
00:53:57,026 --> 00:53:59,684
- Adam, you were right.
- I was?
821
00:53:59,719 --> 00:54:01,514
I mean yeah, of course I was.
822
00:54:01,548 --> 00:54:02,342
- [Lily] Where are you?
823
00:54:02,377 --> 00:54:04,413
- I'm at the house.
824
00:54:04,448 --> 00:54:07,209
- [Lily] Okay, don't
leave, I'm almost there.
825
00:54:07,244 --> 00:54:08,244
- All right.
826
00:54:10,281 --> 00:54:12,559
All right, let's go again.
827
00:54:14,699 --> 00:54:17,702
- So you're saying all
of the world's wars
828
00:54:17,737 --> 00:54:22,742
are because of Lexi's family
and Asael trying to find them?
829
00:54:23,674 --> 00:54:25,262
- I am.
830
00:54:25,296 --> 00:54:26,711
- I think you're full of it.
831
00:54:29,024 --> 00:54:30,415
- It's not something
people in your day and age
832
00:54:30,439 --> 00:54:32,096
accept very often.
833
00:54:32,130 --> 00:54:33,580
- Come on, Lexi, let's go.
834
00:54:34,995 --> 00:54:36,273
- I think I'm gonna stay.
835
00:54:37,515 --> 00:54:38,585
- What?
836
00:54:38,620 --> 00:54:40,138
Are you crazy?
837
00:54:40,173 --> 00:54:42,555
All this talk of angels
and traitor's blood?
838
00:54:43,452 --> 00:54:44,452
- I believe him.
839
00:54:45,454 --> 00:54:48,112
- This isn't like
your video games
840
00:54:48,146 --> 00:54:51,080
where you're the hero and
everything works out fine.
841
00:54:51,115 --> 00:54:53,773
This is real life,
Lexi, and your books,
842
00:54:53,807 --> 00:54:55,671
when the heroes run
off into the sunset,
843
00:54:55,706 --> 00:54:57,742
the sunset doesn't end.
844
00:54:57,777 --> 00:55:01,505
Newsflash, sunsets, though
beautiful for a time
845
00:55:01,539 --> 00:55:03,852
turn into dark, cold nights.
846
00:55:06,717 --> 00:55:11,722
Supposing this is all real,
what happens if they catch her?
847
00:55:12,895 --> 00:55:14,656
- They will place
her on an altar,
848
00:55:14,690 --> 00:55:17,590
drain her blood, and
transfuse it into Samyaza.
849
00:55:18,798 --> 00:55:21,421
- Why do you believe that?
850
00:55:21,456 --> 00:55:24,528
- You can't make it
up, it has to be real.
851
00:55:24,562 --> 00:55:26,944
- You can't make this stuff up?
852
00:55:26,978 --> 00:55:28,117
Are you kidding?
853
00:55:28,152 --> 00:55:29,671
There are whole
sections of bookstores
854
00:55:29,705 --> 00:55:32,398
that have been dedicated
that have been made up,
855
00:55:32,432 --> 00:55:34,158
just like this.
856
00:55:34,192 --> 00:55:36,263
Don't confuse your
desire to be relevant
857
00:55:36,298 --> 00:55:37,403
with what is fact.
858
00:55:38,265 --> 00:55:39,163
- Emma.
859
00:55:39,197 --> 00:55:41,268
- No, Lexi, I'm leaving.
860
00:55:41,303 --> 00:55:44,271
He's insane and you're
insane for believing him.
861
00:55:44,306 --> 00:55:45,445
- Emma, wait.
862
00:55:47,585 --> 00:55:51,106
[somber orchestral music]
863
00:55:52,245 --> 00:55:53,245
- Come with me.
864
00:55:55,282 --> 00:55:56,282
- I can't.
865
00:55:58,044 --> 00:55:59,044
I'm sorry.
866
00:56:00,322 --> 00:56:02,117
Please, be safe out there.
867
00:56:04,982 --> 00:56:07,467
[door creaks]
868
00:56:10,815 --> 00:56:14,750
[suspenseful orchestral music]
869
00:56:20,377 --> 00:56:21,377
- Lexi?
870
00:56:22,620 --> 00:56:26,313
[video game hums and beeps]
871
00:56:33,079 --> 00:56:36,323
- Well, I went to that blog
you were talking about,
872
00:56:36,358 --> 00:56:37,818
I wasn't sure if anything you
gave me would be relevant,
873
00:56:37,842 --> 00:56:40,397
but I went out to
Dr. Bali's lab.
874
00:56:42,399 --> 00:56:44,539
[sighs] I found this.
875
00:56:44,573 --> 00:56:46,368
- And he just gave it to you?
876
00:56:46,403 --> 00:56:48,957
- He was dead.
877
00:56:48,991 --> 00:56:51,131
- That's complicated.
878
00:56:53,893 --> 00:56:56,274
- This isn't a peaceful
blood-mapping system
879
00:56:56,309 --> 00:56:57,586
to rid the world of violence.
880
00:56:57,621 --> 00:56:59,416
Danel is trying to
release the watchers
881
00:56:59,450 --> 00:57:02,315
and make himself king.
882
00:57:02,349 --> 00:57:05,491
Worse yet, I think
he might succeed.
883
00:57:06,871 --> 00:57:08,321
I went to the girls' apartment,
884
00:57:08,355 --> 00:57:09,988
and it looked like there'd
been a huge struggle.
885
00:57:10,012 --> 00:57:12,221
I think they've been kidnapped.
886
00:57:12,256 --> 00:57:13,878
- Did you go to the police?
887
00:57:13,913 --> 00:57:15,639
- And tell them, what?
888
00:57:15,673 --> 00:57:17,882
That two girls have been
kidnapped to be sacrificed
889
00:57:17,917 --> 00:57:19,712
to a release a race
of angels on Earth
890
00:57:19,746 --> 00:57:22,680
in order to bring
about the apocalypse?
891
00:57:22,715 --> 00:57:25,959
- You have a point.
892
00:57:25,994 --> 00:57:27,133
- What are you doing?
893
00:57:27,167 --> 00:57:28,790
- Well, if what
you're saying is true,
894
00:57:28,824 --> 00:57:33,415
then this guy is also this guy.
895
00:57:36,245 --> 00:57:37,488
- What does that mean?
896
00:57:37,523 --> 00:57:39,352
- It means they'll be
hunting for the heir.
897
00:57:39,386 --> 00:57:41,941
- Wait, where is all
this taking place?
898
00:57:41,975 --> 00:57:44,322
- It'll be on the hill where
Samyaza was encased in stone,
899
00:57:44,357 --> 00:57:46,980
and there'll be sacrificing
them on the Apex.
900
00:57:47,015 --> 00:57:48,395
- When is that?
901
00:57:48,430 --> 00:57:50,397
- A little under
a day and a half.
902
00:57:51,364 --> 00:57:52,814
- Can he be stopped?
903
00:57:52,848 --> 00:57:56,334
- Well, legend has it that
Asael keeps a dagger on him
904
00:57:56,369 --> 00:57:59,476
crafted from the silver Judas
was paid to betray Jesus.
905
00:57:59,510 --> 00:58:00,684
Other theories say
906
00:58:00,718 --> 00:58:02,617
that it's the blade from
the spear of destiny.
907
00:58:02,651 --> 00:58:04,135
- Spear of destiny?
908
00:58:04,170 --> 00:58:06,759
- Mm, it's the blade that
was used to pierce Jesus
909
00:58:06,793 --> 00:58:08,726
to see if he was actually dead.
910
00:58:08,761 --> 00:58:10,659
- Whew, so, is this
blade important?
911
00:58:10,694 --> 00:58:12,178
- Super important.
912
00:58:12,212 --> 00:58:14,491
It's said that it can be
used to kill the watchers,
913
00:58:14,525 --> 00:58:16,907
but it's also the blade that
has to be used in the sacrifice
914
00:58:16,941 --> 00:58:18,460
to release the watchers.
915
00:58:18,495 --> 00:58:21,152
And once the bloodline
of Judas frees Samyaza,
916
00:58:21,187 --> 00:58:24,121
the dagger can be used
to free his chiefs also.
917
00:58:24,155 --> 00:58:24,949
- How many chiefs?
918
00:58:24,984 --> 00:58:27,573
- About 20 or so.
919
00:58:27,607 --> 00:58:32,267
- Okay, so once this Samyaza
guy and his chiefs are released
920
00:58:32,301 --> 00:58:34,027
then they will
have the power to?
921
00:58:34,062 --> 00:58:36,685
- Destroy humanity forever.
- Ah.
922
00:58:38,549 --> 00:58:40,551
- So, you mentioned
I was the only thing
923
00:58:40,586 --> 00:58:43,485
that could free
Samyaza or destroy him.
924
00:58:43,520 --> 00:58:44,417
- That's right.
925
00:58:44,451 --> 00:58:46,730
- I know what frees Samyaza.
926
00:58:46,764 --> 00:58:47,558
- Your sacrifice.
927
00:58:47,593 --> 00:58:49,318
- Yeah, I got that.
928
00:58:49,353 --> 00:58:51,079
What kills him?
929
00:58:52,667 --> 00:58:54,082
- You don't have to do this.
930
00:58:55,670 --> 00:58:57,672
- What's my other option?
931
00:58:57,706 --> 00:59:00,709
Constantly on the run, always
looking over my shoulder?
932
00:59:03,091 --> 00:59:04,886
- It'll all be over soon.
933
00:59:04,920 --> 00:59:06,473
You'll close the loophole,
934
00:59:06,508 --> 00:59:07,727
and you and the rest
of your family line
935
00:59:07,751 --> 00:59:08,786
will be able to rest.
936
00:59:11,133 --> 00:59:14,136
There's a dagger made of
highly-polished, hardened steel,
937
00:59:14,171 --> 00:59:15,759
inlayed with silver.
938
00:59:15,793 --> 00:59:17,484
Asael will have it on his hip.
939
00:59:17,519 --> 00:59:19,348
First, he will test your blood
940
00:59:19,383 --> 00:59:21,419
to make sure I'm not
trying to trick him.
941
00:59:22,697 --> 00:59:24,112
You won't be able to see well,
942
00:59:24,146 --> 00:59:27,391
he'll strap you down in a
chair so that you won't escape.
943
00:59:27,425 --> 00:59:29,980
- How will I take
the dagger, then?
944
00:59:30,014 --> 00:59:31,671
- You'll be able to get close
945
00:59:31,706 --> 00:59:33,639
right before he sacrifices you.
946
00:59:34,812 --> 00:59:38,195
- It seems like we're
cutting it really close.
947
00:59:38,229 --> 00:59:39,817
- I'll be watching
the whole time.
948
00:59:40,749 --> 00:59:42,268
Once one of your hands is free,
949
00:59:42,302 --> 00:59:45,064
he'll be able to dodge
the descent of the dagger.
950
00:59:45,098 --> 00:59:48,964
Take it from him and plunge it
into the statue behind Asael.
951
00:59:50,656 --> 00:59:53,417
- What's gonna keep
Asael from stopping me?
952
00:59:53,451 --> 00:59:54,660
- That's where I come in.
953
00:59:55,626 --> 00:59:58,629
- So, how are we
gonna get there?
954
00:59:58,664 --> 01:00:00,148
- Hold onto me.
955
01:00:03,600 --> 01:00:07,431
Are you ready?
[electronic tones]
956
01:00:08,605 --> 01:00:11,711
- And you said you
could end all of this?
957
01:00:13,679 --> 01:00:14,679
- Yes.
958
01:00:17,544 --> 01:00:20,824
- I don't wanna live
like this anymore.
959
01:00:20,858 --> 01:00:24,379
[somber orchestral music]
960
01:00:25,760 --> 01:00:30,557
I see pictures in these books.
961
01:00:31,835 --> 01:00:34,596
It's nothing like my world.
962
01:00:40,429 --> 01:00:42,190
I wanna go there.
963
01:00:48,472 --> 01:00:49,680
Will you take me there?
964
01:00:51,406 --> 01:00:56,376
- Those pictures are real,
and I will take you there.
965
01:00:59,207 --> 01:01:00,207
I promise.
966
01:01:08,043 --> 01:01:09,044
What about Sable?
967
01:01:12,185 --> 01:01:13,462
- Don't worry about her.
968
01:01:14,360 --> 01:01:15,948
She's like my big sister.
969
01:01:17,397 --> 01:01:21,298
She's raised me ever since
they found me as a baby.
970
01:01:23,749 --> 01:01:26,855
These people, this place.
971
01:01:28,754 --> 01:01:32,689
They're my family, my life.
972
01:01:35,519 --> 01:01:36,658
My memories.
973
01:01:39,212 --> 01:01:41,387
But I still feel so empty.
974
01:01:43,803 --> 01:01:45,667
Like I don't really
know who I am.
975
01:01:57,541 --> 01:02:02,132
So what happened to
your roommate, Emma?
976
01:02:03,789 --> 01:02:04,789
- Yes.
977
01:02:06,101 --> 01:02:07,101
Emma.
978
01:02:09,656 --> 01:02:10,865
[Lexi wretches]
979
01:02:10,899 --> 01:02:12,625
- First time's
always the hardest.
980
01:02:14,972 --> 01:02:17,492
[Lexi coughs]
981
01:02:22,566 --> 01:02:24,464
- The heir, at long last.
982
01:02:26,984 --> 01:02:28,264
- [Henchman] What are you doing?
983
01:02:32,887 --> 01:02:33,887
- Run this.
984
01:02:42,759 --> 01:02:44,691
I don't wanna take any chances.
985
01:02:44,726 --> 01:02:46,763
I wanna make sure we
have the right girl.
986
01:02:55,772 --> 01:02:56,772
- No need.
987
01:02:57,463 --> 01:02:59,085
This isn't Lexi.
988
01:02:59,120 --> 01:03:00,120
- What?
989
01:03:00,777 --> 01:03:03,055
You brought me the wrong girl!
990
01:03:03,089 --> 01:03:05,609
[man groans]
991
01:03:05,643 --> 01:03:08,025
- And who are you?
992
01:03:08,060 --> 01:03:10,407
[man pants]
993
01:03:11,960 --> 01:03:13,651
[computer beeps]
994
01:03:13,686 --> 01:03:14,686
- Impossible!
995
01:03:15,688 --> 01:03:17,207
- Run it again.
996
01:03:19,416 --> 01:03:22,143
[computer beeps]
997
01:03:37,744 --> 01:03:39,263
- [Asael] How could this be?
998
01:03:39,298 --> 01:03:40,747
- Sir.
999
01:03:40,782 --> 01:03:42,062
There's someone here to see you.
1000
01:03:42,094 --> 01:03:43,267
- Not now.
1001
01:03:43,302 --> 01:03:44,682
- It's Riley, sir.
1002
01:03:44,717 --> 01:03:46,132
He says he has the heir.
1003
01:03:46,167 --> 01:03:48,514
- This is just getting more
exciting by the minute.
1004
01:03:50,136 --> 01:03:51,620
- [Lily] Adam, it's a rental.
1005
01:03:54,900 --> 01:03:57,040
- [Adam] Whoa, is this it?
1006
01:03:58,075 --> 01:04:00,181
- [Lily] Looks like it.
1007
01:04:00,215 --> 01:04:02,942
[crickets chirp]
1008
01:04:17,854 --> 01:04:19,200
- Don't be afraid.
1009
01:04:25,620 --> 01:04:27,035
- Well, well.
1010
01:04:28,174 --> 01:04:30,314
What is this present
that you've brought me?
1011
01:04:30,349 --> 01:04:32,144
- I've brought you the heir.
1012
01:04:32,178 --> 01:04:33,352
I'm ready to end this.
1013
01:04:34,629 --> 01:04:37,735
- Do you remember
your mission from God?
1014
01:04:38,909 --> 01:04:41,498
I'm sure he wouldn't be
very happy about this.
1015
01:04:41,532 --> 01:04:42,740
- I'm done.
1016
01:04:42,775 --> 01:04:44,294
I wanna end this
once and for all.
1017
01:04:44,328 --> 01:04:46,261
In exchange for
her, I want back in,
1018
01:04:46,296 --> 01:04:48,919
in a position of power
when Samyaza is released.
1019
01:04:48,954 --> 01:04:50,679
- It sounds very tempting.
1020
01:04:53,717 --> 01:04:57,997
But as it turns out, I
don't need little Lexi.
1021
01:04:59,067 --> 01:05:00,241
Or you for that matter.
1022
01:05:00,275 --> 01:05:03,589
[Riley groans]
1023
01:05:03,623 --> 01:05:05,384
Put him in the cellar!
1024
01:05:07,006 --> 01:05:07,834
- [Woman] What about the girl?
1025
01:05:07,869 --> 01:05:08,663
We have her twin.
1026
01:05:08,697 --> 01:05:09,940
- [Asael] Her, too.
1027
01:05:09,975 --> 01:05:11,459
We may need to use her later.
1028
01:05:18,155 --> 01:05:19,743
- That guy just got murdered.
1029
01:05:19,777 --> 01:05:20,996
- We have to get
her out of there.
1030
01:05:21,020 --> 01:05:22,780
- Do I look like Rambo to you?
1031
01:05:22,815 --> 01:05:23,989
- Shh!
1032
01:05:24,023 --> 01:05:25,276
- We're out-armed
and outnumbered!
1033
01:05:25,300 --> 01:05:26,660
- Shh, we need to
get closer, here.
1034
01:05:30,927 --> 01:05:33,895
Come on, come on!
1035
01:05:33,930 --> 01:05:35,517
Oh, there they are.
1036
01:05:40,281 --> 01:05:41,316
What are they doing?
1037
01:05:41,351 --> 01:05:42,973
- [Adam] I don't know.
1038
01:05:43,008 --> 01:05:44,492
- [Lily] Well.
1039
01:05:44,526 --> 01:05:46,459
- [Adam] Look.
1040
01:05:46,494 --> 01:05:47,598
- Go, go, go.
1041
01:05:51,878 --> 01:05:54,467
Oh my gosh, get down, get down.
1042
01:05:56,573 --> 01:05:57,919
Go, go that way.
1043
01:06:01,026 --> 01:06:01,958
[light whooshes]
1044
01:06:01,992 --> 01:06:03,200
- Uh, they--
- Shh, quiet!
1045
01:06:03,235 --> 01:06:04,615
There might still
be guards around.
1046
01:06:04,650 --> 01:06:07,825
- But they just disappeared,
did you not see it?
1047
01:06:07,860 --> 01:06:09,034
- Yes, I saw it.
1048
01:06:09,068 --> 01:06:11,277
- They were there,
and now they're not.
1049
01:06:11,312 --> 01:06:12,589
- Yeah, Adam, I saw.
1050
01:06:12,623 --> 01:06:14,867
Now, help me find a way in.
1051
01:06:17,870 --> 01:06:20,355
[Riley thuds]
1052
01:06:21,770 --> 01:06:23,358
- What did she mean by my twin?
1053
01:06:23,393 --> 01:06:24,359
I don't have a sister.
1054
01:06:24,394 --> 01:06:26,189
- I'm fine, by the way.
1055
01:06:26,223 --> 01:06:28,260
It's not like I was
just stabbed out there.
1056
01:06:28,294 --> 01:06:29,882
- Answer the question.
1057
01:06:30,883 --> 01:06:33,161
- What do you wanna know, Lexi?
1058
01:06:33,196 --> 01:06:36,854
You were adopted and
raised as an only child,
1059
01:06:36,889 --> 01:06:38,960
but there was another
baby in the car
1060
01:06:38,995 --> 01:06:40,444
the night of the accident.
1061
01:06:40,479 --> 01:06:41,549
- What happened?
1062
01:06:43,033 --> 01:06:45,587
- Asael crashed another
car into your parents.
1063
01:06:45,622 --> 01:06:49,108
[somber orchestral music]
1064
01:06:53,388 --> 01:06:54,148
- My parents?
1065
01:06:54,182 --> 01:06:56,322
- They died on impact.
1066
01:06:57,841 --> 01:07:00,533
[crickets chirp]
1067
01:07:06,332 --> 01:07:08,852
[door creaks]
1068
01:07:24,143 --> 01:07:26,283
- So you just left my
sister to die, then.
1069
01:07:26,318 --> 01:07:28,251
- What was I supposed to do?
1070
01:07:28,285 --> 01:07:29,459
Asael was coming,
1071
01:07:29,493 --> 01:07:31,426
and you were the one
who needed to be saved.
1072
01:07:32,427 --> 01:07:33,704
- What happened to her?
1073
01:07:34,912 --> 01:07:36,707
- Police found her,
1074
01:07:36,742 --> 01:07:39,952
and she was raised in
a nice, happy home.
1075
01:07:39,986 --> 01:07:41,781
- Where has she been
all of these years?
1076
01:07:41,816 --> 01:07:44,819
- You've been living with her
for the better part of a year.
1077
01:07:46,545 --> 01:07:47,856
- Emma?
1078
01:07:47,891 --> 01:07:50,963
- Let go of me!
- Don't be afraid.
1079
01:07:50,997 --> 01:07:52,102
- Yeah.
1080
01:07:52,137 --> 01:07:55,209
- Why didn't you tell us that?
1081
01:07:55,243 --> 01:07:56,417
- There was no point!
1082
01:07:58,798 --> 01:08:00,880
She didn't believe anything
else of what I told you two.
1083
01:08:00,904 --> 01:08:02,664
Why would knowing
you two are related
1084
01:08:02,699 --> 01:08:03,907
have made any difference?
1085
01:08:03,941 --> 01:08:05,874
[Emma whimpers]
1086
01:08:05,909 --> 01:08:08,291
- You could've done something.
1087
01:08:08,325 --> 01:08:10,500
- Your life was the
only one that mattered.
1088
01:08:12,018 --> 01:08:14,814
- My life was the only
one that mattered?
1089
01:08:15,677 --> 01:08:16,782
Her life matters, too!
1090
01:08:20,751 --> 01:08:22,167
We're stuck in a stupid room,
1091
01:08:22,201 --> 01:08:25,515
and she's out there,
and she's about to die!
1092
01:08:25,549 --> 01:08:28,587
This is all your fault.
1093
01:08:28,621 --> 01:08:33,281
[slap smacks]
[blood trickles]
1094
01:08:33,316 --> 01:08:34,317
- Are you okay?
1095
01:08:34,351 --> 01:08:35,663
Wait, how are you okay?
1096
01:08:35,697 --> 01:08:36,905
- I saw him stab you.
1097
01:08:36,940 --> 01:08:38,769
- Adam, I thought
you said that knife
1098
01:08:38,804 --> 01:08:40,046
would kill the watchers.
1099
01:08:40,081 --> 01:08:41,255
- I hope it does.
1100
01:08:41,289 --> 01:08:42,404
- There's not even
a hole in his shirt.
1101
01:08:42,428 --> 01:08:43,912
- It's not that type of dagger.
1102
01:08:43,947 --> 01:08:45,155
- It's made him mortal.
1103
01:08:45,190 --> 01:08:48,641
- You must be Lexi, so
they took your sister,
1104
01:08:48,676 --> 01:08:50,619
and if we're gonna get there
before they release Samyaza,
1105
01:08:50,643 --> 01:08:51,851
we gotta go now.
1106
01:08:51,886 --> 01:08:53,174
- Okay, let's go, do
your whooshing thing.
1107
01:08:53,198 --> 01:08:54,130
- I can't.
1108
01:08:54,164 --> 01:08:55,579
I don't have any power anymore.
1109
01:08:55,614 --> 01:08:57,616
[Lexi grunts]
1110
01:08:57,650 --> 01:08:59,445
- Okay, how far
away is this place?
1111
01:08:59,480 --> 01:09:00,377
- About an hour.
1112
01:09:00,412 --> 01:09:01,758
- Uh, what about the apex?
1113
01:09:01,792 --> 01:09:03,000
- A little over an hour.
1114
01:09:03,035 --> 01:09:04,806
- Okay, if we go now, we
can get there in time.
1115
01:09:04,830 --> 01:09:07,039
- Why are you helping us?
1116
01:09:07,073 --> 01:09:09,455
- Well, global domination
by dark, angelic forces
1117
01:09:09,490 --> 01:09:10,905
where all life is destroyed
1118
01:09:10,939 --> 01:09:13,528
is pretty terrible sounding
to me, so we gotta go.
1119
01:09:13,563 --> 01:09:14,529
- Go.
- We're gonna go now.
1120
01:09:14,564 --> 01:09:15,564
- [Adam] Come on.
1121
01:09:18,188 --> 01:09:19,890
- [Lexi] So how did you
find out about all this?
1122
01:09:19,914 --> 01:09:21,364
- I'm a journalist.
1123
01:09:21,398 --> 01:09:25,230
I've been following Turel and
a his blood mapping program
1124
01:09:25,264 --> 01:09:28,992
for a while, and I went to
visit Dr. Bali, and he was dead.
1125
01:09:29,026 --> 01:09:32,029
- Dr., Dr. Bali, he's the
one who found the, the--
1126
01:09:32,064 --> 01:09:34,239
- Hamarano strand.
- Yeah.
1127
01:09:34,273 --> 01:09:35,654
- Uh, I don't know
what happened,
1128
01:09:35,688 --> 01:09:38,553
but apparently he was
disposable once he found you.
1129
01:09:38,588 --> 01:09:41,142
- So are we gonna
get there on time?
1130
01:09:41,177 --> 01:09:42,350
- Uh.
1131
01:09:43,420 --> 01:09:46,251
It's gonna be close.
1132
01:09:47,735 --> 01:09:50,876
- So there's a chance the
sacrifice might not work.
1133
01:09:50,910 --> 01:09:51,910
- What?
1134
01:09:53,810 --> 01:09:56,744
- Between Emma and Lexi,
who was the second born?
1135
01:09:56,778 --> 01:09:59,056
- Lexi, that's
why I grabbed her.
1136
01:09:59,091 --> 01:10:02,508
- So the text talks
about the last blood,
1137
01:10:02,543 --> 01:10:04,614
but I've been running
a debate forum
1138
01:10:04,648 --> 01:10:06,098
since we got in the car,
1139
01:10:06,132 --> 01:10:08,687
posed the question if it
was split between twins,
1140
01:10:08,721 --> 01:10:12,000
would you need both bloods
or just the last born?
1141
01:10:14,002 --> 01:10:15,383
- And?
1142
01:10:15,418 --> 01:10:18,075
- Well, it's split.
1143
01:10:18,110 --> 01:10:19,594
But the problem remains--
1144
01:10:19,629 --> 01:10:22,735
- That in either of
those two scenarios,
1145
01:10:22,770 --> 01:10:25,807
Emma would die for nothing.
1146
01:10:28,224 --> 01:10:31,779
[ominous electronic music]
1147
01:10:39,027 --> 01:10:40,027
- Is it working?
1148
01:10:40,995 --> 01:10:42,203
- I don't know.
1149
01:10:44,757 --> 01:10:47,553
- Why isn't this working?
1150
01:10:47,588 --> 01:10:49,106
- It must not be working.
1151
01:10:49,141 --> 01:10:51,177
- Guys, we gotta go now.
1152
01:10:51,212 --> 01:10:53,732
- I'll head down this
way and distract 'em.
1153
01:10:53,766 --> 01:10:56,562
You three go up there,
get him off the altar.
1154
01:10:57,770 --> 01:10:59,876
- Riley, you're mortal
now, he'll kill you.
1155
01:11:01,153 --> 01:11:02,153
- I know.
1156
01:11:03,569 --> 01:11:06,227
- You'd risk your life for us?
1157
01:11:06,262 --> 01:11:08,125
- I messed up once.
1158
01:11:08,160 --> 01:11:10,611
I won't make that
same mistake again.
1159
01:11:13,924 --> 01:11:16,858
Go, I won't be able to
distract them very long.
1160
01:11:17,997 --> 01:11:18,997
Lexi, wait.
1161
01:11:21,380 --> 01:11:26,040
I'm so sorry about everything.
1162
01:11:30,389 --> 01:11:31,839
- Why'd he do that?
1163
01:11:31,873 --> 01:11:33,153
Why'd he do that?
- I don't know.
1164
01:11:33,185 --> 01:11:34,185
- Go.
1165
01:11:35,636 --> 01:11:36,636
Go!
1166
01:11:40,503 --> 01:11:44,403
[suspenseful orchestral music]
1167
01:11:45,577 --> 01:11:47,233
The girl's blood
didn't work, did it?
1168
01:11:48,545 --> 01:11:50,098
- Oh, this is gonna be fun.
1169
01:11:52,998 --> 01:11:54,517
[Asael grunts]
1170
01:11:54,551 --> 01:11:56,070
[hit thuds]
1171
01:11:56,104 --> 01:11:58,314
[Lexi whimpers]
1172
01:11:58,348 --> 01:12:00,385
[Asael groans]
1173
01:12:00,419 --> 01:12:05,390
- [Adam] Lexi!
1174
01:12:12,293 --> 01:12:14,606
[gun fires]
1175
01:12:16,021 --> 01:12:19,921
- No!
[gun fires]
1176
01:12:19,956 --> 01:12:23,856
[Danel and Lexi groan]
1177
01:12:23,891 --> 01:12:25,271
- You're ruining everything!
1178
01:12:25,306 --> 01:12:28,136
[Lexi screams]
No!
1179
01:12:30,518 --> 01:12:33,176
- Lexi, the statue! [groans]
1180
01:12:34,453 --> 01:12:36,800
[hit thuds]
1181
01:12:41,564 --> 01:12:44,394
[explosion booms]
1182
01:12:46,327 --> 01:12:48,812
[insects hum]
1183
01:12:54,439 --> 01:12:55,612
- We were too late.
1184
01:12:57,373 --> 01:12:58,443
We couldn't save her.
1185
01:13:00,341 --> 01:13:03,758
Emma's blood freed Samyaza
from the tomb, but.
1186
01:13:07,141 --> 01:13:10,938
He was still weak,
not at full strength.
1187
01:13:13,354 --> 01:13:16,253
For that, they needed my blood.
1188
01:13:17,358 --> 01:13:19,084
The last of the Judas bloodline.
1189
01:13:21,017 --> 01:13:26,022
Emma gave her life so
that I could have mine.
1190
01:13:27,955 --> 01:13:32,856
- But, how have they not
found you after all this time?
1191
01:13:35,583 --> 01:13:37,482
- Did you hear
that noise outside?
1192
01:13:39,691 --> 01:13:41,140
The cicadas.
1193
01:13:44,178 --> 01:13:46,594
They know when there's an
imbalance in the Earth.
1194
01:13:47,906 --> 01:13:49,942
They're warning us.
1195
01:13:50,805 --> 01:13:52,117
The apex is coming.
1196
01:13:53,498 --> 01:13:54,982
Every 17 years.
1197
01:13:56,397 --> 01:13:58,986
That's when Riley, my
guardian angel, appears.
1198
01:13:59,952 --> 01:14:00,952
To protect me.
1199
01:14:07,063 --> 01:14:11,688
17 years ago, they came
for me again, Riley and I.
1200
01:14:14,035 --> 01:14:15,140
We made a plan.
1201
01:14:21,284 --> 01:14:27,186
This coin has kept me
hidden all these years.
1202
01:14:29,050 --> 01:14:30,604
I want you to have it.
1203
01:14:32,053 --> 01:14:33,053
- Why me?
1204
01:14:34,297 --> 01:14:36,299
- Because I don't
need it anymore.
1205
01:14:38,922 --> 01:14:40,786
- But they'll know
where you are.
1206
01:14:40,821 --> 01:14:41,821
- I know.
1207
01:14:45,515 --> 01:14:47,206
- And what's going on here?
1208
01:14:47,241 --> 01:14:48,345
Bribery?
1209
01:14:48,380 --> 01:14:51,107
- No, you don't understand!
1210
01:14:51,141 --> 01:14:52,764
Give her the coin!
1211
01:14:52,798 --> 01:14:55,974
[walls creak]
1212
01:14:56,008 --> 01:14:57,423
- Uh, Sable?
1213
01:14:57,458 --> 01:14:59,771
You better come quick, I
think we have a, uh, visitor.
1214
01:15:01,462 --> 01:15:05,017
[ominous electronic tones]
1215
01:15:08,849 --> 01:15:09,988
See?
1216
01:15:10,022 --> 01:15:11,022
I told you.
1217
01:15:12,542 --> 01:15:15,441
[electricity zaps]
1218
01:15:24,278 --> 01:15:27,281
- Hello, Alexis,
did you miss me?
1219
01:15:28,385 --> 01:15:30,836
It was just a matter of time.
1220
01:15:30,871 --> 01:15:34,599
Now, we can make
this quick and easy,
1221
01:15:34,633 --> 01:15:39,638
or we can make this
slow and painful.
1222
01:15:41,260 --> 01:15:42,260
- No.
1223
01:15:43,469 --> 01:15:44,469
I'm ready.
1224
01:15:56,172 --> 01:15:57,518
I'm tired of running.
1225
01:15:58,795 --> 01:16:01,039
You killed my entire family,
1226
01:16:02,212 --> 01:16:04,870
destroyed everything
I have ever loved.
1227
01:16:06,976 --> 01:16:08,529
I have nothing left.
1228
01:16:10,496 --> 01:16:13,396
- How long I have
waited for this moment!
1229
01:16:13,430 --> 01:16:16,123
The coin couldn't
protect you forever.
1230
01:16:16,157 --> 01:16:20,576
To finally be complete, to
finally fulfill my destiny!
1231
01:16:21,956 --> 01:16:25,615
Though you are the last,
your bloodline will live on
1232
01:16:25,650 --> 01:16:28,860
for eternity in me.
1233
01:16:30,586 --> 01:16:31,725
- Then let's do this.
1234
01:16:36,902 --> 01:16:38,076
Glad you could make it.
1235
01:16:38,110 --> 01:16:40,216
- [Riley] I wouldn't
miss this for the world.
1236
01:16:42,667 --> 01:16:43,944
- Riley!
1237
01:16:43,978 --> 01:16:46,498
[Riley thuds]
1238
01:16:48,086 --> 01:16:50,744
I thought Asael had
taken care of you.
1239
01:16:50,778 --> 01:16:53,574
- Your henchmen are
getting sloppy, Sammy.
1240
01:16:54,540 --> 01:16:56,853
[hit thuds]
1241
01:16:58,717 --> 01:17:03,204
[suspenseful orchestral music]
1242
01:17:03,239 --> 01:17:06,173
That dagger may have
taken my powers,
1243
01:17:07,346 --> 01:17:08,762
but it didn't take
my immortality.
1244
01:17:09,970 --> 01:17:11,834
- Then i shall take
your immortality.
1245
01:17:13,836 --> 01:17:15,631
And then I will take your life.
1246
01:17:23,017 --> 01:17:25,606
[energy booms]
1247
01:17:28,713 --> 01:17:31,647
[Samyaza chuckles]
1248
01:17:33,890 --> 01:17:36,099
[pews knock]
1249
01:17:36,134 --> 01:17:39,793
[dramatic orchestral music]
1250
01:18:20,730 --> 01:18:23,388
[weapons clang]
1251
01:18:33,398 --> 01:18:35,780
[hit smacks]
1252
01:18:39,438 --> 01:18:41,993
[fire sizzles]
1253
01:18:56,801 --> 01:18:59,355
[Riley groans]
1254
01:19:07,225 --> 01:19:08,191
- You should've
taken Asael's offer
1255
01:19:08,226 --> 01:19:09,745
when you had the chance, Riley.
1256
01:19:11,470 --> 01:19:13,231
- It didn't seem like
that good of an offer.
1257
01:19:14,784 --> 01:19:17,166
[wings boom]
1258
01:19:19,444 --> 01:19:22,136
[Samyaza thuds]
1259
01:19:26,762 --> 01:19:27,693
[energy smacks]
1260
01:19:27,728 --> 01:19:32,698
[Riley thuds]
[energy sizzles]
1261
01:19:38,290 --> 01:19:40,534
- Eva, what is it?
1262
01:19:40,568 --> 01:19:42,053
- I know who I am.
1263
01:19:49,129 --> 01:19:50,509
- [Torque] Do something.
1264
01:19:50,544 --> 01:19:52,201
- Here, I'll get help.
1265
01:20:07,216 --> 01:20:08,631
- The team we would've made.
1266
01:20:12,462 --> 01:20:13,462
- Riley!
1267
01:20:19,987 --> 01:20:22,576
[fire sizzles]
1268
01:20:25,061 --> 01:20:26,061
- No!
1269
01:20:35,071 --> 01:20:36,072
Well, hello.
1270
01:20:40,525 --> 01:20:42,976
[Lexi groans]
1271
01:20:44,287 --> 01:20:46,980
[Samyaza laughs]
1272
01:20:47,912 --> 01:20:51,570
Ah, at last.
[Lexi whimpers]
1273
01:20:51,605 --> 01:20:54,988
- Now, I will be complete,
and the world will be mine!
1274
01:21:00,925 --> 01:21:01,925
What?
1275
01:21:02,719 --> 01:21:03,962
Why is it not working?
1276
01:21:06,033 --> 01:21:07,793
[energy zaps]
1277
01:21:07,828 --> 01:21:09,278
- Because of me.
1278
01:21:09,312 --> 01:21:11,728
This is for Emma.
1279
01:21:11,763 --> 01:21:16,768
[dagger thuds]
[Samyaza groans]
1280
01:21:17,493 --> 01:21:20,599
[Samyaza howls eerily]
1281
01:21:27,054 --> 01:21:29,885
[Torque grumbles]
1282
01:21:30,816 --> 01:21:33,302
[cicadas hum]
1283
01:21:45,866 --> 01:21:49,490
[gentle instrumental music]
1284
01:22:00,432 --> 01:22:02,918
- I think this belongs to you.
1285
01:22:13,204 --> 01:22:18,209
- [Lexi] From every end,
starts a new beginning.
1286
01:22:21,522 --> 01:22:22,522
A rebirth.
1287
01:22:25,078 --> 01:22:26,078
A Renaissance.
1288
01:22:29,323 --> 01:22:30,980
The Hamanaro strand was a lie.
1289
01:22:32,292 --> 01:22:35,881
Good or evil is a choice.
1290
01:22:38,160 --> 01:22:39,885
And free will does exist.
1291
01:22:44,200 --> 01:22:47,686
To fight back against
evil is my choice,
1292
01:22:49,757 --> 01:22:53,520
and my daughter Eva,
she was also my choice.
1293
01:22:55,487 --> 01:22:57,558
Although Eva has the
blood of a traitor,
1294
01:22:59,526 --> 01:23:02,356
she also has the
blood of an angel.
1295
01:23:05,049 --> 01:23:07,016
But blood doesn't
make you who you are.
1296
01:23:09,674 --> 01:23:11,296
It's your soul.
1297
01:23:12,159 --> 01:23:14,127
Your spirit.
1298
01:23:15,852 --> 01:23:17,164
Your love of life.
1299
01:23:20,167 --> 01:23:21,582
Of God.
1300
01:23:25,310 --> 01:23:26,691
My eyes have been opened.
1301
01:23:28,969 --> 01:23:31,040
And the loophole
has been closed.
1302
01:23:32,697 --> 01:23:37,702
And if they return,
when they return,
1303
01:23:40,808 --> 01:23:42,155
we will be waiting.
1304
01:23:45,158 --> 01:23:47,056
And we will be ready.
1305
01:23:58,378 --> 01:24:01,795
[dark instrumental music]
1306
01:24:47,254 --> 01:24:50,775
- So, what did you
think of my first novel?
1307
01:24:50,809 --> 01:24:53,433
- Well, you know, I don't know.
1308
01:24:53,467 --> 01:24:55,814
You know, to be honest, I didn't
even know you could write,
1309
01:24:55,849 --> 01:24:59,715
but, you know, I didn't
understand half that junk
1310
01:24:59,749 --> 01:25:02,925
with Sam, or whatever
his name was,
1311
01:25:02,959 --> 01:25:05,790
and Judas and his
bloodline, but you know,
1312
01:25:05,824 --> 01:25:07,757
I thought it was
pretty well-written.
1313
01:25:07,792 --> 01:25:11,244
But I really wanna
know where in the devil
1314
01:25:11,278 --> 01:25:14,937
did you get the idea to
write a story like this?
1315
01:25:14,971 --> 01:25:19,148
- [laughs] I have a
crazy imagination.
1316
01:25:19,183 --> 01:25:21,702
Um, I don't know,
1317
01:25:21,737 --> 01:25:24,429
I wanted to combine my
three favorite things,
1318
01:25:24,464 --> 01:25:27,950
the Bible, books,
and video games.
1319
01:25:27,984 --> 01:25:30,987
I just, I really wrote it
1320
01:25:31,022 --> 01:25:32,822
because I wanted people
to question the Bible,
1321
01:25:32,851 --> 01:25:35,716
I wanted them to open one up
1322
01:25:35,751 --> 01:25:38,788
and see if what I
wrote was true or not.
1323
01:25:38,823 --> 01:25:41,481
- Well, Lexi, that's
great, that's really great.
1324
01:25:41,515 --> 01:25:43,172
And comin' from
your old grandpa,
1325
01:25:43,207 --> 01:25:44,622
I want you to always remember
1326
01:25:44,656 --> 01:25:47,763
the true meaning of
the true gospel, okay?
1327
01:25:47,797 --> 01:25:49,730
And you know, the
world's doing a great job
1328
01:25:49,765 --> 01:25:51,525
of tryin' to screw
that message up.
1329
01:25:51,560 --> 01:25:55,667
But the message,
Lexi, is very clear.
1330
01:25:55,702 --> 01:26:00,224
Jesus came to this
Earth to save the world,
1331
01:26:00,258 --> 01:26:02,640
and he died on the
cross for all of us,
1332
01:26:02,674 --> 01:26:05,988
regardless of who we
were or what we did,
1333
01:26:06,022 --> 01:26:08,093
and on the third day he rose,
1334
01:26:08,128 --> 01:26:11,027
conquering sin and death
for all of mankind.
1335
01:26:11,062 --> 01:26:13,927
Now, I don't want you
to forget that, okay?
1336
01:26:13,961 --> 01:26:16,136
- I won't forget, Pap-pap.
1337
01:26:16,171 --> 01:26:18,311
- Well, the other thing is,
1338
01:26:18,345 --> 01:26:20,968
what are you gonna do with
this book, write a movie?
1339
01:26:21,003 --> 01:26:24,869
- No, that would never happen.
1339
01:26:25,305 --> 01:26:31,657
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
93043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.