All language subtitles for Wrong Turn 6 Last Resort 2014 720p BluRay x264 AAC Ozlem

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,456 --> 00:00:41,292 (SWANS CHIRPING) 2 00:00:58,017 --> 00:01:00,353 (LAUGHING) 3 00:01:00,353 --> 00:01:02,772 You almost lost me back there. 4 00:01:03,773 --> 00:01:07,026 - So, what is this place? - Someplace special. 5 00:01:07,026 --> 00:01:10,029 I found this on a family camping trip when I was a kid. 6 00:01:13,908 --> 00:01:18,788 Go on in. (LAUGHS) Are you serious? (WATER BUBBLING) 7 00:01:19,789 --> 00:01:20,790 It's warm. 8 00:01:21,207 --> 00:01:23,960 Of course. They're hot springs, you goof. 9 00:01:28,214 --> 00:01:31,134 - Whoo! - It's hot! 10 00:01:40,059 --> 00:01:41,686 (MAN SIGHS) 11 00:01:47,317 --> 00:01:49,110 Ooh... 12 00:01:56,367 --> 00:01:57,869 Is this enough? 13 00:01:57,869 --> 00:02:01,456 Well, if you really want to go back to nature... 14 00:02:33,897 --> 00:02:36,699 WOMAN: It's nice and hot. MAN: Promise we will do this every year. 15 00:02:36,699 --> 00:02:39,285 Until we wrinkle. 16 00:02:41,996 --> 00:02:43,076 (MOANING) 17 00:03:03,893 --> 00:03:05,603 MAN: Whoo! 18 00:03:31,713 --> 00:03:34,340 (MAN YELLS) 19 00:03:37,427 --> 00:03:38,595 Nick? 20 00:03:41,180 --> 00:03:43,892 Sweetie, are you hurt? (CACKLING) 21 00:03:44,767 --> 00:03:47,162 NICK: Daria! Ah! 22 00:03:47,162 --> 00:03:53,109 Over here! Ah! Nick! (NICK GROANING) 23 00:03:53,109 --> 00:03:55,820 DARIA: Are you OK? (PANTING) 24 00:03:55,820 --> 00:04:01,117 - Did you fall? - No. Someone fucking shot me. What? 25 00:04:05,872 --> 00:04:07,582 (GRUNTS SOFTLY) 26 00:04:11,036 --> 00:04:12,521 (SCREAMS) 27 00:04:19,552 --> 00:04:20,678 (SCREAMING) 28 00:04:21,971 --> 00:04:23,514 - Ahh! - (LAUGHING) 29 00:04:23,514 --> 00:04:24,594 (WAILING) 30 00:04:29,395 --> 00:04:30,715 (SCREAMING) 31 00:04:34,359 --> 00:04:38,237 (GRUNTING, LAUGHING) 32 00:04:58,549 --> 00:05:03,972 MAN: So you had no idea? He's adopted, you know that. 33 00:05:03,972 --> 00:05:08,434 Thanks, Toni, having only known him since freshman year. 34 00:05:08,434 --> 00:05:14,607 Still kind of cool, though, right? Finding out you actually had some family out there. 35 00:05:14,607 --> 00:05:18,194 We are his family. That's why we're all here. 36 00:05:18,194 --> 00:05:22,156 And that's why my brother and those guys are right behind us. 37 00:05:22,156 --> 00:05:27,495 Look, I don't know what to expect. I don't know these people or this place. 38 00:05:27,495 --> 00:05:32,625 I could be inheriting a Motel 6. Or... a meth empire. 39 00:05:32,625 --> 00:05:36,671 I am just saying, it's the Appalachians. 40 00:05:36,671 --> 00:05:41,050 Thanks, Vic. If it will help, I did some digging. 41 00:05:41,050 --> 00:05:44,554 - This isn't for one of your columns. - Of course not. 42 00:05:44,554 --> 00:05:47,015 I am just the investigative type. 43 00:05:47,807 --> 00:05:54,731 Hobb Springs, established 1926 by families unknown. Maybe yours. 44 00:05:54,731 --> 00:05:58,109 The first sanitarium in America outside Battle Creek. 45 00:05:58,109 --> 00:06:01,154 Well, most people would approve. 46 00:06:01,154 --> 00:06:05,324 - Of what? - Me going into a sanitarium. 47 00:06:05,324 --> 00:06:06,764 (JAZZ PLAYS) 48 00:06:45,490 --> 00:06:47,867 (CHUCKLES) 49 00:06:52,205 --> 00:06:54,957 Agnes Fields. 50 00:06:54,957 --> 00:06:59,670 - You are going to get yours. - I will hold you to that, Mr. Jackson. 51 00:06:59,670 --> 00:07:03,633 (BOTH CHUCKLE) 52 00:07:04,175 --> 00:07:06,052 (AIR HISSING) 53 00:07:06,052 --> 00:07:09,055 It's more like a health spa, really. 54 00:07:09,055 --> 00:07:11,390 Spas don't come with their own outhouse, Bryan. 55 00:07:11,390 --> 00:07:13,601 Jillian, it's two weeks, OK? 56 00:07:13,601 --> 00:07:15,937 You know, getting Danny out in the open air, 57 00:07:15,937 --> 00:07:18,606 seeing how much of an inheritance this really is. 58 00:07:19,565 --> 00:07:22,777 Really, Rod? Me fixing a tire is so amazing? 59 00:07:22,777 --> 00:07:24,904 - ROD: Just playing with my new camera. - Yeah. 60 00:07:26,280 --> 00:07:30,582 And your old camera posted my naked ass all over the internet last trip! 61 00:07:30,582 --> 00:07:35,498 And got 4,000 hits in one day. Besides, come on, it's fun. 62 00:07:35,498 --> 00:07:38,126 And fun is just the kind of therapy we all need. 63 00:07:38,126 --> 00:07:41,295 - Especially my sister and Danny. - Yeah. 64 00:07:41,295 --> 00:07:43,256 Got to love therapy. 65 00:07:47,426 --> 00:07:50,179 Want to start the healing process? 66 00:08:01,065 --> 00:08:02,817 JACKSON: Sally? 67 00:08:03,734 --> 00:08:06,279 You have checked yourself six times this morning. 68 00:08:08,030 --> 00:08:11,117 - He will be here real soon. - I know. 69 00:08:11,117 --> 00:08:12,743 It may take some time. 70 00:08:14,787 --> 00:08:17,415 I can't go another winter. 71 00:08:21,043 --> 00:08:23,212 I need this. 72 00:08:25,047 --> 00:08:27,216 We need this. 73 00:08:28,342 --> 00:08:34,348 We play this right, sister, he won't be able to resist you. 74 00:08:42,440 --> 00:08:44,817 Lord knows I can't. 75 00:08:50,573 --> 00:08:53,201 TONI: You guys, it's gigantic. 76 00:08:53,201 --> 00:08:56,454 - VIC: You inherited this? - DANNY: I guess so. 77 00:08:56,454 --> 00:08:58,956 Our little place in the country. 78 00:09:01,584 --> 00:09:04,212 - VIC: Well, it ain't a Motel 6. - (TONI LAUGHS) 79 00:09:04,212 --> 00:09:08,382 Couple coats of paint, and it could be... Fucking brilliant. 80 00:09:17,683 --> 00:09:19,518 DANNY: Creepy. 81 00:09:21,229 --> 00:09:22,313 TONI: Vic, get out of the car. 82 00:09:22,313 --> 00:09:25,107 I need a moment alone with my boyfriend. 83 00:09:27,151 --> 00:09:28,861 Fine. 84 00:09:39,705 --> 00:09:41,165 It's time to decide. 85 00:09:41,165 --> 00:09:43,834 What do you want to do? 86 00:09:46,712 --> 00:09:50,591 Just when I hit the lowest I have ever hit, 87 00:09:50,591 --> 00:09:54,095 I got a letter saying that I belonged to something. 88 00:09:55,054 --> 00:09:59,809 Something that I gave up on years ago. Tell me what you want to do, honey. 89 00:09:59,809 --> 00:10:03,437 I want to meet these people and find out what I am all about. 90 00:10:07,858 --> 00:10:09,819 Oh, my God. 91 00:10:11,654 --> 00:10:12,738 - TONI: Yeah. - Wow. 92 00:10:12,738 --> 00:10:15,491 - It's huge. (LAUGHS) - I know, right? 93 00:10:15,491 --> 00:10:17,910 Welcome to Hobb Springs. 94 00:10:17,910 --> 00:10:24,083 - Danny. That's right, yeah. - I could tell by your eyes. 95 00:10:24,083 --> 00:10:28,254 I cannot believe that you are finally here. 96 00:10:29,422 --> 00:10:31,966 - And who are you? - JACKSON: This would be Sally. 97 00:10:31,966 --> 00:10:33,968 I am Jackson. We're the caretakers here. 98 00:10:33,968 --> 00:10:36,595 We weren't expecting your friends, but, um... 99 00:10:36,595 --> 00:10:38,514 ...I am pretty sure we can handle you, though. 100 00:10:38,514 --> 00:10:41,017 Oh, we're just the first wave. 101 00:10:47,315 --> 00:10:49,066 This is huge! 102 00:10:49,066 --> 00:10:51,152 MAN: How are we even going to find our way around in there? 103 00:10:51,152 --> 00:10:53,070 They call this a spa? 104 00:10:53,070 --> 00:10:55,239 Better leave a trail of breadcrumbs. 105 00:10:55,239 --> 00:10:58,409 We got a flat, and then got a little... Baked. 106 00:10:58,409 --> 00:11:00,202 Turned around. 107 00:11:00,202 --> 00:11:04,290 I see, no problem. We have plenty of vacancies coming up. 108 00:11:04,290 --> 00:11:06,909 SALLY: Don't worry, they will be checking out today and then we will have the place... 109 00:11:06,909 --> 00:11:10,046 ...all to ourselves. Oh, goody. 110 00:11:10,046 --> 00:11:13,816 I'd be happy to show you around. Uh, maybe we could get our bags first. 111 00:11:14,633 --> 00:11:17,762 Yeah, maybe some rooms. It's been a long drive. 112 00:11:17,762 --> 00:11:20,222 JACKSON: Whatever you wish. We work for you now. 113 00:11:20,222 --> 00:11:22,350 That's pretty cool, actually. 114 00:11:24,477 --> 00:11:27,730 - Danny has servants now? - Hey, how you doing? 115 00:11:31,692 --> 00:11:33,069 SALLY: You will come on in. 116 00:11:36,864 --> 00:11:40,618 TONI: Thank you. Geez. 117 00:11:46,832 --> 00:11:49,126 They're kind of good-looking for hillbillies. 118 00:11:49,126 --> 00:11:51,295 They're cousins. No, brother and sister. 119 00:11:51,295 --> 00:11:52,963 Same thing around these parts. 120 00:11:52,963 --> 00:11:54,799 Come on, they're probably just a normal couple. 121 00:11:54,799 --> 00:11:57,635 - They're funny-looking. - And Amish. 122 00:11:58,677 --> 00:12:02,890 Actually, we're kissing cousins on our Quaker brother's sister's side. 123 00:12:02,890 --> 00:12:05,810 I am so sorry, that was so rude of us. 124 00:12:05,810 --> 00:12:10,564 Ain't nothing we haven't heard before. Just let it roll off my back nowadays. 125 00:12:10,564 --> 00:12:13,067 So you really are brother and sister? 126 00:12:29,884 --> 00:12:32,503 As I said, we weren't expecting so many. 127 00:12:32,503 --> 00:12:36,841 We can make more, if you'd like. DANNY: Uh, no, no, it's fine. Really. 128 00:12:36,841 --> 00:12:41,220 We will leave you here to rest a spell while we figure out how best to deal with you. 129 00:12:44,932 --> 00:12:46,809 What is that? 130 00:12:48,894 --> 00:12:50,229 Go on, sit down. 131 00:12:50,229 --> 00:12:55,359 - (SCOFFS) We're really staying here? - Why, what's wrong? 132 00:12:57,278 --> 00:13:01,157 Ain't no doubt all of this is a little bit weird. 133 00:13:01,157 --> 00:13:04,994 Yeah. You guys don't get the charm of this place? 134 00:13:04,994 --> 00:13:07,163 I do. 135 00:13:07,163 --> 00:13:10,082 You rip the place down, subdivide the land, 136 00:13:10,082 --> 00:13:12,251 and we go back, we will send someone in for a real appraisal. 137 00:13:13,294 --> 00:13:16,255 Yeah, I think you're forgetting that I don't have anywhere to go. 138 00:13:16,255 --> 00:13:19,550 (SCOFFS) What, so this is your home now? 139 00:13:19,550 --> 00:13:21,260 I don't know. Maybe. 140 00:13:21,260 --> 00:13:23,554 Danny, you're used to Central Park West 141 00:13:23,554 --> 00:13:28,601 and Nobu on Friday nights. Yeah. And look what that did to me. 142 00:13:28,601 --> 00:13:31,103 Hey, we don't have to make a decision right away. It's fine. 143 00:13:31,103 --> 00:13:35,774 This place is alive. It has history, secrets. 144 00:13:35,774 --> 00:13:38,652 Enough excitement for two weeks at least. 145 00:13:38,652 --> 00:13:41,572 - Come on, back me up, Vic. - Uh, sure. 146 00:13:41,572 --> 00:13:43,657 A place this old surely has a book in it. 147 00:13:43,657 --> 00:13:48,996 Maybe a movie even. Short of murder, or a Hollywood scandal, who'd give a shit? 148 00:13:49,997 --> 00:13:55,961 Me, Bryan. We could be talking about my history. So me. Yeah, me too. 149 00:13:55,961 --> 00:13:59,673 - Me. - Got to stick by family. 150 00:14:00,049 --> 00:14:02,843 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS) 151 00:14:13,395 --> 00:14:15,523 (KNOCK ON DOOR) 152 00:14:15,523 --> 00:14:19,527 Is that the big, strong man I rang for? 153 00:14:59,358 --> 00:15:01,777 (PHONE RINGS) 154 00:15:01,777 --> 00:15:04,280 That's more like it. 155 00:15:05,072 --> 00:15:06,824 Hello? 156 00:15:06,824 --> 00:15:09,076 Mr. Jackson? 157 00:15:09,076 --> 00:15:12,288 Hello? Oh... 158 00:15:27,094 --> 00:15:30,973 (MOANING SOFTLY) 159 00:15:33,892 --> 00:15:36,729 (WHEEZING) 160 00:15:38,063 --> 00:15:39,982 Shhh... 161 00:15:43,944 --> 00:15:45,321 (NECK CRACKS) 162 00:15:47,156 --> 00:15:49,992 - Silly little bitty. - (LAUGHTER) 163 00:15:49,992 --> 00:15:54,038 A little self control, boys! That's all I ask! 164 00:15:54,038 --> 00:15:55,998 (LAUGHTER CONTINUES) 165 00:15:56,373 --> 00:15:58,667 (DOOR OPENS) 166 00:15:58,667 --> 00:16:02,463 Oh, my God! Is that real gold? 167 00:16:07,384 --> 00:16:11,347 Oh, Bryan! These are Hepplewhite! 168 00:16:11,347 --> 00:16:13,766 And for those that don't watch Antique Roadshow... 169 00:16:13,766 --> 00:16:16,310 Oh, and they look to be in perfect condition. 170 00:16:16,310 --> 00:16:19,521 - Oh, they're going to be worth a fortune. - A fortune? 171 00:16:19,521 --> 00:16:21,565 How'd you like my place now, Bryan? 172 00:16:25,027 --> 00:16:29,031 Hey, guys. This place just got a whole lot better. 173 00:16:29,031 --> 00:16:31,617 - TONI: What? - JILLIAN: Oh, great. 174 00:16:31,617 --> 00:16:33,827 VIC: Where's he going now? 175 00:16:33,827 --> 00:16:35,621 (CLEARS THROAT) 176 00:16:35,621 --> 00:16:38,957 Let's get naked. (LAUGHS) 177 00:16:42,586 --> 00:16:43,796 Whoo! 178 00:16:51,512 --> 00:16:52,771 DANNY: It actually smells sweet. 179 00:16:52,771 --> 00:16:57,375 Hey, guys, if we're going to do this, we're going to do this in style. 180 00:16:58,819 --> 00:17:02,272 - You ready for it? - BOTH: No! (LAUGHING) 181 00:17:03,107 --> 00:17:06,652 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 182 00:17:08,570 --> 00:17:09,905 - Thanks, man. - Come on in! 183 00:17:09,905 --> 00:17:12,700 There's room for everybody! 184 00:17:17,329 --> 00:17:21,542 - TONI: Hey. You OK? - It's really all mine. 185 00:17:21,542 --> 00:17:24,586 (LAUGHS) I am still wrapping my head around that. 186 00:17:24,586 --> 00:17:26,880 Maybe it's just what we needed. 187 00:17:46,692 --> 00:17:50,863 I suppose this will have to do. Afraid this is all we have right now. 188 00:17:50,863 --> 00:17:52,364 (LAUGHS) 189 00:17:52,364 --> 00:17:57,461 Hello? We're the new owner's best friends. So you can do better. 190 00:18:12,926 --> 00:18:15,137 (COUGHING) 191 00:18:25,731 --> 00:18:27,107 (SIGHS) 192 00:19:15,113 --> 00:19:17,241 Are we all here? 193 00:19:18,951 --> 00:19:22,496 Now, you boys had your fun with those bikers. 194 00:19:23,622 --> 00:19:25,332 And you messed with the little bitty real nice. 195 00:19:27,468 --> 00:19:28,836 Now quit! 196 00:19:29,937 --> 00:19:34,258 Leave Danny alone. Even if it means giving his friends a pass. 197 00:19:34,258 --> 00:19:36,134 Now I thought I made myself clear! 198 00:19:36,134 --> 00:19:37,636 (GRUNTING) 199 00:19:41,348 --> 00:19:42,548 (GRUNTING) 200 00:19:45,477 --> 00:19:49,982 It won't be long, and you can all have at them as much as you like. 201 00:19:49,982 --> 00:19:53,735 Now you keep doing what you're doing you're going to ruin this for all of us! 202 00:19:53,735 --> 00:19:57,155 Do I make myself clear? Do you understand me? 203 00:19:57,155 --> 00:19:59,741 (GRUNTING) 204 00:20:08,192 --> 00:20:10,168 Fucking family. 205 00:20:34,660 --> 00:20:37,237 So, like, what's the plan with the cameras, dude? 206 00:20:37,237 --> 00:20:39,489 Like, you're carrying them around everywhere. 207 00:20:39,489 --> 00:20:43,911 Yeah, man. Look. Compact and easy to hide. 208 00:20:43,911 --> 00:20:46,705 I think we should put one of these in Danny's room. 209 00:20:46,705 --> 00:20:49,666 Oh, I am not up for seeing my sister naked, but thank you, though. 210 00:20:49,666 --> 00:20:51,793 Well, what about the rest of us, dude? 211 00:20:51,793 --> 00:20:53,337 Fucking asshole! 212 00:21:02,387 --> 00:21:05,223 (FURNITURE SCRAPING ABOVE) 213 00:21:26,119 --> 00:21:27,955 Danny. 214 00:21:40,217 --> 00:21:42,094 Oh, shit. 215 00:21:42,670 --> 00:21:46,682 - (LAUGHS) - What are you doing? 216 00:21:46,682 --> 00:21:48,809 Please tell me you got a camera for this. 217 00:21:48,809 --> 00:21:50,560 Give it here, give it here. 218 00:21:52,437 --> 00:21:56,984 I'd like to thank the Academy for this prestigious award. 219 00:21:56,984 --> 00:22:00,529 - I will enjoy this every single day. - (BOTH LAUGH) 220 00:22:04,533 --> 00:22:07,703 JILLIAN: Tell me how it's fair that we have to pay for groceries. 221 00:22:09,821 --> 00:22:11,271 Aw..... 222 00:22:12,708 --> 00:22:14,543 Poor puppy! 223 00:22:14,543 --> 00:22:17,421 - JILLIAN: Bryan. - Yeah? 224 00:22:17,421 --> 00:22:19,256 Come check this out. 225 00:22:21,925 --> 00:22:24,845 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 226 00:22:27,180 --> 00:22:29,266 You folks just passing through? 227 00:22:29,266 --> 00:22:32,352 BRYAN: No, we're staying up at Hobb Springs. 228 00:22:32,352 --> 00:22:33,895 You don't say. 229 00:22:35,313 --> 00:22:39,609 I don't get up there much myself anymore, but I expect I will be. 230 00:22:39,609 --> 00:22:42,070 - Well, why is that? - You just got in? 231 00:22:42,070 --> 00:22:43,321 - Yeah. - Yeah. 232 00:22:43,321 --> 00:22:46,324 You all see a bunch of little, old ladies be-bopping around up there? 233 00:22:46,324 --> 00:22:48,410 Oh, yeah. The Daughters of the Revolution? 234 00:22:48,410 --> 00:22:53,206 That'd be them. Poor things can't remember if this woman got back on that bus or not. 235 00:22:53,206 --> 00:22:54,750 Agnes Fields, you hear of her? 236 00:22:54,750 --> 00:22:58,045 No. Like I said, we just got here, so... 237 00:22:58,045 --> 00:23:02,090 Just what is a lovely couple like you doing settling in Hobb Springs? 238 00:23:02,090 --> 00:23:07,012 Oh, well, our friend inherited it. Well, nice for him, huh? 239 00:23:07,012 --> 00:23:08,263 Tell you what. 240 00:23:08,263 --> 00:23:10,974 You take one of these up there, do me a favor, show it around. 241 00:23:10,974 --> 00:23:14,019 Maybe we get lucky and her face will ring a bell with somebody. 242 00:23:14,019 --> 00:23:16,396 Oh, is there a reward? 243 00:23:17,639 --> 00:23:19,733 Sure thing, officer. 244 00:23:19,733 --> 00:23:21,943 I can't think what could have happened to her. 245 00:23:23,570 --> 00:23:26,740 - OK. Well, take care. - See you. 246 00:23:34,581 --> 00:23:35,999 What are you doing? 247 00:23:37,584 --> 00:23:39,586 I can't get this hot spot to work. 248 00:23:41,630 --> 00:23:43,173 Have you guys seen Danny? 249 00:23:43,173 --> 00:23:45,217 Yeah, he just wandered through here a minute ago. 250 00:23:45,217 --> 00:23:47,427 Leave him alone, Mom, he's enjoying himself. 251 00:23:47,427 --> 00:23:53,892 Something wrong? I don't know. Come on. Let's go find him. Thank you. 252 00:23:53,892 --> 00:23:56,645 TONI: I guess this place just gives me the creeps. 253 00:24:06,947 --> 00:24:10,283 TONI: Danny. We have been looking all over for you. 254 00:24:11,201 --> 00:24:12,869 You OK? 255 00:24:12,869 --> 00:24:15,288 Take a look at this picture and tell me if I should be. 256 00:24:17,032 --> 00:24:23,255 VIC: That guy kind of looks like Danny. Even some of the women do. 257 00:24:23,255 --> 00:24:25,799 The whole history of this hotel's up here. 258 00:24:27,134 --> 00:24:32,806 How could I not know any of these people? These pictures only go up to the '70s. 259 00:24:32,806 --> 00:24:35,517 Maybe your side of the family moved. 260 00:24:35,517 --> 00:24:38,145 Not everybody, though. Look. 261 00:24:38,145 --> 00:24:40,647 VIC: I think we just met your cousins. 262 00:24:43,024 --> 00:24:45,360 Whoa, you guys. 263 00:24:48,196 --> 00:24:49,948 DANNY: Why the hell are they all covered up? 264 00:24:49,948 --> 00:24:52,784 I don't know how to break this to you, man, 265 00:24:52,784 --> 00:24:57,664 but what we have here is classic mountain breeding. 266 00:24:57,664 --> 00:24:59,833 - DANNY: Stop. - I am just saying, there's bound... 267 00:24:59,833 --> 00:25:02,110 ...to be a few defects along the way. 268 00:25:02,110 --> 00:25:04,671 - DANNY: Stop. Seriously. - You heard him! 269 00:25:05,547 --> 00:25:09,843 You think because we're mountain folk, our ways ain't fit for fine society? 270 00:25:09,843 --> 00:25:12,679 We have had all sorts stay here, including three presidents: 271 00:25:12,679 --> 00:25:14,848 Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis. 272 00:25:14,848 --> 00:25:17,058 Not one had a complaint! 273 00:25:17,058 --> 00:25:20,061 - Jefferson Davis? - It's OK, Jackson. Really. 274 00:25:20,061 --> 00:25:23,940 He was just messing around. Weren't you, Vic? 275 00:25:23,940 --> 00:25:28,987 I am sorry. I am just very proud of my heritage. 276 00:25:28,987 --> 00:25:31,990 Families really tamed this land, they made it into something. 277 00:25:31,990 --> 00:25:34,242 It's impressive. Really. 278 00:25:34,242 --> 00:25:35,492 Yeah. 279 00:25:37,746 --> 00:25:41,458 Want to see something really impressive? Yeah. Come on. 280 00:25:54,721 --> 00:25:58,775 - Shit! - Don't touch. Sorry. 281 00:26:11,271 --> 00:26:13,531 You have a good eye, Danny. It belonged to your grandfather. 282 00:26:13,531 --> 00:26:17,577 - He was hell with a bow. - The bane of critters everywhere. 283 00:26:20,080 --> 00:26:23,675 - What is it, honey? - My grandfather. 284 00:26:24,376 --> 00:26:30,298 My grandfather. I just can't believe I even had a grand... 285 00:26:30,298 --> 00:26:32,968 Please. Give it a feel. 286 00:26:44,471 --> 00:26:46,022 Man, that's tight. 287 00:26:46,022 --> 00:26:48,566 Ever been bow hunting, Danny? 288 00:26:48,566 --> 00:26:50,402 Never been hunting, period. 289 00:26:50,402 --> 00:26:53,196 I would like to keep it that way. 290 00:26:53,196 --> 00:26:57,041 That's hardly a proper view, miss, considering you haven't even tried it once. 291 00:26:59,911 --> 00:27:00,954 Don't. 292 00:27:07,585 --> 00:27:10,755 - Fit OK? - I am getting used to it. 293 00:27:10,755 --> 00:27:12,340 I knew you would. 294 00:27:12,340 --> 00:27:16,011 Your girl, she really didn't want you to come. 295 00:27:16,011 --> 00:27:19,222 She's just being protective. They all are. 296 00:27:19,222 --> 00:27:21,599 That guy with the fancy car and girl to match. 297 00:27:21,599 --> 00:27:26,813 Bryan? We used to work together, before it all... happened. 298 00:27:28,857 --> 00:27:32,152 I used to be on Wall Street. Had a bit of a meltdown. 299 00:27:32,152 --> 00:27:36,156 - Seems an appropriate reaction. - (SCOFFS) Not everybody thought so. 300 00:27:36,156 --> 00:27:39,159 Not my company. 301 00:27:39,159 --> 00:27:41,578 Definitely not my clients. 302 00:27:42,495 --> 00:27:43,955 I lost a lot of people's money. 303 00:27:43,955 --> 00:27:48,793 Including Bryan's, Toni's, my own. 304 00:27:48,793 --> 00:27:50,754 I guess that's when you find out who your real friends are. 305 00:27:50,754 --> 00:27:55,050 - The ones who stand by you. - Maybe they think you owe them. 306 00:27:55,050 --> 00:27:59,763 No, not them. It was all so embarrassing. 307 00:27:59,763 --> 00:28:05,101 You weren't suited to that nonsense. On the plus side, it's how we found you. 308 00:28:05,101 --> 00:28:10,273 What do you mean? JACKSON: We do have the internet out here. 309 00:28:10,273 --> 00:28:12,567 - DANNY: So you found me through Google? - JACKSON: Yeah. 310 00:28:12,567 --> 00:28:16,446 Took a long time. But it was important we found you. 311 00:28:16,446 --> 00:28:20,241 - To run a hotel? - Amongst other things. 312 00:28:34,672 --> 00:28:38,802 Time to climb up. This doesn't belong to somebody? 313 00:28:38,802 --> 00:28:41,429 Anything on this land belongs to us. 314 00:28:43,556 --> 00:28:45,016 Go on. 315 00:28:52,621 --> 00:28:54,901 Beer has arrived. 316 00:28:54,901 --> 00:28:57,487 (ROCK MUSIC PLAYS) 317 00:29:06,204 --> 00:29:08,790 - There you go, dude. - Fuck, we need an opener. 318 00:29:08,790 --> 00:29:11,543 - Yeah. - Hey! Where's Danny? 319 00:29:11,543 --> 00:29:13,795 Out hunting. 320 00:29:13,795 --> 00:29:16,923 - What, Danny? - What's this? 321 00:29:16,923 --> 00:29:20,635 Oh, yeah. Remember the little gaggle of old ladies? 322 00:29:20,635 --> 00:29:23,096 - Yeah. - Well, one of them went AWOL. 323 00:29:23,096 --> 00:29:26,057 Fucking Alzheimer's, dude. It's a fucking killer. 324 00:29:30,645 --> 00:29:35,567 - You need to go get Danny. - Now? Yes. Please. 325 00:29:35,567 --> 00:29:41,614 It's going to get dark soon, and I don't like him alone with these people. OK, Mom. 326 00:29:41,614 --> 00:29:43,867 They ain't going to like it. 327 00:29:49,581 --> 00:29:53,259 Are you sure we don't need a permit or anything? Sh! 328 00:29:54,377 --> 00:29:57,714 Every man lives by his own set of rules. 329 00:29:58,631 --> 00:30:02,302 Speaking of which, time to introduce you to the hunt. 330 00:30:21,362 --> 00:30:23,990 First you got to scout, then stretch. 331 00:30:26,951 --> 00:30:29,287 JACKSON: Someplace the deer feels safe. 332 00:30:35,210 --> 00:30:38,004 Where men can't get to it. 333 00:30:39,422 --> 00:30:41,216 Bait your area. 334 00:30:44,311 --> 00:30:50,225 Lure, entice the deer over your ways. (DISTANT SCREECHING) 335 00:30:50,817 --> 00:30:53,520 JACKSON: You don't want to go after your prey. 336 00:30:56,564 --> 00:30:58,775 You let your prey come to you. 337 00:31:01,778 --> 00:31:03,530 It's about patience. 338 00:31:07,325 --> 00:31:10,453 And being smarter than the animal. 339 00:31:21,256 --> 00:31:23,299 Be still. 340 00:31:24,259 --> 00:31:26,094 Aim for the upper shoulder. 341 00:31:29,806 --> 00:31:31,057 The neck. 342 00:31:33,226 --> 00:31:34,227 Or the brain. 343 00:31:37,730 --> 00:31:39,691 A one-shot kill. 344 00:31:42,902 --> 00:31:44,279 (GRUNTING) 345 00:31:44,279 --> 00:31:47,448 - (EXHALES DEEPLY) - (LAUGHS) 346 00:31:48,783 --> 00:31:50,076 Now we check the blood trail. 347 00:31:59,627 --> 00:32:02,589 JACKSON: Pink blood with air bubbles means you have hit the heart or the lung. 348 00:32:02,589 --> 00:32:04,132 Now that's what you want. 349 00:32:04,132 --> 00:32:06,551 Dark red, you probably hit the liver. 350 00:32:06,551 --> 00:32:09,053 The buck may hang in there, but they will die soon enough. 351 00:32:09,053 --> 00:32:13,224 (GASPING, GRUNTING) 352 00:32:14,684 --> 00:32:18,229 JACKSON: Watery blood with bile, you may have to track the deer, 353 00:32:18,229 --> 00:32:19,564 deliver another shot. 354 00:32:21,566 --> 00:32:24,569 (GRUNTING) 355 00:32:31,927 --> 00:32:33,661 JACKSON: He may try to bolt. 356 00:32:35,663 --> 00:32:38,333 But if you have aimed just right, it will be pure reflex. 357 00:32:39,125 --> 00:32:41,377 (GROANING) 358 00:32:42,837 --> 00:32:44,547 Good shot, Danny. 359 00:32:44,839 --> 00:32:47,675 - What do we do next? - Nothing. 360 00:32:47,675 --> 00:32:51,471 It's dark red blood. Besides, he will be dead soon. 361 00:32:51,471 --> 00:32:56,059 We have more than enough meat back home. Come on. We can't just leave it like this. 362 00:33:00,063 --> 00:33:01,105 It's your kill. 363 00:33:02,231 --> 00:33:03,941 Just be careful. 364 00:33:05,109 --> 00:33:07,111 He may have some kick left in him. 365 00:33:08,071 --> 00:33:11,532 Upper shoulder, neck or brain. Go. 366 00:33:44,991 --> 00:33:47,694 JACKSON: Very good, Danny. 367 00:33:47,694 --> 00:33:49,529 That's very good. 368 00:34:11,426 --> 00:34:14,137 (CAR CRASHING) 369 00:34:24,731 --> 00:34:28,317 (GROWLING, GRUNTING) 370 00:34:38,711 --> 00:34:41,122 Charlie, what did you do to this weed? 371 00:34:44,000 --> 00:34:46,127 Oh, fuck this! 372 00:34:58,765 --> 00:35:00,975 (GRUNTING) 373 00:35:04,812 --> 00:35:09,650 (BOTH SHOUTING, GROANING) 374 00:35:11,736 --> 00:35:13,196 Shit! 375 00:35:17,241 --> 00:35:18,868 Jesus! 376 00:35:19,911 --> 00:35:24,540 You're bleeding. So are you. Most of it's not mine anyway. Ah! 377 00:35:24,540 --> 00:35:27,835 We have got to get out of here! He saw my face. 378 00:35:27,835 --> 00:35:31,172 - Who? Are you tripping? - Not anymore, I am not. 379 00:35:32,173 --> 00:35:35,218 - This is fucked up! - Ahh! 380 00:35:38,930 --> 00:35:42,850 - It's him. - Relax. It's probably just Jackson. 381 00:35:42,850 --> 00:35:45,353 (FOOTSTEPS, GROWLING) 382 00:35:45,353 --> 00:35:49,524 Or not. Here, pull from that end. Pull from that. Slow, slow, slow! 383 00:35:49,524 --> 00:35:56,864 It's not coming! It's too twisted! Go get some help! I can't leave you! Go! OK. 384 00:35:59,325 --> 00:36:01,244 (SHOUTING) 385 00:36:04,747 --> 00:36:05,497 Ah! 386 00:36:06,749 --> 00:36:08,709 Sorry if it stings, sweetie. 387 00:36:08,709 --> 00:36:10,169 No, no, it's OK. 388 00:36:10,169 --> 00:36:12,088 I am blaming Vic for that too. 389 00:36:12,088 --> 00:36:15,883 You have to be sure about these woods. 390 00:36:18,135 --> 00:36:21,639 So I heard a buck, your first time shooting. 391 00:36:21,639 --> 00:36:23,641 It wasn't a buck. 392 00:36:25,059 --> 00:36:28,604 - I killed a doe. - Even better. 393 00:36:29,480 --> 00:36:31,941 - Is that strong stuff? - Yeah. 394 00:36:31,941 --> 00:36:34,443 - It sure smells like it. - Yeah. 395 00:36:34,443 --> 00:36:38,698 - It takes some getting used to. - No, no, it's... it's fine, actually. 396 00:36:38,698 --> 00:36:41,242 I kind of like it. 397 00:36:42,910 --> 00:36:44,829 I do make it myself. 398 00:36:49,000 --> 00:36:50,877 You sit right there. 399 00:36:50,877 --> 00:36:53,880 We will be right back. I am going to wash this off of my hands. 400 00:37:03,764 --> 00:37:04,964 (GROANING) 401 00:37:23,492 --> 00:37:26,537 Now to get you out of those bloody things. 402 00:37:29,498 --> 00:37:32,519 All right, it's OK. I can do it. 403 00:37:32,519 --> 00:37:37,548 Now, don't you be that way. I patched up all my brothers one time or another. 404 00:37:41,636 --> 00:37:43,512 OK. Fine. 405 00:37:46,891 --> 00:37:49,268 All you boys react that way. 406 00:38:01,822 --> 00:38:03,699 I'd say you're strong enough. 407 00:38:03,699 --> 00:38:10,206 You just... You just have some aches that need rubbing out. 408 00:38:10,206 --> 00:38:12,750 Toni will be here any second, so... 409 00:38:12,750 --> 00:38:15,461 There's no sense waiting. 410 00:38:17,213 --> 00:38:19,757 You're very important to us. 411 00:38:19,757 --> 00:38:22,343 You don't even know me. 412 00:38:26,355 --> 00:38:28,474 But I know this. 413 00:38:28,474 --> 00:38:31,769 And it beats inside every one of us. 414 00:38:31,769 --> 00:38:36,649 And with your mind, your schooling, your strength, 415 00:38:36,649 --> 00:38:42,321 and our blood, you can have anything you want. 416 00:38:43,698 --> 00:38:47,743 - I still find it hard to believe that. - Don't you? 417 00:38:49,745 --> 00:38:52,581 TONI: What's, uh... (CLEARS THROAT) 418 00:38:53,541 --> 00:38:54,542 Where have you been? 419 00:38:56,460 --> 00:39:00,506 Jackson brought Danny to me to tend to. I got pretty messed up, hon. 420 00:39:00,506 --> 00:39:05,970 Yeah, Vic didn't look so good either. I should go tend to him. 421 00:39:17,606 --> 00:39:19,817 Think she's going to help Vic take off his clothes too? 422 00:39:19,817 --> 00:39:22,319 Oh, come on, stop. She was just trying to help. 423 00:39:22,319 --> 00:39:25,781 Help herself, obviously. 424 00:39:25,781 --> 00:39:28,284 You look gross. (LAUGHS) 425 00:39:30,161 --> 00:39:33,330 Does it hurt? Oh! 426 00:39:33,330 --> 00:39:39,128 - What is all over your legs? - Oh, it's ointment. It's a family formula. 427 00:39:39,128 --> 00:39:43,257 God, you're going to get infected. You should lay down. 428 00:39:43,257 --> 00:39:45,801 - Now you're talking. - Ew! Don't touch me! 429 00:39:45,801 --> 00:39:48,637 - Hey, come on. Come on. - Don't! Don't touch me. 430 00:39:48,637 --> 00:39:50,514 - You're disgusting. No. - Please. Come here. 431 00:39:50,514 --> 00:39:52,391 It's not... where's the peroxide? 432 00:39:52,391 --> 00:39:54,894 I had a bad feeling about this. 433 00:39:54,894 --> 00:39:57,271 You going. 434 00:39:57,271 --> 00:39:58,689 Did you actually kill something? 435 00:39:58,689 --> 00:40:01,150 Because it looks like you rolled around in blood. 436 00:40:01,150 --> 00:40:03,152 Yeah, with a bow and arrow. 437 00:40:04,695 --> 00:40:06,864 - You actually... - Yeah. 438 00:40:06,864 --> 00:40:10,576 It's pretty cool, huh? No! Yeah, it is. 439 00:40:10,576 --> 00:40:15,539 No, it's not. I am not impressed. Come here. What are you, a hunter now? 440 00:40:15,539 --> 00:40:17,833 Oh, yeah, big time. Big man. Big man hunter. 441 00:40:17,833 --> 00:40:20,461 (BOTH LAUGHING) 442 00:40:23,964 --> 00:40:25,382 We should pick up hunting. 443 00:40:37,770 --> 00:40:38,670 (PANTING, MOANING) 444 00:41:31,073 --> 00:41:33,784 - CHARLIE: Why so glum, sugarplum? - Get that thing out of my face. 445 00:41:33,784 --> 00:41:37,913 Can I interest you in an herbal essence? Keep that shit away from me too. 446 00:41:37,913 --> 00:41:40,583 You see one mountain monster man, and you go cold turkey. 447 00:41:40,583 --> 00:41:42,626 - I saw... - What? 448 00:41:44,879 --> 00:41:47,047 Nothing. Give that to me. 449 00:41:49,675 --> 00:41:51,760 - You. Dude! - Oh, shoot! 450 00:41:51,760 --> 00:41:53,095 (LAUGHING) 451 00:41:53,095 --> 00:41:57,474 You know what I saw today? Civil War era. 452 00:41:57,474 --> 00:41:59,894 Flatware. Silver. 453 00:42:01,312 --> 00:42:03,063 What are you doing? (LAUGHS) 454 00:42:05,941 --> 00:42:08,944 Oh, you know. Just feeling some love tonight. 455 00:42:11,572 --> 00:42:15,367 Now. Go, go, chug! There we go, there we go. 456 00:42:15,367 --> 00:42:19,330 - There it is! Yeah! - (LAUGHING) 457 00:42:26,337 --> 00:42:27,463 Give that. 458 00:42:29,924 --> 00:42:32,635 - Hey, man. - Ah! 459 00:42:34,178 --> 00:42:37,932 - Nice. - You see any mountain men now? Ahh! 460 00:42:41,936 --> 00:42:42,686 No. 461 00:42:44,271 --> 00:42:45,814 Better. 462 00:42:52,780 --> 00:42:55,950 (KISSING SOUNDS) 463 00:42:59,203 --> 00:43:01,330 - Wait. - What is it? 464 00:43:04,375 --> 00:43:06,627 (SCREAMING) 465 00:43:10,339 --> 00:43:12,049 - Now I feel better. - Damn it! 466 00:43:12,049 --> 00:43:14,802 Come on, Jill! Give us the old Girls Gone Wild. 467 00:43:14,802 --> 00:43:18,472 Fuck you! I'd like to see you guys do Boys Gone Wild. 468 00:43:18,472 --> 00:43:20,766 What do you mean? 469 00:43:22,268 --> 00:43:24,895 - Now it's a party! - Get that away! 470 00:43:24,895 --> 00:43:27,147 Sick. You're sick. 471 00:43:28,357 --> 00:43:30,359 - Come on, guys. - Sorry. 472 00:43:35,072 --> 00:43:37,741 - Yeah! - Nice! 473 00:43:37,741 --> 00:43:40,160 Just a minute, guys. 474 00:43:40,160 --> 00:43:42,371 ALL: Whoa! 475 00:43:51,088 --> 00:43:53,882 - You OK, man? - (GASPING) 476 00:45:12,586 --> 00:45:14,004 (TOILET FLUSHES) 477 00:45:33,273 --> 00:45:35,484 Wait a second. You're doing what? 478 00:45:35,484 --> 00:45:38,404 Restoring Hobb Springs. Top to bottom. 479 00:45:38,404 --> 00:45:40,906 Figure we could have a grand reopening by next summer. 480 00:45:40,906 --> 00:45:43,450 What did you do to him last night? 481 00:45:43,450 --> 00:45:46,120 - This isn't me. - It was my decision. 482 00:45:46,120 --> 00:45:48,414 There's something about this place. 483 00:45:48,414 --> 00:45:51,166 Haven't you guys felt different since you got here? 484 00:45:51,166 --> 00:45:55,212 - Yeah. I have been freaking out. - Passing out over here. 485 00:45:55,212 --> 00:45:59,258 - Toni? - No, we're really happy for you, hon. 486 00:45:59,258 --> 00:46:02,761 - But this place... - Was great. And it can be again. 487 00:46:02,761 --> 00:46:07,349 Do you even know anything about... about running a hotel, or a spa? 488 00:46:07,349 --> 00:46:11,854 - I am not just doing it for the money. - No, we get that. We really do. 489 00:46:11,854 --> 00:46:15,441 Rod? You said that we'd all make a great web series. 490 00:46:15,441 --> 00:46:19,278 What better way to film a group of friends restoring a great landmark. 491 00:46:19,278 --> 00:46:22,906 Yeah. I could definitely cut a good sizzle reel together. 492 00:46:22,906 --> 00:46:26,535 - Make it a rustic Real World. - DANNY: And Vic? 493 00:46:26,535 --> 00:46:28,996 You said you were game for writing a book about the history of this place. 494 00:46:28,996 --> 00:46:32,833 - Sure, but... - See, Bry? We build awareness. 495 00:46:32,833 --> 00:46:37,838 The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. 496 00:46:37,838 --> 00:46:39,381 What do you say, man? 497 00:46:41,758 --> 00:46:44,720 Well, I guess it wouldn't hurt to draw up a business plan. 498 00:46:44,720 --> 00:46:46,513 I knew you'd come around. 499 00:46:49,933 --> 00:46:52,978 I know what you're going to say. Then why are you going to make me say it? 500 00:46:52,978 --> 00:46:56,023 Did you look at the guy? It's like night and day. 501 00:46:56,023 --> 00:46:58,484 We were supposed to be going back to the city. 502 00:46:58,484 --> 00:47:01,778 It's not so easy for me to just pack it all in, you know. 503 00:47:01,778 --> 00:47:02,988 We came here to help him. 504 00:47:02,988 --> 00:47:05,324 I don't even know why we're still friends with the guy! 505 00:47:05,324 --> 00:47:08,452 Oh, my God! You just don't know when to shut up! 506 00:47:11,246 --> 00:47:12,998 What? 507 00:47:13,832 --> 00:47:16,168 What exactly were you doing with that? 508 00:47:16,168 --> 00:47:17,711 Jillian? 509 00:47:20,422 --> 00:47:22,132 This is Staffordshire. 510 00:47:22,132 --> 00:47:24,259 Do you have any idea how much these are worth? 511 00:47:24,259 --> 00:47:25,844 How much? 512 00:47:27,763 --> 00:47:30,474 Two thousand, at least. 513 00:47:31,683 --> 00:47:35,062 Cabinet's full of them. I... 514 00:47:35,062 --> 00:47:38,440 I didn't think anyone would notice. 515 00:47:38,440 --> 00:47:39,900 Show me. 516 00:47:43,111 --> 00:47:48,450 Where else have you checked for these? Just here. I didn't want to look alone. 517 00:47:48,450 --> 00:47:52,412 All right. I will bring them to you, and you catalogue them. OK? 518 00:47:53,830 --> 00:47:55,374 Yes! 519 00:48:01,672 --> 00:48:02,673 Hey. 520 00:48:05,133 --> 00:48:07,094 Oh, yeah. 521 00:48:09,096 --> 00:48:13,600 These... are perfect. 522 00:48:45,215 --> 00:48:48,010 So secret passages really do exist. 523 00:48:51,346 --> 00:48:54,474 JILLIAN: Yeah, but where do they lead? 524 00:49:08,363 --> 00:49:10,073 Check out those cupboards. 525 00:49:17,122 --> 00:49:18,874 Are we going down there? 526 00:49:18,874 --> 00:49:21,835 They keep priceless antiques out in the open. 527 00:49:21,835 --> 00:49:24,588 Can you imagine what they decided to hide? 528 00:50:01,917 --> 00:50:05,212 - JILLIAN: Hey. Are they...? - BRYAN: Yep. 529 00:50:05,212 --> 00:50:07,464 They're screwing. 530 00:50:14,096 --> 00:50:15,764 What the hell is that? 531 00:50:17,307 --> 00:50:19,309 I think I know. 532 00:50:24,815 --> 00:50:26,274 Get the idea? 533 00:50:26,274 --> 00:50:28,443 Wait. 534 00:50:28,443 --> 00:50:34,491 You're saying that they would just have sex here while people stood by and watched? Mm-hm. 535 00:50:35,575 --> 00:50:39,287 Geez. This is one kinky spa. 536 00:50:42,040 --> 00:50:43,583 Whoa, whoa! 537 00:50:43,583 --> 00:50:47,295 - What are you doing? - Well, I am agreeing with you. 538 00:50:47,295 --> 00:50:49,631 Kinky, right? 539 00:50:56,522 --> 00:50:59,766 Wait. Are we really going to do this? 540 00:51:01,810 --> 00:51:03,770 Yeah. 541 00:51:23,081 --> 00:51:27,002 (MOANING, PANTING) 542 00:51:55,238 --> 00:51:58,867 (MOANING, PANTING CONTINUE) 543 00:52:25,477 --> 00:52:26,277 (MOANING LOUDLY) 544 00:52:32,192 --> 00:52:36,154 - (SCREECHING) - (SCREAMING) 545 00:52:38,365 --> 00:52:41,618 - (CACKLING) - (SCREAMING) 546 00:52:43,662 --> 00:52:44,412 No! 547 00:52:47,207 --> 00:52:51,044 - (CRACKING) - (SCREAMING) 548 00:52:55,841 --> 00:52:59,594 - (SCREAMING) - (BONES CRACKING) 549 00:53:03,974 --> 00:53:07,561 (SHUDDERING, COUGHING) 550 00:53:08,603 --> 00:53:10,480 (CACKLING) 551 00:53:13,608 --> 00:53:15,694 SALLY: Stop! 552 00:53:17,320 --> 00:53:19,823 You were supposed to wait! 553 00:53:20,699 --> 00:53:23,535 Now you disrespect this room? 554 00:53:25,537 --> 00:53:27,789 Well, go on now! 555 00:53:27,789 --> 00:53:31,084 You might as well take what you came for. 556 00:53:32,377 --> 00:53:34,462 He stays with me. 557 00:53:37,549 --> 00:53:40,349 SALLY: Get..... (GROWLS) 558 00:54:05,327 --> 00:54:08,455 (BRYAN GROANING SOFTLY) 559 00:54:10,707 --> 00:54:13,793 What those boys did to you... 560 00:54:28,308 --> 00:54:30,685 - You like that? - (GRUNTS) 561 00:54:30,685 --> 00:54:32,562 Your head's hurt real bad. 562 00:54:32,562 --> 00:54:35,690 But I have seen people live with a lot worse. 563 00:54:39,186 --> 00:54:42,030 Just let Sally take care of you. 564 00:54:46,660 --> 00:54:49,079 You're so handsome. 565 00:54:50,622 --> 00:54:55,001 I think you like me rubbing up against you. BRYAN: No... 566 00:54:56,294 --> 00:54:58,421 No... 567 00:55:11,184 --> 00:55:14,688 I can make you feel better than that stuck-up bitch you brought. 568 00:55:14,688 --> 00:55:18,900 - (BRYAN GROANS, COUGHS) - (SALLY MOANING) 569 00:55:20,860 --> 00:55:22,237 JACKSON: Sally! 570 00:55:24,447 --> 00:55:27,450 You're supposed to be saving yourself for when the time's right. 571 00:55:27,450 --> 00:55:29,369 When's that going to be? 572 00:55:29,369 --> 00:55:31,162 I know it's hard to wait. 573 00:55:34,290 --> 00:55:40,005 But I am so close, that I can touch him. How did this one get in here to begin with? 574 00:55:42,257 --> 00:55:44,300 I tried to stop them. 575 00:55:45,427 --> 00:55:47,887 The fact they stopped at all is a small miracle. 576 00:55:47,887 --> 00:55:54,019 They're just not listening. Tonight then. We have them all meet Danny tonight. 577 00:55:55,520 --> 00:55:57,272 You ready? 578 00:56:00,734 --> 00:56:02,819 Finish him off. 579 00:56:03,194 --> 00:56:05,030 Take him to the kitchen. 580 00:56:05,030 --> 00:56:06,906 We will carve him up later. 581 00:56:12,912 --> 00:56:14,873 SALLY: Don't you fret, lover. 582 00:56:14,873 --> 00:56:17,751 You will be in me, one way or another. 583 00:56:22,088 --> 00:56:23,288 (GROANING) 584 00:56:25,550 --> 00:56:28,845 (MUFFLED SHOUTING) 585 00:56:30,722 --> 00:56:33,808 (SALLY MOANING) 586 00:56:48,239 --> 00:56:50,450 VIC: Water damage. 587 00:56:50,450 --> 00:56:52,660 Fried outlets. 588 00:56:52,660 --> 00:56:54,454 Mold. 589 00:56:54,454 --> 00:56:56,664 I am going to need some more paper. 590 00:56:56,664 --> 00:57:00,126 This would go a hell of a lot faster if we knew what Danny had in mind. 591 00:57:00,126 --> 00:57:04,714 Where is Danny? We need keys to some of these places. 592 00:57:04,714 --> 00:57:09,010 Check the front desk. Only if Wednesday Adams is on a break. 593 00:57:09,010 --> 00:57:11,721 - Vic. - Fine. 594 00:57:11,721 --> 00:57:16,017 I will go, but you go get your boyfriend. This was all his idea. 595 00:57:41,417 --> 00:57:43,253 TONI: Danny? 596 00:57:50,051 --> 00:57:51,845 Danny? 597 00:57:54,013 --> 00:57:56,399 - Toni! Hey. - (GASPS) 598 00:57:56,399 --> 00:57:57,559 (LAUGHS) 599 00:57:59,811 --> 00:58:03,523 We could all use a little guidance out there, please. OK. 600 00:58:04,274 --> 00:58:07,318 - Did you do all this? - No. 601 00:58:09,070 --> 00:58:11,322 - TONI: This is Jillian's. - DANNY: Yeah. 602 00:58:11,322 --> 00:58:15,994 Was she trying to take these? I don't know. 603 00:58:15,994 --> 00:58:18,955 She and Bry were always going on about selling things off. 604 00:58:18,955 --> 00:58:20,790 TONI: Without asking you? 605 00:58:20,790 --> 00:58:26,880 When it comes to money, Bryan's done worse. Have you seen them anywhere? No. 606 00:58:29,340 --> 00:58:31,634 DANNY: Looks like they took off with a few parting gifts. 607 00:58:31,634 --> 00:58:33,219 That's not like them, though. 608 00:58:33,219 --> 00:58:35,388 Well, I guess you never really know anybody, huh? 609 00:58:35,388 --> 00:58:37,515 We have known them for three years. 610 00:58:37,515 --> 00:58:41,144 Yeah, all they have ever been about is the quick and easy. 611 00:58:41,144 --> 00:58:45,648 Bryan with his subprimes, and Jillian playing the Manhattan socialite bitch. 612 00:58:45,648 --> 00:58:48,234 - Danny! - She's from Wisconsin. 613 00:58:48,234 --> 00:58:51,237 I mean, I gave them a chance to get in on the ground floor. 614 00:58:51,237 --> 00:58:55,617 God forbid they ever achieve anything in life by actually working for it. 615 00:58:55,617 --> 00:58:58,077 - That's what I am trying to do here. - Wow, Danny. 616 00:58:58,077 --> 00:59:02,365 They are your friends. You know why Bryan's so eager to get me back in the firm? 617 00:59:02,365 --> 00:59:04,334 So he didn't have to do any work. 618 00:59:04,334 --> 00:59:07,754 I always did the heavy lifting, and look what that cost me. 619 00:59:07,754 --> 00:59:10,840 They're my old life. This... this is my new one. 620 00:59:10,840 --> 00:59:14,177 My God! I am really trying hard to be supportive right now, 621 00:59:14,177 --> 00:59:16,888 but the only person I don't feel like I know is you! 622 00:59:16,888 --> 00:59:19,224 - What are you talking about? - It is this place! 623 00:59:19,224 --> 00:59:22,101 - You wanted to bring me here. Yeah. - Because I thought it was going to help. 624 00:59:22,101 --> 00:59:27,440 And it has! Even Sally noticed the difference from when I got here. Oh, my God. Sally? 625 00:59:27,440 --> 00:59:30,126 Oh, don't start... don't start that again. Please. You want to bring up... No, no! No! 626 00:59:30,126 --> 00:59:36,074 Her and her brother/husband/cousin/whatever. Enough of that shit! They are the only ones... 627 00:59:36,074 --> 00:59:39,619 ...that we really know nothing about! How do you not get that? 628 00:59:39,619 --> 00:59:42,337 You want to know something? Go ask them yourself. 629 00:59:42,337 --> 00:59:46,209 Yeah, have you? Have you checked into anything that they have told you? 630 00:59:46,209 --> 00:59:48,962 - They have been nothing but kind to me. - And we haven't? 631 00:59:48,962 --> 00:59:55,176 You don't understand. Oh, my... These people are my... What? What are they? 632 00:59:55,176 --> 00:59:58,846 Do you even know? You don't even know, Danny! 633 00:59:59,847 --> 01:00:01,683 Fuck you! 634 01:00:07,522 --> 01:00:13,569 Did you get all that? Look, it's OK. It's OK. 635 01:00:41,314 --> 01:00:45,893 - DANNY: Jackson? Sally? - JACKSON: In here, Danny. 636 01:00:47,312 --> 01:00:50,523 - I need to talk to you. - And we with you. 637 01:00:50,523 --> 01:00:53,985 There's so many things we need to explain, we're just not sure how. 638 01:00:53,985 --> 01:00:57,780 SALLY: I am sure this is already so overwhelming for you. 639 01:00:57,780 --> 01:01:00,158 - DANNY: You could say that again. - And we're thrilled that you're... 640 01:01:00,158 --> 01:01:02,994 ...interested in the hotel. SALLY: But it's already 641 01:01:02,994 --> 01:01:06,080 just such a small aspect of who we really are. 642 01:01:06,080 --> 01:01:08,416 DANNY: Who are you? 643 01:01:09,334 --> 01:01:12,045 I think it's better if we show you. 644 01:01:12,045 --> 01:01:14,380 But you got to come alone. 645 01:01:14,380 --> 01:01:18,134 There's members of the family that have been aching to meet you. 646 01:01:18,134 --> 01:01:20,511 - DANNY: Let's go. - JACKSON: Come on. 647 01:01:29,354 --> 01:01:33,232 Wouldn't it be easier to use a flashlight? It's the way we do things. 648 01:01:34,359 --> 01:01:36,444 You will see. 649 01:02:05,014 --> 01:02:05,815 (MOANING) 650 01:02:05,815 --> 01:02:08,267 - DANNY: Who are all these people? - JACKSON: They're all kin... 651 01:02:08,267 --> 01:02:10,311 ...one way or another. (GIRL LAUGHS) 652 01:02:10,311 --> 01:02:12,355 JACKSON: Come to welcome you home, Danny. 653 01:02:12,355 --> 01:02:14,941 - (GIRL LAUGHING) - (GROWLING) 654 01:02:17,944 --> 01:02:21,280 (MOANING, GROWLING) 655 01:02:40,925 --> 01:02:42,802 How long have you been doing this? 656 01:02:42,802 --> 01:02:47,348 We have known each other since our clans first set foot in these hills. 657 01:02:47,348 --> 01:02:50,601 There were three families back in those days. 658 01:02:50,601 --> 01:02:53,938 The Craytons, the Boggles and the Hillickers. 659 01:02:53,938 --> 01:02:56,524 - Which am I? - You're Hillicker, Danny. 660 01:02:56,524 --> 01:03:02,864 - And all of you? - We're blood. Yeah. 661 01:03:04,740 --> 01:03:07,118 JACKSON: Our families tamed this land. 662 01:03:07,118 --> 01:03:09,945 Reaped its rewards, the coal, the timber. 663 01:03:09,945 --> 01:03:14,876 Others tried to chisel in on what we'd earned, but we had birthright. 664 01:03:18,629 --> 01:03:21,466 That's for the lady. That's for you. 665 01:03:30,016 --> 01:03:32,185 - What's that? - It's the family vintage. 666 01:03:42,987 --> 01:03:46,240 - (MEN LAUGHING) - (CAR DOORS SLAM) 667 01:03:46,240 --> 01:03:50,703 JACKSON: See, like this brew, Hobb Springs is a testament to family. 668 01:03:50,703 --> 01:03:51,903 (COUGHING) 669 01:03:55,166 --> 01:03:58,044 JACKSON: It's a place for our folk to gather from far and wide. 670 01:04:03,216 --> 01:04:06,052 With them came others. 671 01:04:07,512 --> 01:04:09,931 Like your friends came with you. 672 01:04:14,060 --> 01:04:16,395 And they bring temptation to stray. 673 01:04:17,688 --> 01:04:21,234 Weakened our family, muddied our blood. 674 01:04:21,234 --> 01:04:23,402 (GIGGLING) 675 01:04:23,402 --> 01:04:29,116 See, how do you preserve family strength? 676 01:04:29,116 --> 01:04:35,665 How do you keep it pure? How? We stick to our own. 677 01:04:41,045 --> 01:04:44,924 There's nothing to fear, sweetie. There's nothing to fear. 678 01:04:45,925 --> 01:04:49,679 - What happened to them? - It's the price of purity. 679 01:04:49,679 --> 01:04:53,266 Purity... Stick to our own.... 680 01:04:53,266 --> 01:04:57,728 That's right, Danny. Family. Uncle, cousin. Brother. 681 01:04:58,688 --> 01:05:01,440 See, what was tradition became ritual. 682 01:05:01,440 --> 01:05:06,237 And that ritual preserved our blood lines, it cleansed it even. 683 01:05:06,237 --> 01:05:10,866 Our devotion was strong and rewarded, but when it was weak... 684 01:05:12,785 --> 01:05:14,787 ...we were punished. 685 01:05:14,787 --> 01:05:17,748 So it's been for generations. 686 01:05:17,748 --> 01:05:22,003 - Lately, everything has gone wrong. - No child comes to terms. 687 01:05:22,003 --> 01:05:25,298 The ones that do, they don't survive. 688 01:05:26,424 --> 01:05:28,968 - And that's why we need you, Danny. - Why? 689 01:05:28,968 --> 01:05:32,096 See, only true blood will keep this family alive. 690 01:05:32,096 --> 01:05:34,223 What do you mean? 691 01:05:34,223 --> 01:05:40,855 Danny, you and me. Our blood is still true. 692 01:05:40,855 --> 01:05:43,566 It belongs together. 693 01:06:04,462 --> 01:06:05,662 (SHOUTING) 694 01:06:07,882 --> 01:06:09,884 Get the... Fuck! 695 01:06:12,428 --> 01:06:14,889 Ah! (GRUNTS) 696 01:06:17,433 --> 01:06:21,979 - (LAUGHING) - Get the fuck off! 697 01:06:22,813 --> 01:06:24,565 Danny! 698 01:06:25,524 --> 01:06:27,443 - Danny! - I know him. 699 01:06:27,443 --> 01:06:30,571 No. You only think you do. 700 01:06:30,571 --> 01:06:32,156 Danny! 701 01:06:32,156 --> 01:06:34,492 Ah! What the fuck? 702 01:06:34,492 --> 01:06:36,702 (SCREAMING) 703 01:06:36,702 --> 01:06:40,539 I am sorry, I... I don't know. I don't know who you are. 704 01:06:40,539 --> 01:06:41,859 (SCREAMING) 705 01:06:49,965 --> 01:06:50,765 (BOTH SCREAMING) 706 01:07:01,477 --> 01:07:05,773 (ALL SHOUTING) 707 01:07:08,943 --> 01:07:12,446 (GRUNTING, GROANING) 708 01:07:15,199 --> 01:07:18,494 (GROWLING, GRUNTING) 709 01:07:39,056 --> 01:07:41,016 Flesh is life. 710 01:07:54,447 --> 01:07:57,700 (GAGGING, COUGHING) 711 01:07:59,702 --> 01:08:01,912 Long life. 712 01:08:06,208 --> 01:08:10,838 - (SOFT MUSIC PLAYS) - (GIGGLING) 713 01:09:10,231 --> 01:09:11,431 (LAUGHING) 714 01:09:13,901 --> 01:09:17,363 (MUSIC CONTINUES) 715 01:09:29,625 --> 01:09:33,546 - (SALLY MOANING) - (ALL CACKLING) 716 01:09:46,350 --> 01:09:47,200 (BANGING ON DOOR) 717 01:09:50,896 --> 01:09:52,231 Danny! 718 01:09:54,191 --> 01:09:57,069 (BANGING) 719 01:09:57,778 --> 01:09:59,029 - Guys. - Oh! 720 01:09:59,029 --> 01:10:00,531 Jesus, Toni. 721 01:10:00,531 --> 01:10:02,157 Maybe it's Danny or Vic. 722 01:10:02,157 --> 01:10:04,076 Come on. 723 01:10:04,994 --> 01:10:07,913 Here. Toni, stay back. 724 01:10:07,913 --> 01:10:10,207 Ready? On three. 725 01:10:10,207 --> 01:10:13,586 One, two, three! 726 01:10:14,086 --> 01:10:15,838 - Oh, shit! - Fuck! 727 01:10:15,838 --> 01:10:20,551 I will say, we almost killed you, man! Danny! What the hell happened to you? 728 01:10:20,551 --> 01:10:27,308 - Huh? Wha...? - What happened? I was drinking. 729 01:10:27,308 --> 01:10:29,852 - A lot. (LAUGHS) - Drinking? 730 01:10:31,520 --> 01:10:33,647 There was dancing. 731 01:10:33,647 --> 01:10:37,359 - Had a barbeque. - Oh, yeah, sounds nice. Yeah. 732 01:10:37,359 --> 01:10:41,739 Us? We were scared out of a sound sleep by some maniac banging on the fucking door! 733 01:10:41,739 --> 01:10:47,369 Whoa, whoa, whoa! Calm down. I don't need this right now, Rod. OK? 734 01:10:47,369 --> 01:10:50,497 Danny... are these scratches? 735 01:10:50,497 --> 01:10:54,710 I don't know. You should know, huh? # Da, da... # 736 01:10:54,710 --> 01:10:58,172 - Stop. Stop. Hey, come on, dude. - Danny. Come on, get off. Come on. 737 01:10:58,172 --> 01:11:01,425 - DANNY: All right, all right. - Listen, we need to leave right now. 738 01:11:01,425 --> 01:11:04,136 Fuck that. I am home. 739 01:11:04,136 --> 01:11:09,850 This is not your home. You know what? You guys can leave. 740 01:11:09,850 --> 01:11:14,188 Bryan and Jillian, they did. Vic did. What? 741 01:11:14,188 --> 01:11:19,860 - Vic left? Danny, what happened to Vic? - How the fuck should I know? 742 01:11:21,695 --> 01:11:26,116 - Want to go? - Stop! Come on! Don't! 743 01:11:31,997 --> 01:11:34,166 You know what, guys? I am... 744 01:11:34,166 --> 01:11:38,212 Why don't you just let me get some sleep, please. 745 01:11:41,298 --> 01:11:42,800 Guys, I have never seen him this fucked up. 746 01:11:42,800 --> 01:11:45,344 - No. - Should you guys carry him upstairs... 747 01:11:45,344 --> 01:11:48,180 ...or something? Yeah, but what about Vic? 748 01:11:48,180 --> 01:11:49,848 I don't know. 749 01:11:49,848 --> 01:11:52,059 Do you guys smell that? 750 01:11:52,059 --> 01:11:55,312 - Hold on. - Charlie! 751 01:11:56,188 --> 01:11:59,566 (MEAT SIZZLING) 752 01:12:23,507 --> 01:12:25,634 Oh, fuck. (BREATHING HEAVILY) 753 01:12:27,553 --> 01:12:29,138 (SIZZLING) 754 01:12:36,311 --> 01:12:38,814 CHARLIE: Go, go! 755 01:12:45,070 --> 01:12:49,283 (SOBBING) TONI: We have to get Danny to go. 756 01:12:50,534 --> 01:12:52,286 Whether he wants to or not. 757 01:12:52,286 --> 01:12:55,330 (TONI SOBBING) 758 01:12:56,165 --> 01:12:58,083 (MUFFLED SCREAMING) 759 01:13:00,953 --> 01:13:03,047 - Get up, Charlie! - Go! 760 01:13:04,381 --> 01:13:06,759 - Toni, go! - (SOBBING) 761 01:13:06,759 --> 01:13:09,386 (TONI SCREAMS) 762 01:13:16,518 --> 01:13:18,187 - (SHOUTING) - (SCREAMING) 763 01:13:24,109 --> 01:13:25,694 Get Toni out of here right now! 764 01:13:26,612 --> 01:13:28,447 Go now! 765 01:13:35,120 --> 01:13:36,538 (GRUNTS) 766 01:13:40,417 --> 01:13:42,711 (GROWLING) 767 01:13:44,713 --> 01:13:46,882 (SCREAMING) 768 01:13:55,724 --> 01:13:57,935 (CHARLIE SCREAMING) 769 01:13:58,685 --> 01:14:01,605 (HOOTING, CACKLING) 770 01:14:01,605 --> 01:14:03,398 Ahh! 771 01:14:05,609 --> 01:14:07,319 CHARLIE: Ahh! 772 01:14:15,577 --> 01:14:18,539 (CHARLIE MOANING) 773 01:14:19,414 --> 01:14:21,959 (CACKLING) 774 01:14:21,959 --> 01:14:25,379 (CHARLIE GROANING) 775 01:14:29,258 --> 01:14:32,594 (CHARLIE CHOKING) 776 01:14:49,486 --> 01:14:53,574 - (SCREAMING) - (CACKLING) 777 01:14:54,491 --> 01:14:55,241 Oh! 778 01:15:00,539 --> 01:15:02,457 (CACKLING) 779 01:15:09,256 --> 01:15:13,552 Where is he, Rod? We have to find him! No! We go and come back for help! 780 01:15:13,552 --> 01:15:16,930 - We can't leave him here! - He wants to stay! 781 01:15:16,930 --> 01:15:20,184 Don't you get that? I think he knows what's been going on! 782 01:15:20,184 --> 01:15:22,352 - No! - No! 783 01:15:22,352 --> 01:15:24,730 You saw when you asked about Vic. 784 01:15:24,730 --> 01:15:29,109 No. Danny would never do that, Rod! Danny would never do that! 785 01:15:29,109 --> 01:15:36,575 - Listen to your brother for a change! - No! Toni! Toni! 786 01:15:38,160 --> 01:15:39,536 Shit! 787 01:16:01,300 --> 01:16:02,768 Toni? 788 01:16:09,066 --> 01:16:11,526 (DISTANT CACKLING) 789 01:16:20,786 --> 01:16:23,038 (LAUGHTER) 790 01:16:31,338 --> 01:16:33,423 - (METAL RATTLING) - (PANTING) 791 01:16:33,423 --> 01:16:36,593 (METAL CONTINUES RATTLING) 792 01:16:46,812 --> 01:16:48,772 (SCREAMS) 793 01:16:48,772 --> 01:16:52,317 (MUFFLED SCREAMING) 794 01:17:00,117 --> 01:17:01,743 (PANTING) 795 01:17:01,743 --> 01:17:02,943 (GROANING) 796 01:17:09,584 --> 01:17:12,170 (PANTING) 797 01:17:12,170 --> 01:17:13,490 (SCREAMING) 798 01:17:18,260 --> 01:17:21,138 - (CACKLING) - (SCREAMING) 799 01:17:41,992 --> 01:17:44,161 (ELECTRICAL HUMMING) 800 01:17:46,997 --> 01:17:48,197 (LAUGHING) 801 01:17:54,504 --> 01:17:58,508 - Please don't shoot me. - Where's Danny? 802 01:17:58,508 --> 01:18:02,304 - (LAUGHS) - Where is Danny? 803 01:18:02,304 --> 01:18:05,807 - Where he belongs. - What did you do to him? 804 01:18:05,807 --> 01:18:09,436 - Did you do something to him? - But he liked it. 805 01:18:09,436 --> 01:18:10,516 (MOANING) 806 01:18:12,814 --> 01:18:16,943 He doesn't know what you are. I do. I do! 807 01:18:16,943 --> 01:18:19,780 So you think you know all of our secrets now? 808 01:18:19,780 --> 01:18:22,115 You're murderers! 809 01:18:22,115 --> 01:18:23,658 You eat people! 810 01:18:23,658 --> 01:18:27,412 Don't you judge me. 811 01:18:30,040 --> 01:18:32,334 I am going to tell Danny everything about you. 812 01:18:35,253 --> 01:18:37,214 He knows. 813 01:18:38,590 --> 01:18:42,511 That's why he's staying. To fill me with a baby. 814 01:18:42,511 --> 01:18:46,932 And I can already feel that baby coming deep inside. 815 01:18:46,932 --> 01:18:48,232 - Oh! - (PANTING) 816 01:18:55,774 --> 01:18:58,318 You're going to get yours now, girl! 817 01:18:58,318 --> 01:19:00,445 (SCREAMING) 818 01:19:02,406 --> 01:19:03,782 (SCREAMING) 819 01:19:09,246 --> 01:19:12,582 (PANTING, GASPING) 820 01:19:21,550 --> 01:19:25,887 You want to see what firewater does to that pretty face? 821 01:19:29,599 --> 01:19:35,272 - (STEAM HISSING) - (SALLY GRUNTING) 822 01:19:37,357 --> 01:19:40,026 (SALLY SCREAMS) 823 01:19:44,781 --> 01:19:45,991 Ah! 824 01:19:47,117 --> 01:19:49,327 - (TONI SCREAMS) - Ah! 825 01:19:49,327 --> 01:19:51,288 DANNY: No! 826 01:19:54,040 --> 01:19:57,836 - What the hell are you doing? - (GROANING, PANTING) 827 01:19:58,670 --> 01:20:00,255 DANNY: Oh, my God, Sally. 828 01:20:02,632 --> 01:20:05,302 It's OK. Sh, sh... 829 01:20:07,137 --> 01:20:10,807 - You're trying to kill my family now? - Family? 830 01:20:10,807 --> 01:20:16,271 We're your family, Danny. The ones they killed. I told you to leave! 831 01:20:16,271 --> 01:20:21,693 Not without you. You don't know me anymore. I have changed. 832 01:20:22,736 --> 01:20:26,907 And you don't belong here. So just go before you get hurt! 833 01:20:28,617 --> 01:20:30,619 Hurt? 834 01:20:30,619 --> 01:20:32,662 Like Vic? 835 01:20:32,662 --> 01:20:38,593 Like Bryan and Jillian, Danny? Hurt? They're not hurt! They're dead! 836 01:20:39,161 --> 01:20:40,962 Just fucking leave! 837 01:20:42,547 --> 01:20:44,841 - (JACKSON YELLS) - (SCREAMS) 838 01:20:46,051 --> 01:20:48,970 You fucking hurt my sister. Huh? 839 01:20:48,970 --> 01:20:50,555 Enough! Enough. 840 01:20:50,555 --> 01:20:53,767 - I said stop! - Oh, no. 841 01:20:53,767 --> 01:20:56,361 I am afraid I can't do that, Danny. She knows an awful lot. 842 01:20:56,361 --> 01:21:01,691 No one will believe her. She knows that. Oh! That is not enough! You have me. 843 01:21:01,691 --> 01:21:04,903 I am a Hillicker now. You don't need her too. 844 01:21:04,903 --> 01:21:07,072 I am really sorry. 845 01:21:07,072 --> 01:21:09,407 - You see, we have our ways. - (SCREAMS) 846 01:21:09,407 --> 01:21:11,368 (CHUCKLES) 847 01:21:11,368 --> 01:21:14,496 Don't worry, baby, I am going to make this real quick. 848 01:21:14,496 --> 01:21:18,458 - I will do it. What? - I said I will do it. 849 01:21:18,458 --> 01:21:21,294 I brought her here, and she's my responsibility. 850 01:21:22,504 --> 01:21:23,964 (TONI SCREAMS, SOBS) 851 01:21:23,964 --> 01:21:26,449 - You do it. - TONI: No! 852 01:21:27,592 --> 01:21:30,345 Make it fucking quick! 853 01:21:31,429 --> 01:21:34,182 (SOBBING) No! No! 854 01:21:38,395 --> 01:21:42,274 Oh, my God. (SOBBING) 855 01:21:42,274 --> 01:21:46,945 - No! No! No! No! - You're taking too long, Danny. 856 01:21:48,405 --> 01:21:52,450 - Run. - Fucking finish her! And don't look back. 857 01:21:53,702 --> 01:21:55,287 You fucking... 858 01:21:58,790 --> 01:22:01,209 (TONI GASPING) 859 01:22:01,209 --> 01:22:02,529 (SCREAMING) 860 01:22:10,135 --> 01:22:11,335 (GRUNTING) 861 01:22:17,350 --> 01:22:22,397 (TONI SOBBING) (GUN COCKS) 862 01:22:24,482 --> 01:22:27,944 Danny, no. I told you to leave. 863 01:22:27,944 --> 01:22:32,782 - I tried. - You didn't listen. I couldn't. 864 01:22:34,367 --> 01:22:39,205 Now you have gone and killed one of us. He was trying to kill me. 865 01:22:40,707 --> 01:22:43,801 - This isn't happening. - I can't help you anymore. 866 01:22:46,204 --> 01:22:49,507 (SOBBING) Just stop, Danny! This isn't you! 867 01:22:50,842 --> 01:22:52,093 No. 868 01:23:03,063 --> 01:23:04,439 It's family. 869 01:23:04,439 --> 01:23:07,400 - (SCREECHES) - (THUD) 870 01:23:41,851 --> 01:23:44,312 You have a fantastic day, thank you. 871 01:23:44,312 --> 01:23:46,606 DANNY: Hey, guys, how are you? Find the place OK? 872 01:23:46,606 --> 01:23:48,483 Welcome to Hillicker Springs. 873 01:23:48,483 --> 01:23:51,444 Just you wait until you have experienced our hot springs. 874 01:23:51,444 --> 01:23:56,199 Boy, are they to die for. Now, go find your rooms, OK? 875 01:23:56,199 --> 01:24:00,370 Enjoy your stay. I know I will. 876 01:24:02,789 --> 01:24:05,542 How are you ladies? Hi. 877 01:24:07,419 --> 01:24:10,588 Hey, how are you? You enjoying our all-protein buffet? 878 01:24:10,588 --> 01:24:13,842 - I have already lost six pounds. - Wow! 879 01:24:13,842 --> 01:24:17,303 Don't go disappearing on us now, OK? (LAUGHS) 880 01:24:22,600 --> 01:24:26,312 Come on, boys, we have got more important work to do, huh? 881 01:24:26,312 --> 01:24:31,234 Come on. Let's go. Let's go. Come on. 882 01:25:31,669 --> 01:25:33,338 Don't worry. 883 01:25:33,338 --> 01:25:38,676 We will keep trying and trying. It's not that. 884 01:25:38,676 --> 01:25:43,807 What then, sweetie? I am just happy. 885 01:28:25,718 --> 01:28:29,138 (MID-TEMPO JAZZ PLAYS) 67044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.