All language subtitles for The.Lowlife.2017.720p.BluRay.x264-WiKi_track3_chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,482 --> 00:01:07,996
彩子,别拖拖拉拉的
2
00:01:24,882 --> 00:01:25,860
看招!
3
00:01:26,549 --> 00:01:28,494
我不是小偷
4
00:01:28,715 --> 00:01:29,602
孝子?
5
00:01:29,716 --> 00:01:31,115
-小孝…?
-好久不见
6
00:02:18,116 --> 00:02:22,246
(所泽畅货中心,新春特卖)
7
00:02:24,549 --> 00:02:28,144
(海外所泽拍卖商城企划书)
8
00:02:35,482 --> 00:02:39,134
(令人怀念的三级片女星)
9
00:02:41,148 --> 00:02:42,547
美穗…
10
00:02:43,583 --> 00:02:46,461
不要一大早就说这种话
11
00:02:47,482 --> 00:02:49,143
可是阿健…
12
00:02:49,616 --> 00:02:51,470
阿健不想要吗?
13
00:02:53,216 --> 00:02:54,740
我想要孩子
14
00:02:55,349 --> 00:02:59,342
不过分房睡是因为我的工作忙
15
00:03:02,582 --> 00:03:04,971
下个月我就三十五岁了
16
00:03:07,515 --> 00:03:09,813
这点我知道
17
00:03:12,816 --> 00:03:16,013
可是我很满意现在的两人生活
18
00:03:23,183 --> 00:03:26,243
不热吗?我来开冷气
19
00:03:32,516 --> 00:03:34,541
什么时候才会转凉呢?
20
00:03:36,749 --> 00:03:37,875
对吧?
21
00:03:41,049 --> 00:03:42,630
就快了吧
22
00:03:48,649 --> 00:03:51,459
今年夏天也没有去任何地方
23
00:03:53,015 --> 00:03:54,869
明年和后年
24
00:03:55,316 --> 00:03:58,638
我们依旧会在这个房间里
重复着同样的对话
25
00:04:00,783 --> 00:04:01,966
就我们两个人
26
00:04:03,282 --> 00:04:04,681
别发脾气
27
00:04:16,116 --> 00:04:17,879
棉花糖,来这边
28
00:04:20,949 --> 00:04:22,803
棉花糖,来这边
29
00:04:32,482 --> 00:04:33,665
这个给妳
30
00:04:35,515 --> 00:04:36,607
妳结婚了吗?
31
00:04:36,748 --> 00:04:37,726
为什么问?
32
00:04:37,815 --> 00:04:39,146
因为那个孩子…
33
00:04:39,682 --> 00:04:40,865
爸爸呢?
34
00:04:41,282 --> 00:04:42,772
那种事不重要啦
35
00:04:42,882 --> 00:04:45,578
怎么这么说…小孝!
36
00:04:49,415 --> 00:04:52,009
在生下她之前就分手了
37
00:04:55,882 --> 00:04:57,668
妳离家出走十年了
38
00:04:57,749 --> 00:04:58,761
妳都在做什么?
39
00:04:58,882 --> 00:05:01,362
-工作
-做什么?
40
00:05:03,749 --> 00:05:05,239
我去睡一会儿
41
00:05:14,282 --> 00:05:17,604
妳叫彩子吧?来暖桌这边
42
00:05:20,715 --> 00:05:21,966
小彩
43
00:05:22,715 --> 00:05:25,411
好冷啊…手变得这么冰
44
00:06:28,748 --> 00:06:32,343
(中村:别在意妳母亲的事)
45
00:06:41,482 --> 00:06:43,905
这是妳母亲还是小婴儿的时候
46
00:06:48,848 --> 00:06:51,146
这是和现在的小彩差不多大的时候
47
00:06:56,582 --> 00:06:58,129
爸爸?
48
00:06:58,748 --> 00:06:59,635
不是
49
00:06:59,749 --> 00:07:02,468
是曾经照顾过外婆的人
50
00:07:04,881 --> 00:07:06,769
爸爸呢?
51
00:07:08,448 --> 00:07:12,009
我们家没有爸爸
52
00:07:17,548 --> 00:07:19,641
和彩子一样吗?
53
00:07:29,882 --> 00:07:32,510
这是小彩画的吗?
54
00:07:32,615 --> 00:07:34,560
妳真会画画
55
00:07:34,748 --> 00:07:36,693
我明天去买蜡笔给妳
56
00:08:09,049 --> 00:08:12,792
从后面…从后面来
57
00:08:17,282 --> 00:08:19,466
彩乃的手指形状…
58
00:08:20,682 --> 00:08:21,842
真奇怪
59
00:08:23,548 --> 00:08:28,144
这只手指,和父亲一模一样
60
00:08:28,949 --> 00:08:30,610
真的吗?
61
00:08:35,648 --> 00:08:40,142
兄弟姊妹中只有我长得丑
62
00:08:41,082 --> 00:08:43,596
母亲也长得很漂亮
63
00:08:43,949 --> 00:08:46,065
妳是母亲外遇的私生子吗?
64
00:08:46,682 --> 00:08:49,947
我只是手指长的和爸爸一样
65
00:08:50,082 --> 00:08:51,208
那应该就是
66
00:08:51,349 --> 00:08:53,078
所谓的基因突变吧?
67
00:08:56,982 --> 00:08:58,267
男人啊
68
00:08:59,782 --> 00:09:03,707
看腻了那些长得一样的漂亮脸蛋
69
00:09:08,182 --> 00:09:09,365
看镜头
70
00:09:09,449 --> 00:09:10,393
不要…
71
00:09:19,682 --> 00:09:22,594
不想做的话辞职不就得了
72
00:09:32,116 --> 00:09:35,347
再说妳也不满意现在的生活吧
73
00:09:52,848 --> 00:09:54,133
我再想想
74
00:09:54,249 --> 00:09:57,036
太好了!妳再打给我
75
00:09:59,915 --> 00:10:02,998
这么一来彩乃也成为大家的了
76
00:10:41,182 --> 00:10:41,944
别担心
77
00:10:41,948 --> 00:10:43,495
(工作申请:妳有双亲吗?)
78
00:10:43,515 --> 00:10:46,109
一开始任何人都会感到不安
79
00:10:46,182 --> 00:10:47,911
(妳喜欢做爱吗?会自慰吗?)
80
00:10:47,982 --> 00:10:49,142
请问…
81
00:10:50,015 --> 00:10:53,735
写了这个是不是就等于登记了?
82
00:10:54,516 --> 00:10:58,646
会来这里的人都有她们的动机和理由
83
00:10:58,982 --> 00:11:00,859
不知所措是很正常的
84
00:11:03,348 --> 00:11:04,474
是…
85
00:11:08,748 --> 00:11:11,262
要高潮了!
86
00:11:23,849 --> 00:11:25,874
好,完成
87
00:11:26,015 --> 00:11:27,300
辛苦了
88
00:11:28,181 --> 00:11:29,193
谢谢
89
00:11:29,315 --> 00:11:29,963
谢谢
90
00:11:30,048 --> 00:11:30,969
辛苦了
91
00:11:32,048 --> 00:11:33,265
会痛吗?
92
00:11:36,448 --> 00:11:37,938
不要紧
93
00:11:38,315 --> 00:11:40,101
我有铁阴道
94
00:11:53,781 --> 00:11:54,873
桥口小姐!
95
00:11:54,881 --> 00:11:55,734
是
96
00:11:56,649 --> 00:11:58,196
这边请
97
00:12:11,915 --> 00:12:14,975
麻烦请站在这里把衣服脱掉
98
00:12:34,215 --> 00:12:35,671
公司的模特儿里
99
00:12:35,882 --> 00:12:37,827
也有一个像刚才的桥口小姐一样
100
00:12:38,282 --> 00:12:40,102
喜欢眺望那里的女孩
101
00:13:41,348 --> 00:13:43,407
屋顶上的风景更好
102
00:13:43,715 --> 00:13:45,410
那个女孩常跑去屋顶
103
00:13:50,682 --> 00:13:52,593
出身于北海道
104
00:13:55,414 --> 00:13:58,736
她说大楼看起来就像湿地的枯木
105
00:14:11,915 --> 00:14:13,610
不管我说什么
106
00:14:13,781 --> 00:14:18,559
都只能给予桥口小姐短暂的自信
107
00:14:19,748 --> 00:14:22,262
妳一定有很多的烦恼
108
00:14:26,181 --> 00:14:28,092
最好的做法是实际到片场
109
00:14:28,282 --> 00:14:30,944
让大家见识妳的魅力
110
00:15:37,548 --> 00:15:39,573
要高朝了!
111
00:15:50,448 --> 00:15:52,268
好,完成!
112
00:15:53,515 --> 00:15:54,641
没问题吗?
113
00:15:54,715 --> 00:15:55,807
没问题
114
00:15:56,382 --> 00:15:57,599
谢谢
115
00:16:10,048 --> 00:16:12,141
有人的手机在响喔!
116
00:16:12,148 --> 00:16:13,308
是妳的吗?
117
00:16:13,348 --> 00:16:15,009
麻烦把电源确实地关掉
118
00:16:15,548 --> 00:16:17,243
最好快一点
119
00:16:23,381 --> 00:16:24,541
您好?
120
00:16:24,581 --> 00:16:28,062
妳现在是不是
在做什么不可告人的事?
121
00:16:30,548 --> 00:16:32,277
妳在做奇怪的工作吧?
122
00:16:39,114 --> 00:16:41,264
妈妈听说了
123
00:16:43,081 --> 00:16:46,767
喂?彩乃?
124
00:16:46,948 --> 00:16:48,108
喂?
125
00:16:48,248 --> 00:16:49,340
妳有在听吗?
126
00:16:49,481 --> 00:16:50,846
喂?
127
00:17:33,414 --> 00:17:38,397
《女优的告白》
128
00:18:27,348 --> 00:18:28,326
请用
129
00:18:29,015 --> 00:18:31,074
-这是知惠的吗?
-没错
130
00:18:33,882 --> 00:18:36,180
这副眼镜度数太深了
131
00:18:36,614 --> 00:18:39,674
孙子都这么大了视力当然会变差
132
00:18:41,482 --> 00:18:44,440
她长得越来越像年轻时的知惠了
133
00:18:44,448 --> 00:18:46,962
我吗?不是孝子吗?
134
00:18:47,314 --> 00:18:50,101
不,长得像谁都没差吧?
135
00:18:53,981 --> 00:18:55,164
欢迎光…临…
136
00:18:56,348 --> 00:18:57,406
小孝
137
00:18:57,581 --> 00:18:58,980
要不要和小彩一起用餐?
138
00:18:59,047 --> 00:19:00,594
不需要
139
00:19:01,115 --> 00:19:04,801
彩子…妳又画画了吗?
140
00:19:04,815 --> 00:19:05,827
放开我…
141
00:19:08,148 --> 00:19:11,538
真无聊
142
00:19:12,181 --> 00:19:13,466
青木先生
143
00:19:13,915 --> 00:19:15,701
你有赢到钱吗?
144
00:19:16,015 --> 00:19:17,505
算是吧
145
00:19:19,082 --> 00:19:20,993
-什么?
-妳变年轻了
146
00:19:21,148 --> 00:19:23,844
-什么啊?
-度数太深了看不清楚
147
00:19:51,448 --> 00:19:52,699
等一下!
148
00:19:52,781 --> 00:19:54,328
我借走了!
149
00:19:58,682 --> 00:20:00,536
-您好
-您好
150
00:20:08,448 --> 00:20:10,143
抱歉,我来晚了
151
00:20:10,448 --> 00:20:11,995
我才应该要谢谢姊姊
152
00:20:13,148 --> 00:20:14,160
奇怪?
153
00:20:14,881 --> 00:20:16,906
感觉美穗妳变漂亮了
154
00:20:26,015 --> 00:20:27,562
他一直都这样吗?
155
00:20:28,115 --> 00:20:30,538
好像是因为吗啡的作用
156
00:20:30,715 --> 00:20:33,377
意识变得模糊不清
157
00:20:33,648 --> 00:20:35,673
跟他说话也没有反应
158
00:20:39,915 --> 00:20:43,658
爸爸,美沙来了
159
00:20:43,948 --> 00:20:45,108
爸爸
160
00:20:53,181 --> 00:20:54,944
妳看,他知道
161
00:20:55,315 --> 00:20:58,466
他知道我来了,妳看!
162
00:21:03,748 --> 00:21:05,659
这里不能接手机吧
163
00:21:05,781 --> 00:21:06,725
对不起
164
00:21:12,848 --> 00:21:16,295
有一位女演员临时生病取消拍摄
165
00:21:16,748 --> 00:21:20,343
什么意思?
166
00:21:20,682 --> 00:21:24,095
我知道事出突然,妳拒绝也没关系
167
00:21:24,215 --> 00:21:28,208
但是导演看了桥口小姐的照片后
说他非常喜欢
168
00:21:33,447 --> 00:21:36,598
(母视:8通留言)
(和24通未接来电)
169
00:22:29,081 --> 00:22:31,299
感觉像不认识的老爷爷
170
00:22:32,647 --> 00:22:33,978
真过分吧?
171
00:22:41,547 --> 00:22:46,075
妳还记得我们在爸爸的书房里
玩耍时曾经发现过光碟吧
172
00:22:46,448 --> 00:22:47,824
色情光碟
173
00:22:49,348 --> 00:22:53,341
在妈妈死后
我们好不容易习惯没有她的生活时
174
00:22:56,681 --> 00:22:59,434
我想爸爸应该是看着那个自慰吧
175
00:23:00,114 --> 00:23:01,968
别说了
176
00:23:02,614 --> 00:23:06,778
不过那时候爸爸一直努力为我们下厨
177
00:23:07,414 --> 00:23:10,167
每天都是小菜配明太子…
178
00:23:10,448 --> 00:23:11,904
妳说小菜
(自慰时的书籍、影片也叫小菜)
179
00:23:12,015 --> 00:23:14,734
会让我联想到爸爸自慰的画面
180
00:23:21,114 --> 00:23:22,775
当时
181
00:23:22,914 --> 00:23:26,065
学校赞助出货的靠垫套子
一直做不好
182
00:23:26,181 --> 00:23:28,513
要我们熬夜帮他缝
183
00:23:29,580 --> 00:23:32,606
三个人并肩坐在沙发看电视
184
00:23:33,414 --> 00:23:35,473
姊姊想穿什么都可以
185
00:23:35,648 --> 00:23:39,129
但我总是被迫穿着朴素的茶色制服
186
00:23:39,881 --> 00:23:43,237
他说因为小中高的直升学校
187
00:23:43,381 --> 00:23:45,497
对录取美大有利
188
00:23:46,048 --> 00:23:48,357
才特地为妳选的
189
00:23:49,414 --> 00:23:51,678
对吧,爸爸
190
00:24:01,847 --> 00:24:03,303
美穗妳啊
191
00:24:03,980 --> 00:24:06,642
从以前开始就很稳重
192
00:24:07,481 --> 00:24:09,813
不管是生活还是穿搭
193
00:24:09,947 --> 00:24:11,232
连交往对象也是
194
00:24:12,981 --> 00:24:16,428
也不像我一样爱惹麻烦
195
00:24:18,481 --> 00:24:21,803
整体来说各方面都很平顺
196
00:24:24,247 --> 00:24:27,569
如果能让他见到孙子的脸
就更完美了
197
00:24:36,780 --> 00:24:38,509
我并不是在说妳不好
198
00:24:39,580 --> 00:24:44,597
只是觉得这样才是最好的孝顺
199
00:24:48,448 --> 00:24:49,904
明天…
200
00:24:52,380 --> 00:24:54,325
我明天没办法过来
201
00:24:56,347 --> 00:24:57,871
跟别人有约
202
00:25:19,215 --> 00:25:20,580
失礼了
203
00:25:21,514 --> 00:25:23,129
客人您是第一次来这里吧?
204
00:25:23,814 --> 00:25:24,758
对
205
00:25:29,947 --> 00:25:31,642
欢迎光临,跟平常一样吗?
206
00:25:32,048 --> 00:25:34,414
请给我一杯啤酒
207
00:25:34,514 --> 00:25:35,367
知道了
208
00:25:39,147 --> 00:25:40,398
奇怪?
209
00:25:42,281 --> 00:25:43,498
奇怪了?
210
00:25:45,814 --> 00:25:46,974
奇怪?
211
00:25:47,748 --> 00:25:49,864
惨了,我的手机
212
00:25:49,947 --> 00:25:51,130
东西掉了吗?
213
00:25:51,281 --> 00:25:52,828
插着充电就这样忘了
214
00:25:53,381 --> 00:25:54,564
真糟糕…
215
00:25:55,314 --> 00:25:56,565
算了…
216
00:25:57,147 --> 00:25:59,934
那个…这个
217
00:26:00,114 --> 00:26:01,274
不好意思
218
00:26:05,514 --> 00:26:06,799
对不起
219
00:26:06,914 --> 00:26:08,677
要把拉链关好才行
220
00:26:09,781 --> 00:26:11,635
我的包包拉链也开着
221
00:26:12,581 --> 00:26:13,434
再喝一点
222
00:26:13,581 --> 00:26:15,162
那种事我才不知道
223
00:26:15,281 --> 00:26:16,464
谢谢…
224
00:26:16,581 --> 00:26:17,764
奇怪,感觉有点少
225
00:26:17,881 --> 00:26:18,711
是不是淡了点?
226
00:26:18,848 --> 00:26:20,634
你调淡了对吧?
227
00:26:22,148 --> 00:26:24,298
久等了
228
00:26:24,448 --> 00:26:26,962
干杯!干杯!…
229
00:26:33,281 --> 00:26:35,158
已经是第几杯了啊?
230
00:26:39,047 --> 00:26:41,925
日比野…至?
231
00:26:42,114 --> 00:26:43,775
我有名片
232
00:26:47,381 --> 00:26:50,646
我是超自然杂志「妖怪月刊」的编辑
233
00:26:50,848 --> 00:26:52,270
超自然?
234
00:26:52,548 --> 00:26:53,924
没兴趣吧?
235
00:26:54,081 --> 00:26:57,232
不…这是恐怖杂志吧?
236
00:26:57,381 --> 00:26:59,201
其实并不恐怖…
237
00:27:02,881 --> 00:27:04,007
不行了
238
00:27:04,247 --> 00:27:06,226
一喝酒就不自觉想诉苦
239
00:27:06,581 --> 00:27:08,162
什么事?
240
00:27:09,615 --> 00:27:12,903
我的上司是一位女总编辑
241
00:27:13,047 --> 00:27:15,436
可是和我的关系不太好
242
00:27:16,415 --> 00:27:19,407
不过外表是公认的美女
243
00:27:19,881 --> 00:27:22,429
实际上美人总编辑的名声
244
00:27:22,581 --> 00:27:24,697
也让她在业界小有成就
245
00:27:24,948 --> 00:27:27,758
-但是?
-她很恶劣
246
00:27:37,615 --> 00:27:39,276
你要去哪里?
247
00:27:39,881 --> 00:27:41,212
尿尿
248
00:27:42,314 --> 00:27:43,497
你慢走
249
00:29:36,380 --> 00:29:37,836
小彩!
250
00:29:39,914 --> 00:29:42,428
小彩!妳起床了吗?
251
00:29:46,548 --> 00:29:51,372
(星期六,早上)
252
00:29:53,614 --> 00:29:55,013
-早安
-早安
253
00:29:55,081 --> 00:29:56,503
不快点吃会迟到喔
254
00:30:05,348 --> 00:30:09,671
棉花糖从昨天开始就什么都没吃
255
00:30:09,947 --> 00:30:10,800
有什么办法
256
00:30:10,913 --> 00:30:14,269
猫咪的12岁相当于人类的64岁
257
00:30:14,414 --> 00:30:16,200
妳居然连这种事都知道
258
00:30:20,114 --> 00:30:21,900
我开动了
259
00:30:29,147 --> 00:30:30,239
妳吃饱了吗?
260
00:30:30,347 --> 00:30:31,678
多谢款待
261
00:30:31,914 --> 00:30:34,064
别忘了便当
262
00:31:00,148 --> 00:31:02,628
我想她应该不是离家出走
263
00:31:02,880 --> 00:31:03,767
咦?
264
00:31:06,480 --> 00:31:07,492
对
265
00:31:19,881 --> 00:31:21,132
欢迎回来
266
00:31:22,347 --> 00:31:24,008
给我水,水
267
00:31:24,014 --> 00:31:25,299
真是的…
268
00:31:32,747 --> 00:31:34,294
小彩,妳的便当
269
00:31:34,447 --> 00:31:36,597
-给妳
-谢谢
270
00:31:40,747 --> 00:31:41,839
我出门了
271
00:31:41,881 --> 00:31:43,735
-路上小心
-慢走
272
00:32:03,647 --> 00:32:05,945
早安
273
00:32:06,214 --> 00:32:07,431
早安
274
00:32:16,148 --> 00:32:17,729
咦?妳要出门吗?
275
00:32:18,247 --> 00:32:20,795
我昨晚有说过
276
00:32:21,814 --> 00:32:25,978
我要跟和子她们去三岛过夜泡温泉
277
00:32:26,247 --> 00:32:27,168
三岛?
278
00:32:27,814 --> 00:32:31,079
妳说的是静冈的三岛吗?
279
00:32:31,681 --> 00:32:35,276
姊姊会来,所以则夫先生也会来
280
00:32:35,514 --> 00:32:36,674
这样啊
281
00:32:38,047 --> 00:32:39,480
我做了咖哩
282
00:32:39,580 --> 00:32:41,673
今晚和明早你就吃那个
283
00:32:41,748 --> 00:32:42,692
好
284
00:32:48,881 --> 00:32:51,099
那我出门了
285
00:32:57,580 --> 00:33:00,333
这阵子妳常跑医院一定很郁闷
286
00:33:00,447 --> 00:33:01,300
咦?
287
00:33:02,047 --> 00:33:04,413
偶尔也该纾压一下
288
00:33:08,014 --> 00:33:10,801
我还是别去好了
289
00:33:12,080 --> 00:33:14,378
为什么?路上小心
290
00:33:15,147 --> 00:33:16,478
我出门了
291
00:34:35,114 --> 00:34:36,775
早安
292
00:34:36,881 --> 00:34:38,212
早安
293
00:34:45,547 --> 00:34:47,333
你还好吗?
294
00:34:47,780 --> 00:34:49,327
有点累
295
00:34:50,847 --> 00:34:53,065
可以给我水吗?
296
00:34:58,780 --> 00:35:01,146
抱歉,我不记得了
297
00:35:05,681 --> 00:35:07,467
我们上床了吗?
298
00:35:08,514 --> 00:35:13,975
那个…我也不记得了
299
00:35:14,147 --> 00:35:15,330
-这样啊…
-给你
300
00:35:15,380 --> 00:35:16,358
谢谢
301
00:35:18,547 --> 00:35:21,175
虽说不记得了
302
00:35:22,647 --> 00:35:26,367
但我穿着睡衣而且妆也卸了
303
00:35:30,780 --> 00:35:33,328
其实这种事对我来说很平常
304
00:35:33,580 --> 00:35:35,002
比方说不久前
305
00:35:35,180 --> 00:35:38,627
我曾经喝醉酒穿着衣服去泡澡
306
00:35:38,747 --> 00:35:40,271
随手脱了衣服后
307
00:35:40,380 --> 00:35:42,644
穿着一条内裤睡觉…
308
00:35:44,380 --> 00:35:47,440
但没遇过这种状况
309
00:35:47,947 --> 00:35:51,997
一觉醒来发现男人睡在旁边…
310
00:35:57,380 --> 00:36:02,602
我也很久没有像这样醉倒了
311
00:36:03,580 --> 00:36:06,242
因为我大多都一个人喝酒
312
00:36:06,980 --> 00:36:10,279
我只记得昨晚过得很愉快
313
00:36:10,646 --> 00:36:12,625
话说我头好痛
314
00:36:13,046 --> 00:36:14,377
你还好吗?
315
00:36:19,713 --> 00:36:22,534
和我学生时代住的公寓很像
316
00:36:24,414 --> 00:36:29,340
屋龄30年,房租5万,墙壁超薄
317
00:36:32,613 --> 00:36:36,424
不知道声音有没有吵到人
318
00:36:39,180 --> 00:36:42,502
这个嘛…天晓得
319
00:36:49,481 --> 00:36:53,895
本间同学上报纸了
320
00:36:54,014 --> 00:36:57,074
我不知道她会画画
321
00:37:01,614 --> 00:37:02,797
上面写着是事隔13年
322
00:37:02,881 --> 00:37:04,371
不觉得很厉害吗?
323
00:37:04,547 --> 00:37:05,275
我看看…
324
00:37:05,380 --> 00:37:06,506
本间!妳真厉害
325
00:37:06,614 --> 00:37:07,592
为什么不告诉我们
326
00:37:07,713 --> 00:37:08,566
恭喜妳…
327
00:37:08,780 --> 00:37:10,065
妳真厉害
328
00:37:11,046 --> 00:37:12,377
咦?你看到了吗?
329
00:37:12,481 --> 00:37:14,267
喂,不要无视我们
330
00:37:14,380 --> 00:37:15,324
本间同学?
331
00:37:15,714 --> 00:37:17,261
她是怎么样?
332
00:37:17,813 --> 00:37:19,030
糟了,快走
333
00:37:19,547 --> 00:37:22,607
感觉真讨厌
334
00:37:27,681 --> 00:37:31,845
(恭喜3年B班本间彩子同学获奖)
335
00:37:40,214 --> 00:37:42,159
我去上班了
336
00:37:43,280 --> 00:37:45,760
星期六也要工作吗?
337
00:37:45,914 --> 00:37:47,575
我把手机忘了
338
00:37:48,447 --> 00:37:49,300
对喔
339
00:37:57,247 --> 00:38:01,331
一定接到了很多留言和简讯
340
00:38:01,547 --> 00:38:02,639
真讨厌
341
00:38:04,080 --> 00:38:05,627
再见
342
00:38:06,681 --> 00:38:08,046
等一下
343
00:38:19,914 --> 00:38:23,600
我也要去买些东西
344
00:38:25,380 --> 00:38:27,325
-可以一起走吗?
-可以
345
00:39:01,913 --> 00:39:02,891
这边
346
00:39:02,913 --> 00:39:02,924
这边
347
00:39:05,180 --> 00:39:06,875
-早安
-早安
348
00:39:10,047 --> 00:39:12,641
早安,请多指教
349
00:39:12,780 --> 00:39:14,179
请多指教
350
00:39:14,280 --> 00:39:15,201
加油
351
00:39:15,913 --> 00:39:17,164
桥口小姐
352
00:39:17,480 --> 00:39:19,425
今天我就在此告辞
353
00:39:19,814 --> 00:39:23,625
我一个人去吗?
354
00:39:23,713 --> 00:39:25,977
抱歉,明明是妳的处女作
355
00:39:26,347 --> 00:39:28,975
不过今天预定有三场的摄影
356
00:39:29,080 --> 00:39:30,775
经纪公司也人手不足
357
00:39:31,313 --> 00:39:33,827
明天中午我会再来接妳
358
00:39:37,414 --> 00:39:41,066
如果遇上讨厌或困扰的事
请马上联络我
359
00:39:44,347 --> 00:39:45,268
没问题的
360
00:39:45,379 --> 00:39:47,404
我来向大家介绍
361
00:40:01,547 --> 00:40:02,764
早安
362
00:40:14,880 --> 00:40:16,905
为什么不接电话?
363
00:40:21,447 --> 00:40:23,062
解释一下
364
00:40:23,280 --> 00:40:24,827
解释什么?
365
00:40:25,779 --> 00:40:30,068
向妈妈好好说清楚
366
00:40:30,614 --> 00:40:32,593
就算说了妳也不会明白
367
00:40:35,346 --> 00:40:38,793
妳觉得瞒着父母做那种事好吗?
368
00:40:39,113 --> 00:40:41,001
我没那么想
369
00:40:44,546 --> 00:40:46,366
就算改了名字
370
00:40:46,680 --> 00:40:49,046
看得出来的人还是看得出来
371
00:40:49,913 --> 00:40:53,110
像妳这样明目张胆马上就穿帮了
372
00:40:53,779 --> 00:40:56,077
脸和裸体都那么淫荡
373
00:40:56,179 --> 00:40:57,100
别说了
374
00:40:57,213 --> 00:40:58,578
沙也加看了吗?
375
00:40:59,113 --> 00:41:01,138
太丢脸了连大学都去不了
376
00:41:01,980 --> 00:41:04,437
大学的朋友?还是男友?
377
00:41:04,513 --> 00:41:05,491
是谁都无所谓吧!
378
00:41:05,646 --> 00:41:10,299
我们因为担心妳特地从钏路赶过来!
379
00:41:11,313 --> 00:41:13,645
我知道了,真啰嗦
380
00:41:17,080 --> 00:41:19,059
外面左邻右舍都听得到
381
00:41:19,247 --> 00:41:20,771
先进屋里
382
00:41:24,480 --> 00:41:25,879
进来吧
383
00:41:49,947 --> 00:41:51,403
妳有负债吗?
384
00:41:51,513 --> 00:41:52,491
没有
385
00:41:55,213 --> 00:41:56,646
学校呢?
386
00:41:56,979 --> 00:41:58,435
没去
387
00:42:00,780 --> 00:42:03,169
我会把生活费和学费还给妳
388
00:42:06,247 --> 00:42:08,545
接下来妳打算怎么办?
389
00:42:09,280 --> 00:42:10,440
咦?
390
00:42:11,147 --> 00:42:14,105
妳已经把妳的人生断送掉了
391
00:42:14,546 --> 00:42:15,797
太夸张了
392
00:42:25,480 --> 00:42:27,209
妳是不是被人骗了?
393
00:42:28,546 --> 00:42:29,877
什么?
394
00:42:30,080 --> 00:42:36,667
如果是被人骗了,就好好告诉妈妈
395
00:42:37,480 --> 00:42:39,664
妈妈会救妳
396
00:42:46,980 --> 00:42:48,197
好吗?
397
00:42:52,813 --> 00:42:54,508
告诉我!
398
00:43:16,179 --> 00:43:17,612
妈妈
399
00:43:17,814 --> 00:43:20,203
妳不是说过要冷静地讨论吗?
400
00:43:29,147 --> 00:43:30,910
我现在要去工作
401
00:43:31,147 --> 00:43:32,091
等一下
402
00:43:35,147 --> 00:43:36,273
辞掉
403
00:43:41,647 --> 00:43:45,060
赶快把那种工作辞掉!
404
00:43:46,180 --> 00:43:47,636
我不要
405
00:43:51,147 --> 00:43:52,671
妳不用去
406
00:43:55,847 --> 00:43:57,212
办不到
407
00:44:04,480 --> 00:44:06,027
我说啊…
408
00:44:09,913 --> 00:44:12,336
妳也用不着打我吧
409
00:44:15,147 --> 00:44:17,331
我的脸好歹也算是商品
410
00:44:25,846 --> 00:44:27,757
快醒醒吧
411
00:44:29,779 --> 00:44:33,101
妳不是为了做这种事才来东京的吧?
412
00:44:38,446 --> 00:44:40,596
姊姊想成为什么人呢?
413
00:44:42,646 --> 00:44:44,500
总之
414
00:44:45,346 --> 00:44:47,894
我已经成为我想成为的人了
415
00:44:49,213 --> 00:44:50,464
什么?
416
00:44:58,113 --> 00:44:59,967
我无法理解
417
00:45:01,613 --> 00:45:04,912
从以前开始就是这样
418
00:45:07,013 --> 00:45:09,823
妳到底在想什么啊?
419
00:45:11,713 --> 00:45:17,390
兄弟姊妹里只有妳不常笑
420
00:45:22,413 --> 00:45:27,089
妈妈一点也不知道妳在想什么
421
00:45:46,846 --> 00:45:48,575
我暂时不会回来了
422
00:45:54,813 --> 00:45:56,098
别去
423
00:45:56,480 --> 00:45:57,424
不要
424
00:45:57,547 --> 00:45:58,491
别去
425
00:45:58,646 --> 00:45:59,442
我不要
426
00:46:01,346 --> 00:46:06,124
求求妳,好好对待自己的身体
427
00:46:09,513 --> 00:46:11,424
算我求妳
428
00:46:23,446 --> 00:46:24,424
等一下!
429
00:46:24,646 --> 00:46:26,102
好可怕
430
00:46:26,380 --> 00:46:27,665
真恶心
431
00:46:30,246 --> 00:46:31,372
才怪
432
00:46:37,746 --> 00:46:39,327
妳读过了吗?
433
00:46:41,246 --> 00:46:41,860
本间同学?
434
00:46:41,947 --> 00:46:42,959
班上的本间同学吧?
435
00:46:45,013 --> 00:46:46,264
感觉有点糟吧?
436
00:46:52,813 --> 00:46:54,144
搜寻一下图片
437
00:46:54,246 --> 00:46:57,761
不应该这样做吧
438
00:46:58,080 --> 00:47:00,776
三级片女星?这也太劲爆了
439
00:47:01,079 --> 00:47:02,444
太劲爆了吧
440
00:47:10,147 --> 00:47:12,536
三级片女星?
441
00:47:14,646 --> 00:47:18,730
本间同学?妳的母亲…
442
00:47:18,947 --> 00:47:20,824
别这样
443
00:47:21,346 --> 00:47:23,007
(本间的母亲是三级片女星)
444
00:47:23,079 --> 00:47:24,057
三级片女星吗?
445
00:47:24,179 --> 00:47:27,774
本间,是三级片女星吗?
446
00:47:29,079 --> 00:47:30,444
本间?
447
00:47:30,747 --> 00:47:32,624
本间同学?
448
00:47:33,280 --> 00:47:35,339
本间同学?
449
00:47:35,513 --> 00:47:37,242
本间?
450
00:47:38,279 --> 00:47:40,190
可能是贫血
451
00:47:40,646 --> 00:47:42,625
最好去叫老师…
452
00:47:44,013 --> 00:47:45,674
本间?
453
00:47:47,346 --> 00:47:48,438
喂
454
00:47:49,846 --> 00:47:52,394
本间同学,妳还好吗?
455
00:47:52,579 --> 00:47:53,978
本间?不太妙
456
00:47:54,280 --> 00:47:58,512
是妳听说的吗?是真的吗?
457
00:47:58,579 --> 00:47:59,762
应该是吧
458
00:48:45,313 --> 00:48:46,496
妳还好吗?
459
00:48:47,746 --> 00:48:48,997
还好…
460
00:48:51,347 --> 00:48:55,067
保健室老师说是贫血不用担心
461
00:48:55,147 --> 00:48:56,159
要去叫他来吗?
462
00:48:56,880 --> 00:48:58,427
我没事
463
00:49:01,080 --> 00:49:02,365
本间同学
464
00:49:05,947 --> 00:49:08,575
我知道现在不应该说这个
465
00:49:10,613 --> 00:49:15,141
这个年级只有妳还没有交志愿表
466
00:49:17,512 --> 00:49:21,471
妳考虑进美大
还是美术的专门学校呢?
467
00:49:21,980 --> 00:49:23,595
我不知道
468
00:49:24,646 --> 00:49:27,945
妳母亲是怎么想的?
469
00:49:31,846 --> 00:49:34,303
跟母亲无关
470
00:52:03,246 --> 00:52:04,304
失礼了
471
00:52:04,446 --> 00:52:06,175
桥口小姐,麻烦您!
472
00:52:21,779 --> 00:52:24,145
她要进来了,麻烦各位
473
00:52:32,112 --> 00:52:33,443
继续往前走
474
00:52:34,946 --> 00:52:36,925
从一个人入浴的场景开始
475
00:53:12,013 --> 00:53:12,593
妈
476
00:53:12,612 --> 00:53:12,623
妈
477
00:53:12,645 --> 00:53:13,498
妈
478
00:54:49,613 --> 00:54:51,069
辛苦了
479
00:54:52,379 --> 00:54:53,630
辛苦了
480
00:54:57,713 --> 00:54:59,499
这是妳的处女作吧?
481
00:55:00,413 --> 00:55:01,960
真厉害
482
00:55:03,313 --> 00:55:05,770
从外表完全看不出来
483
00:55:07,446 --> 00:55:08,845
真的吗?
484
00:55:09,713 --> 00:55:11,328
妳昨天有睡吗?
485
00:55:12,946 --> 00:55:14,607
我有黑眼圈吗?
486
00:55:14,913 --> 00:55:17,939
今天的化妆师技术非常好
487
00:55:19,846 --> 00:55:26,365
我突然想到自己第一次
拍性爱场面时完全睡不着
488
00:55:29,612 --> 00:55:31,466
现在回想起来真是想太多了
489
00:55:31,612 --> 00:55:32,863
您好
490
00:55:32,979 --> 00:55:34,230
您好
491
00:55:38,579 --> 00:55:42,868
这种事应该要和相爱的人做
492
00:55:44,845 --> 00:55:46,870
无论再怎么粉饰
493
00:55:46,946 --> 00:55:49,938
人类终究不是那么纯洁的生物
494
00:55:51,245 --> 00:55:52,826
这是工作
495
00:55:53,779 --> 00:55:56,691
工作就要愉快、有效率地完成
496
00:56:01,046 --> 00:56:02,411
你说得对
497
00:56:04,379 --> 00:56:05,960
我认为桥口小姐
498
00:56:06,046 --> 00:56:08,264
可以在这个行业生存下去
499
00:56:09,046 --> 00:56:11,765
往后还请多多指教
500
00:56:15,278 --> 00:56:18,577
老实说,妳是我最爱的类型
501
00:56:34,579 --> 00:56:37,969
本间同学!妳终于来了!真慢
502
00:56:38,213 --> 00:56:39,100
本间同学
503
00:56:41,346 --> 00:56:44,065
本间同学,妳喜欢画画吗?
504
00:56:46,713 --> 00:56:47,964
对
505
00:56:48,679 --> 00:56:50,738
感觉像艺术系女孩
506
00:56:50,846 --> 00:56:52,302
艺术系女孩?
507
00:56:52,412 --> 00:56:53,595
很像吧?
508
00:56:57,846 --> 00:56:59,245
带有阴郁的气息?
509
00:56:59,546 --> 00:57:00,877
别这么说
510
00:57:00,979 --> 00:57:02,856
妳喜欢哪位画家?
511
00:57:03,612 --> 00:57:06,069
济斯瓦夫贝克辛斯基
512
00:57:06,212 --> 00:57:11,639
名字太长了,是谁啊?
513
00:57:11,745 --> 00:57:13,656
妳说谁?再说一遍
514
00:57:13,779 --> 00:57:16,111
济斯瓦夫贝克辛斯基
515
00:57:16,346 --> 00:57:19,668
完全没听过
516
00:57:19,779 --> 00:57:21,565
那是真的吗?
517
00:57:21,913 --> 00:57:23,642
简讯里的消息
518
00:57:24,012 --> 00:57:25,832
妳还没看吗?
519
00:57:25,946 --> 00:57:26,924
妳看了吗?
520
00:57:27,212 --> 00:57:28,156
妳没看吗?
521
00:57:28,513 --> 00:57:31,232
-我还没看手机
-真的吗?
522
00:57:31,346 --> 00:57:34,190
听说本间同学的父亲
523
00:57:34,746 --> 00:57:36,725
是一名三级片男星
524
00:57:36,846 --> 00:57:37,938
三级片男星?
525
00:57:38,046 --> 00:57:42,699
听说她妈妈因为生了本间同学
无法再拍三级片
526
00:57:42,812 --> 00:57:44,905
没有钱只好回家
527
00:57:45,346 --> 00:57:46,745
很恶心吧?
528
00:57:46,846 --> 00:57:48,541
要我拍我也不要
529
00:57:48,945 --> 00:57:49,957
我们走吧
530
00:57:50,612 --> 00:57:52,978
恶心,真不敢相信
531
00:58:46,713 --> 00:58:48,089
妳还好吗?
532
00:58:57,078 --> 00:58:59,194
你一直在背后笑我吧?
533
00:59:02,379 --> 00:59:06,338
不断寄奇怪的简讯
像跟踪狂一样缠着我
534
00:59:06,612 --> 00:59:07,533
对吧?
535
00:59:08,079 --> 00:59:09,933
我说的没错吧?
536
00:59:10,179 --> 00:59:11,362
你说啊
537
00:59:17,212 --> 00:59:18,634
我觉得…
538
00:59:20,446 --> 00:59:21,868
很抱歉
539
00:59:43,779 --> 00:59:45,929
这样你满意了吗?
540
00:59:47,913 --> 00:59:49,528
开什么玩笑!
541
01:00:12,379 --> 01:00:13,664
麻烦各位
542
01:00:13,846 --> 01:00:15,541
麻烦了
543
01:00:15,646 --> 01:00:16,567
嗨
544
01:00:18,212 --> 01:00:19,645
我们又见面了
545
01:00:20,479 --> 01:00:22,265
感觉就像命中注定一样
546
01:00:22,545 --> 01:00:25,457
对啊,麻烦你了
547
01:00:25,878 --> 01:00:28,472
今天也很期待你的铁阴道
548
01:00:31,946 --> 01:00:33,641
马上就要开始了,麻烦请准备
549
01:00:33,712 --> 01:00:34,394
好
550
01:01:14,945 --> 01:01:15,889
好痛!
551
01:01:16,145 --> 01:01:18,443
没事的,放轻松
552
01:04:15,811 --> 01:04:17,836
妳在做什么?
553
01:04:20,512 --> 01:04:22,605
我以为妳又离家出走了
554
01:04:24,079 --> 01:04:25,990
本来是这么想的
555
01:04:26,145 --> 01:04:29,342
但是玩柏青哥输光了没钱去
556
01:04:32,579 --> 01:04:34,035
载我
557
01:04:36,945 --> 01:04:39,277
真想去别的地方
558
01:05:18,646 --> 01:05:21,035
桥口小姐原来在这里
559
01:05:23,678 --> 01:05:25,623
差不多要开始了
560
01:05:26,545 --> 01:05:29,742
对不起,我想放松一下心情
561
01:05:32,912 --> 01:05:34,334
我们走吧
562
01:06:04,012 --> 01:06:07,459
妳不想再工作了吗?
563
01:06:08,379 --> 01:06:11,075
在超市里打工
564
01:06:11,245 --> 01:06:13,008
一点意思也没有
565
01:06:20,045 --> 01:06:22,343
妳外婆还能工作
566
01:06:25,046 --> 01:06:26,923
我还可以靠家里
567
01:06:39,179 --> 01:06:41,363
妈妈妳
568
01:06:44,412 --> 01:06:46,721
曾经演过三级片吗?
569
01:06:52,078 --> 01:06:53,511
妳知道了?
570
01:06:58,512 --> 01:07:01,299
在生彩子之前有段时间
571
01:07:01,579 --> 01:07:03,399
我曾经做过
572
01:07:09,278 --> 01:07:11,496
变得更讨厌我了吗?
573
01:07:13,544 --> 01:07:16,138
爸爸是男演员也是真的吗?
574
01:07:17,944 --> 01:07:20,765
这是谁说的啊?
575
01:07:21,712 --> 01:07:23,737
他们说妳在拍摄期间怀了孕
576
01:07:23,845 --> 01:07:27,042
没有收入才会回到老家
577
01:07:35,379 --> 01:07:37,256
彩子妳幸运多了
578
01:07:38,278 --> 01:07:42,931
又会画画,还得过奖
579
01:07:46,512 --> 01:07:49,299
我则一无所有
580
01:08:07,745 --> 01:08:10,077
我肚子饿了
581
01:08:13,212 --> 01:08:14,827
我们去找外婆
582
01:08:15,078 --> 01:08:17,057
让她给我们做点好吃的东西
583
01:08:20,978 --> 01:08:23,094
来啦,快点
584
01:08:44,512 --> 01:08:46,093
背对我
585
01:09:46,878 --> 01:09:48,766
后藤先生的家属…
586
01:09:50,545 --> 01:09:53,059
-美沙!
-麻烦请来病房
587
01:11:03,112 --> 01:11:04,272
要转弯了
588
01:11:07,412 --> 01:11:09,073
抱歉,请借过
589
01:11:21,911 --> 01:11:23,674
比爸爸的还大吗?
590
01:11:26,611 --> 01:11:28,340
比爸爸的还舒服吗?
591
01:11:52,278 --> 01:11:54,064
要高潮了
592
01:12:21,411 --> 01:12:22,958
辛苦了
593
01:12:25,145 --> 01:12:26,123
对不起
594
01:12:54,645 --> 01:12:59,389
(星期六,晚上)
595
01:13:03,445 --> 01:13:04,537
就这么讨厌吗?
596
01:13:04,811 --> 01:13:05,539
我没这么说
597
01:13:05,644 --> 01:13:07,009
谢谢光临
598
01:13:07,511 --> 01:13:09,126
自作自受吗?
599
01:13:09,244 --> 01:13:10,131
你在说什么啊?
600
01:13:11,078 --> 01:13:12,238
-再见
-好
601
01:13:14,512 --> 01:13:18,858
她让我回想起高中时候的孝子
602
01:13:20,077 --> 01:13:22,443
真性感
603
01:13:23,211 --> 01:13:25,543
抱歉抱歉,再见
604
01:13:26,477 --> 01:13:28,809
-感谢您的光临
605
01:13:29,712 --> 01:13:33,159
小彩,扣子扣起来比较好
606
01:13:33,277 --> 01:13:35,427
我踩脚踏车过来所以很热
607
01:13:35,712 --> 01:13:38,465
服务 最重视仪容的整洁
608
01:13:38,578 --> 01:13:39,761
妳明白吧?
609
01:13:46,611 --> 01:13:49,455
为什么突然沉默不语?
610
01:13:57,144 --> 01:14:01,035
外婆妳该不会…
611
01:14:01,578 --> 01:14:02,977
什么?
612
01:14:04,044 --> 01:14:06,308
在忌妒我吧?
613
01:14:09,745 --> 01:14:13,704
因为我是年轻漂亮又淫乱的
女儿的女儿?
614
01:14:13,845 --> 01:14:15,426
妳在说什么啊?
615
01:14:20,145 --> 01:14:22,329
我知道喔
616
01:14:23,078 --> 01:14:25,592
舍弃女人身分的外婆
617
01:14:25,745 --> 01:14:30,068
其实非常忌妒身为女人的母亲
618
01:14:30,411 --> 01:14:32,709
如果不要多管那种失败的女儿
619
01:14:32,811 --> 01:14:35,723
以女人的身分活下去该有多好
620
01:14:46,011 --> 01:14:48,730
我并不后悔
621
01:14:49,312 --> 01:14:53,533
生下那孩子养育她真的很幸福
622
01:14:54,344 --> 01:14:56,892
确实…在生下孩子之前
623
01:14:57,111 --> 01:14:59,568
也曾忧郁地想过
624
01:14:59,745 --> 01:15:01,963
人生还有什么乐趣
625
01:15:05,011 --> 01:15:07,104
我以前也是这样
626
01:15:07,345 --> 01:15:09,108
在跟妳差不多大的时候
627
01:15:09,845 --> 01:15:12,723
觉得自己最不幸
628
01:15:13,045 --> 01:15:14,808
一直很忧郁…
629
01:15:46,844 --> 01:15:51,895
感觉自己好像脱离不了这团浑沌
630
01:16:11,745 --> 01:16:13,167
可是…
631
01:16:14,344 --> 01:16:16,562
生了孩子后我第一次理解到
632
01:16:37,544 --> 01:16:42,072
就算去思考活着的意义
633
01:16:42,778 --> 01:16:44,803
这辈子也不会有答案
634
01:16:55,011 --> 01:16:57,923
一天一天地过着
635
01:16:59,878 --> 01:17:03,689
随着孩子长大年龄逐渐老去
636
01:17:09,644 --> 01:17:11,521
就只是如此而已
637
01:17:25,045 --> 01:17:27,593
她从东京回来的时候
638
01:17:27,778 --> 01:17:31,077
我曾想过她怎么如此自私
639
01:17:32,477 --> 01:17:35,924
但听到小彩5岁后我就释怀了
640
01:17:38,545 --> 01:17:40,843
她想让妳进这里的小学
641
01:17:41,511 --> 01:17:44,355
好好把妳养大
642
01:17:48,278 --> 01:17:50,701
「等妳长大后就会明白」
643
01:17:50,844 --> 01:17:53,358
「如果不成为母亲就不会明白」
644
01:17:53,777 --> 01:17:57,577
妈妈和外婆都只会说这种话
645
01:17:59,445 --> 01:18:01,174
小彩
646
01:18:30,210 --> 01:18:31,643
辛苦了
647
01:18:32,944 --> 01:18:35,663
对,我听说了
648
01:18:37,111 --> 01:18:38,601
没问题吗?
649
01:18:41,478 --> 01:18:43,935
他们说拍摄的长度已经足够
650
01:18:44,144 --> 01:18:46,533
所以不用担心我们…
651
01:18:50,044 --> 01:18:52,069
请节哀顺变
652
01:18:55,511 --> 01:18:57,775
等你感觉好点后再联络我
653
01:19:00,245 --> 01:19:01,462
好
654
01:19:06,478 --> 01:19:08,901
有人死了吗?
655
01:19:12,344 --> 01:19:14,642
请妳多担心自己的身体
656
01:19:16,311 --> 01:19:18,529
最好做一次全面的检查
657
01:19:19,911 --> 01:19:25,042
只不过是疲劳和贫血
658
01:19:25,178 --> 01:19:26,668
这样就很严重了
659
01:19:30,144 --> 01:19:31,907
在片场昏倒
660
01:19:32,311 --> 01:19:34,677
可不是女演员该有的行为
661
01:19:36,678 --> 01:19:41,604
已经没有什么事是我们…
662
01:19:43,211 --> 01:19:44,974
不该做了的吧?
663
01:20:02,811 --> 01:20:04,904
请家属节哀顺变
664
01:20:05,511 --> 01:20:06,523
美穗
665
01:20:39,911 --> 01:20:40,923
美穗
666
01:20:42,744 --> 01:20:43,802
妳还好吗?
667
01:21:05,578 --> 01:21:07,398
不过得救了
668
01:21:07,911 --> 01:21:12,291
他把丧礼的宾客名单到供品
全部都写给了我们
669
01:21:12,577 --> 01:21:14,431
真不愧是爸爸的作风
670
01:21:14,577 --> 01:21:16,306
我们得去买丧服
671
01:21:18,111 --> 01:21:21,194
要不要穿爸爸的?
尺寸不是差不多吗?
672
01:21:21,311 --> 01:21:22,141
真的吗?
673
01:21:58,477 --> 01:22:00,058
脸很庄严
674
01:22:07,010 --> 01:22:08,227
美穗
675
01:22:09,944 --> 01:22:12,276
丧主由美穗来担任
676
01:22:13,944 --> 01:22:17,243
美穗一直陪在爸爸的身边
677
01:22:18,577 --> 01:22:21,808
我想爸爸也会比较高兴…
678
01:22:25,677 --> 01:22:27,622
美穗一定办得到
679
01:22:29,544 --> 01:22:32,365
换成我的话演讲一定会结巴
680
01:22:33,810 --> 01:22:36,233
才没有这种事…
681
01:22:52,245 --> 01:22:53,610
美穗
682
01:22:55,644 --> 01:22:57,430
我…
683
01:23:02,645 --> 01:23:04,192
美穗
684
01:23:08,744 --> 01:23:10,894
好像怀孕了
685
01:23:11,344 --> 01:23:12,629
咦?
686
01:23:14,411 --> 01:23:16,072
孩子吗?
687
01:23:21,677 --> 01:23:23,406
太好了
688
01:23:26,210 --> 01:23:27,825
恭喜妳
689
01:23:28,343 --> 01:23:29,628
我是在…
690
01:23:31,644 --> 01:23:37,071
爸爸陷入昏迷那天发现怀孕的
691
01:23:39,211 --> 01:23:44,433
说不定是他的灵魂离开身体
寄宿到了这里
692
01:23:46,244 --> 01:23:47,666
是吗
693
01:23:52,277 --> 01:23:54,427
可是我办不到
694
01:23:58,877 --> 01:24:00,606
妳怎么了?
695
01:24:01,277 --> 01:24:02,335
因为…
696
01:24:04,310 --> 01:24:06,938
我和别人有婚外情
697
01:24:08,544 --> 01:24:10,523
说不定是爸爸的转世
698
01:24:10,710 --> 01:24:13,520
如果堕掉的话
他在天堂会很难过吧?
699
01:24:15,611 --> 01:24:17,101
开什么玩笑!
700
01:24:18,177 --> 01:24:24,423
对不起,这种时候一定会生气吧
701
01:24:26,444 --> 01:24:28,958
为什么我会变成这样?
702
01:24:30,411 --> 01:24:33,710
如果我能像美穗一样贤慧就好了
703
01:24:34,944 --> 01:24:36,798
我一点也不贤慧
704
01:24:36,911 --> 01:24:39,243
妳很贤慧,非常贤慧
705
01:24:39,810 --> 01:24:41,926
就说了我没有!
706
01:24:48,011 --> 01:24:49,296
阿健
707
01:24:50,277 --> 01:24:52,757
我们回家去拿丧服
708
01:24:55,877 --> 01:24:56,730
现在吗?
709
01:24:56,844 --> 01:24:59,142
对,现在
710
01:25:03,611 --> 01:25:05,067
我先走了
711
01:25:23,677 --> 01:25:25,588
男人和女人…
712
01:25:26,111 --> 01:25:28,443
第一次交谈也可以?
713
01:25:28,710 --> 01:25:30,041
撞脸了
714
01:25:30,544 --> 01:25:32,068
说撞脸也太失礼…
715
01:25:32,844 --> 01:25:36,291
妳知道「人生有几次」这个话题吗?
716
01:25:36,477 --> 01:25:38,058
如果活着
717
01:25:38,177 --> 01:25:39,792
就会和各式各样的人相遇吧?
718
01:25:40,044 --> 01:25:41,591
例如杰出的人
719
01:25:41,777 --> 01:25:44,041
庸庸碌碌度日的人
720
01:25:44,210 --> 01:25:47,236
或心平气和杀人的人
721
01:25:47,510 --> 01:25:51,765
据说这些取决于你经历过几次人生
722
01:25:55,711 --> 01:26:00,273
这么说
也有本来不是人类的人啰?
723
01:26:00,544 --> 01:26:01,306
对
724
01:26:01,810 --> 01:26:04,927
像是树叶或虫子
725
01:26:05,311 --> 01:26:09,839
甚至可能是无机物…或是猫?
726
01:26:09,943 --> 01:26:12,161
-我拿走啰
-好,帮你记在帐上
727
01:26:12,244 --> 01:26:13,222
没错
728
01:26:13,377 --> 01:26:16,938
在现世初次成为人类的人
就是第一次人生
729
01:26:17,077 --> 01:26:21,241
然后从人类转世成人类
就是第二次人生
730
01:26:21,377 --> 01:26:23,140
如此循环
731
01:26:23,810 --> 01:26:28,406
根据你经历了几次人生
逐渐形成人格
732
01:26:29,410 --> 01:26:31,958
这么一想就觉得很有趣吧
733
01:26:35,644 --> 01:26:39,808
日比野先生,照你这么说
734
01:26:40,778 --> 01:26:43,406
我可能是头一次生为人
735
01:26:55,943 --> 01:26:59,242
我顺便去洗个澡
736
01:26:59,444 --> 01:27:01,560
之后可能会没有空
737
01:27:03,711 --> 01:27:05,201
阿健
738
01:27:17,477 --> 01:27:20,025
你现在可以抱我吗?
739
01:27:20,577 --> 01:27:21,828
什么?
740
01:27:27,811 --> 01:27:30,769
等一下,怎么回事
741
01:27:31,844 --> 01:27:33,869
妳怎么了?
742
01:27:34,244 --> 01:27:36,576
我已经和昨天以前不一样
743
01:27:37,543 --> 01:27:39,124
感觉得出来
744
01:27:39,277 --> 01:27:41,939
感觉得出来?哪方面?
745
01:27:42,511 --> 01:27:46,470
妳因为父亲的死感到彷徨吧?
746
01:27:50,178 --> 01:27:53,443
看到妳刚回来时的脸色
我就觉得很不寻常
747
01:27:53,578 --> 01:27:55,000
虽然很不寻常…
748
01:27:56,677 --> 01:27:58,463
明天要守灵
749
01:27:58,977 --> 01:28:00,501
有什么不好
750
01:28:01,244 --> 01:28:02,939
你不用去上班
751
01:28:03,677 --> 01:28:05,565
我也不用做家事
752
01:28:06,577 --> 01:28:08,966
别这样,一点都不像妳
753
01:28:09,110 --> 01:28:10,725
什么叫不像我?
754
01:28:11,044 --> 01:28:15,060
告诉我?我到底是谁?
755
01:28:31,510 --> 01:28:33,239
阿健的味道
756
01:28:34,977 --> 01:28:37,400
所以我才想去洗澡
757
01:29:50,144 --> 01:29:51,475
怎么了?
758
01:29:55,377 --> 01:29:57,106
我的性癖变了
759
01:29:59,643 --> 01:30:02,191
我希望妳自慰给我看
760
01:30:07,010 --> 01:30:09,035
那样我会比较兴奋
761
01:30:10,810 --> 01:30:12,141
不行吗?
762
01:33:11,643 --> 01:33:17,309
我在三岛和别的男人做爱
763
01:33:21,744 --> 01:33:24,941
所以才没见到爸爸的最后一面
764
01:33:31,243 --> 01:33:33,359
我演了三级片
765
01:33:34,244 --> 01:33:38,897
妳在说什么?我不懂
766
01:33:39,044 --> 01:33:41,706
我说我演了三级片!
767
01:33:43,711 --> 01:33:46,373
在镜头前面裸体
768
01:33:46,677 --> 01:33:49,430
和第一次见面的男人做了!
769
01:34:09,243 --> 01:34:11,871
-你还好吗?
-怎么可能会好!
770
01:34:14,210 --> 01:34:16,269
妳觉得我不会介意吗?
771
01:34:33,210 --> 01:34:34,734
对不起
772
01:34:43,343 --> 01:34:45,038
你不生气吗?
773
01:34:45,177 --> 01:34:46,667
现在根本气不起来
774
01:34:50,743 --> 01:34:54,588
脑袋乱成一团
根本不知道该做何反应
775
01:34:57,844 --> 01:35:00,324
你为什么不生气?
776
01:35:02,743 --> 01:35:06,759
你为什么不更愤怒点?
777
01:35:43,943 --> 01:35:45,274
谢谢
778
01:35:47,143 --> 01:35:48,508
我今天就回去了
779
01:35:50,843 --> 01:35:54,256
说得也是,再见
780
01:35:55,177 --> 01:35:57,600
等一下
781
01:36:00,910 --> 01:36:02,161
那个…
782
01:36:06,377 --> 01:36:09,369
我本来想跟你讲点趣事…
783
01:36:14,043 --> 01:36:15,328
再见
784
01:36:15,743 --> 01:36:17,142
再见
785
01:37:10,343 --> 01:37:12,732
(给绫乃,好好照顾身体)
786
01:37:12,843 --> 01:37:15,926
(觉得辛苦随时都可以回家)
(妈妈)
787
01:37:38,576 --> 01:37:40,066
您好?
788
01:37:40,277 --> 01:37:42,575
沙也加,妳现在在哪?
789
01:37:42,910 --> 01:37:44,491
叫妈来接电话
790
01:37:45,877 --> 01:37:47,242
她不在
791
01:37:48,043 --> 01:37:49,567
什么?
792
01:37:50,677 --> 01:37:54,124
我先上了飞机,已经回到钏路
793
01:37:55,343 --> 01:37:59,427
妈说要顺道去拜访青森的昌枝阿姨
794
01:38:00,010 --> 01:38:01,705
搭夜班公车
795
01:38:54,843 --> 01:38:56,026
妈!
796
01:39:02,043 --> 01:39:03,374
这个
797
01:39:15,410 --> 01:39:17,799
「随时都可以回家」?
798
01:39:21,276 --> 01:39:23,733
妳就只会自说自话
799
01:39:31,276 --> 01:39:34,393
我怎么可能回得去啊?
800
01:39:39,177 --> 01:39:41,566
我在做见不得人的工作
801
01:39:47,176 --> 01:39:48,507
那是…
802
01:39:50,443 --> 01:39:52,206
我的…
803
01:39:55,709 --> 01:39:58,223
我的工作
804
01:40:30,242 --> 01:40:32,267
手好冰
805
01:41:29,442 --> 01:41:31,387
对不起
806
01:42:10,509 --> 01:42:12,363
差不多该走了
807
01:42:23,376 --> 01:42:25,287
等全部结束后
808
01:42:26,609 --> 01:42:28,190
我们再好好谈谈
809
01:44:36,909 --> 01:44:43,189
(星期日,早上)
810
01:44:53,077 --> 01:44:54,294
来了
811
01:45:00,242 --> 01:45:02,062
抱歉一大早来打扰
812
01:45:03,344 --> 01:45:05,858
我是本间孝子的女儿
813
01:45:08,277 --> 01:45:09,642
美穗!
814
01:45:10,876 --> 01:45:12,491
美穗,过来一下
815
01:45:24,076 --> 01:45:26,738
她是本间孝子的女儿
816
01:45:27,909 --> 01:45:30,025
我叫本间彩子
817
01:45:31,076 --> 01:45:33,465
我代表母亲前来
818
01:45:38,443 --> 01:45:40,206
谢谢
819
01:45:41,575 --> 01:45:44,806
请进来吧
820
01:45:46,176 --> 01:45:47,837
不好意思
821
01:46:06,642 --> 01:46:07,620
她是谁?
822
01:46:08,410 --> 01:46:09,866
无所谓吧
823
01:46:10,476 --> 01:46:12,740
来帮我整理爸爸的遗物
824
01:46:12,909 --> 01:46:14,672
必须把一些东西放进棺材
825
01:46:15,211 --> 01:46:17,907
健太,来帮忙一下
826
01:46:17,975 --> 01:46:18,862
好
827
01:46:28,375 --> 01:46:30,639
我来帮妳点香
828
01:46:31,442 --> 01:46:34,354
好
829
01:47:14,976 --> 01:47:16,796
只有一次
830
01:47:20,775 --> 01:47:28,625
父亲曾向我们介绍妳的母亲
831
01:47:30,976 --> 01:47:32,853
这样啊
832
01:47:35,142 --> 01:47:38,555
彩子还没有出生
833
01:47:43,243 --> 01:47:47,737
妳还在母亲的腹中
834
01:48:04,709 --> 01:48:09,089
请妳看看他的脸
835
01:48:35,175 --> 01:48:40,124
请妳不要憎恨父亲
836
01:48:46,742 --> 01:48:48,653
我的母亲…
837
01:48:51,076 --> 01:48:53,556
是很难搞的人
838
01:48:58,843 --> 01:49:02,495
一定是因为这样他们才不顺利
839
01:49:05,243 --> 01:49:07,120
没有这种事
840
01:49:08,109 --> 01:49:10,623
毕竟他还有我们
841
01:49:15,509 --> 01:49:17,488
她演过…
842
01:49:21,509 --> 01:49:23,602
三级片
843
01:49:33,442 --> 01:49:35,228
她甚至还说
844
01:49:37,109 --> 01:49:40,226
对死去的人已经没有兴趣
845
01:49:42,609 --> 01:49:45,157
所以不会来
846
01:50:07,276 --> 01:50:09,824
她就是这样的母亲
847
01:50:20,944 --> 01:50:22,707
妳有…
848
01:50:24,443 --> 01:50:25,990
在画画吗?
849
01:50:38,043 --> 01:50:39,203
跟我来
850
01:51:09,509 --> 01:51:11,238
父亲也曾画过
851
01:51:14,775 --> 01:51:16,470
虽然只在他年轻的时候
852
01:51:37,343 --> 01:51:39,800
他说很想画成这样
853
01:51:39,909 --> 01:51:42,389
但画不出来一直很不甘心
854
01:51:46,375 --> 01:51:48,969
他说这是画得比较好的一幅
855
01:51:55,776 --> 01:51:57,835
他很喜欢这位画家
856
01:52:11,409 --> 01:52:13,559
常常拿这两本书…
857
01:52:14,976 --> 01:52:18,332
和我一起坐在那张沙发上看
858
01:52:24,375 --> 01:52:27,367
他真的很想成为画家
859
01:52:28,277 --> 01:52:30,222
但却没有实现
860
01:52:38,943 --> 01:52:41,491
所以叫我去念美大
861
01:52:47,042 --> 01:52:49,704
把他的期望放在我身上
862
01:52:51,143 --> 01:52:52,508
对不起
863
01:53:02,976 --> 01:53:05,240
我也喜欢这幅画
864
01:53:12,342 --> 01:53:13,832
为什么…
865
01:53:14,609 --> 01:53:17,032
我不明白为什么母亲要去演三级片
866
01:53:17,142 --> 01:53:19,406
也不明白为什么
她会说那个爷爷是我的父亲!
867
01:53:19,509 --> 01:53:20,840
可是…
868
01:53:25,109 --> 01:53:26,599
可是…
869
01:53:30,576 --> 01:53:33,295
我喜欢这幅画
870
01:53:34,143 --> 01:53:36,896
只有这点是真的!
871
01:55:49,275 --> 01:55:51,061
奇怪?
872
01:55:51,175 --> 01:55:55,919
应该有一支妈妈送给他的钢笔
他很珍惜
873
01:56:04,144 --> 01:56:06,021
你认真找
874
01:56:06,143 --> 01:56:07,121
知道了
875
01:56:10,409 --> 01:56:11,831
健太,借过
876
01:56:11,975 --> 01:56:13,340
算了,我来找
877
01:56:25,675 --> 01:56:28,371
那边我已经看过了
878
01:56:31,776 --> 01:56:33,960
-你在搞什么啊?
-它不在这里
879
01:56:47,041 --> 01:56:48,952
我有点累了
880
01:56:55,009 --> 01:56:57,557
想把腿伸直
881
02:00:31,775 --> 02:00:33,436
日比野先生
882
02:00:35,942 --> 02:00:39,753
日比野先生,我…
54778