Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,585 --> 00:00:38,997
- Thank you.
- Take care.
2
00:00:39,171 --> 00:00:41,162
Have a nice trip.
3
00:02:37,164 --> 00:02:39,621
Hi.
4
00:02:39,791 --> 00:02:42,874
High-test, please.
5
00:02:43,044 --> 00:02:45,706
- Fill it?
- Yeah.
6
00:02:47,174 --> 00:02:49,631
How far is Parkhill Lane
from here?
7
00:02:49,801 --> 00:02:52,463
It's about a half-mile
down the road.
8
00:02:53,805 --> 00:02:55,261
You got it? All right.
9
00:02:56,850 --> 00:02:58,590
Aw, you missed.
10
00:02:58,768 --> 00:03:00,633
Playing it safe, huh?
11
00:03:00,812 --> 00:03:04,020
Are you ready for this one?
12
00:03:04,191 --> 00:03:06,898
Aw, missed.
You're not gonna tell me you got that.
13
00:03:07,068 --> 00:03:09,229
Man
14
00:03:09,404 --> 00:03:11,565
Man
15
00:03:11,740 --> 00:03:14,903
There it is.
I have to show you everything.
16
00:03:15,076 --> 00:03:17,442
Feels good to stretch my legs.
17
00:03:17,621 --> 00:03:19,282
I've been driving
for three straight hours.
18
00:03:19,456 --> 00:03:21,993
You came to a nice place.
19
00:03:24,711 --> 00:03:27,578
I've rented a summer house here
right by the edge of the river.
20
00:03:27,756 --> 00:03:31,089
Never even
seen it before.
21
00:03:31,259 --> 00:03:34,092
- Bet you're gonna like it here.
- I intend to.
22
00:03:34,262 --> 00:03:37,254
In fact, I bet you're gonna like it
so well you stay year round.
23
00:03:37,432 --> 00:03:39,548
Oh no.
Just for the summer.
24
00:03:39,726 --> 00:03:42,217
Yeah?
25
00:03:42,395 --> 00:03:44,386
You're gonna be
owing me your life's savings?
26
00:03:44,564 --> 00:03:48,227
I'll tell you what,
I'll let you go first this time.
27
00:03:50,111 --> 00:03:53,820
I got the game.
28
00:03:53,990 --> 00:03:55,446
That'll be $5.20.
29
00:03:55,617 --> 00:03:58,324
Come on, let's play another game.
30
00:03:58,495 --> 00:03:59,655
- All right?
- AII right.
31
00:03:59,829 --> 00:04:03,196
- Start all over.
- No pushing. Fair game, okay?
32
00:04:12,175 --> 00:04:16,043
- Okay, five and 20.
- Thanks.
33
00:04:26,815 --> 00:04:28,806
- Have a nice summer.
- I will. You too.
34
00:04:28,984 --> 00:04:30,975
Okay.
35
00:07:38,131 --> 00:07:39,496
Your order, ma'am.
36
00:07:39,674 --> 00:07:41,756
Hi. I thought you'd never
find the place.
37
00:07:41,926 --> 00:07:43,166
I've been here before.
38
00:07:43,344 --> 00:07:45,005
- Oh yeah?
- Yep.
39
00:07:45,180 --> 00:07:46,761
I delivered to the tenant
here Iast summer.
40
00:07:46,931 --> 00:07:49,263
I know this whole area
like them squirrels here.
41
00:07:49,434 --> 00:07:51,971
How much do I owe you?
42
00:07:53,730 --> 00:07:55,595
$11.25.
43
00:07:55,773 --> 00:07:57,263
Where I come from,
44
00:07:57,442 --> 00:07:59,683
people aren't that enthusiastic
about their place.
45
00:07:59,861 --> 00:08:01,726
Where's that?
New York City?
46
00:08:01,905 --> 00:08:03,190
Mm-hmm.
47
00:08:03,364 --> 00:08:06,447
- You come from an evil place.
- You don't say.
48
00:08:06,618 --> 00:08:09,155
Here's a tip
from an evil New Yorker.
49
00:08:09,329 --> 00:08:11,445
I never got a tip
like that before.
50
00:08:11,623 --> 00:08:13,830
- What's your name?
- Matthew Lucas.
51
00:08:14,000 --> 00:08:16,867
- What's yours?
- Jennifer.
52
00:08:17,045 --> 00:08:18,501
You can call me Jenny.
53
00:08:18,671 --> 00:08:21,538
Hi, Jenny.
Do you live here alone?
54
00:08:21,716 --> 00:08:24,674
All alone
with Mary Selby.
55
00:08:24,844 --> 00:08:28,712
Mary?
Mary-- is she in there?
56
00:08:30,642 --> 00:08:32,303
Mary's right here.
57
00:08:32,477 --> 00:08:33,842
She's a fictional name.
58
00:08:34,020 --> 00:08:36,602
She's the Ieading character
in a story I'm going to write here.
59
00:08:36,773 --> 00:08:39,185
- Oh, are you a writer?
- Mm-hmm.
60
00:08:39,359 --> 00:08:40,895
And you're gonna write
a book here?
61
00:08:41,069 --> 00:08:43,481
My first novel.
62
00:08:43,655 --> 00:08:46,237
I've written
many short stories.
63
00:08:46,407 --> 00:08:48,693
You must be famous.
What's your last name?
64
00:08:48,868 --> 00:08:52,611
Hills. It's okay
if you've never heard of me.
65
00:08:52,789 --> 00:08:55,030
All my stories were published
in women's magazines.
66
00:08:55,208 --> 00:08:57,540
I don't read 'em.
67
00:08:58,586 --> 00:09:00,122
- Here.
- Thanks.
68
00:09:01,548 --> 00:09:04,005
You got a boyfriend?
69
00:09:04,175 --> 00:09:06,211
I have many boyfriends.
70
00:09:06,386 --> 00:09:08,923
- Could I be your friend?
- Sure.
71
00:09:09,097 --> 00:09:10,962
Any time you need me,
72
00:09:11,140 --> 00:09:14,098
you just call me
and I'll be here super fast.
73
00:09:32,829 --> 00:09:34,785
- Bye.
- Bye, Matthew.
74
00:09:42,255 --> 00:09:44,496
Watch out!
75
00:09:46,843 --> 00:09:50,301
Hey, look who's coming.
76
00:09:57,937 --> 00:10:00,053
Hey, guys.
There's a new chick on the Housatonic.
77
00:10:00,231 --> 00:10:01,892
Yeah, she stopped here
this morning.
78
00:10:02,066 --> 00:10:03,806
I saw her tits.
I really did.
79
00:10:03,985 --> 00:10:05,646
- Shit.
- Yeah?
80
00:10:05,820 --> 00:10:07,151
Do you guys wanna go
to the movies?
81
00:10:07,322 --> 00:10:08,903
I've seen what's playing twice.
82
00:10:09,073 --> 00:10:12,236
- Bowling?
- Yeah, boring.
83
00:10:12,410 --> 00:10:14,241
Do you have anything
better to offer?
84
00:10:14,412 --> 00:10:16,448
Come on.
85
00:10:18,333 --> 00:10:20,915
Come on, let's go.
86
00:10:21,085 --> 00:10:23,201
What do you wanna do
Saturday night?
87
00:10:23,379 --> 00:10:25,665
Shit, what is it?
88
00:10:25,840 --> 00:10:29,003
Goddamn different.
89
00:10:29,177 --> 00:10:30,462
Want to get some beer?
90
00:10:30,637 --> 00:10:32,502
I've probably got $3.
91
00:10:41,356 --> 00:10:43,722
Whoo! I got another one.
I got another one.
92
00:10:43,900 --> 00:10:46,232
Shut up, will you?
You're gonna scare 'em away.
93
00:10:46,402 --> 00:10:49,894
- You're gonna scare 'em away.
- Bring the pail, Matthew.
94
00:10:50,073 --> 00:10:51,688
Where the fuck is Matthew?
95
00:10:51,866 --> 00:10:54,152
He's taking a shit.
96
00:10:54,327 --> 00:10:56,613
You feeling good,
Matthew baby?
97
00:10:56,788 --> 00:10:59,370
- Yeah.
- Almost like a fucking sensation, eh?
98
00:10:59,540 --> 00:11:01,656
He can't tell the difference.
99
00:11:01,834 --> 00:11:04,541
Stop it.
I can't finish like that.
100
00:11:11,678 --> 00:11:13,543
You know,
101
00:11:13,721 --> 00:11:17,213
sometimes I look at these
102
00:11:17,392 --> 00:11:20,225
gorgeous-looking chicks,
103
00:11:20,395 --> 00:11:24,263
I mean, the ones that look
like real knockouts--
104
00:11:24,440 --> 00:11:26,977
sexy and all--
105
00:11:29,278 --> 00:11:31,314
and I wonder--
106
00:11:31,489 --> 00:11:34,401
I wonder if they
gotta take a shit too.
107
00:11:34,575 --> 00:11:37,237
Hey, all women shit.
Women are full of shit.
108
00:11:37,412 --> 00:11:39,152
Not my mother.
109
00:11:39,330 --> 00:11:42,788
- My sister is.
- Oh man, cut out the shit talk.
110
00:11:47,422 --> 00:11:50,255
I got another one.
I got another one. Yo!
111
00:11:50,425 --> 00:11:52,086
Stanley, can I have one fish?
112
00:11:52,260 --> 00:11:53,841
God damn it, Matthew,
113
00:11:54,011 --> 00:11:56,377
can't you just shit quietly?
114
00:11:56,556 --> 00:11:57,887
Don't yell at me, Stanley.
115
00:11:58,057 --> 00:12:00,673
I don't like when people yell
at me for no reason at all.
116
00:12:00,852 --> 00:12:03,639
Scoop some and stuff it
in your mouth.
117
00:12:03,813 --> 00:12:05,929
You're very rude, Stanley.
118
00:12:06,107 --> 00:12:07,938
"You're very rude, Stanley."
119
00:12:08,109 --> 00:12:09,974
Sounds like a fucking virgin.
120
00:12:10,153 --> 00:12:11,393
He is.
121
00:12:11,571 --> 00:12:12,981
Yeah, but he's not
gonna stay one for long.
122
00:12:13,156 --> 00:12:15,818
We're gonna fix him up
with a broad.
123
00:12:15,992 --> 00:12:18,153
Hey, Matthew,
what do you say?
124
00:12:18,327 --> 00:12:19,908
You're interrupting
my concentration.
125
00:12:20,079 --> 00:12:22,195
A broad, Matthew, a broad.
126
00:12:22,373 --> 00:12:25,536
- Broads don't turn him on.
- Yes, they do.
127
00:12:25,710 --> 00:12:28,952
But not all broads.
Only the special ones.
128
00:12:29,130 --> 00:12:31,462
What's a special broad,
Matthew?
129
00:12:31,632 --> 00:12:34,840
Miss Hills.
Miss Hills is special.
130
00:12:35,011 --> 00:12:37,297
Who in the fuck is he talking--
Miss Hills?
131
00:12:37,472 --> 00:12:39,508
He means that broad
from New York.
132
00:12:41,017 --> 00:12:43,053
Aw, he got a peek at her tits
133
00:12:43,227 --> 00:12:45,138
and already she's special.
134
00:12:45,313 --> 00:12:48,055
She's special.
She also gave me a dollar for a tip.
135
00:12:48,232 --> 00:12:50,894
New York broads
are all loaded, Matthew.
136
00:12:51,068 --> 00:12:53,559
Yeah, they fuck around a lot.
137
00:12:53,738 --> 00:12:56,320
One day I'm gonna go to New York
and fuck all the broads there.
138
00:12:56,491 --> 00:12:58,607
I'm gonna do the same
in California.
139
00:12:58,785 --> 00:13:00,446
Why California?
140
00:13:00,620 --> 00:13:02,861
Sunset Strip is just swarming
141
00:13:03,039 --> 00:13:05,655
with chicks looking
to get Iaid.
142
00:13:05,833 --> 00:13:08,620
He wants to go to Hollywood
and become another movie star.
143
00:13:08,795 --> 00:13:10,831
Another Robert Redford.
144
00:13:11,005 --> 00:13:13,087
There's only one Robert Redford.
145
00:13:13,257 --> 00:13:16,249
Did I say I wanna be
Robert Redford?
146
00:13:16,427 --> 00:13:18,839
Hey, Greenwich Village is where
you want to go, man.
147
00:13:19,013 --> 00:13:20,844
I mean, chicks come
from all over the country
148
00:13:21,015 --> 00:13:23,256
and they go to the Village
for one reason.
149
00:13:23,434 --> 00:13:25,049
And that's to get laid.
150
00:14:03,558 --> 00:14:06,846
"Chapter 8-- page one.
151
00:14:08,896 --> 00:14:11,182
Finally,
152
00:14:11,357 --> 00:14:13,894
after weeks of self-doubt
153
00:14:14,068 --> 00:14:17,026
and much deliberation,
154
00:14:17,196 --> 00:14:20,233
she embarked
155
00:14:20,408 --> 00:14:22,740
on a temporary
156
00:14:22,910 --> 00:14:25,526
Ieave of absence
157
00:14:25,705 --> 00:14:27,821
from everything...
158
00:14:31,168 --> 00:14:34,410
that...
159
00:14:36,966 --> 00:14:39,582
that..."
160
00:14:39,760 --> 00:14:42,718
"...formed
161
00:14:42,889 --> 00:14:45,756
the fabric
162
00:14:45,933 --> 00:14:49,767
of her life--
163
00:14:49,937 --> 00:14:52,053
the big city...
164
00:14:53,816 --> 00:14:57,274
her job, her friends--"
165
00:14:57,445 --> 00:15:00,027
Whoo!
166
00:15:00,197 --> 00:15:02,188
Hello there!
167
00:15:07,663 --> 00:15:09,494
- Hey!
- Hey, hello!
168
00:15:09,665 --> 00:15:11,201
Hiya there.
169
00:15:16,797 --> 00:15:18,879
"Her hectic
170
00:15:19,050 --> 00:15:22,634
daily schedule,
171
00:15:22,803 --> 00:15:25,465
restless days
172
00:15:25,640 --> 00:15:27,505
and sleepless nights..."
173
00:21:23,455 --> 00:21:26,447
Go left! Go left!
174
00:21:45,185 --> 00:21:47,801
What are you guys doing?
175
00:21:47,980 --> 00:21:50,266
Hold it, Stanley.
176
00:21:54,069 --> 00:21:56,025
Look what we got here.
177
00:22:00,242 --> 00:22:02,528
Stop it, you jerk!
178
00:22:02,703 --> 00:22:04,364
You maniacs!
179
00:22:04,538 --> 00:22:07,029
Bastards!
180
00:22:20,054 --> 00:22:23,171
Bastards!
181
00:22:23,349 --> 00:22:24,930
Stop it!
182
00:22:25,100 --> 00:22:28,092
Stop it!
183
00:22:31,106 --> 00:22:32,391
Bastards!
184
00:22:38,655 --> 00:22:40,611
Look at her!
185
00:22:40,783 --> 00:22:42,068
Whoo! Come on!
186
00:22:49,875 --> 00:22:51,240
Andy, watch your head.
187
00:22:51,418 --> 00:22:53,659
- Whoo! Look at this ass.
- Come on, baby.
188
00:22:53,837 --> 00:22:55,623
Come this way.
189
00:22:55,798 --> 00:22:59,086
Whoa!
She's a wild one.
190
00:22:59,259 --> 00:23:01,250
Over here, come here.
191
00:23:01,428 --> 00:23:03,464
Ooh, I'm in love.
192
00:23:03,639 --> 00:23:06,972
Aw, pretty lady,
let me help you up.
193
00:23:11,105 --> 00:23:14,438
We got her now!
194
00:23:27,538 --> 00:23:31,076
- Bastards!
- Whoa!
195
00:24:23,218 --> 00:24:25,004
Hey, Andy, Stanley, come here.
196
00:24:27,973 --> 00:24:31,557
- Stop it!
- Grab her arm.
197
00:24:39,985 --> 00:24:42,692
Stop it!
198
00:24:42,863 --> 00:24:44,444
The broad's all yours.
Come on.
199
00:24:46,950 --> 00:24:49,657
Come on!
200
00:24:49,828 --> 00:24:52,160
Not now.
Not now.
201
00:24:52,331 --> 00:24:54,037
Fucking asshole,
we got her for you, come on!
202
00:24:54,208 --> 00:24:56,244
I can't do it now!
203
00:24:56,418 --> 00:24:58,659
Not now!
204
00:24:58,837 --> 00:25:01,795
God damn it, don't stand there
Iike a prick. Get over here.
205
00:25:01,965 --> 00:25:03,671
- I can't.
- Come on!
206
00:25:09,515 --> 00:25:11,972
Okay, fucking asshole,
just grab her Ieg.
207
00:25:16,146 --> 00:25:19,604
Faster faster. Come on.
Here, hold it tight.
208
00:25:21,777 --> 00:25:24,985
- Stop it!
- Okay, relax, damn it.
209
00:25:28,075 --> 00:25:31,408
- Keep quiet, fucking broad.
- Stop it!
210
00:25:31,578 --> 00:25:34,661
- Stop it!
- Move over.
211
00:25:34,831 --> 00:25:37,493
Relax, damn it.
212
00:26:15,789 --> 00:26:18,656
Yeah!
213
00:26:36,602 --> 00:26:38,593
Mmm.
214
00:27:08,884 --> 00:27:10,840
- Come on.
- No!
215
00:27:19,686 --> 00:27:22,803
Come on, you fucking ass.
Move it! Come on, get her!
216
00:27:22,981 --> 00:27:25,313
- I don't want to! Stop it!
- Go on, go! Go!
217
00:27:25,484 --> 00:27:27,850
- I don't want to, no!
- Chicken shit!
218
00:27:30,530 --> 00:27:32,816
You wanna be a man,
don't you?
219
00:27:45,921 --> 00:27:48,162
Oh God!
220
00:27:48,340 --> 00:27:50,331
Bastards!
221
00:27:58,225 --> 00:28:01,638
- Don't miss your chance, Matthew.
- Do it, Matthew, come on.
222
00:28:01,812 --> 00:28:04,349
This is your chance.
You'll never regret it.
223
00:28:04,523 --> 00:28:07,731
- Don't blow it.
- Whoo, Matthew! Yeah!
224
00:28:07,901 --> 00:28:10,734
- Come on, do it.
- She's waiting there for you, boy.
225
00:28:10,904 --> 00:28:13,566
Oh, that chicken
is running scared.
226
00:28:13,740 --> 00:28:16,573
Fucking Matthew.
You're gonna die a virgin.
227
00:31:56,546 --> 00:31:58,537
No.
228
00:32:01,051 --> 00:32:03,212
Whoo!
229
00:32:16,775 --> 00:32:18,766
No!
230
00:32:20,528 --> 00:32:23,019
Come on, Matthew,
move your fucking ass.
231
00:32:23,198 --> 00:32:25,860
No!
232
00:32:29,829 --> 00:32:32,821
No!
233
00:36:28,985 --> 00:36:30,976
Come on, Matthew,
don't waste time.
234
00:36:47,378 --> 00:36:50,085
Johnny.
235
00:40:00,363 --> 00:40:02,524
Hello, this is--
236
00:40:12,417 --> 00:40:15,204
Ow!
Fucking damn it!
237
00:40:28,224 --> 00:40:31,307
Damn it!
238
00:40:31,477 --> 00:40:33,718
God damn it!
239
00:40:35,606 --> 00:40:37,688
Shit!
240
00:40:46,075 --> 00:40:48,282
Hey.
241
00:40:52,665 --> 00:40:53,700
Hey!
242
00:41:03,384 --> 00:41:05,750
Shit!
243
00:41:05,928 --> 00:41:09,170
Shit! Tramp!
Bitch!
244
00:41:16,939 --> 00:41:19,430
Hey, Matthew!
245
00:41:19,609 --> 00:41:20,689
Bravo!
246
00:41:20,860 --> 00:41:23,772
- Come on, tiger!
- Don't miss your chance, Matthew!
247
00:41:23,946 --> 00:41:25,902
Try it, Matthew.
It'll be good, you'll see.
248
00:41:26,073 --> 00:41:28,029
- It's now or never, Matthew.
- Move!
249
00:41:28,201 --> 00:41:30,237
- No!
- Come on, Matthew. Try it, baby!
250
00:41:30,411 --> 00:41:32,402
Go on, show us
what you can do.
251
00:41:32,580 --> 00:41:35,538
Hey, Matthew's going to do it.
He's going to do it.
252
00:41:35,708 --> 00:41:39,326
Go go go go go!
253
00:41:39,504 --> 00:41:42,837
- Go, Matthew!
- Yeah!
254
00:41:43,007 --> 00:41:45,840
All right!
255
00:41:46,010 --> 00:41:48,092
The lover!
256
00:41:48,262 --> 00:41:52,050
Come on! Whoo!
Come on, hey!
257
00:41:52,225 --> 00:41:54,511
- Hey, Matthew!
- Whoa!
258
00:41:54,685 --> 00:41:57,848
- Striptease, baby!
- Come on!
259
00:42:02,276 --> 00:42:04,892
Little Matthew!
260
00:42:07,573 --> 00:42:10,565
Aw, check out those shorts.
Whoo!
261
00:42:10,743 --> 00:42:13,576
Love it!
262
00:42:28,844 --> 00:42:31,881
Get on there, Matt.
Get on her!
263
00:42:35,560 --> 00:42:37,175
Whoo! All right!
264
00:42:37,353 --> 00:42:40,811
Come on, killer.
265
00:42:40,982 --> 00:42:43,473
Take off your fucking glasses,
Matthew.
266
00:42:43,651 --> 00:42:46,108
He can't see
without his fucking glasses.
267
00:42:46,279 --> 00:42:49,771
Really.
268
00:42:54,996 --> 00:42:59,740
See-saw, Margery Daw,
fucking for the fans.
269
00:43:01,836 --> 00:43:04,043
I can't come.
I can't come.
270
00:43:04,213 --> 00:43:06,204
You're interrupting
my concentration.
271
00:43:07,341 --> 00:43:10,458
Hey, what's the matter,
Matthew baby, huh?
272
00:43:10,636 --> 00:43:12,297
I can't.
273
00:43:12,471 --> 00:43:14,052
I can't, not when
people are watching me.
274
00:43:14,223 --> 00:43:18,011
Awww!
Poor baby!
275
00:43:18,185 --> 00:43:21,598
He Iikes
to shit and fuck in total privacy.
276
00:43:25,901 --> 00:43:29,644
I'm sorry.
I can't finish like that.
277
00:43:29,822 --> 00:43:32,359
Aw shit, you can't
finish any way.
278
00:43:34,118 --> 00:43:35,949
- That's not fair.
- Fucking impotent.
279
00:43:36,120 --> 00:43:39,908
He comes.
He comes when he jerks off.
280
00:43:40,082 --> 00:43:41,697
That's not fair.
281
00:43:41,876 --> 00:43:43,832
Hey, listen to this,
you guys.
282
00:43:44,003 --> 00:43:45,038
What? What?
283
00:43:45,212 --> 00:43:47,123
"Finally
284
00:43:47,298 --> 00:43:50,256
after weeks of self-doubt
285
00:43:50,426 --> 00:43:52,838
and much deliberation,
286
00:43:53,012 --> 00:43:55,344
she embarked on a temporary
leave of absence
287
00:43:55,514 --> 00:43:57,095
from everything
288
00:43:57,266 --> 00:44:00,178
that formed the fabric
of her life."
289
00:44:04,148 --> 00:44:06,560
"Her hectic daily schedule..."
290
00:44:06,734 --> 00:44:08,895
Oh, hectic.
291
00:44:09,070 --> 00:44:11,527
"...restless days,
292
00:44:11,697 --> 00:44:13,653
- sleepless nights..."
- Aww.
293
00:44:13,824 --> 00:44:16,816
She's definitely sleeping.
294
00:44:16,994 --> 00:44:20,202
"...the men who made love
to her."
295
00:44:20,373 --> 00:44:23,365
Awww.
The men who made love to her.
296
00:44:23,542 --> 00:44:27,160
I said the men who made love
to her!
297
00:44:27,338 --> 00:44:29,920
Yeah, love!
298
00:44:30,091 --> 00:44:33,083
"For once,
299
00:44:33,260 --> 00:44:34,875
she had to be alone."
300
00:44:35,054 --> 00:44:38,262
Shh. Shh.
301
00:44:38,432 --> 00:44:40,718
"Recluse."
302
00:44:40,893 --> 00:44:42,975
Recluse.
303
00:44:43,145 --> 00:44:44,885
"Untouched."
304
00:44:45,064 --> 00:44:47,396
Untouched.
305
00:44:47,566 --> 00:44:51,184
- Untouched!
- Untouched.
306
00:44:51,362 --> 00:44:54,570
Well, now you said it, Stan.
307
00:44:54,740 --> 00:44:57,402
New York broads fuck a lot.
308
00:44:57,576 --> 00:44:59,191
Hey, fucking A, man.
309
00:45:13,259 --> 00:45:15,500
No!
310
00:45:25,438 --> 00:45:27,429
I'm hurt.
311
00:45:28,774 --> 00:45:31,106
Please, I'm hurt.
312
00:45:32,903 --> 00:45:36,395
I'll do it to you
with my hand.
313
00:45:36,574 --> 00:45:39,862
You'll like it.
You'II see.
314
00:45:48,961 --> 00:45:50,872
Total submission.
315
00:45:51,046 --> 00:45:53,583
That's what I like
in a woman.
316
00:45:53,758 --> 00:45:55,794
Total submission.
317
00:46:08,105 --> 00:46:10,892
Suck it, bitch.
I said you're gonna suck it.
318
00:46:11,066 --> 00:46:13,478
Suck it or you're gonna die.
Suck it!
319
00:46:13,652 --> 00:46:14,812
Come on, get on with it.
Let's go.
320
00:46:14,987 --> 00:46:16,568
Bitch, you little whore!
321
00:46:16,739 --> 00:46:18,275
Okay okay okay.
322
00:46:18,449 --> 00:46:20,280
- Let's split.
- Come on, Stanley.
323
00:46:20,451 --> 00:46:22,783
- Hey, shut up. Let her suck it!
- Hey, come on, Stanley.
324
00:46:22,953 --> 00:46:24,989
You're wasting time.
325
00:46:26,207 --> 00:46:29,074
She lies like a fucking mannequin,
you bitch!
326
00:46:29,251 --> 00:46:30,957
You wanted total submission,
you got it.
327
00:46:31,128 --> 00:46:33,244
Hey, shut up, stupid.
Give me a second!
328
00:46:33,422 --> 00:46:36,255
Okay okay.
Hey hey, come on!
329
00:46:36,425 --> 00:46:39,633
Come on! Okay, enough, let's go.
Let's split.
330
00:46:57,363 --> 00:46:59,695
Shit, man, wait a minute.
We can't Iet her go.
331
00:46:59,865 --> 00:47:01,196
We just can't let her go.
332
00:47:01,367 --> 00:47:03,779
- Go where?
- Go, man, go!
333
00:47:08,749 --> 00:47:11,206
Matthew, I want you
to go back and do her, okay?
334
00:47:11,377 --> 00:47:13,208
It's real easy.
335
00:47:13,379 --> 00:47:15,791
Why are we doing this?
We got what we wanted.
336
00:47:15,965 --> 00:47:17,956
Come on, asshole.
337
00:47:18,133 --> 00:47:20,715
If she's dead,
she can't point a finger at us.
338
00:47:20,886 --> 00:47:22,626
Why me? Why me?
I didn't even come.
339
00:47:22,805 --> 00:47:24,841
Because I want you
to do it, God damn it, that's why.
340
00:47:25,015 --> 00:47:27,006
No.
341
00:47:28,352 --> 00:47:30,183
Well, let me tell you something:
342
00:47:30,354 --> 00:47:32,219
Don't you ever fucking
come back around here again.
343
00:47:32,398 --> 00:47:34,184
You hear me?
344
00:47:34,358 --> 00:47:37,020
Fucking asshole.
Dumb turkey.
345
00:47:39,864 --> 00:47:42,196
Shit.
346
00:47:42,366 --> 00:47:45,574
Come here, Matthew.
Come here.
347
00:47:45,744 --> 00:47:48,952
Come on.
348
00:47:49,123 --> 00:47:52,581
Hey, listen. There's gonna be
a bunch more broads, huh?
349
00:47:52,751 --> 00:47:54,992
You'll come next time.
350
00:47:55,170 --> 00:47:57,161
Come here.
Come on.
351
00:47:58,883 --> 00:48:01,169
Come on.
352
00:48:01,343 --> 00:48:04,961
Hey, we won't let you out
on any of them, huh?
353
00:48:05,139 --> 00:48:06,720
We should choose a lottery.
354
00:48:06,891 --> 00:48:09,553
Matthew, I don't have time
to fuck around. Now come on.
355
00:48:09,727 --> 00:48:11,718
Hey.
356
00:48:13,022 --> 00:48:15,889
We're depending on you, okay?
357
00:48:16,066 --> 00:48:18,603
I've done it
a lot of times, okay?
358
00:48:18,777 --> 00:48:20,688
You got to get used to it.
Pick it up.
359
00:48:20,863 --> 00:48:23,946
Come on.
360
00:48:24,116 --> 00:48:26,277
I'll show you how.
Come on.
361
00:48:26,452 --> 00:48:27,658
Take it like this.
362
00:48:27,828 --> 00:48:29,318
So you're gonna have it
Iike this.
363
00:48:29,496 --> 00:48:32,033
Just stab her
once nice and deep in the heart.
364
00:48:32,207 --> 00:48:33,196
Okay?
365
00:48:33,375 --> 00:48:35,457
It'll all be over with.
It's real easy.
366
00:48:35,628 --> 00:48:37,789
- Over here?
- No no no.
367
00:48:37,963 --> 00:48:39,954
Over here.
Right between the ribs.
368
00:48:40,132 --> 00:48:41,622
Okay?
So the knife is like that.
369
00:48:41,800 --> 00:48:45,509
Once deep
to the heart, all right?
370
00:48:45,679 --> 00:48:47,886
Come on now.
We're depending on you.
371
00:48:48,057 --> 00:48:50,218
- You won't leave without me?
- We'll stay right here.
372
00:48:50,392 --> 00:48:52,804
- You'll stay here?
- We're gonna stay here, Matthew.
373
00:48:52,978 --> 00:48:55,469
- Don't go.
- Come on.
374
00:48:55,648 --> 00:48:57,639
Don't leave me.
375
00:49:01,862 --> 00:49:05,354
- Don't leave me.
- Matthew, we don't have all day.
376
00:49:05,532 --> 00:49:07,523
Matthew, come on, go.
377
00:49:14,667 --> 00:49:16,999
Don't leave me.
378
00:51:01,648 --> 00:51:04,606
All right. Okay.
379
00:51:06,361 --> 00:51:08,397
Matthew!
380
00:51:16,663 --> 00:51:18,779
Matthew!
381
00:51:56,328 --> 00:51:59,161
Here.
382
00:51:59,331 --> 00:52:01,617
Here, give me that.
383
00:52:08,757 --> 00:52:10,748
Good boy, Matthew.
384
00:56:41,696 --> 00:56:43,561
Chocolate sundae
for me, Suzy.
385
00:56:43,740 --> 00:56:46,903
Hot fudge, nuts,
cherry on top?
386
00:57:26,450 --> 00:57:29,988
Man, the town is
too peaceful lately.
387
00:57:30,162 --> 00:57:32,995
I don't hear
any exciting news.
388
00:57:33,165 --> 00:57:35,451
Mrs. Gate is getting a divorce.
389
00:57:36,918 --> 00:57:39,660
She told me. She said she's
gonna have to cut down on my tips.
390
00:57:43,133 --> 00:57:45,294
What else is new, Matthew?
391
00:57:45,469 --> 00:57:47,881
Nothing.
That's the latest.
392
00:57:52,601 --> 00:57:54,808
Have you guys been riding
by her place Iately?
393
00:57:54,978 --> 00:57:58,562
I suggested it to Stan.
He refused.
394
00:57:58,732 --> 00:58:00,643
It might be a trap.
They might suspect us.
395
00:58:00,817 --> 00:58:02,682
Since criminals always return
396
00:58:02,861 --> 00:58:04,772
to the scene of the crime.
397
00:58:04,946 --> 00:58:06,231
They might be there
waiting for us.
398
00:58:06,406 --> 00:58:10,149
What fucking idiots
you guys are.
399
00:58:10,327 --> 00:58:13,535
It's been two weeks, man.
400
00:58:13,705 --> 00:58:17,197
Two 90 deg weeks.
401
00:58:21,004 --> 00:58:24,588
You know what two weeks
like that does to a dead body?
402
00:58:29,012 --> 00:58:31,719
The body will decompose.
403
00:58:31,890 --> 00:58:35,053
Yeah, and it will poison the air
with a stench, Matthew,
404
00:58:35,227 --> 00:58:39,061
that can be smelled for hundreds
and hundreds of yards around,
405
00:58:39,231 --> 00:58:42,723
a stench that's a hell of a lot worse
than your fucking shit.
406
00:58:55,747 --> 00:58:58,113
Tell me, Matthew,
407
00:58:58,291 --> 00:59:00,282
where did you stab her?
408
00:59:04,172 --> 00:59:06,288
- Here. Where you told me to.
- How deep?
409
00:59:06,466 --> 00:59:09,082
Deep, real deep.
This deep.
410
00:59:10,345 --> 00:59:12,631
Maybe she's really dead.
411
00:59:12,806 --> 00:59:15,764
Maybe she crawled into somewhere
before she collapsed and died, huh?
412
00:59:15,934 --> 00:59:17,515
It could be.
413
00:59:17,686 --> 00:59:19,017
Maybe she went to the basement
414
00:59:19,187 --> 00:59:22,099
where there's no air.
415
00:59:23,400 --> 00:59:25,766
I stabbed her.
416
00:59:25,944 --> 00:59:28,481
I did.
There was blood all over.
417
00:59:28,655 --> 00:59:31,488
I had to jump over
the puddles.
418
00:59:31,658 --> 00:59:33,398
Here you are.
419
00:59:34,869 --> 00:59:36,405
Thanks.
420
00:59:43,003 --> 00:59:45,836
Go on, Matthew.
Have your ice cream.
421
00:59:47,507 --> 00:59:49,668
I don't want it anymore.
422
00:59:49,843 --> 00:59:51,629
You better have it.
423
00:59:51,803 --> 00:59:54,260
'Cause I want you to stay cool.
424
00:59:57,017 --> 01:00:00,555
I'm gonna send you
on a mission, Matthew,
425
01:00:00,729 --> 01:00:03,596
a very important mission.
426
01:00:05,859 --> 01:00:08,441
I can't. I can't!
427
01:00:08,612 --> 01:00:11,524
I can't stand to look
at dead people.
428
01:00:11,698 --> 01:00:13,029
Ask me anything,
but not that.
429
01:00:13,199 --> 01:00:16,316
You killed one yourself!
430
01:00:25,920 --> 01:00:29,913
Man, you are really gonna
fuck us up with your loud mouth.
431
01:00:48,860 --> 01:00:50,851
Hey, Stanley.
432
01:00:53,948 --> 01:00:56,860
Come on, Stanley.
433
01:00:57,035 --> 01:00:59,367
Hey, the beer's on me, huh?
434
01:01:03,667 --> 01:01:05,498
Come on, gimme a smile.
435
01:01:07,379 --> 01:01:10,917
One of your handsome
ladykiller smiles.
436
01:01:16,388 --> 01:01:18,470
Thattababy.
437
01:01:21,434 --> 01:01:23,425
You and Stanley...
438
01:01:25,730 --> 01:01:28,267
are gonna go.
439
01:01:30,944 --> 01:01:34,402
In the Marines
we call it reconnaissance.
440
01:01:37,534 --> 01:01:39,525
Okay?
441
01:01:50,714 --> 01:01:53,000
You come back
with me to the station, okay?
442
01:01:53,174 --> 01:01:55,165
All right.
443
01:02:23,747 --> 01:02:26,329
Fucking idiot! God damn you!
444
01:02:26,499 --> 01:02:28,239
No no no no!
445
01:02:28,418 --> 01:02:29,749
- Prick. Prick!
- Son of a bitch!
446
01:02:29,919 --> 01:02:32,626
Fucking asshole.
447
01:02:32,797 --> 01:02:34,788
- Jerk!
- My glasses. My glasses!
448
01:02:34,966 --> 01:02:38,129
- Where did my glasses--
- What a piece of cowshit.
449
01:02:38,303 --> 01:02:39,793
Fucking idiot!
450
01:02:39,971 --> 01:02:42,633
Take your fucking glasses.
451
01:02:42,807 --> 01:02:45,423
Fuck! Bastard!
452
01:02:45,602 --> 01:02:47,593
Fucking ass!
453
01:02:49,856 --> 01:02:53,314
Get the fuck out of here!
454
01:02:55,153 --> 01:02:56,984
- Go on, get out of here!
- Dumb shit!
455
01:03:00,575 --> 01:03:02,816
- Prick!
- If I ever see you here again,
456
01:03:02,994 --> 01:03:05,485
- I'm gonna bust your ass.
- Little bastard!
457
01:03:07,624 --> 01:03:09,615
Goddamn imbecile.
458
01:04:40,133 --> 01:04:42,124
Forgive me.
459
01:04:43,428 --> 01:04:45,419
Forgive me.
460
01:06:08,805 --> 01:06:11,091
- Daddy!
- Daddy!
461
01:06:11,265 --> 01:06:12,675
Hey!
462
01:06:12,850 --> 01:06:16,013
Daddy, tell him to give me back
my dollar. He stole my dollar.
463
01:06:16,187 --> 01:06:19,475
- I didn't. He's lying.
- Hey! Hey hey!
464
01:06:19,649 --> 01:06:22,356
Yahooooo!
465
01:06:22,527 --> 01:06:24,609
Daddy, tell him
to give me back my dollar.
466
01:06:24,779 --> 01:06:27,395
- I didn't steal her dollar.
- Come on, kids, cut it out.
467
01:06:27,573 --> 01:06:30,030
I'm gonna get you.
468
01:06:30,201 --> 01:06:32,362
- Hi, honey.
- Hi.
469
01:06:32,537 --> 01:06:34,778
They've been fighting Iike this
since they came home from school.
470
01:06:34,956 --> 01:06:37,698
Come on, stop it, kids.
I'II give you another dollar.
471
01:06:37,875 --> 01:06:41,538
- So stop chasing him.
- Dad, tell her to stop.
472
01:06:41,713 --> 01:06:43,328
I'll tell you what:
473
01:06:43,506 --> 01:06:46,088
Daddy's gonna close the place down
and we'II all go fishing.
474
01:06:46,259 --> 01:06:49,592
- Yeah yeah.
- I hate fishing. It's boring.
475
01:07:24,881 --> 01:07:26,246
Supermarket.
476
01:07:26,424 --> 01:07:29,712
This is the house on Parkhill Lane.
I'd Iike to order some items.
477
01:07:29,886 --> 01:07:31,626
Give me your order, ma'am.
478
01:07:46,778 --> 01:07:50,521
Hey, Matthew, get this to the house
on Parkhill Lane.
479
01:10:51,462 --> 01:10:52,998
You came superfast, Matthew.
480
01:11:28,833 --> 01:11:31,165
Here, Matthew.
481
01:12:21,010 --> 01:12:24,673
Matthew, over here.
482
01:12:24,847 --> 01:12:28,214
I hate you!
I hate you!
483
01:12:29,435 --> 01:12:31,426
What have I done to you,
Matthew?
484
01:12:33,606 --> 01:12:35,938
You brought nothing
but bad luck with you.
485
01:12:38,486 --> 01:12:40,852
Bad luck!
486
01:12:42,156 --> 01:12:44,647
I have no friends now
because of you.
487
01:12:44,825 --> 01:12:47,487
Why, Matthew?
Why because of me?
488
01:12:47,661 --> 01:12:49,947
I was chosen to kill you
and I didn't.
489
01:12:50,122 --> 01:12:52,329
You will this time, Matthew.
490
01:12:52,500 --> 01:12:56,243
You will.
Just relax.
491
01:12:56,420 --> 01:12:58,331
I'm sorry I have to do this.
492
01:12:58,506 --> 01:13:00,747
I'm also sorry for what I did
to you with them.
493
01:13:00,925 --> 01:13:03,291
It wasn't my idea.
494
01:13:05,888 --> 01:13:09,722
I have no friends in town.
495
01:13:09,892 --> 01:13:11,848
I thought we were friends.
496
01:13:12,019 --> 01:13:14,351
Remember?
You asked me?
497
01:13:14,522 --> 01:13:16,183
You're here only for the summer.
498
01:13:16,357 --> 01:13:19,019
What am I to do the rest
of the year?
499
01:13:21,821 --> 01:13:24,403
I could have given you
a summer to remember
500
01:13:24,573 --> 01:13:26,609
for the rest of your life.
501
01:17:34,323 --> 01:17:35,984
Supermarket.
502
01:17:36,158 --> 01:17:37,864
This is the house
on Parkhill Lane.
503
01:17:38,035 --> 01:17:41,527
An hour ago I ordered a few things
and nobody's come to deliver.
504
01:17:41,705 --> 01:17:43,866
Sorry for the delay, ma'am.
I'II check on it.
505
01:17:44,041 --> 01:17:45,872
Thank you.
506
01:18:09,400 --> 01:18:11,812
Gas station is closed, ma'am.
507
01:18:18,992 --> 01:18:21,449
Sunday we only open half-day.
508
01:18:24,748 --> 01:18:27,205
Come tomorrow.
509
01:18:42,808 --> 01:18:44,844
I knew you were
gonna like it here.
510
01:19:50,167 --> 01:19:52,158
Well?
511
01:19:54,296 --> 01:19:57,504
Oh, you want me to open
the door for you.
512
01:19:57,674 --> 01:19:59,881
Okay.
513
01:20:01,386 --> 01:20:04,128
Stay where you are.
514
01:20:08,519 --> 01:20:11,352
You're kidding.
515
01:20:13,649 --> 01:20:16,391
Take off your clothes.
516
01:20:16,568 --> 01:20:18,729
You don't have to force me.
517
01:20:18,904 --> 01:20:20,860
I'll do it to you voluntarily.
518
01:20:22,658 --> 01:20:24,694
Your clothes.
519
01:20:27,621 --> 01:20:30,704
I don't like women
giving me orders.
520
01:20:32,209 --> 01:20:34,325
Shit!
521
01:20:34,503 --> 01:20:36,585
All right, look.
522
01:20:36,755 --> 01:20:40,043
All right,
but you're after the wrong man.
523
01:20:41,510 --> 01:20:44,673
Look, I was conned
into this whole thing.
524
01:20:44,847 --> 01:20:47,304
Stanley, the dark-haired guy,
525
01:20:47,474 --> 01:20:49,305
the man is a sex maniac.
526
01:20:49,476 --> 01:20:51,467
The pants.
527
01:20:59,820 --> 01:21:03,233
Now on your knees.
528
01:21:27,973 --> 01:21:30,430
Don't.
Please don't.
529
01:21:33,312 --> 01:21:36,429
Look, you can't do this to me.
530
01:21:36,607 --> 01:21:38,518
I got a family.
531
01:21:38,692 --> 01:21:40,102
A nice-looking wife,
532
01:21:40,277 --> 01:21:42,484
two beautiful kids.
533
01:21:42,654 --> 01:21:45,066
And you don't care?
No guilty conscience?
534
01:21:45,240 --> 01:21:48,528
Come on, this thing with you is
a thing that any man would have done.
535
01:21:48,702 --> 01:21:50,192
You coax a man
into doing it to you,
536
01:21:50,370 --> 01:21:52,531
and a man gets the message fast.
537
01:21:52,706 --> 01:21:55,994
Now look, whether he's married
or not, a man is just a man.
538
01:21:56,168 --> 01:21:58,329
Hey, first thing,
you come into the gas station
539
01:21:58,503 --> 01:22:00,459
and you expose your damn
sexy legs to me,
540
01:22:00,631 --> 01:22:02,747
walking back and forth real slow,
541
01:22:02,925 --> 01:22:05,211
making sure I see 'em good.
542
01:22:05,385 --> 01:22:09,173
And then Matthew delivers
the food to your door.
543
01:22:09,348 --> 01:22:12,761
Come on, he sees half your tits
peeking out at him.
544
01:22:12,935 --> 01:22:16,723
Tits with no bra.
545
01:22:16,897 --> 01:22:20,139
And then,
546
01:22:20,317 --> 01:22:23,809
you're lying in the canoe
in your bikini,
547
01:22:23,987 --> 01:22:27,605
just waiting
548
01:22:27,783 --> 01:22:30,570
Iike bait.
549
01:23:09,241 --> 01:23:12,153
Come on,
I'll give you a hot bath.
550
01:23:26,550 --> 01:23:28,757
How old are your children?
551
01:23:30,637 --> 01:23:32,878
Let's see, the girl is 10,
552
01:23:33,056 --> 01:23:35,342
and the boy,
553
01:23:35,517 --> 01:23:37,883
he's nine already.
554
01:23:41,898 --> 01:23:45,732
How do you know
about my wife and kids?
555
01:23:45,902 --> 01:23:48,063
I wanted you the other day.
556
01:23:48,238 --> 01:23:49,899
I came by your place.
557
01:23:50,073 --> 01:23:52,405
They were there.
558
01:23:54,411 --> 01:23:55,867
You love your children?
559
01:23:56,038 --> 01:23:58,029
Sure I do.
560
01:24:03,045 --> 01:24:04,581
And your wife?
561
01:24:04,755 --> 01:24:06,291
Do you love your wife?
562
01:24:06,465 --> 01:24:08,251
She's okay.
563
01:24:08,425 --> 01:24:11,167
You get used to a wife
after a while, you know?
564
01:24:13,805 --> 01:24:16,262
I don't want to talk
about my family.
565
01:24:17,809 --> 01:24:19,800
Okay.
566
01:24:21,605 --> 01:24:23,095
How are your friends?
567
01:24:23,273 --> 01:24:25,104
What friends?
568
01:24:25,275 --> 01:24:27,516
- Your friends.
- You mean those guys?
569
01:24:27,694 --> 01:24:29,434
Shit.
570
01:24:29,613 --> 01:24:32,070
They're not my friends.
571
01:24:32,240 --> 01:24:34,822
You know, they hang
on me Iike Ieeches.
572
01:24:34,993 --> 01:24:37,075
Fucking goofing off
all the time.
573
01:24:39,122 --> 01:24:42,865
I really despise people
that don't work.
574
01:24:43,043 --> 01:24:46,456
Get into trouble
too easily, you know?
575
01:24:46,630 --> 01:24:49,337
Matthew works.
He's okay.
576
01:24:49,508 --> 01:24:51,499
Matthew is a half idiot.
577
01:24:53,637 --> 01:24:56,800
Hey, you know they called me
yesterday from the supermarket
578
01:24:56,973 --> 01:24:59,806
asking if I've seen him.
579
01:24:59,976 --> 01:25:03,434
Disappeared since yesterday.
T ook off with his bike somewhere.
580
01:25:03,605 --> 01:25:06,847
Nobody knows where
or why.
581
01:25:25,168 --> 01:25:27,159
Ah, yeah.
582
01:25:33,468 --> 01:25:37,006
Oh.
Oh yeah.
583
01:25:37,180 --> 01:25:40,343
You got great hands.
584
01:25:40,517 --> 01:25:43,179
Oh, God bless your hands.
585
01:25:46,773 --> 01:25:49,355
He's a very touchy boy,
this Matthew.
586
01:25:49,526 --> 01:25:51,517
He's very sensitive.
587
01:25:53,029 --> 01:25:54,360
We had a little fight
with him yesterday.
588
01:25:54,531 --> 01:25:56,192
Scared the shit out of him.
589
01:25:57,534 --> 01:25:59,695
He'll come back.
590
01:25:59,870 --> 01:26:01,735
He'll never come back.
591
01:26:01,913 --> 01:26:05,497
Yeah, he will.
He'II cool off.
592
01:26:05,667 --> 01:26:07,498
He's cooling off, all right.
593
01:26:07,669 --> 01:26:09,284
At the bottom of the river.
594
01:26:09,462 --> 01:26:13,080
What? You think he
committed suicide or something?
595
01:26:13,258 --> 01:26:15,294
No, I killed him.
596
01:26:17,929 --> 01:26:19,715
No you didn't.
597
01:26:19,890 --> 01:26:21,551
Yes I did.
598
01:26:21,725 --> 01:26:23,556
I choked him
to death with a rope.
599
01:26:23,727 --> 01:26:27,015
Come on, you did not.
600
01:26:27,189 --> 01:26:29,271
I did.
601
01:26:32,068 --> 01:26:34,980
You've got one fantastic
sense of humor.
602
01:26:37,032 --> 01:26:40,115
I let Matthew kiss and have me
before I killed him.
603
01:26:40,285 --> 01:26:42,651
And you know what?
604
01:26:42,829 --> 01:26:44,410
Mmm?
605
01:26:44,581 --> 01:26:48,073
He came.
He actually came.
606
01:26:50,462 --> 01:26:54,250
You've got a weird,
weird sense of humor.
607
01:26:54,424 --> 01:26:56,540
Do l?
608
01:26:58,762 --> 01:27:01,128
Oh yeah.
Yeah.
609
01:27:04,935 --> 01:27:08,098
Oh yes! Oh, that's great.
610
01:27:13,318 --> 01:27:15,730
Oh yeah.
You've got great hands.
611
01:27:17,697 --> 01:27:19,779
God bless your hands.
612
01:27:23,328 --> 01:27:26,035
Oh yeah, that's fantastic.
613
01:27:32,629 --> 01:27:36,087
Oh yes yes.
How sweet.
614
01:27:37,467 --> 01:27:40,504
How sweet.
Oh, that's great.
615
01:27:40,679 --> 01:27:42,670
That is great.
616
01:27:49,020 --> 01:27:51,352
That's so sweet
it's painful.
617
01:27:54,734 --> 01:27:57,976
Oh God.
618
01:27:58,154 --> 01:28:00,736
Oh my God.
619
01:28:01,992 --> 01:28:05,655
Shit. Oh Jesus.
620
01:28:05,829 --> 01:28:07,035
Oh Jesus!
621
01:28:07,205 --> 01:28:09,787
Oh shit.
Look what she's done to me!
622
01:28:09,958 --> 01:28:11,994
Oh God!
623
01:28:14,087 --> 01:28:15,543
Oh shit!
624
01:28:15,714 --> 01:28:17,670
Oh Jesus.
625
01:28:17,841 --> 01:28:21,675
Oh God.
Oh God!
626
01:28:21,845 --> 01:28:24,962
Look what she's done to me!
627
01:28:25,140 --> 01:28:27,847
Oh shit!
628
01:28:28,018 --> 01:28:30,851
Mother.
629
01:28:34,524 --> 01:28:36,515
Mother.
630
01:28:38,903 --> 01:28:41,610
Oh my Lord.
631
01:28:43,825 --> 01:28:46,032
Oh no!
Oh God!
632
01:28:46,202 --> 01:28:48,193
I can't stop the bleeding!
633
01:28:50,248 --> 01:28:52,364
Oh God!
634
01:29:04,346 --> 01:29:06,177
Somebody help me!
635
01:29:09,434 --> 01:29:12,517
Oh Jesus, no!
636
01:29:16,524 --> 01:29:19,982
Stop. Stop it. Oh no.
Stop it, yes yes.
637
01:29:20,153 --> 01:29:21,768
Oh, it won't stop bleeding.
638
01:29:21,946 --> 01:29:24,483
It won't stop bleeding!
639
01:29:24,657 --> 01:29:27,194
It won't stop.
It won't stop.
640
01:29:28,411 --> 01:29:31,118
No! Oh!
641
01:29:36,169 --> 01:29:38,205
Let me out of here!
642
01:31:04,382 --> 01:31:07,089
My husband fucking never
disappears on me.
643
01:31:07,260 --> 01:31:10,127
He's not that kind of a man.
644
01:31:12,098 --> 01:31:13,838
He's loyal to me.
645
01:31:14,017 --> 01:31:17,100
He's a good father
and a good husband.
646
01:31:26,654 --> 01:31:28,645
Fucking bums.
647
01:31:30,283 --> 01:31:32,365
Why do you hang out
here all the time?
648
01:31:32,535 --> 01:31:34,742
Huh?
649
01:31:34,913 --> 01:31:38,201
Where is he?
650
01:31:38,374 --> 01:31:40,660
Get out of here!
651
01:31:40,835 --> 01:31:44,373
Get out.
Get out of here!
652
01:31:44,547 --> 01:31:47,459
Get out of here!
653
01:31:47,634 --> 01:31:49,750
Get the fuck out of here.
654
01:31:54,182 --> 01:31:56,173
Fucking bums.
655
01:32:07,403 --> 01:32:10,110
I'll break your goddamn heads
if you come back here again.
656
01:35:04,706 --> 01:35:08,619
I scared you, didn't l?
657
01:35:11,754 --> 01:35:13,870
- Huh?
- Not a bit.
658
01:35:14,048 --> 01:35:15,959
Where's your friend?
659
01:35:16,134 --> 01:35:17,670
He stayed back in town.
660
01:35:17,844 --> 01:35:19,709
I'm glad.
661
01:35:19,887 --> 01:35:21,843
It's you I wanted.
662
01:35:25,601 --> 01:35:28,388
Bitch!
663
01:35:28,563 --> 01:35:30,519
Fucking slut.
664
01:35:32,233 --> 01:35:34,565
Hey, what do you
think you're doing?
665
01:35:56,340 --> 01:35:59,673
Andy! Andy!
666
01:35:59,844 --> 01:36:03,428
Andy!
667
01:36:05,308 --> 01:36:07,264
Andy, help me!
668
01:36:11,147 --> 01:36:13,354
Andy!
669
01:36:21,157 --> 01:36:23,489
Help! Help!
670
01:36:23,659 --> 01:36:26,071
Andy, help me!
671
01:36:26,245 --> 01:36:28,156
Get her! Get her!
672
01:36:28,331 --> 01:36:30,242
Do something!
673
01:36:56,943 --> 01:36:59,980
Murderer!
Murderer!
674
01:37:00,154 --> 01:37:02,236
Fucking bitch!
675
01:37:02,406 --> 01:37:03,862
I'm gonna kill you.
676
01:37:04,033 --> 01:37:06,149
You slut!
677
01:37:06,327 --> 01:37:07,942
Leave him alone!
678
01:37:08,120 --> 01:37:10,657
I'm gonna tear you up!
679
01:37:13,000 --> 01:37:15,457
I'm gonna get you!
680
01:37:24,136 --> 01:37:27,720
I'm coming, Stanley!
681
01:37:38,109 --> 01:37:41,397
Come on!
682
01:37:41,571 --> 01:37:44,483
Turn around.
Lean on my arm.
683
01:37:59,672 --> 01:38:02,129
Whoa!
684
01:38:02,300 --> 01:38:04,086
No no, Andy!
685
01:38:04,260 --> 01:38:06,091
Don't leave me.
Help!
686
01:38:06,262 --> 01:38:08,173
Don't fucking leave me!
687
01:38:28,868 --> 01:38:30,654
Help me.
688
01:38:32,121 --> 01:38:34,362
Please. Please.
689
01:38:34,540 --> 01:38:36,531
I don't wanna die.
690
01:38:39,295 --> 01:38:41,126
Please.
691
01:38:43,215 --> 01:38:45,331
Come on.
692
01:38:45,509 --> 01:38:48,342
Please, help me.
693
01:38:48,512 --> 01:38:50,969
I don't wanna die.
I don't wanna die.
694
01:39:01,150 --> 01:39:03,482
It wasn't my idea.
I didn't want to do it to you.
695
01:39:03,653 --> 01:39:05,314
I'm sorry.
I really am.
696
01:39:05,488 --> 01:39:07,854
It was Johnny.
Johnny talked me into it.
697
01:39:08,032 --> 01:39:10,318
Johnny made me do it.
I didn't wanna do it.
698
01:39:10,493 --> 01:39:12,074
He made me do it.
699
01:39:12,244 --> 01:39:14,656
Suck it, bitch!
46500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.