Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,861
Previously on "Final Space"...
2
00:00:02,926 --> 00:00:04,626
Gary and Quinn go on their first date
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,044
while the Earth is being
sucked up into the breach.
4
00:00:06,045 --> 00:00:08,745
Holy crap!
Gary finds the anti-matter bomb,
5
00:00:08,811 --> 00:00:10,749
But to detonate it, they're
gonna have to get past
6
00:00:10,750 --> 00:00:13,202
the Lord Commander's
fleet of incinerators.
7
00:00:13,237 --> 00:00:14,419
Can they save the world?
8
00:00:14,420 --> 00:00:20,047
Get ready for the epic season
finale of "Final Space"!
9
00:00:38,605 --> 00:00:41,170
Do these fools really think
10
00:00:41,205 --> 00:00:44,170
that I'll allow them
to close the breach?
11
00:00:44,180 --> 00:00:48,240
I was chosen by Titans.
12
00:00:48,250 --> 00:00:50,250
We might not make it out of this.
13
00:00:50,285 --> 00:00:53,580
I wanted to say...
I don't know what we are.
14
00:00:53,590 --> 00:00:56,677
A crew?
Feels like we're more than that.
15
00:00:56,712 --> 00:00:59,119
I mean, friends maybe?
But to me,
16
00:00:59,154 --> 00:01:03,190
we've become like a close,
but very strange family.
17
00:01:03,355 --> 00:01:04,972
And without you...
18
00:01:04,973 --> 00:01:07,999
- I wouldn't be me.
- Us! Us! Us! Us!
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,434
- Uuuuus!
- Shut the hell up, KVN!
20
00:01:10,435 --> 00:01:12,730
I will never leave you, Gary.
21
00:01:12,765 --> 00:01:17,200
I will be your deep space insanity
avoidance forever companion.
22
00:01:17,210 --> 00:01:18,940
I swear to God, KVN!
23
00:01:18,975 --> 00:01:22,210
Anyways, whatever happens,
wherever we go,
24
00:01:22,245 --> 00:01:25,480
we find each other
when this is over.
25
00:01:25,515 --> 00:01:27,215
Deal?
26
00:01:50,870 --> 00:01:53,961
1x10 - Chapter Ten
27
00:01:54,082 --> 00:01:58,252
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
28
00:02:04,790 --> 00:02:06,284
There are too many, Gary.
29
00:02:06,285 --> 00:02:07,624
We'll never be able to break through.
30
00:02:07,625 --> 00:02:09,294
H.U.E., can't you find a way?
31
00:02:09,295 --> 00:02:11,720
We can create
a Level 4 Particle Burn.
32
00:02:11,730 --> 00:02:13,930
Great. While I bust out
my chemistry set,
33
00:02:13,965 --> 00:02:15,665
how about explaining
what the hell that means?!
34
00:02:15,695 --> 00:02:18,600
It means we eject
our lightfold core...
35
00:02:18,635 --> 00:02:20,104
- and detonate it.
- What?!
36
00:02:20,105 --> 00:02:23,070
Your great idea is to explode
our lightfold engine?!
37
00:02:23,105 --> 00:02:24,805
Ooo-whoa.
38
00:02:27,740 --> 00:02:29,440
H.U.E., eject the ...
39
00:02:30,810 --> 00:02:33,384
- Done, Gary.
- Seriously?
40
00:02:33,385 --> 00:02:35,680
I mean, next time,
can you warn me first?
41
00:02:35,715 --> 00:02:38,950
Gary...
there is no "next time."
42
00:02:41,160 --> 00:02:44,820
Detonating in 3... 2...
43
00:02:44,830 --> 00:02:46,264
What is that?
44
00:02:46,265 --> 00:02:48,345
...Boomtown.
45
00:03:03,415 --> 00:03:05,440
H.U.E.,
full speed toward the breach.
46
00:03:05,450 --> 00:03:07,850
We got a freakin' hole to close.
47
00:03:18,825 --> 00:03:20,024
Is this fun?
48
00:03:20,025 --> 00:03:21,730
It is! It is fun!
49
00:03:27,140 --> 00:03:30,634
Release the hives.
50
00:03:30,635 --> 00:03:32,870
Crush them!
51
00:03:38,515 --> 00:03:40,550
Shields up, Gary.
52
00:03:40,585 --> 00:03:41,914
H.U.E., what the crap is that?
53
00:03:41,915 --> 00:03:44,350
The Lord Commander's
hive ships, Gary.
54
00:03:44,385 --> 00:03:45,854
If they eat through the shields,
55
00:03:45,855 --> 00:03:47,690
there will be
nothing left to stop them.
56
00:03:47,725 --> 00:03:49,425
How long will the shields hold?
57
00:03:49,455 --> 00:03:52,620
Shield Integrity
is at 79% and dropping.
58
00:03:52,630 --> 00:03:55,160
That's like a ...
That's like a B-minus!
59
00:03:55,195 --> 00:03:56,895
We're still good!
60
00:03:57,630 --> 00:03:59,500
Now at 63%.
61
00:03:59,535 --> 00:04:02,500
Oh, crap!
That's, like, a D, at best!
62
00:04:02,535 --> 00:04:04,770
KVN, if you don't get
on the outside turret,
63
00:04:04,805 --> 00:04:07,040
I will beat you within
one inch of your life.
64
00:04:07,075 --> 00:04:10,380
Guys, I'm the most expendable!
Congratulations to me.
65
00:04:10,415 --> 00:04:13,910
- Mooncake, what are you doing?
- Chookity pok.
66
00:04:15,615 --> 00:04:19,048
All right.
But you're not expendable.
67
00:04:22,555 --> 00:04:24,790
Gary, the hives
have breached the shield.
68
00:04:24,825 --> 00:04:28,530
KVN and Mooncake won't be able
to hold them off for long.
69
00:04:32,435 --> 00:04:33,739
Oh, no! Oh, no!
70
00:04:33,740 --> 00:04:36,540
This isn't a fight.
It's a death sentence.
71
00:04:36,575 --> 00:04:37,974
Can a Hawk punch
through the hive?
72
00:04:37,975 --> 00:04:40,610
Provided there
is sufficient force, yes.
73
00:04:40,645 --> 00:04:43,680
Then we will load the anti-matter
bomb onto a Hawk and use that.
74
00:04:43,715 --> 00:04:45,880
But as soon as the drones see
the Hawk, they'll destroy it.
75
00:04:45,915 --> 00:04:48,860
Not if we send somebody
out first to clear the way.
76
00:04:49,750 --> 00:04:52,689
- I'll do it.
- This is no job for a kid.
77
00:04:52,690 --> 00:04:55,620
I don't see a kid anymore.
I see a Man-Cat.
78
00:04:55,655 --> 00:04:59,594
- Quinn, I can do this.
- We will go with Little Cato.
79
00:04:59,595 --> 00:05:01,490
So that he doesn't
die like his father.
80
00:05:01,500 --> 00:05:04,635
Whoops, that was insensitive.
Sorry.
81
00:05:05,970 --> 00:05:08,230
Make us proud.
82
00:05:08,240 --> 00:05:09,604
H.U.E., get him a Hawk.
83
00:05:09,605 --> 00:05:13,770
- Be careful out there, Man-Cat.
- Don't worry. I got this.
84
00:05:13,780 --> 00:05:15,379
I so got this.
85
00:05:15,380 --> 00:05:17,380
I got this so good.
86
00:05:17,415 --> 00:05:19,850
Oooh, I got it.
I'm gonna get this...
87
00:05:28,520 --> 00:05:30,560
All right, it's ready to go.
88
00:05:35,400 --> 00:05:38,130
To think, that's the only
thing stopping the Earth
89
00:05:38,165 --> 00:05:41,104
from getting swallowed up.
And it's all on me.
90
00:05:41,105 --> 00:05:42,805
I thought it would've
looked much cooler.
91
00:05:42,835 --> 00:05:46,244
Should I draw some flames on it?
I brought various tubes of this.
92
00:05:46,245 --> 00:05:49,314
No! How about you don't draw
flames on the anti-matter bomb?!
93
00:05:49,315 --> 00:05:52,750
Is it too late?
It is.
94
00:05:54,820 --> 00:05:58,080
- What if I can't do it?
- Try your best.
95
00:05:58,090 --> 00:06:00,750
What if my best
isn't good enough?
96
00:06:00,785 --> 00:06:02,485
It's good enough for me.
97
00:06:02,760 --> 00:06:07,124
Have I made things better?
I did!
98
00:06:07,125 --> 00:06:08,825
It's go time.
99
00:06:09,900 --> 00:06:12,100
- What are you doing?
- Finishing the job.
100
00:06:12,135 --> 00:06:14,500
Except I'm the one
taking it to the breach.
101
00:06:14,535 --> 00:06:18,640
- It's my mission.
- Too bad. It's my destiny.
102
00:06:21,440 --> 00:06:23,014
Why are you fighting me?
103
00:06:23,015 --> 00:06:25,980
Because I can take anything,
except losing you!
104
00:06:26,015 --> 00:06:29,850
Oh, God, why, Quinn?!
Why are we in this situation?!
105
00:06:29,885 --> 00:06:32,780
From the moment I discovered
the gravitational disturbance,
106
00:06:32,790 --> 00:06:34,920
I knew this was my life's work.
107
00:06:34,955 --> 00:06:37,860
If you really have feelings for me...
108
00:06:37,895 --> 00:06:42,419
- let me see this through to the end.
- I am genuinely perplexed here!
109
00:06:43,965 --> 00:06:47,270
'Cause I'm ... I'm trying
to stop you from dying.
110
00:06:47,305 --> 00:06:49,005
Please.
111
00:06:50,470 --> 00:06:51,974
Then, Quinn Ergon,
112
00:06:51,975 --> 00:06:56,410
I will use every last breath
to make sure you succeed.
113
00:06:56,445 --> 00:06:59,517
That's a real, raw promise.
114
00:06:59,680 --> 00:07:01,550
- Hwa!
- Mmm.
115
00:07:03,080 --> 00:07:04,454
Hell... Hell, yeah!
116
00:07:04,455 --> 00:07:06,155
More of that
when you come back.
117
00:07:06,185 --> 00:07:07,159
Don't die on me.
118
00:07:07,160 --> 00:07:09,890
Funny, I thought
I was gonna be the hero...
119
00:07:09,925 --> 00:07:14,430
- but it's you.
- No, it's both of us.
120
00:07:14,465 --> 00:07:16,930
Always has been.
121
00:07:26,950 --> 00:07:28,990
Punch a hole for me, boys!
122
00:07:33,890 --> 00:07:36,990
Okay, guys, all together now.
123
00:07:42,830 --> 00:07:45,370
- Thanks, Little Cato.
- Finish it, Quinn.
124
00:07:49,475 --> 00:07:51,510
If only there was
more help to call on.
125
00:07:51,545 --> 00:07:53,310
If only there was a resistance.
126
00:07:53,345 --> 00:07:57,250
Wait, there is a resistance,
and I'm its leader.
127
00:07:57,285 --> 00:08:00,250
Resistance?
Is it time to resist? It is!
128
00:08:00,285 --> 00:08:02,790
This is General Tribore Menendez.
129
00:08:02,825 --> 00:08:06,694
All battalions to Sector 11.
Reeeeorr!
130
00:08:06,695 --> 00:08:09,224
Reeeeorr!
Reeeeorr!
131
00:08:09,225 --> 00:08:10,764
Reeeeorr!
132
00:08:10,765 --> 00:08:12,164
Reeeeorr!
133
00:08:12,165 --> 00:08:15,679
The hives have
infiltrated the Galaxy One.
134
00:08:16,270 --> 00:08:19,434
Hey!
Get off my ship!
135
00:08:19,435 --> 00:08:21,940
Aaahhhh!
136
00:08:36,820 --> 00:08:39,760
Is this what death feels like?
137
00:08:39,795 --> 00:08:42,230
Not bad.
It's just weird.
138
00:08:42,265 --> 00:08:43,965
Closing in.
139
00:08:44,900 --> 00:08:50,370
- Ah! Am I alone here?
- No. Tribore's here.
140
00:08:50,405 --> 00:08:54,240
And I brought some special friends.
141
00:08:54,275 --> 00:08:55,975
Ahh!
142
00:08:57,440 --> 00:09:00,980
Thanks, Tribore.
I'm closing in on the breach.
143
00:09:04,920 --> 00:09:08,616
Is this bad?
It sure the hell is!
144
00:09:08,650 --> 00:09:11,850
No, Tribore.
I loved you.
145
00:09:11,860 --> 00:09:13,494
Who's leading the resistance now?
146
00:09:13,495 --> 00:09:18,190
I am. First order of business ...
revenge.
147
00:09:20,435 --> 00:09:22,135
Eject!
148
00:09:32,175 --> 00:09:35,280
Yes.
Two at once! Nice shot.
149
00:09:35,315 --> 00:09:38,550
Down you go!
Gotcha! Gotcha! Gotcha.
150
00:09:39,715 --> 00:09:41,415
Wow!
I'm impressed with myself.
151
00:09:43,220 --> 00:09:45,190
Ooh.
152
00:09:46,220 --> 00:09:48,490
- Hey, Gary?
- What is it, KVN?!
153
00:09:50,265 --> 00:09:52,760
- It's been fun, right?
- Oh! KVN!
154
00:09:52,795 --> 00:09:56,235
I guess? Hey!
I had fun...
155
00:09:58,170 --> 00:10:00,200
It's so beautiful.
156
00:10:02,510 --> 00:10:07,380
Call back the hives and
ready the dimension splitter.
157
00:10:13,990 --> 00:10:15,690
Chookity!
158
00:10:17,050 --> 00:10:19,459
Ooh...
159
00:10:20,530 --> 00:10:22,824
Mooncake!
No!
160
00:10:22,825 --> 00:10:27,200
Ah!
Uh!
161
00:10:30,540 --> 00:10:32,240
Ohhh...
162
00:10:34,410 --> 00:10:36,110
Chookity pok!
163
00:10:37,245 --> 00:10:42,680
The more you resist,
the stronger the trap becomes.
164
00:10:42,715 --> 00:10:45,210
Hey, Mooncake...
165
00:10:45,220 --> 00:10:50,220
We're going to have a lot of fun.
166
00:10:50,255 --> 00:10:52,437
Approaching breach.
167
00:10:52,438 --> 00:10:56,330
Here goes everything.
168
00:11:03,205 --> 00:11:04,905
Ugh!
169
00:11:07,510 --> 00:11:10,840
Aaah!
170
00:11:25,515 --> 00:11:26,854
Ugh...
171
00:11:26,855 --> 00:11:28,620
Agh!
172
00:11:30,020 --> 00:11:32,594
Ughh!
173
00:11:32,595 --> 00:11:35,560
Status report.
174
00:11:37,100 --> 00:11:40,300
Gary, we have lost
the Galaxy One.
175
00:11:40,335 --> 00:11:41,804
We still have a left pulse engine.
176
00:11:41,805 --> 00:11:43,505
It is the right pulse engine,
177
00:11:43,535 --> 00:11:46,840
and it is not enough
to face the Lord Commander.
178
00:11:46,875 --> 00:11:50,310
Gary, there's one option
you haven't considered.
179
00:11:50,345 --> 00:11:52,310
You can abandon ship.
180
00:11:52,345 --> 00:11:54,580
I'm not running away.
Not this time.
181
00:11:54,615 --> 00:11:58,385
At one point, that made sense, but...
I'm not that guy anymore.
182
00:11:58,415 --> 00:11:59,989
I'd give you a cookie.
183
00:11:59,990 --> 00:12:01,990
But I think you've
outgrown that now.
184
00:12:02,025 --> 00:12:04,754
What?!
No! Give me a cookie!
185
00:12:04,755 --> 00:12:06,590
I will never, ever outgrow a cookie!
186
00:12:06,625 --> 00:12:10,530
I'm sorry, Gary, but
they're gone. All gone.
187
00:12:10,565 --> 00:12:12,034
That sucks, H.U.E.!
188
00:12:12,035 --> 00:12:14,260
It... really does, Gary.
189
00:12:14,270 --> 00:12:16,270
We can't let this guy win.
190
00:12:16,305 --> 00:12:20,270
Gary, I know that look.
Reconsider. Please.
191
00:12:20,305 --> 00:12:24,140
No way, Jos�.
I won't reconsider.
192
00:12:25,775 --> 00:12:28,950
Gary, you have set a collision
course directly for
193
00:12:28,985 --> 00:12:31,280
the Lord Commander's
Heavy Incinerator.
194
00:12:32,855 --> 00:12:35,020
It's the only the way to stop
him from taking out Quinn.
195
00:12:35,055 --> 00:12:36,584
And I have to save Mooncake.
196
00:12:36,585 --> 00:12:39,560
Do I really have to make
a list for you right now?!
197
00:12:39,595 --> 00:12:42,230
If we're going out,
we're going out big.
198
00:12:42,265 --> 00:12:44,899
Agreed.
We must do everything possible
199
00:12:44,900 --> 00:12:46,700
to destroy that dick loaf.
200
00:12:46,735 --> 00:12:49,630
What do you say
we make an entrance?
201
00:12:49,640 --> 00:12:52,170
Right pulse engine is a go.
202
00:12:55,570 --> 00:12:59,240
What?
What is he trying to accomplish?!
203
00:12:59,275 --> 00:13:01,110
He's already lost everything.
204
00:13:03,145 --> 00:13:06,920
Proximity alert!
Proximity alert!
205
00:13:06,955 --> 00:13:10,850
Fire!
Rip that ship from space!
206
00:13:39,115 --> 00:13:43,020
I wish killing you
could last a lifetime.
207
00:13:45,125 --> 00:13:48,960
- Ready for your turn?
- Get on with it!
208
00:13:48,995 --> 00:13:53,100
Aaaah!
209
00:14:08,615 --> 00:14:14,050
Gary, the Galaxy One...
210
00:14:14,085 --> 00:14:16,720
is destroyed...
211
00:14:16,755 --> 00:14:19,320
H.U.E., quick!
Transfer your AI into my helmet.
212
00:14:19,355 --> 00:14:22,430
No, no, no. H.U.E.!
H.U.E.?!
213
00:14:22,930 --> 00:14:24,660
H.U.E.!
214
00:14:24,695 --> 00:14:26,034
Yes, Gary. I'm here.
215
00:14:26,035 --> 00:14:28,530
Oh, my gosh.
Don't ever leave me, H.U.E.
216
00:14:28,565 --> 00:14:30,470
- Wouldn't think of it, Gary.
- Chookity!
217
00:14:43,245 --> 00:14:46,820
Final Space Dimension Splitter
has been armed.
218
00:14:46,855 --> 00:14:49,950
15 seconds until activation.
219
00:14:53,395 --> 00:14:56,560
- Mooncake!
- Here he is...
220
00:14:56,595 --> 00:15:01,365
the infamous hero!
The Gary!
221
00:15:01,370 --> 00:15:03,430
Just... Gary!
222
00:15:03,440 --> 00:15:06,544
Yes ...
just The Gary.
223
00:15:06,579 --> 00:15:08,900
Let him go!
He's done nothing to you!
224
00:15:08,910 --> 00:15:12,380
You're just in time
to see Mooncake...
225
00:15:12,415 --> 00:15:17,180
...open the doorway of Final Space.
226
00:15:18,215 --> 00:15:21,120
Hang tight, little buddy!
227
00:15:30,765 --> 00:15:32,660
Chookity...
228
00:15:37,140 --> 00:15:39,400
Ugh!
229
00:15:39,435 --> 00:15:43,540
Can't you see?
There is no one beside you.
230
00:15:43,575 --> 00:15:46,940
Avocato, his son, your crew?
231
00:15:46,950 --> 00:15:50,750
Everyone you've
cared about is gone!
232
00:15:50,785 --> 00:15:52,750
All because of that!
233
00:15:52,785 --> 00:15:57,950
And now, your life ends.
But nothing quick.
234
00:15:57,960 --> 00:16:02,830
I want you to experience the
same pain you put me through.
235
00:16:02,865 --> 00:16:06,160
A slow, painful death.
236
00:16:06,195 --> 00:16:08,900
You don't get it, do you?
237
00:16:08,935 --> 00:16:13,604
The good guys win in the end!
They always do.
238
00:16:13,605 --> 00:16:17,370
No.
Not this time, The Gary.
239
00:16:17,380 --> 00:16:20,980
- Don't do this, Jack.
- Why would you call me that?
240
00:16:21,015 --> 00:16:23,814
- Speak!
- You used to like taquitos
241
00:16:23,815 --> 00:16:25,850
and hanging out with my dad, man.
242
00:16:25,885 --> 00:16:30,790
Ahh.
John Goodspeed's son.
243
00:16:30,825 --> 00:16:33,590
Well... that changes nothing!
244
00:16:33,625 --> 00:16:37,730
- You don't need to do this, Jack.
- Stop calling me that!
245
00:16:37,765 --> 00:16:41,800
That person died
the day I was chosen.
246
00:16:41,835 --> 00:16:45,800
Can I be honest, with the likelihood
of pissing you off a little bit?
247
00:16:45,835 --> 00:16:47,409
I don't think you were chosen.
248
00:16:47,410 --> 00:16:51,070
You getting these powers...
was just a mistake.
249
00:16:51,080 --> 00:16:52,514
Mistake?!
250
00:16:52,515 --> 00:16:56,750
- Rraaaaahh!
- Aaahh!
251
00:17:01,925 --> 00:17:06,760
Now, let's take a look
at what's inside Final Space.
252
00:17:25,345 --> 00:17:27,240
Aaah!
253
00:17:27,250 --> 00:17:31,684
The time has come!
Yes!
254
00:17:34,450 --> 00:17:36,250
Take me!
255
00:17:37,660 --> 00:17:43,610
I'm ready to be a Titan
and rule every dimension!
256
00:17:45,730 --> 00:17:50,530
No! No!
Nooo!
257
00:18:02,045 --> 00:18:04,010
Gary?
258
00:18:04,020 --> 00:18:06,820
- Quinn...
- I'm sorry.
259
00:18:06,855 --> 00:18:10,159
- For... what?
- Not telling you sooner.
260
00:18:10,160 --> 00:18:12,160
You can tell me
when you come back.
261
00:18:12,195 --> 00:18:15,430
- Gary...
- No, don't...
262
00:18:15,465 --> 00:18:20,091
- Don't say it.
- I'm not coming back.
263
00:18:22,030 --> 00:18:23,730
Quinn.
264
00:18:24,100 --> 00:18:26,840
We've lost the Earth,
but I can still save you.
265
00:18:26,875 --> 00:18:29,240
Goodbye, Gary.
266
00:18:32,310 --> 00:18:34,748
I'll miss you.
267
00:18:41,520 --> 00:18:43,220
Quinn?!
268
00:18:47,130 --> 00:18:51,130
You have got to be kidding.
269
00:18:53,870 --> 00:18:56,930
H.U.E., get her back.
Co-Come on.
270
00:18:56,940 --> 00:19:00,440
Quinn!
H.U.E., get her back!
271
00:19:02,470 --> 00:19:04,170
Quinn!
272
00:19:15,525 --> 00:19:18,430
H.U.E., what are my chances
of getting out of this mess?
273
00:19:18,465 --> 00:19:19,794
In your current state,
274
00:19:19,795 --> 00:19:24,100
you will pass the point of
recovery in 10 minutes...
275
00:19:24,135 --> 00:19:26,874
9 minutes...
8...
276
00:19:26,875 --> 00:19:29,274
- 7...
- Look, it's Carl.
277
00:19:29,275 --> 00:19:31,240
- 6...
- It can't be...
278
00:19:31,275 --> 00:19:33,874
5... 4...
279
00:19:33,875 --> 00:19:35,144
3...
280
00:19:35,145 --> 00:19:40,120
2... The cookies will
be done in one minute.
281
00:19:40,155 --> 00:19:44,320
Oh, good.
I'm extremely excited...
282
00:19:44,355 --> 00:19:47,460
- for these cookies.
- Zero.
283
00:19:47,495 --> 00:19:50,190
Gary, the cookies are done.
284
00:19:58,705 --> 00:20:00,940
I'll miss you, friend.
285
00:20:15,055 --> 00:20:18,054
- Hey, son.
- Holy crap.
286
00:20:18,055 --> 00:20:19,254
Am I dreaming?
287
00:20:19,255 --> 00:20:22,890
- No.
- Oh. Well. Then... I'm...
288
00:20:22,925 --> 00:20:25,594
- Yep.
- Well, crap, that's not good.
289
00:20:25,595 --> 00:20:27,630
You see, I was ...
I was hoping for a no.
290
00:20:27,665 --> 00:20:29,900
I was sent to give you a choice ...
291
00:20:29,935 --> 00:20:32,100
to come with me or to go back.
292
00:20:32,135 --> 00:20:34,170
What's... that way?
293
00:20:34,205 --> 00:20:36,840
Lots, and I mean lots, of imported beer.
294
00:20:36,875 --> 00:20:40,440
- It's actually ridiculous.
- How much beer are we talking?
295
00:20:40,475 --> 00:20:42,240
Too much.
296
00:20:42,250 --> 00:20:43,944
And back that way?
297
00:20:43,945 --> 00:20:46,720
A perilous journey full
of death and heartbreak.
298
00:20:47,980 --> 00:20:50,744
Which way is Little Cato?
299
00:20:51,355 --> 00:20:53,928
Which way is Mooncake?
300
00:20:54,425 --> 00:20:58,826
Which way is Quinn?
301
00:21:34,675 --> 00:21:38,186
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
22094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.