Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,080 --> 00:00:39,640
दूर कोने में
दक्षिण-पूर्व एशिया में,
2
00:00:39,920 --> 00:00:42,440
कोरल त्रिभुज निहित है।
3
00:00:45,880 --> 00:00:49,600
सबसे अमीर प्रवाल भित्तियों का एक समूह,
दुनिया में।
4
00:00:55,280 --> 00:00:59,040
अंडरसीज़ शहर जीवन से भरे हुए थे।
5
00:01:05,720 --> 00:01:08,160
किसी भी भीड़ महानगर में,
6
00:01:08,600 --> 00:01:11,360
अंतरिक्ष के लिए भयंकर प्रतिद्वंद्विता है,
7
00:01:15,720 --> 00:01:17,000
भोजन के लिए
8
00:01:21,840 --> 00:01:23,160
और एक साथी के लिए।
9
00:01:25,240 --> 00:01:29,560
लेकिन रीफ भी एक जगह है
अवसर से भरा हुआ।
10
00:01:42,760 --> 00:01:43,880
एक कटलफिश।
11
00:02:00,440 --> 00:02:04,480
यह शिकार के केकड़ों में माहिर है।
12
00:02:12,960 --> 00:02:16,280
लेकिन एक बड़ा केकड़ा एक खतरनाक खदान है।
13
00:02:24,240 --> 00:02:26,240
इसमें शक्तिशाली पंजे होते हैं।
14
00:02:30,200 --> 00:02:33,640
कटलफिश, हालांकि,
एक उल्लेखनीय प्रतिभा है।
15
00:02:39,480 --> 00:02:42,840
इसकी त्वचा में लाखों होते हैं
वर्णक कोशिकाओं के
16
00:02:43,040 --> 00:02:45,520
जिसके साथ यह बना सकता है
कभी बदलते रंग
17
00:02:45,600 --> 00:02:46,880
और पैटर्न।
18
00:02:56,280 --> 00:03:00,160
और यह स्पष्ट रूप से केकड़े को सम्मोहित करता है।
19
00:03:22,440 --> 00:03:24,040
एक कटलफिश चालाक हो सकती है,
20
00:03:24,600 --> 00:03:26,160
लेकिन एक शार्क बड़ी होती है।
21
00:03:28,920 --> 00:03:30,880
और यह कटलफिश खाता है।
22
00:03:33,720 --> 00:03:35,200
गायब होने का समय।
23
00:03:51,400 --> 00:03:52,840
वापस शिकार करने के लिए।
24
00:03:55,920 --> 00:03:59,840
एक नया लक्ष्य,
लेकिन वही मंत्रमुग्ध करने वाली तकनीक।
25
00:04:15,840 --> 00:04:20,240
उन लोगों के लिए जो स्थापित करने का प्रबंधन करते हैं
इन हलचल में खुद को
26
00:04:20,360 --> 00:04:21,720
पानी के नीचे शहरों,
27
00:04:21,960 --> 00:04:24,520
बड़े पुरस्कार हो सकते हैं।
28
00:04:44,640 --> 00:04:47,920
कोरल खुद का निर्माण करते हैं
चूना पत्थर के घर,
29
00:04:48,080 --> 00:04:51,280
गर्म, स्पष्ट,
ट्रॉपिक्स के उथले समुद्र।
30
00:04:55,360 --> 00:04:57,920
उनकी भित्तियाँ एक दसवें से कम पर कब्जा कर लेती हैं
31
00:04:58,040 --> 00:05:01,000
समुद्र तल का एक प्रतिशत।
32
00:05:04,840 --> 00:05:07,240
फिर भी, वे एक चौथाई घर हैं
33
00:05:07,400 --> 00:05:09,720
सभी ज्ञात समुद्री प्रजातियों के।
34
00:05:14,280 --> 00:05:15,760
वे जटिल हैं,
35
00:05:16,160 --> 00:05:18,480
असीम रूप से भिन्न संरचनाएं,
36
00:05:19,400 --> 00:05:22,920
सभी प्रकार के घर उपलब्ध कराना
उनके कई निवासियों के लिए,
37
00:05:26,040 --> 00:05:27,520
पेंटहाउस सुइट्स से,
38
00:05:29,400 --> 00:05:31,200
बैकस्ट्रीट डेंस को।
39
00:05:37,200 --> 00:05:39,920
यहाँ, ऑस्ट्रेलिया के ग्रेट बैरियर रीफ पर,
40
00:05:40,560 --> 00:05:44,280
एक कोरल ग्रॉपर रहता है
छोटी मछलियों का शिकार करके।
41
00:05:50,040 --> 00:05:51,800
लेकिन आपको यहां भोजन कैसे मिलता है,
42
00:05:53,000 --> 00:05:55,720
जब तुम बहुत बड़े हो
दरारों में निचोड़ने के लिए?
43
00:06:04,560 --> 00:06:07,800
और ग्रॉपर का एक प्रतिद्वंद्वी भी है,
44
00:06:12,200 --> 00:06:14,360
जो बहुत बुद्धिमान है,
45
00:06:19,160 --> 00:06:21,280
और उसी तरह के शिकार की तलाश करता है।
46
00:06:24,200 --> 00:06:25,320
एक ऑक्टोपस।
47
00:06:46,560 --> 00:06:50,400
यह वास्तव में संकीर्ण दरारें तक पहुंच सकता है।
48
00:06:58,800 --> 00:07:00,080
फिर भी,
49
00:07:00,560 --> 00:07:02,240
इसका शिकार अक्सर बच जाता है।
50
00:07:14,160 --> 00:07:16,160
क्या होगा अगर वे एक साथ काम कर सकते हैं?
51
00:07:32,360 --> 00:07:34,480
ग्रूपर पीला हो जाता है,
52
00:07:38,720 --> 00:07:41,920
और आकर्षित करने की कोशिश करता है
ऑक्टोपस का ध्यान।
53
00:07:47,400 --> 00:07:49,080
यह एक हेड स्टैंड करता है।
54
00:07:55,960 --> 00:07:59,000
न केवल ग्रूपर सिग्नलिंग है
ऑक्टोपस को,
55
00:07:59,360 --> 00:08:02,200
यह संकेत दे रहा है
जहां शिकार छिपा है।
56
00:08:15,480 --> 00:08:17,720
ऑक्टोपस अंदर पहुंच जाता है।
57
00:08:21,440 --> 00:08:22,960
मछलियाँ डरती हैं।
58
00:08:26,680 --> 00:08:30,760
और सीधे तैरना
ग्रूपर के जबड़े।
59
00:08:38,440 --> 00:08:41,000
कभी-कभी, ऑक्टोपस को इनाम मिलता है,
60
00:08:42,480 --> 00:08:45,080
कभी-कभी, ग्रूपर करता है।
61
00:08:50,640 --> 00:08:52,720
दो बहुत अलग प्रजातियां
62
00:08:52,920 --> 00:08:56,600
खोजा गया
वह टीम वर्क सफलता ला सकता है,
63
00:08:56,800 --> 00:08:58,800
रीफ़ सिटी में
64
00:09:15,240 --> 00:09:18,760
टीम वर्क, वास्तव में,
जीवन की बहुत नींव है
65
00:09:18,920 --> 00:09:20,040
रीफ पर।
66
00:09:27,880 --> 00:09:31,840
मूंगा स्वयं
साझेदारी पर भी भरोसा करें।
67
00:09:33,240 --> 00:09:36,480
लेकिन बहुत अधिक अंतरंग तरह से एक।
68
00:09:45,040 --> 00:09:48,520
कोरल उपनिवेश हैं
एनीमोन जैसे जानवरों,
69
00:09:48,880 --> 00:09:50,000
जंतु।
70
00:09:50,880 --> 00:09:53,760
बालू के दाने जितने छोटे।
71
00:09:56,600 --> 00:09:59,320
प्रत्येक पॉलीप के ऊतकों के अंदर रहना,
72
00:09:59,800 --> 00:10:04,640
मिनट पौधे जैसी कोशिकाएं हैं,
नग्न आंखों के लिए अदृश्य।
73
00:10:10,160 --> 00:10:13,040
दिन में उष्णकटिबंधीय धूप में पनपने,
74
00:10:13,400 --> 00:10:15,960
पौधे जैसी कोशिकाएं पॉलीप्स प्रदान करती हैं
75
00:10:16,080 --> 00:10:18,880
उनके भोजन का 90% तक।
76
00:10:31,760 --> 00:10:35,200
और जब अंधेरा हो,
पॉलीप्स को खिलाना जारी है
77
00:10:35,520 --> 00:10:40,880
हड़पने के लिए उनके जाल का उपयोग करके
खाद्य कणों द्वारा बहती है।
78
00:10:48,760 --> 00:10:52,480
पॉलीप्स भी निकालते हैं
समुद्र के पानी से कैल्शियम कार्बोनेट,
79
00:10:52,720 --> 00:10:56,520
और स्टोनी हाउसिंग बनाने के लिए इसका उपयोग करें
खुद के लिए।
80
00:10:59,600 --> 00:11:03,120
मूंगा कॉलोनी
सदियों तक बढ़ सकता है।
81
00:11:03,840 --> 00:11:05,320
संभवतः सहस्राब्दी।
82
00:11:09,040 --> 00:11:13,560
और वे संरचनाओं का निर्माण कर सकते हैं
जो एक घर के आकार तक पहुंच सकता है।
83
00:11:28,680 --> 00:11:32,040
उनके शहरों में सबसे बड़ा,
ग्रेट बैरियर रीफ है।
84
00:11:33,520 --> 00:11:39,320
यह 1400 मील की दूरी पर चलता है
उत्तर पूर्वी ऑस्ट्रेलिया के तट के साथ।
85
00:11:50,720 --> 00:11:55,080
प्रवाल भित्तियों में गतिविधि,
वे जहां भी होते हैं, कभी नहीं रुकते हैं।
86
00:11:57,360 --> 00:11:59,800
भोर में, दिन की पारी शुरू होती है।
87
00:12:00,800 --> 00:12:05,200
एक कोरस द्वारा आरोपित
पनडुब्बी गीत की,
88
00:12:05,600 --> 00:12:09,840
मछली, चिंराट द्वारा बनाई गई,
और चट्टान के अन्य निवासी।
89
00:12:23,920 --> 00:12:26,960
इस शहर में हर निवासी,
इसकी भूमिका है।
90
00:12:27,920 --> 00:12:30,160
समुद्र के ककड़ी की तरह मेहतर
91
00:12:30,360 --> 00:12:32,280
दूसरों के कचरे को रीसायकल करें।
92
00:12:34,960 --> 00:12:37,640
ये तोता मछली,
मूंगे के टुकड़े काट लें
93
00:12:37,720 --> 00:12:41,080
और इसे क्रंच करें
सामग्री निकालने के लिए।
94
00:12:53,440 --> 00:12:56,240
और फिर, बाकी रेत के रूप में बाहर निकालें।
95
00:13:12,120 --> 00:13:14,760
हरे कछुए, यहाँ बोर्नियो में,
96
00:13:14,960 --> 00:13:18,840
नियमित यात्राओं का भुगतान करें
मूंगा के एक विशेष पैच के लिए।
97
00:13:24,240 --> 00:13:28,960
यह छोटी महिला जल्दी है
और दूसरों से एक कदम आगे।
98
00:13:48,360 --> 00:13:52,720
कछुए लंबी दूरी तय करते हैं
यहां पहुंचने के लिए रीफ।
99
00:13:56,400 --> 00:13:58,560
यह उनकी मंजिल है।
100
00:13:59,080 --> 00:14:00,520
कछुए की चट्टान।
101
00:14:07,120 --> 00:14:11,560
कछुओं का दौरा करना
अपने शीर्ष में एक खोखले पहना है।
102
00:14:25,000 --> 00:14:27,680
यह blennies का घर है
103
00:14:28,760 --> 00:14:30,360
और सर्जन मछली।
104
00:14:31,840 --> 00:14:36,800
वे आने-जाने वालों की सफाई करते हैं
किसी भी शैवाल, परजीवी और मृत त्वचा,
105
00:14:36,920 --> 00:14:38,240
वे पा सकते हैं।
106
00:14:42,880 --> 00:14:45,680
अन्य ग्राहक पीछे हैं।
107
00:14:53,520 --> 00:14:55,480
एक कतार बन रही है।
108
00:15:12,000 --> 00:15:14,560
बड़े नर अपना रास्ता रोकते हैं।
109
00:15:30,160 --> 00:15:33,640
और छोटी महिला को मजबूर किया जाता है।
110
00:15:42,360 --> 00:15:45,000
वह ब्लॉक के चारों ओर एक त्वरित मोड़ लेती है,
111
00:15:50,320 --> 00:15:51,800
जबकि दूसरे लोग खटपट कर रहे हैं।
112
00:16:05,320 --> 00:16:07,640
और फिर, वह वापस अंदर आती है।
113
00:16:19,440 --> 00:16:22,240
ताकि सफाईकर्मियों को पौष्टिक भोजन मिले,
114
00:16:22,880 --> 00:16:27,280
और उनके ग्राहकों को मुक्त कर दिया जाता है
उनके परजीवी और अन्य एनकंब्रेन्स।
115
00:16:32,600 --> 00:16:37,280
और यह अब सोचा है, कि एक जगह है
एक सफाई स्टेशन पर लाड़
116
00:16:37,400 --> 00:16:39,360
तनाव को कम भी कर सकता है।
117
00:16:55,360 --> 00:16:58,760
मध्य पूर्व की भूमि
बहुत गर्म और शुष्क हैं,
118
00:16:58,920 --> 00:17:01,800
उनकी सतह का इतना हिस्सा
लगभग बेजान है।
119
00:17:03,840 --> 00:17:05,840
लेकिन यहां लाल सागर में,
120
00:17:06,360 --> 00:17:08,600
कोरल रीफ्स आश्चर्यजनक रूप से फलते-फूलते हैं।
121
00:17:11,840 --> 00:17:13,280
पानी अपतटीय,
122
00:17:13,440 --> 00:17:16,520
लगभग उतने ही अमीर हैं
जीवन में एक वर्षावन के रूप में।
123
00:17:19,640 --> 00:17:21,760
और कुछ जानवर भित्तियों में आते हैं
124
00:17:22,000 --> 00:17:25,080
बस आराम और विश्राम के लिए।
125
00:17:44,800 --> 00:17:47,240
बॉटलनोज डॉल्फ़िन का परिवार
126
00:17:47,320 --> 00:17:48,720
चट्टान पर आराम कर रहे हैं
127
00:17:49,040 --> 00:17:51,520
एक रात के भोजन के बाद अपतटीय।
128
00:18:11,680 --> 00:18:14,400
जब भी वयस्क और उनके बच्चे सोते हैं,
129
00:18:16,120 --> 00:18:19,240
पता लगाने के लिए किशोरों को ...
130
00:18:23,160 --> 00:18:25,680
और वे गेम बनाते दिखाई देते हैं।
131
00:18:35,000 --> 00:18:37,840
आप इसे एक कॉल कर सकते हैं,
"मूंगा पकड़ो।"
132
00:18:43,920 --> 00:18:46,120
नियम पूरी तरह से स्पष्ट नहीं हैं।
133
00:19:03,040 --> 00:19:05,680
वे अलग-अलग बिट उठाते हैं
टूटे मूंगा का,
134
00:19:08,640 --> 00:19:09,880
और उन्हें छोड़ दो।
135
00:19:12,120 --> 00:19:13,760
कुछ तेजी से गिरते हैं।
136
00:19:17,680 --> 00:19:19,600
दूसरे धीरे-धीरे डूबते हैं।
137
00:19:37,160 --> 00:19:39,520
और कुछ एक तरह से उतरते दिख रहे हैं
138
00:19:39,640 --> 00:19:41,080
कि सभी को प्रसन्न करता है।
139
00:19:56,840 --> 00:20:02,360
केवल सबसे सफल शहर निवासियों
खेल खेलने की विलासिता बर्दाश्त कर सकते हैं।
140
00:20:04,680 --> 00:20:07,320
लेकिन, ऐसे खेल करते हैं कि उनके मूल्य।
141
00:20:07,680 --> 00:20:11,440
वे युवाओं को विकसित करने में मदद कर सकते हैं
समन्वय और चपलता
142
00:20:11,560 --> 00:20:15,400
कि जब उन्हें आवश्यकता होगी
वे खुले समुद्र में शिकार करने लगते हैं।
143
00:20:27,200 --> 00:20:30,480
हर रीफ
एक तेजी से परिभाषित सीमा है।
144
00:20:33,160 --> 00:20:34,960
इसकी शहर की दीवारें।
145
00:20:40,200 --> 00:20:43,240
बाहरी तरफ ड्रॉप ऑफ है।
146
00:20:44,280 --> 00:20:47,840
ये प्राचीर शहर की रक्षा करती हैं
सागर की लहरों से।
147
00:20:52,080 --> 00:20:55,800
लेकिन दिन में दो बार, दीवारों को कवर किया जाता है
आने वाले ज्वार द्वारा।
148
00:21:05,760 --> 00:21:10,640
बहामास में, पानी की भीड़
वास्तव में एक अजीब घटना बनाता है।
149
00:21:22,240 --> 00:21:26,040
सीमेन ने एक बार किस्से सुनाए थे
एक विशाल समुद्र राक्षस की,
150
00:21:26,200 --> 00:21:28,600
यहाँ चट्टान के भीतर गहराई में दुबक कर,
151
00:21:29,360 --> 00:21:32,080
जो नाविकों को उनके कयामत तक खींचेगा।
152
00:21:50,320 --> 00:21:55,880
आज, हम जानते हैं कि यह वास्तव में एक भँवर है
आने वाले ज्वार द्वारा
153
00:21:56,000 --> 00:21:58,440
गहरी प्रवाल गुफाओं में भागते हुए।
154
00:22:04,240 --> 00:22:08,720
ये धाराएं ताजा आपूर्ति में लाती हैं
रीफ़ के लिए सूक्ष्म भोजन
155
00:22:08,880 --> 00:22:10,280
खुले सागर से।
156
00:22:13,720 --> 00:22:17,000
और मालदीव में,
सबसे बड़े ज्वार पर,
157
00:22:17,320 --> 00:22:19,640
एक विशेष मूंगा लैगून
158
00:22:19,840 --> 00:22:22,240
प्लवक से इतना भर गया,
159
00:22:24,040 --> 00:22:27,560
कि यह सैकड़ों को आकर्षित करता है
समुद्र के दिग्गजों की।
160
00:22:30,280 --> 00:22:32,040
मैंटा रे।
161
00:22:33,880 --> 00:22:36,120
तीन मीटर विंग स्पैन के साथ।
162
00:22:45,640 --> 00:22:48,560
उनके विशाल सुस्ती के साथ
मुंह की तरह खुला
163
00:22:50,400 --> 00:22:52,440
वे प्लवक को फ़िल्टर करते हैं।
164
00:23:01,720 --> 00:23:05,160
और मंत्र रचते हैं
उनके खुद के एक भंवर
165
00:23:05,600 --> 00:23:07,880
यह आगे उनके भोजन को केंद्रित करता है।
166
00:23:50,720 --> 00:23:55,280
इस व्यवहार को कहा गया है
मंटा चक्रवात।
167
00:24:05,960 --> 00:24:08,080
तब ज्वार बदलता है,
168
00:24:08,920 --> 00:24:10,920
और भोजन की आपूर्ति में कटौती की जाती है।
169
00:24:14,640 --> 00:24:17,080
मंत्र लगुन को छोड़ देते हैं।
170
00:24:26,640 --> 00:24:31,280
चट्टान के आश्रय की ओर जीवन
शांत और शांतिपूर्ण है।
171
00:24:36,360 --> 00:24:39,600
इन उपनगरों में,
भागने की इच्छा रखने वाला कोई भी प्राणी
172
00:24:39,720 --> 00:24:42,240
चट्टान शहर की भीड़ से,
173
00:24:43,760 --> 00:24:45,360
बहुत सारे स्थान पा सकते हैं।
174
00:24:49,080 --> 00:24:50,200
दूसरी ओर,
175
00:24:50,360 --> 00:24:52,320
छिपाने के लिए कहीं नहीं है।
176
00:25:00,280 --> 00:25:01,480
वह, रात में,
177
00:25:01,960 --> 00:25:03,920
इसे एक खतरनाक जगह बनाता है।
178
00:25:10,640 --> 00:25:14,000
निशाचर शिकारियों,
जैसे कि यह शेर मछली,
179
00:25:14,640 --> 00:25:16,600
रीफ किनारे गश्त करें।
180
00:25:47,560 --> 00:25:50,600
शिकारी शिकार बन गया है।
181
00:26:09,720 --> 00:26:10,920
एक बॉबबिट,
182
00:26:13,600 --> 00:26:15,440
एक विशाल मांसाहारी कीड़ा
183
00:26:16,080 --> 00:26:18,240
जबड़े के रूप में खंजर के रूप में तेज।
184
00:26:22,440 --> 00:26:27,120
यह एक वंश है जो वापस फैला है
चार सौ मिलियन से अधिक वर्ष।
185
00:26:35,000 --> 00:26:36,960
यह एक मीटर लंबा है।
186
00:26:57,240 --> 00:27:00,560
यह खुशबू के लिए स्वाद है।
187
00:27:07,040 --> 00:27:09,480
और आंदोलन के लिए महसूस करता है।
188
00:27:54,200 --> 00:27:59,000
डॉन, और प्रकाश के साथ,
चट्टान एक सुरक्षित स्थान बन जाता है।
189
00:28:02,480 --> 00:28:04,880
छोटी ब्रेस फोर्जिंग पर लौटती हैं।
190
00:28:14,120 --> 00:28:16,200
बॉबिट अभी भी भूखा हो सकता है।
191
00:28:19,000 --> 00:28:22,560
लेकिन अब दिन के उजाले में
बाधाओं को स्थानांतरित कर दिया गया है।
192
00:28:25,720 --> 00:28:27,960
ब्रीम बोबेट को देख सकता है।
193
00:28:32,800 --> 00:28:34,560
पीछे हटने के बजाय,
194
00:28:35,200 --> 00:28:39,560
वे एक साथ मिलकर उड़ा देते हैं
कृमि को ढकने वाली रेत।
195
00:28:45,360 --> 00:28:49,480
तो, दूर ले जा रहा है
आश्चर्य का लाभ।
196
00:28:55,040 --> 00:28:57,480
बॉबिट के छिपने की जगह का खुलासा करके,
197
00:28:57,720 --> 00:29:00,160
वे सभी सक्षम होंगे
अधिक सुरक्षित रूप से खिलाने के लिए।
198
00:29:04,200 --> 00:29:06,200
लेकिन यह याद करने के लिए भुगतान करता है
199
00:29:15,720 --> 00:29:17,440
के बारे में एक bobbit है।
200
00:29:30,000 --> 00:29:32,080
यहाँ बाहर, रेत के फ्लैटों पर,
201
00:29:32,320 --> 00:29:35,160
कुछ के लिए सुरक्षित आवास है।
202
00:29:44,400 --> 00:29:49,760
काठी क्लॉन्फ़िश का परिवार
एक उत्कृष्ट घर मिला है।
203
00:29:52,480 --> 00:29:56,040
तम्बू
इस कालीन के एनेमोन को मार सकता है।
204
00:29:58,800 --> 00:30:01,400
लेकिन मसखरा
जहर के लिए प्रतिरक्षा हैं,
205
00:30:07,760 --> 00:30:09,760
इसलिए वे खतरे से बच सकते हैं।
206
00:30:14,720 --> 00:30:19,120
बदले में, मछली एनीमोन रखती हैं
मलबे की सफाई।
207
00:30:23,960 --> 00:30:25,560
सभी जोकर के साथ,
208
00:30:25,640 --> 00:30:28,840
परिवार पर एक बड़ी महिला का शासन है।
209
00:30:30,800 --> 00:30:34,360
उसके गोरे चेहरे पर निशान पड़ गए
बॉस के रूप में।
210
00:30:39,560 --> 00:30:42,240
मंदबुद्धि पुरुष
अपनी योग्यता साबित करनी होगी,
211
00:30:42,880 --> 00:30:44,920
इसलिए वह अथक परिश्रम करता है,
212
00:30:45,320 --> 00:30:49,040
मलबे को हटाने और आम तौर पर रखते हुए
घर के काम के ऊपर।
213
00:31:10,400 --> 00:31:14,120
उनकी सबसे बड़ी चुनौती
एक सुरक्षित जगह खोजने के लिए है
214
00:31:14,280 --> 00:31:16,760
जहाँ बॉस अपने अंडे दे सकता है।
215
00:31:20,080 --> 00:31:23,480
लेकिन यहां कुछ भी ठोस नहीं है
मादा उन्हें बिछाने के लिए।
216
00:31:29,680 --> 00:31:31,840
पास का खोल इसका हल हो सकता है।
217
00:31:42,840 --> 00:31:46,760
यदि केवल वह इसे स्थानांतरित कर सकता है
एनीमोन की सुरक्षा के लिए।
218
00:31:54,760 --> 00:31:55,880
बहुत भारी।
219
00:32:00,120 --> 00:32:02,600
इसके अलावा, इसका अपना एक दिमाग है।
220
00:32:06,720 --> 00:32:07,880
उपदेश केकड़ा।
221
00:32:17,000 --> 00:32:19,200
लेकिन यहाँ से, दिन में दो बार,
222
00:32:20,120 --> 00:32:23,080
एनेमोन ज्वारीय धाराओं द्वारा बह जाता है,
223
00:32:23,280 --> 00:32:25,440
और वे नए अवसर लाते हैं।
224
00:32:28,520 --> 00:32:30,360
एक पुरानी प्लास्टिक की बोतल।
225
00:32:34,880 --> 00:32:36,240
शायद, यह करेगा।
226
00:32:44,200 --> 00:32:45,520
भारी नहीं है।
227
00:32:58,000 --> 00:32:59,280
एक नारियल का गोला।
228
00:33:04,800 --> 00:33:06,640
यह सही लगता है।
229
00:33:07,480 --> 00:33:09,840
लेकिन यह घर से एक लंबा रास्ता है।
230
00:33:28,520 --> 00:33:31,160
और वह इसे खुद से आगे नहीं बढ़ा सकता है।
231
00:33:43,360 --> 00:33:46,080
इसलिए जोड़ी अब साथ काम करती है।
232
00:34:27,560 --> 00:34:30,480
थोड़ा समायोजन
एनामोन के टेंपल्स को,
233
00:34:30,560 --> 00:34:32,280
ताकि इसके लिए जगह खाली हो सके।
234
00:34:35,440 --> 00:34:37,520
और खोल में tucked है।
235
00:34:43,200 --> 00:34:44,640
मादा देती है।
236
00:34:45,320 --> 00:34:47,720
एक सुरक्षित नर्सरी।
237
00:35:03,760 --> 00:35:07,360
उन्होंने खुद को योग्य साबित किया है
उसके युवा पिता को।
238
00:35:07,920 --> 00:35:09,400
और वह उन्हें खाद देता है।
239
00:35:14,000 --> 00:35:17,280
अब वह सावधानी से अंडे देगा,
240
00:35:25,000 --> 00:35:27,840
उन्हें साफ रखना
और स्वस्थ जब तक वे हैच
241
00:35:29,200 --> 00:35:30,560
10 दिनों के समय में।
242
00:35:44,600 --> 00:35:49,840
रीफ जीव महान लंबाई तक जाते हैं
अपने युवा को जीवन में एक शुरुआत दें।
243
00:35:58,840 --> 00:36:00,520
और कहीं नहीं
244
00:36:00,760 --> 00:36:04,040
दुनिया में रीमोट रीफ्स की तुलना में।
245
00:36:06,480 --> 00:36:08,120
फ्रेंच पॉलीनेशिया,
246
00:36:08,520 --> 00:36:11,320
दक्षिण प्रशांत का बहुत दिल।
247
00:36:18,040 --> 00:36:20,040
उनके अलगाव से संरक्षित,
248
00:36:20,120 --> 00:36:23,720
यहाँ कुछ भित्तियाँ,
अभी भी लगभग प्राचीन हैं।
249
00:36:33,560 --> 00:36:38,640
इस मार्बल ग्रॉपर ने इसे बनाया है
शहर में और वयस्कता तक पहुँच गया।
250
00:36:39,920 --> 00:36:42,440
अब, यह संभोग करने का समय है।
251
00:36:44,360 --> 00:36:49,880
एक साथी खोजने के लिए, उसे सिर चाहिए
इस रीफ का सबसे खतरनाक हिस्सा:
252
00:36:51,080 --> 00:36:52,120
ड्रॉप ऑफ।
253
00:36:57,400 --> 00:37:00,480
ग्रे रीफ शार्क द्वारा नियंत्रित,
254
00:37:03,600 --> 00:37:04,800
उनमें से सैकड़ों।
255
00:37:11,800 --> 00:37:13,280
वे आराम करने लगते हैं,
256
00:37:16,280 --> 00:37:17,400
अभी के लिए।
257
00:37:27,880 --> 00:37:32,120
हजारों अन्य ग्रुपर्स
नीचे समुद्र के किनारे पर एकत्र हुए हैं।
258
00:37:48,680 --> 00:37:51,920
मादाएं लगभग फट रही हैं
अंडे के साथ।
259
00:37:56,800 --> 00:37:58,120
लेकिन एक के साथ संभोग करने के लिए,
260
00:37:59,440 --> 00:38:03,040
उसे पहले भीड़ से गुजरना होगा
अन्य प्रतीक्षा पुरुषों की।
261
00:38:05,160 --> 00:38:08,640
और वे सभी एक ही बात है
उनके दिमाग पर।
262
00:38:15,880 --> 00:38:19,600
वे जितना संभव हो उतना करीब जाने के लिए मज़ाक करते हैं
एक महिला के लिए।
263
00:38:47,280 --> 00:38:50,160
यह नर हो सकता है
सुरक्षित पोल स्थिति,
264
00:38:51,200 --> 00:38:54,560
लेकिन मादा रिलीज नहीं होगी
उसे निषेचित करने के लिए उसके अंडे,
265
00:38:55,160 --> 00:38:57,520
जब तक हालात ठीक नहीं होते।
266
00:39:10,000 --> 00:39:12,840
अब शार्क को बंद करना शुरू हो जाता है,
267
00:39:13,600 --> 00:39:17,280
होश आ गया
महत्वपूर्ण क्षण करीब आ रहा है।
268
00:39:44,040 --> 00:39:46,600
ज्वार आने लगा है।
269
00:39:49,560 --> 00:39:52,120
यह स्पॉन का क्षण हो सकता है।
270
00:39:59,920 --> 00:40:03,760
अचानक, महिलाएं भागती हैं
सतह की ओर
271
00:40:03,880 --> 00:40:06,480
उनके बादल छोड़े
अंडे के रूप में वे जाते हैं।
272
00:40:08,520 --> 00:40:12,480
नर उनका पीछा करते हैं,
एक साथ उनके शुक्राणु को जारी करना।
273
00:40:28,520 --> 00:40:31,920
यह एक अधिनियम है
समूह के लिए मरने के लिए तैयार लग रहे हो।
274
00:40:36,240 --> 00:40:39,280
अभी नहीं तो कभी नहीं।
275
00:41:27,000 --> 00:41:28,480
निषेचित अंडे,
276
00:41:28,840 --> 00:41:30,360
अब बह जाएगा
277
00:41:31,160 --> 00:41:34,920
कई भूखे मुंह से
रीफ वासियों का।
278
00:41:46,640 --> 00:41:49,920
अधिकांश अरबों अंडे
कि बादल समुद्र,
279
00:41:50,160 --> 00:41:51,440
खाया जाएगा।
280
00:41:53,520 --> 00:41:54,720
लेकिन कुछ,
281
00:41:54,840 --> 00:41:57,000
एक छोटे लेकिन महत्वपूर्ण अल्पसंख्यक,
282
00:41:57,800 --> 00:41:59,640
एक और चट्टान मिल जाएगा
283
00:42:00,280 --> 00:42:01,880
और इसे अपना घर बनाओ।
284
00:42:15,760 --> 00:42:19,720
लेकिन आज के प्रवाल भित्तियों
एक नए खतरे का सामना कर रहे हैं।
285
00:42:24,720 --> 00:42:26,800
समुद्र गर्म हो रहे हैं।
286
00:42:30,480 --> 00:42:33,240
तापमान में वृद्धि
सिर्फ दो डिग्री के लिए
287
00:42:33,720 --> 00:42:35,200
कुछ हफ्तों के लिए,
288
00:42:35,840 --> 00:42:41,480
कोरल पॉलीप्स का कारण बनने के लिए पर्याप्त हो सकता है
उनके पौधे जैसी कोशिकाओं को बाहर निकालने के लिए।
289
00:42:49,320 --> 00:42:53,280
जब वो होगा,
मूंगा अपना दोनों रंग खो देता है,
290
00:42:53,800 --> 00:42:56,080
और उनके भोजन का मुख्य स्रोत।
291
00:43:03,440 --> 00:43:05,920
यदि उच्च तापमान कायम है,
292
00:43:06,720 --> 00:43:09,040
इस तरह प्रक्षालित मूंगा,
293
00:43:09,440 --> 00:43:11,040
मरने की संभावना है।
294
00:43:17,440 --> 00:43:21,760
हाल के वर्षों में, यह सोचा है कि
आधी दुनिया की प्रवाल भित्तियाँ,
295
00:43:22,040 --> 00:43:23,880
विरंजन से प्रभावित हुए हैं।
296
00:43:31,080 --> 00:43:33,920
2016 से शामिल,
297
00:43:34,160 --> 00:43:37,440
लगभग दो तिहाई
उथले पानी के कोरल,
298
00:43:37,600 --> 00:43:40,040
ऑस्ट्रेलिया के ग्रेट बैरियर रीफ पर।
299
00:43:52,760 --> 00:43:55,840
ये एक बार पनडुब्बी शहरों में भीड़,
300
00:43:57,800 --> 00:43:58,960
कम हो गए हैं
301
00:43:59,520 --> 00:44:01,000
खंडहर करने के लिए।
302
00:44:03,400 --> 00:44:06,760
और उनके कई निवासी,
बेघर छोड़ दिया।
303
00:44:21,640 --> 00:44:25,560
कुछ वैज्ञानिक भविष्यवाणी करते हैं
कि सदी के अंत तक,
304
00:44:26,920 --> 00:44:29,040
कोरल रीफ शहरों के रूप में हम उन्हें जानते हैं,
305
00:44:29,960 --> 00:44:32,080
अतीत की बात हो सकती है।
306
00:44:48,560 --> 00:44:53,440
क्या इन सबसे कोई भविष्य है
समुद्र के खजाने की कीमती?
307
00:45:02,000 --> 00:45:06,560
खैर, यह अंततः निर्भर करता है
कितनी तेजी से वे गर्मी करते हैं,
308
00:45:06,840 --> 00:45:09,080
और समुद्र कितने गर्म हो जाते हैं।
309
00:45:13,160 --> 00:45:14,920
और आशा की एक झलक है,
310
00:45:15,320 --> 00:45:19,120
रास्ते के कारण
कोरल खुद को पुन: पेश करते हैं।
311
00:45:25,800 --> 00:45:28,040
वर्ष की एक विशेष रात को,
312
00:45:28,800 --> 00:45:32,680
पूर्णिमा ट्रिगर
एक असाधारण घटना:
313
00:45:50,680 --> 00:45:53,240
मूंगे का फड़कना।
314
00:46:02,600 --> 00:46:07,080
असाधारण समकालिकता के साथ,
संपूर्ण भित्तियाँ पुन: उत्पन्न करती हैं।
315
00:46:23,280 --> 00:46:26,200
अरबों निषेचित अंडे बह जाते हैं
316
00:46:29,240 --> 00:46:31,480
समुद्र की धाराओं द्वारा किया जाता है।
317
00:46:37,960 --> 00:46:41,240
और यह केवल कोरल नहीं है जो स्पॉन,
318
00:46:43,160 --> 00:46:46,360
इसलिए रीफ के कई अन्य निवासी हैं।
319
00:46:51,920 --> 00:46:53,960
युवा की एक पूरी श्रृंखला
320
00:46:54,240 --> 00:46:56,200
महासागरों के माध्यम से बह रहे हैं,
321
00:46:56,960 --> 00:46:59,640
खाली जगह पर बसने के लिए तैयार,
322
00:46:59,960 --> 00:47:03,560
और वापस अस्तित्व में लाना
जटिल समुदाय,
323
00:47:04,000 --> 00:47:06,040
यह एक प्रवाल भित्ति है।
324
00:47:17,800 --> 00:47:21,720
हम नहीं जानते कि भविष्य क्या होगा
हमारे समुद्र के लिए पकड़,
325
00:47:24,880 --> 00:47:27,560
लेकिन प्रवाल भित्तियाँ पुन: उत्पन्न हो सकती हैं।
326
00:47:28,280 --> 00:47:30,880
जब तक कुछ चट्टानें बचती हैं,
327
00:47:32,440 --> 00:47:35,160
कुछ आशा रह सकती है।
328
00:48:03,840 --> 00:48:05,320
फ्रेंच पॉलीनेशिया।
329
00:48:11,240 --> 00:48:15,080
निकटतम से 4,000 मील की दूरी पर
प्रमुख भूमि जन।
330
00:48:17,320 --> 00:48:19,200
मछली पकड़ने के दबाव से सुरक्षित,
331
00:48:19,280 --> 00:48:23,480
यह शायद अंतिम महान का घर है
एकत्रित समूहों की भीड़।
332
00:48:24,280 --> 00:48:25,440
हम अंत में यहाँ हैं।
333
00:48:26,560 --> 00:48:28,120
इसमें काफी दिन लगे हैं।
334
00:48:28,560 --> 00:48:30,440
हम वास्तव में यह नहीं कह सकते कि "यहाँ" कहाँ है,
335
00:48:30,680 --> 00:48:34,280
क्योंकि उह, हमें पूछा गया है
सटीक स्थान का उल्लेख नहीं करने के लिए,
336
00:48:34,400 --> 00:48:36,400
क्योंकि यह एक संरक्षित क्षेत्र है।
337
00:48:37,760 --> 00:48:40,360
टीम का सामना
एक बड़ी फिल्मांकन चुनौती
338
00:48:41,400 --> 00:48:44,200
ग्रुपर्स के रूप में
आम तौर पर साल में एक बार स्पॉन,
339
00:48:44,360 --> 00:48:46,560
और यह एक घंटे से भी कम समय तक रहता है।
340
00:48:49,600 --> 00:48:53,400
टीम के सलाहकार जीवविज्ञानी हैं,
Yvonne Sadovy कौन है
341
00:48:53,520 --> 00:48:57,040
मछली के अंडे एकत्रीकरण का अध्ययन
30 से अधिक वर्षों के लिए।
342
00:48:58,480 --> 00:49:01,720
यहाँ, यह करीब है
यह स्थिति है
343
00:49:01,840 --> 00:49:03,040
हज़ारों सालों से।
344
00:49:03,200 --> 00:49:07,040
यह बहुत ही एकमात्र जगह है
जिस ग्रह के बारे में मैं जानता हूँ
345
00:49:07,360 --> 00:49:11,320
जहां ये समूह एक साथ आते हैं
हम यहां जो संख्या देखते हैं।
346
00:49:15,680 --> 00:49:17,320
मुझे वास्तव में उम्मीद है कि वे वहां हैं
347
00:49:17,400 --> 00:49:20,040
क्योंकि अगर वे नहीं हैं, तो हम आए हैं
यह सब कुछ नहीं के लिए रास्ता।
348
00:49:21,440 --> 00:49:22,816
हमें अपना समय सही लगा है,
क्या हम डेनिस नहीं हैं?
349
00:49:22,840 --> 00:49:23,840
हाँ।
350
00:49:24,280 --> 00:49:25,720
- आत्मविश्वास?
- हाँ।
351
00:49:44,720 --> 00:49:46,320
वे निराश नहीं हैं।
352
00:49:52,120 --> 00:49:55,760
डेनिस ने ग्रुपर्स को फिल्माया है
15 साल से यहां जुट रहे हैं
353
00:49:55,880 --> 00:49:57,760
और उनके व्यवहार को जान गया है।
354
00:50:12,080 --> 00:50:14,640
ग्रॉपर केवल वाले नहीं हैं
इकट्ठा होना।
355
00:50:19,120 --> 00:50:21,720
यह उच्चतम घनत्व है
ग्रे रीफ शार्क की
356
00:50:21,800 --> 00:50:23,240
ग्रह पर कहीं भी
357
00:50:28,440 --> 00:50:32,240
यह एक प्राचीन चट्टान है
जैसा दिखना चाहिए।
358
00:50:32,840 --> 00:50:34,200
बहुत सारे और बहुत सारे शिकारी।
359
00:50:36,760 --> 00:50:39,920
यहां समूह के साथ,
अब चुनौती की भविष्यवाणी की जा रही है
360
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
ठीक है जब वे स्पॉन करेंगे।
361
00:50:45,000 --> 00:50:48,880
न्याय करने के लिए यदि वे पास हैं,
Yvonne दिन की फुटेज की समीक्षा करता है।
362
00:50:49,760 --> 00:50:52,120
हमने यहाँ क्या देखा है,
नर का मादा का वशीकरण।
363
00:50:52,440 --> 00:50:54,120
जब आप इन चीजों को धीमा कर सकते हैं,
364
00:50:54,240 --> 00:50:56,600
यह तब है जब आप देखना शुरू करते हैं
इस विस्तार से कुछ।
365
00:50:56,880 --> 00:50:58,936
यदि आप एक सट्टेबाजी करने वाली महिला थीं
क्या तुम कल शर्त लगाओगे?
366
00:50:58,960 --> 00:51:01,040
मैं कल या अगले दिन कहूंगा।
367
00:51:01,240 --> 00:51:02,760
मेरा मतलब है कि मुझे लगता है कि वे बहुत करीब हैं।
368
00:51:04,000 --> 00:51:08,280
केवल छह गोताखोरों के साथ, टीम
हर समय पानी के नीचे नहीं रह सकते।
369
00:51:08,680 --> 00:51:10,520
तो, अनुभव के आधार पर,
370
00:51:10,600 --> 00:51:14,040
वे गोता लगाने का फैसला करते हैं
पूर्णिमा के बदलते ज्वार पर,
371
00:51:14,200 --> 00:51:17,000
समन्वय में मदद करने के लिए सोचा
ग्रूपर स्पॉनिंग।
372
00:51:19,040 --> 00:51:22,480
लेकिन इस साल,
रात में सबसे मजबूत ज्वारीय परिवर्तन होता है।
373
00:51:24,200 --> 00:51:27,040
हम बस मार रहे हैं
पहली रात गोता लगाने के लिए।
374
00:51:27,400 --> 00:51:30,440
दिन के दौरान, हम शार्क देख रहे हैं
इस क्षेत्र के आसपास, लेकिन हम नहीं जानते
375
00:51:30,520 --> 00:51:31,960
वे रात में कैसे प्रतिक्रिया करने जा रहे हैं।
376
00:51:32,080 --> 00:51:33,200
आप नर्वस हैं?
377
00:51:40,760 --> 00:51:42,760
रात में रीफ शार्क का शिकार,
378
00:51:42,920 --> 00:51:47,160
इसलिए गोताखोर चेन-मेल सूट पहनते हैं
और एहतियात के तौर पर हेलमेट।
379
00:51:51,200 --> 00:51:54,280
एक दो तीन चार।
380
00:52:01,880 --> 00:52:03,400
गोताखोर कॉम्स चेक, कॉम्स चेक।
381
00:52:10,040 --> 00:52:11,480
आपको जोर से और स्पष्ट रूप से प्राप्त करना।
382
00:52:16,600 --> 00:52:19,680
ग्रुपर्स स्पॉनिंग का कोई संकेत नहीं,
लेकिन अंधेरे में,
383
00:52:19,760 --> 00:52:21,880
शार्क का रवैया बदल गया है।
384
00:52:23,480 --> 00:52:24,560
वे शिकार कर रहे हैं।
385
00:52:26,480 --> 00:52:28,760
शिकार करने के लिए इलेक्ट्रो-रिसेप्शन का उपयोग करना,
386
00:52:28,840 --> 00:52:34,200
शार्क को सबसे छोटे से भी बांधा जाता है
कैमरों सहित विद्युत उत्तेजना।
387
00:52:42,240 --> 00:52:43,640
वर्तमान भवन के साथ,
388
00:52:43,960 --> 00:52:48,200
अब सबसे खराब समय है
सतह के साथ संपर्क खोने के लिए।
389
00:52:50,920 --> 00:52:53,480
हम कहीं नहीं हैं।
हमें पता नहीं है कि क्या चल रहा है
390
00:52:53,560 --> 00:52:56,160
वहाँ नीचे। हम सब सुन सकते हैं
टूटा हुआ संचार है।
391
00:53:11,360 --> 00:53:14,680
स्पॉनिंग का कोई संकेत नहीं है,
वे गोता लगाते हैं।
392
00:53:21,240 --> 00:53:22,400
ओह!
393
00:53:45,640 --> 00:53:47,800
टीम तय करती है
उनकी ऊर्जा बचाने के लिए
394
00:53:47,880 --> 00:53:49,880
ज्वार के अगले बदलाव के लिए।
395
00:53:59,120 --> 00:54:02,160
भोर में, वे तैयार करते हैं
वे क्या उम्मीद करेंगे के लिए
396
00:54:02,240 --> 00:54:04,840
स्पॉनिंग घटना उनके पास है
सभी इंतजार कर रहे थे।
397
00:54:18,760 --> 00:54:20,720
बुरी खबर, हम अभी भी कर रहे हैं ...
398
00:54:21,320 --> 00:54:24,960
लेकिन सिर्फ 20 मिनट के बाद,
गोताखोर सतह पर वापस आ गए हैं
399
00:54:25,200 --> 00:54:27,480
कुछ विनाशकारी समाचार के साथ
उनके दल के लिए।
400
00:54:32,720 --> 00:54:33,880
हम चूक गए।
401
00:54:34,240 --> 00:54:36,120
हो सकता है कि वे कल रात पैदा हुए हों।
402
00:54:36,560 --> 00:54:38,880
मैं नहीं ... ओह, भगवान, मुझे नहीं पता।
403
00:54:42,440 --> 00:54:43,880
टीम को बहुत देर हो चुकी थी।
404
00:54:49,640 --> 00:54:53,320
तो मेरा अनुमान है कि होगा
हमने कुछ घंटों के दौरान स्पॉइंग करने में चूक की है।
405
00:54:53,640 --> 00:54:56,160
और संभवतः,
यह है कि वे बस कुछ तक पहुंच गए
406
00:54:56,280 --> 00:54:58,080
एक तरह का आलोचनात्मक जन
या महत्वपूर्ण घनत्व
407
00:54:58,160 --> 00:54:59,760
और थोड़ा जल्दी पैदा हुआ।
408
00:55:10,000 --> 00:55:13,520
अगले वर्ष,
Yvonne फ्रेंच पोलिनेशिया लौटता है,
409
00:55:13,800 --> 00:55:16,240
ग्रॉपर के बारे में अधिक जानने की उम्मीद है।
410
00:55:22,960 --> 00:55:26,320
इस साल, लॉरेंट बॉलस्टा
और उनके अनुभवी चालक दल,
411
00:55:26,400 --> 00:55:27,880
चुनौती ले लो।
412
00:55:30,440 --> 00:55:33,000
कई और गोताखोरों के साथ,
उनके पास एक नया तरीका है
413
00:55:33,200 --> 00:55:37,400
और उनकी योजना लॉरेंट को देखने की है
लगातार पानी में।
414
00:56:00,360 --> 00:56:04,720
और इस साल, सैकड़ों के बाद
लगातार निगरानी के घंटे,
415
00:56:05,040 --> 00:56:09,320
उन्होंने परिभाषित क्षण पर कब्जा कर लिया है
इस आश्चर्यजनक घटना की -
416
00:56:10,960 --> 00:56:13,240
ग्राउपर का द्रव्यमान।
417
00:56:16,040 --> 00:56:18,960
हमारे पास विशेषाधिकार है
इस प्रक्रिया को देखने में सक्षम होना
418
00:56:19,840 --> 00:56:23,240
वास्तव में होने वाली।
उह, और यह एक वास्तविक रोमांच है।
419
00:56:23,720 --> 00:56:26,480
वे वास्तव में महत्वपूर्ण हैं
जानवरों की जीव विज्ञान के लिए।
420
00:56:43,040 --> 00:56:46,320
एक संयुक्त के लिए धन्यवाद
दोनों क्रू से टीम का प्रयास
421
00:56:46,440 --> 00:56:48,680
और कई वर्षों में Yvonne के शोध,
422
00:56:48,880 --> 00:56:52,840
हम आखिर में बता सकते हैं
मारक समूह के अविश्वसनीय कहानी।
423
00:57:01,240 --> 00:57:05,080
अगली बार, हम सिर
खुले महासागर की विशालता में।
424
00:57:08,000 --> 00:57:11,920
इस नीले जंगल में जीवित रहने के लिए,
कुछ उपवास कर रहे हैं,
425
00:57:12,760 --> 00:57:15,000
अन्य घातक रणनीतियों का उपयोग करते हैं,
426
00:57:16,320 --> 00:57:20,200
और कुछ निकटता पर भरोसा करते हैं
उनके परिवारों के।
56918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.