All language subtitles for Amavas 2019.Fa.HDRip.Bollywood1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از صاحب وردان 2 00:00:33,902 --> 00:00:39,169 برترین های سینمای هند در بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:01:56,076 --> 00:02:04,543 این اثر بصورت دستی زمان بندی و شنیداری ترجمه شده است 6 00:02:09,086 --> 00:02:13,286 مترجم : امید غفاری 7 00:02:24,848 --> 00:02:33,315 "ماه نو" ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 8 00:02:33,406 --> 00:02:34,726 .اگه می افتادم 9 00:02:35,422 --> 00:02:38,406 به راحتی 4 تا دندونای .عزیزم همینجا می شکستند 10 00:02:39,603 --> 00:02:41,111 اینقدر تاریک هست اینجا 11 00:02:41,556 --> 00:02:42,775 .که هیچی دیده نمیشه 12 00:02:43,666 --> 00:02:44,907 .چه جایی هست اینجا 13 00:02:45,962 --> 00:02:47,423 توی یه ماه وضعم اینه 14 00:02:48,345 --> 00:02:49,911 .یه سال رو چجوری بگذرونم 15 00:02:50,669 --> 00:02:51,997 زنگ خورد 16 00:04:13,467 --> 00:04:14,467 کیه؟ 17 00:05:02,791 --> 00:05:03,791 کیه؟ 18 00:05:24,730 --> 00:05:27,659 صدا که از اینجا میامد 19 00:05:27,799 --> 00:05:29,339 .صدای یه زن بود 20 00:06:02,143 --> 00:06:03,143 گوتی 21 00:06:20,430 --> 00:06:21,430 وای خدای من 22 00:06:22,110 --> 00:06:23,250 این عالیه 23 00:06:24,688 --> 00:06:25,688 کاران 24 00:06:26,344 --> 00:06:27,344 کاران 25 00:06:28,555 --> 00:06:29,555 چی شده عزیزم؟ 26 00:06:31,379 --> 00:06:32,511 .این عادلانه نیست 27 00:06:33,293 --> 00:06:34,839 دیگه چه چیزی رو ازم مخفی کردی؟ 28 00:06:36,644 --> 00:06:38,917 .اینکه ما پاریس میریم 29 00:06:39,402 --> 00:06:41,242 .که دومین سالگرد ازدواجمون رو جشن بگیریم 30 00:06:42,196 --> 00:06:44,047 و دیگه چه چیزی مخفی کردی؟ 31 00:06:44,852 --> 00:06:48,715 چی؟- تو پاریس ازم درخواست میکنی؟- 32 00:06:50,243 --> 00:06:51,243 آره 33 00:06:51,899 --> 00:06:53,242 .پس من نمیام 34 00:06:54,044 --> 00:06:55,380 اگه می خوایی جواب بله بشنوی 35 00:06:56,569 --> 00:06:57,569 .من میخوام برم اینجا 36 00:07:04,607 --> 00:07:05,833 می خوایی بری اونجا چه کار کنی؟ 37 00:07:06,200 --> 00:07:07,989 ظرف یه ساعت حوصله ات سر میره- من اهمیت نمیدم- 38 00:07:08,551 --> 00:07:10,286 .بهونه نیار لطفا 39 00:07:10,853 --> 00:07:12,368 .یه وقت دیگه میریم پاریس 40 00:07:13,087 --> 00:07:14,087 نمای عالی داره 41 00:07:15,439 --> 00:07:17,337 .میتونیم تا اونجا رانندگی کنیم 42 00:07:18,220 --> 00:07:19,220 فقط من و تو 43 00:07:19,650 --> 00:07:22,924 خیلی رومانتیک میشه- اهانا من همه کارای رزرو انجام دادم- 44 00:07:23,237 --> 00:07:25,424 لطفا- خب کنسلش کن- 45 00:07:26,906 --> 00:07:29,453 .اگر آهانا میخواد خونه تابستونی ما رو ببینه 46 00:07:29,914 --> 00:07:31,593 .تو همونجا ببرش 47 00:07:32,328 --> 00:07:36,461 اما مادربزرگ؟- این به زودی عضو خانواده ما میشه- 48 00:07:37,313 --> 00:07:40,433 .تو باید از خواسته ها و خوشی هاش مراقبت کنی 49 00:07:41,441 --> 00:07:44,906 .و گرنه به تربیت ما توهین کردی 50 00:07:47,571 --> 00:07:48,940 من رو که ناراحت نمیکنی؟ 51 00:07:51,503 --> 00:07:52,846 برو خونه تابستانی 52 00:07:54,291 --> 00:07:55,542 شما بهرین هستید مادربزرگ 53 00:07:58,213 --> 00:07:59,596 هشت سال پیش اون اتفاق که افتاد 54 00:08:00,112 --> 00:08:01,417 .به غیر از ما کسی نرفت 55 00:08:02,167 --> 00:08:03,331 .شما نباید قبولم میکردید 56 00:08:03,356 --> 00:08:08,589 برای شروع جدید کافبه که .گذشته رو فراموش کنی و به آینده فکر کنی 57 00:08:11,021 --> 00:08:12,341 .این فرصت تو هست 58 00:08:13,053 --> 00:08:14,857 که با اون خونه یه رابطه جدید برقرار کنی 59 00:08:15,279 --> 00:08:17,380 با آهانا خاطرات جدیدی بسازی 60 00:08:38,753 --> 00:08:43,347 قلبم به قلبت میخواد یه چیزی بگه 61 00:08:43,730 --> 00:08:47,565 قلبم نمیتونه دیگه ازت دور بمونه 62 00:08:48,058 --> 00:08:51,815 .فقط همین خواسته قلبم هست 63 00:08:55,697 --> 00:09:00,353 میتپه قلبم وقتی که این حرفها رو میزنه 64 00:09:00,897 --> 00:09:04,569 وقتی که حرفهات از لب هات جاری میشه 65 00:09:05,147 --> 00:09:09,202 فقط همین خواسه قلبم هست ازت 66 00:09:13,110 --> 00:09:17,242 از وقتی که قلبم مال تو شد 67 00:09:18,142 --> 00:09:22,555 نپرس از من ,که من چم شده 68 00:09:23,288 --> 00:09:27,736 حالا من میخوام تو آغوشت زندگی کنم 69 00:09:27,821 --> 00:09:30,802 و گرنه میمیرم 70 00:09:33,052 --> 00:09:36,973 .از وقتی که قلبم مال تو شد 71 00:09:38,055 --> 00:09:41,878 نپرس از من ,که من چم شده 72 00:09:43,119 --> 00:09:47,196 حالا من میخوام تو آغوشت زندگی کنم 73 00:09:47,892 --> 00:09:50,751 و گرنه میمیرم 74 00:10:12,418 --> 00:10:16,629 شاید این لحظه ها دوباره گیرمون نیاد 75 00:10:17,332 --> 00:10:21,886 و تموم نشه این سلسله 76 00:10:22,504 --> 00:10:24,230 .خواسته قلبم هست 77 00:10:24,785 --> 00:10:32,069 از وقتی تو رو پیدا کردم دارم یه زندگی دیگه میکنم 78 00:10:32,303 --> 00:10:36,897 اراده های من تصمیمشون رو گرفتند 79 00:10:37,460 --> 00:10:41,826 ذره ای هم نیست بینمون گرمی 80 00:10:42,262 --> 00:10:46,342 این هست اراده وفای من 81 00:10:47,344 --> 00:10:51,270 اگه ازت جدا بشم نابود میشم 82 00:10:52,252 --> 00:10:56,447 .از وقتی که قلبم مال تو شد 83 00:10:57,259 --> 00:11:01,431 نپرس از من ,که من چم شده 84 00:11:02,417 --> 00:11:06,620 حالا من میخوام تو آغوشت زندگی کنم 85 00:11:07,237 --> 00:11:10,487 و گرنه میمیرم 86 00:11:12,338 --> 00:11:16,619 .از وقتی که قلبم مال تو شد 87 00:11:17,140 --> 00:11:21,627 نپرس از من ,که من چم شده 88 00:11:22,030 --> 00:11:26,436 حالا من میخوام تو آغوشت زندگی کنم 89 00:11:26,889 --> 00:11:30,389 و گرنه میمیرم 90 00:12:24,209 --> 00:12:25,209 کاران 91 00:12:28,316 --> 00:12:29,316 چی شده؟ 92 00:12:31,289 --> 00:12:32,765 اونجا چی هست؟- هیچی- 93 00:12:33,953 --> 00:12:34,953 .بریم 94 00:12:41,838 --> 00:12:43,361 این بندهای قرمز چیه؟ 95 00:12:43,781 --> 00:12:46,111 این مولی هست .بندهای دعا خیر 96 00:12:46,512 --> 00:12:47,659 .برای محافظت می بندند 97 00:12:49,066 --> 00:12:51,075 ولی اینو کی اینجا بسته؟ 98 00:12:51,740 --> 00:12:54,286 خیلی مسخره هست- نه آنا ,صبر کن- 99 00:12:57,502 --> 00:12:58,502 گوتی؟ 100 00:12:59,681 --> 00:13:00,681 گوتی؟ 101 00:13:01,287 --> 00:13:02,759 این گوتی کیه؟ 102 00:13:03,843 --> 00:13:05,009 .نگهبان اینجاست 103 00:13:05,673 --> 00:13:07,073 .من میرم دنبالش بگردم 104 00:13:09,256 --> 00:13:10,256 گوتی؟ 105 00:13:11,326 --> 00:13:12,326 گوتی؟ 106 00:13:28,230 --> 00:13:30,628 بجای بستن با بند قفل میزدند 107 00:13:31,281 --> 00:13:32,925 .شاید امنیتش بیشتر میبود 108 00:13:33,730 --> 00:13:34,730 احمق 109 00:15:58,948 --> 00:16:08,681 بهترین های سینمای هند در سایت بالیوود وان Bollywood1.CO 110 00:17:28,660 --> 00:17:29,660 گوتی؟ 111 00:17:35,073 --> 00:17:36,214 کاران 112 00:17:39,292 --> 00:17:40,292 کاران 113 00:17:54,837 --> 00:17:56,251 کاران 114 00:18:13,404 --> 00:18:14,404 آهانا 115 00:18:21,097 --> 00:18:22,097 آهانا؟ 116 00:19:09,049 --> 00:19:10,316 تو این اتاق چی هست؟ 117 00:19:11,218 --> 00:19:12,218 چرا قفله؟ 118 00:19:13,296 --> 00:19:16,054 .گنج خانوادگی داخلش قایم شده 119 00:19:17,187 --> 00:19:20,718 یا یه رازه ؟ 120 00:19:22,332 --> 00:19:23,636 .راز بزرگیه 121 00:19:26,128 --> 00:19:28,824 .اما خانم نگران این نباش .نگران گوتی باش 122 00:19:29,711 --> 00:19:32,992 اگه اون پیداش نشه .این رومانتیک بازیت به شب میرسه 123 00:19:36,908 --> 00:19:38,876 چی شد؟ حالت خوبه؟ 124 00:19:41,986 --> 00:19:43,501 .متوقفش کن 125 00:19:47,274 --> 00:19:49,486 این کیه؟- خانم- 126 00:19:49,938 --> 00:19:50,938 من دمتکار 127 00:19:51,446 --> 00:19:52,446 دمتکار؟ 128 00:19:55,306 --> 00:19:59,071 .منظورت خدمتکار هست .خدای من این چقدر بامزه هست 129 00:20:00,461 --> 00:20:02,235 گوتی تو هستی؟- بله ارباب- 130 00:20:02,602 --> 00:20:03,868 این چه اسمیه گوتی؟ 131 00:20:04,377 --> 00:20:05,845 ارباب اسم من 132 00:20:06,470 --> 00:20:08,735 گوتم اوم پرکاش دیمپرنات ایدهارسی هست 133 00:20:08,947 --> 00:20:12,423 چی؟- خدا رو شکر کنید اسم اضافی بهم ندادن- 134 00:20:12,841 --> 00:20:15,232 .مثل شرما وگرنه ما میشدیم گوتیش 135 00:20:16,170 --> 00:20:17,568 .در واقع ما مجرد هستیم 136 00:20:18,232 --> 00:20:19,925 .به همین خاطر فقط گوتی 137 00:20:21,238 --> 00:20:22,944 چرا این ریختی هستی؟ 138 00:20:23,038 --> 00:20:24,821 خب ما چی بگیم ارباب 139 00:20:25,407 --> 00:20:27,125 .به ما کلک بزرگی زدند 140 00:20:29,310 --> 00:20:31,388 .وقتی که به روستای ما زنگ زدند 141 00:20:31,685 --> 00:20:33,779 .که تو لندن کار برامون جور شده 142 00:20:34,271 --> 00:20:36,316 ما هندی و انگلیسی 143 00:20:36,957 --> 00:20:40,472 .از بتمن تا کاران جوهر همه فیلم ها رو دیدم 144 00:20:41,043 --> 00:20:43,299 .تو همه فیلم که خدمتکار وجود داشت 145 00:20:43,510 --> 00:20:44,510 .خدمتکار میگم 146 00:20:46,073 --> 00:20:48,049 .اونا این لباس فرم رو میپوشند 147 00:20:48,691 --> 00:20:49,691 بعد چی 148 00:20:50,637 --> 00:20:52,081 وقت بد اومد 149 00:20:52,676 --> 00:20:55,519 .ما گاو و گوسفند خود رو گرو گذاشتیم 150 00:20:56,035 --> 00:20:57,641 .این لباس فرم رو خریدم 151 00:20:58,013 --> 00:20:59,367 .و اینجا اومدم 152 00:20:59,989 --> 00:21:01,622 و بعد- کافیه دیگه- 153 00:21:02,239 --> 00:21:04,497 کجا بودی تو که میدونستی .ما داریم میاییم اینجا 154 00:21:05,489 --> 00:21:06,716 .میدونستم ارباب 155 00:21:08,028 --> 00:21:09,590 ..ولی این رو نمیدونستم که 156 00:21:10,371 --> 00:21:12,027 این بندها رو پاره میکنید و میایید.. 157 00:21:13,832 --> 00:21:16,558 .شما نباید این بندها رو پاره میکردید 158 00:21:17,194 --> 00:21:19,904 .خب شما هم قفلش میکردید 159 00:21:21,959 --> 00:21:24,177 .منکه قفلش کردم 160 00:21:27,771 --> 00:21:29,055 پس چه طوری باز شد؟ 161 00:21:33,514 --> 00:21:34,514 ارباب 162 00:21:36,639 --> 00:21:37,639 .فهمیدم 163 00:21:37,967 --> 00:21:40,607 .اینا کار اون هست 164 00:21:41,138 --> 00:21:42,138 اون؟ 165 00:21:42,163 --> 00:21:43,621 کی؟- همون- 166 00:21:44,238 --> 00:21:45,238 همون خانم 167 00:21:46,129 --> 00:21:47,817 .که اینجا زندگی میکنه 168 00:21:48,340 --> 00:21:49,500 کی تو خونه زندگی میکنه؟ 169 00:21:50,836 --> 00:21:53,188 .تو که میدونی این خونه مدت هاست کسی نمیاد 170 00:21:53,399 --> 00:21:55,242 .نه ارباب نه 171 00:21:55,958 --> 00:21:57,570 .اینجا هیچ مردمی نیست 172 00:21:58,555 --> 00:21:59,892 .اینجا اون زندگی میکنه 173 00:22:01,110 --> 00:22:03,687 روح- چی؟روح- 174 00:22:04,290 --> 00:22:05,539 آره خانم 175 00:22:06,110 --> 00:22:08,578 .اینجا این رو ح زندگی میکنه 176 00:22:09,861 --> 00:22:10,861 روح یه زن 177 00:22:12,689 --> 00:22:15,118 .شب و روز اون اینجا قدم میزنه 178 00:22:16,994 --> 00:22:18,472 .اهنگ هم میزنه 179 00:22:19,402 --> 00:22:21,814 اونم ساعت 3 180 00:22:22,517 --> 00:22:24,122 .روح اصلا وجود ندارد 181 00:22:26,098 --> 00:22:29,216 .شما نباید با اونا چنین شوخی کنید 182 00:22:30,341 --> 00:22:32,553 .اگه اونا ناراحت بشن 183 00:22:32,578 --> 00:22:34,764 .به من حمله میکنند 184 00:22:39,872 --> 00:22:41,231 خب خانم روحه 185 00:22:41,762 --> 00:22:44,301 .بیا بیرون هر کجا که هستی 186 00:22:45,481 --> 00:22:47,360 زود بیا به دیدن من 187 00:22:47,712 --> 00:22:49,470 با ترسوندن یه ترسو چی گیرت میاد؟ 188 00:22:51,088 --> 00:22:53,924 .اگه جرات داری بیا جلوی من 189 00:22:55,400 --> 00:22:56,400 زود باش 190 00:23:07,292 --> 00:23:10,164 .همه این کیفا رو بالا بیار 191 00:23:21,509 --> 00:23:22,509 خوبه 192 00:23:30,234 --> 00:23:32,054 سلام- سلام کارن- 193 00:23:33,117 --> 00:23:34,117 سلام دکتر 194 00:23:34,750 --> 00:23:37,179 من معذرت میخوام .فراموش کردم که وقت ام رو کنسل کنم 195 00:23:38,902 --> 00:23:40,808 .یه وقت دیگه برات میزارم 196 00:23:41,246 --> 00:23:44,214 ولی من این دفعه زنگ زدم .که این بهونت رو هم بشنوم 197 00:23:45,533 --> 00:23:47,214 .سومین بار هست که کنسل میکنی 198 00:23:47,801 --> 00:23:49,588 .که به معنی اینکه احساسات بهتر هست 199 00:23:49,925 --> 00:23:51,745 و تو؟- من احساس بهتری دارم- 200 00:23:52,722 --> 00:23:55,720 در واقع من از اداره مرخصی گرفتم .و با آهانا اومدیم تعطیلات 201 00:23:56,626 --> 00:23:57,626 واقعا 202 00:23:57,775 --> 00:23:58,986 این عالیه 203 00:23:59,854 --> 00:24:06,525 میدونی تنها دکتر ها هستند که به بیمار خودش میگه خوشحال میشم که دوباره اینجا نبینمت 204 00:24:07,624 --> 00:24:08,937 .خوش بگذرد 205 00:24:09,703 --> 00:24:11,022 درضمن تو کجا هستی؟ 206 00:24:12,351 --> 00:24:13,351 دکتر من؟ 207 00:24:14,335 --> 00:24:15,920 خونه تابستنون امدم 208 00:24:17,538 --> 00:24:19,990 صبرکن ,خونه تابستان خودت؟ 209 00:24:21,491 --> 00:24:23,209 کارن تو داروهات رو با خودت بردی؟ 210 00:24:24,473 --> 00:24:25,473 اره 211 00:24:25,926 --> 00:24:28,777 اوردمشون- نه تو دارو رو مصرف میکنی؟- 212 00:24:30,035 --> 00:24:31,035 من 213 00:24:33,420 --> 00:24:36,381 .کارن,این همه مدت هست که میشناسمت 214 00:24:36,765 --> 00:24:38,452 .دروغ میگی میفهمم 215 00:24:38,686 --> 00:24:40,405 دکتر اون احساسات من هست 216 00:24:41,178 --> 00:24:42,178 مثل 217 00:24:42,725 --> 00:24:44,350 این هست که یکی دور و بر من هست 218 00:24:44,414 --> 00:24:47,350 مثل اینکه یکی داره منو .نگاه میکنه صدای منو میشنوه 219 00:24:48,218 --> 00:24:50,316 اون احساسات دیگه نیست رفتند 220 00:24:51,129 --> 00:24:52,129 اینکه خوبه 221 00:24:55,720 --> 00:24:58,564 .مخصوصا تو اون خونه 222 00:24:59,510 --> 00:25:01,775 تو نمیتونی ریسک کنی- شما راست میگید دکتر- 223 00:25:02,931 --> 00:25:05,142 .من معذرت میخوام من داروهام رو میخورم 224 00:25:05,556 --> 00:25:07,017 خوبه خوش بگذره 225 00:25:08,103 --> 00:25:10,204 و گوش کن هر وقت مشکلی پیش اومد 226 00:25:11,056 --> 00:25:12,543 بهم زنگ بزن- باشه دکتر- 227 00:25:12,989 --> 00:25:14,656 مراقب خودت باش- خداحافظ- 228 00:25:29,019 --> 00:25:30,019 خدایا 229 00:25:31,746 --> 00:25:33,862 .اونا نباید این بند رو پاره میکردند 230 00:25:35,456 --> 00:25:36,690 نحس میشه 231 00:25:38,565 --> 00:25:39,565 من احساس میکنم 232 00:25:40,753 --> 00:25:42,073 که اتفاقی بدی قراره بیافته 233 00:25:43,357 --> 00:25:46,130 .لطفا از همه ما محافظت کن 234 00:27:01,022 --> 00:27:02,022 عجیبه 235 00:27:11,787 --> 00:27:12,787 گوتی؟ 236 00:27:14,584 --> 00:27:15,584 گوتی؟ 237 00:27:18,096 --> 00:27:19,096 سلام ارباب 238 00:27:20,252 --> 00:27:21,252 صبحانه چی هست؟ 239 00:27:21,791 --> 00:27:29,420 .تخم مرغ پنیر نون الو نون پراتا نون پنیری و 240 00:27:33,738 --> 00:27:35,027 .هیچ کدوم از اینا رو نداریم 241 00:27:36,980 --> 00:27:39,917 .قربان شما چی میخورید من میرم بازار میخرم 242 00:27:40,316 --> 00:27:43,973 چه قدر وقت میبره؟- همون رفیقم پرکاش سه چرخه- 243 00:27:44,462 --> 00:27:46,284 چی؟- شما اونو چی میگید- 244 00:27:47,268 --> 00:27:49,753 .دوچرخه اونم همراه ترمز 245 00:27:50,901 --> 00:27:54,463 من اینجوری میرم و اینجوری میام .فقط سه ساعت طول میکشه 246 00:27:55,388 --> 00:27:57,169 .وایستا منم باهات میام 247 00:27:59,342 --> 00:28:04,315 .ایول گوتی ایول .انگار وقتش رسیده که سوار ماشین بشی 248 00:28:32,683 --> 00:28:34,081 .دهنتو باز کن حرف بزن 249 00:28:36,985 --> 00:28:38,399 .من اینو میخواستم بگم 250 00:28:38,555 --> 00:28:41,313 .که این همه دود رو یکجا ندیده بودم 251 00:28:42,852 --> 00:28:45,625 مادربزگم همیشه میگفت 252 00:28:46,290 --> 00:28:48,735 که سایه بد جلوی روشنایی رو میگیره 253 00:28:49,079 --> 00:28:51,541 .ماشین رو نگه دارم و بندازمت بیرون 254 00:28:52,470 --> 00:28:54,530 دهنتو ببند- دهنمو که میبندم- 255 00:28:54,727 --> 00:28:56,555 .ولی دندونام نمیره تو مشکلی نداره 256 00:29:09,942 --> 00:29:10,942 چی شد ارباب؟ 257 00:29:11,833 --> 00:29:13,489 ارباب کجا میرید؟ 258 00:29:15,825 --> 00:29:16,825 .اونجا یکی بود 259 00:29:17,317 --> 00:29:18,317 کجا؟ 260 00:29:18,645 --> 00:29:20,582 .به غیر از دود چیزی دیده نمیشه 261 00:29:21,387 --> 00:29:24,379 حتما روح زنه بود- تو برو ببین- 262 00:29:27,450 --> 00:29:28,450 .میرم 263 00:29:34,609 --> 00:29:35,609 .دارم میرم 264 00:30:13,010 --> 00:30:15,103 .ارباب ,اینجا کسی نیست 265 00:30:16,010 --> 00:30:17,010 .هیچی 266 00:30:18,338 --> 00:30:19,338 چه طور ممکنه؟ 267 00:30:20,719 --> 00:30:22,648 توبه خوبی دیدی؟- اره- 268 00:30:25,926 --> 00:30:27,594 برو کنار- کجا میرید؟- 269 00:31:10,933 --> 00:31:11,933 خانم 270 00:31:15,910 --> 00:31:16,910 ارباب 271 00:31:19,945 --> 00:31:22,523 .خیلی خوشمزه هست این چی هست؟ 272 00:31:23,625 --> 00:31:24,838 :خانم این هست 273 00:31:30,487 --> 00:31:33,966 چیه؟- قربان الو اب پز شده هست- 274 00:31:35,457 --> 00:31:38,216 .درواقع مادرم بهم یاد داد پختنش رو 275 00:31:38,889 --> 00:31:41,638 هر چی هست خوشمزه هست- شما خوشتون اومد- 276 00:31:42,592 --> 00:31:45,826 .درواقع مادربزرگم هم این غذا رو دوست داشت 277 00:31:46,535 --> 00:31:50,558 درواقع ما علاوه بر مادربزرگ .به کل روستا میدادیم 278 00:31:51,401 --> 00:31:52,972 مادربزرگتون خسته شد؟ 279 00:31:53,355 --> 00:31:54,753 .نه ایشون خیاطی میکرد 280 00:31:55,728 --> 00:31:56,845 اینجوری میگن 281 00:31:57,463 --> 00:31:58,463 .نودونه درصد فوت کردن 282 00:31:59,387 --> 00:32:02,160 روح اونا تا 13 روز 283 00:32:02,785 --> 00:32:05,413 میگرده- گوتی- 284 00:32:06,843 --> 00:32:08,485 تو قرار بود مشروب بیاری؟ 285 00:32:09,212 --> 00:32:12,735 .گوتی, روح رو فراموش کن و از کارن بترس 286 00:32:14,894 --> 00:32:15,894 .میارم 287 00:32:22,027 --> 00:32:23,550 بفرمایید ارباب و خانوم 288 00:32:27,179 --> 00:32:28,522 .من از این صدا متنفرم 289 00:32:28,952 --> 00:32:31,717 برو قطعش کن .من متنفرم از این صدا 290 00:32:32,749 --> 00:32:34,327 .ارباب صدای زنگ پدربزرگ هست 291 00:32:34,968 --> 00:32:35,968 چی؟ 292 00:32:38,092 --> 00:32:39,326 .حالا ایشون چه طور کار کنند 293 00:32:40,168 --> 00:32:42,488 .ارباب من خودم برعکس اویزون کنم 294 00:32:43,028 --> 00:32:44,746 .فراموش کن یه جوری این صدا رو قطع کن 295 00:32:45,372 --> 00:32:46,372 باشه 296 00:32:49,599 --> 00:32:51,246 چی شد؟دوباره سردرد داری 297 00:32:52,802 --> 00:32:58,402 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 298 00:33:01,761 --> 00:33:02,761 آهانا 299 00:33:03,487 --> 00:33:05,901 آهانا داری چکار میکنی؟ 300 00:33:07,096 --> 00:33:08,767 تو نمیدونی که شب مو شونه نمیکنند 301 00:33:09,010 --> 00:33:10,744 .این روشیه که روح ها رو صدا میزنن 302 00:33:10,908 --> 00:33:13,291 تو چت شده؟ ایا تو جدی هستی؟ 303 00:33:13,783 --> 00:33:14,783 روح 304 00:33:14,971 --> 00:33:16,714 تو کی اعتقاد پیدا کردی؟ 305 00:33:17,808 --> 00:33:21,508 الان میگی موهات رو شونه نکن .فردا میگی گربه سرراهم اومد 306 00:33:22,149 --> 00:33:24,230 .بعد میگی شب ماه نو هست 307 00:33:28,340 --> 00:33:30,066 تو راست میگی .من معذرت میخوام 308 00:33:30,886 --> 00:33:31,886 تو دیوانه ایی 309 00:33:33,808 --> 00:33:36,166 .من نمیدونم که چقدر دوست دارم 310 00:33:36,995 --> 00:33:38,495 منم دیوانه هستم 311 00:33:41,099 --> 00:33:43,593 .باشه آقا من موهام رو شونه نمیکنم 312 00:36:41,175 --> 00:36:44,369 به تو نیاز دارم 313 00:36:50,024 --> 00:36:54,539 ما زندگی میکردیم تنها 314 00:37:00,614 --> 00:37:01,614 مایا 315 00:38:18,480 --> 00:38:19,480 کاران 316 00:38:26,005 --> 00:38:31,605 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 317 00:39:10,757 --> 00:39:15,656 از نفس کشیدن بیشتر به تو احتیاج دارم 318 00:39:16,271 --> 00:39:19,013 تنها زندگی میکردم 319 00:39:19,365 --> 00:39:22,122 با تو کامل شدم 320 00:39:33,021 --> 00:39:34,021 .چه صدایی داری 321 00:39:34,786 --> 00:39:36,739 .این آهنگ رو کجا شنیدم 322 00:39:37,919 --> 00:39:41,116 وای خدا چه کاری کردم من 323 00:39:41,585 --> 00:39:44,272 .اینکه آهنگ اون روح زنه هست 324 00:39:44,726 --> 00:39:48,606 خدایا من قسم میخورم .که دوباره این آهنگ رو نمیخونم 325 00:39:48,997 --> 00:39:50,059 قسم میخوریم 326 00:40:04,715 --> 00:40:06,988 خانم اینجوری هم کسی رو میترسونن؟ 327 00:40:09,723 --> 00:40:13,446 آهانا زود باش دیرمون شده- من الان میام- 328 00:40:14,238 --> 00:40:18,215 ما داریم میریم غذا رو درست کن و بزار- باشه- 329 00:40:22,127 --> 00:40:23,127 ولی کجا بزارم؟ 330 00:40:24,007 --> 00:40:26,041 .اینو که نگفت خانم؟ 331 00:40:27,526 --> 00:40:29,364 یه جایی میزارم به من چه 332 00:40:33,734 --> 00:40:37,796 خب تو هر سال تابستونت رو اینجا میگذروندی؟ 333 00:40:38,319 --> 00:40:39,319 آره 334 00:40:40,484 --> 00:40:41,717 .امروزم هم همونجوریه 335 00:40:43,015 --> 00:40:44,015 هیچی عوض نشده 336 00:40:45,297 --> 00:40:46,297 بیا 337 00:40:51,204 --> 00:40:52,204 شناختین؟ 338 00:40:53,153 --> 00:40:55,306 پسرم کارن گنجومیرا 339 00:40:58,494 --> 00:40:59,603 حالت چه طوره؟ 340 00:41:00,384 --> 00:41:02,142 بعد از چند سال اومدید 341 00:41:02,704 --> 00:41:06,233 به خودت نگاه کن .به مرد خوشتیپ شدی 342 00:41:07,421 --> 00:41:10,639 من که مثل قبل هستم ولی شما خوشگل تر شدید 343 00:41:12,693 --> 00:41:15,849 ایشون آهانا اهانا, خانم میسمیت 344 00:41:17,099 --> 00:41:19,375 معلم اینجا خیلی از ایشون کتک خوردم 345 00:41:19,962 --> 00:41:21,914 .و شکلات هم زیاد دادند 346 00:41:25,665 --> 00:41:29,047 .خیلی خوشحالم که تو رو دوباره خوشحال میبینم 347 00:41:33,695 --> 00:41:34,695 یه دقیقه 348 00:41:35,328 --> 00:41:37,093 اینا همون شیرها هستند؟ 349 00:41:37,206 --> 00:41:41,155 اره دقیقا همونه مورد علاقه تو دوبرابر شکلات 350 00:41:41,815 --> 00:41:44,010 .برو پسر کوچولو شیر خودت رو بیار 351 00:41:44,604 --> 00:41:46,314 .ما خانوم ها چایی میخوریم 352 00:41:47,181 --> 00:41:49,096 .ازش خوشم اومد .بیایید 353 00:41:51,143 --> 00:41:52,546 .اوه خیلی بامزه هست 354 00:41:53,172 --> 00:41:55,265 .تو هر عکس یه حسی هست 355 00:41:55,523 --> 00:41:58,015 .کارن خیلی وابسته به خوابگاه بود 356 00:41:59,016 --> 00:42:04,821 آخرین چیزی که یادمه که اینجا میدوید .شیطونی میکرد خیلی شیطون بود 357 00:42:05,993 --> 00:42:07,828 امروز خیلی خوشحالم که اونو دیدم 358 00:42:09,305 --> 00:42:10,305 ممنون آهانا 359 00:42:11,204 --> 00:42:13,039 .اون هرگز به خواست خودش نمیامد 360 00:42:13,836 --> 00:42:16,360 .نه کارن خیلی خوشحاله که اینجا هست 361 00:42:17,128 --> 00:42:20,388 و بگید دیگه چه کارا میکرد؟- اون بهت نگفته؟- 362 00:42:21,583 --> 00:42:23,669 خیلی عکس هست .صبر کن نشونت میدم 363 00:42:42,654 --> 00:42:44,607 .این خیلی بامزه هست 364 00:42:46,869 --> 00:42:51,017 و این کیه؟- این دوتا بهم وابسته بودند- 365 00:42:52,894 --> 00:42:56,511 بهترین دوست هم بودند کارن و سمیر 366 00:42:57,751 --> 00:42:59,461 .درواقع اینا دوتا نبودند 367 00:43:00,306 --> 00:43:01,555 .اینا سه تا بودند 368 00:43:02,289 --> 00:43:03,805 سه تا- سه تا- 369 00:43:04,423 --> 00:43:07,632 همراه اینا یه دختر هم بود اسمش بود- خانم سمیت- 370 00:43:08,770 --> 00:43:10,714 چرا شما عکس های قدیمی رو اوردین بیرون؟ 371 00:43:11,206 --> 00:43:13,488 آهانا که عادت داره به ژست های من نگاه کنه 372 00:43:13,590 --> 00:43:15,494 صبر کن ایشون داشتند یه چیزی بهم میگفتند 373 00:43:15,519 --> 00:43:17,900 لطفا رازهای منو بهش نگید- کارن- 374 00:43:17,925 --> 00:43:20,064 تو شیر رو بخور- نه من چای میخوام- 375 00:43:20,108 --> 00:43:21,108 .خب امتحانش کن 376 00:43:25,491 --> 00:43:26,998 خیلی خوش مزه هست ممنون 377 00:43:31,962 --> 00:43:33,759 صدای کلیسا بلند تر نشده؟ 378 00:43:34,190 --> 00:43:36,341 .نه اینجا هیچی تغییر نکرده 379 00:43:36,888 --> 00:43:39,091 .همه چیز دقیقا مثل قبل هست 380 00:43:39,357 --> 00:43:40,757 فکر کنم از میگرنم هست 381 00:43:41,880 --> 00:43:45,641 آهانا داره تاریک میشه بریم؟- باشه- 382 00:43:47,149 --> 00:43:48,149 ممنون خانم میسمیت 383 00:43:48,938 --> 00:43:51,086 .خیلی خوش حال شدم که باهاتون ملاقات کردم 384 00:43:52,656 --> 00:43:56,593 واسه رازهای کارن من یه روز دیگه میام- حتما بیا- 385 00:43:56,866 --> 00:43:58,038 خداحافظ- خداحافظ- 386 00:45:01,114 --> 00:45:02,114 مایا 387 00:45:04,270 --> 00:45:05,270 این تو هستی؟ 388 00:45:12,366 --> 00:45:14,060 نه تو نیستی 389 00:45:23,433 --> 00:45:24,988 معذرت میخوام- یه هفته داریم- 390 00:45:25,879 --> 00:45:27,715 .با عذرخواهی کردن میخواهی هدر بدی 391 00:45:49,447 --> 00:45:52,861 .لبام تشنه, تشنه هست 392 00:45:54,463 --> 00:45:56,611 تشنه آب بارون 393 00:45:57,197 --> 00:45:59,481 تشنه اب بارون 394 00:46:00,223 --> 00:46:04,340 بدنم مثل باد هست 395 00:46:05,219 --> 00:46:07,926 که آتیش رو هم تهدید میکنه 396 00:46:08,155 --> 00:46:10,387 که آتیش رو هم تهدید میکنه 397 00:46:10,445 --> 00:46:15,014 در هر طرف در جستجو تو هستم 398 00:46:15,762 --> 00:46:20,210 جستجو من فقط تو هستی 399 00:46:21,505 --> 00:46:26,585 لحظات ما زیربارون خیس شدند ما خیس شدیم زیر بارون 400 00:46:27,087 --> 00:46:28,650 خیس شدیم 401 00:46:32,090 --> 00:46:38,121 خیس شدیم از بارون خیس شدند لحظات ما 402 00:46:38,200 --> 00:46:42,477 خیس شدیم از قطرات آب 403 00:47:16,535 --> 00:47:18,519 منو نمیتونی بدست بیاری 404 00:47:19,238 --> 00:47:21,238 تو آغوشت محکم بگیر مرا 405 00:47:22,035 --> 00:47:26,932 .تن و بدن من داره آواره میشه اهسته اهسته 406 00:47:27,499 --> 00:47:32,232 چندتا فکر هست درونم و چند تا نفس هم هست درونم 407 00:47:32,913 --> 00:47:37,390 از وقتی که بهم دست زد آهسته اهسته 408 00:47:38,204 --> 00:47:42,447 خیس شدند این نفس ها 409 00:47:43,227 --> 00:47:47,444 خیس شده این درون من 410 00:47:47,700 --> 00:47:52,742 هر کجا در جستجو تو هستم 411 00:47:53,359 --> 00:47:57,673 جستجوی من فقط تو هستی 412 00:47:58,470 --> 00:48:03,985 لحظات ما زیربارون خیس شدند ما خیس شدیم زیر بارون 413 00:48:04,010 --> 00:48:06,110 خیس شدیم 414 00:48:09,661 --> 00:48:14,992 لحظات ما زیربارون خیس شدند ما خیس شدیم زیر بارون 415 00:48:15,108 --> 00:48:17,044 خیس شدیم 416 00:48:54,963 --> 00:48:56,837 مایا- کارن- 417 00:48:57,634 --> 00:48:58,634 چی شده؟ 418 00:49:01,260 --> 00:49:02,260 حالت خوبه؟ 419 00:49:03,120 --> 00:49:04,120 اره 420 00:49:07,779 --> 00:49:08,779 .نگران نباش 421 00:49:09,408 --> 00:49:10,675 .حتما خواب بدی دیدی 422 00:49:11,760 --> 00:49:13,462 خوب میشه .دراز بکش 423 00:49:23,586 --> 00:49:25,467 .شیوانی من خواب های عجیبی دارم میبینم 424 00:49:26,350 --> 00:49:27,350 .ترسناک هستند 425 00:49:31,288 --> 00:49:34,608 ولی این دفعه خیلی عجیب بود .انگار که واقعیت داشت 426 00:49:35,507 --> 00:49:37,613 آروم باش .فقط آروم باش 427 00:49:38,012 --> 00:49:42,481 خواب هست هر چه قدر که ترسناک باشه .چشمات رو که باز کنی تموم میشند 428 00:49:43,401 --> 00:49:46,689 من میدونم که آسون نیست .ولی باید با اونا رو دررو شی 429 00:49:47,283 --> 00:49:51,670 تا کی فرار میکنی از گذشته ات؟ .جرات داشته باش باید قوی باشی 430 00:49:52,777 --> 00:49:54,363 قرص هاتو می خوری؟- آره- 431 00:49:55,332 --> 00:49:56,605 .هر روز میخورم 432 00:49:57,426 --> 00:49:59,839 .ولی بازم حس میکنم که انگار یکی کنارم هست 433 00:50:00,652 --> 00:50:01,958 .یکی داره نگام میکنه 434 00:50:03,615 --> 00:50:04,796 .و الان این خواب ها 435 00:50:07,167 --> 00:50:10,202 شیوانی من دیونه میشم- کارن چیزیت نمیشه- 436 00:50:10,952 --> 00:50:13,088 .هیچی نمیشه یه کاری کن 437 00:50:13,744 --> 00:50:16,238 .قبل از خواب دوتا قرص بخور 438 00:50:16,629 --> 00:50:21,952 و اروم باش تو بعد از این همه مدت .از کارت مرخصی گرفتی پس خوش بگذرون 439 00:50:22,515 --> 00:50:24,215 .اون خونه خاطرات قدیمی رو برات زنده میکنه 440 00:50:24,770 --> 00:50:27,371 .ولی تو باید مغز خودت رو کنترل کنی 441 00:50:28,220 --> 00:50:32,059 هر چی که خوبه بهش فکر کن .و اون چیزی که بده فراموش کن 442 00:50:34,519 --> 00:50:38,938 مراقب خودت باش و اگه با قرص .حالت بهتر نشد بهم زنگ بزن 443 00:50:39,540 --> 00:50:40,977 .باشه ممنون 444 00:50:49,429 --> 00:50:51,049 آهانا این دیگه چیه؟ 445 00:50:51,807 --> 00:50:52,823 داری کجا میبری من رو؟ 446 00:50:55,143 --> 00:50:56,705 .تو که میدونی من از این کارا خوشم نمیاد 447 00:50:57,448 --> 00:51:00,682 لطفا بازش کن- باشه دیگه رسیدیم- 448 00:51:01,245 --> 00:51:04,720 فقط چند ثانیه 1 2 3 449 00:51:24,966 --> 00:51:26,551 آهانا این کار تو هست؟ 450 00:51:29,482 --> 00:51:31,488 .اینکار رو من باید میکردم 451 00:51:31,769 --> 00:51:33,261 .کارن ,برای یه بارم 452 00:51:33,926 --> 00:51:37,652 .تو دنیا من و تو میخوام تو دنیای ما باشیم 453 00:51:38,324 --> 00:51:39,324 همیشه 454 00:51:41,258 --> 00:51:42,258 .منم همینطور 455 00:51:42,283 --> 00:51:43,283 همیشه 456 00:51:51,547 --> 00:51:52,547 شامپین میخوری؟ 457 00:52:15,677 --> 00:52:17,239 برای سلامتی خودمون- برای سلامتی خودمون- 458 00:52:31,128 --> 00:52:32,128 یه چیزی بگم؟ 459 00:52:33,823 --> 00:52:34,823 که چی می خواهی؟ 460 00:52:36,714 --> 00:52:38,370 مایا کیه؟ 461 00:52:40,433 --> 00:52:41,433 تو از کجا میشناسیش؟ 462 00:52:41,949 --> 00:52:44,347 .نمیشناسمش ,به همین خاطر می خوام بشناسمش 463 00:52:45,285 --> 00:52:46,285 دوست دختر قبلیته؟ 464 00:52:47,511 --> 00:52:50,003 .مایا فقط دوست من بود 465 00:52:51,037 --> 00:52:52,037 فقط دوست؟ 466 00:52:53,022 --> 00:52:54,547 پس چرا خوابش رو میبینی؟ 467 00:52:55,677 --> 00:52:59,122 تو خواب فقط کسانی میان .که تو قلب ادم باشه 468 00:53:02,163 --> 00:53:04,669 .نه آهانا مایا و دوستام تو خوابگاه بودند 469 00:53:05,311 --> 00:53:08,193 .ما خیلی وقت باهام میگذروندیم 470 00:53:10,900 --> 00:53:12,634 .من فکر میکنم که ما دیروز رفتیم خوابگاه 471 00:53:13,463 --> 00:53:15,197 .خاطرات قدیمی یادم اومد 472 00:53:16,026 --> 00:53:18,541 .پس دوست خیلی خوبی بود 473 00:53:24,181 --> 00:53:27,267 .من میدونم که بعضی وقتا زیادروی میکنم 474 00:53:28,564 --> 00:53:30,244 .ولی من هرگز ناراحتت نمیکنم 475 00:53:32,254 --> 00:53:33,589 من دوست دارم- منم دوست دارم- 476 00:53:34,879 --> 00:53:37,011 به اسونی نمیتونی؟ 477 00:53:40,840 --> 00:53:44,864 آهانا داری کجا میری, اونجا نرو- میرم اگه میتونی جلوم رو بگیر- 478 00:53:46,240 --> 00:53:49,469 آهانا این شوخی بامزه نیست برگرد- نمیام- 479 00:53:51,477 --> 00:53:52,677 .آهانا برگرد اینجا 480 00:53:54,219 --> 00:53:55,461 .من بهت میگم برگرد 481 00:53:57,125 --> 00:53:59,797 .منم دارم میگم بیا منو ببر 482 00:54:00,343 --> 00:54:05,738 آهانا لطفا کافیه دیگه برگرد- منم میگم بیا منوببر- 483 00:54:08,027 --> 00:54:11,791 .آهانا برای اخرین بار میگم و گرنه میرم 484 00:54:12,166 --> 00:54:13,166 آهانا 485 00:54:13,947 --> 00:54:15,103 .باشه من رفتم 486 00:54:24,306 --> 00:54:25,447 این چش شده؟ 487 00:55:33,879 --> 00:55:34,879 اونجا کیه؟ 488 00:58:54,808 --> 00:58:56,487 کارن 489 00:59:05,579 --> 00:59:06,579 آهانا 490 00:59:10,384 --> 00:59:11,384 آهانا؟ 491 00:59:25,921 --> 00:59:27,121 .من اونو دوست دارم 492 00:59:48,803 --> 00:59:49,803 مایا 493 01:00:06,875 --> 01:00:08,075 .من اونو دوست دارم 494 01:00:12,437 --> 01:00:21,104 تجربه ی سینمای هند در وبسابت بالیوود وان Bollywood1.CO 495 01:00:46,254 --> 01:00:47,254 .پس مایا اینه 496 01:00:50,660 --> 01:00:52,122 .فقط دوست منه 497 01:00:57,424 --> 01:00:58,877 .این راز تو هست 498 01:01:00,456 --> 01:01:02,682 .به همین خاطر می خواستی که منو نیاری اینجا 499 01:01:06,038 --> 01:01:07,248 .حالا فهمیدم 500 01:01:07,702 --> 01:01:09,318 .که اون تماس ها از کی بود 501 01:01:11,641 --> 01:01:12,936 .اینجا با مایا ملاقات میکردی 502 01:01:16,131 --> 01:01:17,131 .جواب بده کارن 503 01:01:18,768 --> 01:01:22,260 به کی داری کلک میزیی؟ منو ,اینو یا خودت رو 504 01:01:23,417 --> 01:01:24,417 .من بهت اعتماد کردم 505 01:01:25,178 --> 01:01:27,021 .هرگز فکرشو نمیکردم که اینجوری ناراحتم کنی 506 01:01:50,001 --> 01:01:56,507 من فکرشو نمیکردم که اینجوری مقصر شناخته بشم 507 01:02:01,183 --> 01:02:08,444 جلو قلبم رو گرفتم ولی این زبونم حرف میزنه 508 01:02:11,881 --> 01:02:17,932 به عشق خیلی فهموندم 509 01:02:18,018 --> 01:02:22,815 ولی عشق کجا درک میکنه 510 01:02:22,840 --> 01:02:27,977 یادی از تو نمیکنه به فکر تو هم نیست 511 01:02:28,117 --> 01:02:33,554 فقط به خاطر تو داره گریه میکنه قلبم 512 01:02:33,924 --> 01:02:36,900 اینجوری اشک نریز 513 01:02:36,925 --> 01:02:44,384 من جوری دلداریش میدم که انگار دارم برای خودم زندگی میکنم 514 01:03:29,920 --> 01:03:32,655 چه سوپرایز بزگی .تو هنوز اینجایی 515 01:03:38,233 --> 01:03:41,709 آهانا- کارن وقتت رو تلف نکن برو پیش همون- 516 01:03:44,585 --> 01:03:45,986 نمی تونم- چرا؟- 517 01:03:46,815 --> 01:03:48,017 .اونم ترکتت کرده 518 01:03:50,775 --> 01:03:52,717 .حتما بهش گفته که منم فقط دوستت هستم 519 01:03:54,568 --> 01:03:55,904 .اونم حقیقت رو فهمید 520 01:03:58,569 --> 01:03:59,631 .خیلی ناراحت کننده هست 521 01:04:00,186 --> 01:04:03,126 متقلب ,دروغگو- کافیه- 522 01:04:04,932 --> 01:04:06,466 حقیقت رو میخواهی بدونی؟ 523 01:04:12,026 --> 01:04:13,862 حقیقت رو میخواهی بدونی .پس گوش کن 524 01:04:20,019 --> 01:04:21,019 .من بهت میگم 525 01:04:22,940 --> 01:04:23,940 ..داستان مایا رو 526 01:04:52,023 --> 01:04:53,023 بیا داخل 527 01:04:53,929 --> 01:04:55,737 سلام خانم- اوه مایا- 528 01:04:56,317 --> 01:05:01,151 خانم می خواستم با سمیر و کارن برم بیرون میخواستم اجازه بگیرم 529 01:05:01,503 --> 01:05:02,503 .مشکلی نیست 530 01:05:03,675 --> 01:05:08,483 ..ولی تو چرا اینجوری- چکار دارین میکند خانم شب مو شونه نمیکنند- 531 01:05:08,508 --> 01:05:09,508 .روح میاد 532 01:05:10,147 --> 01:05:11,147 چی؟ 533 01:05:11,629 --> 01:05:13,699 .روح میاد اوه خدایمن 534 01:05:14,504 --> 01:05:17,496 عزیزم حتما به این خاطر .تو کلاه حوم رو پوشیدی 535 01:05:17,941 --> 01:05:20,664 بله خانم در واقع بعد از ظهر برنامه گذاشتیم 536 01:05:20,689 --> 01:05:24,016 و همون بعد از ظهر موهام رو شونه کردم . تا شب شونه نکنم ببینید 537 01:05:26,361 --> 01:05:27,657 خیلی خوشگل هستند- ممنون- 538 01:05:27,783 --> 01:05:29,657 .ولی همه ی اینا خرافات هستند 539 01:05:30,376 --> 01:05:33,204 ..و تو نباید- نه خانم این واقعیت داره- 540 01:05:34,447 --> 01:05:37,612 تو میری مهمونی یا همینجا با من بحث میکنی؟ 541 01:05:38,276 --> 01:05:40,604 خانم لطفا نکنید- حالا برو- 542 01:05:52,945 --> 01:05:53,945 سمیر 543 01:05:56,294 --> 01:05:58,004 کارن تو هم؟ 544 01:05:59,262 --> 01:06:01,957 حالا که موهات خیس شده .و شبا توموهاتو شونه نمیکنی 545 01:06:02,544 --> 01:06:04,141 حالا چه کار میکنی- خیلی بیشعوری - 546 01:06:04,212 --> 01:06:07,281 همین الان خانم موهام رو مسخره کرد و حالا تو 547 01:06:07,484 --> 01:06:09,977 پیرزنه مسخره ات کرد- اونو ول کن- 548 01:06:10,337 --> 01:06:12,902 شبیه احمق ها شدم . الان من نمیتونم با شما جایی بیام 549 01:06:13,270 --> 01:06:16,068 معذرت میخوام من خشک میکنم- تو که اصلا حرف نزن- 550 01:06:16,350 --> 01:06:19,313 تو هم به من میخندیدی . برو بیرون من هیجا نمیام 551 01:06:19,837 --> 01:06:22,151 .مایا ما فقط داشتیم شوخی میکردیم 552 01:06:22,772 --> 01:06:24,118 .تو اینقدر ناراحت نشو بریم دیگه 553 01:06:24,635 --> 01:06:28,298 برو گمشو- خب اینو نگاه کن- 554 01:06:39,593 --> 01:06:41,694 .شما دوتا دیوونه هستید 555 01:06:59,256 --> 01:07:00,256 کیه اونجا؟ 556 01:07:20,436 --> 01:07:21,436 اونجا کیه؟ 557 01:09:37,664 --> 01:09:39,195 .دیدید پیرزنه چقدر ترسید 558 01:09:39,516 --> 01:09:42,171 .و اون مرحله آخر عالی بود 559 01:09:42,336 --> 01:09:45,117 تو پا پوشیدن ماسک جونش رو گرفتی .لذت بردم 560 01:09:46,297 --> 01:09:48,082 الان ماسک رو دربیار مارو هم میترسونی؟ 561 01:09:52,978 --> 01:09:54,730 .تو کلا دیوونه هستی 562 01:09:55,301 --> 01:09:58,334 یه روز خودت هم میمیری و مارو .هم به کشتن میدی اگه گیر بیافتیم 563 01:09:59,138 --> 01:10:00,255 هیچ بلایی سرم نمیاد 564 01:10:01,285 --> 01:10:03,324 زیاد قهرمان بازی درنیار .باید تو خوابگاه بمونی 565 01:10:04,230 --> 01:10:05,230 فقط واسه یه روز 566 01:10:06,012 --> 01:10:07,285 واسه یه روز چرا؟ 567 01:10:11,046 --> 01:10:15,124 آقای.ن و خانم ها اینم .نامه استخدام من در المان 568 01:10:15,530 --> 01:10:16,733 .من دارم میرم 569 01:10:18,898 --> 01:10:20,213 تو ما رو ترک میکنی؟ 570 01:10:20,682 --> 01:10:22,142 .تو ناراحت نشو 571 01:10:22,543 --> 01:10:23,877 .این عالیه رفیق 572 01:10:24,877 --> 01:10:28,949 .پس منتظر چی هستید بریم بترکونیم 573 01:10:29,652 --> 01:10:32,772 هر چی تو بخواهی .واسه 24 ساعت آینده تو رئیس هستی 574 01:10:32,934 --> 01:10:35,145 تو هر چی بگی ما انجام میدیم- واقعا؟- 575 01:10:35,388 --> 01:10:36,786 البته بله 576 01:10:39,535 --> 01:10:40,535 خب 577 01:10:40,855 --> 01:10:42,222 واسه 24 ساعت آینده 578 01:10:43,870 --> 01:10:44,870 .من کارن هستم 579 01:10:46,806 --> 01:10:49,706 .یعنی هر چی که مال کارن هست 580 01:10:50,870 --> 01:10:52,620 .اونا مال من میشند 581 01:10:53,409 --> 01:10:54,409 قبوله 582 01:10:55,597 --> 01:10:58,731 .واسه 24 ساعت آینده ما خادمان شما هستیم 583 01:11:01,863 --> 01:11:04,426 هر چی که شما بگید اربابم- این شد- 584 01:11:04,855 --> 01:11:06,439 .بزن بریم مهمونی 585 01:11:14,670 --> 01:11:17,449 دخترا خوشگل زیادی میبینم 586 01:11:17,474 --> 01:11:19,552 یه بار منو ببین خوشگله 587 01:11:19,577 --> 01:11:23,524 بیا حرف دلم رو بهت بزنم 588 01:11:24,220 --> 01:11:28,529 من تو دام تو نمیافتم ازم دور بمون تو 589 01:11:28,630 --> 01:11:31,998 .هر روز مثل تو اواره های زیادی میبینم 590 01:11:32,449 --> 01:11:36,481 از وقتی که تو رو دیدم دیگه صبری در وجودم نیست 591 01:11:36,551 --> 01:11:41,062 چه طور بهت اعتماد کنم اگه دلم بشکنه دوباره بهم نمیچسبند 592 01:11:41,530 --> 01:11:45,618 من اینجوری نمیکنم با کسی رفتار 593 01:11:45,666 --> 01:11:50,043 قلب دخترای زیادی رو زدم ولی تو قلب منو دزدی 594 01:11:50,068 --> 01:11:54,822 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 595 01:11:54,847 --> 01:11:58,751 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 596 01:11:58,776 --> 01:12:03,664 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 597 01:12:03,689 --> 01:12:07,961 فنیتو فنیتو من هستم عشق تو 598 01:12:08,316 --> 01:12:10,863 خوشگله تو اینجوری به ما نزن 599 01:12:12,251 --> 01:12:16,558 هیچکی مثل تو ندیدم ناز میکنه این از بچگی 600 01:12:16,648 --> 01:12:19,582 تو اینقدر خوشگلی که پوستت سرخ و سفیده 601 01:12:19,607 --> 01:12:22,868 و کمر باریکی و قاتل تو داره میمیره 602 01:12:22,927 --> 01:12:25,391 نجات پیدا کن که این خطرناکه 603 01:12:25,416 --> 01:12:29,430 تو تازه ای مثل گل چیز دیدنی هستی به همین خاطر نگاهت میکنند 604 01:12:29,471 --> 01:12:31,713 تو بامیتای من و من سنوریتای تو 605 01:12:31,738 --> 01:12:34,391 .کاری کردی که دلم فنیتو شد 606 01:12:34,476 --> 01:12:38,607 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 607 01:12:38,632 --> 01:12:43,091 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 608 01:12:43,122 --> 01:12:47,609 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 609 01:12:47,634 --> 01:12:51,600 فنیتو فنیتو من هستم عشق تو 610 01:13:01,048 --> 01:13:04,850 عزیزم من قبول کردم تموم شرط هاتو عزیزم برات خرج میکنم 611 01:13:04,875 --> 01:13:09,229 شاید تو هزارن دل واست اینجوری میمیرند 612 01:13:09,299 --> 01:13:11,730 در تو هیچ کمبودی نیست 613 01:13:11,755 --> 01:13:13,996 عاشق شدن کار تو نیست 614 01:13:14,021 --> 01:13:17,394 هر کاری که تو کردی ازت خوشم اومد 615 01:13:18,099 --> 01:13:21,800 گوش کن حرف رو بیا بریم که تو همه دنیا این خبر پخش میشه 616 01:13:21,915 --> 01:13:26,079 تو احمقی ,منم به حرف تو نمیام 617 01:13:26,853 --> 01:13:30,911 اینجوری من با کسی رفتار نمیکنم که از این یاد بگیر 618 01:13:30,936 --> 01:13:35,366 تو دام انداختی و فنیتو کردی همه دلها رو 619 01:13:35,391 --> 01:13:40,076 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 620 01:13:40,101 --> 01:13:44,632 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 621 01:13:44,657 --> 01:13:48,953 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 622 01:13:48,978 --> 01:13:53,934 فنیتو فنیتو دلم رو فنیتو کردی 623 01:13:55,434 --> 01:13:57,755 دلم رو فنیتو کردی 624 01:13:59,700 --> 01:14:02,222 تو بانیتا من و من سنوریتا 625 01:14:07,169 --> 01:14:09,536 بیرم تموم شده .برید بیارید 626 01:14:10,427 --> 01:14:12,676 .ببخشید من الان میارم 627 01:14:13,779 --> 01:14:16,078 این شد آقایون وخانوم ها این بهترین دوستمه 628 01:14:18,848 --> 01:14:21,098 و عزیزم شما برام چکار میکنید؟ 629 01:14:21,286 --> 01:14:23,379 بفرمایید چه کار کنم؟- بوسم کن- 630 01:14:29,029 --> 01:14:30,029 ولم کن 631 01:14:30,740 --> 01:14:32,349 کجا داری میری- ولم کن- 632 01:14:32,841 --> 01:14:35,263 چکار میکنی سم- خوشت میاد- 633 01:14:35,288 --> 01:14:36,288 ولم کن 634 01:14:37,518 --> 01:14:40,236 تو دیونه شدی سمیر .ما ده ساله که دوست هستیم 635 01:14:43,049 --> 01:14:44,183 .کاملا درست میگید 636 01:14:45,057 --> 01:14:47,330 مشکل چیه؟ یه شب رو ازت میخوام 637 01:14:48,213 --> 01:14:49,333 صبح فراموش کن 638 01:14:49,943 --> 01:14:54,669 تو خودت گفتی که من .هرچی که بخوام تو بهم میدی 639 01:14:54,888 --> 01:14:56,802 .سمیر منو ول کن 640 01:14:58,571 --> 01:15:00,734 کارن- سمیر- 641 01:15:01,820 --> 01:15:03,273 چه کاریه داری میکنی؟ دیوونه شدی؟ 642 01:15:04,427 --> 01:15:05,427 حالت خوبه؟ 643 01:15:06,232 --> 01:15:08,661 تو خودت گفتی واسه 24 ساعت آینده 644 01:15:09,240 --> 01:15:10,708 هرچی که مال توهست .مال من میشه 645 01:15:12,533 --> 01:15:13,728 تو رو میزاره که بهش دست بزنی 646 01:15:14,525 --> 01:15:16,783 مشکلش با من چیه؟ بفرستش اینطرف 647 01:15:16,838 --> 01:15:19,414 سمیر تو خیلی مشروب خوردی .برو از اینجا 648 01:15:22,416 --> 01:15:23,876 کارن دوست من 649 01:15:24,837 --> 01:15:27,056 تو یه کاری کن از اینجا برو بیرون 650 01:15:28,166 --> 01:15:29,293 .من بهش رسیدگی میکنم 651 01:15:34,237 --> 01:15:36,299 اگه یه بار دیگه سعی کنی .بهش دست بزنی 652 01:15:36,799 --> 01:15:37,799 .نشونت میدم 653 01:15:39,260 --> 01:15:41,705 دوست چیه .من تو رو برادر خودم میدونستم 654 01:15:43,330 --> 01:15:44,514 از کی تو اینجوری شدی؟ 655 01:15:45,116 --> 01:15:47,420 تو...با مایا...خجالت نکشیدی؟ 656 01:15:48,171 --> 01:15:50,155 ...با ادم کثیفی مثل تو 657 01:15:50,835 --> 01:15:53,233 سمیر گمشو برو بیرون از اینجا 658 01:15:54,568 --> 01:15:56,294 .و از این به بعد قیافه ات رو بهم نشون نده 659 01:16:17,554 --> 01:16:18,554 اون روز و این روز 660 01:16:20,054 --> 01:16:21,639 من سمیر رو دیگه ندیدم 661 01:16:22,163 --> 01:16:25,272 خب بعد از رفتن اون .فقط تو و مایا موندید 662 01:16:26,180 --> 01:16:28,461 بعد چه اتفاقی افتاد؟ 663 01:16:30,805 --> 01:16:32,149 بعد از رفتن سمیر 664 01:16:33,267 --> 01:16:35,477 .ما کل وقتمون رو باهم میگذروندیم 665 01:16:37,751 --> 01:16:39,188 .خیلی بهم نزدیک شدیم 666 01:16:41,298 --> 01:16:44,352 و ما فهمیدیم که .عاشق هم شدیم 667 01:16:45,110 --> 01:16:46,110 چی؟ 668 01:16:46,501 --> 01:16:48,039 چی میگی ,کجایی؟ 669 01:16:48,414 --> 01:16:50,689 اداره رو تعطیل کردم و سه ساعت رانندگی کردم 670 01:16:50,823 --> 01:16:52,877 .اومدم که تو جشن تولدت باشم 671 01:16:55,147 --> 01:16:59,255 زود بیا- مامان شام اورده همه خانواده اومدند- 672 01:16:59,311 --> 01:17:03,084 اول بهم میگفتی؟ کارن من نمیتونم بیام 673 01:17:03,389 --> 01:17:05,418 .میایی و من منتظرت هستم 674 01:17:07,804 --> 01:17:09,679 .گوش کن واسه تو سوپرایز هم دارم 675 01:18:14,584 --> 01:18:15,584 من دوست دارم مایا 676 01:19:23,475 --> 01:19:24,475 مایا 677 01:19:30,702 --> 01:19:35,116 .کارن تو همه اینها رو واسه من کردی 678 01:19:38,621 --> 01:19:40,316 من از الان و امروز 679 01:19:41,442 --> 01:19:43,605 کل زندگیم رو میخوام با تو بگذرونم 680 01:19:45,457 --> 01:19:49,575 .من خوشی و غم های تو میخوام به اسم خودم کنم 681 01:19:51,340 --> 01:19:54,192 آیا تو منو بین امروز و فردات شامل میکنی؟ 682 01:20:00,721 --> 01:20:01,988 با من ازدواج میکنی؟ 683 01:20:14,379 --> 01:20:19,979 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 684 01:20:52,069 --> 01:20:58,287 از نفس کشیدن بیشتر به تو احتیاج دارم 685 01:20:58,545 --> 01:21:04,720 زندگی میکردم تنها با اومدن تو کامل شدم 686 01:21:04,850 --> 01:21:11,051 از نفس کشیدن بیشتر به تو احتیاج دارم 687 01:21:11,403 --> 01:21:18,020 زندگی میکردم تنها با اومدن تو کامل شدم 688 01:21:18,208 --> 01:21:24,225 طپش قلب من طپش قلب تو 689 01:21:24,703 --> 01:21:30,981 خواسته هردو فقط یه چیز هست 690 01:21:31,091 --> 01:21:37,098 طپش قلب من طپش قلب تو 691 01:21:37,505 --> 01:21:43,207 خواسته هردو فقط یه چیز هست 692 01:21:43,316 --> 01:21:49,465 از نفس کشیدن بیشتر به تو احتیاج دارم 693 01:21:49,645 --> 01:21:56,100 زندگی میکردم تنها با اومدن تو کامل شدم 694 01:21:56,682 --> 01:22:02,759 طپش قلب من طپش قلب تو 695 01:22:02,885 --> 01:22:09,009 خواسته هردو فقط یه چیز هست 696 01:22:09,439 --> 01:22:15,329 طپش قلب من طپش قلب تو 697 01:22:15,876 --> 01:22:21,704 خواسته هردو فقط یه چیز هست 698 01:22:36,066 --> 01:22:41,488 چشم های من اون چیز رو میگه 699 01:22:42,113 --> 01:22:47,394 که طپش قلب تو میگه 700 01:22:48,695 --> 01:22:54,194 چشم های من اون چیز رو میگه 701 01:22:54,975 --> 01:23:00,237 طپش قلب تو میگه 702 01:23:00,367 --> 01:23:06,384 تو سوالات رندگی با رنگ عشق جواب بده 703 01:23:06,751 --> 01:23:13,190 مشکل هست با جمله بیان کردنشون 704 01:23:13,215 --> 01:23:19,449 تو سوالات رندگی با رنگ عشق جواب بده 705 01:23:20,051 --> 01:23:25,497 مشکل هست با جمله بیان کردنشون 706 01:23:26,857 --> 01:23:28,722 ضربان قلب من 707 01:23:29,629 --> 01:23:31,953 ضربان قلب تو 708 01:23:32,696 --> 01:23:38,529 خواسته هردو فقط یه چیز هست 709 01:23:38,985 --> 01:23:44,727 طپش قلب من طپش قلب تو 710 01:23:45,590 --> 01:23:51,793 خواسته هردو فقط یه چیز هست 711 01:24:08,980 --> 01:24:10,995 تو باهاش ازدواج کردی؟ 712 01:24:11,862 --> 01:24:14,648 والان چرا بامنی چرا پیش اون نیستی؟ 713 01:24:17,352 --> 01:24:18,898 چون اون منو ترک کرد 714 01:24:20,351 --> 01:24:21,351 چرا؟ 715 01:24:22,094 --> 01:24:24,242 باهات بهم زد؟ 716 01:24:28,621 --> 01:24:30,354 قبل اینکه دست هم رو بگیریم 717 01:24:30,379 --> 01:24:32,558 .تقدیر ما رو از هم جدا کرد 718 01:24:34,386 --> 01:24:37,783 .مایا رو برای همیشه از من گرفت 719 01:24:40,416 --> 01:24:41,416 همون شب 720 01:24:42,065 --> 01:24:43,065 تو همین خونه 721 01:24:43,954 --> 01:24:44,954 بیرون 722 01:24:46,110 --> 01:24:47,383 .از پله ها افتاد 723 01:24:49,165 --> 01:24:52,274 .و تو دستای من فوت کرد 724 01:24:54,632 --> 01:24:56,929 اون مرده 725 01:25:00,022 --> 01:25:01,741 به همین خاطر از اون روز تا الان 726 01:25:03,226 --> 01:25:05,159 دوباره تو خونه قدم نزدم 727 01:25:06,737 --> 01:25:07,737 و اون اتاق 728 01:25:08,808 --> 01:25:12,565 از کسی نه از خودم قایم میکنم 729 01:25:13,891 --> 01:25:14,891 من متاسفم آهانا 730 01:25:16,086 --> 01:25:17,430 .من باید بهت میگفتم 731 01:25:19,532 --> 01:25:20,937 ولی این ,اون حقیقت زندگی منه 732 01:25:22,192 --> 01:25:23,215 .که میخوام فراموشش کنم 733 01:25:27,356 --> 01:25:28,808 اینم داستان من و مایا 734 01:25:35,195 --> 01:25:37,492 و درضمن از اون تماس ها که حرف میزدی 735 01:25:38,570 --> 01:25:39,570 اون شیوانی هست 736 01:25:40,742 --> 01:25:41,742 دکتر شیوانی 737 01:25:43,477 --> 01:25:44,477 روانپزشک من 738 01:26:01,199 --> 01:26:02,199 آهانا 739 01:26:08,493 --> 01:26:09,493 کارن 740 01:26:09,649 --> 01:26:10,649 کارن 741 01:26:12,329 --> 01:26:14,258 خدای من کارن 742 01:26:18,041 --> 01:26:19,846 کارن چی شده؟ 743 01:26:21,166 --> 01:26:22,166 مایا 744 01:26:22,510 --> 01:26:23,510 مایا 745 01:26:39,207 --> 01:26:42,894 حالش خوبه دکتر؟ مشکلی نیست فقط پاش پیچ رفته 746 01:26:43,934 --> 01:26:48,121 به نظرتون میتونه بیاد لندن- نه اون نمیتونه سفرکنه با این وضعش- 747 01:26:48,605 --> 01:26:51,256 من دو روز دیگه میام چکش میکنم- دو روز 748 01:26:54,382 --> 01:26:55,382 ممنون دکتر 749 01:27:08,689 --> 01:27:09,689 خانم 750 01:27:10,767 --> 01:27:15,644 واسه دیدن ارباب یه خانم اومده- بعد از مرگ مایا خیلی حال رو حی کارن بد شد- 751 01:27:17,207 --> 01:27:20,050 اون خودش رو تقصیر وار مرگ مایا میدونه 752 01:27:22,113 --> 01:27:26,370 به خاطر فشار روحی وروانی .خواب های بدی میدید 753 01:27:27,465 --> 01:27:30,537 یه حسی داشت که یه کسی داره نگاهش میکنه 754 01:27:32,193 --> 01:27:33,912 .انگار همیشه دور و برش هست 755 01:27:35,771 --> 01:27:40,322 .اما به خاطر دوره درمانی و دارو ها بهتر شد 756 01:27:42,778 --> 01:27:44,645 .من بهش گفتم که برگرده اینجا 757 01:27:45,646 --> 01:27:47,794 .و مشکلات اون دوباره شروع شد 758 01:27:52,516 --> 01:27:53,516 شیوانی 759 01:27:54,141 --> 01:27:58,531 اگه بگم که حسی که کارن داره راسته 760 01:27:59,438 --> 01:28:00,438 منظورت چیه؟ 761 01:28:01,871 --> 01:28:04,097 .منم روح مایا رو دیدم 762 01:28:05,731 --> 01:28:09,339 چی؟- من راست میگم اون کارن رو انداخت- 763 01:28:11,626 --> 01:28:13,392 .شما فکر میکنید که من دیوانه هستم 764 01:28:17,431 --> 01:28:20,618 میدونی آهانا ,علم پزشکی . این حرفا رو باور نداره 765 01:28:22,191 --> 01:28:23,933 .ولی هر سکه دو رو دارد 766 01:28:25,261 --> 01:28:26,261 یه طرف خدا 767 01:28:27,011 --> 01:28:28,011 یه طرف شیطان 768 01:28:28,746 --> 01:28:29,746 اگه خوبی هست 769 01:28:30,745 --> 01:28:31,745 بدی هم هست 770 01:28:32,895 --> 01:28:35,379 اگه روشنایی هست تاریکی هم هست 771 01:28:38,347 --> 01:28:41,434 عجیبه از دهن یه دکتر این رو بشنویی 772 01:28:42,426 --> 01:28:44,881 .ولی حقیقت اون نیست که دیده میشود 773 01:28:48,491 --> 01:28:49,491 بیماری چیه؟ 774 01:28:50,772 --> 01:28:53,663 دیده نمیشه ولی حس میشه 775 01:28:55,226 --> 01:28:59,720 .من همونقدر که به علم پزشکی باور دارم .همون قدر به اینا اعتقاد دارم 776 01:29:01,221 --> 01:29:02,221 .پس منو باور میکنید 777 01:29:03,444 --> 01:29:06,295 من به خدا اعتقاد دارم پس رو ح هم هست 778 01:29:08,351 --> 01:29:10,553 .من به هیچ کدوم اعتقاد ندارم 779 01:29:12,639 --> 01:29:15,859 خدا رو ندیدم ولی روح رو دیدم 780 01:29:17,648 --> 01:29:18,867 من نمیدونم چه کار کنم؟ 781 01:29:20,101 --> 01:29:24,296 اون روحا که می خوان عوض بشن یا خواسته خودشون رو براورده کنند 782 01:29:25,789 --> 01:29:27,096 .اونا خیلی خطرناک هستند 783 01:29:28,658 --> 01:29:32,455 این همه مدت مایا به کارن ..صدمه نزد چون 784 01:29:33,237 --> 01:29:34,518 .اون از نظر روحی قو بود 785 01:29:36,018 --> 01:29:38,735 ولی تو این خونه جایی که اون مرده 786 01:29:40,087 --> 01:29:41,508 روح اون خیلی قدرتمند هست 787 01:29:42,774 --> 01:29:43,774 خیلی خطرناک هست 788 01:29:46,149 --> 01:29:47,853 و اگه مایا برگشته 789 01:29:48,666 --> 01:29:50,752 اون اومده که کارن رو با خودش ببره 790 01:29:52,018 --> 01:29:54,533 که برای بدست اوردنش هر کاری میکنه 791 01:29:56,205 --> 01:29:57,663 اون خیلی خطرناکه 792 01:30:01,234 --> 01:30:02,780 من نمیزارم که بهش صدمه بزنه 793 01:30:05,937 --> 01:30:07,566 .من نمیزارم هیچ اتفاقی برای کارن بیافته 794 01:30:08,543 --> 01:30:10,753 شنیدی مایا کارن مال منه 795 01:30:11,449 --> 01:30:13,046 .نمیزارم باخودت ببریش 796 01:30:13,859 --> 01:30:15,611 .تو هرگز به کارن نمیرسی 797 01:30:16,237 --> 01:30:18,874 من همیشه باهاش میمونم 798 01:30:55,392 --> 01:30:56,392 مایا 799 01:30:57,915 --> 01:30:58,915 مایا؟ 800 01:30:59,548 --> 01:31:00,548 مایا 801 01:31:05,856 --> 01:31:07,527 من میدونم که تو اینجایی مایا 802 01:31:08,215 --> 01:31:09,931 چرا دنبال کارن افتادی؟ 803 01:31:44,032 --> 01:31:48,655 اشتباه بزرگی انجام دادی که کارن رو تنها گذاشتی 804 01:32:00,560 --> 01:32:03,772 آهانا چه اتفاقی افتاده؟- مایا میخواد کارن رو بکشه- 805 01:32:13,097 --> 01:32:14,097 نه 806 01:32:38,765 --> 01:32:41,139 من خواهر کوچک مایا هستم روهی 807 01:32:44,233 --> 01:32:45,475 تو چه طور اومدی تو خونه؟ 808 01:32:47,574 --> 01:32:48,574 .من تنها نبودم 809 01:32:49,637 --> 01:32:50,637 .به من کمک کرد 810 01:32:54,949 --> 01:32:55,949 گوتی 811 01:32:56,601 --> 01:32:57,999 .من به ایشون کمک کردم 812 01:32:59,617 --> 01:33:01,804 .می خواستم ایشون به حقشون برسند 813 01:33:05,125 --> 01:33:08,387 من خیلی وقت رو این خونه چشم داشتم .ولی کارن اصلا نیامد اینجا 814 01:33:09,122 --> 01:33:11,121 .بعد ایشون اومدند به عنوان خدمتکار 815 01:33:11,855 --> 01:33:14,066 من بهش همه چی رو گفتم .وازشون کمک خواستم 816 01:33:15,254 --> 01:33:18,925 گوتی منو درک کرد .و حاضر شد که بهم کمک کنه 817 01:33:20,242 --> 01:33:23,460 .و از همون وقت ما دوتا باهم تو رو ترسوندیم 818 01:33:44,627 --> 01:33:47,439 اون عروسکی که تو اتاقت گیر اوردی .من اونجا گذاشتم 819 01:33:47,909 --> 01:33:49,588 .من خواستم که بهش برسی 820 01:33:51,382 --> 01:33:53,772 من میدونستم که کارن .اون عروسک رو به مایا داد 821 01:33:54,343 --> 01:33:55,343 چه طور تونستی؟ 822 01:33:56,216 --> 01:33:59,200 تو کارن رو از نظر روحی بهش زجر دادی چرا؟ 823 01:33:59,466 --> 01:34:02,411 .چون من میخوام انتقام قتل خواهرم رو بگیرم 824 01:34:07,800 --> 01:34:10,276 .مرگ مایا ,قتل نبود یه تصادف بود 825 01:34:10,736 --> 01:34:13,815 کارن به قتل نرسوند .اون قاتل نیست 826 01:34:15,801 --> 01:34:18,449 .مثل بقیه اون به تو هم کلک زد 827 01:34:19,939 --> 01:34:23,597 .باوجود اینکه همه مدارک برخلاف کارن بود 828 01:34:24,168 --> 01:34:25,964 .خانواده من اونو نجات دادند 829 01:34:27,301 --> 01:34:30,164 ادم های پولدار از شهرت و قدرت . خودشون سوء استفاده میکنند 830 01:34:31,126 --> 01:34:35,360 و من حقیقت رو میدونم .و حقیقت رو جلو هم خواهم آورد 831 01:34:36,038 --> 01:34:37,436 ..من هنوز اون شب یادمه 832 01:34:41,507 --> 01:34:42,507 تو کی اومدی؟ 833 01:34:43,311 --> 01:34:47,505 وقتی تو میتونی به همه کلک بزنی .و نقشه فرار بکشی 834 01:34:47,727 --> 01:34:48,735 همون موقع اومدم 835 01:34:48,876 --> 01:34:54,086 تو خواهر خوب منی به کسی چیزی نمیگی- اول نقشه ات رو بگو بعد تصمیم میگیرم- 836 01:34:55,055 --> 01:34:58,639 روهی ,در واقع کارن از لندن . اومده تا منو سوپرایز کنه 837 01:34:59,225 --> 01:35:00,881 .و تو خونش کسی نیست 838 01:35:01,241 --> 01:35:03,326 تنهیی سوپرایز 839 01:35:03,787 --> 01:35:05,373 تولد ویژه 840 01:35:08,016 --> 01:35:10,837 .خب میخواهی وقتت رو هدر بدی یا بری 841 01:35:12,080 --> 01:35:13,954 زود برو من اینجا بهونه میارم 842 01:35:14,802 --> 01:35:16,098 تو بهترینی 843 01:35:22,599 --> 01:35:23,599 کارن 844 01:35:25,255 --> 01:35:26,255 چی شده؟ 845 01:35:28,492 --> 01:35:29,710 .یکی بیرون هست 846 01:35:31,511 --> 01:35:32,921 .داشت مارو نگاه میکرد 847 01:35:33,937 --> 01:35:35,501 اینجا و این وقت 848 01:36:25,979 --> 01:36:26,979 مایا 849 01:36:39,132 --> 01:36:40,132 مایا 850 01:36:44,605 --> 01:36:45,738 .اون بهم دروغ گفت 851 01:36:46,152 --> 01:36:49,143 .فقط به تو نه ,بلکه به همه دروغ گفت 852 01:36:49,636 --> 01:36:50,964 .اون به همه دروغ گفت 853 01:36:51,355 --> 01:36:56,667 اون به راحتی گفت که وقتی بیهوش .بود شخص سوم اومد و مایا رو کشت 854 01:36:57,206 --> 01:37:01,496 ولی حقیقت اینه که پلیس هیچ . مدرکی از شخص سوم پیدا نکرد 855 01:37:04,269 --> 01:37:07,630 و شخص سوم چرا مایا رو بکشه؟ 856 01:37:08,576 --> 01:37:12,249 مایا کسی رو ناراحت نکرد .بدی کسی رو هم نخواست 857 01:37:13,007 --> 01:37:16,741 خب تو بهم بگو اگه کارن مایا رو به قتل نرسونده 858 01:37:17,374 --> 01:37:18,624 کی کرده؟ 859 01:37:26,539 --> 01:37:27,539 .من میدونم 860 01:37:28,688 --> 01:37:29,688 سمیر 861 01:37:30,531 --> 01:37:33,434 سمیر؟- اره سمیر با مایا بد رفتاری کرد- 862 01:37:33,857 --> 01:37:37,489 .بعد از اون روز سمیر باهیچ کس تماس نگرفت 863 01:37:38,818 --> 01:37:41,770 .من مطمئنم که سمیر قاتل مایا هست 864 01:37:42,435 --> 01:37:45,922 اون شخص سوم که مایا دید .اون سمیر میتونه باشه 865 01:37:46,391 --> 01:37:47,391 این ممکن نیست 866 01:37:48,610 --> 01:37:49,891 سمیر این قتل رو انجام نداده 867 01:37:50,321 --> 01:37:53,133 من بهت میگم شیوانی که سمیر خیلی عصبانی بود 868 01:37:53,548 --> 01:37:56,656 .سمیر برای انتقام این کار رو کرد 869 01:37:57,805 --> 01:37:59,044 نه آهانا 870 01:38:00,623 --> 01:38:03,433 سمیر نمیتونه- چرا داری ازش دفاع میکن؟- 871 01:38:03,577 --> 01:38:07,855 چرا سمیر نمیتونه باشه- چون سمیر قبل اون شب مرد- 872 01:38:12,797 --> 01:38:14,954 .اون شبی که سمیر به مایا بی احترامی کرد 873 01:38:16,345 --> 01:38:17,602 .من اونو از خونه انداختم بیرون 874 01:38:19,853 --> 01:38:22,493 من هیچ رابطه ایی . با اون نمی خواستم برقرار کنم 875 01:38:39,047 --> 01:38:40,047 سمیر 876 01:38:40,072 --> 01:38:41,281 .الان بهت نشون میدم که من کیم 877 01:38:52,420 --> 01:38:53,420 کارن 878 01:39:09,785 --> 01:39:10,785 کارن 879 01:39:11,124 --> 01:39:12,374 سمیر وایستا 880 01:39:16,151 --> 01:39:17,690 .تو نمیدونی که من کی هستم 881 01:39:18,050 --> 01:39:19,050 .میکشمت 882 01:39:29,172 --> 01:39:30,172 .من کشتمش 883 01:39:30,899 --> 01:39:31,899 .من کشتمش 884 01:39:36,588 --> 01:39:37,970 .مایا مشکلی نیست 885 01:39:40,642 --> 01:39:42,220 من اونو کشتم کارن 886 01:39:42,767 --> 01:39:43,767 هیچی نشده 887 01:39:44,111 --> 01:39:46,979 سمیر هیچ خانواده ایی نداشت .اون یتیم بود 888 01:39:47,847 --> 01:39:49,878 .و همه میدونستند که اون فردا میره آلمان 889 01:39:50,753 --> 01:39:54,011 ما جسد اونو همین جا دفن میکنیم .کسی نمیفهمه 890 01:40:14,212 --> 01:40:15,539 .و اینجا دفنش کردیم 891 01:40:21,285 --> 01:40:23,206 .این داستان کامل کارن هست 892 01:40:26,480 --> 01:40:27,480 روهی 893 01:40:28,815 --> 01:40:29,974 .من مایا رو نکشتم 894 01:40:31,545 --> 01:40:32,959 .خیلی دوسش داشتم 895 01:40:35,381 --> 01:40:36,630 من بهش قول هم داده بودم 896 01:40:38,326 --> 01:40:40,018 .که نمیزارم هیچ اتفاقی براش بیافته 897 01:40:43,926 --> 01:40:45,060 نتونستم نجاتش بدم 898 01:40:47,458 --> 01:40:48,645 اگه بازم فکر میکنی 899 01:40:49,418 --> 01:40:50,738 .که من گناه کار هستم 900 01:40:53,036 --> 01:40:54,103 .من معذرت میخوام 901 01:41:08,939 --> 01:41:10,821 .الان دیگه هیچی نمونده که بشنویم 902 01:41:13,017 --> 01:41:15,337 ما فردا صبح برمیگردیم 903 01:41:33,600 --> 01:41:34,600 کارن 904 01:41:36,528 --> 01:41:37,528 هیچی نمونده؟ 905 01:41:38,692 --> 01:41:39,692 .همه چیز تموم شد 906 01:41:41,653 --> 01:41:43,746 اون گذشته بود 907 01:41:44,349 --> 01:41:47,396 و تموم شد و اونی که هست حال هست 908 01:41:48,342 --> 01:41:51,173 و اون چیزی که قراره اتفاق بیافته اینده 909 01:41:52,517 --> 01:41:53,767 اونو هم میخوایی تمومش کنی؟ 910 01:41:58,971 --> 01:42:00,970 .حال و آینده من فقط تو بودی آهانا 911 01:42:03,775 --> 01:42:06,564 .من بهت دروغ گفتم خیلی مخفی کاری کردم 912 01:42:08,970 --> 01:42:11,404 .و بعد از اون امیدی هم ندارم 913 01:42:18,522 --> 01:42:20,826 .امروز اعتماد من بهت بیشتر شده است 914 01:42:21,803 --> 01:42:26,223 که من زندگی باقی مونده .خودم رو فقط با تو میخوام بگذرونم 915 01:42:28,600 --> 01:42:30,256 .جواب من قبلا بله بود 916 01:42:31,709 --> 01:42:32,709 .و الان هم اره هست 917 01:42:35,641 --> 01:42:39,960 ولی تو ازم اون سوال رو . میپرسی که من میخوتم بشنوم 918 01:42:48,845 --> 01:42:49,845 با من ازدواج میکنی؟ 919 01:43:19,541 --> 01:43:21,783 روهی چی شده؟- چه اتفاقی افتاده؟- 920 01:43:53,945 --> 01:43:55,593 به نظر من که باید از اینجا بریم 921 01:43:56,179 --> 01:43:57,554 .این کار انسان نیست 922 01:43:59,700 --> 01:44:01,457 یعنی میخوایی بگی که این خونه روح داره؟ 923 01:44:01,801 --> 01:44:03,355 روح داره؟ 924 01:44:27,292 --> 01:44:28,292 .من میرم ببینم 925 01:44:31,792 --> 01:44:32,792 .کارن نرو 926 01:44:33,675 --> 01:44:34,987 .لطفا بریم از اینجا 927 01:44:37,097 --> 01:44:38,800 .خیلی وقت که از ترسم فرار میکنم 928 01:44:41,417 --> 01:44:45,625 الان میخوام تو چشای ترس . نگاه کنم و باهاش روبه رو بشم 929 01:44:48,024 --> 01:44:49,024 .من باید اینکار رو بکنم 930 01:44:58,049 --> 01:44:59,049 روهی 931 01:44:59,846 --> 01:45:03,347 .آهانا تو پیش روهی بمون براش آب میارم 932 01:45:03,372 --> 01:45:05,380 شیوانی- نگران نباش- 933 01:45:06,443 --> 01:45:09,156 این نماد هست با این هیچ اتفاقی برام نمیافته 934 01:45:10,172 --> 01:45:11,172 .مراقب باش 935 01:45:14,692 --> 01:45:15,692 آهانا 936 01:45:17,176 --> 01:45:18,176 کارن 937 01:45:19,379 --> 01:45:21,590 .آهانا لطفا نرو 938 01:45:21,615 --> 01:45:22,615 آهانا 939 01:45:24,030 --> 01:45:25,030 کارن 940 01:45:26,773 --> 01:45:27,773 کارن 941 01:46:31,600 --> 01:46:32,600 روهی 942 01:46:34,022 --> 01:46:35,022 روهی کجاست؟ 943 01:46:44,289 --> 01:46:45,556 .باید از اینجا بریم 944 01:46:49,844 --> 01:46:51,257 صبرکن- چی شده؟- 945 01:46:51,414 --> 01:46:55,226 کارن داخل هست من نمیتونم بدون اون بیام- اهانا اون میاد بریم- 946 01:46:55,430 --> 01:46:58,843 بیا با من- نه کارن, کارن- 947 01:47:00,406 --> 01:47:01,406 آهانا 948 01:47:03,859 --> 01:47:05,907 کارن کجا بودی؟ من خیلی ترسیدم 949 01:47:06,337 --> 01:47:07,337 ..و روهی 950 01:47:24,517 --> 01:47:25,517 .الان نوبت تو هست 951 01:47:32,494 --> 01:47:35,220 ولش کن ولش کن 952 01:47:55,138 --> 01:47:58,067 این اتاق پر بند مقدس هست .اون نمیتونه بیاد اینججا 953 01:47:58,888 --> 01:47:59,888 اینجا امنه 954 01:48:01,790 --> 01:48:02,892 چه اتفاقی اففتاده شیوانی؟ 955 01:48:04,111 --> 01:48:05,485 .من که چیزی نمیفهمم 956 01:48:07,259 --> 01:48:09,344 سمیر چه طور ممکنه برگرده؟ 957 01:48:12,612 --> 01:48:14,321 .سمیر برنگشته آهانا 958 01:48:15,407 --> 01:48:16,407 .اون اصلا نرفته 959 01:48:18,673 --> 01:48:21,016 .هشت ساله که روح سمیر داخل کارن هست 960 01:48:22,345 --> 01:48:25,774 و الان که شب ماه کامل شده 961 01:48:27,228 --> 01:48:28,705 اون قدرتمند شده 962 01:48:30,166 --> 01:48:32,830 .به همین خاطر اون بر کارن تسلط داره 963 01:48:44,574 --> 01:48:46,558 .تو کامل درست گفتی شیوانی 964 01:48:47,652 --> 01:48:49,011 ولی خیلی دیر 965 01:48:52,184 --> 01:48:55,141 .من تو بدن کارن اومدم واسه عیاشی 966 01:48:56,556 --> 01:48:59,640 .ولی کارن خیلی زود عاشق میشد 967 01:49:00,649 --> 01:49:02,234 .و درخواست ازدواج میده 968 01:49:05,395 --> 01:49:06,773 .یک سال دو سال خوبه 969 01:49:07,822 --> 01:49:08,822 اما ازدواج 970 01:49:09,377 --> 01:49:11,228 کل زندگی با یه دختر 971 01:49:12,290 --> 01:49:13,290 اصلا 972 01:49:14,970 --> 01:49:16,415 .به همین خاطر من مایا رو کشتم 973 01:49:25,047 --> 01:49:26,047 کارن 974 01:49:29,245 --> 01:49:34,845 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 975 01:49:37,167 --> 01:49:39,722 شناختی؟ من اومدم 976 01:49:42,160 --> 01:49:44,172 .بیچاره خیلی گریه کرد 977 01:49:44,922 --> 01:49:46,304 .خیلی بهم التماس کرد 978 01:49:48,336 --> 01:49:49,828 سمیر مایا رو کشته 979 01:49:50,922 --> 01:49:53,844 ما باید راهی پیدا کنیم . که از این خونه دور بشیم 980 01:49:54,835 --> 01:49:58,781 من کارن رو اینجوری ندیده بود- اون کارن نیست سمیر هست- 981 01:50:01,239 --> 01:50:05,142 اون کارن من هست .دوسش دارم بدون اون نمیام 982 01:50:06,392 --> 01:50:07,642 .لطفا بهم کمک کن شیوانی 983 01:50:16,407 --> 01:50:17,407 جسد 984 01:50:18,173 --> 01:50:19,173 چی؟ 985 01:50:19,501 --> 01:50:22,625 جسد- جسد سمیر آهانا- 986 01:50:23,235 --> 01:50:25,566 رو ح نمیتونه مستقیم بره داخل کسی 987 01:50:26,431 --> 01:50:28,539 اون از طریق یه چیز وارد بدن میشه 988 01:50:29,735 --> 01:50:32,828 ما باید جسد سمیر رو بسوزونیم- اما- 989 01:50:37,876 --> 01:50:38,876 میشنویی؟ 990 01:50:40,025 --> 01:50:41,025 نه 991 01:50:43,884 --> 01:50:44,884 .این فرصت ما هست 992 01:50:46,707 --> 01:50:48,254 .ما باید کارمون رو زود شروع کنیم 993 01:50:49,715 --> 01:50:51,324 .ما وقت زیادی نداریم 994 01:50:52,996 --> 01:50:55,191 .وسایلی برای سوزاندن حتما باید باشه 995 01:50:56,653 --> 01:50:57,653 با من بیا 996 01:51:09,457 --> 01:51:12,660 آهانا تو که گفتی همیشه با من میمونی 997 01:51:13,809 --> 01:51:18,142 این سمیر نمیزاره من زندگی کنم .لطفا به من کمک کن 998 01:51:19,018 --> 01:51:20,447 .لطفا کمکم کن 999 01:51:21,284 --> 01:51:25,510 اون داره کارن رو زجر میده- نه آهانا به حرفش گوش نکن 1000 01:51:25,803 --> 01:51:27,775 اون داره با مغز بازی میکنه- اهانا- 1001 01:51:28,296 --> 01:51:31,694 با این سردی من میمیرم لطفا بیا پیش من 1002 01:51:49,737 --> 01:51:52,346 .باید زود از اینجا بریم 1003 01:52:09,325 --> 01:52:14,426 بهاین اعتماد کن تا وقتی این پیشت باشه سمیر بهت دست نمیزنه 1004 01:52:15,004 --> 01:52:16,843 دارو هم زمانی تاثیر داره که بخوریش 1005 01:52:17,445 --> 01:52:19,843 باور کن .و این ازت محافظت میکنه 1006 01:52:20,210 --> 01:52:22,225 باشه بریم 1007 01:52:48,023 --> 01:52:53,585 خیس شدن لحظات ما خیس شدیم ما 1008 01:52:53,628 --> 01:52:55,093 .خیس شدند 1009 01:53:02,066 --> 01:53:03,448 .از کی هست که منتظرتون هستم 1010 01:53:04,808 --> 01:53:06,492 .چقدر دیر کردید 1011 01:53:11,022 --> 01:53:12,022 بیا نزدیکم 1012 01:53:12,412 --> 01:53:13,967 .نفت بریزد زود 1013 01:53:15,303 --> 01:53:17,313 نمی خواهید جسد رو بسوزونید؟ 1014 01:53:23,332 --> 01:53:25,917 .نه کارن یکی دیگه نیست 1015 01:53:26,944 --> 01:53:28,659 .همه توهمات ذهنت هستند 1016 01:53:30,934 --> 01:53:33,317 قرص ها رو دوبرابر کن قوی باش 1017 01:53:37,457 --> 01:53:39,106 .قدرت اون منم 1018 01:53:40,614 --> 01:53:45,301 از آهانا بپرس شیر صدا میزنه تو تخت خواب مگه نه آهانا 1019 01:53:46,145 --> 01:53:50,629 چقدر بوست کردم اون روز حساب میکردی تو حموم 1020 01:53:52,114 --> 01:53:54,263 .خال مورد علاقه من رو به دکتر نشون بده 1021 01:53:56,716 --> 01:53:58,997 بیا نزدیکم 1022 01:53:59,967 --> 01:54:02,730 .بیا اینجا واسه تو قبر رو باز کردم 1023 01:54:03,043 --> 01:54:04,043 بیا 1024 01:54:12,090 --> 01:54:14,035 آهانا آهانا نرو 1025 01:54:14,668 --> 01:54:16,861 لطفا به حرفاش گوش نکن 1026 01:54:17,369 --> 01:54:19,722 بهش گوش نده آهانا 1027 01:54:20,473 --> 01:54:22,486 وایستا لطفا 1028 01:54:22,705 --> 01:54:24,760 .آهانا به حرفش گوش نکن 1029 01:54:25,564 --> 01:54:28,666 بیا- اهانا بهش گوش نکن- 1030 01:54:41,093 --> 01:54:42,850 .شیوانی زود اتیش بزن 1031 01:54:45,873 --> 01:54:51,473 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1032 01:55:00,939 --> 01:55:01,939 شیوانی 1033 01:55:05,806 --> 01:55:06,806 آهانا 1034 01:55:34,557 --> 01:55:36,439 .آهانا,این یعنی اینکه روح به جسمش متصل نیست 1035 01:55:36,822 --> 01:55:39,525 .یه چیزی هست که کارن رو به سمیر وصل میکنه 1036 01:55:39,580 --> 01:55:43,908 اونو پیدا کن بعد از اینکه ازبینش .بردی میتونی کارن رو نجات بدی 1037 01:55:44,401 --> 01:55:45,401 برو 1038 01:56:33,290 --> 01:56:34,688 کارن نجاتت میده؟ 1039 01:56:35,306 --> 01:56:37,621 من به رو ح اعتقاد دارم و نه به خدا 1040 01:56:37,864 --> 01:56:40,749 دارو هم وقتی کار میکنه که بخوری باور کن 1041 01:56:41,820 --> 01:56:44,691 .خدایا لطفا کمکم کن 1042 01:56:50,024 --> 01:56:51,024 .لطفا کمکم کن 1043 01:57:21,380 --> 01:57:22,380 چی شده؟ 1044 01:57:24,599 --> 01:57:26,457 .من از این صدا متنفرم 1045 01:59:26,158 --> 01:59:27,158 کارن 1046 01:59:28,799 --> 01:59:29,855 آهانا 1047 01:59:29,886 --> 01:59:32,355 داره چه اتفاقی میافته- رو ح سمیر داخل تو هست 1048 01:59:32,996 --> 01:59:37,817 اون مایا رو کشت و گوتی,روهی و شیوانی رو هم کشت 1049 01:59:39,182 --> 01:59:40,737 .و الان میخواست منو بکشه 1050 01:59:42,120 --> 01:59:47,002 .ما جسدشو سوزوندیم ولی اون نابود نشد 1051 01:59:48,089 --> 01:59:50,421 .یه چیزی هست که اونو به تو متصل میکنه 1052 01:59:50,719 --> 01:59:53,906 کارن اون چیه؟ بیاد بیار 1053 01:59:54,515 --> 01:59:56,749 چه چیزی از سمیر پیش تو هست؟ 1054 02:00:27,730 --> 02:00:29,730 من میدونم اون چیه 1055 02:00:38,724 --> 02:00:42,075 .این اون نشانه که سمیر رو به من وصل میکنه 1056 02:00:42,583 --> 02:00:44,098 .که هنگام مرگش به من داد 1057 02:00:45,661 --> 02:00:49,052 .و برای ازبین بردن این نشان یه راه هست 1058 02:00:54,036 --> 02:00:55,520 .من باید خودمو بسوزونم 1059 02:01:00,294 --> 02:01:01,294 کارن 1060 02:01:02,976 --> 02:01:03,976 وایستا 1061 02:01:06,625 --> 02:01:07,625 کارن 1062 02:01:10,971 --> 02:01:11,971 .این کارو نکن 1063 02:01:17,035 --> 02:01:18,035 کارن 1064 02:01:21,729 --> 02:01:23,526 .آهانا من نمیزارم که سمیر برنده بشه 1065 02:01:26,308 --> 02:01:27,308 آهانا 1066 02:02:05,977 --> 02:02:06,977 کارن 1067 02:02:32,114 --> 02:02:40,981 بهترین های سینمای هند در وبسایت بالیوود وان BOllywood1.CO 1068 02:02:43,770 --> 02:02:44,770 نه 1069 02:02:49,181 --> 02:02:53,181 مترجم : امید 1070 02:04:01,041 --> 02:04:02,441 خانم شما حالتون خوبه؟ 1071 02:04:03,390 --> 02:04:34,123 بالیوود وان Bollywood1.CO 90549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.