All language subtitles for the.vietnam.war.2017.part10.720p.bluray.x264-brmp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,440 --> 00:00:26,068 They shared the weight of memory. 2 00:00:27,611 --> 00:00:31,457 They took up what others could no longer bear. 3 00:00:33,784 --> 00:00:38,961 Often, they carried each other, the wounded or weak. 4 00:00:39,081 --> 00:00:40,628 They carried infections. 5 00:00:40,791 --> 00:00:42,919 They carried chess sets, basketballs, 6 00:00:43,043 --> 00:00:45,137 Vietnamese-English dictionaries, 7 00:00:45,295 --> 00:00:48,799 insignia of rank, Bronze Stars, and Purple Hearts, 8 00:00:48,966 --> 00:00:52,971 plastic cards imprinted with the Code of Conduct. 9 00:00:55,806 --> 00:00:59,606 They carried diseases, among them malaria and dysentery. 10 00:01:03,397 --> 00:01:07,903 They carried lice and ringworm and leeches and paddy algae 11 00:01:08,026 --> 00:01:10,324 and various rots and molds. 12 00:01:14,658 --> 00:01:18,162 They carried the land itself... 13 00:01:18,328 --> 00:01:20,126 Vietnam. 14 00:01:38,223 --> 00:01:41,102 Thank you. 15 00:01:56,742 --> 00:02:02,169 I can tell you, as I look back over those months and years, 16 00:02:02,289 --> 00:02:05,543 that we have met with the wives and the mothers 17 00:02:05,709 --> 00:02:10,089 of those of you who were prisoners of war, 18 00:02:10,213 --> 00:02:15,891 they were and are the bravest, most magnificent women 19 00:02:16,011 --> 00:02:17,433 I have ever met in my life. 20 00:02:19,056 --> 00:02:21,296 And now, if they will give me my official toasting glass, 21 00:02:21,350 --> 00:02:22,647 I will propose the toast. 22 00:02:24,186 --> 00:02:25,186 Tonight... 23 00:02:25,270 --> 00:02:28,490 On May 24, 1973, 24 00:02:28,607 --> 00:02:30,405 President Nixon invited 25 00:02:30,525 --> 00:02:33,699 all the returned prisoners of war and their families 26 00:02:33,820 --> 00:02:35,572 to Washington. 27 00:02:35,697 --> 00:02:38,621 Among them was Everett Alvarez, 28 00:02:38,742 --> 00:02:43,122 the first pilot shot down over North Vietnam. 29 00:02:43,246 --> 00:02:45,326 Sometimes, I feel too much attention 30 00:02:45,415 --> 00:02:48,385 was being paid to us, the P.O.W.s. 31 00:02:48,502 --> 00:02:51,176 And what about the poor guys that fought the war, those kids? 32 00:02:51,296 --> 00:02:56,427 You know, that came home, um, you know, amputees... 33 00:02:56,593 --> 00:03:02,441 Uh, wounded with the injuries of war. 34 00:03:02,557 --> 00:03:04,605 What about them? 35 00:03:04,726 --> 00:03:07,229 We had our own challenges, 36 00:03:07,354 --> 00:03:09,777 and the key was to, to face these 37 00:03:09,940 --> 00:03:12,614 and yet maintain our, our honor. 38 00:03:12,776 --> 00:03:14,449 That's what it was. 39 00:03:16,405 --> 00:03:18,908 Dr. Hal Kushner, 40 00:03:19,032 --> 00:03:21,751 who had been a prisoner for more than five years, 41 00:03:21,868 --> 00:03:24,291 was unable to attend. 42 00:03:24,413 --> 00:03:28,463 He was reunited with his family at Valley Forge. 43 00:03:28,583 --> 00:03:32,554 We flew to Valley Forge, Pennsylvania. 44 00:03:32,671 --> 00:03:36,642 And I came off the helicopter and I saw my wife... 45 00:03:39,678 --> 00:03:42,352 ...and my daughter, 46 00:03:42,472 --> 00:03:44,224 who I hadn't seen since she was 2 1/2. 47 00:03:44,349 --> 00:03:46,317 And she was born in 1963. 48 00:03:52,816 --> 00:03:57,492 So she was ten years old. 49 00:03:57,612 --> 00:03:59,285 And my son, who I had never seen, 50 00:03:59,406 --> 00:04:01,534 a week before his fifth birthday. 51 00:04:01,658 --> 00:04:05,333 And he had on a little tie and a little coat. 52 00:04:08,874 --> 00:04:10,547 And my mom and dad. 53 00:04:10,667 --> 00:04:15,468 And my mother was just overcome with emotion. 54 00:04:18,717 --> 00:04:22,347 And I just... 55 00:04:22,512 --> 00:04:26,107 It was just an incomprehensible moment. 56 00:04:26,224 --> 00:04:28,443 And we hugged everybody. 57 00:04:28,560 --> 00:04:31,359 And my little boy had a flag, American flag. 58 00:04:34,524 --> 00:04:37,744 Like many P.O.W. marriages, 59 00:04:37,861 --> 00:04:42,037 Hal Kushner's would not survive. 60 00:05:02,219 --> 00:05:06,099 On March 29, 1973, 61 00:05:06,223 --> 00:05:10,228 the last American troops left South Vietnam. 62 00:05:10,393 --> 00:05:13,988 Fewer than 200 Marines would remain, 63 00:05:14,105 --> 00:05:16,608 assigned to guard consular offices 64 00:05:16,733 --> 00:05:18,280 and the American Embassy 65 00:05:18,401 --> 00:05:21,575 and other installations in Saigon. 66 00:05:21,738 --> 00:05:27,416 Thousands of other Americans, including C.I.A. agents, 67 00:05:27,577 --> 00:05:29,579 diplomats, and contractors, 68 00:05:29,704 --> 00:05:31,581 stayed behind, as well. 69 00:05:34,084 --> 00:05:35,927 Over the next two years, 70 00:05:36,086 --> 00:05:38,339 the forces of North and South Vietnam 71 00:05:38,463 --> 00:05:42,513 would continue to savage one another. 72 00:05:42,634 --> 00:05:47,105 And the Vietnamese people would find themselves 73 00:05:47,222 --> 00:05:49,190 back where they were at the beginning, 74 00:05:49,307 --> 00:05:53,813 engulfed in an apparently endless civil war 75 00:05:53,937 --> 00:05:58,534 and struggling over what kind of future they would have. 76 00:06:02,195 --> 00:06:06,621 For the United States, combat did end, 77 00:06:06,783 --> 00:06:11,880 but controversy over the war did not. 78 00:06:11,997 --> 00:06:14,625 The best you could say about Vietnam 79 00:06:14,791 --> 00:06:18,136 was that certain blood was being shed 80 00:06:18,295 --> 00:06:20,548 for uncertain reasons. 81 00:06:20,672 --> 00:06:22,470 The blood was for sure... 82 00:06:22,591 --> 00:06:24,093 the bodies, the widows, the orphans... 83 00:06:24,217 --> 00:06:25,594 they were certain. 84 00:06:25,719 --> 00:06:30,350 Nobody disputed it, the dead people were dead. 85 00:06:30,473 --> 00:06:35,024 But the rectitude of the war was in great dispute. 86 00:06:35,145 --> 00:06:36,647 Smart people in pinstripes 87 00:06:36,813 --> 00:06:38,690 couldn't make their minds up about the war. 88 00:06:47,532 --> 00:06:50,081 And I remember asking myself... 89 00:06:55,165 --> 00:06:58,385 "Was it worth it?" 90 00:06:58,501 --> 00:07:03,678 Maybe it was all a big mistake, and, you know, 91 00:07:03,840 --> 00:07:06,434 what, what was it all about? 92 00:07:06,551 --> 00:07:09,475 We answered the call, 93 00:07:09,596 --> 00:07:12,440 me and probably 2 1/2 million other young Americans 94 00:07:12,557 --> 00:07:14,651 who went over there. 95 00:07:14,768 --> 00:07:20,525 It was a cause worth the effort. 96 00:07:20,649 --> 00:07:24,153 And sometimes, things just don't turn out 97 00:07:24,277 --> 00:07:26,530 and the guys in the white hats don't win. 98 00:07:26,655 --> 00:07:28,999 But that doesn't make it, uh, 99 00:07:29,115 --> 00:07:32,369 or doesn't basically take away 100 00:07:32,535 --> 00:07:35,379 from the rectitude of the cause. 101 00:07:59,896 --> 00:08:02,319 Subcommittee will come to order. 102 00:08:02,440 --> 00:08:04,613 Night after night during the spring, summer, 103 00:08:04,734 --> 00:08:07,157 and fall of 1973, 104 00:08:07,278 --> 00:08:10,077 Americans watched the Nixon administration 105 00:08:10,198 --> 00:08:12,451 slowly come apart. 106 00:08:12,575 --> 00:08:14,077 Blackmail, 107 00:08:14,244 --> 00:08:16,042 enemies lists, 108 00:08:16,162 --> 00:08:18,085 dirty tricks, 109 00:08:18,248 --> 00:08:21,297 a vice president forced to resign, 110 00:08:21,418 --> 00:08:24,342 perjury, cover-u p, 111 00:08:24,462 --> 00:08:27,762 abuse of presidential power, 112 00:08:27,882 --> 00:08:31,102 secret White House tapes. 113 00:08:31,219 --> 00:08:32,571 Mr. Butterfield, are you aware 114 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 of the installation of any listening devices 115 00:08:34,764 --> 00:08:36,607 in the Oval Office of the president? 116 00:08:40,395 --> 00:08:44,491 I was aware of listening devices. 117 00:08:44,607 --> 00:08:46,234 Yes, sir. 118 00:08:46,359 --> 00:08:47,781 Good evening. 119 00:08:47,902 --> 00:08:50,451 The country tonight is in the midst of what may be 120 00:08:50,572 --> 00:08:52,995 the most serious constitutional crisis 121 00:08:53,116 --> 00:08:54,618 in its history. 122 00:08:54,743 --> 00:08:56,541 I told the president about the fact 123 00:08:56,661 --> 00:08:58,914 that there were money demands being made 124 00:08:59,039 --> 00:09:00,882 by the seven convicted defendants. 125 00:09:00,999 --> 00:09:03,127 He asked me how much it would cost. 126 00:09:03,251 --> 00:09:05,424 I told him I could only make an estimate 127 00:09:05,545 --> 00:09:08,970 that it might be as high as a million dollars or more. 128 00:09:09,132 --> 00:09:11,976 He told me that that was no problem. 129 00:09:12,135 --> 00:09:15,981 I had no prior knowledge of the Watergate break-in. 130 00:09:16,097 --> 00:09:19,317 I neither took part in nor knew about 131 00:09:19,434 --> 00:09:22,233 any of the subsequent cover-up activities. 132 00:09:24,314 --> 00:09:25,634 The one frustrating thing about... 133 00:09:25,690 --> 00:09:26,987 about going to Canada was, 134 00:09:27,108 --> 00:09:29,657 it left me outside the debate here. 135 00:09:29,819 --> 00:09:32,493 I felt about... frustrated with that till this day. 136 00:09:32,614 --> 00:09:36,835 As the Watergate scandal unfolded, Jack Todd, 137 00:09:36,951 --> 00:09:39,124 who had deserted the United States Army 138 00:09:39,245 --> 00:09:40,246 and fled to Canada, 139 00:09:40,371 --> 00:09:42,669 had never felt so bitter, 140 00:09:42,832 --> 00:09:45,210 so disenchanted, so out of touch 141 00:09:45,335 --> 00:09:48,214 with what the United States seemed to have become. 142 00:09:48,338 --> 00:09:54,061 He asked himself, "How did we let this gang take charge?" 143 00:09:54,177 --> 00:09:59,559 Then he made a decision he would always regret: 144 00:09:59,682 --> 00:10:03,778 he renounced his American citizenship. 145 00:10:03,895 --> 00:10:05,863 I thought it was a political act, 146 00:10:05,980 --> 00:10:08,859 renouncing my American citizenship. 147 00:10:09,025 --> 00:10:13,496 And it was the stupidest thing I have ever done in my life. 148 00:10:13,613 --> 00:10:15,866 I'm a Canadian citizen and I'm proud of it. 149 00:10:15,990 --> 00:10:19,711 It's a wonderful country, but in here, I'm an American. 150 00:10:27,544 --> 00:10:28,938 Well, the agreement was called 151 00:10:28,962 --> 00:10:30,885 "The Agreement to End the War 152 00:10:31,047 --> 00:10:33,596 and Restore Peace in Vietnam." 153 00:10:33,716 --> 00:10:37,437 And, of course, that was a huge euphemism. 154 00:10:37,554 --> 00:10:40,728 It neither ended the war nor did it restore peace. 155 00:10:40,890 --> 00:10:43,393 And if you look at the substance of it, 156 00:10:43,518 --> 00:10:44,912 it really was a withdrawal agreement. 157 00:10:44,936 --> 00:10:46,734 We were withdrawing our forces 158 00:10:46,896 --> 00:10:49,740 in exchange for prisoners of war. 159 00:10:49,899 --> 00:10:54,621 Those are the two matters that were definitively settled 160 00:10:54,737 --> 00:10:56,239 by the peace agreement. 161 00:10:56,364 --> 00:11:01,291 We got our troops out and we got our prisoners back. 162 00:11:01,411 --> 00:11:07,885 The rest is just all a model of nebulosity and vagueness 163 00:11:08,001 --> 00:11:10,345 and didn't resolve a darn thing. 164 00:11:11,421 --> 00:11:13,844 LAM QUANG THY. 165 00:11:42,452 --> 00:11:44,546 Neither North nor South Vietnam 166 00:11:44,662 --> 00:11:47,916 had had any intention of observing the cease-fire 167 00:11:48,041 --> 00:11:50,510 called for in the peace treaty signed in Paris 168 00:11:50,627 --> 00:11:54,928 on January 27, 1973. 169 00:11:55,048 --> 00:11:57,301 Even before the ink was dry, 170 00:11:57,467 --> 00:12:01,722 each side had sought to claim as much territory as it could 171 00:12:01,846 --> 00:12:06,067 in what became known as "the War of the Flags." 172 00:12:06,184 --> 00:12:08,607 Within three weeks of the ceasefire, 173 00:12:08,728 --> 00:12:14,030 there were already some 3,000 violations by both sides. 174 00:12:14,150 --> 00:12:17,450 South Vietnamese President Nguyen Van Thieu, 175 00:12:17,570 --> 00:12:21,040 who now commanded the fifth-largest army on Earth, 176 00:12:21,157 --> 00:12:26,630 insisted the ARVN take and hold every inch of South Vietnam, 177 00:12:26,746 --> 00:12:28,669 something they had been unable to do 178 00:12:28,831 --> 00:12:34,179 even with the help of nearly 600,000 American troops. 179 00:12:36,130 --> 00:12:39,179 Meanwhile, the North Vietnamese had attacked Tay Ninh, 180 00:12:39,342 --> 00:12:41,470 near the Cambodian border, 181 00:12:41,594 --> 00:12:44,473 hoping to establish a rival capital of their own 182 00:12:44,597 --> 00:12:46,520 in the South. 183 00:12:46,641 --> 00:12:51,112 Hanoi installed surface-to-air missiles near Khe Sanh, 184 00:12:51,229 --> 00:12:54,358 just below the DMZ. 185 00:12:54,482 --> 00:12:57,907 At the same time, ARVN troops attacked enclaves 186 00:12:58,027 --> 00:13:00,496 seized by the North Vietnamese. 187 00:13:00,613 --> 00:13:04,663 The fighting went on for months. 188 00:13:04,784 --> 00:13:07,958 Hanoi built a new paved highway 189 00:13:08,079 --> 00:13:10,377 within South Vietnam itself, 190 00:13:10,540 --> 00:13:14,636 down which convoys of 200 to 300 vehicles 191 00:13:14,752 --> 00:13:16,504 soon began streaming: 192 00:13:16,629 --> 00:13:22,432 trucks, tanks, and heavy guns moving in broad daylight. 193 00:13:22,552 --> 00:13:26,398 And they began laying down a giant oil pipeline 194 00:13:26,514 --> 00:13:30,894 to fuel their vehicles in the South. 195 00:13:31,019 --> 00:13:34,319 Nixon had privately promised President Thieu 196 00:13:34,439 --> 00:13:37,488 that he would retaliate with American airpower 197 00:13:37,608 --> 00:13:41,829 if Saigon ever seemed seriously threatened. 198 00:13:43,656 --> 00:13:46,000 But in Washington, week by week, 199 00:13:46,117 --> 00:13:49,121 as the secrets of Watergate kept tumbling out, 200 00:13:49,245 --> 00:13:55,423 Nixon's influence on Capitol Hill steadily weakened. 201 00:13:55,585 --> 00:14:00,136 In June of 1973, an energized Congress, 202 00:14:00,256 --> 00:14:03,385 reflecting the views of a majority of Americans, 203 00:14:03,509 --> 00:14:06,683 voted to stop all military operations 204 00:14:06,804 --> 00:14:11,605 in or over Vietnam, Laos, or Cambodia 205 00:14:11,726 --> 00:14:13,444 by August 15, 206 00:14:13,561 --> 00:14:15,780 and insisted that they not be resumed 207 00:14:15,938 --> 00:14:18,737 without congressional approval. 208 00:14:18,858 --> 00:14:20,952 "America wants peace," 209 00:14:21,069 --> 00:14:24,539 Senator Edward Kennedy of Massachusetts declared. 210 00:14:24,655 --> 00:14:30,287 "Congress is strong in its resolve to end the killing." 211 00:14:30,453 --> 00:14:33,582 To abandon the South Vietnamese, 212 00:14:33,706 --> 00:14:37,461 when all we were providing them at the end was money, 213 00:14:37,585 --> 00:14:39,462 was reprehensible, 214 00:14:39,587 --> 00:14:43,217 and disrespected the sacrifices of all soldiers, 215 00:14:43,341 --> 00:14:45,935 ours and the South Vietnamese. 216 00:14:46,052 --> 00:14:47,645 I think the moral obligation, 217 00:14:47,762 --> 00:14:50,811 that doesn't stem from a philosophical commitment 218 00:14:50,932 --> 00:14:52,149 to stopping communism. 219 00:14:52,266 --> 00:14:55,190 Now it stems from our keeping our promises 220 00:14:55,311 --> 00:14:59,282 to this erstwhile, unfortunate ally. 221 00:14:59,399 --> 00:15:01,072 That they had us as the ally 222 00:15:01,192 --> 00:15:03,411 where the other guys had the Soviet Union 223 00:15:03,528 --> 00:15:05,997 and communist China. 224 00:15:06,114 --> 00:15:07,741 Most Americans, I think, 225 00:15:07,865 --> 00:15:09,802 would not like to hear it said that the communists 226 00:15:09,826 --> 00:15:11,999 were more faithful allies than the United States. 227 00:15:12,161 --> 00:15:15,210 But that is, in fact, what the case was. 228 00:15:15,331 --> 00:15:18,710 While one regrets that we pulled the rug out, 229 00:15:18,835 --> 00:15:20,587 in some respects, 230 00:15:20,711 --> 00:15:24,716 I think the ultimate outcome would've been the same. 231 00:15:24,841 --> 00:15:29,517 Had we continued, it would have cost 232 00:15:29,637 --> 00:15:32,390 probably more lives in the long term 233 00:15:32,515 --> 00:15:35,064 with no change in the outcome. 234 00:15:35,184 --> 00:15:37,357 In the 18 bloody months 235 00:15:37,520 --> 00:15:39,864 that followed the signing of the peace accords, 236 00:15:39,981 --> 00:15:45,078 South Vietnam's position became more and more precarious. 237 00:15:45,194 --> 00:15:48,539 But by the summer of 1974, 238 00:15:48,656 --> 00:15:51,375 few Americans were paying attention. 239 00:15:51,534 --> 00:15:56,040 They were riveted by what was happening to their own country. 240 00:15:56,205 --> 00:15:58,708 ...to investigate fully and completely 241 00:15:58,833 --> 00:16:01,427 whether sufficient grounds exist 242 00:16:01,544 --> 00:16:03,717 for the House of Representatives 243 00:16:03,880 --> 00:16:06,929 to exercise its constitutional power 244 00:16:07,049 --> 00:16:09,393 to impeach Richard M. Nixon, 245 00:16:09,510 --> 00:16:12,730 president of the United States of America. 246 00:16:12,847 --> 00:16:15,396 - Mr. Danielson? - Aye. 247 00:16:15,516 --> 00:16:19,566 - Mr. Drinan? - Aye. 248 00:16:19,687 --> 00:16:22,486 - Mr. Rangel? - Aye. 249 00:16:22,607 --> 00:16:24,484 - Ms. Jordan? - Aye. 250 00:16:24,609 --> 00:16:27,112 - Mr. Lott? - No. 251 00:16:27,236 --> 00:16:30,991 On July 27, 1974, 252 00:16:31,115 --> 00:16:33,834 the House Judiciary Committee recommended 253 00:16:33,951 --> 00:16:38,752 that the president be impeached for abusing his office. 254 00:16:38,873 --> 00:16:42,503 On August 9, rather than face impeachment, 255 00:16:42,627 --> 00:16:46,507 Richard Nixon became the first president in American history 256 00:16:46,631 --> 00:16:48,429 to resign. 257 00:16:48,591 --> 00:16:50,434 Always remember, 258 00:16:50,551 --> 00:16:52,679 others may hate you, 259 00:16:52,803 --> 00:16:56,433 but those who hate you don't win 260 00:16:56,599 --> 00:16:59,443 unless you hate them, 261 00:16:59,560 --> 00:17:02,279 and then you destroy yourself. 262 00:17:02,438 --> 00:17:05,567 At the presidential palace in Saigon, 263 00:17:05,691 --> 00:17:08,365 President Thieu closed his office door 264 00:17:08,486 --> 00:17:10,784 and refused to see anyone. 265 00:17:10,905 --> 00:17:13,533 He had staked South Vietnam's survival 266 00:17:13,658 --> 00:17:15,752 on Nixon's personal pledge 267 00:17:15,868 --> 00:17:17,996 that North Vietnamese aggression would be met 268 00:17:18,120 --> 00:17:21,294 by renewed American airpower. 269 00:17:21,415 --> 00:17:25,966 Just a few days after the new president, Gerald Ford, 270 00:17:26,128 --> 00:17:27,630 moved into the White House, 271 00:17:27,755 --> 00:17:29,678 Congress cut in half the funds 272 00:17:29,799 --> 00:17:32,643 for military and economic assistance 273 00:17:32,802 --> 00:17:36,272 Nixon had promised to deliver to Saigon. 274 00:17:37,807 --> 00:17:41,812 Conditions in South Vietnam continued to deteriorate. 275 00:17:41,978 --> 00:17:44,481 With the American military presence gone, 276 00:17:44,647 --> 00:17:49,153 one out of every five civilian workers was jobless. 277 00:17:49,277 --> 00:17:51,951 Prices soared. 278 00:17:55,825 --> 00:17:58,749 There were many mistakes made by the Americans, 279 00:17:58,869 --> 00:18:00,746 but the biggest mistake 280 00:18:00,871 --> 00:18:05,092 was in creating the sense of dependency. 281 00:18:05,209 --> 00:18:08,679 Another mistake was in creating an army in their own image, 282 00:18:08,796 --> 00:18:15,054 an army that was used to fighting a rich man's war. 283 00:18:15,177 --> 00:18:16,645 And South Vietnam was too poor 284 00:18:16,762 --> 00:18:19,481 to be able to sustain that kind of war. 285 00:18:19,599 --> 00:18:23,695 Thieu had steadily grown more authoritarian, 286 00:18:23,811 --> 00:18:27,782 closing newspapers, restricting opposition parties, 287 00:18:27,898 --> 00:18:32,699 selling political and military appointments. 288 00:18:32,820 --> 00:18:36,791 A coalition of Catholics and Buddhists charged him 289 00:18:36,907 --> 00:18:40,286 with corrupting every aspect of South Vietnamese life, 290 00:18:40,411 --> 00:18:43,540 and demanded his resignation. 291 00:18:43,664 --> 00:18:45,462 Thousands of demonstrators 292 00:18:45,583 --> 00:18:48,553 poured into the streets of Saigon. 293 00:18:51,422 --> 00:18:55,552 Meanwhile, the chronically underpaid South Vietnamese Army 294 00:18:55,676 --> 00:18:58,896 had its pay cut further. 295 00:18:59,013 --> 00:19:02,062 It began to disintegrate. 296 00:19:02,183 --> 00:19:06,108 As many as 20,000 men were deserting each month, 297 00:19:06,228 --> 00:19:09,653 most heading home to try to help their families survive 298 00:19:09,774 --> 00:19:12,573 in such hard times. 299 00:19:12,735 --> 00:19:15,739 Those ARVN who stood and fought 300 00:19:15,863 --> 00:19:19,117 often had to do so without the sophisticated weaponry 301 00:19:19,241 --> 00:19:22,962 they'd been trained by the Americans to use. 302 00:19:23,079 --> 00:19:25,832 Much of the equipment Nixon had provided 303 00:19:25,956 --> 00:19:29,961 was ill-suited to the war the South was now waging, 304 00:19:30,086 --> 00:19:32,930 aircraft for which there were no trained pilots 305 00:19:33,089 --> 00:19:34,762 or ground crews, 306 00:19:34,924 --> 00:19:37,143 artillery and military vehicles 307 00:19:37,259 --> 00:19:40,058 for which there were no spare parts. 308 00:19:40,179 --> 00:19:45,151 And the U.S. Congress was in no mood to provide more. 309 00:19:45,267 --> 00:19:47,611 Fuel ran low. 310 00:19:47,728 --> 00:19:50,607 So did ammunition. 311 00:19:50,773 --> 00:19:54,448 Before long, artillerymen in the Central Highlands 312 00:19:54,610 --> 00:19:57,784 could fire just four shells a day, 313 00:19:57,905 --> 00:20:03,457 and infantrymen were limited to 85 bullets a month. 314 00:20:04,745 --> 00:20:09,125 LAM QUANG THY. 315 00:20:21,929 --> 00:20:23,977 In November of 1974, 316 00:20:24,140 --> 00:20:28,441 the Politburo and the Central Military Committee met in Hanoi 317 00:20:28,561 --> 00:20:30,814 to discuss strategy. 318 00:20:30,938 --> 00:20:33,487 Some members urged caution. 319 00:20:33,649 --> 00:20:35,617 They worried that if they tried 320 00:20:35,735 --> 00:20:38,488 to push Saigon to the point of collapse too quickly, 321 00:20:38,654 --> 00:20:41,328 the Americans would return. 322 00:20:41,449 --> 00:20:47,206 Final victory, they calculated, would come in 1976. 323 00:20:47,329 --> 00:20:51,880 Party First Secretary Le Duan didn't agree. 324 00:20:52,001 --> 00:20:54,925 "Now that the United States has pulled out," he said, 325 00:20:55,045 --> 00:20:58,720 "it will be hard for them to jump back in." 326 00:20:58,841 --> 00:21:01,014 He ordered a test attack 327 00:21:01,177 --> 00:21:04,522 to see if the Americans would intervene with airpower 328 00:21:04,680 --> 00:21:06,648 as they had during the Easter Offensive 329 00:21:06,766 --> 00:21:09,440 2 1/2 years earlier. 330 00:21:11,103 --> 00:21:13,401 In December 1974, 331 00:21:13,522 --> 00:21:15,695 North Vietnamese forces attacked Phuoc Long, 332 00:21:15,858 --> 00:21:17,735 northeast of Saigon. 333 00:21:19,862 --> 00:21:23,787 Within three weeks, they had overrun the entire province 334 00:21:23,908 --> 00:21:29,085 and had killed or captured thousands of ARVN defenders. 335 00:21:29,205 --> 00:21:34,177 The United States did nothing in response. 336 00:21:34,293 --> 00:21:39,550 President Ford, preoccupied with other problems... 337 00:21:39,673 --> 00:21:43,678 inflation, unemployment, tensions in the Middle East... 338 00:21:43,803 --> 00:21:45,396 held a press conference 339 00:21:45,554 --> 00:21:49,559 that offered the South Vietnamese no comfort. 340 00:21:49,683 --> 00:21:51,060 Are you considering 341 00:21:51,185 --> 00:21:52,996 any additional measures, beyond a supplemental, 342 00:21:53,020 --> 00:21:55,944 of assistance to the South Vietnamese government? 343 00:21:56,065 --> 00:21:59,569 I am not anticipating 344 00:21:59,735 --> 00:22:02,534 any further action beyond that supplemental 345 00:22:02,655 --> 00:22:03,907 at this time. 346 00:22:04,073 --> 00:22:06,622 Washington seemed to have no interest 347 00:22:06,742 --> 00:22:08,710 in fulfilling the secret pledges 348 00:22:08,828 --> 00:22:12,048 Nixon had repeatedly made to Thieu. 349 00:22:12,164 --> 00:22:15,008 He was stunned. 350 00:22:15,125 --> 00:22:17,093 With the communist flag 351 00:22:17,211 --> 00:22:21,432 planted in a provincial capital just to the north of Saigon, 352 00:22:21,549 --> 00:22:24,177 to me, the handwriting was on the wall. 353 00:22:24,301 --> 00:22:27,646 I then communicated with my family, and told them 354 00:22:27,763 --> 00:22:30,937 that even though my tour was supposed to take me till August, 355 00:22:31,100 --> 00:22:32,943 that I would be home sooner. 356 00:22:33,102 --> 00:22:37,699 And then I began to quietly, one little box at a time, 357 00:22:37,815 --> 00:22:41,194 mail my possessions out of Vietnam. 358 00:22:45,906 --> 00:22:48,000 The North Vietnamese now undertook 359 00:22:48,117 --> 00:22:51,166 a new assault on cities in the Central Highlands, 360 00:22:51,287 --> 00:22:53,585 including Ban Me Thuot, 361 00:22:53,706 --> 00:22:56,926 where their forces outnumbered the over-extended ARVN 362 00:22:57,042 --> 00:22:59,090 nearly six to one. 363 00:23:05,134 --> 00:23:09,480 Ban Me Thuot fell in two days. 364 00:23:09,638 --> 00:23:13,233 And here is the second province to fall, 365 00:23:13,350 --> 00:23:16,900 and it falls fairly quickly. 366 00:23:17,021 --> 00:23:18,489 At that point, they realize, 367 00:23:18,606 --> 00:23:20,083 "Well, we don't have to wait till 1976, 368 00:23:20,107 --> 00:23:21,324 we can go for it now." 369 00:23:21,442 --> 00:23:23,319 Hanoi was delighted 370 00:23:23,485 --> 00:23:26,489 by the Americans' lack of response. 371 00:23:26,655 --> 00:23:31,786 But all the previous offensives Le Duan had set in motion... 372 00:23:31,911 --> 00:23:33,788 in 1964, 373 00:23:33,913 --> 00:23:36,587 in 1968, 374 00:23:36,707 --> 00:23:38,835 in 1972... 375 00:23:38,959 --> 00:23:42,714 had ended in failure. 376 00:23:42,838 --> 00:23:46,513 This time, he turned to General Vo Nguyen Giap, 377 00:23:46,634 --> 00:23:49,478 the architect of the great victory over the French 378 00:23:49,595 --> 00:23:51,017 at Dien Bien Phu, 379 00:23:51,180 --> 00:23:56,311 who had been sidelined during the Tet Offensive. 380 00:24:18,374 --> 00:24:20,047 For weeks, the ARVN top command 381 00:24:20,167 --> 00:24:23,216 had warned Thieu that his already weakened forces 382 00:24:23,337 --> 00:24:25,089 were spread too thinly; 383 00:24:25,214 --> 00:24:29,264 that it was no longer possible to defend the entire country. 384 00:24:29,385 --> 00:24:32,059 He had angrily resisted. 385 00:24:32,179 --> 00:24:36,525 But now, suddenly, he changed his mind. 386 00:24:36,642 --> 00:24:40,272 Thieu ordered his troops to abandon the highlands, 387 00:24:40,396 --> 00:24:42,148 to withdraw under fire 388 00:24:42,272 --> 00:24:46,072 and then regroup in order to retake Ban Me Thuot. 389 00:24:46,193 --> 00:24:48,662 It would have been a near-impossible task 390 00:24:48,779 --> 00:24:51,407 with a carefully worked-out plan. 391 00:24:51,532 --> 00:24:53,534 Thieu had none. 392 00:24:59,373 --> 00:25:01,671 The result would be disaster. 393 00:25:19,768 --> 00:25:21,190 Within a week, 394 00:25:21,311 --> 00:25:24,906 Pleiku and Kon Tum were in enemy hands. 395 00:25:42,166 --> 00:25:44,794 According to Western diplomats here in Saigon, 396 00:25:44,960 --> 00:25:47,463 the South Vietnamese are quitting the Central Highlands 397 00:25:47,629 --> 00:25:50,382 because they hope to avoid a complete rout. 398 00:25:50,507 --> 00:25:52,027 The withdrawal is said to be an attempt 399 00:25:52,134 --> 00:25:55,058 to save men and equipment that may become sorely needed 400 00:25:55,179 --> 00:25:58,058 in other, more heavily populated parts of the country. 401 00:26:25,000 --> 00:26:28,004 As the ARVN fled south, 402 00:26:28,128 --> 00:26:31,382 400,000 civilians fled with them. 403 00:26:38,097 --> 00:26:40,691 The enemy blocked the main roads 404 00:26:40,808 --> 00:26:44,108 so that they had to take a disused back road. 405 00:26:44,228 --> 00:26:46,230 Thousands died, 406 00:26:46,355 --> 00:26:48,824 killed by North Vietnamese shells 407 00:26:48,941 --> 00:26:50,568 and machine gun fire, 408 00:26:50,692 --> 00:26:53,195 trampled by fellow refugees, 409 00:26:53,362 --> 00:26:55,865 run over by retreating tanks, 410 00:26:55,989 --> 00:26:59,209 blown apart by South Vietnamese bombs 411 00:26:59,326 --> 00:27:03,797 dropped by pilots who mistook them for the enemy. 412 00:27:03,914 --> 00:27:07,885 Reporters called it the "Convoy of Tears." 413 00:27:10,045 --> 00:27:13,720 Then, Hue fell. 414 00:27:27,938 --> 00:27:31,738 On March 29, 1975, 415 00:27:31,859 --> 00:27:34,829 the North Vietnamese entered Danang, 416 00:27:34,945 --> 00:27:37,198 South Vietnam's second-largest city. 417 00:27:39,449 --> 00:27:42,874 Civilians and soldiers alike tried to flee. 418 00:27:52,212 --> 00:27:56,388 "Danang was not captured," an American reporter remembered. 419 00:27:56,508 --> 00:28:00,604 "It disintegrated in its own terror." 420 00:29:17,506 --> 00:29:20,350 On the same beach where the U.S. Marines 421 00:29:20,467 --> 00:29:22,970 had landed nearly ten years earlier, 422 00:29:23,095 --> 00:29:26,645 beginning America's combat involvement in Vietnam, 423 00:29:26,765 --> 00:29:30,815 16,000 ARVN soldiers fought for space 424 00:29:30,936 --> 00:29:34,236 with 75,000 terrified civilians 425 00:29:34,356 --> 00:29:38,202 aboard an improvised fleet of freighters and fishing boats 426 00:29:38,360 --> 00:29:43,161 headed south for Cam Ranh Bay, Vung Tau, and Saigon; 427 00:29:43,282 --> 00:29:48,413 anywhere they thought Northern troops might not follow. 428 00:29:54,376 --> 00:29:58,256 Thousands drowned struggling to reach the boats. 429 00:29:58,380 --> 00:30:01,634 Thousands more were killed by enemy shells 430 00:30:01,758 --> 00:30:04,386 raining down on the beach. 431 00:30:20,736 --> 00:30:23,239 Danang, Tam Ky, 432 00:30:23,363 --> 00:30:25,582 Quang Ngai, Qui Nhon, 433 00:30:25,741 --> 00:30:29,666 Nha Trang, Cam Ranh Bay. 434 00:30:29,786 --> 00:30:33,040 The North Vietnamese kept moving closer and closer 435 00:30:33,165 --> 00:30:34,838 to Saigon. 436 00:30:34,958 --> 00:30:40,089 It was stunning to sit there in Saigon, 437 00:30:40,213 --> 00:30:42,762 writing the daily ledes 438 00:30:42,924 --> 00:30:46,679 on the fall of all these places. 439 00:30:46,803 --> 00:30:49,773 You just were overwhelmed 440 00:30:49,931 --> 00:30:52,650 with ten years' worth of history 441 00:30:52,768 --> 00:30:56,864 and seeing all of it come unglued. 442 00:30:58,273 --> 00:30:59,820 At the end of March, 443 00:30:59,941 --> 00:31:03,662 18 North Vietnamese divisions, 444 00:31:03,779 --> 00:31:06,123 with five in reserve, 445 00:31:06,239 --> 00:31:07,365 were now arrayed 446 00:31:07,491 --> 00:31:12,372 against, basically, six South Vietnamese divisions. 447 00:31:12,496 --> 00:31:15,249 The manpower imbalance 448 00:31:15,374 --> 00:31:19,095 was about three or four to one, in favor of the communists. 449 00:31:19,211 --> 00:31:21,213 This was breathtaking. 450 00:31:21,338 --> 00:31:24,057 The North Vietnamese now decided 451 00:31:24,174 --> 00:31:25,972 to move against Saigon 452 00:31:26,093 --> 00:31:30,815 and take it before Ho Chi Minh's birthday on May 19. 453 00:31:30,972 --> 00:31:33,600 It became clear to Thomas Polgar, 454 00:31:33,725 --> 00:31:36,649 the C.I.A. station chief in Saigon, 455 00:31:36,812 --> 00:31:40,442 that the time had come to begin preparing for an evacuation. 456 00:31:40,565 --> 00:31:44,365 There were still some 5,000 Americans in Saigon, 457 00:31:44,486 --> 00:31:46,204 and there were also as many 458 00:31:46,321 --> 00:31:49,825 as 200,000 South Vietnamese and their families 459 00:31:49,950 --> 00:31:53,625 who had cooperated with the United States. 460 00:31:53,745 --> 00:31:57,545 But Ambassador Graham Martin disagreed. 461 00:31:57,666 --> 00:31:59,964 He was a resolute Cold Warrior, 462 00:32:00,085 --> 00:32:02,179 who had been appointed to reassure Thieu 463 00:32:02,337 --> 00:32:04,931 of continuing American backing, 464 00:32:05,048 --> 00:32:07,642 and his feelings had only been intensified 465 00:32:07,759 --> 00:32:10,433 by the death of his son in Vietnam. 466 00:32:10,554 --> 00:32:12,682 He had not been appointed ambassador, 467 00:32:12,848 --> 00:32:14,350 he had told an aide, 468 00:32:14,516 --> 00:32:18,020 to "give Vietnam away to the communists." 469 00:32:18,145 --> 00:32:21,615 The C.I.A. was being alarmist, he said. 470 00:32:21,731 --> 00:32:23,859 There would be no attack on Saigon, 471 00:32:24,025 --> 00:32:27,245 and, therefore, no evacuation. 472 00:32:27,362 --> 00:32:32,493 President Thieu also continued to insist all was not lost. 473 00:32:32,617 --> 00:32:35,666 The ARVN were ready to "fight on to the last bullet 474 00:32:35,787 --> 00:32:38,540 and the last grain of rice," he said. 475 00:32:40,500 --> 00:32:43,299 Just 40 miles east of Saigon, 476 00:32:43,420 --> 00:32:45,593 North Vietnamese forces attacked 477 00:32:45,714 --> 00:32:48,888 the town of Xuan Loc on Highway One, 478 00:32:49,009 --> 00:32:53,105 the last obstacle on their way to Saigon. 479 00:32:53,221 --> 00:32:55,895 Although they were outnumbered and outgunned, 480 00:32:56,057 --> 00:33:00,187 the South Vietnamese commander refused to retreat. 481 00:33:00,312 --> 00:33:04,909 He was determined to keep the enemy from his capital. 482 00:33:05,025 --> 00:33:07,699 You're certain that you can hold Xuan Loc? 483 00:33:07,819 --> 00:33:09,241 Surely, surely. 484 00:33:09,362 --> 00:33:10,955 I am certain to you. 485 00:33:11,072 --> 00:33:13,746 I am sure with you I can hold Xuan Loc. 486 00:33:13,909 --> 00:33:16,833 Even the enemies uses, you know, the double forces 487 00:33:16,953 --> 00:33:19,752 or maybe three time more than my forces. 488 00:33:19,915 --> 00:33:21,087 But no problem, sir. 489 00:33:21,249 --> 00:33:22,626 No problem. 490 00:33:24,044 --> 00:33:26,593 A vast human tragedy 491 00:33:26,755 --> 00:33:31,431 has befallen our friends in Vietnam and Cambodia. 492 00:33:31,551 --> 00:33:33,144 On April 10, 493 00:33:33,261 --> 00:33:36,811 President Ford appealed to a joint session of Congress 494 00:33:36,932 --> 00:33:39,606 for emergency aid to Saigon. 495 00:33:39,768 --> 00:33:42,237 If they refused and Saigon fell, 496 00:33:42,354 --> 00:33:45,949 Congress, not the White House, should take the blame. 497 00:33:46,066 --> 00:33:48,694 Under five presidents and 12 Congresses, 498 00:33:48,818 --> 00:33:53,039 the United States was engaged in Indochina. 499 00:33:53,156 --> 00:33:56,626 Millions of Americans served, 500 00:33:56,743 --> 00:33:58,711 thousands died, 501 00:33:58,828 --> 00:34:03,459 and many more were wounded, imprisoned, or lost. 502 00:34:03,625 --> 00:34:08,005 The president asked Congress for $722 million 503 00:34:08,129 --> 00:34:09,802 in military aid. 504 00:34:09,965 --> 00:34:11,683 There was no applause. 505 00:34:11,800 --> 00:34:15,054 Most legislators, and their constituents, 506 00:34:15,178 --> 00:34:18,227 thought it was too late to make any difference. 507 00:34:18,348 --> 00:34:23,354 In the end, Congress voted against any military aid. 508 00:34:23,478 --> 00:34:25,981 I didn't think that it is good 509 00:34:26,147 --> 00:34:30,323 for a big nation like the U.S. to behave like that. 510 00:34:30,443 --> 00:34:31,990 Because by that time, 511 00:34:32,153 --> 00:34:35,874 we didn't ask for the blood of American soldiers. 512 00:34:35,991 --> 00:34:40,337 I mean, the last minute, they washed their hands like that. 513 00:34:40,495 --> 00:34:43,374 It is not up to a diplomat to use strong words 514 00:34:43,498 --> 00:34:44,920 against the American, 515 00:34:45,041 --> 00:34:48,295 but I felt deeply sorry about it. 516 00:34:50,922 --> 00:34:53,721 We broke every rule in the book to get people out, 517 00:34:53,842 --> 00:34:56,812 the young officers did, 518 00:34:56,928 --> 00:35:02,059 while the ambassador continued to stonewall 519 00:35:02,183 --> 00:35:04,311 both the embassy and Washington. 520 00:35:04,436 --> 00:35:08,282 Evacuation plans were finally drawn up. 521 00:35:08,398 --> 00:35:11,527 There were four options: 522 00:35:11,693 --> 00:35:17,041 sealift by cargo ships anchored in the port of Saigon, 523 00:35:17,157 --> 00:35:20,377 airlift by commercial airliner, 524 00:35:20,535 --> 00:35:23,209 a military airlift, 525 00:35:23,371 --> 00:35:25,590 and, as a last resort, 526 00:35:25,707 --> 00:35:28,130 evacuation by flights of helicopters 527 00:35:28,251 --> 00:35:31,346 to a flotilla of U.S. Navy ships 528 00:35:31,463 --> 00:35:34,216 in the South China Sea. 529 00:35:34,341 --> 00:35:38,562 Ambassador Martin continued to show little interest. 530 00:35:38,720 --> 00:35:40,563 The slightest sign that the United States 531 00:35:40,680 --> 00:35:43,479 would abandon South Vietnam, he said, 532 00:35:43,600 --> 00:35:47,400 would produce panic in the streets. 533 00:35:48,730 --> 00:35:50,403 On April 21, 534 00:35:50,523 --> 00:35:53,948 Xuan Loc finally fell to the North Vietnamese. 535 00:35:54,069 --> 00:35:59,166 The ARVN had valiantly held on for 12 bloody days. 536 00:35:59,282 --> 00:36:04,960 Highway One was now open all the way to Saigon. 537 00:36:05,080 --> 00:36:10,257 That evening, President Thieu resigned. 538 00:36:10,377 --> 00:36:15,304 Four clays later, the C.I.A. would spirit Thieu to Taiwan, 539 00:36:15,423 --> 00:36:17,346 where an American emissary brought him 540 00:36:17,467 --> 00:36:20,186 a private message from President Ford. 541 00:36:20,303 --> 00:36:24,103 It was not a good time for him to visit America. 542 00:36:24,224 --> 00:36:27,899 Antiwar feelings were too strong. 543 00:36:28,019 --> 00:36:31,319 "It is so easy to be an enemy of the United States," 544 00:36:31,439 --> 00:36:32,816 Thieu said, 545 00:36:32,941 --> 00:36:36,536 "but so difficult to be a friend." 546 00:36:36,653 --> 00:36:39,497 News of Thieu's resignation 547 00:36:39,614 --> 00:36:42,458 had sent thousands of panicked Vietnamese 548 00:36:42,617 --> 00:36:44,790 rushing to Tan Son Nhut Airport, 549 00:36:44,911 --> 00:36:47,460 hoping to get out of their country. 550 00:36:47,622 --> 00:36:53,049 Some had exit visas; many did not. 551 00:36:53,169 --> 00:36:57,720 Marines did what they could to establish order. 552 00:36:57,841 --> 00:37:02,187 Master Sergeant Juan Valdez was the noncommissioned officer 553 00:37:02,303 --> 00:37:06,683 in charge of Marine Corps Security Guards in Saigon. 554 00:37:06,808 --> 00:37:08,810 He had been one of the first Marines 555 00:37:08,977 --> 00:37:12,902 to land in Vietnam in 1965. 556 00:37:13,022 --> 00:37:15,992 People were trying to bribe the Marines. 557 00:37:16,109 --> 00:37:19,488 You know, they were bringing money out there, jewelry, 558 00:37:19,612 --> 00:37:21,660 to get them out of the country. 559 00:37:21,823 --> 00:37:23,634 I think just about every Marine that was at the gate 560 00:37:23,658 --> 00:37:25,660 encountered this type of bribes. 561 00:37:25,785 --> 00:37:28,083 But they had to refuse them, yeah, yeah. 562 00:37:28,204 --> 00:37:31,458 Duong Van Mai Elliott's family 563 00:37:31,583 --> 00:37:34,257 had fled Hanoi in 1954, 564 00:37:34,377 --> 00:37:37,347 leaving behind her older sister, Thang, 565 00:37:37,505 --> 00:37:40,304 who had joined Ho Chi Minh's forces. 566 00:37:40,425 --> 00:37:42,678 Now, 2O years later, 567 00:37:42,844 --> 00:37:45,814 with the North Vietnamese closing in on Saigon, 568 00:37:45,930 --> 00:37:47,682 they were faced with the prospect 569 00:37:47,807 --> 00:37:50,856 of fleeing once again. 570 00:37:50,977 --> 00:37:54,197 My mother didn't want to leave. 571 00:37:54,355 --> 00:37:57,029 She said she didn't want to be a refugee again. 572 00:37:57,192 --> 00:37:59,820 She had been a refugee too many times. 573 00:37:59,944 --> 00:38:02,663 Plus, my sister Thang was about to arrive 574 00:38:02,781 --> 00:38:06,206 and meet us after all these years. 575 00:38:06,326 --> 00:38:11,207 She said she wanted to stay and see Thang. 576 00:38:11,372 --> 00:38:14,717 My father was determined to leave, 577 00:38:14,834 --> 00:38:18,805 because he was afraid that if we stayed, we'd be killed. 578 00:38:18,922 --> 00:38:23,428 He got mad at my mother, and they argued, 579 00:38:23,551 --> 00:38:25,724 but in the end, my mother yielded 580 00:38:25,887 --> 00:38:29,391 to his, uh, insistence that we should... they should leave. 581 00:38:31,059 --> 00:38:33,482 I knew that the end was approaching. 582 00:38:33,603 --> 00:38:36,698 When you are at the center of the storm, 583 00:38:36,815 --> 00:38:38,863 you have to get out. 584 00:38:38,983 --> 00:38:44,080 When I myself and my immediate family, 585 00:38:44,239 --> 00:38:46,162 and my father and his immediate family, 586 00:38:46,282 --> 00:38:48,785 went to the Tan Son Nhut Airport, 587 00:38:48,910 --> 00:38:52,756 through the whole thing I said, "This is crazy, you know. 588 00:38:52,914 --> 00:38:56,339 Why, why do we have to leave under these conditions?" 589 00:38:56,459 --> 00:38:57,927 It was so humiliating. 590 00:38:58,044 --> 00:39:03,175 And I carry that humiliation with me to the United States. 591 00:39:03,299 --> 00:39:06,018 When I get in line to sign up for a job, 592 00:39:06,135 --> 00:39:08,012 you know, I was a... 593 00:39:08,137 --> 00:39:11,482 I remind them of the war in Vietnam, 594 00:39:11,599 --> 00:39:14,148 which the Americans hate. 595 00:39:14,269 --> 00:39:17,113 You have to lose a nation and a dream 596 00:39:17,272 --> 00:39:20,742 to feel... to feel that humiliation. 597 00:40:41,189 --> 00:40:44,409 We have always sent a wreath 598 00:40:44,525 --> 00:40:48,701 to his grave at Arlington. 599 00:40:48,821 --> 00:40:51,745 Partly in remembrance, of course, of him, 600 00:40:51,866 --> 00:40:55,746 but also thinking, if other grieving people are there, 601 00:40:55,870 --> 00:40:59,920 or just people that are visiting to pay their respects, 602 00:41:00,041 --> 00:41:04,217 that it's good for them to know that people are, 603 00:41:04,337 --> 00:41:06,590 that the soldiers are remembered. 604 00:41:20,019 --> 00:41:22,397 Today... 605 00:41:22,522 --> 00:41:26,447 America can regain the sense of pride 606 00:41:26,567 --> 00:41:29,320 that existed before Vietnam. 607 00:41:29,445 --> 00:41:34,201 But it cannot be achieved by refighting a war 608 00:41:34,325 --> 00:41:38,296 that is finished as far as America is concerned. 609 00:41:44,252 --> 00:41:47,506 On April 27, 1975, 610 00:41:47,630 --> 00:41:50,759 rockets landed in the heart of Saigon. 611 00:41:50,925 --> 00:41:54,020 It was the signal for the North Vietnamese to begin 612 00:41:54,137 --> 00:41:56,435 their main assault on the city. 613 00:41:56,556 --> 00:41:59,901 They attacked from five sides, 614 00:42:00,018 --> 00:42:02,942 "like a hurricane," their commander said. 615 00:42:03,062 --> 00:42:06,612 The White House ordered all American cargo ships 616 00:42:06,733 --> 00:42:09,077 to sail out to sea without waiting 617 00:42:09,193 --> 00:42:11,412 to take on any passengers. 618 00:42:11,529 --> 00:42:15,124 There now could be no organized sealift. 619 00:42:26,919 --> 00:42:29,342 When the communists began shelling 620 00:42:29,464 --> 00:42:33,514 the seaside town of Vung Tau, just southeast of Saigon, 621 00:42:33,634 --> 00:42:35,477 thousands of terrified people 622 00:42:35,636 --> 00:42:37,980 clambered into any vessel they could find 623 00:42:38,139 --> 00:42:40,938 in hope of rescue by the Americans. 624 00:42:41,059 --> 00:42:43,528 Before the exodus ended, 625 00:42:43,644 --> 00:42:46,739 more than 60,000 refugees from Vung Tau 626 00:42:46,856 --> 00:42:48,483 would be picked up. 627 00:42:48,608 --> 00:42:51,782 But thousands more were left behind, 628 00:42:51,903 --> 00:42:55,533 floating helplessly at sea. 629 00:42:55,656 --> 00:42:57,579 At the American Embassy, 630 00:42:57,700 --> 00:43:00,624 Ambassador Martin cabled Henry Kissinger, 631 00:43:00,745 --> 00:43:02,292 now secretary of state, 632 00:43:02,413 --> 00:43:04,586 that "It is the unanimous opinion 633 00:43:04,707 --> 00:43:06,550 "of the senior personnel here 634 00:43:06,667 --> 00:43:11,673 that there will be no direct or serious attack on Saigon." 635 00:43:11,798 --> 00:43:13,846 A lot of us began to wonder 636 00:43:14,008 --> 00:43:17,012 whether he had lost grip on reality. 637 00:43:17,178 --> 00:43:21,934 He had come down with pneumonia in the final days. 638 00:43:22,058 --> 00:43:24,402 He was terribly enfeebled. 639 00:43:24,519 --> 00:43:27,489 And it's possible this affected his judgment. 640 00:43:27,605 --> 00:43:31,530 Evacuation planners had quietly designated 641 00:43:31,692 --> 00:43:33,444 two spots within the embassy 642 00:43:33,569 --> 00:43:36,118 as potential helicopter landing zones- 643 00:43:36,239 --> 00:43:39,413 a courtyard that could accommodate large choppers, 644 00:43:39,534 --> 00:43:41,832 and the helipad on the embassy roof, 645 00:43:41,953 --> 00:43:44,376 meant for smaller ones. 646 00:43:44,539 --> 00:43:48,840 An old tamarind tree stood in the center of the courtyard. 647 00:43:48,960 --> 00:43:52,385 Again and again, the Marines asked Ambassador Martin 648 00:43:52,547 --> 00:43:54,470 for permission to cut it down 649 00:43:54,590 --> 00:43:57,719 so as not to interfere with the lift-offs and landings 650 00:43:57,885 --> 00:44:00,729 they were certain would soon have to begin. 651 00:44:00,888 --> 00:44:03,562 He always refused. 652 00:44:03,724 --> 00:44:07,274 That tree was a symbol of American resolve, he said. 653 00:44:07,395 --> 00:44:11,320 Cutting it down would send the wrong message. 654 00:44:11,440 --> 00:44:14,239 Meanwhile, General Duong Van Minh, 655 00:44:14,360 --> 00:44:15,907 who had been part of the coup 656 00:44:16,028 --> 00:44:19,578 that overthrew President Diem 12 years earlier, 657 00:44:19,740 --> 00:44:23,415 was sworn in as the new president of South Vietnam. 658 00:44:23,536 --> 00:44:26,289 He called for an immediate cease-fire 659 00:44:26,414 --> 00:44:32,387 and asked that Americans leave within 24 hours. 660 00:44:33,796 --> 00:44:36,766 On April 29, at 3:58 in the morning, 661 00:44:36,924 --> 00:44:39,598 North Vietnamese rockets began falling 662 00:44:39,760 --> 00:44:41,933 on Tan Son Nhut Airport. 663 00:44:42,096 --> 00:44:44,269 The North Vietnamese were just“. 664 00:44:44,432 --> 00:44:46,025 Walking these shells... 665 00:44:46,142 --> 00:44:48,270 these big 130-millimeter artillery shells 666 00:44:48,436 --> 00:44:49,858 all over the airfield, 667 00:44:49,979 --> 00:44:51,731 destroying the runway, basically. 668 00:44:51,856 --> 00:44:53,108 It was close enough 669 00:44:53,232 --> 00:44:54,992 that you could hear the incoming go overhead. 670 00:44:56,027 --> 00:44:58,200 Two Marine guards, 671 00:44:58,321 --> 00:45:02,042 Lance Corporal Darwin Judge, of Marshalltown, Iowa, 672 00:45:02,158 --> 00:45:06,334 and Corporal Charles McMahon, Jr., of Woburn, Massachusetts, 673 00:45:06,454 --> 00:45:08,582 were killed in the barrage... 674 00:45:08,706 --> 00:45:12,961 the last American servicemen to die in Vietnam. 675 00:45:13,127 --> 00:45:16,051 # All along the watchtower... # 676 00:45:16,172 --> 00:45:18,266 I still blame the ambassador. 677 00:45:18,382 --> 00:45:19,599 This shouldn't have happened. 678 00:45:19,717 --> 00:45:21,765 You know, if the ambassador had taken action 679 00:45:21,886 --> 00:45:25,015 and gotten people out of there, which he was supposed to, 680 00:45:25,139 --> 00:45:28,109 this would have never happened. 681 00:45:28,226 --> 00:45:30,604 The runways were cratered 682 00:45:30,728 --> 00:45:32,401 and blocked by wrecked planes, 683 00:45:32,521 --> 00:45:36,651 littered with jettisoned bombs and fuel tanks. 684 00:45:36,776 --> 00:45:41,327 The Americans had run out of evacuation options. 685 00:45:41,447 --> 00:45:44,326 It was time to call in the helicopters 686 00:45:44,492 --> 00:45:46,836 from the offshore fleet. 687 00:45:46,953 --> 00:45:48,205 There was no way 688 00:45:48,329 --> 00:45:50,331 all of the remaining South Vietnamese 689 00:45:50,456 --> 00:45:52,629 could be evacuated. 690 00:45:56,671 --> 00:45:59,299 The tamarind tree in the embassy compound 691 00:45:59,423 --> 00:46:01,175 was finally hacked down 692 00:46:01,342 --> 00:46:04,186 so helicopters could begin landing. 693 00:46:04,345 --> 00:46:07,440 So they had to chop this big tamarind tree clown, 694 00:46:07,556 --> 00:46:09,934 cut it in pieces, tow it away. 695 00:46:10,059 --> 00:46:11,936 And then they had to get the fire department 696 00:46:12,061 --> 00:46:14,655 to wash all the debris and everything 697 00:46:14,772 --> 00:46:16,024 so when the choppers land, 698 00:46:16,190 --> 00:46:17,737 they wouldn't suck up all those debris 699 00:46:17,858 --> 00:46:20,281 into the, uh, into the engines. 700 00:46:20,403 --> 00:46:23,202 Just after 11:00 a.m., 701 00:46:23,364 --> 00:46:25,958 a prearranged signal to evacuate was broadcast 702 00:46:26,075 --> 00:46:29,955 over a special radio frequency in the capital: 703 00:46:30,079 --> 00:46:34,710 "The temperature in Saigon is 105 degrees and rising." 704 00:46:36,460 --> 00:46:38,178 # I'm dreaming... # 705 00:46:38,296 --> 00:46:40,674 It was supposed to be followed by Bing Crosby 706 00:46:40,798 --> 00:46:42,892 singing "White Christmas." 707 00:46:43,050 --> 00:46:45,644 But the disc jockey couldn't find the record 708 00:46:45,761 --> 00:46:50,892 and played Tennessee Ernie Ford's version instead. 709 00:46:51,017 --> 00:46:54,897 Americans and Vietnamese with proper papers 710 00:46:55,021 --> 00:46:57,740 gathered at pre-arranged collection points 711 00:46:57,857 --> 00:47:00,326 and boarded convoys of buses. 712 00:47:00,443 --> 00:47:04,198 Angry South Vietnamese beat on the sides of the vehicles 713 00:47:04,322 --> 00:47:06,666 as they moved through the crowded streets 714 00:47:06,782 --> 00:47:08,784 to the airport. 715 00:47:08,909 --> 00:47:13,335 Philip Caputo, now covering the fall of Saigon, 716 00:47:13,456 --> 00:47:16,084 was among the evacuees. 717 00:47:16,250 --> 00:47:19,254 We were evacuated from Tan Son Nhut Air Base. 718 00:47:19,420 --> 00:47:23,345 But we drove past the embassy, and you just saw this scrum, 719 00:47:23,466 --> 00:47:28,267 this horde of people pressing up against the walls, 720 00:47:28,387 --> 00:47:31,186 and Marines standing on the wall 721 00:47:31,307 --> 00:47:36,564 and gun-butting people to, uh, to keep them... 722 00:47:36,687 --> 00:47:38,985 to keep them from pouring over the walls. 723 00:47:39,106 --> 00:47:41,950 The evacuees at the airport were divided 724 00:47:42,109 --> 00:47:44,908 into helicopter teams of 50 each, 725 00:47:45,029 --> 00:47:48,203 and led down a long hallway to the tarmac. 726 00:47:48,324 --> 00:47:50,702 Someone in Caputo's group joked 727 00:47:50,826 --> 00:47:55,878 about finally seeing "light at the end of the tunnel." 728 00:47:55,998 --> 00:47:57,966 The choppers take off. 729 00:47:58,084 --> 00:48:01,463 And they're flying, uh... flying toward the coast. 730 00:48:01,629 --> 00:48:05,133 And you could look down and all you could see, 731 00:48:05,257 --> 00:48:07,385 all around Saigon, all around the airfield, 732 00:48:07,510 --> 00:48:10,980 were just these plumes of smoke from burning buildings, 733 00:48:11,097 --> 00:48:13,395 from exploding artillery shells. 734 00:48:13,516 --> 00:48:16,315 And I'll never forget going over that coastline, 735 00:48:16,435 --> 00:48:20,315 seeing the entire 7th Fleet... dozens and dozens... 736 00:48:20,481 --> 00:48:23,451 and this enormous fleet out there like that. 737 00:48:23,567 --> 00:48:28,414 And I just remember this sense of, of disbelief, completely. 738 00:48:28,531 --> 00:48:31,580 Disbelief and relief at the same time. 739 00:48:34,745 --> 00:48:36,945 There were anywhere from 10,000 to 12,000 people 740 00:48:36,997 --> 00:48:39,216 surrounding the embassy. 741 00:48:39,333 --> 00:48:42,633 We're supposed to get Americans out of there. 742 00:48:42,753 --> 00:48:44,972 And we were supposed to get South Vietnamese 743 00:48:45,089 --> 00:48:47,888 that worked for us in the embassy. 744 00:48:48,008 --> 00:48:50,227 The C.I.A. was behind us, 745 00:48:50,344 --> 00:48:51,655 and they were pointing at the people 746 00:48:51,679 --> 00:48:53,477 who were supposed to get out. 747 00:48:53,597 --> 00:48:56,271 But every time you reached out to grab a specific individual, 748 00:48:56,392 --> 00:48:58,144 other people were grabbing your hands 749 00:48:58,269 --> 00:49:00,192 and trying to pull you down with them, you know, 750 00:49:00,354 --> 00:49:01,651 so that you could help them out. 751 00:49:01,772 --> 00:49:05,322 Some Americans had left so rapidly, 752 00:49:05,443 --> 00:49:08,037 they'd left the radios behind. 753 00:49:08,154 --> 00:49:12,159 So their Vietnamese friends were on the radios 754 00:49:12,283 --> 00:49:13,956 begging to be rescued. 755 00:49:14,076 --> 00:49:16,329 "I'm Han, the driver." 756 00:49:16,454 --> 00:49:19,549 "I'm Mr. Ngoc, your translator." 757 00:49:19,707 --> 00:49:24,383 I realized what the Americans had often done in Vietnam. 758 00:49:24,545 --> 00:49:29,426 They had forgotten that these were human beings. 759 00:49:31,594 --> 00:49:33,892 My experience in Vietnam 760 00:49:34,013 --> 00:49:40,111 had often been like a B-52 strike from on high. 761 00:49:40,227 --> 00:49:44,073 I never had to confront the consequences of my action. 762 00:49:44,231 --> 00:49:47,326 I could just let the bomb doors open 763 00:49:47,443 --> 00:49:51,664 and still remain detached. 764 00:49:51,780 --> 00:49:53,999 Elsewhere in the embassy, 765 00:49:54,116 --> 00:49:58,166 Marines frantically destroyed classified documents. 766 00:49:58,287 --> 00:50:01,257 The top of the roof had two big incinerators 767 00:50:01,415 --> 00:50:03,793 right underneath the helicopter pad. 768 00:50:03,918 --> 00:50:06,387 And the Marines burned classified material 769 00:50:06,504 --> 00:50:08,427 around the clock. 770 00:50:08,589 --> 00:50:10,591 But to my understanding, even when we left, 771 00:50:10,758 --> 00:50:14,262 there was still classified material left behind. 772 00:50:14,428 --> 00:50:17,978 Well, when the choppers finally began coming in, 773 00:50:18,098 --> 00:50:20,817 the downdraft ripped open those bags 774 00:50:20,935 --> 00:50:23,233 and there was classified material 775 00:50:23,354 --> 00:50:26,608 all over the parking lot. 776 00:50:26,732 --> 00:50:28,530 When the North Vietnamese arrived, 777 00:50:28,651 --> 00:50:34,329 they apparently Scotch-taped that material back together 778 00:50:34,448 --> 00:50:36,621 and it became a blood list that they could use 779 00:50:36,742 --> 00:50:39,962 to track down people, Vietnamese, who'd worked for us. 780 00:50:40,079 --> 00:50:43,800 Embassy officials dumped bags of currency 781 00:50:43,958 --> 00:50:45,301 into an oil drum 782 00:50:45,417 --> 00:50:47,135 and set it afire. 783 00:50:47,253 --> 00:50:49,927 Millions of dollars in contingency funds 784 00:50:50,047 --> 00:50:52,141 went up in smoke. 785 00:50:52,258 --> 00:50:55,853 "This will be the final message from Saigon station," 786 00:50:55,970 --> 00:51:00,020 the C.I.A. chief Thomas Polgar wired to Washington. 787 00:51:00,140 --> 00:51:04,896 "It has been a long fight and we have lost. 788 00:51:05,020 --> 00:51:07,819 "Those who fail to learn from history 789 00:51:07,982 --> 00:51:09,905 "are forced to repeat it. 790 00:51:10,025 --> 00:51:14,155 "Let us hope that we will not have another Vietnam experience 791 00:51:14,321 --> 00:51:16,949 "and that we have learned our lesson. 792 00:51:17,074 --> 00:51:20,374 Saigon signing off." 793 00:51:23,998 --> 00:51:26,672 More than 50 U.S. helicopters 794 00:51:26,834 --> 00:51:29,838 now crisscrossed the sky over Saigon, 795 00:51:30,004 --> 00:51:33,383 picking up evacuees from designated rooftops, 796 00:51:33,507 --> 00:51:35,726 as well as the embassy, 797 00:51:35,843 --> 00:51:39,063 ferrying them to the fleet far out at sea, 798 00:51:39,179 --> 00:51:40,977 then returning for more. 799 00:51:42,725 --> 00:51:45,524 Some desperate South Vietnamese officers 800 00:51:45,644 --> 00:51:47,442 also commandeered helicopters 801 00:51:47,563 --> 00:51:49,816 for themselves and their families, 802 00:51:49,940 --> 00:51:51,863 dangerously crowding the decks 803 00:51:51,984 --> 00:51:54,453 of the American aircraft carriers. 804 00:51:54,570 --> 00:51:57,414 There was no room for them. 805 00:51:57,531 --> 00:52:00,125 The image that remains in my mind 806 00:52:00,242 --> 00:52:02,085 is the picture of the helicopter 807 00:52:02,202 --> 00:52:04,921 being pushed over the side of the carrier. 808 00:52:05,039 --> 00:52:08,168 The helicopter was everything in Vietnam. 809 00:52:08,292 --> 00:52:11,045 I mean, it was dust-off, it was resupply, 810 00:52:11,211 --> 00:52:13,509 it was fire support, it was everything. 811 00:52:13,631 --> 00:52:18,558 All I could think of was: what a waste, what a waste. 812 00:52:18,719 --> 00:52:21,097 As I watched that all unfold, 813 00:52:21,221 --> 00:52:25,226 I, I felt responsible. 814 00:52:25,351 --> 00:52:26,443 I was ashamed. 815 00:52:26,560 --> 00:52:28,562 We had told these people 816 00:52:28,687 --> 00:52:30,815 that we would be there to support them 817 00:52:30,939 --> 00:52:32,407 and we were not. 818 00:52:37,571 --> 00:52:41,292 About 9:15 on the last night, 819 00:52:41,408 --> 00:52:44,537 Polgar came and he said, "We've got to all leave. 820 00:52:44,662 --> 00:52:46,348 "We've been ordered by headquarters to leave. 821 00:52:46,372 --> 00:52:47,919 Let's go." 822 00:52:48,082 --> 00:52:52,132 Ambassador Martin had wanted to be the last man to leave. 823 00:52:52,252 --> 00:52:55,927 But at about 4:00 in the morning of April 30, 824 00:52:56,090 --> 00:53:00,311 a CH-46 touched down on the embassy roof. 825 00:53:00,427 --> 00:53:04,307 Its pilot carried orders from the president himself. 826 00:53:04,431 --> 00:53:08,231 Martin was to leave, now. 827 00:53:08,352 --> 00:53:10,730 "I guess this is it," he said. 828 00:53:10,854 --> 00:53:12,902 As Martin was helped aboard, 829 00:53:13,023 --> 00:53:15,492 he was handed the furled American flag 830 00:53:15,609 --> 00:53:19,785 that had flown from the flagstaff the previous day. 831 00:53:19,905 --> 00:53:25,787 He lifted off at 4:58 a.m. and headed out to sea. 832 00:53:25,911 --> 00:53:29,836 President Ford had also ordered that from then on, 833 00:53:29,957 --> 00:53:34,258 only Americans would be evacuated. 834 00:53:34,378 --> 00:53:38,178 Tens of thousands of South Vietnamese 835 00:53:38,298 --> 00:53:40,141 would be left behind, 836 00:53:40,300 --> 00:53:42,894 and more than 400 were still waiting 837 00:53:43,011 --> 00:53:44,604 in the embassy courtyard. 838 00:53:44,722 --> 00:53:47,396 Time and again, they had been assured 839 00:53:47,516 --> 00:53:51,362 helicopters were on the way to pick them up. 840 00:53:51,478 --> 00:53:54,027 I was directed 841 00:53:54,148 --> 00:53:57,322 to stay with the Vietnamese and keep them warm, 842 00:53:57,484 --> 00:54:00,033 meaning, "Don't give any hint 843 00:54:00,154 --> 00:54:05,661 that all these promises we made to them are for naught." 844 00:54:05,784 --> 00:54:07,832 I felt sick at heart, I had a hard time. 845 00:54:07,995 --> 00:54:09,838 It was dark out, so I didn't have to worry 846 00:54:09,997 --> 00:54:13,001 about looking these folks in the eye. 847 00:54:13,125 --> 00:54:16,049 But I made my excuse and, um... 848 00:54:16,170 --> 00:54:18,013 "I have to go to the bathroom." 849 00:54:18,172 --> 00:54:21,392 And left into the landscaping, 850 00:54:21,508 --> 00:54:24,307 circuitous route to the back door of the embassy, 851 00:54:24,428 --> 00:54:26,021 to the chancery building, 852 00:54:26,180 --> 00:54:28,433 and made my way to the roof. 853 00:54:28,557 --> 00:54:33,313 Some 129 Marines remained in the compound. 854 00:54:33,437 --> 00:54:34,609 They did their best 855 00:54:34,730 --> 00:54:38,030 to pull back into the embassy and up onto the roof 856 00:54:38,192 --> 00:54:39,614 without alerting the Vietnamese 857 00:54:39,735 --> 00:54:42,830 that they were about to be left behind. 858 00:54:42,946 --> 00:54:46,041 We locked ourselves inside the embassy 859 00:54:46,158 --> 00:54:49,412 and found ourselves up on the roof. 860 00:54:49,536 --> 00:54:51,880 It was actually after we got up on top of the roof 861 00:54:52,039 --> 00:54:53,975 that we started seeing all these masses of people. 862 00:54:53,999 --> 00:54:56,343 Some of them had already come on the embassy compound. 863 00:54:56,460 --> 00:54:57,928 And they broke those doors. 864 00:54:58,045 --> 00:55:00,764 And that's how those, uh, South Vietnamese 865 00:55:00,881 --> 00:55:04,306 were able to get inside the embassy. 866 00:55:06,678 --> 00:55:11,229 This action closes a chapter in the American experience. 867 00:55:11,391 --> 00:55:15,771 The president asks all Americans to close ranks, 868 00:55:15,896 --> 00:55:20,072 to avoid recriminations about the past, 869 00:55:20,234 --> 00:55:23,033 and to work together on the great tasks 870 00:55:23,153 --> 00:55:26,123 that remain to be accomplished. 871 00:55:26,240 --> 00:55:30,620 Now, to, uh, give you details of the events of the past few days 872 00:55:30,744 --> 00:55:32,496 and to answer your questions, 873 00:55:32,621 --> 00:55:33,964 Secretary of State Kissinger. 874 00:55:34,081 --> 00:55:35,391 Mr. Secretary, are you confident 875 00:55:35,415 --> 00:55:37,588 that all the Americans that wanted to come out 876 00:55:37,751 --> 00:55:39,424 are out of Saigon, 877 00:55:39,545 --> 00:55:41,013 and do you have any idea 878 00:55:41,129 --> 00:55:42,889 of the number of Americans who remain behind? 879 00:55:42,923 --> 00:55:45,551 I have no idea of the number of Americans 880 00:55:45,676 --> 00:55:47,269 that remain behind. 881 00:55:47,427 --> 00:55:50,852 Uh, I am confident that every American 882 00:55:50,973 --> 00:55:52,225 who wanted to come out, 883 00:55:52,349 --> 00:55:55,444 uh, is, is out. 884 00:55:55,561 --> 00:55:58,440 What we need now in this country 885 00:55:58,564 --> 00:56:02,444 is to heal the wounds and to put Vietnam behind us. 886 00:56:04,194 --> 00:56:07,243 An aide handed Kissinger a note. 887 00:56:07,364 --> 00:56:10,288 It said that the 129 Marines 888 00:56:10,409 --> 00:56:14,459 had somehow been left behind on the embassy roof. 889 00:56:14,621 --> 00:56:17,966 Helicopters were dispatched to pick them up. 890 00:56:18,083 --> 00:56:20,962 Eventually, only Sergeant Valdez 891 00:56:21,086 --> 00:56:25,808 and his ten-man embassy security unit remained. 892 00:56:25,924 --> 00:56:28,347 But then, an hour went by 893 00:56:28,468 --> 00:56:30,971 with no sign of any more helicopters. 894 00:56:31,096 --> 00:56:33,519 Their radio was dead. 895 00:56:33,640 --> 00:56:36,735 The Marines had no way to contact the fleet 896 00:56:36,852 --> 00:56:40,152 to see if anyone was on the way. 897 00:56:40,314 --> 00:56:41,987 Everything stopped. 898 00:56:42,107 --> 00:56:43,780 We're being left behind. 899 00:56:43,901 --> 00:56:46,745 People are sitting around in their own little thoughts, 900 00:56:46,862 --> 00:56:49,536 uh, not doing too much talking. 901 00:56:49,656 --> 00:56:52,660 We pretty much decided that we were going to fight it out, 902 00:56:52,784 --> 00:56:54,081 use these small arms that we had 903 00:56:54,202 --> 00:56:56,546 and just fight it to the end. 904 00:56:56,663 --> 00:57:01,339 We started seeing two puffs of smoke coming from out at sea. 905 00:57:01,501 --> 00:57:04,596 As they got closer, then we were able to determine 906 00:57:04,713 --> 00:57:06,340 that they were helicopters. 907 00:57:06,465 --> 00:57:08,593 It was a relief. 908 00:57:08,717 --> 00:57:11,112 One of the Marines, I believe it was Staff Sergeant Sullivan, 909 00:57:11,136 --> 00:57:12,183 my assistant, 910 00:57:12,304 --> 00:57:13,851 grabbed me and started pulling me in 911 00:57:14,014 --> 00:57:15,357 as the ramp's going up. 912 00:57:15,515 --> 00:57:21,943 At 7:53 a.m., April 30, 1975, 913 00:57:22,064 --> 00:57:26,365 the last helicopter lifted off the embassy roof. 914 00:57:26,485 --> 00:57:29,034 Master Sergeant Juan Valdez 915 00:57:29,154 --> 00:57:33,751 was the last American to climb aboard. 916 00:57:36,370 --> 00:57:38,668 The government of South Vietnam 917 00:57:38,789 --> 00:57:41,292 had less than five hours to live. 918 00:57:45,587 --> 00:57:50,559 President Minh spoke from the palace at mid-morning. 919 00:57:50,676 --> 00:57:54,351 He urged what was left of the South Vietnamese Army 920 00:57:54,471 --> 00:57:56,189 to stop fighting. 921 00:57:56,306 --> 00:58:00,777 "We are here waiting," he said, "to hand over the authority 922 00:58:00,894 --> 00:58:05,070 in order to stop useless bloodshed." 923 00:59:26,563 --> 00:59:28,361 At noon, 924 00:59:28,482 --> 00:59:32,328 North Vietnamese tanks flying Viet Cong flags 925 00:59:32,444 --> 00:59:34,196 smashed their way through the gates 926 00:59:34,321 --> 00:59:36,244 of the presidential palace. 927 00:59:38,533 --> 00:59:41,582 Within hours, victorious soldiers 928 00:59:41,703 --> 00:59:45,503 were calling Saigon "Ho Chi Minh City." 929 00:59:48,460 --> 00:59:52,840 All over town, ARVN soldiers tore off their uniforms 930 00:59:53,006 --> 00:59:56,636 and did their best to melt into the crowds. 931 00:59:56,760 --> 00:59:58,888 Families burned their photo albums 932 00:59:59,012 --> 01:00:00,764 so there would be no evidence 933 01:00:00,889 --> 01:00:05,770 that their sons or husbands had ever fought for South Vietnam. 934 01:00:08,105 --> 01:00:12,201 Colonel Tran Ngoc Toan had been fighting the communists 935 01:00:12,359 --> 01:00:14,327 for more than 12 years, 936 01:00:14,444 --> 01:00:16,242 and had survived terrible wounds 937 01:00:16,363 --> 01:00:19,037 suffered at the Battle of Binh Gia. 938 01:00:19,157 --> 01:00:21,410 He was leading what was left 939 01:00:21,535 --> 01:00:24,709 of the 4th South Vietnamese Marine Battalion 940 01:00:24,830 --> 01:00:29,802 near Bien Hoa, 2O miles east of Saigon. 941 01:00:29,918 --> 01:00:32,592 His commanding general had long since 942 01:00:32,712 --> 01:00:36,967 bribed his way aboard a ship and fled the country. 943 01:00:37,092 --> 01:00:41,768 An American friend had urged Toan to get out, too. 944 01:00:41,888 --> 01:00:43,765 He refused. 945 01:01:24,598 --> 01:01:27,522 A South Vietnamese police officer 946 01:01:27,642 --> 01:01:29,736 walked to a memorial built to honor 947 01:01:29,853 --> 01:01:33,278 those who had fallen defending South Vietnam. 948 01:01:33,398 --> 01:01:36,402 He saluted it, stood there for a time, 949 01:01:36,526 --> 01:01:39,996 and then shot himself in the head. 950 01:01:40,113 --> 01:01:43,367 It was a very messy ending 951 01:01:43,491 --> 01:01:46,370 to a very messy war. 952 01:01:46,494 --> 01:01:48,792 I felt a sense of relief, 953 01:01:48,955 --> 01:01:52,710 but also a sense of sadness when it ended. 954 01:01:52,834 --> 01:01:57,715 I felt relief that the killing, destruction, 955 01:01:57,839 --> 01:01:59,967 finally came to an end, 956 01:02:00,133 --> 01:02:02,135 and I didn't care which side won. 957 01:02:02,260 --> 01:02:04,604 To me, Vietnam won. 958 01:02:04,721 --> 01:02:06,564 Vietnamese people won 959 01:02:06,681 --> 01:02:09,901 because they finally could live normally. 960 01:02:10,018 --> 01:02:15,491 And sad because I saw that my family was again fleeing, 961 01:02:15,607 --> 01:02:17,530 and this time from their homeland, 962 01:02:17,651 --> 01:02:20,996 and their future was very uncertain. 963 01:02:21,154 --> 01:02:24,158 And I knew that with the communists taking over, 964 01:02:24,282 --> 01:02:28,662 Vietnamese society would be changed drastically. 965 01:02:28,787 --> 01:02:31,290 Lo Khac Tam had been fighting 966 01:02:31,414 --> 01:02:35,009 in the North Vietnamese Army for nearly ten years now, 967 01:02:35,168 --> 01:02:38,422 beginning with the bloody clash in the Ia Drang Valley, 968 01:02:38,546 --> 01:02:42,642 the first full-scale battle of the American war. 969 01:02:42,759 --> 01:02:47,230 Now he was watching that war's end. 970 01:03:20,839 --> 01:03:24,309 In Vietnam, we finally have reached the end of the tunnel, 971 01:03:24,426 --> 01:03:26,645 and there is no light there. 972 01:03:26,761 --> 01:03:30,231 What is there, perhaps, was best said by President Ford, 973 01:03:30,390 --> 01:03:32,688 "a war that is finished." 974 01:03:32,809 --> 01:03:36,313 I happened to be at a conference 975 01:03:36,438 --> 01:03:37,815 at Tufts University, 976 01:03:37,939 --> 01:03:40,533 and the dean there was a former ambassador 977 01:03:40,650 --> 01:03:42,493 who spoke to us late on that day, 978 01:03:42,610 --> 01:03:44,908 as it turned out, the fateful day. 979 01:03:45,030 --> 01:03:48,284 And he said he had just come back from Washington, 980 01:03:48,408 --> 01:03:52,038 where the spring weather was beautiful 981 01:03:52,162 --> 01:03:54,756 and the daffodils were in bloom, 982 01:03:54,873 --> 01:04:01,097 to Boston, where it was gloomy and gray as it was in his heart. 983 01:04:03,006 --> 01:04:06,101 And people hissed him and booed him. 984 01:04:06,259 --> 01:04:09,513 I was there in uniform. 985 01:04:09,637 --> 01:04:11,935 One of my great regrets was that I did not get up 986 01:04:12,057 --> 01:04:13,900 and start laying waste to those people 987 01:04:14,017 --> 01:04:15,269 who disrespected the ambassador 988 01:04:15,435 --> 01:04:18,359 and his sorrow at the fall of South Vietnam. 989 01:04:18,480 --> 01:04:20,858 I got a call from the V.V.A.W. national office 990 01:04:20,982 --> 01:04:23,531 from some friends of mine from the old days. 991 01:04:23,651 --> 01:04:25,619 They were having a big celebration, 992 01:04:25,779 --> 01:04:28,783 drinking booze and, "Ah, well, it's a great day, isn't it?" 993 01:04:28,907 --> 01:04:31,786 And I said, "Are you nuts?" 994 01:04:31,951 --> 01:04:34,795 I said, "No, it's not a great day." 995 01:04:34,954 --> 01:04:37,798 To see America leaving like that, 996 01:04:37,957 --> 01:04:42,588 after we'd given almost 60,000 of our sons and daughters, 997 01:04:42,712 --> 01:04:46,262 that wasn't something to celebrate. 998 01:04:46,383 --> 01:04:48,260 I knew we were abandoning 999 01:04:48,385 --> 01:04:51,810 millions of South Vietnamese that had trusted us, 1000 01:04:51,971 --> 01:04:54,724 thrown in their lot with us. 1001 01:04:54,849 --> 01:04:57,978 That wasn't anything to celebrate. 1002 01:04:58,103 --> 01:05:00,447 I thought it was just one of the saddest moments 1003 01:05:00,563 --> 01:05:04,113 I'd ever seen in American history. 1004 01:05:04,234 --> 01:05:06,236 So when some future politician, for some reason, 1005 01:05:06,361 --> 01:05:10,332 feels the need to drag this country into a war, 1006 01:05:10,490 --> 01:05:12,242 he might come out here to Arlington, 1007 01:05:12,367 --> 01:05:14,369 and stand maybe right over there somewhere, 1008 01:05:14,494 --> 01:05:18,340 to make his announcement and to tell what he has in mind. 1009 01:06:51,090 --> 01:06:54,435 In Vietnam, the Communist Party is triumphant. 1010 01:06:54,594 --> 01:06:57,268 And they have exceptionalism, too. 1011 01:06:57,388 --> 01:07:01,063 And their exceptionalism gets in their way 1012 01:07:01,184 --> 01:07:04,814 just like our exceptionalism got in our way. 1013 01:07:04,938 --> 01:07:08,738 So they unify the country in a military sense, 1014 01:07:08,858 --> 01:07:13,113 and then they, they don't really unify the country after that. 1015 01:07:13,279 --> 01:07:17,750 They, they try, but they fail. 1016 01:07:17,867 --> 01:07:20,620 In the end, there was no bloodbath 1017 01:07:20,745 --> 01:07:23,669 on the scale many had feared, 1018 01:07:23,790 --> 01:07:28,261 but hundreds, perhaps thousands, of people in the countryside 1019 01:07:28,378 --> 01:07:29,971 are thought to have been killed 1020 01:07:30,088 --> 01:07:35,310 in individual acts of revenge or political retaliation. 1021 01:07:35,468 --> 01:07:38,472 Those who had served the Thieu regime, 1022 01:07:38,638 --> 01:07:41,141 from generals to ordinary clerks, 1023 01:07:41,307 --> 01:07:44,902 were required to undergo re-education. 1024 01:07:45,019 --> 01:07:46,896 Enlisted men were assured 1025 01:07:47,021 --> 01:07:50,571 they would only have to submit to three days of "study." 1026 01:07:50,692 --> 01:07:55,198 Officers needn't attend for more than a month. 1027 01:08:27,186 --> 01:08:29,280 A million and a half people 1028 01:08:29,397 --> 01:08:34,073 are believed to have undergone some form of indoctrination. 1029 01:08:34,193 --> 01:08:38,699 ARVN cemeteries were bulldozed or padlocked, 1030 01:08:38,823 --> 01:08:41,702 as if the memory of an independent South Vietnam, 1031 01:08:41,826 --> 01:08:44,579 and those who had died for that cause, 1032 01:08:44,704 --> 01:08:47,878 could both be obliterated. 1033 01:08:48,041 --> 01:08:49,521 The communists, 1034 01:08:49,626 --> 01:08:52,926 in their effort to erase vestiges 1035 01:08:53,046 --> 01:08:54,639 of the former regime, 1036 01:08:54,756 --> 01:08:58,727 have not allowed the South Vietnamese 1037 01:08:58,885 --> 01:09:02,185 who lost their sons in the war 1038 01:09:02,305 --> 01:09:07,732 to mourn, to have their graves and to honor their memory. 1039 01:09:07,894 --> 01:09:11,444 It caused a division that lasts to this day, 1040 01:09:11,564 --> 01:09:16,411 that the winners would not accommodate the losers 1041 01:09:16,527 --> 01:09:18,404 in some way. 1042 01:09:31,584 --> 01:09:36,932 After 30 yea rs of war, much of Vietnam lay in ruins. 1043 01:09:37,048 --> 01:09:39,642 Three million people are thought to have died, 1044 01:09:39,759 --> 01:09:41,932 North and South. 1045 01:09:42,095 --> 01:09:45,770 Still more had been wounded. 1046 01:09:45,890 --> 01:09:50,111 Thousands of children fathered by American servicemen 1047 01:09:50,228 --> 01:09:53,027 had been left behind. 1048 01:09:53,147 --> 01:09:59,450 Villages needed to be rebuilt, land had to be reclaimed. 1049 01:09:59,612 --> 01:10:02,957 Cities were choked with refugees. 1050 01:10:03,074 --> 01:10:05,827 Millions were without work. 1051 01:10:05,952 --> 01:10:10,207 President Ford imposed an economic embargo. 1052 01:10:10,331 --> 01:10:16,134 Washington refused to recognize the new government of Vietnam. 1053 01:10:16,254 --> 01:10:18,973 But Le Duan and his allies on the Politburo 1054 01:10:19,132 --> 01:10:21,430 remained optimistic. 1055 01:10:21,551 --> 01:10:24,771 "Nothing more can happen," one committee member said. 1056 01:10:24,887 --> 01:10:27,481 "The problems we face now are trifles 1057 01:10:27,598 --> 01:10:30,818 compared to those in the past." 1058 01:10:30,977 --> 01:10:33,696 Le Duan resolved, with Soviet help, 1059 01:10:33,813 --> 01:10:36,783 to turn all of Vietnam into what he called 1060 01:10:36,899 --> 01:10:41,655 an "impregnable outpost of the socialist system." 1061 01:10:41,821 --> 01:10:45,997 Hanoi forcibly collectivized agriculture in the South, 1062 01:10:46,117 --> 01:10:48,495 virtually abolished capitalism, 1063 01:10:48,661 --> 01:10:51,164 nationalized industries, 1064 01:10:51,289 --> 01:10:53,667 and appointed planners to run it all 1065 01:10:53,833 --> 01:10:57,212 along strict communist lines. 1066 01:10:57,336 --> 01:11:01,307 The result would be economic disaster. 1067 01:11:01,424 --> 01:11:06,271 Inflation rose as high as 700% a year. 1068 01:11:06,387 --> 01:11:09,015 People starved. 1069 01:11:38,044 --> 01:11:40,888 To compound its problems, 1070 01:11:41,047 --> 01:11:44,551 Vietnam found itself, once again, at war, 1071 01:11:44,717 --> 01:11:48,267 caught between the interests of the two communist powers 1072 01:11:48,387 --> 01:11:51,266 that had once been its staunchest allies, 1073 01:11:51,390 --> 01:11:53,893 China and the Soviet Union. 1074 01:11:55,394 --> 01:11:58,443 After the brutal Maoist regime in Cambodia 1075 01:11:58,564 --> 01:12:00,066 raided border areas, 1076 01:12:00,191 --> 01:12:04,162 Vietnamese troops, with Soviet arms and encouragement, 1077 01:12:04,278 --> 01:12:08,875 crossed the frontier in 1978 and overthrew it. 1078 01:12:08,991 --> 01:12:11,085 A frustrating ten-year 1079 01:12:11,244 --> 01:12:13,622 counterinsurgency campaign followed 1080 01:12:13,746 --> 01:12:18,377 that some called "Vietnam's Vietnam." 1081 01:12:18,501 --> 01:12:20,299 Before it was over, 1082 01:12:20,419 --> 01:12:24,219 the Vietnamese would lose some 50,000 more men, 1083 01:12:24,340 --> 01:12:29,392 almost as many as the Americans had lost in their war. 1084 01:12:30,930 --> 01:12:32,773 Meanwhile, communist China, 1085 01:12:32,932 --> 01:12:36,778 determined to punish Vietnam for invading Cambodia, 1086 01:12:36,894 --> 01:12:39,443 and to show Moscow it would not have a free hand 1087 01:12:39,605 --> 01:12:41,278 in Southeast Asia, 1088 01:12:41,399 --> 01:12:45,870 sent 85,000 troops storming into northern Vietnam. 1089 01:12:45,987 --> 01:12:49,287 They devastated areas along the border 1090 01:12:49,448 --> 01:12:53,203 before the Vietnamese pushed them back. 1091 01:12:55,246 --> 01:12:58,796 The South China Sea, 1978. 1092 01:12:58,916 --> 01:13:02,466 They come ashore at the rate of 10,000 a month, 1093 01:13:02,587 --> 01:13:05,056 much faster than the United States or any other nation 1094 01:13:05,172 --> 01:13:06,970 is willing to accept them. 1095 01:13:07,091 --> 01:13:11,062 They come chasing an elusive memory: 1096 01:13:11,178 --> 01:13:13,272 the promise of America. 1097 01:13:13,389 --> 01:13:18,611 A million and a half people would eventually flee Vietnam: 1098 01:13:18,728 --> 01:13:21,698 supporters of the old Saigon regime, 1099 01:13:21,814 --> 01:13:23,737 refugees from the renewed fighting 1100 01:13:23,858 --> 01:13:25,826 along the Cambodian border, 1101 01:13:25,943 --> 01:13:28,662 and ethnic Chinese residents of Vietnam, 1102 01:13:28,821 --> 01:13:33,167 whom the new government had treated especially harshly. 1103 01:13:33,326 --> 01:13:37,456 Hundreds of thousands of the boat people died. 1104 01:13:37,580 --> 01:13:39,833 Others suffered in refugee camps 1105 01:13:39,957 --> 01:13:42,210 throughout Southeast Asia. 1106 01:13:46,505 --> 01:13:51,602 Some 400,000 eventually made it to America, 1107 01:13:51,719 --> 01:13:54,438 where they settled in nearly every state, 1108 01:13:54,555 --> 01:13:57,354 industrious, entrepreneurial, 1109 01:13:57,475 --> 01:14:01,105 more eager to take part in American political life 1110 01:14:01,228 --> 01:14:04,698 and more likely to become American citizens 1111 01:14:04,857 --> 01:14:08,202 than other immigrant groups from Asia. 1112 01:14:08,361 --> 01:14:12,332 But for that first generation of Vietnamese Americans, 1113 01:14:12,448 --> 01:14:17,375 memories of their homeland could never be erased. 1114 01:15:04,625 --> 01:15:06,343 I remember I was 1115 01:15:06,460 --> 01:15:08,462 with one of my daughters, uh... 1116 01:15:08,587 --> 01:15:10,806 at an intersection and some guy came up behind me 1117 01:15:10,923 --> 01:15:13,893 and blasted the horn. 1118 01:15:14,010 --> 01:15:16,104 When I came to my senses, 1119 01:15:16,220 --> 01:15:18,097 I was on the hood of his car, 1120 01:15:18,264 --> 01:15:21,234 about to, trying to kick his windshield in. 1121 01:15:21,350 --> 01:15:23,550 And I went... and there's people all over looking at me. 1122 01:15:23,602 --> 01:15:25,275 I mean, this is crazy. This is crazy. 1123 01:15:25,396 --> 01:15:27,249 And then I started going, "Well, this is weird." 1124 01:15:27,273 --> 01:15:29,526 I sort of slinked back to my car and, you know, 1125 01:15:29,650 --> 01:15:31,336 my daughter, she's about four, looking at me, 1126 01:15:31,360 --> 01:15:32,462 "Wow, what's that all about?" 1127 01:15:32,486 --> 01:15:33,846 And I go, "What is that all about?" 1128 01:15:33,946 --> 01:15:35,038 I had no idea. 1129 01:15:35,156 --> 01:15:37,500 I had no idea that it was even related to the war. 1130 01:15:39,618 --> 01:15:43,418 It is as old as war itself. 1131 01:15:43,539 --> 01:15:46,463 The ancient Greeks called it "divine madness." 1132 01:15:49,378 --> 01:15:54,475 It was "soldier's heart" in the Civil War, 1133 01:15:54,592 --> 01:15:59,143 "shell shock" during the First World War 1134 01:15:59,305 --> 01:16:01,524 and "combat fatigue" in the Second. 1135 01:16:05,519 --> 01:16:08,568 Following Vietnam, it was given a new name, 1136 01:16:08,689 --> 01:16:11,989 Post-Traumatic Stress Disorder... 1137 01:16:12,151 --> 01:16:14,654 PTSD. 1138 01:16:14,820 --> 01:16:19,417 And what you learn is that PTSD doesn't go away. 1139 01:16:19,533 --> 01:16:22,787 But now if someone honks the horn, 1140 01:16:22,912 --> 01:16:24,289 and it startles me, I'm still... 1141 01:16:24,413 --> 01:16:26,006 My heart rate's still going to go up, 1142 01:16:26,165 --> 01:16:28,143 and it'll be there for five minutes and I'm like this. 1143 01:16:28,167 --> 01:16:30,795 But, "Ten, nine, it's just some asshole, 1144 01:16:30,920 --> 01:16:33,014 "he's had a bad day at work, eight, seven, six, 1145 01:16:33,130 --> 01:16:34,983 "it's not... no one's shooting at you, you're safe, 1146 01:16:35,007 --> 01:16:36,610 it's seven, six, five, four, three, two, one." 1147 01:16:36,634 --> 01:16:38,136 And I can control it, 1148 01:16:38,260 --> 01:16:39,512 whereas I couldn't do it before 1149 01:16:39,637 --> 01:16:41,685 because I didn't understand what was going on. 1150 01:16:43,307 --> 01:16:45,685 Adding to the pain many veterans felt 1151 01:16:45,851 --> 01:16:50,027 was their country's eagerness to forget the war. 1152 01:16:50,189 --> 01:16:52,692 There were few parades. 1153 01:16:54,193 --> 01:16:59,791 In many ways, everyone came home from Vietnam alone. 1154 01:17:01,575 --> 01:17:03,168 When I got home, 1155 01:17:03,285 --> 01:17:04,628 and my mom and dad were there, 1156 01:17:04,745 --> 01:17:07,214 my brothers and sisters, my wife. 1157 01:17:07,331 --> 01:17:09,004 And we're embracing and... 1158 01:17:11,710 --> 01:17:16,216 I couldn't relate to my wife or my mother what I had seen, 1159 01:17:16,382 --> 01:17:19,636 what I had done in Vietnam. 1160 01:17:19,760 --> 01:17:21,979 I could've talked to my brothers about it, 1161 01:17:22,096 --> 01:17:25,225 but they, they knew I didn't want to. 1162 01:17:25,391 --> 01:17:28,190 And so it just, uh, something unsaid, you know. 1163 01:17:28,310 --> 01:17:30,233 "Welcome back, Vince. 1164 01:17:30,396 --> 01:17:33,320 You've been through the, the wringer, but welcome back." 1165 01:17:36,318 --> 01:17:38,571 In April 1981, 1166 01:17:38,696 --> 01:17:41,245 a panel of eight architects and sculptors 1167 01:17:41,365 --> 01:17:43,288 gathered in an airplane hangar 1168 01:17:43,409 --> 01:17:46,959 at Andrews Air Force Base outside Washington. 1169 01:17:47,079 --> 01:17:49,958 They were there to choose the winning design 1170 01:17:50,082 --> 01:17:53,131 for a Vietnam memorial for the nation's capital 1171 01:17:53,252 --> 01:17:55,971 from more than 1,400 submissions. 1172 01:17:59,800 --> 01:18:03,771 The memorial was the brainchild of a single stubborn veteran, 1173 01:18:03,888 --> 01:18:06,812 a former rifleman named Jan Scruggs, 1174 01:18:06,932 --> 01:18:10,311 who, after suffering a frightening flashback, 1175 01:18:10,436 --> 01:18:13,189 told his wife he wanted to "build a memorial 1176 01:18:13,314 --> 01:18:16,534 "to all the guys who served in Vietnam. 1177 01:18:16,650 --> 01:18:19,654 It'll have the name of everyone killed." 1178 01:18:19,778 --> 01:18:21,280 With other veterans, 1179 01:18:21,405 --> 01:18:24,204 he established a nonprofit organization, 1180 01:18:24,325 --> 01:18:26,919 the Vietnam Veterans Memorial Fund, 1181 01:18:27,036 --> 01:18:31,086 and went to work collecting money and making plans. 1182 01:18:31,207 --> 01:18:35,758 In the end, some 650,000 Americans 1183 01:18:35,878 --> 01:18:39,348 would contribute more than $8 million. 1184 01:18:39,465 --> 01:18:44,141 The judges chose submission number 1026. 1185 01:18:45,471 --> 01:18:47,439 21-year-old Maya Ying Lin, 1186 01:18:47,556 --> 01:18:49,604 an architect student at Yale University, 1187 01:18:49,725 --> 01:18:51,853 got the $20,000 prize. 1188 01:18:51,977 --> 01:18:53,820 Her winning design is comprised 1189 01:18:53,938 --> 01:18:56,361 of two elongated triangles of black granite, 1190 01:18:56,482 --> 01:18:58,951 inset into a hill and inscribed with the names 1191 01:18:59,068 --> 01:19:03,744 of the 57,692 men and women who died in the war. 1192 01:19:03,864 --> 01:19:08,165 Lin, whose parents emigrated from China in the 1940s to Ohio, 1193 01:19:08,285 --> 01:19:09,707 thought she wouldn't win 1194 01:19:09,828 --> 01:19:12,297 because her design was too strange and too strong. 1195 01:19:12,414 --> 01:19:15,463 I had a general idea that I wanted to describe a journey, 1196 01:19:15,584 --> 01:19:18,713 a journey that would make you experience death 1197 01:19:18,837 --> 01:19:21,306 and where you'd have to be an observer, 1198 01:19:21,423 --> 01:19:24,051 where you could never really fully be with the dead. 1199 01:19:24,176 --> 01:19:26,238 It wasn't going to be something that was going to say, 1200 01:19:26,262 --> 01:19:28,014 "It's all right, it's all over," 1201 01:19:28,138 --> 01:19:29,185 because it's not. 1202 01:19:29,306 --> 01:19:32,059 Differences about the war 1203 01:19:32,184 --> 01:19:36,234 colored people's feelings about the proposed design. 1204 01:19:36,355 --> 01:19:39,734 Some who believed that the war had been unjust and immoral 1205 01:19:39,858 --> 01:19:43,408 feared the monument was somehow meant to glorify it. 1206 01:19:44,905 --> 01:19:48,375 Others feared its stark design failed to do justice 1207 01:19:48,534 --> 01:19:52,380 to the cause for which Americans had fought. 1208 01:19:52,496 --> 01:19:55,045 The writer Tom Wolfe dismissed it 1209 01:19:55,207 --> 01:19:58,177 as "a tribute to Jane Fonda." 1210 01:19:58,294 --> 01:20:00,272 I don't care about artistic perceptions. 1211 01:20:00,296 --> 01:20:02,298 One needs no artistic education 1212 01:20:02,423 --> 01:20:04,892 to see this memorial design for what it is: 1213 01:20:05,009 --> 01:20:07,478 a black scar. 1214 01:20:07,594 --> 01:20:09,392 Black, the universal color 1215 01:20:09,555 --> 01:20:11,899 of sorrow and shame and degradation 1216 01:20:12,057 --> 01:20:14,685 in all races and all societies worldwide. 1217 01:20:14,810 --> 01:20:17,780 In a hole, hidden as if out of shame. 1218 01:20:17,896 --> 01:20:20,570 Mr. Chairman, members of the commission, 1219 01:20:20,733 --> 01:20:22,280 I speak as an individual, 1220 01:20:22,401 --> 01:20:24,904 a member from the general public. 1221 01:20:25,029 --> 01:20:29,535 What are the memorable images from the war in Vietnam? 1222 01:20:29,658 --> 01:20:31,126 A guerrilla, 1223 01:20:31,243 --> 01:20:33,746 shot at point-blank range. 1224 01:20:33,871 --> 01:20:36,374 A naked girl, afire, running, 1225 01:20:36,498 --> 01:20:38,592 screaming down a dusty road. 1226 01:20:40,169 --> 01:20:42,171 I think Maya Lin was right 1227 01:20:42,296 --> 01:20:45,596 in going beyond these kinds of images. 1228 01:20:45,716 --> 01:20:50,517 She resolved all the pain and conflict of that unhappy time 1229 01:20:50,637 --> 01:20:55,313 in a simple message of sacrifice and quiet heroism. 1230 01:20:55,434 --> 01:21:00,235 In an official vote of support for Maya Lin's design, 1231 01:21:00,356 --> 01:21:03,906 the American Gold Star Mothers spoke for many. 1232 01:21:04,026 --> 01:21:05,778 "Nowadays," they said, 1233 01:21:05,944 --> 01:21:08,788 "patriotism is a complicated matter. 1234 01:21:08,906 --> 01:21:10,908 "But perhaps that is why 1235 01:21:11,033 --> 01:21:12,910 "the V-shaped, black granite lines 1236 01:21:13,035 --> 01:21:16,289 "merging gently with the sloping earth 1237 01:21:16,455 --> 01:21:18,833 "convey the only point about the war 1238 01:21:18,957 --> 01:21:21,005 "on which people may agree: 1239 01:21:21,126 --> 01:21:24,346 that those who died should be remembered." 1240 01:21:46,652 --> 01:21:50,498 # When you're weary # 1241 01:21:53,158 --> 01:21:55,411 # Feeling small # 1242 01:21:58,080 --> 01:22:05,339 # When tears are in your eyes # 1243 01:22:05,504 --> 01:22:13,504 # I'll dry them all. # 1244 01:22:13,679 --> 01:22:18,150 As you got out of the car and you approached the wall, 1245 01:22:18,267 --> 01:22:22,818 the intensity of which, it grabs you... 1246 01:22:24,106 --> 01:22:25,483 You go UP»- 1247 01:22:28,819 --> 01:22:30,196 You see the names, 1248 01:22:30,362 --> 01:22:31,614 you touch the names... 1249 01:22:34,366 --> 01:22:36,289 It's intense. 1250 01:22:36,410 --> 01:22:43,339 # Bridge over troubled water # 1251 01:22:43,459 --> 01:22:46,963 # I will lay me down. # 1252 01:22:56,180 --> 01:22:57,306 I did not like 1253 01:22:57,431 --> 01:22:59,149 the Vietnam wall. 1254 01:22:59,266 --> 01:23:02,941 I considered it an ugly, black ditch 1255 01:23:03,061 --> 01:23:06,736 and that it said the only people that, uh... 1256 01:23:06,899 --> 01:23:08,993 to be commemorated are the dead, 1257 01:23:09,109 --> 01:23:13,489 not because they're heroes, but because they're victims. 1258 01:23:15,032 --> 01:23:17,911 I didn't go. 1259 01:23:18,076 --> 01:23:21,205 Until... 1260 01:23:21,330 --> 01:23:23,424 one year... 1261 01:23:23,540 --> 01:23:26,544 they were going to put the wreath in front of... 1262 01:23:26,668 --> 01:23:28,670 the name of my roommate. 1263 01:23:28,795 --> 01:23:31,423 I had, I had to go. 1264 01:23:31,548 --> 01:23:34,848 So I've gone every year since then 1265 01:23:34,968 --> 01:23:38,768 to remember those we, we lost. 1266 01:23:38,889 --> 01:23:40,766 And, um... 1267 01:23:40,933 --> 01:23:42,435 I walk down to the far left 1268 01:23:42,559 --> 01:23:47,315 and I run my fingers over that name. 1269 01:23:54,154 --> 01:23:56,282 You go to that wall, 1270 01:23:56,448 --> 01:23:59,497 and even my son, who was nine years old when I first took him, 1271 01:23:59,618 --> 01:24:02,588 and you see over 58,000 names, 1272 01:24:02,704 --> 01:24:07,961 and you know that unwritten behind or beside each name, 1273 01:24:08,085 --> 01:24:12,135 there's a mother or a father or a wife or a daughter 1274 01:24:12,297 --> 01:24:16,302 whose lives were forever shattered 1275 01:24:16,468 --> 01:24:19,096 by that damn war. 1276 01:24:23,517 --> 01:24:28,023 I've been to the wall, more than once. 1277 01:24:28,146 --> 01:24:29,989 When I look back at the war and, you know, 1278 01:24:30,148 --> 01:24:32,116 think of the horrible things, you know, 1279 01:24:32,234 --> 01:24:35,613 we said to, you know, vets who were returning, 1280 01:24:35,737 --> 01:24:39,492 you know, calling them "baby killers" and worse, 1281 01:24:39,616 --> 01:24:45,419 I, you know... I feel very sad about that. 1282 01:24:45,539 --> 01:24:49,169 I can only say that, you know, we were kids, too, 1283 01:24:49,334 --> 01:24:51,632 you know, just like they were. 1284 01:24:51,753 --> 01:24:54,472 It grieves me, it grieves me today. 1285 01:24:54,590 --> 01:24:58,094 It pains me to think of the things that I said 1286 01:24:58,218 --> 01:24:59,686 and that we said. 1287 01:24:59,803 --> 01:25:03,182 And I'm sorry. 1288 01:25:05,559 --> 01:25:07,607 I'm sorry. 1289 01:25:18,697 --> 01:25:20,415 I didn't want to go. 1290 01:25:21,825 --> 01:25:28,424 And it was a beautiful summer morning. 1291 01:25:28,540 --> 01:25:33,842 Went to the Lincoln Memorial first. 1292 01:25:33,962 --> 01:25:38,183 A comforting place to be. 1293 01:25:38,300 --> 01:25:40,302 And... 1294 01:25:40,427 --> 01:25:45,354 And then crossed the street and walked in towards the entrance. 1295 01:25:45,474 --> 01:25:48,819 And, as you know, at first, you can't really see the wall, 1296 01:25:48,935 --> 01:25:52,530 and you're coming down into the grassy hill. 1297 01:25:52,648 --> 01:25:57,449 And when I caught sight of it, 1298 01:25:57,569 --> 01:26:00,618 I literally lost my breath. 1299 01:26:01,782 --> 01:26:04,410 Of course, I wept. 1300 01:26:06,578 --> 01:26:10,924 I had help getting lifted up so I could touch it. 1301 01:26:11,041 --> 01:26:13,635 I found my brother's name. 1302 01:26:17,839 --> 01:26:19,807 I looked at my brother's name 1303 01:26:19,925 --> 01:26:24,101 in the company of all those other people. 1304 01:26:26,264 --> 01:26:28,858 There was sadness. 1305 01:26:28,975 --> 01:26:33,446 But now he wasn't alone, either. 1306 01:26:33,563 --> 01:26:37,033 He was in the company of people. 1307 01:26:37,150 --> 01:26:39,744 And he was there 1308 01:26:39,861 --> 01:26:44,207 for people to know and to think about. 1309 01:26:44,324 --> 01:26:45,951 And he wasn't forgotten. 1310 01:26:46,118 --> 01:26:47,836 And he wasn't lost. 1311 01:26:47,953 --> 01:26:52,254 It was incredibly healing and freeing for me. 1312 01:27:00,173 --> 01:27:02,253 As I was walking towards it from the reflecting pool, 1313 01:27:02,342 --> 01:27:05,141 there were so many names on those walls. 1314 01:27:05,262 --> 01:27:09,142 And all of a sudden, my throat swole up, 1315 01:27:09,307 --> 01:27:11,105 and I thought, "I can't do this. 1316 01:27:11,226 --> 01:27:13,320 I can't do this right now." 1317 01:27:13,437 --> 01:27:16,566 And I collapsed. 1318 01:27:19,985 --> 01:27:24,035 And all the tears I'd been holding back... 1319 01:27:26,158 --> 01:27:28,081 I didn't cry, I sobbed. 1320 01:27:28,201 --> 01:27:32,081 I was on my knees, sobbing. 1321 01:27:32,205 --> 01:27:35,675 I couldn't stop, I couldn't get my breath. 1322 01:27:38,503 --> 01:27:43,475 And I was so grateful to God that it was there. 1323 01:27:43,592 --> 01:27:46,391 I thought, 1324 01:27:46,511 --> 01:27:49,185 "This is going to save lives. 1325 01:27:49,347 --> 01:27:52,191 This is going to save lives." 1326 01:28:35,393 --> 01:28:37,691 I was struck by its beauty 1327 01:28:37,813 --> 01:28:40,692 and how at peace Vietnam looked from the air. 1328 01:28:40,816 --> 01:28:43,410 I had a sense of anticipation in my body. 1329 01:28:43,527 --> 01:28:45,746 I had worked hard for many months with others 1330 01:28:45,862 --> 01:28:50,333 to organize this trip and to negotiate our arrival 1331 01:28:50,450 --> 01:28:51,552 with the Vietnamese government. 1332 01:28:51,576 --> 01:28:52,577 How do you do? 1333 01:28:52,744 --> 01:28:53,836 Toi ten Tom Vallely. 1334 01:28:53,954 --> 01:28:56,673 I came back to Vietnam as a veteran 1335 01:28:56,790 --> 01:28:58,918 to learn from history, 1336 01:28:59,042 --> 01:29:01,921 and to see how the place had changed. 1337 01:29:04,047 --> 01:29:06,095 There had only been 200 Americans 1338 01:29:06,216 --> 01:29:07,763 that had been to Vietnam since 1975, 1339 01:29:07,884 --> 01:29:09,444 and most of them had been correspondents 1340 01:29:09,511 --> 01:29:11,058 and had been in the South. 1341 01:29:13,723 --> 01:29:16,602 Many of the kids, you'd walk down the street, 1342 01:29:16,726 --> 01:29:18,399 and they'd go, "Lien Xo, lien Xo," 1343 01:29:18,520 --> 01:29:19,897 which means "Russian." 1344 01:29:20,021 --> 01:29:21,364 And you'd go, “No lien Xo, 1345 01:29:21,481 --> 01:29:23,950 toi la nguoi My"... "I'm an American." 1346 01:29:24,067 --> 01:29:26,616 And their face would light up, and they'd go, "American!" 1347 01:29:26,736 --> 01:29:28,613 And it would spread like wildfire 1348 01:29:28,738 --> 01:29:30,615 through the schoolyard, or the street 1349 01:29:30,782 --> 01:29:32,625 that Americans were here. 1350 01:29:32,742 --> 01:29:35,120 And they'd come out and they'd be very, very friendly. 1351 01:29:38,915 --> 01:29:39,962 Good bye. 1352 01:29:40,125 --> 01:29:42,594 Goodbye! Goodbye! 1353 01:29:47,632 --> 01:29:52,479 Tom Vallely had served with the Marines in Vietnam. 1354 01:29:52,637 --> 01:29:58,189 16 years later, the country drew him back. 1355 01:29:58,310 --> 01:30:00,779 He founded the Vietnam Program 1356 01:30:00,896 --> 01:30:03,149 of the Kennedy School at Harvard, 1357 01:30:03,315 --> 01:30:09,493 and helped educate some of the country's future leaders. 1358 01:30:09,613 --> 01:30:12,662 I got very, very involved in the reconnecting 1359 01:30:12,782 --> 01:30:14,955 between the United States and Vietnam, 1360 01:30:15,076 --> 01:30:17,704 and how that reconnection takes place, 1361 01:30:17,829 --> 01:30:22,835 I spent a decade of my life putting those pieces together. 1362 01:30:22,959 --> 01:30:25,132 Although the United States 1363 01:30:25,253 --> 01:30:28,382 did not have diplomatic relations with Vietnam, 1364 01:30:28,506 --> 01:30:32,352 veterans had begun coming back on their own, 1365 01:30:32,510 --> 01:30:37,516 revisiting places where they had fought... 1366 01:30:38,683 --> 01:30:41,732 ...meeting old foes... 1367 01:30:43,855 --> 01:30:47,576 ...planting trees and building schools, 1368 01:30:47,692 --> 01:30:51,697 trying to put the war behind them. 1369 01:30:53,281 --> 01:30:56,205 Vallely worked closely with other veterans, 1370 01:30:56,368 --> 01:30:59,872 including three United States senators, 1371 01:30:59,996 --> 01:31:03,626 who became among the most influential American advocates 1372 01:31:03,750 --> 01:31:06,378 for normalizing relations: 1373 01:31:06,544 --> 01:31:09,218 John McCain from Arizona, 1374 01:31:09,339 --> 01:31:14,095 who had endured six years as a prisoner of war; 1375 01:31:14,219 --> 01:31:17,223 John Kerry from Massachusetts, 1376 01:31:17,389 --> 01:31:20,734 the ex-commander of a Swift Boat; 1377 01:31:20,892 --> 01:31:23,941 and Bob Kerrey of Nebraska, 1378 01:31:24,062 --> 01:31:27,532 a former Navy SEAL. 1379 01:31:27,649 --> 01:31:30,778 Their task would not be easy. 1380 01:31:30,902 --> 01:31:34,156 Hanoi insisted the United States make good 1381 01:31:34,280 --> 01:31:38,786 on a promise to provide funds for reconstruction. 1382 01:31:38,910 --> 01:31:41,880 For its part, the United States demanded 1383 01:31:41,997 --> 01:31:43,624 a complete accounting 1384 01:31:43,748 --> 01:31:46,877 of the 2,500 Americans whose remains 1385 01:31:47,002 --> 01:31:49,551 had never been recovered. 1386 01:31:49,671 --> 01:31:55,053 Hanoi, which had more than 300,000 missing of its own, 1387 01:31:55,176 --> 01:31:59,727 refused to cooperate. 1388 01:31:59,848 --> 01:32:04,604 But events both within Vietnam and far beyond its borders 1389 01:32:04,769 --> 01:32:09,024 slowly moved things along. 1390 01:32:36,718 --> 01:32:42,020 Le Duan died in 1986. 1391 01:32:42,140 --> 01:32:46,441 His successors adopted what they called doi moi, 1392 01:32:46,561 --> 01:32:50,156 a more pragmatic reformist economic policy. 1393 01:32:52,734 --> 01:32:56,830 As the Cold War ended, Soviet aid disappeared, 1394 01:32:56,988 --> 01:33:01,994 and Hanoi finally began to help U.S. military teams 1395 01:33:02,118 --> 01:33:05,839 search for American remains. 1396 01:33:05,955 --> 01:33:10,506 The architects of normalization 1397 01:33:10,627 --> 01:33:12,800 are the Vietnamese. 1398 01:33:12,921 --> 01:33:15,845 It's not the Americans. 1399 01:33:16,007 --> 01:33:18,180 And the normalization of Vietnam 1400 01:33:18,343 --> 01:33:23,349 is a strategy of the Vietnamese Communist Party 1401 01:33:23,473 --> 01:33:25,692 to join the world. 1402 01:33:25,850 --> 01:33:27,318 They want to join the world. 1403 01:33:27,435 --> 01:33:30,564 And the United States makes it hard for them to join the world. 1404 01:33:30,688 --> 01:33:33,532 So John McCain insists, 1405 01:33:33,691 --> 01:33:35,534 "Yeah, you want to have normalization? 1406 01:33:35,652 --> 01:33:38,872 All your prisoners need to be out of re-education camp." 1407 01:33:39,030 --> 01:33:41,374 "You want normalization?" 1408 01:33:41,533 --> 01:33:44,537 John Kerry... "1 need all the information about the missing." 1409 01:33:46,579 --> 01:33:49,128 In 1994, 1410 01:33:49,249 --> 01:33:52,048 after the Vietnamese met the Americans' demands, 1411 01:33:52,210 --> 01:33:56,386 the United States lifted its trade embargo. 1412 01:33:56,548 --> 01:34:01,054 Full normalization came the following year. 1413 01:34:01,219 --> 01:34:04,519 The new American ambassador was Pete Peterson, 1414 01:34:04,639 --> 01:34:09,736 who had spent six years in Hanoi as a P.O.W. 1415 01:34:12,230 --> 01:34:14,324 In November of 2000, 1416 01:34:14,440 --> 01:34:17,614 President Bill Clinton traveled to Vietnam, 1417 01:34:17,735 --> 01:34:21,615 the first American president to visit that country 1418 01:34:21,739 --> 01:34:25,289 since Richard Nixon reviewed U.S. troops there 1419 01:34:25,410 --> 01:34:28,289 31 years earlier. 1420 01:34:30,248 --> 01:34:32,091 Now we can say something 1421 01:34:32,250 --> 01:34:33,923 that was once unimaginable: 1422 01:34:34,043 --> 01:34:38,093 Today, Vietnam and the United States are partners. 1423 01:34:38,214 --> 01:34:42,811 We have shown that hearts can change, 1424 01:34:42,927 --> 01:34:44,600 and that a different future is possible 1425 01:34:44,721 --> 01:34:48,601 when we refuse to be prisoners of the past. 1426 01:35:53,748 --> 01:35:56,501 I went back to Vietnam. 1427 01:35:56,668 --> 01:36:00,343 I got in touch with a provincial vets organization. 1428 01:36:04,676 --> 01:36:07,020 This is a huge organization of Vietnamese vets, 1429 01:36:07,136 --> 01:36:10,515 all former enemies. 1430 01:36:10,640 --> 01:36:12,062 All former enemies. 1431 01:36:12,183 --> 01:36:14,902 But now, mellowed quite a bit, like me. 1432 01:36:15,019 --> 01:36:17,488 You know, they're guys my age, grandpas. 1433 01:36:17,605 --> 01:36:23,487 And after we got past the initial checking each other out, 1434 01:36:23,611 --> 01:36:27,036 and is this a political thing or not, 1435 01:36:27,156 --> 01:36:34,882 they could not have been more gracious and more loving. 1436 01:36:34,998 --> 01:36:39,925 They took me under their wing like a brother soldier. 1437 01:36:40,044 --> 01:36:45,642 We exchanged painful memories, stories. 1438 01:36:48,761 --> 01:36:52,857 And I did a little ceremony honoring the guys I'd lost, 1439 01:36:52,974 --> 01:36:56,399 honoring the Vietnamese enemies that we'd killed. 1440 01:36:56,519 --> 01:37:00,399 And just telling them, you know, they could be at peace now. 1441 01:37:05,903 --> 01:37:09,749 It was a wonderful, wonderful trip. 1442 01:37:11,868 --> 01:37:13,586 You know, you don't... 1443 01:37:13,703 --> 01:37:16,297 You don't get closure, but you get some peace. 1444 01:37:16,414 --> 01:37:18,758 You get some peace... got some peace. 1445 01:37:28,926 --> 01:37:33,682 In Vietnam, the land has largely healed. 1446 01:37:33,806 --> 01:37:37,527 Old animosities have mostly been buried. 1447 01:37:39,645 --> 01:37:42,319 But ghosts remain. 1448 01:37:44,984 --> 01:37:46,406 Americans and Vietnamese 1449 01:37:46,527 --> 01:37:48,621 work together to clean up places 1450 01:37:48,780 --> 01:37:52,080 where Agent Orange has poisoned the earth. 1451 01:37:52,200 --> 01:37:56,455 Unexploded ordnance, half-hidden in the ground, 1452 01:37:56,579 --> 01:38:00,755 still takes lives each year. 1453 01:38:00,875 --> 01:38:04,630 Aged mothers and fathers from northern Vietnam 1454 01:38:04,796 --> 01:38:07,015 still roam the south, 1455 01:38:07,131 --> 01:38:08,303 seeking to discover 1456 01:38:08,424 --> 01:38:10,927 what happened to their sons and daughters. 1457 01:40:08,085 --> 01:40:12,431 As we finally came lurching out of Vietnam... 1458 01:40:13,799 --> 01:40:18,976 We were beginning to doubt ourselves. 1459 01:40:19,096 --> 01:40:23,693 And, uh, that's a foreign feeling for an American. 1460 01:40:23,809 --> 01:40:27,780 We, we seldom doubt ourselves. 1461 01:40:27,897 --> 01:40:32,869 This turned out to be the most bitter, the most divisive... 1462 01:40:32,985 --> 01:40:35,704 or second-most bitter and second-most divisive... 1463 01:40:35,821 --> 01:40:38,370 war in our entire history. 1464 01:40:38,491 --> 01:40:42,962 And we still hurt because of it. 1465 01:40:45,248 --> 01:40:49,048 We have feelings of guilt about Vietnam. 1466 01:40:51,170 --> 01:40:54,595 More than four decades after the war ended, 1467 01:40:54,715 --> 01:40:57,969 the divisions it created between Americans 1468 01:40:58,094 --> 01:41:01,473 have not yet wholly healed. 1469 01:41:01,597 --> 01:41:05,773 Lessons were learned and then forgotten; 1470 01:41:05,893 --> 01:41:10,774 divides were bridged and then widened; 1471 01:41:10,898 --> 01:41:17,031 old secrets were revealed and new secrets were locked away. 1472 01:41:17,154 --> 01:41:21,284 The Vietnam War was a tragedy, 1473 01:41:21,409 --> 01:41:25,289 immeasurable and irredeemable. 1474 01:41:28,332 --> 01:41:31,677 But meaning can be found in the individual stories 1475 01:41:31,836 --> 01:41:34,180 of those who lived through it, 1476 01:41:34,297 --> 01:41:37,392 stories of courage and comradeship 1477 01:41:37,508 --> 01:41:39,476 and perseverance, 1478 01:41:39,594 --> 01:41:42,973 of understanding and forgiveness 1479 01:41:43,097 --> 01:41:47,944 and, ultimately, reconciliation. 1480 01:41:52,398 --> 01:41:55,823 "They shared the weight of memory. 1481 01:41:55,943 --> 01:41:59,197 "They took up what others could no longer bear. 1482 01:41:59,322 --> 01:42:02,952 "Often, they carried each other, the wounded or weak. 1483 01:42:03,075 --> 01:42:06,875 "They carried infections. 1484 01:42:06,996 --> 01:42:09,090 "They carried chess sets, 1485 01:42:09,206 --> 01:42:11,629 "basketballs, 1486 01:42:11,751 --> 01:42:15,221 "Vietnamese-English dictionaries, 1487 01:42:15,338 --> 01:42:21,892 "insignia of rank, Bronze Stars and Purple Hearts, 1488 01:42:22,053 --> 01:42:28,686 "plastic cards imprinted with the Code of Conduct. 1489 01:42:28,809 --> 01:42:31,733 "They carried diseases, 1490 01:42:31,896 --> 01:42:35,196 "among them malaria and dysentery. 1491 01:42:35,316 --> 01:42:41,665 "They carried lice and ringworm and leeches, 1492 01:42:41,781 --> 01:42:47,788 "paddy algae and various rots and molds. 1493 01:42:47,912 --> 01:42:54,340 "They carried the land itself... Vietnam, 1494 01:42:54,460 --> 01:42:58,260 "the place, the soil... 1495 01:42:58,422 --> 01:43:00,766 "a powdery orange-red dust 1496 01:43:00,925 --> 01:43:07,399 "that covered their boots and fatigues and faces. 1497 01:43:07,515 --> 01:43:10,769 "They carried the sky. 1498 01:43:10,935 --> 01:43:13,779 "The whole atmosphere, 1499 01:43:13,938 --> 01:43:16,612 "they carried it... 1500 01:43:16,732 --> 01:43:20,487 "the humidity, the monsoons, 1501 01:43:20,611 --> 01:43:24,741 "the stink of fungus and decay, all of it. 1502 01:43:24,865 --> 01:43:26,959 "They carried gravity. 1503 01:43:27,118 --> 01:43:29,837 "They moved like mules. 1504 01:43:29,954 --> 01:43:32,548 "By daylight, they took sniper fire; 1505 01:43:32,665 --> 01:43:34,463 "at night, they were mortared. 1506 01:43:34,583 --> 01:43:38,053 "They crawled into tunnels and walked point 1507 01:43:38,170 --> 01:43:40,468 "and advanced under fire. 1508 01:43:40,631 --> 01:43:43,475 "But it was not battle, 1509 01:43:43,592 --> 01:43:46,471 "it was just the endless march, 1510 01:43:46,637 --> 01:43:49,561 "village to village. 1511 01:43:49,682 --> 01:43:54,062 "They marched for the sake of the march. 1512 01:43:54,186 --> 01:43:57,907 "They plodded along slowly, dumbly, 1513 01:43:58,023 --> 01:44:02,119 "leaning forward against the heat, unthinking, 1514 01:44:02,236 --> 01:44:05,831 "all blood and bone, simple grunts, 1515 01:44:05,948 --> 01:44:08,326 "soldiering with their legs, 1516 01:44:08,492 --> 01:44:10,915 "toiling up the hills and down into the paddies 1517 01:44:11,036 --> 01:44:15,792 "and across the rivers and up again and down, just humping, 1518 01:44:15,916 --> 01:44:21,594 "one step and then the next and then another. 1519 01:44:21,714 --> 01:44:23,261 "They made their legs move. 1520 01:44:25,384 --> 01:44:27,227 They endured." 1521 01:44:41,317 --> 01:44:44,571 # When I find myself in times of trouble # 1522 01:44:44,695 --> 01:44:47,824 # Mother Mary comes to me # 1523 01:44:47,948 --> 01:44:50,326 # Speaking words of wisdom # 1524 01:44:50,451 --> 01:44:53,671 # Let it be # 1525 01:44:53,788 --> 01:44:56,541 # And in my hour of darkness # 1526 01:44:56,707 --> 01:45:00,428 # She is standing right in front of me # 1527 01:45:00,544 --> 01:45:03,013 # Speaking words of wisdom # 1528 01:45:03,130 --> 01:45:06,100 # Let it be # 1529 01:45:06,217 --> 01:45:09,391 # Let it be, let it be # 1530 01:45:09,553 --> 01:45:12,727 # Let it be, let it be # 1531 01:45:12,890 --> 01:45:16,235 # Whisper words of wisdom # 1532 01:45:16,352 --> 01:45:19,652 # Let it be # 1533 01:45:19,772 --> 01:45:22,616 # And when the brokenhearted people # 1534 01:45:22,733 --> 01:45:26,533 # Living in the world agree # 1535 01:45:26,654 --> 01:45:29,373 # There will be an answer # 1536 01:45:29,490 --> 01:45:32,710 # Let it be # 1537 01:45:32,827 --> 01:45:35,922 # For though they may be parted # 1538 01:45:36,038 --> 01:45:40,134 # There is still a chance that they will see # 1539 01:45:40,251 --> 01:45:42,504 # There will be an answer # 1540 01:45:42,628 --> 01:45:45,757 # Let it be # 1541 01:45:45,881 --> 01:45:49,260 # Let it be, let it be # 1542 01:45:49,385 --> 01:45:53,265 # Let it be, let it be # 1543 01:45:53,389 --> 01:45:56,063 # Yeah, there will be an answer # 1544 01:45:56,183 --> 01:45:59,232 # Let it be # 1545 01:45:59,353 --> 01:46:02,573 # Let it be, let it be # 1546 01:46:02,690 --> 01:46:06,945 # Let it be, yeah, let it be # 1547 01:46:07,111 --> 01:46:09,910 # Whisper words of wisdom # 1548 01:46:10,030 --> 01:46:14,206 # Let it be # 1549 01:46:14,326 --> 01:46:16,749 # And when the night is cloudy # 1550 01:46:16,871 --> 01:46:21,217 # There is still a light that shines on me # 1551 01:46:21,333 --> 01:46:24,177 # Shine until tomorrow # 1552 01:46:24,295 --> 01:46:27,890 # Let it be # 1553 01:46:28,007 --> 01:46:31,477 # I wake up to the sound of music # 1554 01:46:31,635 --> 01:46:34,935 # Mother Mary comes to me # 1555 01:46:35,055 --> 01:46:38,025 # Speaking words of wisdom # 1556 01:46:38,142 --> 01:46:41,146 # Let it be # 1557 01:46:41,270 --> 01:46:44,194 # Yeah, let it be, let it be # 1558 01:46:44,315 --> 01:46:49,162 # Let it be, yeah, let it be # 1559 01:46:49,320 --> 01:46:51,823 # There will be an answer # 1560 01:46:51,989 --> 01:46:55,334 # Let it be # 1561 01:46:55,451 --> 01:46:58,500 # Let it be, let it be # 1562 01:46:58,662 --> 01:47:02,963 # Let it be, yeah, let it be # 1563 01:47:03,083 --> 01:47:06,053 # There will be an answer # 1564 01:47:06,170 --> 01:47:09,174 # Let it be # 1565 01:47:09,298 --> 01:47:12,393 # Let it be, let it be # 1566 01:47:12,509 --> 01:47:17,106 # Let it be, yeah, let it be # 1567 01:47:17,222 --> 01:47:19,771 # Whisper words of wisdom # 1568 01:47:19,892 --> 01:47:22,896 # Let it be. # 120745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.