Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,400 --> 00:01:05,667
Promets-moi que tu ne coucheras pas
avec un Italien,ch�rie.
2
00:01:07,151 --> 00:01:08,285
Qu'est-ce que tu dis, b�b�?
3
00:01:09,899 --> 00:01:12,732
- Ni avec un hippy Ricain.
- Non, c'est d�gueulasse!
4
00:01:13,858 --> 00:01:15,658
Ni avc un joli petit Fran�ais.
5
00:01:16,317 --> 00:01:17,218
Naan!
6
00:01:17,650 --> 00:01:21,084
M�me pas avec un M�xicain
qui vend des bracelets...
7
00:01:22,149 --> 00:01:23,749
- ... sur la Cote D'Azur.
- Oh, Tenoch.
8
00:01:24,357 --> 00:01:27,624
- avec personne.
- Bien s�r que non.
9
00:01:29,274 --> 00:01:31,274
- Promets-moi.
- Je promets.
10
00:01:32,024 --> 00:01:33,325
- De quoi?
- Allez, tu sais tr�s bien!
11
00:01:33,900 --> 00:01:35,200
Que sais-je?
12
00:01:37,983 --> 00:01:38,916
Je promets...
13
00:01:39,400 --> 00:01:41,467
...que je ne coucherai pas...
14
00:01:42,232 --> 00:01:43,165
...avec un Chinois.
15
00:01:43,608 --> 00:01:46,308
- Je plaisante pas!
- Tu me fais pas confiance, Tenoch?
16
00:01:47,608 --> 00:01:49,108
- Si.
- Et alors?
17
00:01:52,064 --> 00:01:54,265
- Alors, promets.
- Et toi?
18
00:01:55,023 --> 00:01:56,323
Je le promets, moi aussi.
19
00:01:56,857 --> 00:01:57,857
Je veux l'entendre.
20
00:01:58,315 --> 00:02:01,415
- On le dit ensemble.
- Ensemble.
21
00:02:02,898 --> 00:02:04,231
Un...
22
00:02:04,814 --> 00:02:05,981
...deux...
23
00:02:06,524 --> 00:02:07,824
...trois.
24
00:02:08,356 --> 00:02:10,956
Je promets que...
25
00:02:11,855 --> 00:02:13,522
...je ne coucherais pas avec...
26
00:02:16,315 --> 00:02:17,915
- Une Br�silienne.
- Un Allemand.
27
00:02:18,565 --> 00:02:19,399
- Une Argentine.
- Un Polonais.
28
00:02:19,816 --> 00:02:21,216
- Une fille de Sonora.
- Un Irlandais.
29
00:02:21,772 --> 00:02:23,373
- Une fille de Guasave.
- Ton p�re.
30
00:02:24,023 --> 00:02:26,223
T'es folle?
31
00:02:37,689 --> 00:02:39,989
La m�re d'Anna, une Fran�aise
divorc�e, professeur...
32
00:02:40,814 --> 00:02:42,614
...� l'Institut des Etrangers...
33
00:02:43,313 --> 00:02:46,247
...ne d�sapprouvait pas que Tenoch
couchait avec sa fille.
34
00:02:47,690 --> 00:02:49,390
Pour Julio, ce n'�tait pas pareil.
35
00:02:50,023 --> 00:02:54,356
Il restait avec Cecilia jusqu'� l'heure
du diner, et revenait le lendemain matin.
36
00:02:58,189 --> 00:03:01,856
On ne remarquait pas, mais le pere de
Cecilia, un sp�cialiste des allergies...
37
00:03:02,981 --> 00:03:06,848
...craignait que sa relation avec Julio
aille trop loin.
38
00:03:08,271 --> 00:03:10,238
Sa m�re, psychologue...
39
00:03:10,939 --> 00:03:13,972
...le voyait comme une chose
positive, innocente.
40
00:03:14,938 --> 00:03:18,272
- Elle trouve pas son passeport!
- Alors, elle va rater l'avion!
41
00:03:19,312 --> 00:03:21,979
Julio!
Aide-moi a retrouver mon passeport!
42
00:03:22,854 --> 00:03:25,721
- Fais vite, on est en retard!
- Oui, oui.
43
00:03:29,064 --> 00:03:30,831
Tu as sorti la voiture?
44
00:03:31,936 --> 00:03:33,637
- Ferme la porte!
- Et le passeport?
45
00:03:34,313 --> 00:03:35,746
Il est ici, cr�tin.
46
00:03:36,437 --> 00:03:38,170
Viens!
47
00:03:38,813 --> 00:03:40,346
Vite.
48
00:03:51,478 --> 00:03:53,545
- Quelle belle salutation.
Ah, ouiii!
49
00:03:55,646 --> 00:03:56,413
H�.
50
00:03:57,145 --> 00:03:59,512
Qu'est-ce que tu vas faire ce soir,
tu vas � la f�te?
51
00:04:00,312 --> 00:04:02,512
Non, je me sentirais seul sans toi...
52
00:04:03,271 --> 00:04:05,771
...Je sais d�j� que tu vas
me manquer beaucoup.
53
00:04:06,853 --> 00:04:08,554
- Allez!
- Cecilia!
54
00:04:09,186 --> 00:04:10,720
- Ta m�re!
- Viens, viens!
55
00:04:11,310 --> 00:04:13,844
Je veux prendre quelquechose de toi avec moi.
56
00:04:15,229 --> 00:04:16,996
L'avion va partir sans toi, ch�rie!
57
00:04:17,688 --> 00:04:19,622
Bouge! Bouge!
58
00:04:24,394 --> 00:04:25,694
Tu l'as trouv�?
59
00:04:26,228 --> 00:04:27,928
- Le voil�!
- Bien.
60
00:04:32,019 --> 00:04:33,752
Comment �a va?
61
00:04:34,394 --> 00:04:36,961
- T'as vu Esteban?
- Non.
62
00:04:39,062 --> 00:04:41,229
Ana, enregistre les bagages!
63
00:04:46,353 --> 00:04:47,853
Ca va, charrolastra?
64
00:04:48,437 --> 00:04:50,471
Quelle f�te de d�part, hein?
65
00:04:51,186 --> 00:04:52,686
Laisse-les partir.
66
00:04:53,311 --> 00:04:55,611
Elle va me manquer, mais nous voil� ensemble.
Ciao.
67
00:04:56,436 --> 00:04:58,570
- Salut les gars.
- Salut, �a marche?
68
00:04:59,310 --> 00:05:00,710
Pourquoi t'es si p�le?
69
00:05:01,309 --> 00:05:02,510
Laisse tomber.
70
00:05:04,017 --> 00:05:06,551
- Excellent!
- Salut Papa! Ca va?
71
00:05:08,351 --> 00:05:11,952
Le p�re d'Ana �tait journaliste,
recemment converti � la politique.
72
00:05:13,102 --> 00:05:17,069
Il �tait directeur de l'Institut
de Culture de Mexico.
73
00:05:18,810 --> 00:05:20,243
Il aimait bien Tenoch...
74
00:05:20,811 --> 00:05:22,911
...mais avec ses confr�res du Parti...
75
00:05:23,643 --> 00:05:27,077
...Il l'appellait "le p'tit jeune"
mais jamais devant Ana.
76
00:05:28,143 --> 00:05:30,444
- On y va.
- J'ai envie d'�tre arriv�e d�j�.
77
00:05:31,226 --> 00:05:33,660
- Pars pas.
- Tu vas me manquer, mon amour.
78
00:05:34,475 --> 00:05:36,642
- Je veux pas partir, ch�ri.
- Ana!
79
00:05:47,476 --> 00:05:49,076
Tu le sens, �a?
80
00:05:50,852 --> 00:05:53,919
Oh, putain! Quel cochon!
D�gage!
81
00:05:54,891 --> 00:05:57,258
Un cadeau de promotion.
Va te faire foutre!
82
00:05:58,100 --> 00:06:00,201
Va chier, gros porc!
83
00:06:01,017 --> 00:06:03,617
Mais arr�te.
T'es un vrai gamin.
84
00:06:04,476 --> 00:06:06,109
Il s'est vex�, ton p�re?
85
00:06:06,725 --> 00:06:08,592
Non. Il s'est carr�ment f�ch�.
86
00:06:09,266 --> 00:06:12,266
Si je fais pas l'�conomie,
je peux oublier la caisse.
87
00:06:13,268 --> 00:06:15,168
Qu'on me prive de "Murci�galo"...
88
00:06:15,892 --> 00:06:19,026
- parce que je veux pas �tudier?
- Je d�teste les economistes!
89
00:06:20,017 --> 00:06:22,784
Il peuvent tous aller se faire foutre.
90
00:06:23,683 --> 00:06:25,350
- Quel cr�tin.
- Y'a pas moyen.
91
00:06:25,975 --> 00:06:29,008
Moi, je veux devenir �crivain.
Viens faire de la litt�rature avec moi.
92
00:06:30,016 --> 00:06:31,916
Non, merci.
93
00:06:35,600 --> 00:06:39,934
Quel bouchon! Je parie que
Boinas est l�, en train de manifester.
94
00:06:41,600 --> 00:06:43,300
C'est son droit, charrolastra.
95
00:06:43,933 --> 00:06:47,166
Et c'est mon droit de leur dire
que c'est tous des fils de putes.
96
00:06:48,181 --> 00:06:49,348
C'est vrai.
97
00:06:49,850 --> 00:06:53,383
Mais il y a toujours des belles
nanas � ces manifs, non?
98
00:06:54,515 --> 00:06:56,149
C'est clair.
99
00:06:56,973 --> 00:06:58,973
Tu mets du parfum?
100
00:07:02,725 --> 00:07:05,091
Oh putain!
C'est toi le cochon!
101
00:07:05,890 --> 00:07:06,724
Ouvre le
102
00:07:07,141 --> 00:07:09,208
- Ouvre le!
- Il y a la fermeture d s�curit�.
103
00:07:09,974 --> 00:07:11,374
Ouvre le, trouduc!
104
00:07:12,432 --> 00:07:15,932
Ce jour l�, trois manifestations
ont eu lieu.
105
00:07:17,056 --> 00:07:21,023
Mais l'embouteillage �tait d�
� un pi�ton qui s'�tait fait renvers�...
106
00:07:22,223 --> 00:07:25,523
Marcelino Escutia,
un menusier immigr� de Michoac�n.
107
00:07:26,682 --> 00:07:30,416
Marcelino a �t� touch�
par un camion qui roulait � grande vitesse.
108
00:07:31,889 --> 00:07:34,489
Il n'utilisait jamais le passage pi�ton...
109
00:07:35,349 --> 00:07:38,916
...parce que �a l'obligeait de faire
2 km. de plus pour arriver au chantier.
110
00:07:40,264 --> 00:07:43,498
Son corps non-identifi�
a �t� r�cuper�...
111
00:07:44,514 --> 00:07:47,881
et emmen� � la mortuaire.
Quatre jours plus tard, on l'a reclam�.
112
00:07:54,389 --> 00:07:57,989
Tenoch �tait deuxi�me de trois fils
d'un �conomiste d'Harvard...
113
00:07:59,098 --> 00:08:01,232
...Sous-secr�tariat de l'Etat...
114
00:08:02,181 --> 00:08:06,515
...et d'une femme au foyer qui assistait
� plusieurs cours �sot�riques.
115
00:08:07,804 --> 00:08:11,038
Ils ont d�cid� d'appeller Tenoch
"Hern�n"...
116
00:08:12,055 --> 00:08:14,488
...mais par la suite son p�re avait d�croch�
un boulot pour le gouvernement...
117
00:08:15,305 --> 00:08:16,972
et a �t� pris par le nationalisme...
118
00:08:17,596 --> 00:08:19,562
...Il a doc donn� le nom "Tenoch", un
nom azt�que, a son fils.
119
00:08:20,847 --> 00:08:23,180
Je roule ce p�tard et on y va.
120
00:08:23,972 --> 00:08:27,872
J'ai emmen� du matos de
San Francisco. C'est du bon!
121
00:08:29,680 --> 00:08:31,480
- Des cachetons non-coup�s.
- Vraiment?
122
00:08:32,138 --> 00:08:33,371
On se fait le trip!
123
00:08:33,887 --> 00:08:35,654
Si je vois Miriam je vais lui mordre
les t�t�s, l'accrocher par
124
00:08:36,137 --> 00:08:37,871
les oreilles et la niquer!
125
00:08:39,180 --> 00:08:40,580
- Quelle gonzesse!
- Putain, ouais!
126
00:08:42,221 --> 00:08:46,555
Elle s'est frott�e sur moi
� la f�te de Rata.
127
00:08:47,888 --> 00:08:49,655
Vraiment, quelle salope!
128
00:08:51,471 --> 00:08:53,238
Je veux me taper la femme de Saz�n.
129
00:08:53,888 --> 00:08:55,688
Quel cul, et quelle paire de nichons!
130
00:08:58,470 --> 00:09:01,070
Ouais, la nana de Saz�n et vraiment autre chose.
131
00:09:01,930 --> 00:09:04,463
Oh, pas ici, couillon, sur la terrasse!
132
00:09:05,344 --> 00:09:07,378
- L'odeur est le m�me.
- Ca chlingue, mec!
133
00:09:14,180 --> 00:09:16,747
- Bien humide, non?
- Sois pas si con.
134
00:09:18,263 --> 00:09:19,896
- Sec.
- Bien sur.
135
00:09:21,472 --> 00:09:22,738
C'est du bon.
136
00:09:23,302 --> 00:09:24,503
Il est fort, ce joint.
137
00:09:25,844 --> 00:09:26,744
Tenoch!
138
00:09:27,803 --> 00:09:28,636
Ma m�re!
139
00:09:29,094 --> 00:09:31,294
- Bonjour, madamme. Comment allez-vous?
- Salut, Julio.
140
00:09:32,094 --> 00:09:33,461
- Salut, Maman.
- Ch�ri!
141
00:09:34,886 --> 00:09:37,886
Ca va pas, les jeunes?
Vous avez l'air bizarre.
142
00:09:38,928 --> 00:09:39,928
Vous �tes un peu tristes?
143
00:09:40,762 --> 00:09:42,895
C'est � cause des filles, non?
144
00:09:44,053 --> 00:09:46,853
Allez les gar�ons!
L'amour vous a tous boulevers�s!
145
00:09:47,761 --> 00:09:50,161
Pensez � elles, et vous serez avec elles.
146
00:09:51,011 --> 00:09:54,045
- Tu viens au mariage de Jessica?
- Je pourrais pas le rater.
147
00:09:55,887 --> 00:09:59,420
Il faudra bien te saper.
Il y aura le pr�sident aussi.
148
00:10:00,552 --> 00:10:02,353
Tenoch, j�te cette cigarette.
149
00:10:03,053 --> 00:10:06,053
Bonjour madame.
Il est chouette, votre jardin
150
00:10:07,052 --> 00:10:10,652
- Saba, je savais pas que t'etais l� aussi.
- Je suis de partout, moi.
151
00:10:14,510 --> 00:10:17,144
A la f�te, Julio et Tenoch
ont bu de l'alcool et fum� de la marijuana...
152
00:10:18,009 --> 00:10:20,176
...et ont pris l'ecstasy de San Francisco.
153
00:10:20,968 --> 00:10:23,469
Leur plans pour concluir ont �chou�.
154
00:10:24,344 --> 00:10:27,777
Ils avait peur que cet �chec
marque leur destin pour l'�t�.
155
00:10:29,509 --> 00:10:31,676
A 4h du matin
Julio a vomi sur la route.
156
00:10:32,426 --> 00:10:36,160
A 5h, Tenoch a cass� le phare d'une
voiture en rentrant chez lui...
157
00:10:37,302 --> 00:10:38,202
Cette m�me nuit...
158
00:10:38,720 --> 00:10:42,120
...Saba a eu sa premi�re exp�rience
du sexe en groupe.
159
00:10:49,676 --> 00:10:50,643
Une semaine est pass�e.
160
00:10:51,093 --> 00:10:53,560
Pour Julio et Tenoch,
l'ennui s'installait.
161
00:10:54,425 --> 00:10:57,458
Le p�re de Tenoch �tait actionnaire
d'un club de sport...
162
00:10:58,467 --> 00:11:02,534
...ainsi son fils pouvait rentrer
le lundi, le jour de la fermeture.
163
00:11:09,926 --> 00:11:12,360
Un, deux, trois.
164
00:11:55,674 --> 00:11:59,341
T'�tais hors d'haleine parce que
tu venais de fumer.
165
00:12:00,465 --> 00:12:01,465
Le pro.
166
00:12:01,925 --> 00:12:03,559
Tu m'as donn� que deux m�tres d'avance.
167
00:12:04,173 --> 00:12:05,740
Au moins dix, couillon.
168
00:12:06,425 --> 00:12:09,191
- Quatre, � tout casser.
- Deux et demi.
169
00:12:10,133 --> 00:12:11,500
T'exag�res toujours.
170
00:12:13,716 --> 00:12:16,517
Je veux pas exag�rer...
171
00:12:17,466 --> 00:12:19,733
...mais elle est trop moche, ta bite.
172
00:12:21,216 --> 00:12:23,450
Ca ressemble � un moine avec sa capuche...
173
00:12:25,089 --> 00:12:27,390
Alors, � genoux. Confesse-toi!
174
00:12:28,257 --> 00:12:29,690
Arr�te d'�tre p�d�!
175
00:12:37,672 --> 00:12:39,372
Six, sept...
176
00:12:40,006 --> 00:12:42,273
...huit, neuf, dix, onze.
177
00:12:43,131 --> 00:12:45,498
- Plus de gardes de corps que d'invit�s.
- Compte les.
178
00:12:46,299 --> 00:12:48,432
3 pour les Comonforts,
3 pour les Guerreros.
179
00:12:49,215 --> 00:12:50,249
N'indique pas du doigt.
180
00:12:50,713 --> 00:12:53,380
Le patron de mon p�re en a deux,
comme ce mec du gouvernement.
181
00:12:54,298 --> 00:12:57,032
- Plus tout l'Etat Major.
- Et puis Herminio, n'est-ce pas?
182
00:12:57,964 --> 00:13:00,498
- Non, c'est mon chauffeur.
- Mais il est arm�.
183
00:13:03,381 --> 00:13:06,514
On dirait que notre Tenoch
est un peu bourr�.
184
00:13:07,505 --> 00:13:09,272
Papa, j'ai rencontr� le pr�sident.
185
00:13:09,964 --> 00:13:12,864
Les Gonzales Bocanegras te cherchent.
S'il te plait, comporte-toi bien avec eux.
186
00:13:13,797 --> 00:13:16,397
Ils ont toujours �t� gentils avec toi.
187
00:13:17,297 --> 00:13:18,431
D'accord, Papa.
188
00:13:19,504 --> 00:13:21,571
Tu te souviens de la grosse?
189
00:13:22,797 --> 00:13:23,763
Ca va?
190
00:13:24,215 --> 00:13:25,815
Ca fait un bail!
191
00:13:26,422 --> 00:13:27,555
Tu vois?
192
00:13:29,838 --> 00:13:31,371
Qu'est-ce que vous faites?
193
00:13:33,755 --> 00:13:35,389
Quelle bande de trous du culs, hein?
194
00:13:36,006 --> 00:13:37,873
- Comme vous le dites, monsieur.
- H�, mec.
195
00:13:38,548 --> 00:13:41,281
Fais-moi un Mil lslas.
Bien charg�.
196
00:13:49,547 --> 00:13:52,414
Tu te souviens de ton cousin, Tenoch?
Lui veut aussi �tre �crivain.
197
00:13:53,338 --> 00:13:56,039
Tu auras beaucoup � raconter.
198
00:13:56,920 --> 00:13:59,121
- Sant�.
- Sant�, Tata. Merci.
199
00:14:01,045 --> 00:14:02,678
- Quelle dame, hein?
- Oui.
200
00:14:03,296 --> 00:14:05,996
Comment tu vas, petit? La derni�re fois qu'on
s'est vus, t'�tais un...
201
00:14:06,880 --> 00:14:08,813
...gamin qui pleurait pour avoir une Tortue Ninja.
202
00:14:09,504 --> 00:14:12,038
- C'�tait un Thundercat.
- Excuse moi, un Thundercat.
203
00:14:12,921 --> 00:14:16,288
Alors tu veux �crire des histoires
sur les enfants?
204
00:14:17,337 --> 00:14:19,037
Non, sur des cons comme toi.
205
00:14:19,672 --> 00:14:23,373
Ecrire au lyc�e, c'est une chose,
la litt�rature en est une autre.
206
00:14:24,504 --> 00:14:26,304
- Quand est-ce que tu commences?
- T'as lu mon livre?
207
00:14:26,962 --> 00:14:29,796
- J'ai lu les critiques.
- Les critiques, c'est des encul�s!
208
00:14:30,963 --> 00:14:34,597
Alejandro Montes de Oca, "Jano",
�tait le cousin de Tenoch.
209
00:14:35,795 --> 00:14:40,063
Quand il avait trois ans, son p�re est mort.
Sa tante l'a pris en charge.
210
00:14:41,379 --> 00:14:44,346
Il a reussi a s'�chapper � l'�tranger
avec un doctorat.
211
00:14:45,338 --> 00:14:47,904
Il rentrait � peine apr�s dix ans.
212
00:14:48,752 --> 00:14:51,786
R�fl�chis bien.
Tu veux vraiment devenir �crivain?
213
00:14:52,753 --> 00:14:54,954
Le monde est plein d'�crivains,
mais les bons sont rares.
214
00:14:55,711 --> 00:14:57,878
Il faut toute une vie pour en devenir un.
215
00:14:58,919 --> 00:15:00,386
Mon cousin, l'ecrivain.
216
00:15:00,960 --> 00:15:03,993
Il ne suffit pas d'�tre disciplin�
et d'am�liorer ta technique.
217
00:15:05,001 --> 00:15:09,135
Non, il faut aussi un style personnel.
Il faut avoir beaucoup v�cu.
218
00:15:10,795 --> 00:15:13,629
Soyons honn�tes,
qu'est-ce que t'as v�cu?
219
00:15:14,543 --> 00:15:17,143
Oui, Tenoch, T'as quoi comme exp�rience?
220
00:15:18,294 --> 00:15:19,694
Putain, les gars!
221
00:15:20,335 --> 00:15:21,969
D�sol�, d�sol�.
222
00:15:22,920 --> 00:15:23,754
Ca va?
223
00:15:28,626 --> 00:15:29,693
Je voudrais...
224
00:15:30,169 --> 00:15:31,669
...vous remercier tous...
225
00:15:32,335 --> 00:15:34,836
...de votre pr�sence
� cette humble f�te.
226
00:15:36,543 --> 00:15:37,910
Et surtout...
227
00:15:38,459 --> 00:15:41,426
...le pr�sident de la R�publique
et sa charmante �pouse...
228
00:15:42,460 --> 00:15:44,560
...qui ont partag� avec nous...
229
00:15:45,295 --> 00:15:48,229
...ce moment important
pour Jessica et Francisco...
230
00:15:49,210 --> 00:15:51,577
...malgr� leurs devoirs.
231
00:15:52,418 --> 00:15:53,751
C'est vraiment...
232
00:15:55,044 --> 00:15:57,411
un geste d�licat.
233
00:15:58,877 --> 00:16:02,277
Devant de tels invit�s illustr�s...
234
00:16:03,377 --> 00:16:06,511
...Je voudrais souhaiter aux mari�s
le bonheur absolu.
235
00:16:09,751 --> 00:16:11,517
Putain, quelle beaut�.
236
00:16:13,042 --> 00:16:13,842
Bonjour.
237
00:16:14,335 --> 00:16:15,935
- Enchant�.
- Salut.
238
00:16:17,084 --> 00:16:18,484
- Bonjour.
- Salut.
239
00:16:19,375 --> 00:16:21,642
- Tu te fais pas trop chier?
- Non.
240
00:16:22,418 --> 00:16:24,051
- M�me pas un peu?
- Pardon.
241
00:16:24,667 --> 00:16:26,334
- Un petit peu, alors.
- Si?
242
00:16:27,710 --> 00:16:30,410
- Mais d'o� tu viens?
- De Madrid, en Espagne.
243
00:16:31,291 --> 00:16:34,524
- Et qu'est-ce que tu fais ici?
- Mon mari est de la famille.
244
00:16:35,542 --> 00:16:38,376
- Du mari�?
- Non, de la mari�e.
245
00:16:39,333 --> 00:16:40,633
T'as vu ce qu'ils m'ont fait?
246
00:16:41,209 --> 00:16:42,809
Oui, toi, bordel!
247
00:16:45,417 --> 00:16:49,751
A l'age de dix ans, Luisa Cort�s a perdu ses
parents, suite � un accident de voiture.
248
00:16:51,834 --> 00:16:53,634
Elle a �t� �lev�e par sa grande-tante...
249
00:16:54,293 --> 00:16:57,426
...une franquiste qui est par la
suite tomb�e malade. Luisa s'en est occup�e...
250
00:16:58,417 --> 00:17:00,284
pour les cinq derni�res ann�es de sa vie.
251
00:17:00,999 --> 00:17:04,332
Luisa a toujours v�cu avec elle.
A l'�ge de vingt ans elle a �pous� Jano.
252
00:17:05,958 --> 00:17:09,458
Quelques mois plus tard, Luisa a perdu sa
grande-tante, derni�re membre de sa famille.
253
00:17:10,583 --> 00:17:12,983
- Que s'est-il pass�?
- Ces cons, l�.
254
00:17:13,831 --> 00:17:16,165
Je peux te pr�senter le pr�sident?
255
00:17:16,999 --> 00:17:18,633
Une autre fois.
256
00:17:19,292 --> 00:17:20,425
- Allons-y.
- Avec un peu de sel...
257
00:17:21,084 --> 00:17:22,984
- Du sel.
- Cherchons plut�t un autre costume.
258
00:17:24,206 --> 00:17:26,573
- Jano, ne me fais pas �a.
- Attention.
259
00:17:27,374 --> 00:17:29,874
- Prends soin de ma m�re.
- H�.
260
00:17:30,709 --> 00:17:32,109
C'est lui ton mari?
261
00:17:32,708 --> 00:17:35,175
- Oui, pourquoi?
- C'est mon cousin.
262
00:17:35,999 --> 00:17:36,865
Son cousin.
263
00:17:37,290 --> 00:17:39,190
- Comment tu t'appelles
- Moi? Tenoch.
264
00:17:39,915 --> 00:17:40,782
- Tenoch?
- Oui.
265
00:17:41,374 --> 00:17:43,174
Tenoch, le petit nain?
266
00:17:44,207 --> 00:17:46,174
Je t'ai vu � mon mariage.
267
00:17:46,915 --> 00:17:47,882
T'�tais qu'un p'tit chiot.
268
00:17:48,373 --> 00:17:50,339
Tu voulais un Thundercat.
269
00:17:51,040 --> 00:17:52,607
T'as une bonne m�moire.
270
00:17:53,456 --> 00:17:54,956
- Tu fumes?
- Merci.
271
00:17:55,582 --> 00:17:58,049
- T'as beaucoup grandi.
- Merci.
272
00:17:58,915 --> 00:18:02,015
T'es arriv�e quand?
273
00:18:02,998 --> 00:18:04,164
Il y a presque un mois.
274
00:18:04,663 --> 00:18:07,830
Jano va enseigner � l'universit�.
A partir de septembre.
275
00:18:08,873 --> 00:18:10,607
Vous allez partir en vacances?
276
00:18:11,290 --> 00:18:13,657
Lui, il va � Villahermosa
avec d'autres profs.
277
00:18:14,454 --> 00:18:17,321
- Moi, je reste ici � faire des colloques.
- Bien.
278
00:18:18,247 --> 00:18:21,381
S'il y a le temps, J'aimerais aller � la mer.
Et toi?
279
00:18:22,372 --> 00:18:25,206
- Nous, on va � la mer.
- A Puerto Escondido?
280
00:18:26,123 --> 00:18:29,356
- Jano m'en a parl�.
- Puerto? No, c'est � chier.
281
00:18:30,788 --> 00:18:31,622
C'est pas beau comme endroit?
282
00:18:32,038 --> 00:18:34,972
Il y a que les gens branch�s et les
surfeurs de 4�me classe qui y vont.
283
00:18:35,913 --> 00:18:39,113
L� o� on va nous,
il n'y a que des p�cheurs.
284
00:18:42,372 --> 00:18:43,872
Ca s'appelle comment?
285
00:18:44,456 --> 00:18:46,789
- La Bouche de... comment �a s'appelle?
- La Bouche du Ciel.
286
00:18:49,413 --> 00:18:51,046
La Bouche du Ciel, c'est �a.
287
00:18:51,998 --> 00:18:53,531
- C'est magnifique!
- Un vrai paradis!
288
00:18:54,121 --> 00:18:56,488
Le paradis � la mer.
289
00:18:57,288 --> 00:18:58,455
Tropical.
290
00:18:59,663 --> 00:19:02,029
Un morceau de paradis, ici sur terre.
291
00:19:02,830 --> 00:19:04,964
Un paradis sur terre,
avec des racines...
292
00:19:05,747 --> 00:19:08,580
- Tu pourrais venir avec nous
Ouais, viens avec nous!
293
00:19:09,496 --> 00:19:10,329
Moi?
294
00:19:10,745 --> 00:19:12,212
- Vous m'emmeneriez avec vous?
- Ben oui.
295
00:19:12,788 --> 00:19:15,088
- Bien s�r.
- Il y a la place pour dormir?
296
00:19:15,873 --> 00:19:18,439
Oui, sur un lit de sable,
chaud et doux...
297
00:19:19,287 --> 00:19:21,787
- ...sous un ciel �toil�.
- Le luxe, quoi.
298
00:19:22,662 --> 00:19:25,996
Il y a des noix de coco,
et on prendras des cagu�mas.
299
00:19:27,371 --> 00:19:29,372
- Cagu�mas?
- De la bi�re.
300
00:19:30,247 --> 00:19:32,114
Ca plaira � Jano.
301
00:19:34,161 --> 00:19:35,561
Les mariachis.
302
00:19:46,828 --> 00:19:50,061
Une heure plus tard, le pr�sident
est parti. Il avait rendez-vous...
303
00:19:51,079 --> 00:19:55,446
...avec la Comit� Executive
pour choisir les candidats electoraux.
304
00:19:57,205 --> 00:19:58,738
Le lendemain matin, � 10h...
305
00:19:59,329 --> 00:20:01,962
il a exprim� son regret
pour le massacre de Cerro Verde...
306
00:20:02,828 --> 00:20:06,128
...en niant que le gouverneur
de l'�tat avait �t� impliqu�.
307
00:20:07,371 --> 00:20:09,838
Apr�s avoir exprim� ses condol�ances...
308
00:20:10,701 --> 00:20:14,434
...il a pris un vol pour Seattle pour
un sommet mondial sur la globalisation.
309
00:20:17,078 --> 00:20:19,612
Les jours ont pass�s, et pendant que
Jano s'absentait pour sa conf�rence...
310
00:20:20,578 --> 00:20:23,779
...Luisa a eu les r�sultats des
tests de son m�decin.
311
00:20:24,784 --> 00:20:27,718
Dans la salle d'attente, elle a
fait un test dans un magazine, titr�:
312
00:20:28,703 --> 00:20:30,637
"Etes-vous une femme satisfaite?"
313
00:20:31,328 --> 00:20:34,629
Pour la premi�re question, Luisa
a choisi la r�ponse B:
314
00:20:35,953 --> 00:20:39,186
"Je pr�f�re �tre reveill�e
que de dormir et de r�ver."
315
00:20:40,203 --> 00:20:41,203
Pour la quatri�me, C:
316
00:20:41,953 --> 00:20:44,953
"Pour moi, le temps a plus de
valeur que le pouvoir et l'argent."
317
00:20:45,910 --> 00:20:47,310
Pour la septi�me, A:
318
00:20:47,910 --> 00:20:51,211
"Je pense � aujourd'hui
plut�t qu'� hier ou � demain."
319
00:20:52,286 --> 00:20:53,852
Elle a marqu� 16 points.
320
00:20:54,493 --> 00:20:58,560
Le magazine a trouv� qu'elle
avait peur de reclamer sa libert�.
321
00:20:59,828 --> 00:21:01,161
Luisa n'�tait pas d'accord.
322
00:21:04,618 --> 00:21:07,919
Pense aux t�t�s de Conchita.
Ces bouts de sein durs, raides.
323
00:21:08,993 --> 00:21:10,426
Exc�llent.
324
00:21:11,035 --> 00:21:13,302
Et la chatte de Mayela?
325
00:21:14,118 --> 00:21:16,718
Toute humide et poilue.
326
00:21:17,576 --> 00:21:19,643
- La m�re de ta copine.
- Ta gueule.
327
00:21:20,411 --> 00:21:22,211
L'institutrice de la deuxi�me?
328
00:21:22,951 --> 00:21:26,518
- Oui, Mme. Georgina.
- Elle me faisait bander.
329
00:21:27,659 --> 00:21:31,026
- Salma Hayek!
- Ouais, Salmita!
330
00:21:32,117 --> 00:21:35,251
- H�, ta cousine.
- Laquelle?
331
00:21:36,283 --> 00:21:37,317
La...
332
00:21:37,826 --> 00:21:39,292
L'espagnole!
333
00:22:01,533 --> 00:22:02,867
Oui?
334
00:22:04,242 --> 00:22:05,509
All�?
335
00:22:06,034 --> 00:22:08,168
- Ch�rie?
- Jano.
336
00:22:11,324 --> 00:22:12,991
Tu vas bien?
337
00:22:15,617 --> 00:22:17,850
C'est juste que...
338
00:22:19,075 --> 00:22:20,708
J'suis bourr�, Luisa.
339
00:22:21,365 --> 00:22:23,666
Alors, va te coucher.
On parlera demain.
340
00:22:24,449 --> 00:22:26,216
Je reviens dans deux jours.
341
00:22:26,908 --> 00:22:30,509
- Je t'aime tellement..
- Moi aussi, Jano.
342
00:22:31,659 --> 00:22:35,059
J'suis con.
Je te jure. J'suis nul.
343
00:22:37,324 --> 00:22:38,858
T'es bourr�. Dors.
344
00:22:39,491 --> 00:22:41,624
J'suis un enfoir�.
J'suis qu'une merde.
345
00:22:42,407 --> 00:22:45,374
Calme-toi.
Qu'est-ce qu'il y a?
346
00:22:46,323 --> 00:22:47,923
- Ca va pas, cheri?
- C'est juste que...
347
00:22:48,573 --> 00:22:49,940
C'est juste que...
348
00:22:50,822 --> 00:22:52,556
...J'ai couch� avec une femme.
349
00:22:56,699 --> 00:22:59,232
Tu vois pas que je suis nul?
350
00:23:01,573 --> 00:23:03,040
Luisa?
351
00:23:05,532 --> 00:23:07,199
Pourquoi tu me racontes �a?
352
00:23:07,865 --> 00:23:10,132
Je t'aime tellement!
353
00:23:10,906 --> 00:23:12,939
Pourquoi tu me racontes �a?
354
00:24:20,029 --> 00:24:21,763
Voil� ton sandwich, ch�ri.
355
00:24:22,405 --> 00:24:25,072
- Avec ton fromage pr�f�r�.
- Merci.
356
00:24:27,237 --> 00:24:28,338
All�?
357
00:24:28,905 --> 00:24:30,605
Un instant, s'il vous pla�t.
358
00:24:31,278 --> 00:24:32,812
C'est pour toi, Tenoch.
359
00:24:38,821 --> 00:24:39,688
C'est qui?
360
00:24:40,112 --> 00:24:41,913
C'est Luisa.
361
00:24:43,112 --> 00:24:45,012
L'espagnole.
362
00:24:45,696 --> 00:24:48,096
Ah, bonjour! Ca va?
363
00:24:48,946 --> 00:24:51,913
Je suis contente que tu sois encore l�.
Vous avez dit que vous partiez aujourd'hui.
364
00:24:52,905 --> 00:24:55,805
- Pour aller o�?
- A la Bouche du Ciel, non?
365
00:24:57,152 --> 00:24:59,252
Ah oui, on part aujourd'hui.
366
00:25:00,111 --> 00:25:04,145
- Vous �tes pr�ts?
- Ben, on arrange les choses.
367
00:25:05,404 --> 00:25:07,071
- Ecoute, juste une question...
- Quoi?
368
00:25:10,152 --> 00:25:12,419
Votre invitation, elle est toujours valable?
369
00:25:13,652 --> 00:25:14,953
All�?
370
00:25:15,487 --> 00:25:17,121
- Ben...
- Je suppose que non.
371
00:25:17,820 --> 00:25:20,587
- Ca va, laisse tomber.
- Attends. Oui. Oui.
372
00:25:21,486 --> 00:25:25,186
- Laisse tomber, je veux pas vous d�ranger.
- Non, c'est cool.
373
00:25:26,320 --> 00:25:28,953
On passe te prendre, t'habites o�?
374
00:25:29,819 --> 00:25:33,720
J'habite Calle Machu Picchu, num�ro 52.
Troisi�me �tage, bloc C, comme Camembert.
375
00:25:42,818 --> 00:25:43,685
All�?
376
00:25:44,152 --> 00:25:46,052
Tu dors encore, feignasse?
377
00:25:47,320 --> 00:25:51,020
Je me suis couch� � trois heures.
Je matais des vid�os.
378
00:25:52,153 --> 00:25:54,820
- D�p�che-toi, on va � la plage
- Quoi?
379
00:25:55,693 --> 00:25:57,627
A La Bouche du Ciel.
380
00:25:58,361 --> 00:26:01,594
- Mais �a n'existe pas.
- Je sais, mais Luisa veut y aller.
381
00:26:02,651 --> 00:26:04,585
- Qui Luisa?
- Luisa.
382
00:26:05,319 --> 00:26:08,786
- Tu plaisantes? Vraiment?
- Vraiment. Va chercher Betsab�.
383
00:26:09,902 --> 00:26:13,769
Elle tiendra pas la route.
Le radiateur et la batterie sont nazes.
384
00:26:14,943 --> 00:26:17,876
Et c'est le tour de ma soeur de la conduire.
On y va avec Murci�galo.
385
00:26:18,860 --> 00:26:22,027
Mon p�re me l'a reprise
� cause du phare cass�.
386
00:26:23,067 --> 00:26:24,634
Quel encul�.
387
00:26:25,319 --> 00:26:27,852
Julio Zapata vivait avec
sa m�re et sa soeur.
388
00:26:28,734 --> 00:26:32,168
Il n'avait pas vu son p�re
depuis l'age de cinq ans.
389
00:26:33,275 --> 00:26:37,609
Sa m�re a toujours �t�
s�cr�taire dans une soci�t�.
390
00:26:41,526 --> 00:26:44,192
Sa soeur Manuela,
qui se surnommait "Boinas"...
391
00:26:45,108 --> 00:26:49,442
...�tudiait la Science Politique
� l'Universit� Nationale.
392
00:26:50,735 --> 00:26:54,535
Apr�s une longue negotiation,
Julio a eu la voiture pour cinq jours...
393
00:26:55,857 --> 00:26:57,424
...en �change pour trois semaines...
394
00:26:58,066 --> 00:27:02,200
...pendant lesquelles Boinas irait
� Chiapas pour distribuer des provisions.
395
00:27:06,357 --> 00:27:08,157
- Bi�re!
- Bi�re, bi�re, bi�re.
396
00:27:08,817 --> 00:27:10,051
La voil�, la bi�re.
397
00:27:11,191 --> 00:27:12,858
Une, deux..
398
00:27:13,526 --> 00:27:14,926
Pour trois!
399
00:27:15,942 --> 00:27:17,408
Capotes!
400
00:27:18,317 --> 00:27:20,517
- Il n'y en a pas � ta taille?
- C'est le rayon des hommes.
401
00:27:23,901 --> 00:27:25,334
Attention, mec.
402
00:27:26,940 --> 00:27:29,541
Apr�s Puebla, il faut sortir de l'autoroute.
403
00:27:30,441 --> 00:27:33,641
- Le paysage est d'enfer.
- Ouais, par l�.
404
00:27:34,692 --> 00:27:37,759
Une fois l�-bas, il faut aller par ici.
Merde!
405
00:27:38,774 --> 00:27:40,841
Saba, t'es con, c'est un fleuve!
406
00:27:41,608 --> 00:27:44,242
Vous allez vers Veracruz!
407
00:27:45,150 --> 00:27:46,750
Non, vers Oaxaca.
408
00:27:47,399 --> 00:27:48,899
Chuut!, puis, vous allez par l�...
409
00:27:49,523 --> 00:27:52,390
Faites gaffe, hein?
Il y a des contr�les sur la route.
410
00:27:53,316 --> 00:27:56,316
Si vous avez de la beuh, cachez la
dans vos slips, compris?
411
00:27:57,315 --> 00:28:00,349
- Saba, on est press�s.
- Oui, fais vite.
412
00:28:03,066 --> 00:28:05,833
Puis, vous arrivez � un petit village...
413
00:28:06,774 --> 00:28:09,741
...il y a une hutte avec une bouteille
g�ante de Coca-Cola sur le toit.
414
00:28:10,731 --> 00:28:13,032
- Saba, et puis?
- Ouais, et puis?
415
00:28:13,858 --> 00:28:15,324
Quoi?
416
00:28:16,648 --> 00:28:18,915
- La plage, cr�tin!
- Ouais, la plage.
417
00:28:19,731 --> 00:28:23,598
Prenez � gauche sur une petite route de campagne
et vous arrivez � la plage.
418
00:28:24,815 --> 00:28:26,315
C'est tout?
419
00:28:39,231 --> 00:28:40,064
Oui.
420
00:28:41,230 --> 00:28:42,963
Je descends.
421
00:29:32,187 --> 00:29:33,820
Donne la moi, je t'aide.
422
00:30:11,353 --> 00:30:13,320
Tais toi, c'est ma bagnole.
423
00:30:16,353 --> 00:30:19,554
- Tu nous a pas dit ce que tu faisais comme m�tier.
- A votre avis?
424
00:30:20,561 --> 00:30:21,995
- Sociologue?.
- Froid.
425
00:30:22,813 --> 00:30:24,246
Philosophe?
426
00:30:24,812 --> 00:30:25,778
Non, froid.
427
00:30:26,478 --> 00:30:28,178
- Psychologue.
- Vraiment?
428
00:30:28,811 --> 00:30:31,011
- Mannequin de lingerie.
- Gel�!
429
00:30:31,812 --> 00:30:33,012
On abandonne.
430
00:30:33,561 --> 00:30:35,595
J'ai un dipl�me d'odontologie.
431
00:30:36,311 --> 00:30:39,711
- C'est quoi?
- Elle t'aspire la bave, chez le dentiste.
432
00:30:40,769 --> 00:30:42,102
- Vraiment?
- Vraiment.
433
00:30:42,770 --> 00:30:44,870
- Pourquoi avoir choisi �a?
- Je l'ai pas choisi.
434
00:30:45,644 --> 00:30:47,211
J'ai jamais jou� avec des poup�es...
435
00:30:47,852 --> 00:30:50,419
...ni fait semblant d'�tre dentiste.
436
00:30:51,269 --> 00:30:55,869
- Pourquoi, alors?
- J'avais 16 ans, ma tante est tomb�e malade...
437
00:30:57,270 --> 00:30:59,070
...et j'ai d� trouver un boulot.
438
00:30:59,769 --> 00:31:01,503
4 mois plus tard, j'avais un dipl�me.
439
00:31:02,186 --> 00:31:06,086
- Mais, tu voulais pas faire autre chose avant?
- J'�tais pas tr�s bonne � l'�cole.
440
00:31:07,310 --> 00:31:09,244
J'avais une id�e fixe:
441
00:31:09,978 --> 00:31:13,411
Je voulais voyager.
442
00:31:14,519 --> 00:31:18,053
- Voyager, c'est classe.
- Eh, oui.
443
00:31:19,226 --> 00:31:22,160
- Tu n'as jamais �t� dans un avion!
- Qu'est-ce que tu dis?
444
00:31:23,143 --> 00:31:24,977
- Alors, que trois fois.
- Et alors?
445
00:31:25,643 --> 00:31:27,677
Alors, j'ai l'air d'une philosophe?
446
00:31:28,434 --> 00:31:32,234
- T'as l'air de quelqu'un qui r�fl�chit.
- Bien s�r, t'es la femme de Jano.
447
00:31:33,894 --> 00:31:37,761
Luisa allait souvent � des d�ners
d'intellectuels avec Jano.
448
00:31:38,974 --> 00:31:41,174
Elle ne s'y est jamais integr�e...
449
00:31:41,935 --> 00:31:44,602
il y avait toujours quelqu'un
qui voulait l'incluire...
450
00:31:45,476 --> 00:31:46,642
...ou l'exposer...
451
00:31:47,185 --> 00:31:49,519
...en lui laissant la parole
lors d'une discussion.
452
00:31:50,351 --> 00:31:52,384
Humblement, elle disait:
453
00:31:53,100 --> 00:31:55,267
"Je n'en sait rien de ces choses".
454
00:31:56,600 --> 00:31:59,201
Parfois, elle aurait voulu
leur demander...
455
00:32:00,058 --> 00:32:03,292
...de reciter la liste des noms
des dents une par une.
456
00:32:04,475 --> 00:32:05,608
Elle ne l'a jamais fait.
457
00:32:09,893 --> 00:32:11,860
Charrolastra, passe-moi les chips.
458
00:32:12,600 --> 00:32:13,566
C'est quoi, charro...
459
00:32:14,059 --> 00:32:15,893
- Charrolastra?
- Oui. Qu'est-ce que c'est.
460
00:32:16,560 --> 00:32:18,827
Un m�lange de charol astrale
et de charro lastre.
461
00:32:19,601 --> 00:32:20,568
- Cool, n'est-ce pas?
- Tr�s.
462
00:32:21,017 --> 00:32:24,484
Daniel connaissait pas les paroles
d'une chanson en anglais et il chantait:
463
00:32:25,601 --> 00:32:27,468
Charrolastra, charrolo
464
00:32:29,059 --> 00:32:30,792
Charrolastra, charrolo
465
00:32:31,808 --> 00:32:32,908
Selon Saba...
466
00:32:33,392 --> 00:32:36,225
...�a d�crit le poids mort qu'on
r�pr�sente pour nos p�res.
467
00:32:37,142 --> 00:32:40,009
Alors, Daniel et Saba, c'est
aussi des charrolastras?
468
00:32:40,935 --> 00:32:43,502
Derni�rement Saba a �te pris
par l'investigation de...
469
00:32:44,349 --> 00:32:46,849
...de l'�tat alt�r�
de sa conscience �tendue.
470
00:32:47,683 --> 00:32:49,617
- Une phase mythique?
- Non, du shit.
471
00:32:50,350 --> 00:32:53,250
- Il est sorti de sa t�te.
- On voit Daniel de moins en moins.
472
00:32:54,183 --> 00:32:57,983
- Chaque jour il est plus p�d�.
- C'est pour �a que vous le voyez pas?
473
00:32:59,141 --> 00:33:02,508
Il veut fr�quenter d'autre gens.
Mais on est toujours fr�res.
474
00:33:04,306 --> 00:33:06,673
Pecas n'est qu'un membre honoraire...
475
00:33:07,474 --> 00:33:09,674
...parce qu'elle a des copains trop cons.
476
00:33:10,432 --> 00:33:13,466
- Elle n'a pas sign� notre manifeste.
- Manifeste?
477
00:33:14,681 --> 00:33:15,681
Parlez moi en.
478
00:33:16,139 --> 00:33:17,373
- Non.
- C'est secret.
479
00:33:17,890 --> 00:33:21,124
- J'en parlerai � personne.
- On sera oblig�s de te tuer.
480
00:33:22,223 --> 00:33:25,357
Un: il n'y a pas plus grand honneur
que d'�tre charrolastra.
481
00:33:26,389 --> 00:33:28,589
Deux: chacun � son go�t.
482
00:33:29,389 --> 00:33:31,056
Trois: la musique populaire a tu� la po�sie.
483
00:33:31,682 --> 00:33:34,715
- Quatre: un joint par jour.
- L'id�e de Saba.
484
00:33:35,722 --> 00:33:37,856
Cinq: on ne baise pas avec les copines des autres.
485
00:33:38,598 --> 00:33:42,065
Six: Les supporteurs de America, c'est des p�d�s.
- Sept: la mort aux morales.
486
00:33:43,140 --> 00:33:44,874
Huit: interdit de se marier puceau.
487
00:33:45,556 --> 00:33:48,123
- Neuf: les supporteurs du club America...
- Vous l'avez d�j� dit �a.
488
00:33:49,014 --> 00:33:51,114
On le rep�te parce qu'ils
sont deux fois p�d�s.
489
00:33:51,848 --> 00:33:53,248
Equipe de merde.
490
00:33:53,805 --> 00:33:55,939
Dix: la verit� est cool
mais hors de port�e.
491
00:33:56,681 --> 00:33:59,548
La verit� est la meilleure,
mais elle est tr�s dure � atteindre.
492
00:34:00,515 --> 00:34:04,048
Onze: celui qui brise une de ces r�gles
493
00:34:05,181 --> 00:34:09,515
...perd son titre de charrolastra.
494
00:34:10,931 --> 00:34:14,898
Emmenez votre manifeste � l'assembl�e
et ce sera un franc succ�s.
495
00:34:16,139 --> 00:34:17,039
Mais c'est cool, non?
496
00:34:17,472 --> 00:34:19,605
Ils mangent pas, les charrolastras?
497
00:34:20,388 --> 00:34:23,122
Julio and Tenoch lui ont racont�
plein d'autres histoires.
498
00:34:24,057 --> 00:34:26,490
Chaque histoire a montr�
les liens forts
499
00:34:27,305 --> 00:34:30,805
...qui les joignaient,
ils �taient comme un.
500
00:34:31,887 --> 00:34:36,221
Les histoires, bien qu'embellies
avec de la mythologie personelle, �taient vraies.
501
00:34:38,014 --> 00:34:41,214
Mais, comme toujours,
c'�tait des v�rit�s incompl�tes.
502
00:34:42,262 --> 00:34:45,996
Julio n'a pas racont� qu'il allumait
des allumettes pour cacher l'odeur...
503
00:34:47,181 --> 00:34:49,114
... des toilettes chez Tenoch...
504
00:34:49,804 --> 00:34:53,938
...et Tenoch n'a pas revel� qu'il
soulevait la cuvette chez Julio avec son pied. Ces d�tails n'etaient
pas importants.
505
00:35:00,886 --> 00:35:03,053
- Vous avez des copines?
- Oui, Ceci.
506
00:35:03,845 --> 00:35:05,712
- Ana Bananas.
- Bananas?
507
00:35:06,429 --> 00:35:07,329
Et elles sont o�?
508
00:35:07,803 --> 00:35:10,237
En Europe.
Elle sont ins�parables.
509
00:35:11,095 --> 00:35:13,929
- O� en Europe?
- En Italie.
510
00:35:14,845 --> 00:35:16,145
Elles ont de la chance.
511
00:35:16,679 --> 00:35:19,346
- On dit que c'est merveilleux.
- Oui, mais c'est pas pour �a.
512
00:35:20,221 --> 00:35:22,321
- Pourquoi?
- Pourquoi elles sont all�es en Italie?
513
00:35:23,095 --> 00:35:24,462
- Pour les fringues?
- En vacances?
514
00:35:25,011 --> 00:35:27,678
Pour les mecs!
Ils sont beaux, les Ritals!
515
00:35:28,554 --> 00:35:31,521
- Qu'est-ce que tu dis? Tu les connais pas.
- C'est vrai.
516
00:35:32,470 --> 00:35:34,670
Ceci ne me tromperait jamais.
517
00:35:35,428 --> 00:35:37,861
Elle voulait se faire tatouer
mon nom sur son sein.
518
00:35:38,719 --> 00:35:41,653
- Mais sa m�re le voulait pas.
- J'ai d�pucel� Ana.
519
00:35:42,594 --> 00:35:44,228
- Elle ne le fait qu'avec moi.
- Exactement.
520
00:35:44,886 --> 00:35:46,586
Je suis contente.
521
00:35:47,219 --> 00:35:50,953
Vos copines ont de la chance
d'avoir des copains comme vous.
522
00:35:52,095 --> 00:35:55,196
Vous �tes fidels, vous les charrolastras?
- Bien s�r.
523
00:35:56,221 --> 00:35:57,254
C'est comme �a qu'il faut que ce soit.
524
00:35:57,720 --> 00:36:00,087
T'as d�j� tromp� Jano?
525
00:36:00,928 --> 00:36:03,461
Moi? Tromper Jano?
Non, je pourrais pas.
526
00:36:04,343 --> 00:36:06,543
- J'ai tellement faim...
- Elle arrive, la dame.
527
00:36:07,302 --> 00:36:09,469
Il t'a d�j� tromp�e?
528
00:36:11,470 --> 00:36:14,303
Jano avait toujours besoin de confirmations.
529
00:36:15,260 --> 00:36:16,261
Tu crois?
530
00:36:16,761 --> 00:36:18,394
- Il t'a tromp�e?
- De la bi�re.
531
00:36:19,053 --> 00:36:21,320
- Moi aussi.
- Tu l'as rencontr� o�?
532
00:36:22,095 --> 00:36:23,695
- Dans un bar � Madrid.
- Vraiment?
533
00:36:24,300 --> 00:36:27,134
Je suis s�r qu'il �tait bourr�.
534
00:36:28,052 --> 00:36:31,819
Non, il �tait sobre.
Moi, par contre, j'�tais sao�le.
535
00:36:33,011 --> 00:36:34,611
- Vraiment?
- Ouaip.
536
00:36:35,426 --> 00:36:37,093
- Et puis?
- Et puis?
537
00:36:37,759 --> 00:36:41,393
Ce type, si arrogant, si os�...
538
00:36:42,552 --> 00:36:43,885
...s'approche de moi et fait:
539
00:36:44,427 --> 00:36:48,227
- "H�, t'es vraiment canon! "
- Qu'est-ce qui t'a plu en lui?
540
00:36:49,385 --> 00:36:51,552
Oui, qu'est-ce qui t'a plu?
541
00:36:52,343 --> 00:36:55,577
Ben, je sais pas.
Jano et moi, on a beaucoup en commun.
542
00:36:56,635 --> 00:36:58,002
Par exemple?
543
00:36:58,551 --> 00:37:00,218
Ben...
544
00:37:00,843 --> 00:37:04,010
Il n'a pas de p�re et moi je suis orpheline.
545
00:37:05,258 --> 00:37:07,225
Sa m�re �tait chiante...
546
00:37:07,926 --> 00:37:10,926
...toute comme la tante avec qui je vivais.
547
00:37:11,884 --> 00:37:15,418
Ces cinq ann�es o� je me suis
occup�e d'elle �taient terribles.
548
00:37:16,509 --> 00:37:20,176
Il n'y avait que Jano
de mon c�t�.
549
00:37:21,341 --> 00:37:23,608
- On trinque?
- Bien s�r!
550
00:37:24,425 --> 00:37:26,259
A la d�tente.
551
00:37:28,632 --> 00:37:31,099
- Tu prends quoi?
- Je sais pas.
552
00:37:59,798 --> 00:38:01,832
Merci. Bonne nuit.
553
00:38:02,591 --> 00:38:04,024
Bonne nuit.
554
00:38:10,215 --> 00:38:12,816
- H�, mec!
- Tu prends le petit.
555
00:38:13,716 --> 00:38:16,416
- Sympa, hein?
- Putain, ouais.
556
00:38:17,300 --> 00:38:18,166
- H�.
- Qu'est-ce qu'il y a?
557
00:38:18,633 --> 00:38:21,000
Elle vont se faire des Italiens,
Ana et Ceci?
558
00:38:21,839 --> 00:38:25,406
- Non, qu'est-ce que tu racontes?
- Ah, c'est plein de pipi ici.
559
00:38:26,549 --> 00:38:28,816
- Non, hein?
- Bien s�r que non!
560
00:38:29,592 --> 00:38:31,492
C'est Ritals, c'est tous des p�d�s.
561
00:38:32,174 --> 00:38:33,441
C'est clair.
562
00:38:35,381 --> 00:38:37,781
Tu crois que la petite cousine
elle va coucher avec nous?
563
00:38:38,591 --> 00:38:42,058
- On dirait que Jano la trompe.
- Dur, hein?
564
00:38:43,549 --> 00:38:47,582
Il faut qu'on la console.
Qu'on lui fasse sourire un peu.
565
00:38:48,839 --> 00:38:49,706
Je te montre.
566
00:38:50,132 --> 00:38:51,699
Viens.
567
00:39:23,256 --> 00:39:24,823
H�, les mecs.
568
00:39:25,880 --> 00:39:27,180
J'arrive.
569
00:39:28,338 --> 00:39:30,438
- Qu'est-ce qu'il y a?
- Vous �tes reveill�s?
570
00:39:31,214 --> 00:39:34,314
Allez, la plage va s'en aller!
571
00:39:35,297 --> 00:39:38,230
- Putain allez!
- Julio, la plage.
572
00:39:41,089 --> 00:39:42,289
Maintenant?
573
00:39:45,422 --> 00:39:47,855
- Le joint du p'tit d�j, cool.
- Par ici.
574
00:39:48,712 --> 00:39:51,246
- Tu sais conduire comme �a?
- Oui.
575
00:39:53,380 --> 00:39:55,247
On ne sent pas les virages.
576
00:39:59,922 --> 00:40:01,989
On vole comme le Concorde.
577
00:40:04,713 --> 00:40:07,447
C'est du bon, �a.
Du pur.
578
00:40:08,379 --> 00:40:11,313
- C'est du bon.
- C'est clair.
579
00:40:16,046 --> 00:40:17,279
Bien.
580
00:40:17,837 --> 00:40:19,737
- vous fumez beaucoup?
- De temps en temps. Toi?
581
00:40:20,420 --> 00:40:22,754
- Non.
- Tu veux une bi�re?
582
00:40:25,171 --> 00:40:27,638
Tenoch ne connaissait pas Tepelmeme...
583
00:40:28,462 --> 00:40:31,629
...lieu de naissance de Leodegaria
Victoria, Leo, sa mamie.
584
00:40:32,670 --> 00:40:35,204
A l'�ge de treize ans, elle
est all�e � Mexico...
585
00:40:36,628 --> 00:40:40,962
a trouv� un boulot chez les Iturbide et
s'est occup�e de Tenoch depuis qu'il est tout petit.
586
00:40:42,880 --> 00:40:45,247
Jusqu'� l'age de 4 ans,
Il l'appellait "Maman".
587
00:40:46,628 --> 00:40:48,628
Tenoch n'a rien dit.
588
00:40:50,919 --> 00:40:53,186
Il y a quelquechose pour tout le monde.
589
00:40:54,671 --> 00:40:56,105
Je vous ai vu.
590
00:40:56,670 --> 00:40:57,737
- Quoi?
- Quoi?
591
00:40:58,628 --> 00:41:00,895
- Vous savez de quoi je parle.
- Non, de quoi?
592
00:41:03,962 --> 00:41:06,929
Vous trouvez que c'est bien
d'�pier une femme � l'h�tel.
593
00:41:07,921 --> 00:41:09,588
C'�tait son id�e � lui.
594
00:41:10,626 --> 00:41:11,559
Ah, bon?
595
00:41:12,919 --> 00:41:14,785
Et tu l'as suivi?
596
00:41:15,503 --> 00:41:17,770
- Vous vouliez me voir � poil?
- Non.
597
00:41:18,586 --> 00:41:22,387
- Et vous faire faire une branlette.
- Allez.
598
00:41:24,710 --> 00:41:27,110
D�tes-moi une chose:
599
00:41:28,002 --> 00:41:31,103
vous avez fait l'amour avec
beacuoup de femmes?
600
00:41:32,127 --> 00:41:33,794
- Quelques unes.
- Arr�te, menteur.
601
00:41:34,461 --> 00:41:37,761
- Quoi?.
- Il n'a bais� qu'avec sa copine.
602
00:41:38,836 --> 00:41:41,370
- Tu vois, t'as tort.
- Avec qui, alors?
603
00:41:42,252 --> 00:41:45,385
- Avec Flavia.
- N'importe quoi! Jamais!
604
00:41:46,418 --> 00:41:49,785
Ce con, il a jouit en
mettant la capote.
605
00:41:50,836 --> 00:41:52,003
- Tu me l'as dit.
- Quoi?
606
00:41:52,543 --> 00:41:54,776
Un petit cadeau pour la reine?
607
00:41:55,585 --> 00:41:56,552
Et toi, Tenoch?
608
00:41:57,043 --> 00:41:59,577
- Quoi?
- Tu as fait l'amour avec d'autres...
609
00:42:00,419 --> 00:42:02,353
...� part ta copine?
- Quelques unes.
610
00:42:03,084 --> 00:42:05,284
- Oui, deux ou trois guidounes.
- Des guidounes?
611
00:42:06,043 --> 00:42:08,476
- Des putes.
- Vraiment? Tu vas avec des putes?
612
00:42:09,334 --> 00:42:11,401
Elle est trop belle, la petite reine.
613
00:42:12,168 --> 00:42:14,269
- Je vais pas avec les putes.
- Si.
614
00:42:15,042 --> 00:42:16,842
- Tu chasses les putes.
- Non.
615
00:42:17,542 --> 00:42:20,009
- Au revoir!
- Au revoir!
616
00:42:21,417 --> 00:42:23,551
- Super!
- Monte le son!
617
00:42:31,252 --> 00:42:34,252
T'as couch� avec beaucoup de
mecs avant Jano?
618
00:42:35,250 --> 00:42:37,883
J'ai commenc� tard et
et j'ai vite rencontr� Jano.
619
00:42:38,875 --> 00:42:42,209
- T'�tais vierge?
- Vierge? Non.
620
00:42:43,293 --> 00:42:44,660
Il y a eu un mec avant.
621
00:42:45,250 --> 00:42:48,550
Il t'a bien bais�e? La verit�,
allez, allez, allez!
622
00:42:49,584 --> 00:42:52,084
Honn�tement, oui.
623
00:42:53,125 --> 00:42:56,659
Il m'a emmen�e � l'usine
o� travaillait son oncle.
624
00:42:58,125 --> 00:43:00,725
J'avais la trouille,
je le connaissait � peine.
625
00:43:01,625 --> 00:43:04,559
Je pensais qu'il voulait m'embrasser.
Non, en fait...
626
00:43:05,500 --> 00:43:07,267
...il m'a d�pucel�e.
627
00:43:07,916 --> 00:43:10,249
- Le salaud.
- Il m'a fait beaucoup mal.
628
00:43:11,040 --> 00:43:13,207
J'ai dit "Je le ferai plus".
629
00:43:13,959 --> 00:43:17,792
Mais on finissait toujours par
le faire, lorsqu'on se disputait.
630
00:43:18,999 --> 00:43:22,466
Je pensais qu'il voulait que baiser.
631
00:43:23,582 --> 00:43:25,983
Mais il voulait aussi parler.
632
00:43:26,833 --> 00:43:28,533
- Il est tomb� amoureux de moi.
- Naan...
633
00:43:29,208 --> 00:43:31,775
Il venait me chercher sur sa moto...
634
00:43:32,665 --> 00:43:34,665
...avec son blouson en cuir.
635
00:43:35,374 --> 00:43:37,774
Il me fascinait. J'�tais ensorcel�e.
636
00:43:38,623 --> 00:43:40,223
Je faisais toujours le mur.
637
00:43:40,833 --> 00:43:42,166
Tu faisais l'amour, et des pipes et tout �a?
638
00:43:42,708 --> 00:43:44,375
Oui, �a aussi.
639
00:43:45,040 --> 00:43:47,540
Non, faire le mur, �a veut dire
ne pas aller en cours.
640
00:43:48,415 --> 00:43:52,182
J'allais pas en cours, pour
passer plus de temps avec lui...
641
00:43:53,333 --> 00:43:56,666
...au parc, o� pour aller se
promener sur sa moto.
642
00:43:57,707 --> 00:44:00,707
On voulait m�me aller �
la Cote D'Azur.
643
00:44:01,705 --> 00:44:02,839
Moi aussi.
644
00:44:03,374 --> 00:44:06,341
Un copain � lui m'avait trouv�
un boulot de serveuse.
645
00:44:07,290 --> 00:44:09,456
On avait fait les valises et tout.
646
00:44:10,247 --> 00:44:13,981
Il avait une queue de cheval
et une dent cass�e.
647
00:44:15,165 --> 00:44:17,565
Et une boucle dans l'oreille droite.
648
00:44:18,374 --> 00:44:20,841
J'�tais amoureuse de lui, je vous jure.
649
00:44:22,206 --> 00:44:23,940
Tr�s amoureuse.
650
00:44:24,914 --> 00:44:27,848
- Et puis t'as rencontr� Jano, n'est-ce pas?
- Non.
651
00:44:28,831 --> 00:44:31,731
- Alors, quoi?
- Mort dans un accident de moto.
652
00:44:33,414 --> 00:44:34,680
Merde.
653
00:44:35,372 --> 00:44:37,239
Il avait 17 ans.
654
00:44:42,206 --> 00:44:44,773
S'ils �taient pass�s par l�
10 ans plus t�t...
655
00:44:45,621 --> 00:44:48,788
...ils auraient crois� deux
cages au milieu de la route.
656
00:44:50,623 --> 00:44:53,856
Et apr�s, une nuage de plumes blanches.
657
00:44:54,912 --> 00:44:58,746
Juste apr�s, encore des cages ecras�es,
avec des poules mourantes.
658
00:45:02,248 --> 00:45:05,615
Plus loin encore, un camion,
retourn�, entour� de fum�e.
659
00:45:07,621 --> 00:45:10,855
Ils auraient vu deux corps
par terre...
660
00:45:11,872 --> 00:45:14,706
...le plus petit couvert
d'une veste...
661
00:45:15,663 --> 00:45:18,297
...et une femme inconsolable
qui pleurait � son c�t�.
662
00:45:39,038 --> 00:45:40,971
Encore une cigarette.
663
00:46:07,036 --> 00:46:09,736
- Elle est belle, cette chanson.
- Les piles sont nazes.
664
00:46:12,244 --> 00:46:14,311
Mets la radio.
665
00:46:16,163 --> 00:46:17,263
Merde.
666
00:46:17,786 --> 00:46:20,220
- Cache l'herbe.
- T'en fais pas.
667
00:46:21,035 --> 00:46:23,369
- Du calme.
- Ne les regarde pas.
668
00:46:24,203 --> 00:46:27,436
Putain, eux, ils sont dans la merde.
669
00:46:28,495 --> 00:46:30,361
Ne regarde pas, mec.
670
00:47:07,369 --> 00:47:09,135
Qu'est-ce qui se passe?
671
00:47:12,160 --> 00:47:14,594
H�, pas mal.
672
00:47:15,452 --> 00:47:17,585
Ca vous a reveill�, tous les deux.
673
00:47:18,869 --> 00:47:20,369
Ca doit �tre la chaleur?
674
00:47:21,618 --> 00:47:24,251
- Tu bandes?
- Si tu le voyais.
675
00:47:25,160 --> 00:47:27,727
- Il en a une toute petite.
- Petite, couillon?
676
00:47:28,618 --> 00:47:31,419
Teodoro fait 5 millimetres de
moins que ton Rasputin.
677
00:47:32,324 --> 00:47:33,791
N'importe quoi.
678
00:47:34,409 --> 00:47:35,576
- Vous les avez mesur�es?
- Oui.
679
00:47:36,118 --> 00:47:38,218
- Mais la sienne est horrible?
- Comment �a, horrible?
680
00:47:38,993 --> 00:47:40,560
- Avec une capuche.
- Allez.
681
00:47:41,201 --> 00:47:43,668
- Ah! Que c'est beau!
- Quoi?
682
00:47:44,534 --> 00:47:47,068
- T'as vu?
- C'est horrible, c'est d�gueulasse!
683
00:47:53,033 --> 00:47:55,266
Vous faites l'amour comment avec elles?
684
00:47:56,033 --> 00:47:59,367
- Doucement, avec sensibilit�.
- Oui, avec jiribilla.
685
00:48:00,451 --> 00:48:01,951
Avec quoi?
686
00:48:03,159 --> 00:48:05,460
Avec affection.
687
00:48:06,240 --> 00:48:10,374
- Comment vous faites exactement?
- D'abord, on pelote un peu.
688
00:48:12,284 --> 00:48:16,618
Des bisous sur les t�t�s et puis
on leur mordille les bouts de seins.
689
00:48:17,990 --> 00:48:19,790
Et puis?
690
00:48:20,490 --> 00:48:23,157
- Et puis je le mets dedans.
- Avec jiribilla.
691
00:48:24,032 --> 00:48:25,399
Et puis?
692
00:48:25,992 --> 00:48:28,525
Je pousse jusqu'� ce qu'elle en peut plus.
693
00:48:29,408 --> 00:48:31,074
- Rien d'autre?
- Qu'est-ce que tu veux dire?
694
00:48:31,699 --> 00:48:34,833
Ceci se tortille, tremble, g�mit,
comme une hu�tre au citron.
695
00:48:35,866 --> 00:48:38,033
- Ana pleurt.
- Oh, pauvre ch�ri.
696
00:48:38,783 --> 00:48:40,950
- Non, elle pleurt de plaisir.
- J'avais compris.
697
00:48:41,741 --> 00:48:45,675
- Dans la position du missionaire?
- Missionire, quatre pattes, tout.
698
00:48:46,907 --> 00:48:51,074
Ana aime �tre dessus.
Et s'asseoir, aussi.
699
00:48:52,366 --> 00:48:54,900
Et un bon 69, aussi.
Tout le Kamasutra.
700
00:48:55,782 --> 00:48:58,315
Tout?
- Moi, je fais tout.
701
00:48:59,198 --> 00:49:03,032
Et ce truc o� tu mets un
doigt dans...
702
00:49:04,241 --> 00:49:06,508
- ...dans le cul?
- Dans le cul? Oh, putain!
703
00:49:12,866 --> 00:49:15,566
Va chercher de l'eau!
De l'eau!
704
00:49:37,905 --> 00:49:40,405
- Je t'ai dit.
- Vers San Rafael.
705
00:49:41,239 --> 00:49:45,139
- Combien de temps �a va prendre?
- Ce sera pr�t demain.
706
00:49:46,364 --> 00:49:47,964
Non, merci.
707
00:49:48,572 --> 00:49:51,639
- Il est beau, ton sombrero.
- Oui, tr�s beau.
708
00:49:52,654 --> 00:49:54,454
Tu peux le garder.
709
00:49:55,114 --> 00:49:56,114
- Vraiment?
- Oui.
710
00:49:56,573 --> 00:49:57,640
- C'est un cadeau?
- Oui.
711
00:49:59,364 --> 00:50:00,865
Merci.
712
00:50:01,864 --> 00:50:03,597
Ca me va bien.
713
00:50:06,405 --> 00:50:07,939
Voil� la noix de coco.
714
00:50:15,071 --> 00:50:17,172
- Merci.
- Pardon.
715
00:50:45,070 --> 00:50:46,870
C'est mon nom.
716
00:50:48,112 --> 00:50:51,779
C'est un beau nom, Luisita.
717
00:50:55,195 --> 00:50:58,261
Salut, Jano.
Je sais que t'es pas encore rentr�.
718
00:50:59,280 --> 00:51:03,013
Je t'appelle parce que je t'ai pas laiss�
de messages, pour pas que tu t'inqui�tes.
719
00:51:05,028 --> 00:51:07,928
Je voulais dispara�tre de ta vie...
720
00:51:08,904 --> 00:51:10,971
...mais j'ai compris que
c'est pas bon.
721
00:51:11,737 --> 00:51:15,671
Voil� mon message mais en
fait, je sais pas quoi dire.
722
00:51:17,278 --> 00:51:19,845
J'ai rencontr� Madame Martina.
723
00:51:20,736 --> 00:51:24,303
Elle a 98 ans et se souvient
de tout depuis qu'elle a 5 ans.
724
00:51:25,445 --> 00:51:27,745
Imagine tout ce qu'elle a v�cu...
725
00:51:29,278 --> 00:51:31,478
et ce que nous, on vit pas.
726
00:51:34,569 --> 00:51:37,136
La mousse que ta m�re a envoy�e
est dans le frigo.
727
00:51:38,029 --> 00:51:41,329
Paie la note de t�l�phone.
Elle est sur le bureau.
728
00:51:42,403 --> 00:51:44,570
Il faut que tu ailles chercher
tes chemises � la laverie.
729
00:51:45,360 --> 00:51:48,393
Attention, ne les froisse pas.
730
00:51:50,279 --> 00:51:52,779
Bon, ben, prends soin de toi.
731
00:51:59,361 --> 00:52:00,694
Au revoir.
732
00:52:08,151 --> 00:52:10,118
Passe-moi le shampooing.
733
00:52:11,610 --> 00:52:13,143
Shampooing!
734
00:52:13,819 --> 00:52:15,252
S'il te pla�t.
735
00:52:37,110 --> 00:52:39,410
- Oh, d�sol�.
- Non, tu peux rentrer.
736
00:52:41,608 --> 00:52:43,309
- Tu vas bien?
- Oui.
737
00:52:43,985 --> 00:52:47,352
Ca doit �tre la chaleur,
le voyage, tout.
738
00:52:48,443 --> 00:52:51,176
Je voulais te demander si
t'avais du shampooing.
739
00:52:52,483 --> 00:52:53,650
Tu l'as emmen�?
740
00:52:59,942 --> 00:53:01,476
Enl�ve la serviette.
741
00:53:02,609 --> 00:53:03,842
Quoi?
742
00:53:05,400 --> 00:53:07,400
Enl�ve la serviette, je te dis.
743
00:53:08,526 --> 00:53:11,193
- La serviette?
- Oui, la serviette.
744
00:53:14,567 --> 00:53:16,400
Enl�ve la, Tenoch.
745
00:53:20,107 --> 00:53:21,608
Ne te couvre pas.
746
00:53:22,233 --> 00:53:23,933
Ne te couvre pas.
747
00:53:25,068 --> 00:53:28,501
- Tu bandes facilement, hein?
- Euh, oui?
748
00:53:31,441 --> 00:53:33,441
Ca tombe � gauche, tu m'as menti.
749
00:53:34,316 --> 00:53:38,350
- Quoi?
- Tu m'as dit que �a pendait � droite.
750
00:53:40,192 --> 00:53:42,859
- Ah, oui.
- Je l'imaginais comme �a, tu sais.
751
00:53:44,941 --> 00:53:46,641
Branle toi.
752
00:53:47,941 --> 00:53:49,241
Que je me branle?
753
00:53:49,857 --> 00:53:52,457
- Branle toi. Touche toi.
- Non.
754
00:53:53,566 --> 00:53:55,199
Tu veux que je t'aide?
755
00:53:56,816 --> 00:53:59,683
Tu veux que je te montre mes seins?
756
00:54:02,358 --> 00:54:04,791
Je te les montrerai si tu te touches.
757
00:54:08,981 --> 00:54:10,648
Viens ici, Tenoch.
758
00:54:13,607 --> 00:54:15,374
Plus pr�s.
759
00:54:40,482 --> 00:54:43,215
Je mouille. Tu veux toucher?
760
00:54:44,107 --> 00:54:45,341
- Oui.
- Touche moi.
761
00:54:45,898 --> 00:54:47,164
Touche moi.
762
00:54:53,523 --> 00:54:56,023
L�che moi, Tenoch, l�che moi.
763
00:55:01,731 --> 00:55:05,164
- Mais enl�ve ma culotte.
- Oui, oui.
764
00:55:14,980 --> 00:55:16,513
Non, viens ici.
765
00:55:45,022 --> 00:55:46,656
Oh, ch�rie.
766
00:55:47,481 --> 00:55:48,981
Ch�rie.
767
00:55:54,021 --> 00:55:56,788
- J'suis d�sol�.
- Ca va, c'est pas grave.
768
00:55:57,814 --> 00:55:59,047
D�tends toi.
769
00:56:18,729 --> 00:56:22,496
Julio ne savait pas ce qu'il ressentait.
Mais il savait que ce n'�tait pas la col�re.
770
00:56:23,687 --> 00:56:27,454
La derni�re fois qu'il s'�tait senti
pareil, il avait huit ans.
771
00:56:28,646 --> 00:56:30,746
Un soir il est sorti pour prendre � boire...
772
00:56:31,519 --> 00:56:35,453
...et a trouv� sa m�re dans les
bras de son parrain.
773
00:56:37,228 --> 00:56:39,762
Julio s'�tait retir� en silence...
774
00:56:40,603 --> 00:56:43,270
...et n'en a jamais parl� � personne.
775
00:56:52,520 --> 00:56:53,820
Ca va, mec?
776
00:56:54,644 --> 00:56:55,477
Je suis l�.
777
00:56:55,895 --> 00:56:58,095
On fait la course?
778
00:56:58,894 --> 00:57:02,261
- Non, c'est tout plein de feuilles
- C'est pas grave.
779
00:57:08,520 --> 00:57:09,453
Ok�.
780
00:57:55,392 --> 00:57:57,225
Tu m'as laiss� gagner.
781
00:58:02,350 --> 00:58:04,284
Pourquoi t'as fait �a.
782
00:58:05,643 --> 00:58:07,009
J'ai couch� avec Ana.
783
00:58:08,018 --> 00:58:09,418
Quoi?
784
00:58:11,601 --> 00:58:13,968
Tu m'as entendu.
J'ai couch� avec ta copine.
785
00:58:17,100 --> 00:58:21,234
La derni�re fois que Tenoch avait
ressenti �a, il avait onze ans.
786
00:58:22,476 --> 00:58:25,509
Il avait vu une photo de son p�re
dans un journal, o� on l'accusait...
787
00:58:26,476 --> 00:58:30,376
...de fraude, concernant l'importation
de graine pour les pauvres.
788
00:58:31,600 --> 00:58:35,401
Tenoch et ses parents sont partis
vivre � Vancouver pendant huit mois.
789
00:58:36,934 --> 00:58:39,368
Tenoch n'a jamais su pourquoi.
790
00:58:52,099 --> 00:58:54,466
Luisa n'�tait pas au courant
de la confession de Julio.
791
00:58:55,267 --> 00:58:59,034
Mais pendant le repas, elle a senti
la tension entre les deux amis.
792
00:59:00,224 --> 00:59:02,391
Elle a senti que l'�quilibre �tait perdu...
793
00:59:03,140 --> 00:59:04,974
...et qu'elle devait remettre �a en ordre.
794
00:59:05,683 --> 00:59:07,616
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
795
00:59:11,724 --> 00:59:13,324
Bonne nuit, Tenoch.
796
00:59:26,599 --> 00:59:28,132
Qu'est-ce qu'il y a?
797
00:59:28,724 --> 00:59:31,058
- Tu dors pas avec Luisa maintenant?
- Va te faire voir.
798
00:59:57,682 --> 00:59:59,549
Combien de fois tu te l'es faite?
799
01:00:00,265 --> 01:00:02,665
Une seule fois, et j'�tais bourr�.
800
01:00:03,473 --> 01:00:05,040
- Quand?
- Arr�te.
801
01:00:05,681 --> 01:00:08,614
- Non, dis moi. Quand?
- Je sais plus.
802
01:00:10,515 --> 01:00:12,581
Comment �a, tu sais plus?
803
01:00:14,222 --> 01:00:16,155
Quand tu �tais � Lake Tahoe.
804
01:00:17,264 --> 01:00:20,431
- Et elle �tait o�, Cecilia?
- Elle �tait malade.
805
01:00:21,431 --> 01:00:23,331
C'�tait chez elle?
806
01:00:24,054 --> 01:00:25,788
- Non.
- Alors, o�?
807
01:00:27,429 --> 01:00:29,796
- A une f�te.
- Quelle f�te, connard?
808
01:00:30,639 --> 01:00:32,806
Je sais pas, mec.
809
01:00:33,597 --> 01:00:36,031
La f�te de Fuity Loopy,
je suppose.
810
01:00:36,930 --> 01:00:40,330
Cette f�te o� Saba l'a d�pucel�e?
811
01:00:42,682 --> 01:00:46,015
- Je suppose?
- Pourquoi tu rigoles, connard?
812
01:00:47,263 --> 01:00:49,629
- Saba.
- Rigole pas!
813
01:00:50,471 --> 01:00:54,739
- Qui l'a commenc�?
- Nous deux, on �tait tellement bourr�s.
814
01:00:58,221 --> 01:01:00,055
Vous l'avez fait o�?
815
01:01:00,764 --> 01:01:02,797
Dans la chambre de la soeur d'Ana.
816
01:01:06,012 --> 01:01:07,712
Elle �tait habill�e comment, Ana?
817
01:01:08,387 --> 01:01:11,988
- Putain! Je me rappelle plus.
- Elle portait un jean ou une jupe?
818
01:01:13,638 --> 01:01:15,538
Elle portait quelle culotte?
819
01:01:16,221 --> 01:01:19,388
- Quelle culotte? Tu m'as bien entendu!
- Une blanche, je suppose.
820
01:01:20,387 --> 01:01:22,421
- Elle t'a pris dans sa bouche?
- Non!
821
01:01:23,137 --> 01:01:25,504
Regarde moi, cr�tin.
Elle t'a suc�?
822
01:01:26,346 --> 01:01:29,113
- Tu l'a lech�e?
- Bien s�r que non!
823
01:01:30,053 --> 01:01:34,087
- Elle a jouit?
- J'en sais rien, moi? C'�tait tr�s vite termin�.
824
01:01:35,345 --> 01:01:37,479
- Ca lui a plu?
- Comment je peux savoir, moi?
825
01:01:38,262 --> 01:01:40,995
- Et toi, connard, �a t'a plu?
- Non, non.
826
01:01:41,928 --> 01:01:45,029
Je me sens trop mal, je te jure.
827
01:01:46,053 --> 01:01:47,353
Je voulais te dire...
828
01:01:47,886 --> 01:01:49,520
Va t'en, connard!
Va te faire foutre!
829
01:01:50,178 --> 01:01:52,845
T'as cass� notre amiti�.
La confiance!
830
01:01:53,721 --> 01:01:56,621
T'as bais� ma copine.
Tu m'as tout foutu!
831
01:01:57,594 --> 01:02:01,094
Et toi, cr�tin, tous ces BDs que
je t'ai ramen�s du Lac Tahoe.
832
01:02:02,178 --> 01:02:05,245
Et cette robe de merde
pour cette pute d'Ana, merde!
833
01:02:06,263 --> 01:02:07,563
Va chier, mec.
834
01:02:09,135 --> 01:02:10,802
Va chier.
835
01:02:13,177 --> 01:02:16,777
Tenoch, pardonne moi
836
01:02:18,804 --> 01:02:20,404
Je l'ai pas fait expr�s.
837
01:02:21,218 --> 01:02:23,051
Tu l'as pas fait expr�s?
838
01:02:23,718 --> 01:02:26,718
Tu peux lui marcher sur le pied sans
faire expr�s, mais la baiser, non!
839
01:02:27,719 --> 01:02:28,553
Hein? Pas la baiser
840
01:02:28,969 --> 01:02:30,770
- Pas la baiser!
- Non.
841
01:02:32,510 --> 01:02:34,343
Il a contin� ainsi toute la nuit.
842
01:02:35,052 --> 01:02:38,619
Tenoch s'est lanc� sur
une qu�te des d�tails.
843
01:02:39,718 --> 01:02:43,752
Il voulait refaire un puzzle avec
des morceaux qui ne rentraient pas.
844
01:02:45,551 --> 01:02:49,885
Entretemps, Julio a omis quelques
d�tails pour adoucir la verit�.
845
01:03:09,676 --> 01:03:13,077
Lady Martina a fait un cadeau du singe
en pelouche qui portait son nom � Luisa.
846
01:03:14,175 --> 01:03:16,975
Ca appartenait � sa grande-tante.
Luisa Obreg�n...
847
01:03:17,926 --> 01:03:21,426
...qui est morte d'une insolation en
traversant le d�sert d'Arizona...
848
01:03:22,551 --> 01:03:24,985
...lorsqu'elle cherchait un avenir meilleur.
849
01:03:26,675 --> 01:03:30,175
Luisa croyait que les morts restaient parmi nous.
850
01:03:31,301 --> 01:03:36,068
Elle se demandait combien de temps
elle resterait dans les souvenirs des gens.
851
01:03:38,343 --> 01:03:41,810
Mais elle ne voulait pas se bourrer
la t�te des pens�es morbides.
852
01:03:55,258 --> 01:03:58,025
La chaleur t'a atteint, toi aussi?
853
01:04:05,550 --> 01:04:07,750
Quelle chaleur.
854
01:04:10,424 --> 01:04:12,891
Mais, o� tu vas?
855
01:04:13,800 --> 01:04:15,967
- Reste l�.
- Je veux voir Rasputin.
856
01:04:16,716 --> 01:04:19,050
Ecoute, j'aime pas cet id�e.
857
01:04:19,882 --> 01:04:23,315
Si Julio �tait rentr� dans ma chambre,
�a aurait �t� la m�me chose.
858
01:04:25,174 --> 01:04:26,508
N'importe quoi.
859
01:04:27,048 --> 01:04:29,482
Si vous croyez que je vais vous conduire,
vous pouvez aller vous faire foutre!
860
01:04:30,341 --> 01:04:31,775
Vous faire foutre!
861
01:04:35,257 --> 01:04:36,524
Calme toi!
862
01:04:37,049 --> 01:04:38,916
Esp�ces de cochons!
863
01:04:48,797 --> 01:04:49,597
Moi, moi, moi, moi!
864
01:05:16,631 --> 01:05:18,598
- Les godasses.
- Les quoi?
865
01:05:19,299 --> 01:05:21,199
Chaussures.
866
01:05:21,922 --> 01:05:24,122
Ok�, enl�ve les.
Maintenant...
867
01:05:30,590 --> 01:05:32,590
...comme �a, comme �a, comme �a.
868
01:05:35,171 --> 01:05:36,304
Viens l�!
869
01:05:39,381 --> 01:05:40,814
Donne le moi!
870
01:05:45,130 --> 01:05:47,497
viens, sens moi.
Tranquillement. Doucement.
871
01:05:48,338 --> 01:05:49,938
Regarde moi.
872
01:05:50,547 --> 01:05:51,881
Regarde moi.
873
01:06:02,505 --> 01:06:04,772
- Attends moi.
- Attention.
874
01:06:09,463 --> 01:06:10,996
Je suis d�sol�.
875
01:06:11,631 --> 01:06:13,431
Ca fait rien. Ca va.
876
01:06:14,086 --> 01:06:15,987
Luisa, je suis d�sol�.
877
01:06:17,505 --> 01:06:18,505
C'est juste que...
878
01:06:34,837 --> 01:06:37,071
Sois pas comme �a, allez!
879
01:06:40,754 --> 01:06:43,121
C'est pas �a que vous vouliez?
880
01:06:43,962 --> 01:06:45,729
C'�tait �a, votre jeu, hein?
881
01:06:46,378 --> 01:06:48,378
M'emmener avec vous pour
me baiser, n'est-ce pas?
882
01:06:49,130 --> 01:06:51,930
Et alors?
883
01:06:54,544 --> 01:06:56,811
Mon dieu, quels cr�tins.
884
01:06:57,586 --> 01:07:01,286
J'aurais d� le faire avec aucun de vous.
885
01:07:02,462 --> 01:07:04,429
C'est �a que j'aurais d� faire.
886
01:07:05,130 --> 01:07:07,463
Je voulais faire du mal � personne.
887
01:07:08,253 --> 01:07:09,753
Vous me croyez?
888
01:07:11,670 --> 01:07:13,670
- vous me croyez?
- Oui, oui.
889
01:07:14,420 --> 01:07:15,353
Allons-y.
890
01:07:30,335 --> 01:07:31,502
Moi aussi.
891
01:07:32,043 --> 01:07:33,843
- Comment �, toi aussi?
- Julio.
892
01:07:34,502 --> 01:07:36,269
Moi aussi, connard.
893
01:07:36,961 --> 01:07:40,895
- De quoi, toi aussi?
- J'ai couch� avec ta copine, Ceci.
894
01:07:42,544 --> 01:07:44,111
C'est pas vrai.
895
01:07:48,459 --> 01:07:50,959
- Quand?
- Apr�s le concert de Plastilina Mosh.
896
01:07:51,794 --> 01:07:53,394
Fils de pute.
897
01:07:54,043 --> 01:07:56,910
C'est pour �a que tu m'as d�pos�
en premier, hein, connard?
898
01:08:02,002 --> 01:08:04,169
- O�?
- Chez moi.
899
01:08:05,877 --> 01:08:07,777
- chez toi?
- Dans ma chambre, mec.
900
01:08:08,461 --> 01:08:10,894
- Elle avait une culotte avec des fleurs.
- T'as bais� sa copine?
901
01:08:11,751 --> 01:08:14,618
- Ce con s'est tap� la mienne.
- Et la r�gle num�ro Trois?
902
01:08:15,544 --> 01:08:17,944
Trois: on ne couche pas avec
les copines des autres.
903
01:08:18,794 --> 01:08:21,028
C'est la Cinq, �a!
904
01:08:21,834 --> 01:08:23,467
Descends!
905
01:08:24,125 --> 01:08:27,192
Descends, connard!
Je vais te massacrer.
906
01:08:28,168 --> 01:08:30,101
- Ouvre!
- H�, les gars, arretez!
907
01:08:30,833 --> 01:08:31,867
Merde...
908
01:08:32,375 --> 01:08:35,242
Ha, le gros plouc!.
909
01:08:36,167 --> 01:08:38,501
Maintenant le plouc va
te casser la gueule!
910
01:08:39,335 --> 01:08:40,802
Suce moi, salope!
911
01:08:41,374 --> 01:08:42,908
- Va te faire foutre!
- P�d� de bourge, va!
912
01:08:43,542 --> 01:08:45,976
- Va en enfer.
- Julio, �coute...
913
01:08:47,501 --> 01:08:49,635
Fils de pute!
914
01:08:50,418 --> 01:08:53,184
Je croyais qe vous �tiez diff�rents
mais vous �tes que des animaux!
915
01:08:54,082 --> 01:08:55,682
A quoi bon un Manifeste si vous...
916
01:08:56,333 --> 01:08:58,967
respectez m�me pas vos propres r�gles.
917
01:08:59,834 --> 01:09:03,434
Vous vous battez comme des b�tes
mais vous voulez que vous baiser!
918
01:09:04,583 --> 01:09:06,517
C'est �a que vous aimez!
919
01:09:07,251 --> 01:09:10,918
Ca sert � quoi de vous tapez des nanas
si c'est pour jouir apr�s trois secondes?
920
01:09:12,500 --> 01:09:16,600
Pourquoi je suis l�, moi?
Je suis l� � changer les couches.
921
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
T'as vu, connard?
922
01:09:28,748 --> 01:09:30,748
- Allez, descends, ouvre!
- Non.
923
01:09:31,500 --> 01:09:33,500
- Elle s'en va.
- C'est toi qui l'a pouss�e.
924
01:09:34,249 --> 01:09:36,449
Comment t'as pu baiser ma Ceci?
925
01:09:37,249 --> 01:09:39,383
Cette pute!
926
01:09:40,125 --> 01:09:42,359
- Alors, on est quitte?
- Quitte?
927
01:09:43,165 --> 01:09:47,499
On est pas quitte! A genoux,
comme tu m'as fait faire.
928
01:09:48,833 --> 01:09:50,033
- Allez!
- Je suis d�sol�.
929
01:09:50,583 --> 01:09:54,016
- A genoux, fils de pute!
- Elle fait du stop.
930
01:09:55,081 --> 01:09:57,781
Je sais, connard! A genoux!
931
01:09:59,874 --> 01:10:01,474
D�gage.
932
01:10:02,124 --> 01:10:04,291
- Ecarte toi si tu veux que je descends.
- Voil�.
933
01:10:05,082 --> 01:10:07,282
Allez, je vais rien faire.
Descends.
934
01:10:14,832 --> 01:10:15,765
Pardon.
935
01:10:16,206 --> 01:10:17,606
Sur les deux genoux.
936
01:10:18,206 --> 01:10:21,573
Je suis d�sol�, Julio, d'avoir
couch� avec ta copine, ok�?
937
01:10:22,623 --> 01:10:25,290
Allez, cr�tin, elle s'en va.
938
01:10:28,789 --> 01:10:31,856
- combien de fois vous l'avez fait?
- Une seule, qu'est-ce que tu crois?
939
01:10:34,122 --> 01:10:36,055
T'es plus un charrolastra!
940
01:10:36,748 --> 01:10:39,281
- T'es plus rien pour moi.
- Toi non plus.
941
01:10:40,122 --> 01:10:42,289
T'es qu'une merde!
942
01:10:44,290 --> 01:10:46,623
- Allez, Luisa, monte.
- Non.
943
01:10:47,455 --> 01:10:51,089
Je prends un bus pour Puerto Escondido!
Allez vous en avec votre Bouche du Ciel.
944
01:10:52,246 --> 01:10:53,413
On veut y aller avec toi.
945
01:10:53,913 --> 01:10:55,847
Pour quoi faire? Vous disputer.
Non, merci.
946
01:10:56,539 --> 01:10:59,239
- On se disputera plus.
- Promis.
947
01:11:00,163 --> 01:11:01,830
Je m'imagine bien, avec deux cons.
948
01:11:02,497 --> 01:11:05,464
- On a �t� cons.
- On fera comme tu veux.
949
01:11:06,456 --> 01:11:07,589
C'est toi qui d�cide.
950
01:11:08,122 --> 01:11:12,389
C'est � deux pas d'ici!
- On y est presque, viens.
951
01:11:14,038 --> 01:11:15,905
Mais on fait comme moi je d�cide de faire?
952
01:11:16,580 --> 01:11:18,913
La premi�re bagare, je me casse.
953
01:11:19,704 --> 01:11:21,204
Comme tu veux.
954
01:11:21,829 --> 01:11:23,796
Alors, je vais faire les r�gles.
955
01:11:24,498 --> 01:11:26,598
Je ferai mon Manifeste.
956
01:11:27,370 --> 01:11:28,803
T'es all� trop loin, Julio.
957
01:11:31,120 --> 01:11:35,821
Une: Je couche plus avec vous.
Couchez ensemble, si vos voulez.
958
01:11:37,205 --> 01:11:40,772
Deux: Je prends le soleil � poil et
je ne veux pas que vous regardiez.
959
01:11:41,911 --> 01:11:43,978
Trois: C'est moi qui choisis la musique.
960
01:11:44,704 --> 01:11:48,037
Quatre: vous fermez vos gueules
quand je vous le dis.
961
01:11:49,080 --> 01:11:51,080
Cinq: Vous faites la cuisine.
962
01:11:51,827 --> 01:11:56,128
Six: Plus un mot au sujet
de vos copines.
963
01:11:57,453 --> 01:12:01,787
Sept: Gardez une distance de 6 m�tres.
Si je pr�f�re, 100.
964
01:12:03,453 --> 01:12:07,120
Huit: Vous faites tout le travail.
965
01:12:08,286 --> 01:12:11,453
Neuf: Vous ne parlez que si
vous �tes d�j� d'accord.
966
01:12:12,495 --> 01:12:15,762
Mais c'est mieux si vous vous taisez.
967
01:12:16,786 --> 01:12:19,953
Et Dix: Interdit de me contredire.
968
01:12:20,995 --> 01:12:22,495
Et surtout ne me poussez pas.
969
01:12:29,953 --> 01:12:32,420
Julio et Tenoch ne savaient pas
o� ils �taient...
970
01:12:33,286 --> 01:12:35,987
...ni comment arrive � leur destination.
971
01:12:36,911 --> 01:12:40,478
Les directions de Saba
se contredisaient.
972
01:12:41,621 --> 01:12:45,954
Craignant que Luisa s'en rende compte,
Julio a pris une route de campagne.
973
01:13:57,993 --> 01:14:00,293
Il pensaient que Luisa dormait.
974
01:14:01,076 --> 01:14:03,643
Il ne savaient pas que sa peur
l'en emp�chait.
975
01:14:04,533 --> 01:14:08,833
Ce n'�tait pas une peur du noir
ni de ce qui l'entourait.
976
01:16:11,156 --> 01:16:12,823
H�!
977
01:16:13,488 --> 01:16:15,788
On a de la c�viche...
978
01:16:17,489 --> 01:16:19,989
...du poisson frit et de la bi�re!
979
01:16:34,739 --> 01:16:38,106
Jesus Carranza, dit "Chuy",
et son �pouse, Mabel...
980
01:16:39,153 --> 01:16:42,353
...quatri�me g�n�ration
d'une famille de p�cheurs.
981
01:16:43,404 --> 01:16:46,438
Ils habitaient l�, pr�s de San Bernabe.
982
01:16:47,406 --> 01:16:51,006
Chuy a propos� de les accompagner
� la plage, le lendemain
983
01:16:52,153 --> 01:16:56,320
Il leur a demand� 350 pesos(�35),
avec le d�jeuner.
984
01:17:15,988 --> 01:17:17,788
- Laisse moi conduire!
- Non.
985
01:17:18,488 --> 01:17:20,821
- Je sais comment faire.
- Alors, ok�.
986
01:17:21,653 --> 01:17:24,087
- Ne le pousse pas trop.
- Je sais, je sais.
987
01:17:24,945 --> 01:17:27,912
- Bel endroit pour se baigner.
- Comment �a s'appelle?
988
01:17:28,862 --> 01:17:31,629
- La Bouche du Ciel.
- Tr�s beau.
989
01:17:35,944 --> 01:17:36,777
Super.
990
01:17:51,402 --> 01:17:54,535
Lucero!
D�range pas la madame!
991
01:17:55,901 --> 01:17:58,435
T'inqui�te pas, Mabel!
Il m'apprend � nager.
992
01:18:00,153 --> 01:18:02,986
- Je t'aide.
- Non, je m'en sors, merci.
993
01:18:03,943 --> 01:18:07,710
Va voir ton pote, il est tout seule.
L'eau est bonne, allez.
994
01:18:13,734 --> 01:18:17,001
Fais la planche.
995
01:18:18,653 --> 01:18:20,853
Oh, elle est morte.
996
01:18:21,652 --> 01:18:22,952
Oh, Lucero.
997
01:18:29,818 --> 01:18:33,585
Christian s'arr�te pas de chialer.
Il pleurt toute la nuit.
998
01:18:34,776 --> 01:18:37,143
Il s'arr�te que quand je le prends.
999
01:18:37,984 --> 01:18:42,118
Il aime bien �tre avec sa soeur.
Elle est tellement belle.
1000
01:18:43,402 --> 01:18:46,269
Elle te resemble, Mabel.
Les m�mes yeux.
1001
01:18:47,233 --> 01:18:51,133
Tu devrais avoir des b�b�s.
Ca t'apprendrait comment t'en occuper.
1002
01:18:52,360 --> 01:18:54,227
T'as l'�ge, non?
1003
01:18:59,275 --> 01:19:01,676
Il s'est endormi.
Que dois-je faire.
1004
01:19:02,483 --> 01:19:05,117
Marquez... � Ramon.
Ramon, petit pont sous Zepeda.
1005
01:19:06,025 --> 01:19:10,059
Il est majestueux, comme le
colosse de Santa Ursula.
1006
01:19:11,318 --> 01:19:14,518
Claudio, l'empereur, s'empare de la balle.
Tellement fiable.
1007
01:19:15,526 --> 01:19:17,692
On peut lui faire confiance, a l'empereur!
1008
01:19:18,442 --> 01:19:22,609
Sa majest� continue,
cherche � marquer tout seul.
1009
01:19:24,775 --> 01:19:26,742
Mais tire, bordel!
1010
01:19:27,483 --> 01:19:28,783
Nous voil�.
1011
01:19:29,316 --> 01:19:31,116
La passe pour Cuauhtemoc,
il le contr�le.
1012
01:19:31,816 --> 01:19:33,950
Il arive pr�s du but...
1013
01:19:34,691 --> 01:19:36,025
...et tire!
1014
01:19:37,483 --> 01:19:39,417
Le "mur humain"!
1015
01:19:41,317 --> 01:19:43,017
Campos!
1016
01:19:46,775 --> 01:19:50,942
C'est pour �a qu'il est titulaire de
l'�quipe nationale! Voil� pourquoi!
1017
01:19:54,358 --> 01:19:55,625
Quoi?
1018
01:19:56,484 --> 01:19:57,650
Vous aimez pas Campos?
1019
01:20:12,107 --> 01:20:14,340
Vous avez pas envie de vivre eternellement?
1020
01:20:16,149 --> 01:20:18,283
- Si.
- Ce serait beau.
1021
01:20:20,773 --> 01:20:22,240
Non?
1022
01:20:30,065 --> 01:20:33,432
Avant la fin de l'ann�e, la famille
d�m�nagera d'ici...
1023
01:20:34,482 --> 01:20:38,315
...parce qu'un h�tel de luxe
se construira � San Bernabe.
1024
01:20:39,524 --> 01:20:42,558
Ils iront vivre dana les banlieux
de Santa Maria Colotepec.
1025
01:20:43,605 --> 01:20:45,972
Chuy cr�era une soci�t�
de transports...
1026
01:20:46,814 --> 01:20:50,381
...mais sera contr�
par les syndicats d'Acapulco...
1027
01:20:51,522 --> 01:20:53,889
...et par le Congolmm�rat d Tourisme.
1028
01:20:54,815 --> 01:20:58,249
Deuz ans plus tard, il fera le
m�nage dans un h�tel.
1029
01:20:59,314 --> 01:21:00,814
Il n'ira pluis jamais � la p�che.
1030
01:21:06,189 --> 01:21:08,656
- Merde!
- Quoi?
1031
01:21:09,979 --> 01:21:11,246
Qu'est-e qu'il y a?
1032
01:21:12,271 --> 01:21:14,538
- Plus vite Chuy!
- Merde.
1033
01:21:15,313 --> 01:21:17,480
Cassez vous, salauds!
1034
01:21:23,020 --> 01:21:25,353
Non, pas par l�!
1035
01:21:26,355 --> 01:21:28,688
Ils sont en train de chier ici, mec!
1036
01:21:33,812 --> 01:21:35,779
Sortez, salauds!
1037
01:21:36,480 --> 01:21:39,113
- Tu me mets de la merde!
- Sortez!
1038
01:21:42,731 --> 01:21:44,631
Allez!
1039
01:21:47,979 --> 01:21:49,846
Vite, petite merde!
1040
01:21:51,354 --> 01:21:53,887
Les cochons ont fracass� les tentes.
1041
01:21:54,771 --> 01:21:58,205
Il faisait d�j� tard, et Julio et Tenoch
ont d�cid� de dormir en ville.
1042
01:21:59,313 --> 01:22:03,513
Pour 75 pesos, Chuy leur avait trouv�
une chambre en suite.
1043
01:22:04,813 --> 01:22:08,280
L'id�e d'une douche froide temptait Luisa.
1044
01:22:09,395 --> 01:22:12,229
Ils retourneraient le lendemain
pour r�cup�rer leurs affaires.
1045
01:22:14,270 --> 01:22:17,270
Les 23 cochons s'�taient �chapp�s
d'une ferme � c�t�.
1046
01:22:18,228 --> 01:22:21,161
Pendant les 2 mois suivants,
14 ont �t� sacrifi�s.
1047
01:22:22,146 --> 01:22:25,279
3 perosnnes contracteront une
infection de la v�sicule biliaire...
1048
01:22:26,311 --> 01:22:29,678
...apr�s avoir mang� leur chair
au ranche "El Chavarin".
1049
01:22:38,021 --> 01:22:39,388
Fais pas tourner comme �a, idiot!
1050
01:22:39,937 --> 01:22:42,971
Ta m�re, tu peux lui dire
ce que tu veux.
1051
01:22:44,602 --> 01:22:47,569
Laisse moi parler.
Laisse moi parler, ou je raccroche.
1052
01:22:48,561 --> 01:22:51,061
Je t'aurais quitt� en tout
cas, Jano...
1053
01:22:51,895 --> 01:22:55,062
...Tu m'as juste facilit� les choses.
Je t'en remercie.
1054
01:22:56,063 --> 01:22:58,329
C'est pas de la r�vanche.
1055
01:22:59,102 --> 01:23:02,769
Je sais tout sur tes aventures.
Carmen � Escorial...
1056
01:23:03,936 --> 01:23:07,303
...et la fille � Barcelone.
J'ai toujours su.
1057
01:23:08,394 --> 01:23:11,928
J'esperais que tu changerais,
c'est tout.
1058
01:23:13,061 --> 01:23:15,728
Ma d�cision n'a rien �
voir avec �a.
1059
01:23:16,645 --> 01:23:19,745
Je peux pas l'�xpliquer maintenant,
mais bient�t tu comprendras, d'accord?
1060
01:23:20,726 --> 01:23:25,026
Ne te blame pas
et ne me blame pas non plus...
1061
01:23:26,310 --> 01:23:28,844
...c'est la faute � personne.
1062
01:23:30,394 --> 01:23:34,661
Non, je te d�teste pas.
Et je t'en prie, ne me d�teste pas.
1063
01:23:37,144 --> 01:23:39,277
Ecoute, Jano, �coute.
1064
01:23:40,060 --> 01:23:43,660
J'appelle pour dire que je t'aime,
et que tu as �t� ma vie.
1065
01:23:44,809 --> 01:23:48,710
Je m'attends pas � une rupture joyeuse,
mais que ce soit amical, au moins.
1066
01:23:51,600 --> 01:23:54,734
Calme toi, s'il te pla�t
soit pas comme �a.
1067
01:23:59,017 --> 01:24:02,951
t'as remarqu� que j'ai pris moins
d'argent que ce que devais.
1068
01:24:04,184 --> 01:24:06,918
Non, il m'en faut pas plus.
Ca va.
1069
01:24:07,809 --> 01:24:10,476
J'ai laiss� mes cl�s dans la cuisine.
1070
01:24:11,393 --> 01:24:14,527
Ne perds pas la clef de la terasse,
il n'y en a qu'une seule.
1071
01:24:16,393 --> 01:24:18,460
j'ai pris les t-chirts d'Ibiza.
1072
01:24:19,227 --> 01:24:21,427
Tu sais que j'aime les mettre pour dormir.
1073
01:24:22,435 --> 01:24:25,736
J'esp�re que tu apprendras � �tre heureux.
1074
01:24:26,808 --> 01:24:28,641
Moi, je le suis maintenant.
1075
01:24:29,350 --> 01:24:32,351
Prends soin de toi, Jano.
Je raccroche maintenant? Ciao.
1076
01:24:44,599 --> 01:24:46,832
Ah merde! La revanche!
1077
01:24:55,141 --> 01:24:58,541
Je remercie toute les femmes avec
qui Jano m'a tromp�e.
1078
01:24:59,601 --> 01:25:01,168
Vous savez comment j'ai remarqu�?
1079
01:25:01,809 --> 01:25:05,209
Lorsqu'on faisait l'amour. Il essayait ce qu'il avait appris avec elles.
1080
01:25:06,266 --> 01:25:08,733
- Enfin, tu comprends.
- Comme le doigt dans le cul, hein?
1081
01:25:09,557 --> 01:25:10,657
- Oui, par exemple.
- Allez, vraiment?
1082
01:25:11,142 --> 01:25:15,276
Mais il faut savoir le faire.
Tout doucement.
1083
01:25:16,514 --> 01:25:20,548
Tu peux pas juste le foutre dedans.
Jano c'�tait le ma�tre de la finesse.
1084
01:25:21,849 --> 01:25:24,215
- Au ma�tre de la finesse!
- A Jano!
1085
01:25:25,057 --> 01:25:27,024
Jano, o� que tu sois.
1086
01:25:27,765 --> 01:25:30,599
Je suis contente de vous avoir rencontr�s.
1087
01:25:31,515 --> 01:25:34,548
Des fois, vous �tes cons,
mais � la fin...
1088
01:25:35,557 --> 01:25:38,658
...vous �tes loin de l'�tre.
1089
01:25:39,640 --> 01:25:43,007
Vous avez de la chance de
vivre dans un pays comme la M�xique.
1090
01:25:44,097 --> 01:25:46,898
On peut respirer la vie partout.
1091
01:25:47,848 --> 01:25:50,148
A la douce M�xique!
- A la M�xique!
1092
01:25:50,932 --> 01:25:52,432
Magique et musical.
1093
01:25:53,683 --> 01:25:56,183
- Alors, vous �tes des copains ou pas?
- Non.
1094
01:25:57,057 --> 01:25:58,991
Allez, fa�tes la paix.
1095
01:25:59,930 --> 01:26:02,664
- Alors, j'suis un plouc?
- C'est vrai.
1096
01:26:03,599 --> 01:26:06,633
- Tu te souviens de ce gros truc?
- Putain, c'est ma voiture, �a.
1097
01:26:07,639 --> 01:26:09,439
Et moi, Mr. Bourge?
1098
01:26:10,097 --> 01:26:13,631
- Ok�, ok�. T'es cool.
- Mais t'aimes bien venir chez moi?
1099
01:26:14,723 --> 01:26:17,123
Pour voir tout ce que vole ton p�re.
1100
01:26:17,932 --> 01:26:20,999
Mais son p�re, c'est un homme honn�te, non?
1101
01:26:22,721 --> 01:26:24,622
Il n'est pas honn�te?
1102
01:26:27,473 --> 01:26:29,606
Quels couillons!
Maintenant vous �tes amis.
1103
01:26:30,389 --> 01:26:32,656
- Aux charrolastras!
- Aux charolastras!
1104
01:26:33,472 --> 01:26:35,439
- tu veux une bi�re?
- Ouais, une fra�che.
1105
01:26:36,139 --> 01:26:37,639
Bien sur.
1106
01:26:40,431 --> 01:26:41,697
- Luisa.
- Quoi?
1107
01:26:42,264 --> 01:26:45,231
- D�sol� de t'avoir pouss�e.
- Oh, Julio...
1108
01:26:46,222 --> 01:26:47,989
- ...t'es all� trop loin.
- Je sais.
1109
01:26:48,638 --> 01:26:50,638
- Fais moi un bisous.
- Pardonne moi.
1110
01:26:51,638 --> 01:26:53,072
T'est pardonn�.
1111
01:26:53,681 --> 01:26:54,914
H�, Luisa...
1112
01:26:55,471 --> 01:26:56,671
...dis nous la v�rit�:
1113
01:26:57,180 --> 01:26:59,680
Qui c'et qui baise le mieux entre nous?
La v�rit�.
1114
01:27:00,514 --> 01:27:03,181
- Vous me faites rire.
- Allez.
1115
01:27:06,387 --> 01:27:08,554
Chacun a ses qualit�s.
1116
01:27:09,305 --> 01:27:11,772
Mais qui t'a fait sentir le mieux?
1117
01:27:12,638 --> 01:27:14,605
Voil� Tenoch qui jouit:
1118
01:27:15,304 --> 01:27:17,471
"Ch�rie. Ch�rie!"
1119
01:27:18,220 --> 01:27:21,554
- Je le crois pas, mec.
- Julio se croise les yeux.
1120
01:27:24,888 --> 01:27:28,288
Mais il faut arr�ter de vous branler
et travailler l'endurance.
1121
01:27:29,388 --> 01:27:31,822
- Il a jouit plus vite que moi!
- Il faut vous entra�ner, tous les deux.
1122
01:27:32,680 --> 01:27:35,847
- Et num�ro Sept?
- Oubliez le.
1123
01:27:38,054 --> 01:27:40,254
Chuy, c'est pas cool de se branler?
1124
01:27:42,221 --> 01:27:43,988
- Se branler!
- Ouais!
1125
01:27:44,636 --> 01:27:47,170
On peux pas faire une toast � �a!
1126
01:27:48,013 --> 01:27:49,413
Ah oui:
1127
01:27:50,971 --> 01:27:53,438
Vous savez pas le l�cher.
1128
01:27:54,302 --> 01:27:57,936
- Je l'ai pas fait du tout.
- T'es sans doute aussi nul que Tenoch.
1129
01:27:59,054 --> 01:28:02,387
Tu l'as lech� comme �a,
comme une glace.
1130
01:28:03,429 --> 01:28:06,796
Ila faut le faire avec soin. Le
clitoris doit �te ton ami.
1131
01:28:07,844 --> 01:28:10,544
C'est dur de trouver
un grand ami.
1132
01:28:11,469 --> 01:28:14,903
Cherchez, et vous trouverez.
Il n'y a pas plus grand plaisir que de le faire.
1133
01:28:16,011 --> 01:28:18,778
- On applaudit le clitoris!
- Yes!
1134
01:28:20,927 --> 01:28:24,094
- Au clitoris.
- Au clitoris.
1135
01:28:26,886 --> 01:28:29,186
Ecoute, s�rieusement...
1136
01:28:30,010 --> 01:28:32,577
La v�rit�, je veux la v�rit�.
1137
01:28:34,010 --> 01:28:35,610
Ceci t'a suc�.
1138
01:28:36,260 --> 01:28:38,094
La v�rit�?
1139
01:28:38,802 --> 01:28:41,869
- Elle l'a un peu mordill�.
- Merde, elle t'a suc�!
1140
01:28:42,886 --> 01:28:45,986
- Elle mord aussi, Ana?
- Nom, elle suce bien!
1141
01:28:46,969 --> 01:28:50,136
- T'as dit qu'elle t'avait pas suc�.
- Que le bout.
1142
01:28:51,136 --> 01:28:53,636
Elle a rat� le plat principal.
1143
01:28:56,551 --> 01:29:00,152
- C'est pas bon les pipes, Chuy?
- Hein, Chuy!
1144
01:29:01,259 --> 01:29:03,060
- Aux pipes!
- Attends.
1145
01:29:03,718 --> 01:29:06,219
Puisqu'on dit la v�rit�:
1146
01:29:07,095 --> 01:29:10,662
J'ai bais� Ceci plein de fois.
1147
01:29:13,218 --> 01:29:17,252
C'est pas grave. J'ai niqu� Ana
plein de fois, aussi.
1148
01:29:18,510 --> 01:29:22,777
- J'ai �t� l� � m�langer la cr�me.
- Moi aussi!
1149
01:29:24,177 --> 01:29:28,077
Tu te rends compte
on est ded fr�res adoptifs?
1150
01:29:36,176 --> 01:29:38,909
Il s'est tap� ma copine,
mais il jouit en moins de deux.
1151
01:29:39,843 --> 01:29:43,477
A vos copines,
qui se font 10 italiens � la fois.
1152
01:29:44,634 --> 01:29:46,334
- A Luigi!
- A Francesco!
1153
01:29:47,010 --> 01:29:48,677
Je fais un toast � Tiberio!
1154
01:29:49,342 --> 01:29:52,142
- Vous avez de la monnaie?
- Qui veut le petit vers?
1155
01:29:53,090 --> 01:29:54,190
Je le prends.
1156
01:29:54,675 --> 01:29:56,675
H�, Tenoch.
1157
01:29:57,425 --> 01:29:59,125
- Et ta m�re aussi, tu sais?
- Quoi?
1158
01:30:00,259 --> 01:30:02,959
Vraiment.
Le jour o� elle m'a lav� les fringues.
1159
01:30:05,758 --> 01:30:07,224
T'es s�rieux?
1160
01:30:07,800 --> 01:30:09,634
Absolument!
1161
01:30:13,382 --> 01:30:15,916
- Sant�!
- Vous �tes fous!
1162
01:30:16,799 --> 01:30:19,099
Luisa! A toutes les m�res!
1163
01:30:24,133 --> 01:30:25,900
Qui c'est qui chante "Fandunga"?
1164
01:30:26,592 --> 01:30:29,092
- "La Fandunga"?
- Tu rigoles?
1165
01:30:29,924 --> 01:30:32,824
En fait, non.
Donnez moi une chiffre et une lettre.
1166
01:30:33,798 --> 01:30:35,665
Treize.
1167
01:30:37,133 --> 01:30:38,667
- Euh... B.
- 13-B.
1168
01:34:09,167 --> 01:34:12,768
Apr�s La Bouche du Ciel il y a Palikata
et les plages de Chacrita...
1169
01:34:13,875 --> 01:34:14,942
...et Santa Rita.
1170
01:34:15,459 --> 01:34:18,260
- Et Chacagua.
- "Chacagua". Comme c'est beau, tous ces noms.
1171
01:34:19,168 --> 01:34:21,935
- Qu'est-ce qu'ils signifient?
- Je sais pas.
1172
01:34:49,917 --> 01:34:52,150
- Bonjour, marmotte.
- Marmotte.
1173
01:34:52,959 --> 01:34:54,493
Tu veux des oeufs?
1174
01:34:56,626 --> 01:34:59,226
- De le soupe aux crevettes?
- Volontiers. Et une bi�re.
1175
01:35:00,083 --> 01:35:02,250
La meilleure antidote.
1176
01:35:03,000 --> 01:35:06,034
- Il faut que je rende la bagnole � ma soeur.
- Tr�s bien.
1177
01:35:07,001 --> 01:35:09,234
- Tu disais Chaca...
- Chacagua.
1178
01:35:10,042 --> 01:35:13,276
- Il y a quoi apr�s Chacagua?
- Il y a Amaranto.
1179
01:35:14,333 --> 01:35:17,267
La Plage dor�e est l�.
Enorme, avec beaucoup de vagues.
1180
01:35:18,208 --> 01:35:22,209
Beaucoup de gens se noient l�-bas.
Mais c'est magnifique.
1181
01:35:23,459 --> 01:35:26,592
- Encore de la soupe
- Non, merci.
1182
01:35:27,583 --> 01:35:30,417
Il faut que j'y aille.
Mes parents vont s'inquieter.
1183
01:35:31,375 --> 01:35:33,842
Et Julio doit rendre la
voiture � sa soeur.
1184
01:35:34,667 --> 01:35:37,434
Je parlais avec Mabel, je crois que
je vais rester ici un peu...
1185
01:35:38,375 --> 01:35:40,409
...pour voir quelques baies.
1186
01:35:41,166 --> 01:35:44,933
- J'ai faim, maman.
- Tiens, mange.
1187
01:35:56,166 --> 01:35:57,633
Casse toi!
1188
01:36:11,999 --> 01:36:15,533
Ce jour l�, Julio et Tenoch
sont rentr�s chez eux.
1189
01:36:16,957 --> 01:36:19,891
C'�tait un voyage silencieux
sans �v�nements.
1190
01:36:20,832 --> 01:36:25,166
Leurs parents n'ont jamais su
qu'ils �taient partis � la mer avec Luisa.
1191
01:36:26,956 --> 01:36:31,290
Luisa est rest�e
pour explorer les baies autour.
1192
01:36:34,498 --> 01:36:37,765
En quittant Tenoch Julio,
Luisa leur a dit:
1193
01:36:38,831 --> 01:36:42,431
"La vie est comme l'ecume de la mer.
Il faut se jeter dedans".
1194
01:37:00,372 --> 01:37:04,439
Une fois rentr�es, Ana et Cecilia
ont cass� avec Tenoch et Julio.
1195
01:37:05,705 --> 01:37:08,772
Deux fois plus tard, Tenoch a
commenc� � sortir avec une voisine.
1196
01:37:09,748 --> 01:37:13,848
Il a fallu 11 mois pour que Julio
sorte avec fille de son cours de fran�ais.
1197
01:37:15,538 --> 01:37:18,439
Julio et Tenoch se voyaient
de moins en moins.
1198
01:37:19,705 --> 01:37:21,205
L'�t� prochain, le PRI...
1199
01:37:21,790 --> 01:37:25,424
...a perdu les �lections pour la
premi�re fois en 71 ans.
1200
01:37:26,537 --> 01:37:29,004
Julio a crois� Tenoch
en route pour chez le dentiste.
1201
01:37:29,872 --> 01:37:33,372
C'�tait plus facile de boire un caf�
ensemble que de faire des excuses.
1202
01:37:35,497 --> 01:37:38,764
- Et Saba, Tu l'as revu?
- Je sais qu'il habite � Real de Catorce.
1203
01:37:39,829 --> 01:37:42,229
Vraiment? C'est bien.
1204
01:37:43,080 --> 01:37:44,280
Et Daniel?
1205
01:37:45,496 --> 01:37:47,097
Sorti du placard.
1206
01:37:48,453 --> 01:37:50,520
Son p�re l'a renvoy� de la maison.
1207
01:37:52,786 --> 01:37:56,153
- Un gros probl�me, non?
- Au contraire, il en est heureux.
1208
01:37:57,205 --> 01:37:59,272
Il a m�me un copain et tout.
1209
01:38:00,662 --> 01:38:02,129
Alors, �a va.
1210
01:38:03,161 --> 01:38:06,195
- On m'a accept� � l'univerist�.
- Super! Tu commences quand?
1211
01:38:07,205 --> 01:38:09,438
- En septembre.
- Economie?
1212
01:38:10,245 --> 01:38:11,579
Ouais.
1213
01:38:12,120 --> 01:38:15,753
- Et toi?
- Biologie � l'UAM. La semaine prochaine.
1214
01:38:16,870 --> 01:38:20,037
- Ah, pas de chance?
- Oui. On commence plus t�t � l'UAM.
1215
01:38:29,285 --> 01:38:31,352
T'es au courant pour Luisa?
1216
01:38:32,828 --> 01:38:34,061
Non.
1217
01:38:36,286 --> 01:38:37,186
Quoi?
1218
01:38:37,662 --> 01:38:39,695
- Elle est morte.
- Mais qu'est-ce que tu racontes?
1219
01:38:40,410 --> 01:38:42,910
- Autre chose, les mecs?
- Non, merci.
1220
01:38:45,787 --> 01:38:47,953
- Et comment?
- Le cancer.
1221
01:38:49,078 --> 01:38:51,312
Elle en avait de partout.
1222
01:38:52,202 --> 01:38:55,769
Ca s'est pass� � San Bernabe.
Un mois apr�s qu'on parte.
1223
01:38:56,911 --> 01:38:59,212
Chuy a appel� Jano, et c'est tout.
1224
01:39:00,869 --> 01:39:02,336
Terrible.
1225
01:39:02,910 --> 01:39:05,744
Quand on l'a rencontr�e,
elle savait d�j� qu'elle allait mourir.
1226
01:39:07,160 --> 01:39:08,927
Elle voulait que personne ne sache.
1227
01:39:16,786 --> 01:39:21,020
Luisa a pass� ses 4 derniers jours
a l'H�pital de Santa Maria Colotepec.
1228
01:39:22,451 --> 01:39:23,584
Comme elle avait demand�...
1229
01:39:24,076 --> 01:39:27,610
... Chuy et Mabel n'ont jamais revel�
son aventure avec Julio et Tenoch.
1230
01:39:28,827 --> 01:39:32,928
Avant de mourir, elle a donn� la sousi en peluche � Lucero.
1231
01:39:36,742 --> 01:39:40,176
Tenoch s'est excus�. Sa copine
l'attendait au cin�ma.
1232
01:39:41,244 --> 01:39:43,577
Julio a insist� � payer l'addition.
1233
01:39:44,910 --> 01:39:46,310
Ils ne se sont plus jamais revus.
1234
01:39:46,867 --> 01:39:48,701
- On s'appelle?
- Ouais.
1235
01:40:04,450 --> 01:40:05,450
l'addition, s'il vous pla�t.
1236
01:40:06,450 --> 01:40:16,450
Downloaded From www.AllSubs.org
97767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.