Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,018 --> 00:01:01,396
Look. - Rain in the desert?
2
00:01:01,690 --> 00:01:07,562
At home, it rains quite enough. - I hope the camera will take.
3
00:01:07,779 --> 00:01:12,276
Nice. Run the mud. - Let's go home. It looks bad.
4
00:01:12,493 --> 00:01:17,653
A little water. What's the harm? - Let's go now.
5
00:01:32,972 --> 00:01:36,305
Stop by, David. Be nice.
6
00:01:42,440 --> 00:01:46,817
Oh, my God. Is it right?
7
00:01:47,028 --> 00:01:51,275
It comes towards us. - Drive!
8
00:01:51,490 --> 00:01:53,732
Let's get out.
9
00:01:55,286 --> 00:01:58,073
David, please. - Let's get out.
10
00:01:59,373 --> 00:02:02,125
Hurry!
11
00:02:19,060 --> 00:02:20,720
David!
12
00:02:24,357 --> 00:02:26,101
David!
13
00:02:51,843 --> 00:02:55,177
SAHARA DESERT DAY: 5
14
00:02:57,224 --> 00:02:59,217
Send all.
15
00:02:59,435 --> 00:03:03,053
I no longer want to come here. - We did not come here at all.
16
00:03:03,230 --> 00:03:07,275
It sends us back and says that is the wrong direction.
17
00:03:07,484 --> 00:03:11,981
I will send GPS information and images. They are forced to believe in us.
18
00:03:12,197 --> 00:03:15,898
I'll send it now.
19
00:03:16,118 --> 00:03:20,412
Ready. - Now let's get out.
20
00:03:20,623 --> 00:03:23,196
Take us home.
21
00:03:25,836 --> 00:03:32,041
There is poor visibility. I fly low.
22
00:03:32,260 --> 00:03:35,510
What's going on?
23
00:03:36,597 --> 00:03:39,267
Step.
24
00:03:45,148 --> 00:03:47,935
Hunley Marine Institute
25
00:03:48,151 --> 00:03:50,060
KALLIOVUORET, Colorado
26
00:04:12,634 --> 00:04:15,042
Thank you.
27
00:04:53,133 --> 00:04:55,292
Now, do not play with.
28
00:04:55,469 --> 00:05:00,215
When stressed it fits you perfectly.
29
00:05:00,349 --> 00:05:04,347
Come on. - Changes are almost ready.
30
00:05:04,562 --> 00:05:12,023
Do not have 15 minutes to his partner? Tragic.
31
00:05:12,236 --> 00:05:18,191
15 minutes, no more. - Yes, I lieutenant.
32
00:05:41,433 --> 00:05:44,102
Tule. - Reminds me menemme?
33
00:05:44,310 --> 00:05:48,178
Soon you will see. It is a surprise.
34
00:05:48,398 --> 00:05:55,279
Do I have yet to climb? - Yes. Come on, old man.
35
00:06:13,548 --> 00:06:17,712
Some couples say this treffeiksi.
36
00:06:18,011 --> 00:06:22,389
It's been a long time, when we ate together. We are always in a hurry.
37
00:06:22,599 --> 00:06:28,768
You always work on the turbine working and I'm in the lab.
38
00:06:29,064 --> 00:06:35,399
It is important to be together, especially now that ...
39
00:06:35,613 --> 00:06:40,073
John. - Look.
40
00:06:46,374 --> 00:06:48,580
Not.
41
00:06:52,588 --> 00:06:57,167
It's too early. It was supposed to happen in a week.
42
00:07:00,054 --> 00:07:04,681
It may not be our storm. - Nothing else is not moving as quickly.
43
00:07:04,976 --> 00:07:08,594
We need to go to the conference room.
44
00:07:19,157 --> 00:07:22,941
As you know, this is the first part of the destruction.
45
00:07:23,161 --> 00:07:27,740
This is Central Africa. The desert has become a lake.
46
00:07:28,041 --> 00:07:33,332
The storm began in the North of Egypt, and it is already here up.
47
00:07:33,505 --> 00:07:39,341
Now it rains normally, but a storm in the middle of a bad situation.
48
00:07:39,511 --> 00:07:42,216
Rain of 50 mm per hour.
49
00:07:42,430 --> 00:07:46,049
The storm force here was supposed to last two weeks.
50
00:07:46,268 --> 00:07:50,645
It becomes more powerful, immensely. - It is true, Dr. Nichols.
51
00:07:50,856 --> 00:07:57,819
It becomes stronger 320 km in every direction, and is not known to subside.
52
00:07:58,113 --> 00:08:05,658
According to calculations, it covers the entire planet in five weeks.
53
00:08:10,376 --> 00:08:15,121
Corporal, I need a storm in the last coordinates.
54
00:08:16,715 --> 00:08:19,800
They are given here.
55
00:08:20,094 --> 00:08:23,545
Please, sir.
56
00:08:31,939 --> 00:08:36,850
Will we choose to work in the sheet 35 working days?
57
00:08:37,153 --> 00:08:42,492
We would like to thank the fleet that we were not even advance warning.
58
00:08:42,617 --> 00:08:44,526
How far you've come?
59
00:08:44,702 --> 00:08:49,448
The outer shell, interior and propellers are still outstanding.
60
00:08:49,624 --> 00:08:55,128
And turbines. - Design to prepare for aamulla.
61
00:09:04,848 --> 00:09:07,849
How far you have come with the collection of DNA?
62
00:09:08,143 --> 00:09:11,097
They are not here. I have a seed stocks.
63
00:09:11,312 --> 00:09:17,433
DNA samples are in Denver, as the Cooling system does not yet exist.
64
00:09:17,611 --> 00:09:21,560
It is the most important thing of all, that ye shall receive them here.
65
00:09:21,740 --> 00:09:27,909
The second sheet of builders expect tracings.
66
00:09:28,205 --> 00:09:33,745
They do not even have a prototype. - Others do not have time to be completed on time.
67
00:09:34,795 --> 00:09:40,714
Shall amend the Plan. Since time is limited, -
68
00:09:40,926 --> 00:09:45,671
our arkkimme is probably the only one that will be completed in a timely manner.
69
00:09:45,889 --> 00:09:50,847
Is not 90 per cent of their passengers sheets clear any of this?
70
00:09:51,145 --> 00:09:54,596
Passengers are brought together and the seats will be.
71
00:09:54,732 --> 00:09:58,101
Of these, 300 will be flown here.
72
00:09:58,319 --> 00:10:03,146
Families have been promised places. After all, they still have places?
73
00:10:03,365 --> 00:10:05,856
My parents and your mother.
74
00:10:06,160 --> 00:10:09,944
The situation has changed. Your family will be flown here.
75
00:10:10,247 --> 00:10:14,625
But not all of them survive.
76
00:10:14,752 --> 00:10:19,295
What people have said? - That it is now a powerful storm season.
77
00:10:19,507 --> 00:10:23,635
Admiral. - Tell me, Lieutenant.
78
00:10:23,761 --> 00:10:28,222
Center of the storm is less than 640 km from the east coast.
79
00:10:28,433 --> 00:10:31,967
It does not match calculations.
80
00:10:32,270 --> 00:10:37,940
It covers the earth in less than three weeks. Schedule is becoming more difficult.
81
00:10:38,234 --> 00:10:40,986
Get back to work.
82
00:10:41,279 --> 00:10:46,700
I know that the turbine plan is impossible, but I have to try.
83
00:10:46,910 --> 00:10:50,658
Personally, I have my orders. - After all, you have a conscience, sir?
84
00:10:50,872 --> 00:10:55,664
I'll send it, but within 24 hours the earth is covered by water.
85
00:10:55,794 --> 00:11:00,290
I've done my part. Now it's your turn.
86
00:11:12,853 --> 00:11:14,929
EVACUATION ROUTE
87
00:11:18,900 --> 00:11:23,064
FLORIDA KEYS, FLORIDA DAY: SEVEN
88
00:11:25,240 --> 00:11:31,742
Hey. Let us over the bridge. - The bridge is closed during the storm.
89
00:11:31,955 --> 00:11:35,704
The house needs to be protected. - Here it is dangerous.
90
00:11:35,918 --> 00:11:39,501
Everywhere is dangerous. The water rises all the time.
91
00:11:39,713 --> 00:11:43,960
The island is covered item under the water. - What are you doing?
92
00:11:44,260 --> 00:11:47,878
Saving our lives.
93
00:11:48,097 --> 00:11:54,716
No! This is sick. - Why do all of the following us?
94
00:12:00,693 --> 00:12:02,935
Faster!
95
00:12:23,424 --> 00:12:27,837
ROCK MOUNTAINS, COLORADO DATE: NINE
96
00:12:32,559 --> 00:12:36,936
Check that the DNA samples are undamaged.
97
00:13:06,927 --> 00:13:08,801
Tri Nichols.
98
00:13:08,929 --> 00:13:14,089
Locomotive Man called. The train does not run due to the earthquake.
99
00:13:14,393 --> 00:13:18,521
Where is it? - 60 km south-east of here.
100
00:13:18,731 --> 00:13:23,808
Rebecca. - The samples are cold store.
101
00:13:23,986 --> 00:13:29,443
They melt in a few hours and go bad.
102
00:13:29,658 --> 00:13:34,404
See the copter and the staff are ready and call the Masters.
103
00:13:34,622 --> 00:13:37,955
What do you do? - Someone has to retrieve the samples.
104
00:13:38,167 --> 00:13:42,544
The Masters is one of the best soldiers. He knows how to handle the task.
105
00:13:42,755 --> 00:13:46,005
And part.
106
00:13:46,217 --> 00:13:52,836
The train has more than 100,000 samples, and do not fit into the chopper.
107
00:13:53,015 --> 00:13:58,852
All is not mandatory, but the applicant will need to know what are.
108
00:13:59,063 --> 00:14:03,191
He did not know what to yöperhos- samples are needed -
109
00:14:03,484 --> 00:14:07,352
in order to create a new permanent ecosystem.
110
00:14:07,572 --> 00:14:10,193
I can not afford to lose you.
111
00:14:10,492 --> 00:14:14,869
Get samples and come back. Do you understand?
112
00:14:15,038 --> 00:14:17,244
Right.
113
00:14:32,639 --> 00:14:37,882
Masters, this is Dr. Tessa Nichols.
114
00:14:39,688 --> 00:14:45,192
The train has DNA samples. The train does not run due to the earthquake.
115
00:14:45,485 --> 00:14:50,444
Dr. Nichols goes to the train. Help him to take the samples.
116
00:14:50,657 --> 00:14:54,821
They and the woman must be safely back.
117
00:14:54,953 --> 00:14:57,527
Get back as soon as possible.
118
00:14:57,748 --> 00:15:04,960
The forward speed of the storm in mind, 30 minutes can be a chaos.
119
00:15:05,172 --> 00:15:06,797
Good luck.
120
00:15:06,966 --> 00:15:10,548
Tessa.
121
00:15:12,054 --> 00:15:14,759
I look forward to the helicopter's house.
122
00:15:14,974 --> 00:15:17,216
What are you doing here?
123
00:15:17,518 --> 00:15:21,812
Train with DNA samples does not pass. I have to fly there.
124
00:15:21,981 --> 00:15:25,979
Can not they send someone else there? - I'll get by, John.
125
00:15:28,487 --> 00:15:33,944
Be careful. We're gonna survive ... each one.
126
00:15:34,160 --> 00:15:35,738
Of course.
127
00:15:35,953 --> 00:15:38,990
I love you. - And you.
128
00:15:55,348 --> 00:15:58,219
Get the goods from the office.
129
00:15:58,518 --> 00:16:02,646
Get ready to go when I come back.
130
00:16:41,395 --> 00:16:43,103
To.
131
00:16:43,314 --> 00:16:47,607
Hello, my dear. I am here.
132
00:16:49,612 --> 00:16:56,030
How soon can you get to St. Louis? They draw to decide the ark pääsijät.
133
00:16:56,160 --> 00:17:00,905
Pack your bags and go to St. Louis.
134
00:17:01,082 --> 00:17:07,167
Why? - Storms are not normal.
135
00:17:07,380 --> 00:17:13,299
They do not stop. They are biblical class.
136
00:17:14,345 --> 00:17:20,964
Source immediately. Do not tell anyone. - Okay.
137
00:17:21,102 --> 00:17:24,803
I love you.
138
00:17:29,736 --> 00:17:34,279
What's going on? Who was it? - Chase.
139
00:17:34,491 --> 00:17:37,824
What has he done now?
140
00:17:38,036 --> 00:17:44,074
He said that we must go to St. Louis. The storm is not normal.
141
00:17:44,250 --> 00:17:48,747
There are a ship that will save us. We have to go.
142
00:17:48,964 --> 00:17:52,664
The journey takes ten hours. - We are safe here.
143
00:17:52,884 --> 00:17:56,300
I know, but ...
144
00:18:00,934 --> 00:18:04,884
It is time to leave. I'll get the keys. - I'll get Kileyn.
145
00:18:10,235 --> 00:18:14,482
It is forced to leave, Kiley. - We're pretty busy.
146
00:18:14,781 --> 00:18:20,784
The storm intensifies and is forced ... - It's a thunderstorm. Take it easy.
147
00:18:20,996 --> 00:18:23,914
Get out. - Chase said that the premise.
148
00:18:24,124 --> 00:18:28,336
Source and let us be. - Please.
149
00:18:28,545 --> 00:18:33,208
Los, Amanda. Nyt.
150
00:18:35,302 --> 00:18:38,173
Indeed exaggeration.
151
00:19:03,915 --> 00:19:07,284
We do not have time ever in a traffic jam.
152
00:19:07,502 --> 00:19:12,923
Everyone wants out of town. - We can not go anywhere now.
153
00:19:14,843 --> 00:19:19,006
My grandfather was a boat. - Yeah?
154
00:19:19,222 --> 00:19:23,434
We can go to the Morgantowniin and take a ride out there.
155
00:19:23,727 --> 00:19:26,811
Are you crazy? We are trying to get out from under the water.
156
00:19:27,022 --> 00:19:32,360
And now we can not even get out of Pittsburgh.
157
00:19:32,569 --> 00:19:36,317
Where is the port? - Six blocks away.
158
00:19:38,533 --> 00:19:42,198
Damn. Okay.
159
00:19:59,263 --> 00:20:02,466
We are almost at the railroad.
160
00:20:12,276 --> 00:20:14,399
The train is there.
161
00:20:35,007 --> 00:20:37,415
Ready?
162
00:20:39,053 --> 00:20:42,552
Keep the line open.
163
00:21:02,494 --> 00:21:06,326
Do you hear? - Sounds like lightning strikes.
164
00:21:13,046 --> 00:21:15,833
It never stops.
165
00:21:17,342 --> 00:21:19,548
Oh, my God!
166
00:21:23,432 --> 00:21:26,433
The bridge will sink.
167
00:21:29,021 --> 00:21:31,060
Hold on.
168
00:21:37,738 --> 00:21:39,861
What's going on?
169
00:22:06,934 --> 00:22:11,014
Fuel? - 36.2.
170
00:22:11,230 --> 00:22:13,519
36,2.
171
00:22:16,777 --> 00:22:21,356
Dedusted and spreading the seeds. - Is it the contents of the wagon?
172
00:22:21,532 --> 00:22:26,740
Insects are the foundation of human existence.
173
00:22:26,996 --> 00:22:32,583
The honey bee is responsible for one-third part of the human food per year.
174
00:22:32,794 --> 00:22:35,499
The third trailer of insects.
175
00:22:35,713 --> 00:22:39,925
Start the engine. - Why?
176
00:22:47,267 --> 00:22:51,051
Contact the Masters,. They need to get out.
177
00:22:51,271 --> 00:22:54,806
Masters, loppu.
- Tyler.
178
00:22:55,066 --> 00:22:58,767
You have to go away. - Not a good sound.
179
00:23:02,157 --> 00:23:05,905
Run. - We need more time.
180
00:23:06,119 --> 00:23:09,535
We need to get over to the chopper.
181
00:23:15,212 --> 00:23:17,917
Come on! - Come inside.
182
00:23:19,007 --> 00:23:22,922
Can you jump in with the tank? - I do not.
183
00:23:25,180 --> 00:23:27,671
I'm gonna go inside first.
184
00:23:33,647 --> 00:23:37,811
Hold my hand.
185
00:23:40,654 --> 00:23:43,228
No!
186
00:23:43,449 --> 00:23:47,447
We need you. It's not worth it.
187
00:23:52,375 --> 00:23:56,953
Oh, my God.
188
00:24:08,558 --> 00:24:13,848
The Ark is here. Is not it beautiful?
189
00:24:14,105 --> 00:24:17,391
Lieutenant John Travis.
190
00:24:17,567 --> 00:24:22,229
Captain Frank Bridges, Sergeant and Sergeant Oates Hyams.
191
00:24:22,447 --> 00:24:26,527
They guide the sheets. - My assistant Chase Freeman.
192
00:24:26,743 --> 00:24:32,283
You have created a great ship. - Thank you, sir.
193
00:24:32,499 --> 00:24:37,125
How many travel to accommodate? - 50000.
194
00:24:37,337 --> 00:24:41,880
Ohjaako it is this technology? - Yes, sir.
195
00:24:42,133 --> 00:24:46,546
How does it work? - Turbines driven by two energy sources.
196
00:24:46,763 --> 00:24:51,141
Into hydro, when the water passes through the turbines, -
197
00:24:51,351 --> 00:24:55,847
so-called vanes through which are outside of the sheet.
198
00:24:56,106 --> 00:25:02,524
It is not enough-sheet activities. Other sources of energy are needed.
199
00:25:02,696 --> 00:25:08,153
Business. As the waves and then to move the ark to the turbine flotation device -
200
00:25:08,368 --> 00:25:13,161
transfer energy to fuel cells. It and hydro together -
201
00:25:13,374 --> 00:25:19,708
produce electricity system. No fuel, only water and movement.
202
00:25:19,922 --> 00:25:22,413
It does not end before the sheet is on land.
203
00:25:22,591 --> 00:25:29,093
Are the tests were a success? - Hydropower works great.
204
00:25:29,306 --> 00:25:33,553
What floatation device for kinetic energy? - It is currently being tested.
205
00:25:33,769 --> 00:25:37,553
Now it is started.
206
00:25:40,026 --> 00:25:42,813
Going for a few seconds.
207
00:25:47,533 --> 00:25:50,737
It does not seem to belong to the test.
208
00:25:50,953 --> 00:25:54,287
The fuel cell is a problem.
209
00:25:54,499 --> 00:25:58,543
I checked the three times. It should work perfectly.
210
00:25:58,711 --> 00:26:01,997
Can locate the fault? - They have been in the hundreds.
211
00:26:02,257 --> 00:26:06,551
If one fails, the other will go out. It was forced to close.
212
00:26:11,766 --> 00:26:15,811
Can you prepare a new device? - It takes a long time.
213
00:26:16,021 --> 00:26:21,691
That's not acceptable. - I need a new device.
214
00:26:21,902 --> 00:26:26,896
This is a theoretical technology. Where you will find a new device?
215
00:26:27,157 --> 00:26:32,531
The device is not used in this way ever before.
216
00:26:32,704 --> 00:26:36,405
But the components have been used for many years buoys.
217
00:26:36,625 --> 00:26:40,373
Where will you find a buoy, Lieutenant?
218
00:26:40,587 --> 00:26:45,545
Illinois. Joliet is a shipping company, where they have been.
219
00:26:45,717 --> 00:26:49,418
Can you transfer the necessary part? - Yes, sir.
220
00:26:50,597 --> 00:26:56,434
This is a secret mission. They may not know why you're here.
221
00:26:56,645 --> 00:26:59,765
Right. - Amato is included.
222
00:26:59,982 --> 00:27:03,683
Come at once. - Yes, sir.
223
00:27:03,903 --> 00:27:06,987
Thank you.
224
00:27:10,701 --> 00:27:16,325
Lieutenant, there is no room for error.
225
00:27:16,540 --> 00:27:21,962
Right. - I checked everything.
226
00:27:22,213 --> 00:27:26,507
For some reason, I have calculated the wrong.
227
00:27:26,717 --> 00:27:29,754
Rauhoitu.
228
00:27:29,971 --> 00:27:35,890
Locate the problem. Fix it until I get back.
229
00:27:36,102 --> 00:27:38,675
Come on.
230
00:27:54,746 --> 00:28:00,867
How bad is it? - We will not survive.
231
00:28:02,462 --> 00:28:05,297
What do you mean?
232
00:28:05,507 --> 00:28:12,091
At the human race survives only in a few years.
233
00:28:13,974 --> 00:28:16,132
In other words ... - Yes.
234
00:28:16,393 --> 00:28:21,388
Without a larger number of samples in the human race will die.
235
00:28:47,675 --> 00:28:50,545
What is the direction?
236
00:28:50,761 --> 00:28:55,756
8 degrees to the northeast. We'll be there within 30 seconds.
237
00:28:59,020 --> 00:29:00,562
Over there.
238
00:29:00,771 --> 00:29:05,647
JOLIET, ILLINOIS DAY: ELEVEN
239
00:29:07,904 --> 00:29:09,564
Laskeudu.
240
00:29:25,630 --> 00:29:29,129
Down the stairs to the roof.
241
00:29:29,384 --> 00:29:33,547
50 meters to the west, 20 meters to the south. Not more than five minutes.
242
00:29:33,763 --> 00:29:36,966
Right. Ready?
243
00:29:42,564 --> 00:29:44,889
Go to bottom.
244
00:30:32,907 --> 00:30:37,734
How do we get inside? - Wallace took care of the code.
245
00:30:44,752 --> 00:30:47,504
Where are they?
246
00:30:49,799 --> 00:30:53,879
Here it is. Screw device.
247
00:31:19,996 --> 00:31:24,658
What? - We can not do anything about it. Come on now.
248
00:31:37,305 --> 00:31:41,350
Top is another code.
249
00:31:56,825 --> 00:32:00,905
What did you do? - Improvise.
250
00:32:33,905 --> 00:32:38,982
What are you doing here? - I'm sorry, son.
251
00:32:40,411 --> 00:32:43,198
Come on.
252
00:32:48,586 --> 00:32:52,169
Not quite accurate, but it was successful.
253
00:32:52,382 --> 00:32:54,955
Perhaps. - Maybe?
254
00:33:20,660 --> 00:33:24,030
The boat was better. - I will not go back.
255
00:33:24,206 --> 00:33:27,871
We need to find a car. Continue searching.
256
00:33:28,085 --> 00:33:32,035
What was that? - The sinkhole. Run!
257
00:33:50,149 --> 00:33:54,063
David. Apua!
258
00:33:54,236 --> 00:33:59,112
Apua, David!
259
00:33:59,325 --> 00:34:03,192
David. - Vauhti.
260
00:34:03,412 --> 00:34:07,280
Take hold of.
261
00:34:07,500 --> 00:34:12,328
Come on now. Come on.
262
00:34:12,547 --> 00:34:17,125
We have to get out of here. - This is truly the world.
263
00:34:17,343 --> 00:34:21,970
Do not think that way. We have to get out of here.
264
00:34:23,141 --> 00:34:26,307
Is everything all right? - Does it look like?
265
00:34:26,519 --> 00:34:29,971
We need to get to St. Louis. - What is it?
266
00:34:30,148 --> 00:34:33,232
A large ship, which can save us.
267
00:34:33,443 --> 00:34:39,980
We will help you if you help us. - If my family gets by.
268
00:34:42,786 --> 00:34:45,490
Okay. - Come on, then.
269
00:34:55,882 --> 00:34:58,208
Who are these all are?
270
00:34:58,427 --> 00:35:04,547
Morgantownissa are all my family. They are still here.
271
00:35:04,808 --> 00:35:08,509
The ship is best to be big. - I hope.
272
00:35:08,770 --> 00:35:11,096
Now, let's go.
273
00:35:33,254 --> 00:35:36,836
Admiral. - What happened?
274
00:35:37,049 --> 00:35:40,798
We did not get everything. - What happened, the Masters?
275
00:35:41,011 --> 00:35:44,215
When we collected the samples, was struck by a tornado.
276
00:35:44,432 --> 00:35:47,717
We had time to collect everything that was Dr. Nichol list.
277
00:35:47,935 --> 00:35:52,099
What you got with you? - A few important species is lacking.
278
00:35:52,273 --> 00:35:56,769
What? - Mushrooms and spores.
279
00:35:56,986 --> 00:35:59,691
And single-celled organisms.
280
00:35:59,906 --> 00:36:02,990
What are the most important? - Insects.
281
00:36:03,201 --> 00:36:08,824
Did you get the honey bees? - They were in the container that fell.
282
00:36:09,040 --> 00:36:13,501
Are they important to the project? - They pollinate the plants.
283
00:36:13,753 --> 00:36:20,041
Plants that we and the animals we eat. We can survive, -
284
00:36:20,260 --> 00:36:24,044
but we can not grow crops, which are sufficient for all.
285
00:36:24,264 --> 00:36:29,175
Can we get more of them? - We do not. The train was the only place.
286
00:36:29,352 --> 00:36:33,220
The only option is to go to bee habitat.
287
00:36:33,440 --> 00:36:37,817
It is raining over 1.5 weeks.
288
00:36:38,028 --> 00:36:42,571
What about caves? - They may have been looking for shelter.
289
00:36:42,824 --> 00:36:45,398
If they are in high places.
290
00:36:45,619 --> 00:36:49,664
How we work? - There is a search for caves in the mountains.
291
00:36:49,915 --> 00:36:53,414
It is used in thermal imaging camera that detects the flocks.
292
00:36:53,627 --> 00:36:57,874
Everything you need can be found in the paper.
293
00:36:58,090 --> 00:37:01,625
The helicopter does not work in a storm.
294
00:37:01,885 --> 00:37:05,930
We need an airplane. It can be found in Colorado Springs.
295
00:37:06,140 --> 00:37:10,007
We can go there and search for the helicopter on the way to the north.
296
00:37:10,227 --> 00:37:15,518
How long does it take? You have two days left.
297
00:37:15,733 --> 00:37:22,103
I can not think of schedules. The air samples do not survive.
298
00:37:22,323 --> 00:37:24,861
Going back to the issue when they are with us.
299
00:37:25,076 --> 00:37:28,527
Colorado Hills lost contact.
300
00:37:28,746 --> 00:37:32,660
Permission to write to you, if you come on duty.
301
00:37:32,917 --> 00:37:37,246
Outreach tools. Be the air hours.
302
00:37:37,421 --> 00:37:41,550
I have to ensure cooling of the samples first.
303
00:37:41,759 --> 00:37:44,546
I can do it.
304
00:37:44,762 --> 00:37:50,302
John wonders why I left again.
305
00:37:50,518 --> 00:37:55,014
I'll talk with him. - Thank you, sir.
306
00:38:14,960 --> 00:38:17,961
We have a problem.
307
00:38:23,969 --> 00:38:26,720
Do not come any closer. - Let us in.
308
00:38:26,972 --> 00:38:31,183
It's not safe. - We know what is happening.
309
00:38:31,393 --> 00:38:37,478
We do not know what you are talking about. - Her boyfriend is at work in Colorado.
310
00:38:37,691 --> 00:38:42,270
He told the ark and the value of the pin. We want that.
311
00:38:42,446 --> 00:38:45,316
Flag Headquarters.
312
00:38:45,491 --> 00:38:47,946
I do not care about you.
313
00:38:48,911 --> 00:38:52,362
Take it easy!
314
00:38:52,581 --> 00:38:56,709
Check it out!
315
00:39:00,422 --> 00:39:03,044
Run!
316
00:39:07,596 --> 00:39:09,554
Come on!
317
00:39:32,163 --> 00:39:34,405
Quickly!
318
00:39:37,335 --> 00:39:39,660
Hurry!
319
00:39:42,215 --> 00:39:44,172
Amanda!
320
00:40:02,068 --> 00:40:05,437
DAY: 14
321
00:40:07,991 --> 00:40:12,404
I liked the rain. It was reassuring.
322
00:40:12,579 --> 00:40:16,328
Let's see you agree with the six month's time.
323
00:40:16,500 --> 00:40:21,458
Six months from now is the perfect monsoon season.
324
00:40:21,672 --> 00:40:26,085
You need to rest. You do not know what you're talking about.
325
00:40:26,301 --> 00:40:30,513
I thought that when you came out you site.
326
00:40:30,723 --> 00:40:36,843
Participation in the project is important, but there are others involved.
327
00:40:38,522 --> 00:40:43,683
I have the main responsibility, and I can not be everywhere.
328
00:40:43,903 --> 00:40:48,612
I am assuming that you have heard of Tessa. - Yes.
329
00:40:53,245 --> 00:40:56,697
Have you managed to repair the device?
330
00:40:56,916 --> 00:41:02,622
It was easier than expected, but we made major changes.
331
00:41:02,839 --> 00:41:06,373
Does it work? - We had to improvise.
332
00:41:06,551 --> 00:41:10,383
But it works for sure.
333
00:41:10,555 --> 00:41:16,427
It is mandatory. When the turbines are on the high seas and the sheet tilts -
334
00:41:16,603 --> 00:41:21,763
and face waves below. When to do a new test?
335
00:41:23,067 --> 00:41:28,691
In the morning. - Excellent.
336
00:41:32,285 --> 00:41:36,117
Listen, John. I had to put her there.
337
00:41:36,331 --> 00:41:40,495
He was the only one that can handle the task.
338
00:42:07,029 --> 00:42:11,109
DAY: 16
339
00:42:12,409 --> 00:42:15,944
What do you think? - Worth a try.
340
00:42:16,205 --> 00:42:21,709
Valley was flooded orchard. It means the bees.
341
00:42:21,919 --> 00:42:26,296
What do you think of the waterfall? - It forms the lakes in the mountains.
342
00:42:26,507 --> 00:42:33,388
Water Pressure due to the areas may sink, but it can be successful.
343
00:43:01,709 --> 00:43:06,621
What do you think? - I do not know.
344
00:43:22,522 --> 00:43:24,894
Come on in.
345
00:43:25,108 --> 00:43:31,526
You did a great job. Mr. Travis managed to get in and out.
346
00:43:31,698 --> 00:43:36,609
No one is dead. Oh, great. - Thank you, sir.
347
00:43:36,787 --> 00:43:41,247
If humanity survives alive, it is to your credit.
348
00:43:41,458 --> 00:43:46,204
No, it's yours.
349
00:43:46,421 --> 00:43:51,796
What's going on? - St. Louis.
350
00:43:53,345 --> 00:43:56,512
Internal communication at the sheet.
351
00:43:56,724 --> 00:44:01,184
The commander sent it at the same time gave the alarm.
352
00:44:01,395 --> 00:44:06,769
What else have you heard? - We can not contact them anymore.
353
00:44:06,984 --> 00:44:11,942
Denver is the only place where we can get the connection.
354
00:44:12,156 --> 00:44:19,404
This has given the penalty. Is the culprit identified?
355
00:44:19,622 --> 00:44:23,406
Anna soul.
356
00:44:44,772 --> 00:44:51,356
This part seems to be uncertain. - We're the lake below.
357
00:44:59,329 --> 00:45:05,533
Location must be dry, if the bees are here.
358
00:45:05,752 --> 00:45:09,370
There are not many choices.
359
00:45:09,589 --> 00:45:11,582
I know.
360
00:45:27,441 --> 00:45:31,355
We found it!
361
00:45:31,570 --> 00:45:35,899
How do we get there? - I do not know.
362
00:45:36,116 --> 00:45:39,948
I have to climb.
363
00:45:41,455 --> 00:45:44,990
Be careful. - Absolutely.
364
00:45:49,130 --> 00:45:53,792
Earthquake? - No. It belonged to the upper side.
365
00:46:00,182 --> 00:46:03,598
Ceiling deceiving. Run!
366
00:46:12,028 --> 00:46:14,780
Let's get out.
367
00:46:18,660 --> 00:46:20,783
Come on.
368
00:46:33,800 --> 00:46:36,505
Come on, Tyler.
369
00:46:39,681 --> 00:46:42,089
Tyler!
370
00:46:44,477 --> 00:46:46,137
No!
371
00:46:49,691 --> 00:46:51,767
We need to go away.
372
00:46:51,943 --> 00:46:55,727
Can you fly like this?
373
00:46:55,906 --> 00:46:59,606
Let's find out.
374
00:47:04,498 --> 00:47:06,870
Hold on.
375
00:47:16,844 --> 00:47:19,465
Is everything all right?
376
00:47:19,680 --> 00:47:23,547
Tyler and Welker are gone. What was the benefit?
377
00:47:23,767 --> 00:47:28,762
Without honey bees do not have any hope.
378
00:48:07,478 --> 00:48:11,642
Hei, Freeman.
- Amiraali.
379
00:48:11,858 --> 00:48:17,564
Is everything all right? - Come on.
380
00:48:19,240 --> 00:48:22,574
You have spoken girlfriend, Amanda, with -
381
00:48:22,786 --> 00:48:26,534
sheet in St. Louis, is not it?
382
00:48:26,748 --> 00:48:32,335
He took with him 1,000 people who require access to that.
383
00:48:32,587 --> 00:48:35,754
I have no family and all other ...
384
00:48:35,966 --> 00:48:39,132
The place has been destroyed.
385
00:48:39,344 --> 00:48:45,098
You have your people are gone, like ours. Of deaths each and every.
386
00:48:45,309 --> 00:48:48,144
Be glad that I did not shoot you.
387
00:48:48,353 --> 00:48:52,647
Take this. - What is it?
388
00:48:52,858 --> 00:48:59,525
You will receive an opportunity like everyone else. It's almost too much.
389
00:49:00,908 --> 00:49:02,568
Ota se.
390
00:49:09,959 --> 00:49:14,537
Can I talk to?
391
00:50:07,392 --> 00:50:11,853
We need to talk. - What is it?
392
00:50:12,063 --> 00:50:17,438
You're not going to like this. - What?
393
00:50:17,694 --> 00:50:21,774
Hunley is a helicopter platform, but not the runway.
394
00:50:21,990 --> 00:50:25,739
Radio does not work and the fuel is exhausted.
395
00:50:25,953 --> 00:50:30,449
If we find in Denver, we can keep the course towards the Hunley.
396
00:50:30,707 --> 00:50:33,080
Everything else is too risky.
397
00:50:33,252 --> 00:50:36,870
You can find a place, but you can not descend, so ...
398
00:50:39,007 --> 00:50:43,468
Not. - There is no alternative.
399
00:50:43,721 --> 00:50:49,474
We do not jump to the machine. - Let's do a tandem low.
400
00:50:49,727 --> 00:50:54,270
It could work. I've done it before.
401
00:50:55,316 --> 00:50:58,103
You have two options:
402
00:50:58,319 --> 00:51:03,313
Do you want to jump or die?
403
00:51:10,081 --> 00:51:12,369
Oh, my God.
404
00:51:14,669 --> 00:51:17,456
I found Denver.
405
00:51:26,848 --> 00:51:34,096
Wait a minute. If Denver is flooded ... - All is covered with water.
406
00:51:56,086 --> 00:52:00,463
Ready? - Yes, sir.
407
00:52:00,715 --> 00:52:03,835
Begin. - We look forward to Free Mania.
408
00:52:04,052 --> 00:52:07,338
Action, Lieutenant.
409
00:52:08,265 --> 00:52:12,263
Activate the device.
410
00:52:12,477 --> 00:52:18,598
The generator is running and the turbines are loaded. It works.
411
00:52:18,859 --> 00:52:22,193
Hopefully this will continue. What else should I do?
412
00:52:22,362 --> 00:52:27,274
Turbines must be installed in the ark.
413
00:52:27,493 --> 00:52:31,704
I am ready, Maggie kun is ready. - Oletteko you?
414
00:52:31,914 --> 00:52:35,746
We work with the turbines and the body working.
415
00:52:35,960 --> 00:52:40,254
End in sight, but there is still much to do.
416
00:52:40,464 --> 00:52:44,711
How many days? - Six, seven.
417
00:52:44,927 --> 00:52:49,139
We do not have so many days. Increase the pace of work.
418
00:52:49,307 --> 00:52:55,641
Sir. Have you heard any of Tessa? - I do not.
419
00:52:57,023 --> 00:53:01,601
It's been several days. - I understand that you are concerned.
420
00:53:01,861 --> 00:53:04,317
Dr. Nichols is in good hands.
421
00:53:04,530 --> 00:53:10,236
Do not let your emotions influence. It can have devastating consequences.
422
00:53:11,537 --> 00:53:14,242
Continue.
423
00:53:35,854 --> 00:53:39,139
We have 3000 meters of altitude.
424
00:53:40,984 --> 00:53:45,397
I open the shadow of 450 meters. If I do it in the past -
425
00:53:45,614 --> 00:53:48,484
we can run into the mountain.
426
00:53:51,870 --> 00:53:56,164
The descent takes a minute. Ready?
427
00:53:56,333 --> 00:53:59,832
Ask me later.
428
00:54:00,045 --> 00:54:02,417
One, two, three.
429
00:54:30,910 --> 00:54:34,160
How does it look? - Turbines is attached.
430
00:54:34,372 --> 00:54:38,832
The switches are half-finished. Help speed up the work. Where Freeman is?
431
00:54:39,043 --> 00:54:43,420
Freeman is on holidays. - What do you mean?
432
00:54:43,631 --> 00:54:49,005
He juorusi sheet, which is in St. Louis. It has now been destroyed.
433
00:54:49,220 --> 00:54:51,047
Where is he now?
434
00:54:51,264 --> 00:54:55,392
Denver, waiting for the lottery results.
435
00:54:55,602 --> 00:54:59,386
It is murder. - It was a gracious.
436
00:54:59,606 --> 00:55:02,856
Ask your workmate.
437
00:55:05,153 --> 00:55:08,070
Maddie?
438
00:55:09,324 --> 00:55:10,783
Maddie?
439
00:55:16,581 --> 00:55:21,208
My family was sent to St. Louis.
440
00:55:23,588 --> 00:55:27,669
My parents and my brother were there.
441
00:55:44,276 --> 00:55:49,519
Did we get it right? - Yeah.
442
00:56:01,544 --> 00:56:06,336
How far are we from? - Up to 5 kilometers.
443
00:56:06,507 --> 00:56:09,841
Good evening, ladies. Where are you going?
444
00:56:10,094 --> 00:56:14,222
You have to let us go. - Okay.
445
00:56:14,432 --> 00:56:17,433
Or you can socialize with us.
446
00:56:17,602 --> 00:56:21,813
Forget about it. - It was not a suggestion.
447
00:56:24,108 --> 00:56:29,648
Wrong choice, honey. - Point it is seen.
448
00:56:36,871 --> 00:56:40,287
Let's get out.
449
00:56:47,382 --> 00:56:51,960
Who are you? - Most would say thank you.
450
00:56:52,178 --> 00:56:55,014
Thank you.
451
00:56:55,223 --> 00:56:58,260
I'm not like the others. Who are you?
452
00:56:58,476 --> 00:57:03,719
A person who has no place to run. My name is Ralph.
453
00:57:03,940 --> 00:57:09,065
Judging by the uniforms you know how to be going Hunleyhin.
454
00:57:09,279 --> 00:57:13,277
You have certainly good reason for it.
455
00:57:13,492 --> 00:57:16,493
Yes, it is.
456
00:57:16,662 --> 00:57:22,083
Not. I do not take responsibility for any of this to myself.
457
00:57:22,292 --> 00:57:26,835
I'll take. I can tell you what happened.
458
00:57:27,089 --> 00:57:31,003
Come with me. - I have followed.
459
00:57:32,261 --> 00:57:36,590
They can also come by.
460
00:57:36,807 --> 00:57:40,010
Let's go.
461
00:57:45,566 --> 00:57:48,900
DAY: 18
462
00:57:53,157 --> 00:57:55,233
Impressive.
463
00:57:59,664 --> 00:58:05,916
Does it work at sea? - When the panels are installed.
464
00:58:06,170 --> 00:58:10,334
Are the turbines in place? - John connecting cables.
465
00:58:16,222 --> 00:58:21,679
What the hell is this? - Say armed guards.
466
00:58:22,770 --> 00:58:26,555
When I get to know who they are. - Passengers.
467
00:58:26,733 --> 00:58:31,976
Says who? -I'll. They saved us from this.
468
00:58:33,281 --> 00:58:35,855
Onnistuitteko you? - Yes.
469
00:58:36,117 --> 00:58:39,949
Make sure that they get the points.
470
00:58:40,205 --> 00:58:44,618
Come on. - Follow me.
471
00:58:49,756 --> 00:58:53,801
Time is not enough. - Denver is under water.
472
00:58:54,011 --> 00:59:01,176
The water rises up to the mountains and soon become a flood.
473
00:59:01,393 --> 00:59:05,854
First, you change clothes and jäähdytätte samples.
474
00:59:06,064 --> 00:59:08,437
First, I talk with John.
475
00:59:08,650 --> 00:59:12,944
Common-law husband gets the job done. So you too should be done.
476
00:59:13,197 --> 00:59:19,615
If you speed up the schedule, there is an extra moment. Come on.
477
00:59:41,809 --> 00:59:44,596
Is everything all right?
478
00:59:47,023 --> 00:59:50,522
Do you think if I blame this poor nerves?
479
00:59:50,693 --> 00:59:54,311
I'm the last day after. How long are you?
480
00:59:54,530 --> 00:59:58,824
Ten weeks. - You're braver what I could have imagined.
481
00:59:59,035 --> 01:00:03,578
Maddie is installed into the ark Cooling system. Come on.
482
01:01:04,268 --> 01:01:07,719
Where's John? - Run!
483
01:01:15,321 --> 01:01:18,238
Evacuation alert.
484
01:01:19,867 --> 01:01:25,372
Start turbines. We're leaving now. - Tessa has not yet come.
485
01:01:25,581 --> 01:01:29,875
Turbines on. Now!
486
01:01:47,395 --> 01:01:50,396
This way. Come on!
487
01:01:57,989 --> 01:02:02,984
I can help. - Inside the ark.
488
01:02:03,203 --> 01:02:05,528
Come on!
489
01:02:06,623 --> 01:02:08,117
John!
490
01:02:11,169 --> 01:02:13,743
Turbine situation? - Ongoing.
491
01:02:13,922 --> 01:02:16,674
Area full of water.
492
01:02:16,842 --> 01:02:21,302
Fuel cells are charging. Turbines are ready to start.
493
01:02:21,513 --> 01:02:26,389
Start propellers and get ready to go.
494
01:02:44,036 --> 01:02:46,242
Admiral!
495
01:02:48,374 --> 01:02:52,751
Admiral!
496
01:02:52,920 --> 01:02:55,209
He is gone.
497
01:02:57,800 --> 01:02:59,793
The doors are closed.
498
01:02:59,969 --> 01:03:04,845
How many passengers is it? - About 500.
499
01:03:07,018 --> 01:03:10,351
Full speed ahead. - The door is closed.
500
01:03:10,563 --> 01:03:15,770
We did not get it from here open. Let's go straight through. Forward.
501
01:03:29,249 --> 01:03:32,119
Be prepared for a collision.
502
01:03:54,900 --> 01:03:58,814
Check the water level.
503
01:04:01,281 --> 01:04:06,524
Approaching the mountains. Water is not yet in height.
504
01:04:13,210 --> 01:04:17,671
If the water level does not rise, the sheet is broken into pieces.
505
01:04:17,881 --> 01:04:21,713
It is durable. We tested all the materials.
506
01:04:21,927 --> 01:04:24,798
You threw it in the mountains?
507
01:04:35,858 --> 01:04:41,232
John. - Tessa. Thank God.
508
01:04:41,489 --> 01:04:47,361
Are you okay? - I ... can we well.
509
01:04:47,620 --> 01:04:51,867
Take the room. - Come on.
510
01:05:17,192 --> 01:05:23,064
The turbine area is a problem. - How bad is it?
511
01:05:23,281 --> 01:05:28,489
The body is broken. - It does not hurt anything.
512
01:05:28,703 --> 01:05:35,240
The inner part is durable. - Only the exterior is broken.
513
01:05:35,460 --> 01:05:40,003
What about turbines? - Turn them on again.
514
01:05:40,215 --> 01:05:45,126
Does not work. Propellers slowed down and the electrical system is at half capacity.
515
01:05:45,345 --> 01:05:49,509
Is there another turbine power? - It takes time.
516
01:05:49,725 --> 01:05:55,063
Electrical system pushes back even then. - So what? There's no rush.
517
01:05:55,272 --> 01:05:57,941
Some of the waves are enormous.
518
01:05:58,108 --> 01:06:04,028
Visit badly, if we do not get a second turbine to operate.
519
01:06:06,659 --> 01:06:11,617
DAY: 21
520
01:06:16,919 --> 01:06:21,083
The turbine is broken. We do not help it.
521
01:06:21,298 --> 01:06:27,551
The game is being played. If the power is not enough, the sheet is useless.
522
01:06:27,763 --> 01:06:32,390
Is used only for essential electrical systems -
523
01:06:32,643 --> 01:06:36,855
and we're doing a single turbine. We're still alive.
524
01:06:39,692 --> 01:06:42,230
Kapteeni Bridges haluaa raportin.
525
01:06:42,445 --> 01:06:46,739
The turbine is broken, but the other is in operation.
526
01:06:46,950 --> 01:06:52,620
Propellers on a six-power. The sails are raised, but they are flimsy.
527
01:06:52,831 --> 01:06:57,825
They do not last. - What do I say to him?
528
01:06:58,044 --> 01:07:00,998
Turbines are doomed.
529
01:07:02,257 --> 01:07:05,590
Let's try something else. I need your help.
530
01:07:05,802 --> 01:07:08,258
Without more.
531
01:07:16,188 --> 01:07:22,191
Denver is under water. I hope that their sheets were launched.
532
01:07:26,073 --> 01:07:32,193
Turbines do not work, and the sails are broken. Bad look.
533
01:07:38,794 --> 01:07:42,874
We are a Denver-sheet case. We do not see it.
534
01:07:43,090 --> 01:07:48,464
I hope it was able to move without the turbines.
535
01:07:53,184 --> 01:07:58,889
DAY: 23
536
01:07:59,106 --> 01:08:04,349
What? - The last chance.
537
01:08:04,570 --> 01:08:09,861
Is it a sail? - The material is durable for all.
538
01:08:10,952 --> 01:08:16,242
We have to climb the masts and sails to repair.
539
01:08:16,457 --> 01:08:19,707
It is dangerous, but we know how to do the job.
540
01:08:19,919 --> 01:08:25,424
Who is "we"? - The need for the three men. Volunteers?
541
01:08:27,468 --> 01:08:30,220
I will do it. - Me too.
542
01:08:30,430 --> 01:08:35,092
When we are there, let Bridge It brand set sail.
543
01:08:35,268 --> 01:08:38,684
I'll go first. Enter the sail.
544
01:08:57,249 --> 01:09:03,702
We have 857 passengers. 35 slightly injured.
545
01:09:03,922 --> 01:09:10,091
Is the Admiral on board? - No. He did not come aboard.
546
01:09:30,199 --> 01:09:33,734
Captain, raise your sails.
547
01:09:36,664 --> 01:09:39,618
Wind becomes stronger.
548
01:11:01,291 --> 01:11:03,284
Oh, my God.
549
01:11:06,505 --> 01:11:11,214
What happened? - There is dangerous.
550
01:11:14,680 --> 01:11:19,342
Is he alive? - Barely.
551
01:11:19,560 --> 01:11:24,720
Amato is gone. - And no.
552
01:11:37,662 --> 01:11:42,489
Captain, Lieutenant Amato died trying to repair the sail.
553
01:12:00,185 --> 01:12:04,313
DAY: 31
554
01:12:14,783 --> 01:12:17,653
How can he?
555
01:12:17,869 --> 01:12:21,819
He's in a coma, but the situation has been stable for 24 hours.
556
01:12:22,082 --> 01:12:25,533
Maddie at her side. How's it going?
557
01:12:25,752 --> 01:12:31,043
It works great. Electricity is not much, but the job is held.
558
01:12:31,258 --> 01:12:33,416
Could you come with me?
559
01:12:33,593 --> 01:12:38,054
Is something? - Come on.
560
01:12:42,352 --> 01:12:45,935
What's the matter? - Point to see.
561
01:12:50,444 --> 01:12:56,198
Oh, my God. How are you, Lynn?
562
01:12:56,408 --> 01:13:00,453
I'm thirsty. Hangover.
563
01:13:02,164 --> 01:13:05,664
He is dehydration, but he survives.
564
01:13:07,211 --> 01:13:09,784
You've been asleep a long time.
565
01:13:10,047 --> 01:13:12,834
Where Amato?
566
01:13:15,011 --> 01:13:19,554
He does not, unfortunately, survived.
567
01:13:35,448 --> 01:13:41,486
How does it feel? - Good. Strong.
568
01:14:01,433 --> 01:14:04,102
Big waves striking towards the front.
569
01:14:07,814 --> 01:14:09,807
Prepare a collision.
570
01:14:14,571 --> 01:14:16,813
In front is a barrier.
571
01:14:20,994 --> 01:14:23,664
Cancel.
572
01:14:40,306 --> 01:14:42,263
What was it?
573
01:15:06,457 --> 01:15:08,201
Sounds bad.
574
01:15:14,674 --> 01:15:17,877
Come on.
575
01:15:30,815 --> 01:15:34,895
What happened? - Wave forced us down.
576
01:15:35,153 --> 01:15:41,867
We have two mountain peaks in between. We can not get away.
577
01:15:43,078 --> 01:15:45,367
What was it?
578
01:15:45,580 --> 01:15:50,788
The impact was hard. Mountain could collapse at any time.
579
01:15:51,002 --> 01:15:55,914
We were buried here. - We need to get away.
580
01:15:56,174 --> 01:16:00,504
How does it happen? - Some kind of explosive form.
581
01:16:00,679 --> 01:16:03,466
We need the accelerator.
582
01:16:03,682 --> 01:16:07,051
What materials did you use for cooling the samples?
583
01:16:07,311 --> 01:16:11,889
Ethyl chloride. I have four tanks, each is eight.
584
01:16:12,107 --> 01:16:14,396
Is it enough? - One is enough.
585
01:16:14,610 --> 01:16:19,402
It is a quarter of the samples. - It is better than destruction.
586
01:16:19,615 --> 01:16:24,443
I have a little sort.
587
01:16:24,662 --> 01:16:28,956
I will spare all the most important. - Good.
588
01:16:35,965 --> 01:16:38,586
Place the screwdriver on top.
589
01:16:50,938 --> 01:16:55,933
The clock is ticking. - In and out.
590
01:18:16,484 --> 01:18:20,861
Has anyone thought about what happens if it works?
591
01:18:21,072 --> 01:18:25,568
Not to think too much. Turn on the cable.
592
01:19:39,193 --> 01:19:42,110
We are once again on course, sir.
593
01:19:44,073 --> 01:19:46,445
Oh, great.
594
01:19:50,496 --> 01:19:54,576
Are we alive? - Probably.
595
01:19:57,503 --> 01:20:00,374
Now let's get out of here.
596
01:20:21,861 --> 01:20:26,073
DAY: 40
597
01:20:34,874 --> 01:20:37,911
The water level has subsided.
598
01:21:08,200 --> 01:21:11,569
Oh, my God.
599
01:21:11,787 --> 01:21:15,950
Invite staff position.
600
01:21:22,715 --> 01:21:26,214
What is it, Captain?
601
01:21:30,014 --> 01:21:34,391
I have never seen anything more beautiful.
602
01:21:40,941 --> 01:21:45,319
Sheet 1, the end. - Captain Bridges. Who's there?
603
01:21:45,571 --> 01:21:50,814
Freeman. Te selvisitte.
604
01:21:51,869 --> 01:21:54,989
Where are you? - Denver-sheet.
605
01:21:55,164 --> 01:21:58,948
We have other sheets in the company of Kansas.
606
01:21:59,127 --> 01:22:04,002
Blowing Rockin, Los Alamosin,
Minneapolisin arkit...
607
01:22:04,215 --> 01:22:07,999
My parents and your mother.
608
01:22:10,930 --> 01:22:14,015
Admiral Wallace got the drawings there.
609
01:22:14,225 --> 01:22:19,386
Who else survived? - Is Maddie's there?
610
01:22:19,647 --> 01:22:23,017
I'm here. - St. Louis is in good condition.
611
01:22:23,234 --> 01:22:28,525
Large your family is involved. - Thank God.
612
01:22:31,117 --> 01:22:34,403
Nähdään, Denver.
613
01:22:55,246 --> 01:23:00,691
www.O P E N S U B T I T L E S.org
OrdioVision
47358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.