Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,776 --> 00:00:09,781
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:00:09,783 --> 00:00:11,785
(INDISTINCT CHATTERING)
3
00:00:15,924 --> 00:00:18,125
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
4
00:00:55,629 --> 00:00:57,831
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
5
00:01:51,651 --> 00:01:53,684
My name is Anthony Sadler.
6
00:01:53,686 --> 00:01:55,285
You're probably wondering
why a brother like me
7
00:01:55,287 --> 00:01:57,053
is hanging out
with these two crackers.
8
00:01:57,055 --> 00:01:59,890
But trust me,
they're my two closest friends.
9
00:01:59,892 --> 00:02:00,926
Let me introduce you.
10
00:02:00,928 --> 00:02:03,393
This is Alek Skarlatos,
the robot.
11
00:02:03,395 --> 00:02:05,062
He's a strong guy.
12
00:02:05,064 --> 00:02:06,664
He'll always have your back
whenever you're in trouble.
13
00:02:06,666 --> 00:02:08,732
And this is Spencer Stone.
14
00:02:08,734 --> 00:02:10,534
You don't have to worry about
him having your back
15
00:02:10,536 --> 00:02:13,470
in trouble because I'm sure
he'll find it first.
16
00:02:13,472 --> 00:02:15,139
Seems like the three of us
have been
17
00:02:15,141 --> 00:02:17,274
gettin' each other in trouble
ever since middle school.
18
00:02:17,276 --> 00:02:20,948
But let me take you back and
show you how it all began...
19
00:02:37,297 --> 00:02:40,030
- (KNOCKS ON DOOR)
- Oh. Hi!
20
00:02:40,032 --> 00:02:41,265
Ms. Eskel?
21
00:02:41,267 --> 00:02:43,367
Yeah, hi.
I'm Spencer Stone's mother.
22
00:02:43,369 --> 00:02:45,369
This is Heidi,
Alek Skarlatos' mom.
23
00:02:45,371 --> 00:02:49,908
Oh. I'm sorry, I didn't think
we were meeting until 3:15.
24
00:02:49,910 --> 00:02:51,676
Yes. Well, um,
25
00:02:51,678 --> 00:02:55,279
we had some similar concerns.
So...
26
00:02:55,281 --> 00:02:58,116
Thought we'd join forces.
(CHUCKLES)
27
00:02:58,118 --> 00:02:59,415
Um, well, I...
28
00:02:59,417 --> 00:03:01,018
We're concerned, I guess,
29
00:03:01,020 --> 00:03:03,187
with the boys
starting junior high.
30
00:03:03,189 --> 00:03:04,821
- Rightfully so.
- JOYCE: Yeah.
31
00:03:04,823 --> 00:03:06,456
Uh, we've noticed
some bullying
32
00:03:06,458 --> 00:03:07,659
with the classmates,
33
00:03:07,661 --> 00:03:09,226
and we were worried
it might be
34
00:03:09,228 --> 00:03:10,628
affecting their school work.
35
00:03:10,630 --> 00:03:13,767
Ms. Eskel. Ms. Skarlatos.
May I be quite frank?
36
00:03:14,833 --> 00:03:17,402
Spencer is behind
on his reading.
37
00:03:17,404 --> 00:03:18,635
Very behind.
38
00:03:18,637 --> 00:03:22,006
And Alek is
too easily distracted.
39
00:03:22,008 --> 00:03:24,946
Has anyone ever discussed
ADD with you two?
40
00:03:25,512 --> 00:03:27,010
In my opinion,
41
00:03:27,012 --> 00:03:28,580
both Spencer and Alek suffer
from something called
42
00:03:28,582 --> 00:03:31,683
Attention Deficit Disorder,
ADD.
43
00:03:31,685 --> 00:03:33,316
Do you think that
you might be jumping
44
00:03:33,318 --> 00:03:34,851
to this conclusion
too quickly?
45
00:03:34,853 --> 00:03:37,121
It's not a quick jump,
Ms. Eskel.
46
00:03:37,123 --> 00:03:38,422
As I previously mentioned,
47
00:03:38,424 --> 00:03:40,558
Spencer cannot concentrate
on his reading.
48
00:03:40,560 --> 00:03:41,992
JOYCE: Well,
that might be my fault.
49
00:03:41,994 --> 00:03:43,928
Now that I know
he's falling behind, I can...
50
00:03:43,930 --> 00:03:47,198
And Alek spends most of his
day staring out the window.
51
00:03:47,200 --> 00:03:51,201
I'm sorry. Did you say that
Alek "looks out the window"?
52
00:03:51,203 --> 00:03:53,070
Yes.
53
00:03:53,072 --> 00:03:54,806
Just so I'm clear,
54
00:03:54,808 --> 00:03:57,842
do the other kids
not look out the window?
55
00:03:57,844 --> 00:04:00,344
There are things you can do
to help them focus.
56
00:04:00,346 --> 00:04:01,612
There are myriad medications
57
00:04:01,614 --> 00:04:02,546
out there
that will significantly...
58
00:04:02,548 --> 00:04:03,848
Medications?
59
00:04:03,850 --> 00:04:05,349
- Joyce, it's okay.
- No, it's not okay.
60
00:04:05,351 --> 00:04:06,884
I'm sorry. I'm just trying
to pinpoint you.
61
00:04:06,886 --> 00:04:09,386
So, you're telling me that
I need to drug my child
62
00:04:09,388 --> 00:04:10,887
to make your job easier.
63
00:04:10,889 --> 00:04:12,990
These medications
will help them focus,
64
00:04:12,992 --> 00:04:15,429
and it would be easier
for the boys...
65
00:04:16,661 --> 00:04:18,328
If you don't
medicate them now,
66
00:04:18,330 --> 00:04:20,330
they'll just
self-medicate later.
67
00:04:20,332 --> 00:04:21,765
Do you think
this is a good solution?
68
00:04:21,767 --> 00:04:23,570
Throwing pills at a problem?
69
00:04:24,603 --> 00:04:25,972
Then let's go.
70
00:04:27,772 --> 00:04:31,275
You know, boys of single moms,
it's just statistics.
71
00:04:31,277 --> 00:04:32,609
But statistically,
72
00:04:32,611 --> 00:04:34,948
they are more likely
to develop problems.
73
00:04:36,149 --> 00:04:40,049
My God is bigger
than your statistics,
74
00:04:40,051 --> 00:04:42,455
so I don't really care
what you have to say anymore.
75
00:04:49,029 --> 00:04:51,895
(INDISTINCT CHATTERING)
76
00:04:51,897 --> 00:04:54,330
PRINCIPAL AKERS: (ON PA)
I am happy to say that
77
00:04:54,332 --> 00:04:57,301
we will not have to have
another lice check tomorrow.
78
00:04:57,303 --> 00:05:01,238
And the results are in
for our class election.
79
00:05:01,240 --> 00:05:02,806
Our new school president is...
80
00:05:02,808 --> 00:05:05,308
This is it, campaign manager.
The moment of truth.
81
00:05:05,310 --> 00:05:07,044
- Marie Hodge.
- BOY: Yes!
82
00:05:07,046 --> 00:05:09,147
Congratulations to everybody
who ran,
83
00:05:09,149 --> 00:05:11,851
and congrats to our new
school president.
84
00:05:12,752 --> 00:05:14,452
Hey, maybe it was a mistake.
85
00:05:14,454 --> 00:05:16,523
- It's cool.
- (SCHOOL BELL RINGS)
86
00:05:19,125 --> 00:05:20,627
Way to go, loser.
87
00:05:22,929 --> 00:05:25,328
Come on, Spencer, you're not
always going to win.
88
00:05:25,330 --> 00:05:27,330
It just doesn't work that way.
89
00:05:27,332 --> 00:05:28,768
You don't get it.
90
00:05:29,435 --> 00:05:31,269
No one gets it.
91
00:05:31,271 --> 00:05:33,102
I tried to fit in here.
I tried.
92
00:05:33,104 --> 00:05:34,640
They wouldn't let me.
93
00:05:35,640 --> 00:05:37,474
You fit in with me.
94
00:05:37,476 --> 00:05:39,544
I get you.
95
00:05:39,546 --> 00:05:40,777
My mom thought it'd be better
96
00:05:40,779 --> 00:05:42,378
switching me
to a Christian school.
97
00:05:42,380 --> 00:05:44,949
Instead,
it's like church, class,
98
00:05:44,951 --> 00:05:48,419
same people everywhere.
All the time.
99
00:05:48,421 --> 00:05:49,820
I just hate it.
100
00:05:49,822 --> 00:05:51,992
Boys, the bell rang,
you should be in class.
101
00:05:53,827 --> 00:05:55,762
A grunt of acknowledgment
would be helpful.
102
00:05:56,762 --> 00:05:57,828
All right,
you're late for class.
103
00:05:57,830 --> 00:05:59,064
Where's your hall pass?
104
00:05:59,899 --> 00:06:01,101
Hall pass.
105
00:06:09,041 --> 00:06:10,876
Here's my hall pass.
106
00:06:12,478 --> 00:06:15,449
Let's go. Principal's office.
Let's go.
107
00:06:18,517 --> 00:06:19,920
Move it.
108
00:06:24,289 --> 00:06:27,024
And like I said, sir,
it'll never happen again.
109
00:06:27,026 --> 00:06:29,062
Tell that wife of yours
I said hello.
110
00:06:32,598 --> 00:06:34,532
What are you guys in for?
111
00:06:34,534 --> 00:06:37,200
(SIGHS) Expired hall pass.
112
00:06:37,202 --> 00:06:38,602
(SCOFFS)
113
00:06:38,604 --> 00:06:40,474
Amateurs.
114
00:06:41,474 --> 00:06:43,908
Up. Get up.
115
00:06:43,910 --> 00:06:46,109
Hey, word of advice?
Stay away from that kid.
116
00:06:46,111 --> 00:06:48,378
He is a charmer but he
will get you into trouble
117
00:06:48,380 --> 00:06:50,347
in a heartbeat.
118
00:06:50,349 --> 00:06:53,851
Of course if you're here,
you are already in trouble.
119
00:06:53,853 --> 00:06:57,057
Ah. Why are we dressed
like the A-Team, hmm?
120
00:06:58,291 --> 00:07:01,457
COACH MURRAY: All right,
let's go. Good morning.
121
00:07:01,459 --> 00:07:03,293
(BLOWS WHISTLE)
Ooh, that's loud.
122
00:07:03,295 --> 00:07:05,161
Bring it in, come on.
123
00:07:05,163 --> 00:07:06,897
All right, if you haven't
already guessed,
124
00:07:06,899 --> 00:07:09,899
today's activity
is basketball.
125
00:07:09,902 --> 00:07:11,402
Hopefully, you've heard of it.
126
00:07:11,404 --> 00:07:13,871
I'm gonna divide you guys up
into two teams today.
127
00:07:13,873 --> 00:07:15,438
Okay? You listening?
Two teams.
128
00:07:15,440 --> 00:07:17,207
All right,
if your last name
129
00:07:17,209 --> 00:07:19,277
begins with A through M,
you're gonna be team one.
130
00:07:19,279 --> 00:07:20,777
You're gonna be over there.
131
00:07:20,779 --> 00:07:23,847
If it begins with N through Z,
you're here. All right?
132
00:07:23,849 --> 00:07:25,250
If you have any questions,
don't ask me.
133
00:07:25,252 --> 00:07:27,017
I promise I'm not gonna
have the answer.
134
00:07:27,019 --> 00:07:28,019
All right, go.
135
00:07:28,021 --> 00:07:29,385
BOY 1: Come on, guys.
Over here.
136
00:07:29,387 --> 00:07:30,589
BOY 2: Yeah, let's go!
137
00:07:34,260 --> 00:07:35,695
Right here.
138
00:07:39,098 --> 00:07:41,765
(KIDS CHATTERING)
139
00:07:41,767 --> 00:07:45,236
Hey, isn't that the kid
from the principal's office?
140
00:07:45,238 --> 00:07:47,541
Yeah. Yeah, that's him.
141
00:07:52,445 --> 00:07:54,245
Hey, what's up? I'm Stone.
142
00:07:54,247 --> 00:07:55,680
First name Spencer.
143
00:07:55,682 --> 00:07:57,815
I'm Skarlatos.
First name Alek.
144
00:07:57,817 --> 00:07:59,917
You always introduce
yourselves like that?
145
00:07:59,919 --> 00:08:02,953
No. Just wanted to show you
we we're on the same team.
146
00:08:02,955 --> 00:08:05,589
We're the kids from
Principal Akers' office.
147
00:08:05,591 --> 00:08:07,190
Oh, that's right.
148
00:08:07,192 --> 00:08:09,025
Sorry, I spend
a lot of time there.
149
00:08:09,027 --> 00:08:11,161
Did you ever get
that new hall pass?
150
00:08:11,163 --> 00:08:13,498
Well, I'm Sadler.
First name Anthony.
151
00:08:13,500 --> 00:08:14,899
And if you ever
do need a hall pass,
152
00:08:14,902 --> 00:08:16,065
I can hook you up.
153
00:08:16,067 --> 00:08:17,936
SPENCER: Cool.
ALEK: Oh!
154
00:08:17,938 --> 00:08:20,438
- (KIDS LAUGHING)
- Oops!
155
00:08:20,440 --> 00:08:21,539
ANTHONY: What the hell?
156
00:08:21,541 --> 00:08:24,075
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
157
00:08:24,077 --> 00:08:25,409
Come on, man!
158
00:08:25,411 --> 00:08:27,210
You know that kind of language
isn't allowed in here.
159
00:08:27,212 --> 00:08:28,544
What are you doing?
160
00:08:28,546 --> 00:08:29,847
You're on a warning,
all right?
161
00:08:29,849 --> 00:08:31,582
Are you shitting me?
162
00:08:31,584 --> 00:08:33,116
- (KIDS LAUGHING)
- Okay. All right, walk.
163
00:08:33,118 --> 00:08:34,550
You're going
to the principal's office.
164
00:08:34,552 --> 00:08:35,720
Now. Walk.
165
00:08:35,722 --> 00:08:37,156
Sadler out.
166
00:08:38,190 --> 00:08:39,356
(SNICKERS)
167
00:08:39,358 --> 00:08:40,591
COACH MURRAY: You guys think
that's funny?
168
00:08:40,593 --> 00:08:41,861
You guys wanna walk, too?
169
00:08:43,061 --> 00:08:45,862
Yeah, why not? Why not?
What a fun day.
170
00:08:45,864 --> 00:08:47,630
Hey, who else?
Who else wants to go?
171
00:08:47,632 --> 00:08:48,765
Please, I'm in a mood.
172
00:08:48,767 --> 00:08:50,534
I can do this all day.
173
00:08:50,536 --> 00:08:52,305
All right, let's go.
174
00:08:54,975 --> 00:08:57,142
Oh! Are you guys for real?
175
00:09:04,316 --> 00:09:07,284
I had no idea
you guys could be that cool.
176
00:09:07,286 --> 00:09:09,186
What? We're cool.
177
00:09:09,188 --> 00:09:13,023
- Yeah. We're so cool.
- Huh.
178
00:09:13,025 --> 00:09:15,693
I think your appearance
might imply otherwise.
179
00:09:15,695 --> 00:09:18,131
Now, hold on. Camo's cool.
180
00:09:19,565 --> 00:09:22,066
Wait. Isn't camo cool?
181
00:09:22,068 --> 00:09:25,568
- In a word? No.
- (SPENCER SIGHS)
182
00:09:25,570 --> 00:09:26,907
PRINCIPAL AKERS: Sadler!
183
00:09:27,739 --> 00:09:29,974
My office. Right now.
184
00:09:29,976 --> 00:09:31,342
Don't roll your eyes at me.
185
00:09:31,344 --> 00:09:33,143
Didn't I warn you two
about this guy?
186
00:09:33,145 --> 00:09:35,011
Move, move, move, move.
Double time. Double time.
187
00:09:35,013 --> 00:09:36,749
Move, move, move your feet.
188
00:09:38,517 --> 00:09:40,887
Now, you said what?
189
00:09:42,756 --> 00:09:44,757
This is a Christian school!
190
00:09:47,727 --> 00:09:49,029
(DOORBELL RINGS)
191
00:09:50,262 --> 00:09:51,395
SPENCER: Anthony!
192
00:09:51,397 --> 00:09:53,099
Stone, my boy.
193
00:09:54,666 --> 00:09:55,999
- Hi!
- Hi.
194
00:09:56,001 --> 00:09:58,436
Oh, wow. That's fun.
(CHUCKLES)
195
00:09:58,438 --> 00:10:00,069
It's a pleasure to meet you,
Ms. Eskel.
196
00:10:00,071 --> 00:10:04,241
You too. Aren't you sweet?
You guys have fun.
197
00:10:04,243 --> 00:10:06,946
Anthony, come on.
I wanna show you my room.
198
00:10:08,814 --> 00:10:10,614
Alek and I are gonna play
Airsoft outside.
199
00:10:10,616 --> 00:10:12,085
You wanna pick a gun?
200
00:10:13,954 --> 00:10:16,189
- Whoa.
- M16.
201
00:10:18,791 --> 00:10:20,124
AK.
202
00:10:20,126 --> 00:10:21,294
Jeez.
203
00:10:22,994 --> 00:10:24,263
This here's the paintball gun.
204
00:10:26,666 --> 00:10:28,767
- (GUN CLICKS)
- A couple pistols.
205
00:10:30,570 --> 00:10:32,071
ANTHONY: Nice.
206
00:10:32,671 --> 00:10:33,803
(COCKS GUN)
207
00:10:33,805 --> 00:10:36,372
Now, if you think that's cool,
208
00:10:36,374 --> 00:10:37,876
this is the big gun.
209
00:10:40,445 --> 00:10:41,447
ANTHONY: Whoa!
210
00:10:44,717 --> 00:10:46,250
It's for hunting.
211
00:10:46,252 --> 00:10:47,684
(COCKS GUN)
212
00:10:47,686 --> 00:10:48,784
(GUN CLICKS)
213
00:10:48,786 --> 00:10:49,986
You ever seen a real gun?
214
00:10:49,988 --> 00:10:52,789
No. Not a for real one.
215
00:10:52,791 --> 00:10:54,191
You've never been hunting?
216
00:10:54,193 --> 00:10:56,593
No. I mean, black people
don't really hunt.
217
00:10:56,595 --> 00:10:59,730
It's not like a thing we do
in our leisure time.
218
00:10:59,732 --> 00:11:01,430
(BOTH CHUCKLE)
219
00:11:01,432 --> 00:11:04,334
SPENCER: Come on, let's go
find Alek and play war.
220
00:11:04,336 --> 00:11:07,905
You know what? I've got
an even better idea for war.
221
00:11:07,907 --> 00:11:09,142
SPENCER: Okay.
222
00:11:11,877 --> 00:11:13,479
(PHONE RINGING)
223
00:11:15,448 --> 00:11:16,948
Hello?
224
00:11:16,950 --> 00:11:19,350
Hi, Alice, how...
225
00:11:19,352 --> 00:11:21,552
Oh, well, it was probably just
some neighborhood kids.
226
00:11:21,554 --> 00:11:24,023
Do you want me to send
Spencer over to help you...
227
00:11:26,892 --> 00:11:28,862
You've gotta be kidding me.
228
00:11:29,829 --> 00:11:31,164
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
229
00:11:33,132 --> 00:11:35,934
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
230
00:11:35,936 --> 00:11:37,834
Jeez, Mom,
have you heard of knocking?
231
00:11:37,836 --> 00:11:39,068
This is my house.
232
00:11:39,070 --> 00:11:40,437
I don't need
your permission to enter.
233
00:11:40,439 --> 00:11:41,739
Okay, I'm sorry.
234
00:11:41,741 --> 00:11:43,273
I just hung up the phone
with Alice,
235
00:11:43,275 --> 00:11:45,042
and she told me
that a skinny black kid
236
00:11:45,044 --> 00:11:46,342
and a pasty white kid
237
00:11:46,344 --> 00:11:48,413
just decorated her house
with toilet paper.
238
00:11:53,352 --> 00:11:54,985
I'm sorry.
239
00:11:54,987 --> 00:11:56,686
I didn't think
she could see us.
240
00:11:56,688 --> 00:11:58,322
So that makes it okay?
241
00:11:58,324 --> 00:11:59,689
You can do what you want as
long as you don't get caught?
242
00:11:59,691 --> 00:12:01,091
No, Mom.
I didn't mean it that way.
243
00:12:01,093 --> 00:12:03,593
I am mortified, Spencer.
Mortified!
244
00:12:03,595 --> 00:12:05,428
What am I gonna tell
Anthony's father?
245
00:12:05,430 --> 00:12:06,931
I don't think
you should tell...
246
00:12:06,933 --> 00:12:08,598
No, you don't think.
The constant calls
247
00:12:08,600 --> 00:12:10,167
from the principal, all the
trouble you've been causing,
248
00:12:10,169 --> 00:12:12,769
it's too much.
It's too much, Spencer.
249
00:12:12,771 --> 00:12:14,303
Mom, I'm sorry.
250
00:12:14,305 --> 00:12:15,739
And it is getting harder
and harder to come in here,
251
00:12:15,741 --> 00:12:18,074
because every time I do,
I just leave disappointed.
252
00:12:18,076 --> 00:12:19,378
- Mom...
- Go to bed.
253
00:12:20,913 --> 00:12:22,214
(SIGHS)
254
00:12:24,783 --> 00:12:26,819
(FOOTSTEPS RECEDING)
255
00:12:27,786 --> 00:12:28,988
(SIGHS)
256
00:12:31,489 --> 00:12:32,557
SPENCER: Lord,
257
00:12:32,559 --> 00:12:35,159
make me an instrument
of Your peace.
258
00:12:35,161 --> 00:12:38,062
Where there is hatred,
let me sow love.
259
00:12:38,064 --> 00:12:40,698
Where there is injury, pardon.
260
00:12:40,700 --> 00:12:43,000
Where there is darkness,
light.
261
00:12:43,002 --> 00:12:47,006
And where there is sadness,
joy.
262
00:12:48,141 --> 00:12:51,341
For it is in giving
that we receive.
263
00:12:51,343 --> 00:12:54,645
It is in pardoning
that we are pardoned.
264
00:12:54,647 --> 00:12:58,816
And it is in dying that we
are born into eternal life.
265
00:12:58,818 --> 00:13:00,220
Amen.
266
00:13:03,922 --> 00:13:06,291
- (GUNSHOT)
- (PEOPLE SCREAMING)
267
00:13:07,826 --> 00:13:09,328
(WOMAN WHIMPERING)
268
00:13:22,641 --> 00:13:24,010
ANTHONY: Spencer, go!
269
00:13:25,411 --> 00:13:27,544
TEACHER: FDR.
270
00:13:27,546 --> 00:13:30,014
A man who did the right things
at the right times
271
00:13:30,016 --> 00:13:35,686
to defuse dangerous situations
at extremely critical moments.
272
00:13:35,688 --> 00:13:37,587
So if something were to happen
right now...
273
00:13:37,589 --> 00:13:38,755
- (CLAPS)
- (ALL GASP)
274
00:13:38,757 --> 00:13:40,624
Mmm-hmm.
275
00:13:40,626 --> 00:13:42,592
Would you know what to do?
276
00:13:42,594 --> 00:13:44,296
Would you know how to act?
277
00:13:45,030 --> 00:13:46,531
Would you act?
278
00:13:47,733 --> 00:13:49,934
(SCHOOL BELL RINGS)
279
00:13:49,936 --> 00:13:53,337
All right. Don't forget.
Test tomorrow.
280
00:13:53,339 --> 00:13:56,106
And read the book.
Do not say I didn't warn you.
281
00:13:56,108 --> 00:13:57,788
I'm talking to you, you
and especially you.
282
00:13:59,177 --> 00:14:00,476
ANTHONY: Thanks, teach.
283
00:14:00,478 --> 00:14:03,112
- Glad you boys enjoyed.
- We always do.
284
00:14:03,114 --> 00:14:04,380
Were you ever able to find any
285
00:14:04,382 --> 00:14:06,082
battle plans
from World War II?
286
00:14:06,084 --> 00:14:08,284
Ah, you know what?
287
00:14:08,286 --> 00:14:09,586
Printed these out last night.
288
00:14:09,588 --> 00:14:11,889
That should hold you over
until tomorrow.
289
00:14:11,891 --> 00:14:14,223
Oh, my gosh.
Dude, check that out!
290
00:14:14,225 --> 00:14:15,458
- SPENCER: Oh, yeah.
- This is awesome.
291
00:14:15,460 --> 00:14:18,095
- Thank you so much.
- Dude, thank you.
292
00:14:18,097 --> 00:14:19,663
(INDISTINCT CHATTERING)
293
00:14:19,665 --> 00:14:21,465
Those boys.
294
00:14:21,467 --> 00:14:24,002
- Attack! Attack! Attack!
- (TOY GUNS FIRING)
295
00:14:29,474 --> 00:14:31,510
- (ANTHONY GRUNTS)
- Oh, crap.
296
00:14:32,076 --> 00:14:34,012
(LAUGHING)
297
00:14:37,849 --> 00:14:39,850
There's something
about war, man.
298
00:14:39,852 --> 00:14:42,385
The brotherhood, the history.
299
00:14:42,387 --> 00:14:43,888
In the trenches helping out.
300
00:14:43,890 --> 00:14:45,224
Like your grandpa, I guess.
301
00:14:48,794 --> 00:14:50,496
I wanna go to the prom.
302
00:14:51,162 --> 00:14:53,797
You mean, like, with us?
303
00:14:53,799 --> 00:14:56,299
No, man.
I mean, just in general.
304
00:14:56,301 --> 00:14:57,969
We don't have it
at our school.
305
00:14:57,971 --> 00:15:01,206
There's no prom here,
or homecoming.
306
00:15:01,975 --> 00:15:03,140
I don't know.
307
00:15:03,142 --> 00:15:04,975
No public school stuff.
308
00:15:04,977 --> 00:15:06,910
Exactly.
309
00:15:06,912 --> 00:15:08,680
So, are you gonna leave?
310
00:15:09,781 --> 00:15:11,184
Yeah.
311
00:15:12,451 --> 00:15:14,750
I mean, you guys are great,
312
00:15:14,752 --> 00:15:16,553
but I need a girlfriend.
313
00:15:16,555 --> 00:15:18,087
(BOTH LAUGH)
314
00:15:18,089 --> 00:15:20,356
Well, we'll miss you, man.
315
00:15:20,358 --> 00:15:22,693
Hey, I'll keep in touch.
316
00:15:22,695 --> 00:15:24,160
I mean, someone's gotta
let you guys know
317
00:15:24,162 --> 00:15:25,630
what it's like
to have a girlfriend.
318
00:15:27,799 --> 00:15:29,102
(SPENCER SIGHS)
319
00:15:34,873 --> 00:15:36,308
(FIRING TOY GUN)
320
00:15:37,743 --> 00:15:39,045
ANTHONY: Hey!
321
00:15:41,847 --> 00:15:43,382
(LAUGHS)
322
00:15:46,219 --> 00:15:47,617
SPENCER:
Maybe Anthony's right.
323
00:15:47,619 --> 00:15:50,120
We should leave, too.
It sucks without him.
324
00:15:50,122 --> 00:15:51,554
ALEK: We don't have a choice.
325
00:15:51,556 --> 00:15:54,524
We were lucky
to leave our last school.
326
00:15:54,526 --> 00:15:57,627
Look, it sucks. But if we keep
our heads down, we'll be fine.
327
00:15:57,629 --> 00:16:00,097
- (SCHOOL BELL RINGS)
- You've got to be kidding me.
328
00:16:00,099 --> 00:16:01,564
We gotta go,
we're gonna be late.
329
00:16:01,566 --> 00:16:03,799
We can't just spend
our lives in fear.
330
00:16:03,801 --> 00:16:05,772
Guys, class. Now.
331
00:16:07,140 --> 00:16:09,005
Class is right there.
We're on time.
332
00:16:09,007 --> 00:16:10,774
We're talking back today?
333
00:16:10,776 --> 00:16:12,910
But you're not in class,
are you, huh?
334
00:16:12,912 --> 00:16:16,579
And I suppose either of you
don't have hall passes.
335
00:16:16,581 --> 00:16:19,151
The two of you
need an escort? Move!
336
00:16:19,752 --> 00:16:21,721
Move!
337
00:16:23,189 --> 00:16:25,489
JOYCE: No, they're not
problem children.
338
00:16:25,491 --> 00:16:27,390
I don't understand
where this is coming from.
339
00:16:27,392 --> 00:16:28,759
Did anyone get hurt?
340
00:16:28,761 --> 00:16:31,660
No. No, Ms. Eskel,
no one has gotten hurt.
341
00:16:31,662 --> 00:16:34,497
Yet. But I wouldn't
put it past them.
342
00:16:34,499 --> 00:16:37,834
Is this a joke? You think our
boys would hurt someone?
343
00:16:37,836 --> 00:16:39,838
(SIGHS) Ms. Skarlatos,
344
00:16:41,440 --> 00:16:43,274
we know this is difficult,
345
00:16:43,276 --> 00:16:46,443
but we think it would be
in your son's best interests
346
00:16:46,445 --> 00:16:49,114
if he stayed with his father.
347
00:16:50,114 --> 00:16:52,249
How dare you!
348
00:16:52,251 --> 00:16:54,384
After all I do
for this school!
349
00:16:54,386 --> 00:16:56,720
Coaching and volunteering.
350
00:16:56,722 --> 00:16:58,222
You have no business.
351
00:16:58,224 --> 00:16:59,990
No business!
352
00:16:59,992 --> 00:17:01,491
We have consulted
with the Lord.
353
00:17:01,493 --> 00:17:02,893
(GASPS)
354
00:17:02,895 --> 00:17:07,030
You have no right.
No right butting in our lives!
355
00:17:07,032 --> 00:17:08,868
The absurdity of it all.
356
00:17:10,603 --> 00:17:11,767
(DOOR SLAMS SHUT)
357
00:17:11,769 --> 00:17:13,570
Jesus. (SIGHS)
358
00:17:13,572 --> 00:17:16,575
Come on, sweetie. Come on.
359
00:17:21,880 --> 00:17:23,616
JOYCE: Come on, Spencer.
360
00:17:40,098 --> 00:17:41,466
(DOOR OPENS)
361
00:17:42,935 --> 00:17:44,202
(DOOR CLOSES)
362
00:17:45,536 --> 00:17:47,539
- Okay.
- SPENCER: Wait!
363
00:17:58,450 --> 00:18:01,586
ALEK: This isn't goodbye.
Just a see you later.
364
00:18:09,260 --> 00:18:11,026
HEIDI: It's okay.
365
00:18:11,028 --> 00:18:12,531
ALEK'S FATHER: Ready?
366
00:18:12,966 --> 00:18:14,467
Let's go.
367
00:18:16,635 --> 00:18:17,737
(CAR DOOR OPENS)
368
00:18:25,744 --> 00:18:27,480
(ENGINE STARTS)
369
00:18:49,700 --> 00:18:51,336
Spencer.
370
00:18:52,371 --> 00:18:53,769
(SIGHS)
371
00:18:53,771 --> 00:18:56,806
I know this is gonna
be hard on you,
372
00:18:56,808 --> 00:18:58,976
but it's a really
short flight to Oregon,
373
00:18:58,978 --> 00:19:01,878
and you can go visit him
whenever you want.
374
00:19:01,880 --> 00:19:03,783
I promise.
375
00:19:04,584 --> 00:19:05,983
Okay?
376
00:19:05,985 --> 00:19:07,253
Okay.
377
00:19:10,789 --> 00:19:12,290
JOYCE: Okay.
378
00:19:15,961 --> 00:19:17,329
(JOYCE SIGHS)
379
00:19:33,379 --> 00:19:34,745
ISABELLE: What do you keep
looking at?
380
00:19:34,747 --> 00:19:37,616
That guy's been in there
for, like, 10 minutes.
381
00:19:38,584 --> 00:19:40,082
Ten minutes. Really?
382
00:19:40,084 --> 00:19:42,852
Yeah. Yeah. I saw him go
in there with a suitcase.
383
00:19:42,854 --> 00:19:43,786
A suitcase?
384
00:19:43,788 --> 00:19:45,522
I don't know what he's doing.
385
00:19:45,524 --> 00:19:47,591
Maybe he's changing
his clothes.
386
00:19:47,593 --> 00:19:50,293
Maybe so.
I'm gonna go check it out.
387
00:19:50,295 --> 00:19:51,965
- All right?
- Okay.
388
00:19:58,068 --> 00:20:00,504
(SIGHS) Man, that guy's
been in there for a while.
389
00:20:00,506 --> 00:20:02,575
Yeah, I noticed.
390
00:20:08,814 --> 00:20:10,449
(BOTH STRUGGLING)
391
00:20:14,686 --> 00:20:16,689
Get out of here, it's serious.
392
00:20:18,222 --> 00:20:19,825
(MEN GRUNTING)
393
00:20:24,162 --> 00:20:25,463
MARK: I've got the gun.
394
00:20:30,669 --> 00:20:32,835
So data analysis is really
where it all begins.
395
00:20:32,837 --> 00:20:36,639
It's the basis for
any job you might have.
396
00:20:36,641 --> 00:20:40,543
Even if you wanted
to work in, say,
397
00:20:40,545 --> 00:20:42,312
middle management at Nike,
398
00:20:42,314 --> 00:20:44,014
you'd have to have
some semblance
399
00:20:44,016 --> 00:20:45,415
of knowledge of numbers
400
00:20:45,417 --> 00:20:47,951
in order to gauge sales.
401
00:20:47,953 --> 00:20:51,353
Mr. Skarlatos.
402
00:20:51,355 --> 00:20:52,688
What about you?
403
00:20:52,690 --> 00:20:54,824
What kind of work
are you interested in?
404
00:20:54,826 --> 00:20:55,959
Uh...
405
00:20:55,961 --> 00:20:57,561
I've always wanted
to join the military.
406
00:20:57,563 --> 00:20:59,228
Okay, now, see,
407
00:20:59,230 --> 00:21:02,364
even as it pertains to the
military, you'll need numbers.
408
00:21:02,366 --> 00:21:06,035
Statistics, analysis,
troop movements,
409
00:21:06,037 --> 00:21:07,570
supply chain logistics.
410
00:21:07,572 --> 00:21:09,805
Any kind of real-world job
411
00:21:09,807 --> 00:21:11,874
that any of you
might wanna have
412
00:21:11,876 --> 00:21:14,846
is going to include numbers.
You're gonna need...
413
00:21:20,219 --> 00:21:24,354
Hey, Stone, who are we
throwing daggers at?
414
00:21:24,356 --> 00:21:26,156
Not throwing daggers.
Just thinking.
415
00:21:26,158 --> 00:21:27,890
(SCOFFS) Don't hurt yourself.
416
00:21:27,892 --> 00:21:30,059
Hey, that recruitment center
over there, uh,
417
00:21:30,061 --> 00:21:31,495
what's all that about?
418
00:21:31,497 --> 00:21:34,263
CAROLYN: It's where people go
and sign up for the service.
419
00:21:34,265 --> 00:21:35,398
What part of the service?
420
00:21:35,400 --> 00:21:37,367
All of them. I think.
421
00:21:37,369 --> 00:21:38,869
I don't think
they discriminate.
422
00:21:38,871 --> 00:21:39,938
(DOOR OPENS)
423
00:21:39,940 --> 00:21:41,571
SPENCER: Hey, sir.
How are you doing?
424
00:21:41,573 --> 00:21:43,073
Welcome to Jamba Juice.
What can I get for ya?
425
00:21:43,075 --> 00:21:44,774
Uh, you know,
can I just get a smoothie
426
00:21:44,776 --> 00:21:46,008
with strawberry and banana,
please? Nothing else.
427
00:21:46,010 --> 00:21:48,946
- Yeah, no problem. One second.
- Thanks.
428
00:21:48,948 --> 00:21:50,412
So if you don't
mind me asking,
429
00:21:50,414 --> 00:21:51,681
what part of the service
are you with?
430
00:21:51,683 --> 00:21:53,582
Oh, this here is
a Marine's uniform.
431
00:21:53,584 --> 00:21:56,788
Oh, yeah, right.
Just double-checking.
432
00:21:57,855 --> 00:21:59,456
So, if you could
do it all over again,
433
00:21:59,458 --> 00:22:00,591
which would you choose?
434
00:22:00,593 --> 00:22:02,124
- Which what?
- Which branch?
435
00:22:02,126 --> 00:22:03,759
I mean, would you still go
with the Marines?
436
00:22:03,761 --> 00:22:05,227
Or was there something else?
437
00:22:05,229 --> 00:22:08,198
Oh, I can't say I ever thought
about that before.
438
00:22:08,200 --> 00:22:10,167
So, you'd still go
with the Marines, then?
439
00:22:10,169 --> 00:22:11,968
Well, that's hard to say, too.
440
00:22:11,970 --> 00:22:13,669
I love what I do,
but I always wanted
441
00:22:13,671 --> 00:22:15,705
to be part of
the Air Force Pararescue.
442
00:22:15,707 --> 00:22:17,975
And their sole purpose
is saving people's lives.
443
00:22:17,977 --> 00:22:19,478
- (BLENDER WHIRRING)
- Pretty badass.
444
00:22:21,447 --> 00:22:23,082
Yeah. Yeah, that is badass.
445
00:22:24,449 --> 00:22:25,949
Can you imagine
putting your hands
446
00:22:25,951 --> 00:22:28,185
on a man in his most
frightening moment?
447
00:22:28,187 --> 00:22:30,320
And drawing him back to life?
448
00:22:30,322 --> 00:22:32,421
Yeah. Yeah, I can.
449
00:22:32,423 --> 00:22:33,555
Well, here you go.
450
00:22:33,557 --> 00:22:35,057
Thanks. How much?
451
00:22:35,059 --> 00:22:37,561
On the house.
Thanks for your service.
452
00:22:37,563 --> 00:22:38,931
MARINE: Happy to do it.
453
00:22:39,430 --> 00:22:40,862
Thank you.
454
00:22:40,864 --> 00:22:42,765
Appreciate that. You have
a good rest of your day.
455
00:22:42,767 --> 00:22:44,002
You too.
456
00:22:45,837 --> 00:22:48,037
Wow. With that tip he left you,
457
00:22:48,039 --> 00:22:49,806
you're just about
able to cover
458
00:22:49,808 --> 00:22:52,441
the smoothie
you now get to pay for.
459
00:22:52,443 --> 00:22:53,878
Totally worth it.
460
00:23:01,253 --> 00:23:02,619
- (CELL PHONE VIBRATING)
- PROFESSOR: They're analyzing
461
00:23:02,621 --> 00:23:04,019
statistics of populations,
462
00:23:04,021 --> 00:23:06,555
they're analyzing
intelligence scores.
463
00:23:06,557 --> 00:23:08,658
There's all kinds
of applications
464
00:23:08,660 --> 00:23:10,326
for data analysis.
465
00:23:10,328 --> 00:23:12,563
This is a big first down.
They need this right here.
466
00:23:12,565 --> 00:23:14,264
I know. They better
give it to Marshawn, man.
467
00:23:14,266 --> 00:23:15,465
He's like their best player.
468
00:23:15,467 --> 00:23:16,999
He's been having
a monster game, too.
469
00:23:17,001 --> 00:23:19,768
- I know. He's a beast, man.
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
470
00:23:19,770 --> 00:23:20,836
COMMENTATOR:
Chambers was saying
471
00:23:20,838 --> 00:23:22,071
we play a lot of players.
472
00:23:22,073 --> 00:23:23,672
- ANTHONY: Come on, baby.
- There you go.
473
00:23:23,674 --> 00:23:24,807
ANTHONY: Break that.
There you go.
474
00:23:24,809 --> 00:23:26,008
SPENCER:
Keep going, keep going.
475
00:23:26,010 --> 00:23:27,678
- There you go.
- ANTHONY: Oh! Run!
476
00:23:27,680 --> 00:23:29,079
- Boom. There you go, baby.
- And he ran them over.
477
00:23:29,081 --> 00:23:31,782
- (CELL PHONE VIBRATES)
- That was a good play.
478
00:23:31,784 --> 00:23:33,783
COMMENTATOR 2: And he's got
a first down for California.
479
00:23:33,785 --> 00:23:35,351
- At the 31.
- SPENCER: Wow.
480
00:23:35,353 --> 00:23:37,253
Only a full day later.
481
00:23:37,255 --> 00:23:38,388
What happened?
482
00:23:38,390 --> 00:23:39,889
Alek, man.
483
00:23:39,891 --> 00:23:41,792
I texted him some big news,
like, eight hours ago,
484
00:23:41,794 --> 00:23:42,859
and he's just
getting back to me
485
00:23:42,861 --> 00:23:44,293
with this lukewarm response.
486
00:23:44,295 --> 00:23:45,828
What was the big news?
487
00:23:45,830 --> 00:23:47,362
Oh, I'm gonna try out
for the Air Force Pararescue.
488
00:23:47,364 --> 00:23:51,700
Oh. Man, that's, uh...
That's great. For real?
489
00:23:51,702 --> 00:23:54,403
You're gonna join
the Air Force now, huh?
490
00:23:54,405 --> 00:23:56,605
Okay.
So what's that about?
491
00:23:56,607 --> 00:23:58,274
What's what about?
492
00:23:58,276 --> 00:24:02,378
How come no one's hearing this
as life-changing information?
493
00:24:02,380 --> 00:24:05,150
I don't know, man. Maybe...
Maybe 'cause it's you.
494
00:24:06,250 --> 00:24:07,951
What does that even mean?
495
00:24:07,953 --> 00:24:10,419
I mean, not to say anything
against you or anything,
496
00:24:10,421 --> 00:24:11,755
but you kind of
got to be in shape
497
00:24:11,757 --> 00:24:13,290
to be in the military,
you know?
498
00:24:13,292 --> 00:24:16,391
Come on. So I gotta lose
some weight. So what?
499
00:24:16,393 --> 00:24:18,561
I mean, it's not just that.
What about your motivation?
500
00:24:18,563 --> 00:24:20,729
You quit football
to play basketball.
501
00:24:20,731 --> 00:24:22,198
Then you quit basketball
502
00:24:22,200 --> 00:24:23,999
because you weren't getting
enough playing time.
503
00:24:24,001 --> 00:24:27,269
Okay. So you don't think
I can do it, then?
504
00:24:27,271 --> 00:24:28,671
(SIGHS)
505
00:24:28,673 --> 00:24:30,940
Spencer, man,
no one thinks you can't do it.
506
00:24:30,942 --> 00:24:32,644
We just don't think you will.
507
00:24:33,947 --> 00:24:35,247
Okay.
508
00:24:39,517 --> 00:24:42,051
Guess we'll see about that.
509
00:24:42,053 --> 00:24:45,090
Forsett was a yard short
of 1,000 yards...
510
00:24:53,431 --> 00:24:55,430
MAN 1: Once you begin
to discover who you are,
511
00:24:55,432 --> 00:24:56,933
then you really realize
512
00:24:56,935 --> 00:24:59,939
how you have been given
authority over your life.
513
00:25:02,607 --> 00:25:06,110
But you can only do that
through the struggle of life.
514
00:25:08,680 --> 00:25:10,615
And most people
avoid the struggle.
515
00:25:13,017 --> 00:25:15,587
Most people go through life
avoiding pain.
516
00:25:18,289 --> 00:25:19,721
When you're working
on a dream,
517
00:25:19,723 --> 00:25:20,990
at some point in time
518
00:25:20,992 --> 00:25:23,328
a transition takes place.
519
00:25:26,030 --> 00:25:29,565
Something in you
that you never activated
520
00:25:29,567 --> 00:25:31,904
lies dormant in there.
521
00:25:34,806 --> 00:25:37,005
- (BLENDER WHIRRING)
- You learn how to leap higher.
522
00:25:37,007 --> 00:25:41,044
You start challenging yourself
to dig deeper.
523
00:25:41,046 --> 00:25:45,549
You don't need anybody
to approve your dream.
524
00:25:45,551 --> 00:25:48,017
Do what you know is right.
525
00:25:48,019 --> 00:25:50,788
Don't try and take
any shortcuts.
526
00:25:51,457 --> 00:25:53,756
Pay your dues.
527
00:25:53,758 --> 00:25:56,728
We've been chosen
for this great work.
528
00:26:04,670 --> 00:26:05,936
MAN 2: Let's go!
529
00:26:05,938 --> 00:26:07,974
Is that all you got? Let's go!
530
00:26:11,809 --> 00:26:14,012
RECRUITER: Nine minutes,
14 seconds.
531
00:26:14,746 --> 00:26:16,313
Damn, Stone...
532
00:26:16,315 --> 00:26:18,514
I didn't know a big guy
like you could run that fast.
533
00:26:18,516 --> 00:26:19,783
- (CHUCKLES)
- Thank you, sir.
534
00:26:19,785 --> 00:26:21,884
(PANTING)
535
00:26:21,886 --> 00:26:23,285
Ninety-six.
536
00:26:23,287 --> 00:26:25,522
You did it.
You passed. Congratulations.
537
00:26:25,524 --> 00:26:27,357
Thank you, sir. Appreciate it.
538
00:26:27,359 --> 00:26:28,794
Whoo!
539
00:26:31,529 --> 00:26:32,929
All right, that's very good.
540
00:26:32,931 --> 00:26:34,331
All right, now,
just step over here.
541
00:26:34,333 --> 00:26:35,700
Okay.
542
00:26:38,469 --> 00:26:40,005
Head against the bar.
543
00:26:42,106 --> 00:26:44,372
And which circle is different?
544
00:26:44,374 --> 00:26:45,810
Uh, let me see.
545
00:26:46,777 --> 00:26:48,413
Is this a trick question?
546
00:26:52,718 --> 00:26:53,917
Um...
547
00:26:53,919 --> 00:26:56,956
Number three is different.
548
00:26:59,624 --> 00:27:01,026
MAN: Stone.
549
00:27:03,930 --> 00:27:05,195
Here is a list
of specialty codes
550
00:27:05,197 --> 00:27:06,662
that you have qualified for.
551
00:27:06,664 --> 00:27:09,698
Please review the list
and choose your top three.
552
00:27:09,700 --> 00:27:11,870
- Turner?
- TURNER: Sir.
553
00:27:14,172 --> 00:27:15,271
Hey, sir, sorry.
554
00:27:15,273 --> 00:27:17,107
The, uh, the job I wanted
is not on here.
555
00:27:17,109 --> 00:27:18,343
I don't see Pararescue.
556
00:27:21,112 --> 00:27:23,313
Looks like you didn't qualify.
557
00:27:23,315 --> 00:27:25,047
What do you mean,
I didn't qualify?
558
00:27:25,049 --> 00:27:28,717
I passed the stamina test,
I got a good ASVAB score.
559
00:27:28,719 --> 00:27:31,155
The doctors didn't say
anything was wrong with me.
560
00:27:35,293 --> 00:27:36,892
Looks like
you were disqualified
561
00:27:36,894 --> 00:27:38,628
for lack of depth perception.
562
00:27:38,630 --> 00:27:39,829
What?
563
00:27:39,831 --> 00:27:41,130
You don't have
depth perception.
564
00:27:41,132 --> 00:27:42,565
You can't be a PJ without it.
565
00:27:42,567 --> 00:27:44,234
Are you serious?
566
00:27:44,236 --> 00:27:46,303
Choose three jobs from the
list in order of preference.
567
00:27:46,305 --> 00:27:48,504
Pick quickly or you might
not get anything.
568
00:27:48,506 --> 00:27:50,943
We're only open
for another 30 minutes.
569
00:27:51,709 --> 00:27:53,575
Turner.
570
00:27:53,577 --> 00:27:55,277
Here's a list of jobs
that you have qualified for.
571
00:27:55,279 --> 00:27:57,982
Please review the list
and choose your top three.
572
00:28:02,085 --> 00:28:03,986
SPENCER: A year I punish
myself and for what?
573
00:28:03,988 --> 00:28:06,923
Because of depth perception?
You gotta be kidding me.
574
00:28:06,925 --> 00:28:08,890
Okay. Is there something
that you can do?
575
00:28:08,892 --> 00:28:10,025
Someone we can appeal to?
576
00:28:10,027 --> 00:28:11,294
Maybe we can write a letter.
577
00:28:11,296 --> 00:28:12,931
No. It's not something
you can appeal.
578
00:28:14,998 --> 00:28:18,066
Okay, okay.
Honey, here, sit down.
579
00:28:18,068 --> 00:28:20,437
Honey, it's gonna be okay.
It'll be okay.
580
00:28:20,439 --> 00:28:22,339
No, it's not gonna be okay.
That's the thing.
581
00:28:22,341 --> 00:28:24,573
Why did I even work so hard
in the first place?
582
00:28:24,575 --> 00:28:26,976
Baby, listen, it's you, okay?
583
00:28:26,978 --> 00:28:28,710
When you were a kid,
if you heard the word
584
00:28:28,712 --> 00:28:30,513
"war" on the television,
585
00:28:30,515 --> 00:28:31,715
you would practically jump
586
00:28:31,717 --> 00:28:32,983
inside the TV screen
to get involved.
587
00:28:32,985 --> 00:28:35,017
Exactly.
I just wanted to help.
588
00:28:35,019 --> 00:28:37,786
I don't get why they won't
just let me go do it.
589
00:28:37,788 --> 00:28:39,622
You know, I haven't really
accomplished much with my life.
590
00:28:39,624 --> 00:28:40,857
At least before I could say
591
00:28:40,859 --> 00:28:41,858
it's because
I hadn't really tried.
592
00:28:41,860 --> 00:28:43,860
Now I can't even say that.
593
00:28:43,862 --> 00:28:46,031
I tried and I failed.
This is worse.
594
00:28:50,035 --> 00:28:51,902
(DOOR SLAMS SHUT)
595
00:28:51,904 --> 00:28:53,769
COMMENTATOR: (ON TV)
...to McLemore. Wow!
596
00:28:53,771 --> 00:28:55,471
He still finishes!
597
00:28:55,473 --> 00:28:57,175
(KNOCKING ON DOOR)
598
00:28:58,176 --> 00:28:59,742
Saw that one coming.
599
00:28:59,744 --> 00:29:03,215
That's the second alley-oop
he's converted on.
600
00:29:04,950 --> 00:29:06,114
Hey, what's going on, man?
601
00:29:06,116 --> 00:29:07,484
- What's up, man?
- Glad you made it.
602
00:29:07,486 --> 00:29:09,451
- How you doing?
- Good. Just watching the game.
603
00:29:09,453 --> 00:29:10,820
Come on in.
604
00:29:10,822 --> 00:29:12,155
Man, I hope San Jose State
605
00:29:12,157 --> 00:29:13,957
upsets Kansas, too.
We need this.
606
00:29:13,959 --> 00:29:15,859
Oh, yep, yep, yep. (SIGHS)
607
00:29:15,861 --> 00:29:18,026
Saw this guy
dunk on this fool earlier.
608
00:29:18,028 --> 00:29:19,861
Reminded me when I dunked
on your ass.
609
00:29:19,863 --> 00:29:21,831
Ah, you ain't never
dunked on me.
610
00:29:21,833 --> 00:29:22,997
You want a beer?
611
00:29:22,999 --> 00:29:24,968
Actually, yeah.
612
00:29:24,970 --> 00:29:27,169
I had to come see you before you
dipped out of here, you know.
613
00:29:27,171 --> 00:29:28,670
You must be nervous, right?
614
00:29:28,672 --> 00:29:31,107
Ah, it's all good. I'm just
going to Texas for basic.
615
00:29:31,109 --> 00:29:32,408
Yeah, but not a lot of people
616
00:29:32,410 --> 00:29:34,509
make it this far
in the process, you know.
617
00:29:34,511 --> 00:29:35,580
That's a commitment.
618
00:29:36,546 --> 00:29:38,283
- Cheers.
- Cheers.
619
00:29:41,119 --> 00:29:42,618
So you're about to get up
out of here, man.
620
00:29:42,620 --> 00:29:43,986
You excited or what?
621
00:29:43,988 --> 00:29:45,655
Yeah, but... (SIGHS)
622
00:29:45,657 --> 00:29:46,926
I don't know, man.
623
00:29:48,226 --> 00:29:51,526
Remember when I brought
this up a long time ago?
624
00:29:51,528 --> 00:29:52,528
How could I forget?
625
00:29:52,530 --> 00:29:54,397
You were about
30 pounds heavier
626
00:29:54,399 --> 00:29:56,064
and nobody thought
you would get here.
627
00:29:56,066 --> 00:29:57,699
Yeah, man.
628
00:29:57,701 --> 00:30:00,503
Well, it ended up being that
you were right.
629
00:30:00,505 --> 00:30:01,904
Right about what?
630
00:30:01,906 --> 00:30:03,305
Well, I went to MEPS
631
00:30:03,307 --> 00:30:04,707
and I got disqualified
for depth perception,
632
00:30:04,709 --> 00:30:07,110
so I can't even go be a PJ.
633
00:30:07,112 --> 00:30:08,343
You know,
I don't really know, like,
634
00:30:08,345 --> 00:30:09,812
the ins and outs
of the military stuff.
635
00:30:09,814 --> 00:30:11,380
What do you mean?
636
00:30:11,382 --> 00:30:14,921
Basically, I had to end up
signing up for SERE instead.
637
00:30:16,054 --> 00:30:17,753
What's that?
638
00:30:17,755 --> 00:30:20,156
It stands for Survival,
Evasion, Resistance and Escape.
639
00:30:20,158 --> 00:30:22,057
It's not really
the same thing at all.
640
00:30:22,059 --> 00:30:24,192
Well, I mean, even if
it's not the same thing,
641
00:30:24,194 --> 00:30:26,629
I'm sure it'll still be
meaningful, you know.
642
00:30:26,631 --> 00:30:30,800
Yeah. But I'm just not
passionate about it, you know?
643
00:30:30,802 --> 00:30:33,569
I just wanted to go to war
and I wanted to save lives.
644
00:30:33,571 --> 00:30:35,470
Well, I'm sure whatever job
they put you in,
645
00:30:35,472 --> 00:30:36,940
you'll still be able
to help others.
646
00:30:36,942 --> 00:30:38,343
It's who you've always been.
647
00:30:39,411 --> 00:30:42,314
Yeah, yeah, I guess so, man.
648
00:30:45,049 --> 00:30:46,584
(INDISTINCT CHATTERING)
649
00:30:50,621 --> 00:30:53,358
- What's going on?
- Hey, man, what's happening?
650
00:30:57,428 --> 00:30:59,962
What the hell is that?
A sewing project?
651
00:30:59,964 --> 00:31:01,397
SPENCER: Yeah.
652
00:31:01,399 --> 00:31:03,466
Great! So I guess we have
that to look forward to.
653
00:31:03,468 --> 00:31:05,101
What function
does that even serve?
654
00:31:05,103 --> 00:31:07,403
Survival. If you eject
from an aircraft,
655
00:31:07,405 --> 00:31:08,971
all you'll have is a parachute,
656
00:31:08,973 --> 00:31:11,207
few other tools, you know,
657
00:31:11,209 --> 00:31:12,707
anything else
you can scrounge up to make
658
00:31:12,709 --> 00:31:16,211
a hammock, tent, trip wires,
weapons to hunt with.
659
00:31:16,213 --> 00:31:19,015
Cool. So I guess
home ec will help us survive.
660
00:31:19,017 --> 00:31:21,919
- Yeah, I guess so.
- Pretty much.
661
00:31:21,921 --> 00:31:23,719
Spencer, man, take a break.
662
00:31:23,721 --> 00:31:25,321
I can't, man. I'm already
pretty behind
663
00:31:25,323 --> 00:31:27,156
on all my assignments.
I'm about to fail out.
664
00:31:27,158 --> 00:31:29,123
Well, here, look.
Let me show you something.
665
00:31:29,125 --> 00:31:30,927
Check this out.
666
00:31:30,929 --> 00:31:32,161
- Ta-da!
- What is that?
667
00:31:32,163 --> 00:31:33,595
It's for sewing.
668
00:31:33,597 --> 00:31:34,965
So you can pound
needles through
669
00:31:34,967 --> 00:31:36,431
without your hands going raw.
670
00:31:36,433 --> 00:31:39,101
(CHUCKLES) Okay. All right.
I see what you're doing.
671
00:31:39,103 --> 00:31:42,138
Now your hands
will stay baby soft.
672
00:31:42,140 --> 00:31:43,339
Dude, this is literally
the only way
673
00:31:43,341 --> 00:31:44,573
I'm gonna even finish in time.
674
00:31:44,575 --> 00:31:46,175
Oh, don't worry,
with baby soft hands,
675
00:31:46,177 --> 00:31:47,411
you'll always finish fast.
676
00:31:47,978 --> 00:31:49,812
(ALL LAUGHING)
677
00:31:49,814 --> 00:31:51,581
You guys
are something else, man.
678
00:31:51,583 --> 00:31:55,920
DRILL SERGEANT:
Left face! In line.
679
00:31:55,922 --> 00:31:58,256
- Who are we?
- CADETS: Air Force!
680
00:31:59,959 --> 00:32:02,026
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
681
00:32:02,961 --> 00:32:04,660
Oh, shit!
682
00:32:04,662 --> 00:32:06,230
No! No! No!
683
00:32:13,304 --> 00:32:15,004
CADETS:
♪ We are the Air Force!
684
00:32:15,006 --> 00:32:17,908
- ♪ Mighty, mighty Air Force
- ♪ Mighty, mighty Air Force
685
00:32:17,910 --> 00:32:20,943
- ♪ Better than the Army
- ♪ Better than the Army
686
00:32:20,945 --> 00:32:23,979
- ♪ Ground-pounding Army
- ♪ Ground-pounding Army
687
00:32:23,981 --> 00:32:27,015
- ♪ Better than the Navy
- ♪ Better than the Navy
688
00:32:27,017 --> 00:32:28,219
♪ Deck-swabbing... ♪
689
00:32:36,760 --> 00:32:39,094
INSTRUCTOR: Airman Stone,
how nice of you to join us.
690
00:32:39,096 --> 00:32:40,798
Drop. On the podium.
691
00:32:46,403 --> 00:32:48,237
Airman Stone,
why are you doing push-ups?
692
00:32:48,239 --> 00:32:49,471
SPENCER: I'm late, Sergeant.
693
00:32:49,473 --> 00:32:52,807
Yes, you were late.
Why are you late?
694
00:32:52,809 --> 00:32:54,310
I overslept, Sergeant.
695
00:32:54,312 --> 00:32:55,710
He overslept.
696
00:32:55,712 --> 00:32:57,713
Ladies and gentlemen,
let this be an example
697
00:32:57,715 --> 00:32:59,748
to you of what not to do.
698
00:32:59,750 --> 00:33:01,951
SERE. SERE.
699
00:33:01,953 --> 00:33:03,821
1401.
700
00:33:05,123 --> 00:33:06,490
Recover.
701
00:33:09,059 --> 00:33:10,293
Carry on.
702
00:33:10,295 --> 00:33:11,696
SPENCER: SERE.
703
00:33:18,768 --> 00:33:20,238
INSTRUCTOR: Well done.
704
00:33:29,247 --> 00:33:31,880
Airman Stone, do you look
like everyone else?
705
00:33:31,882 --> 00:33:33,282
No, Sergeant.
706
00:33:33,284 --> 00:33:35,853
No, you do not. Drop.
707
00:33:39,458 --> 00:33:40,890
Airman Stone,
you're doing push-ups
708
00:33:40,892 --> 00:33:43,726
because you cannot follow
simple directions.
709
00:33:43,728 --> 00:33:45,397
(SPENCER GRUNTING)
710
00:33:48,934 --> 00:33:50,868
SERE. SERE.
711
00:33:51,670 --> 00:33:53,438
1401.
712
00:33:54,771 --> 00:33:55,873
INSTRUCTOR: Recover.
713
00:33:57,842 --> 00:33:59,574
- Carry on.
- SERE.
714
00:33:59,576 --> 00:34:01,509
Airman Stone, your stitches
are not tight enough.
715
00:34:01,511 --> 00:34:03,044
I'll do them over again,
Sergeant.
716
00:34:03,046 --> 00:34:04,714
Airman Stone, I have no
choice. This is not a game.
717
00:34:04,716 --> 00:34:05,916
This is survival.
718
00:34:05,918 --> 00:34:07,049
There are no do-overs.
Do you understand me?
719
00:34:07,051 --> 00:34:08,184
Yes, Sergeant.
720
00:34:08,186 --> 00:34:09,518
Report to the MTLs
721
00:34:09,520 --> 00:34:11,281
and you'll be served
your elimination papers.
722
00:34:24,035 --> 00:34:25,337
HEIDI: Okay.
723
00:34:26,805 --> 00:34:27,938
Here we go.
724
00:34:27,940 --> 00:34:29,306
All right.
725
00:34:38,216 --> 00:34:39,415
I knew
you shouldn't have driven
726
00:34:39,417 --> 00:34:40,616
all the way here
just to say goodbye.
727
00:34:40,618 --> 00:34:42,819
Well, I was worried
about you, Alek.
728
00:34:42,821 --> 00:34:45,353
I've had this
profound sense of fear
729
00:34:45,355 --> 00:34:47,022
about you going to war.
730
00:34:47,024 --> 00:34:48,324
Well, you're a mom.
731
00:34:48,326 --> 00:34:49,692
You're supposed
to worry about your kids.
732
00:34:49,694 --> 00:34:52,861
But listen, sweetie.
I prayed about it.
733
00:34:52,863 --> 00:34:55,932
And God spoke to me
and He told me that
734
00:34:55,934 --> 00:35:00,002
something very exciting
is going to happen.
735
00:35:00,004 --> 00:35:01,737
And...
736
00:35:01,739 --> 00:35:05,377
I can't wait to see
what He has in store for you.
737
00:35:06,477 --> 00:35:08,412
I'm gonna be fine.
738
00:35:09,413 --> 00:35:10,714
- Love you, Mom.
- (SIGHS)
739
00:35:34,138 --> 00:35:35,839
(PEOPLE CLAMORING)
740
00:35:38,042 --> 00:35:39,544
(PEOPLE SCREAMING)
741
00:35:42,247 --> 00:35:44,679
What's going on? Somebody please!
What's happening?
742
00:35:44,681 --> 00:35:47,149
There's a guy with a gun.
Just run.
743
00:35:47,151 --> 00:35:48,484
Come on, Dad, we gotta go.
744
00:35:48,486 --> 00:35:49,952
No, you go, my darling.
You go.
745
00:35:49,954 --> 00:35:51,823
I'll follow. I'll follow.
746
00:36:15,279 --> 00:36:17,379
(PLATOON GRUNTING)
747
00:36:17,381 --> 00:36:20,248
Oh, cool. We're gonna be
glorified cattle.
748
00:36:20,250 --> 00:36:23,085
That's what we get
for not cutting it at Lackland.
749
00:36:23,087 --> 00:36:25,087
Daycare for adults.
750
00:36:25,089 --> 00:36:27,656
What does that mean?
751
00:36:27,658 --> 00:36:30,025
Just what I heard.
Instead of teaching fighting
752
00:36:30,027 --> 00:36:31,527
they teach you how to
753
00:36:31,529 --> 00:36:33,261
"mitigate the room
vulnerabilities"
754
00:36:33,263 --> 00:36:36,498
by, like, running and hiding.
755
00:36:36,500 --> 00:36:38,033
Thought we were
in the military?
756
00:36:38,035 --> 00:36:39,634
That's hard.
757
00:36:39,636 --> 00:36:41,236
OFFICER: ♪ They've come
to get the wounded...
758
00:36:41,238 --> 00:36:42,705
PLATOON: ♪ They've come
to get the wounded...
759
00:36:42,707 --> 00:36:44,739
♪ They've come
to get the dead...
760
00:36:44,741 --> 00:36:46,911
♪ They've come
to get the dead... ♪
761
00:36:51,582 --> 00:36:52,781
All right,
so once you've inflated
762
00:36:52,783 --> 00:36:54,315
the bladder
to the desired pressure,
763
00:36:54,317 --> 00:36:56,384
in this case,
140 mmHg or higher,
764
00:36:56,386 --> 00:36:57,719
you're gonna listen
to make sure
765
00:36:57,721 --> 00:37:00,022
you cannot hear the pulse
below the bladder.
766
00:37:00,024 --> 00:37:01,290
That's critical.
767
00:37:01,292 --> 00:37:03,257
Are there any questions
on this section?
768
00:37:03,259 --> 00:37:05,127
No?
769
00:37:05,129 --> 00:37:07,395
Okay, let's move on.
Let's go to the next chapter.
770
00:37:07,397 --> 00:37:08,932
(ALARM BUZZING)
771
00:37:08,934 --> 00:37:10,967
WOMAN: (ON PA) There is
an active shooter on base.
772
00:37:10,969 --> 00:37:13,435
Shelter in place until you
receive further instructions.
773
00:37:13,437 --> 00:37:14,770
This is not a drill.
774
00:37:14,772 --> 00:37:16,071
Okay, there is
an active shooter on base.
775
00:37:16,073 --> 00:37:17,138
You guys, move this desk
over to the door.
776
00:37:17,140 --> 00:37:18,440
Make sure it can't open.
777
00:37:18,442 --> 00:37:19,775
Everybody else,
get under your desks.
778
00:37:19,777 --> 00:37:21,710
This is not a drill! Move!
779
00:37:21,712 --> 00:37:24,879
This is not an exercise!
Get under your desks now.
780
00:37:24,881 --> 00:37:26,716
(ALARM BLARING)
781
00:37:26,718 --> 00:37:28,484
Okay, remember the protocol.
782
00:37:28,486 --> 00:37:29,717
If you escape,
783
00:37:29,719 --> 00:37:31,355
you do not engage.
Protect yourselves.
784
00:37:34,390 --> 00:37:35,991
- All right.
- We're so screwed.
785
00:37:35,993 --> 00:37:37,696
It's all I got, man.
786
00:37:40,932 --> 00:37:41,897
TEACHER: Stone!
787
00:37:41,899 --> 00:37:44,199
Stone, get under
your desk, now.
788
00:37:44,201 --> 00:37:45,600
God damn it. Stone!
789
00:37:45,602 --> 00:37:47,402
What the hell are you doing?
790
00:37:47,404 --> 00:37:49,670
None of you move.
791
00:37:49,672 --> 00:37:50,974
(CLATTERING OUTSIDE DOOR)
792
00:37:50,976 --> 00:37:53,344
Francis, get back
under your desk!
793
00:37:54,912 --> 00:37:56,444
Stone, what the hell
are you doing?
794
00:37:56,446 --> 00:37:57,612
Get under your desk.
795
00:37:57,614 --> 00:37:59,351
(CLATTERING CONTINUES)
796
00:38:10,361 --> 00:38:11,931
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
797
00:38:13,730 --> 00:38:15,998
- (ALARM BUZZING)
- (GRUNTS)
798
00:38:16,000 --> 00:38:17,766
MAN: (IN DISTANCE)
We're clear!
799
00:38:17,768 --> 00:38:19,734
- (ALARM BUZZES)
- Okay, that's the all-clear.
800
00:38:19,736 --> 00:38:21,502
Stone, you wanna move
this desk back for me?
801
00:38:21,504 --> 00:38:23,575
Somebody help him, please.
802
00:38:28,747 --> 00:38:29,881
(EXHALES)
803
00:38:34,484 --> 00:38:37,020
- God damn it!
- (KNOCKING AT DOOR)
804
00:38:43,660 --> 00:38:45,428
Guys, this was a false alarm.
805
00:38:45,430 --> 00:38:46,629
Just wanted to let you know
806
00:38:46,631 --> 00:38:48,062
that everything
is completely fine,
807
00:38:48,064 --> 00:38:50,232
- and that we're all safe.
- FRANCIS: What happened?
808
00:38:50,234 --> 00:38:52,936
BROWN: An active shooter alert
went out over our PA system,
809
00:38:52,938 --> 00:38:55,804
but the actual location
wasn't attached.
810
00:38:55,806 --> 00:38:58,877
It was nearby,
but not our base.
811
00:39:00,477 --> 00:39:02,210
Carry on.
812
00:39:02,212 --> 00:39:04,212
TEACHER: Everybody settle.
813
00:39:04,214 --> 00:39:05,547
Jesus Christ...
814
00:39:05,549 --> 00:39:06,815
Stone, what the hell
were you going to do
815
00:39:06,817 --> 00:39:08,150
with a ball point pen
anyways, huh?
816
00:39:08,152 --> 00:39:09,685
SPENCER: (CHUCKLES)
I don't know, ma'am.
817
00:39:09,687 --> 00:39:10,954
I just didn't want
my family to find out
818
00:39:10,956 --> 00:39:11,754
that I'd died
hiding underneath a desk.
819
00:39:11,756 --> 00:39:13,121
Hmm.
820
00:39:13,123 --> 00:39:14,323
Huh.
821
00:39:14,325 --> 00:39:16,828
Show of hands.
Who thinks Stone's an asshole?
822
00:39:17,727 --> 00:39:19,094
SPENCER: Come on, man.
823
00:39:19,096 --> 00:39:20,562
Yeah, me too.
That's gonna be on the test.
824
00:39:20,564 --> 00:39:22,000
(LAUGHTER)
825
00:39:48,658 --> 00:39:51,058
Strange.
No beggars on our tail.
826
00:39:51,060 --> 00:39:52,663
Guess they're not
following today.
827
00:39:53,997 --> 00:39:56,198
Check the DAGR
and confirm our coordinates.
828
00:39:56,200 --> 00:39:57,734
ALEK: Roger.
829
00:40:02,439 --> 00:40:04,608
BEN: Skarlatos, come on, man.
830
00:40:05,576 --> 00:40:06,641
ALEK: Shit!
831
00:40:06,643 --> 00:40:08,109
I can't find my rucksack.
832
00:40:08,111 --> 00:40:09,645
Did you have it
at the last stop?
833
00:40:09,647 --> 00:40:11,114
ALEK: Yeah.
834
00:40:12,183 --> 00:40:14,018
Security halt.
835
00:40:19,422 --> 00:40:20,489
Better be back there.
836
00:40:20,491 --> 00:40:21,927
SOLDIER: We have
a security halt.
837
00:40:22,359 --> 00:40:23,560
Cover!
838
00:40:28,565 --> 00:40:30,098
ALEK: Shit! It's not here.
839
00:40:30,100 --> 00:40:32,266
I had two mags of 50 cal
and the DAGR in it.
840
00:40:32,268 --> 00:40:33,569
Everybody mount up!
841
00:40:33,571 --> 00:40:35,703
We're going back
to the village.
842
00:40:35,705 --> 00:40:36,972
I guess we figured out why
843
00:40:36,974 --> 00:40:39,107
the villagers
didn't follow us.
844
00:40:39,109 --> 00:40:41,275
TEACHER: Congratulations,
Airman Stone,
845
00:40:41,277 --> 00:40:43,978
you just gave this man
permanent brain damage.
846
00:40:43,980 --> 00:40:45,348
SPENCER: But I thought
I needed to get
847
00:40:45,350 --> 00:40:46,982
an airway in.
He needs to breathe, right?
848
00:40:46,984 --> 00:40:48,650
You do. But did you notice
that our friend here
849
00:40:48,652 --> 00:40:50,018
has clear fluid in his ears?
850
00:40:50,020 --> 00:40:52,187
What might that clear
fluid be, Mr. Stone?
851
00:40:52,189 --> 00:40:53,821
SPENCER: Oh, shit.
852
00:40:53,823 --> 00:40:56,257
Not quite. Guess again.
853
00:40:56,259 --> 00:40:57,324
Spinal fluid, ma'am.
854
00:40:57,326 --> 00:40:58,826
Correct. Spinal fluid.
855
00:40:58,828 --> 00:41:00,828
And if your friend has
spinal fluid in his ears,
856
00:41:00,830 --> 00:41:02,063
what does that tell us?
857
00:41:02,065 --> 00:41:03,565
He could have damage
to his skull.
858
00:41:03,567 --> 00:41:05,433
Okay. So, to recap.
859
00:41:05,435 --> 00:41:06,868
You just walked up
to a guy who was
860
00:41:06,870 --> 00:41:08,636
already having a pretty
bad day to begin with
861
00:41:08,638 --> 00:41:11,239
and you shove a piece of
silicone into his brain.
862
00:41:11,241 --> 00:41:12,641
You just lobotomized him.
863
00:41:12,643 --> 00:41:14,676
Well, I figured I'd get that
in first so he could breathe
864
00:41:14,678 --> 00:41:16,478
and then I'd move on to his
other stuff.
865
00:41:16,480 --> 00:41:17,679
Okay, but sometimes you need
866
00:41:17,681 --> 00:41:19,047
to deal with
the bleeding first.
867
00:41:19,049 --> 00:41:20,315
SPENCER: So, I'd put
a tourniquet on it, then?
868
00:41:20,317 --> 00:41:21,583
Not always.
869
00:41:21,585 --> 00:41:23,085
What if the wound
was on the neck, say?
870
00:41:23,087 --> 00:41:25,853
A tourniquet on the neck
is better known as a noose.
871
00:41:25,855 --> 00:41:27,022
What do I do, then?
872
00:41:27,024 --> 00:41:29,391
In that case,
you say a prayer.
873
00:41:29,393 --> 00:41:31,663
And you hope something
creative occurs to you.
874
00:41:33,497 --> 00:41:35,165
That's some sound advice.
875
00:41:49,914 --> 00:41:52,047
BEN: Let's make this quick.
876
00:41:52,049 --> 00:41:54,815
- Put out security.
- MAN: (ON RADIO) Roger that.
877
00:41:54,817 --> 00:41:57,386
Skarlatos, stay here.
878
00:41:57,388 --> 00:41:58,754
MAN: Don't move. Don't move!
879
00:41:58,756 --> 00:42:00,325
BEN: Let's go.
880
00:42:02,058 --> 00:42:04,227
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (GOAT BLEATING)
881
00:42:05,763 --> 00:42:08,098
(SPEAKING PASHTO)
882
00:42:12,602 --> 00:42:14,605
(SPEAKING PASHTO)
883
00:42:28,852 --> 00:42:30,886
- What'd they want?
- BEN: A knife.
884
00:42:30,888 --> 00:42:33,757
Some shell casings.
Our shiny trash.
885
00:42:35,859 --> 00:42:38,194
ALEK: Yeah,
it's all here except...
886
00:42:38,196 --> 00:42:39,060
Except what?
887
00:42:39,062 --> 00:42:41,596
My hat. With my name on it.
888
00:42:41,598 --> 00:42:44,098
Well, looks like
some unfortunate soul
889
00:42:44,100 --> 00:42:46,203
just got
the nickname Skarlatos.
890
00:42:47,337 --> 00:42:49,270
Let's go. Mount up!
891
00:42:49,272 --> 00:42:51,408
MAN 1: Mount up!
MAN 2: Mount up! Let's move.
892
00:42:52,808 --> 00:42:54,344
(ENGINE STARTS)
893
00:42:58,382 --> 00:42:59,681
We in?
894
00:42:59,683 --> 00:43:01,052
Hit it.
895
00:43:04,187 --> 00:43:05,288
(BOTH GRUNTING)
896
00:43:06,723 --> 00:43:08,925
MAN 1: Lock those hands up!
897
00:43:08,927 --> 00:43:10,161
MAN 2: Get in there, Spence!
898
00:43:10,861 --> 00:43:12,864
Spence, go for the legs.
899
00:43:17,368 --> 00:43:19,601
Okay, now when you have
someone in a hold like this,
900
00:43:19,603 --> 00:43:21,536
use your free hand
to clamp down
901
00:43:21,538 --> 00:43:22,670
on the carotid artery.
902
00:43:22,672 --> 00:43:23,806
MAN: There you go!
903
00:43:23,808 --> 00:43:25,573
Spence, get it in.
904
00:43:25,575 --> 00:43:26,875
You think your opponent's
905
00:43:26,877 --> 00:43:28,398
just gonna let you
do that to him, huh?
906
00:43:30,914 --> 00:43:32,047
Spence, you don't got it.
907
00:43:32,049 --> 00:43:33,281
Line his chin up
with the elbow.
908
00:43:33,283 --> 00:43:35,250
SPENCER: I'm trying.
909
00:43:35,252 --> 00:43:36,850
Spence, get your hooks in,
go for the legs.
910
00:43:36,852 --> 00:43:38,620
Not just the arms.
Go for the legs.
911
00:43:38,622 --> 00:43:40,357
Don't give him any clues.
912
00:43:43,127 --> 00:43:44,525
Spence, get your hooks in.
913
00:43:44,527 --> 00:43:45,796
MAN: Come on, man!
914
00:43:47,765 --> 00:43:49,834
- Deeper.
- MAN: Spence, lock it up!
915
00:43:51,000 --> 00:43:52,303
MAN: All right,
you got him now!
916
00:43:53,404 --> 00:43:54,405
Whoo!
917
00:43:59,943 --> 00:44:01,278
(LAPTOP CHIMES)
918
00:44:08,685 --> 00:44:10,618
Alek, what up?
919
00:44:10,620 --> 00:44:12,221
Spencer, hey, what's up?
920
00:44:12,223 --> 00:44:14,723
I'm fine.
Getting good at this.
921
00:44:14,725 --> 00:44:16,959
Good at what?
Like, checking rashes?
922
00:44:16,961 --> 00:44:18,560
No, I've been doing jiu-jitsu.
923
00:44:18,562 --> 00:44:20,295
I'm starting to finally
figure this shit out.
924
00:44:20,297 --> 00:44:22,730
Not getting my ass beat
every match, at least.
925
00:44:22,732 --> 00:44:24,031
Well, that's good.
926
00:44:24,033 --> 00:44:25,533
There's, like,
nothing to do over here.
927
00:44:25,535 --> 00:44:27,034
But you're in Afghanistan.
928
00:44:27,036 --> 00:44:28,972
Yeah, well, nobody cares about
Afghanistan anymore.
929
00:44:28,974 --> 00:44:30,939
Now the real bad guys
are ISIS.
930
00:44:30,941 --> 00:44:32,540
Not many of those over there?
931
00:44:32,542 --> 00:44:36,612
No, I'm like a security guard.
Basically just a mall cop.
932
00:44:36,614 --> 00:44:38,846
Well, adventure starts soon.
933
00:44:38,848 --> 00:44:40,149
Did Strasser ever decide
if he's coming
934
00:44:40,151 --> 00:44:41,783
with us
on the Great European Tour?
935
00:44:41,785 --> 00:44:42,984
Yeah, no, he can't go.
936
00:44:42,986 --> 00:44:44,486
I'm thinking about
asking Solon,
937
00:44:44,488 --> 00:44:45,921
but I don't think he's going
to have enough money.
938
00:44:45,923 --> 00:44:48,056
Okay. Well,
just let me know, man.
939
00:44:48,058 --> 00:44:49,757
I'm getting excited.
940
00:44:49,759 --> 00:44:51,125
Yeah, you have no idea.
941
00:44:51,127 --> 00:44:52,594
I'm desperate
to get out of here.
942
00:44:52,596 --> 00:44:54,395
I still think we need
to park it in Germany
943
00:44:54,397 --> 00:44:56,096
for a while, though.
944
00:44:56,098 --> 00:44:58,167
Yeah, it's just that,
945
00:44:58,169 --> 00:45:00,301
there's so much I wanna see,
you know?
946
00:45:00,303 --> 00:45:02,103
And chances are
this will probably be
947
00:45:02,105 --> 00:45:04,873
one of the last times I'll get
to do something like this.
948
00:45:04,875 --> 00:45:07,007
Look, I know you have
that girl there.
949
00:45:07,009 --> 00:45:09,578
What was she?
An exchange student?
950
00:45:09,580 --> 00:45:11,011
Yeah, in Oregon.
951
00:45:11,013 --> 00:45:12,547
We just keep in touch.
952
00:45:12,549 --> 00:45:15,817
And she invited you to stay
with her in Germany?
953
00:45:15,819 --> 00:45:17,219
Yeah, but it's not just that.
954
00:45:17,221 --> 00:45:19,520
I just kind of wanna
soak it in a little bit.
955
00:45:19,522 --> 00:45:22,424
I don't wanna be moving around
every day.
956
00:45:22,426 --> 00:45:25,060
I mean, we don't get to go
on leave that often.
957
00:45:25,062 --> 00:45:26,895
Yeah, well, if you just wanna
stay in Germany, man,
958
00:45:26,897 --> 00:45:28,429
that's cool. Just do that.
959
00:45:28,431 --> 00:45:30,297
Yeah, well, I mean,
my family history is there.
960
00:45:30,299 --> 00:45:31,699
And they're the reason
I wanted
961
00:45:31,701 --> 00:45:33,601
to join the military
in the first place.
962
00:45:33,603 --> 00:45:35,437
Well, we don't have
to decide right now.
963
00:45:35,439 --> 00:45:37,280
Hey, whatever happened
to that sniper training?
964
00:45:38,207 --> 00:45:40,074
I'll tell you
about that later.
965
00:45:40,076 --> 00:45:42,676
Uh, basically,
I'm just really bored.
966
00:45:42,678 --> 00:45:46,248
That sucks. I'm over here
having a freakin' blast!
967
00:45:46,250 --> 00:45:49,984
Drinking beers, hanging on
the beach, doing jiu-jitsu.
968
00:45:49,986 --> 00:45:52,154
Portugal is paradise.
969
00:45:52,156 --> 00:45:54,323
You're a piece of shit.
970
00:45:54,325 --> 00:45:55,690
What's that?
You must be breaking up.
971
00:45:55,692 --> 00:45:57,292
Sounded like
you called me a piece of shit!
972
00:45:57,294 --> 00:45:58,993
All right, well,
it's like midnight here.
973
00:45:58,995 --> 00:46:00,362
I gotta go to bed.
974
00:46:00,364 --> 00:46:02,730
All right, hang in there,
brother. Later.
975
00:46:02,732 --> 00:46:04,035
All right.
976
00:46:06,536 --> 00:46:08,138
(INDISTINCT CHATTERING)
977
00:46:15,411 --> 00:46:17,745
(LINE RINGING)
978
00:46:17,747 --> 00:46:20,916
Stone. First name Spencer.
What's up, my guy?
979
00:46:20,918 --> 00:46:22,317
Chilling, man.
What are you doing?
980
00:46:22,319 --> 00:46:23,986
You know,
just the morning routine.
981
00:46:23,988 --> 00:46:25,487
Chilling. Any action
over there yet?
982
00:46:25,489 --> 00:46:27,254
Nah, this is
a pretty cake assignment.
983
00:46:27,256 --> 00:46:28,623
But, listen,
I got an idea for you.
984
00:46:28,625 --> 00:46:30,324
Me and Alek
were just talking about
985
00:46:30,326 --> 00:46:32,361
doing a backpacking trip
all over Europe.
986
00:46:32,363 --> 00:46:33,462
You should, man.
You could be posted
987
00:46:33,464 --> 00:46:35,129
anywhere after this one,
right?
988
00:46:35,131 --> 00:46:36,730
Yeah, but I'm trying to say
you should come with us.
989
00:46:36,732 --> 00:46:39,936
Wait, wait.
You mean, meet you in Europe?
990
00:46:39,938 --> 00:46:41,435
Yeah, son. It'll be crazy.
991
00:46:41,437 --> 00:46:43,138
You have the summer off,
don't you?
992
00:46:43,140 --> 00:46:45,640
Man, come on, you know I don't
got money like that.
993
00:46:45,642 --> 00:46:48,442
Just take out a credit card.
You'll pay it back.
994
00:46:48,444 --> 00:46:50,245
Ah, I see them headphones.
You must be working
995
00:46:50,247 --> 00:46:52,013
for a credit card
company now, huh?
996
00:46:52,015 --> 00:46:53,315
Just see what you qualify for.
997
00:46:53,317 --> 00:46:54,918
That's crazy
you say that though.
998
00:46:54,920 --> 00:46:56,284
I was just talking
to my coworker
999
00:46:56,286 --> 00:46:57,518
about getting a credit card
1000
00:46:57,520 --> 00:46:59,154
with frequent
flyer miles, too.
1001
00:46:59,156 --> 00:47:03,225
Anthony, it's meant to be,
dawg. Come on.
1002
00:47:03,227 --> 00:47:05,060
All right, man, screw it.
I'm in.
1003
00:47:05,062 --> 00:47:06,430
(HORN HONKING)
1004
00:47:20,343 --> 00:47:21,708
Hey! What's up, man.
You made it.
1005
00:47:21,710 --> 00:47:23,444
What's up, bro?
1006
00:47:23,446 --> 00:47:24,779
Hold on, let me grab
my bag real quick.
1007
00:47:24,781 --> 00:47:25,848
All right.
1008
00:47:25,850 --> 00:47:27,516
Come on, let's go check in.
1009
00:47:27,518 --> 00:47:30,083
Isn't this crazy?
We made it to Europe, though.
1010
00:47:30,085 --> 00:47:32,954
I know, man. Look around.
1011
00:47:32,956 --> 00:47:36,026
Hold on, hold on. We gotta get
a shot of this real quick.
1012
00:47:38,462 --> 00:47:40,194
There it is.
1013
00:47:40,196 --> 00:47:41,895
Come on, man. I've been
waiting out here forever.
1014
00:47:41,897 --> 00:47:43,233
All right, all right.
1015
00:47:46,268 --> 00:47:48,370
- Hey, how you doing?
- Hello. Welcome to Roma.
1016
00:47:48,372 --> 00:47:50,038
- SPENCER: Thanks.
- Last name?
1017
00:47:50,040 --> 00:47:51,709
- Uh, Stone.
- Stone.
1018
00:47:53,210 --> 00:47:54,943
Perfect. Well,
I have your room for two.
1019
00:47:54,945 --> 00:47:56,245
Would you like two keys, then?
1020
00:47:56,247 --> 00:47:57,745
- Yes, please.
- Okay.
1021
00:47:57,747 --> 00:47:59,982
And is this your first time
staying with us?
1022
00:47:59,984 --> 00:48:01,583
Uh, it's actually
our first time in Italy.
1023
00:48:01,585 --> 00:48:03,784
Oh, welcome.
Well, in that case,
1024
00:48:03,786 --> 00:48:05,420
if you don't have
any plans for tonight,
1025
00:48:05,422 --> 00:48:07,923
we have a party bus
leaving from our bar.
1026
00:48:07,925 --> 00:48:10,991
And they call it
the Perversion Excursion,
1027
00:48:10,993 --> 00:48:12,361
if that translates.
1028
00:48:12,363 --> 00:48:14,261
Oh, yeah,
I think it translates.
1029
00:48:14,263 --> 00:48:15,630
Would you like me
to sign you up?
1030
00:48:15,632 --> 00:48:16,799
Yes, please.
1031
00:48:16,801 --> 00:48:18,132
I think we're gonna have
a good time in Italy.
1032
00:48:18,134 --> 00:48:19,466
Yeah, I think so.
1033
00:48:19,468 --> 00:48:21,002
Well, I hope
you're seeing all the sights
1034
00:48:21,004 --> 00:48:22,270
before your excursion.
1035
00:48:22,272 --> 00:48:24,806
Oh, yeah. We plan
on seeing all the sights.
1036
00:48:24,808 --> 00:48:26,143
Mmm.
1037
00:48:32,850 --> 00:48:34,616
ANTHONY: We made it
to the Coliseum, baby.
1038
00:48:34,618 --> 00:48:36,618
SPENCER: It's crazy that
they built this back then.
1039
00:48:36,620 --> 00:48:38,319
ANTHONY: Can you believe
how big it is?
1040
00:48:38,321 --> 00:48:39,487
SPENCER:
And can you believe people
1041
00:48:39,489 --> 00:48:40,855
used to kill each other
in there?
1042
00:48:40,857 --> 00:48:42,323
ANTHONY: 'Cause imagine
watching that now,
1043
00:48:42,325 --> 00:48:44,326
somebody fight a lion.
1044
00:48:44,328 --> 00:48:46,395
SPENCER: (IMITATING MAXIMUS)
Are you not entertained?
1045
00:48:46,397 --> 00:48:47,761
ANTHONY: Do you give him
a thumbs up
1046
00:48:47,763 --> 00:48:48,895
or a thumbs down?
1047
00:48:48,897 --> 00:48:50,665
SPENCER: Thumbs down.
1048
00:48:50,667 --> 00:48:52,100
ANTHONY: Kill him.
1049
00:48:52,102 --> 00:48:54,536
SPENCER: Lot of old shit here.
That's for sure.
1050
00:48:54,538 --> 00:48:56,270
ANTHONY: You trying to throw
some coins in or something?
1051
00:48:56,272 --> 00:48:57,638
Just throw it backwards.
1052
00:48:57,640 --> 00:49:00,010
- Throw it backwards?
- Yeah, if you want to.
1053
00:49:03,279 --> 00:49:04,712
Did it make it? (LAUGHS)
1054
00:49:04,714 --> 00:49:07,015
I don't know. We'll see
if we ever come back.
1055
00:49:07,017 --> 00:49:08,116
Let's go down there, yeah.
1056
00:49:08,118 --> 00:49:10,118
Then we'll know we made it.
1057
00:49:10,120 --> 00:49:13,154
- And again, one, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1058
00:49:13,156 --> 00:49:14,321
Oh, yeah, that's good.
What you think?
1059
00:49:14,323 --> 00:49:15,857
Hold on, what you think?
1060
00:49:15,859 --> 00:49:17,292
Oh, yeah, you got the shot.
You got it, you got it.
1061
00:49:17,294 --> 00:49:18,726
We gotta post that for sure.
1062
00:49:18,728 --> 00:49:21,297
This is it, baby.
The Trevi Fountain.
1063
00:49:23,098 --> 00:49:24,567
SPENCER: Don't fall over.
1064
00:49:28,305 --> 00:49:29,770
Let's take a selfie
or something real quick.
1065
00:49:29,772 --> 00:49:32,741
You know, we gotta capture
this moment. You feel me?
1066
00:49:32,743 --> 00:49:35,413
- (CAMERA CLICKS)
- Race you up the stairs.
1067
00:49:37,781 --> 00:49:39,281
SPENCER: Ah, you slow.
1068
00:49:39,283 --> 00:49:40,614
ANTHONY: That must be where
the pope lives, you know?
1069
00:49:40,616 --> 00:49:42,350
- I don't even know.
- (CAMERA CLICKS)
1070
00:49:42,352 --> 00:49:44,886
Is that the Vatican?
What is that?
1071
00:49:44,888 --> 00:49:46,620
SPENCER: If you're standing
right here,
1072
00:49:46,622 --> 00:49:49,156
you're directly in the center
of all these columns.
1073
00:49:49,158 --> 00:49:50,725
Hold on, I gotta take
a picture of that.
1074
00:49:50,727 --> 00:49:52,762
- (CAMERA CLICKS)
- SPENCER: That's crazy.
1075
00:49:56,466 --> 00:49:57,535
Wow.
1076
00:50:05,042 --> 00:50:06,574
Trying to head back?
1077
00:50:06,576 --> 00:50:08,844
Yeah. Let's go back
to the hostel.
1078
00:50:08,846 --> 00:50:10,212
It was a good day.
1079
00:50:10,214 --> 00:50:12,183
Yeah, let's get ready
for that excursion.
1080
00:50:15,852 --> 00:50:17,120
Lea!
1081
00:50:17,687 --> 00:50:19,321
LEA: Alek? Hi!
1082
00:50:19,323 --> 00:50:21,525
- ALEK: Hey, what's up?
- Jump in.
1083
00:50:26,963 --> 00:50:28,328
- So good to see you.
- Hi!
1084
00:50:28,330 --> 00:50:30,698
Welcome to Germany.
1085
00:50:30,700 --> 00:50:31,833
Thank you.
1086
00:50:31,835 --> 00:50:33,303
Let's go.
1087
00:50:41,812 --> 00:50:45,013
ANTHONY: Yo,
this shit is unreal.
1088
00:50:45,015 --> 00:50:47,114
SPENCER: I'm saying.
1089
00:50:47,116 --> 00:50:49,185
(INDISTINCT CHATTERING)
1090
00:50:49,752 --> 00:50:50,754
(ANTHONY GRUNTS)
1091
00:50:52,288 --> 00:50:54,624
It's why they call it
backpacking, bro.
1092
00:50:58,194 --> 00:51:00,462
Can we just please
get to the hostel, man,
1093
00:51:00,464 --> 00:51:02,330
before I throw this damn bag
in the canal?
1094
00:51:02,332 --> 00:51:04,299
Or I throw your ass in first.
1095
00:51:04,301 --> 00:51:05,500
Hey, you're the one who almost
1096
00:51:05,502 --> 00:51:07,000
cost us the trip
on the first night.
1097
00:51:07,002 --> 00:51:08,236
Yeah, now I'm the guy
1098
00:51:08,238 --> 00:51:09,972
traveling in Europe
on a broken ankle.
1099
00:51:09,974 --> 00:51:11,440
ANTHONY: Whatever, man.
1100
00:51:11,442 --> 00:51:13,241
We need to catch one of these
taxis or whatever.
1101
00:51:13,243 --> 00:51:15,377
These boats or something.
1102
00:51:15,379 --> 00:51:16,877
Is this where we get on,
right here?
1103
00:51:16,879 --> 00:51:18,245
SPENCER: Yeah, I think so.
1104
00:51:18,247 --> 00:51:19,413
ANTHONY: Are you sure?
Do you even know?
1105
00:51:19,415 --> 00:51:20,950
SPENCER: I don't
even know, man.
1106
00:51:20,952 --> 00:51:22,586
Let's just go figure it out.
1107
00:51:24,020 --> 00:51:25,219
- Hello.
- WAITRESS: Hello.
1108
00:51:25,221 --> 00:51:27,154
Hello.
1109
00:51:27,156 --> 00:51:28,223
ALEK: Did you see
those pretzels?
1110
00:51:28,225 --> 00:51:29,591
Oh, my God. They look so good.
1111
00:51:29,593 --> 00:51:31,192
LEA: Yeah.
1112
00:51:31,194 --> 00:51:32,826
So is it everything
you dreamed?
1113
00:51:32,828 --> 00:51:35,565
Oh, yeah, absolutely.
This is amazing.
1114
00:51:36,567 --> 00:51:38,466
LEA: Do you know
which table was his?
1115
00:51:38,468 --> 00:51:40,634
Ah, I'm not sure
if he had a table per se,
1116
00:51:40,636 --> 00:51:42,170
but if I know
my Grandpa Nick...
1117
00:51:42,172 --> 00:51:43,404
- Yeah.
- Probably would have
1118
00:51:43,406 --> 00:51:45,306
- sat right there. Yeah.
- Okay.
1119
00:51:45,308 --> 00:51:46,643
- Shall we?
- Yeah.
1120
00:51:51,348 --> 00:51:52,681
It's nice.
1121
00:51:52,683 --> 00:51:54,181
Yeah.
1122
00:51:54,183 --> 00:51:56,286
(BOTH SPEAKING GERMAN)
1123
00:51:59,455 --> 00:52:00,821
ALEK: What did you get us?
1124
00:52:00,823 --> 00:52:02,991
- Two beers.
- Oh, awesome. Great.
1125
00:52:02,993 --> 00:52:04,359
Okay.
1126
00:52:04,361 --> 00:52:06,794
So, you're not going
to tell me the story?
1127
00:52:06,796 --> 00:52:08,897
Ah, well, it's not really
much of a story.
1128
00:52:08,899 --> 00:52:09,932
LEA: Silly.
1129
00:52:09,934 --> 00:52:11,699
My father says
everyone has a story
1130
00:52:11,701 --> 00:52:13,500
and it's our duty to tell it.
1131
00:52:13,502 --> 00:52:15,837
Well, all I know for sure
is that about
1132
00:52:15,839 --> 00:52:19,239
sixty-two years ago,
my grandpa sat right here.
1133
00:52:19,241 --> 00:52:20,574
- Thank you.
- Thank you.
1134
00:52:20,576 --> 00:52:21,808
My grandpa sat right here
1135
00:52:21,810 --> 00:52:23,344
and celebrated
getting his stripes.
1136
00:52:23,346 --> 00:52:25,446
- Becoming a sergeant?
- Yeah.
1137
00:52:25,448 --> 00:52:27,082
In the German forces?
1138
00:52:27,084 --> 00:52:28,650
No. No. Uh, American.
He, uh...
1139
00:52:28,652 --> 00:52:30,384
He was raised in New York,
1140
00:52:30,386 --> 00:52:32,422
and he was stationed here
during World War II.
1141
00:52:33,189 --> 00:52:35,489
Okay, so, here you are.
1142
00:52:35,491 --> 00:52:37,658
Following in his footsteps.
1143
00:52:37,660 --> 00:52:40,495
Yeah. I guess so, in a way.
1144
00:52:40,497 --> 00:52:42,496
I'm so happy that you're here.
1145
00:52:42,498 --> 00:52:44,000
- Cheers.
- Cheers.
1146
00:52:52,609 --> 00:52:54,408
Wow, look at that view.
1147
00:52:54,410 --> 00:52:56,076
Man, I haven't been able
to get a good picture
1148
00:52:56,078 --> 00:52:57,245
this entire time
we've been here.
1149
00:52:57,247 --> 00:52:58,578
Bro, just use my selfie stick.
1150
00:52:58,580 --> 00:52:59,848
You'll get
all the background in it too.
1151
00:52:59,850 --> 00:53:01,281
Why don't you just take
a picture of me?
1152
00:53:01,283 --> 00:53:03,116
Hell no.
I'm tired from this heat,
1153
00:53:03,118 --> 00:53:05,587
and those eight thousand miles
you made us walk today.
1154
00:53:05,589 --> 00:53:07,154
Well, bro, I'm not about
to use a selfie stick,
1155
00:53:07,156 --> 00:53:09,089
and stick out even more
than we already are.
1156
00:53:09,091 --> 00:53:11,759
Right. 'Cause that'll make us
stick out any more.
1157
00:53:11,761 --> 00:53:12,931
(CAMERA CLICKING)
1158
00:53:17,567 --> 00:53:19,835
Hey, excuse me.
Do you speak English?
1159
00:53:19,837 --> 00:53:21,034
Yeah, I do.
1160
00:53:21,036 --> 00:53:23,737
Do you think you could
take a picture of me?
1161
00:53:23,739 --> 00:53:25,239
Don't ask.
He's grumpy right now.
1162
00:53:25,241 --> 00:53:28,009
- He doesn't wanna do it.
- (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure.
1163
00:53:28,011 --> 00:53:29,013
Cool. Thank you.
1164
00:53:30,681 --> 00:53:31,645
Okay.
1165
00:53:31,647 --> 00:53:35,083
- One, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1166
00:53:35,085 --> 00:53:37,351
Oh. It's kind of dark.
You wanna check it?
1167
00:53:37,353 --> 00:53:38,954
I'm sure you got it.
Let me see.
1168
00:53:38,956 --> 00:53:40,554
Yeah, that looks good.
Thank you.
1169
00:53:40,556 --> 00:53:41,857
- I appreciate it.
- Yeah, of course.
1170
00:53:41,859 --> 00:53:43,190
I'm Spencer.
1171
00:53:43,192 --> 00:53:44,558
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.
1172
00:53:44,560 --> 00:53:45,859
- Nice to meet you.
- This is Anthony.
1173
00:53:45,861 --> 00:53:48,462
He tragically can't stand up
right now.
1174
00:53:48,464 --> 00:53:50,531
- How you doing?
- Nice to meet you.
1175
00:53:50,533 --> 00:53:52,500
SPENCER: So what
are you up to?
1176
00:53:52,502 --> 00:53:55,101
First day in the city.
Just taking a trip around.
1177
00:53:55,103 --> 00:53:56,304
SPENCER: Nice. Us too.
1178
00:53:56,306 --> 00:53:57,538
We're going over
to the San Marco Square.
1179
00:53:57,540 --> 00:53:59,841
- You wanna go with us?
- Yeah. Sure.
1180
00:53:59,843 --> 00:54:01,308
Yeah. All right, come on.
Take a seat.
1181
00:54:01,310 --> 00:54:02,513
Okay.
1182
00:54:03,379 --> 00:54:04,712
Thanks.
1183
00:54:04,714 --> 00:54:07,248
- So where are you from?
- Uh, LA.
1184
00:54:07,250 --> 00:54:08,482
Oh, nice. Yeah,
1185
00:54:08,484 --> 00:54:10,051
- we're from Sacramento.
- Oh, nice.
1186
00:54:10,053 --> 00:54:11,351
Three California kids in Italy?
What are the chances?
1187
00:54:11,353 --> 00:54:12,487
Seriously.
1188
00:54:12,489 --> 00:54:14,154
- Small world.
- Yeah, I know.
1189
00:54:14,156 --> 00:54:15,390
Guys, say what you want,
1190
00:54:15,392 --> 00:54:16,891
but we can't waste
this opportunity.
1191
00:54:16,893 --> 00:54:18,759
- Look, we gotta take a selfie.
- It is pretty stunning.
1192
00:54:18,761 --> 00:54:20,361
- It is, yeah.
- All right.
1193
00:54:20,363 --> 00:54:21,998
Let's all get in it.
1194
00:54:24,500 --> 00:54:25,632
(CAMERA CLICKS)
1195
00:54:25,634 --> 00:54:28,036
- ANTHONY: Ah.
- (LISA LAUGHS)
1196
00:54:28,038 --> 00:54:29,837
ANTHONY: Let's check it out.
LISA: That's pretty good.
1197
00:54:29,839 --> 00:54:31,004
SPENCER: I gotta
give it to you, man.
1198
00:54:31,006 --> 00:54:32,373
The selfie stick
is where it's at.
1199
00:54:32,375 --> 00:54:33,643
ANTHONY: I told you.
See. Look.
1200
00:54:34,310 --> 00:54:36,412
That's Instagram-worthy.
1201
00:54:37,848 --> 00:54:38,917
(BELL TOLLING)
1202
00:54:44,821 --> 00:54:46,388
ANTHONY: We gotta
get some gelato.
1203
00:54:46,390 --> 00:54:47,821
Ah, this looks amazing.
1204
00:54:47,823 --> 00:54:50,658
- MAN: Buongiorno!
- (ALL RESPOND IN ITALIAN)
1205
00:54:50,660 --> 00:54:52,192
LISA: Oh, I love
a good mint chip.
1206
00:54:52,194 --> 00:54:53,995
SPENCER: Oh, my gosh.
I need this right now.
1207
00:54:53,997 --> 00:54:55,596
Can I try the wild fruit,
please?
1208
00:54:55,598 --> 00:54:57,600
- Wild fruit?
- ANTHONY: Yeah.
1209
00:54:59,803 --> 00:55:01,169
SPENCER: What are you getting?
1210
00:55:01,171 --> 00:55:03,071
Can I get the mint
chocolate chip, please?
1211
00:55:03,073 --> 00:55:04,138
Mint chocolate for you?
1212
00:55:04,140 --> 00:55:05,505
- Yes, please.
- That looks good, too.
1213
00:55:05,507 --> 00:55:06,975
LISA: Which one
are you gonna get?
1214
00:55:06,977 --> 00:55:09,576
SPENCER: Think I might get
the hazelnut right there.
1215
00:55:09,578 --> 00:55:11,145
ANTHONY: Grazie.
1216
00:55:11,147 --> 00:55:13,547
SPENCER: And then can I get
the hazelnut?
1217
00:55:13,549 --> 00:55:15,216
And hazelnut for you.
1218
00:55:15,218 --> 00:55:16,984
My treat, guys. My treat.
1219
00:55:16,986 --> 00:55:18,954
It's amazing, guys.
1220
00:55:18,956 --> 00:55:20,520
LISA: Oh, my God.
1221
00:55:20,522 --> 00:55:22,024
SPENCER: It's good?
LISA: Mmm-hmm.
1222
00:55:23,359 --> 00:55:25,158
MAN: Has to be good.
1223
00:55:25,160 --> 00:55:26,929
It's the best in town.
1224
00:55:26,931 --> 00:55:27,930
Thank you.
1225
00:55:27,932 --> 00:55:29,596
- Thank you.
- Thank you, sir.
1226
00:55:29,598 --> 00:55:30,969
Thank you. Bye-bye.
1227
00:55:31,500 --> 00:55:32,970
Thank you.
1228
00:55:34,938 --> 00:55:37,239
LISA: Ooh, this place
is so dark.
1229
00:55:37,241 --> 00:55:39,306
Oh, and I'm pretty sure
you're not allowed
1230
00:55:39,308 --> 00:55:40,875
to take photos in here,
Anthony.
1231
00:55:40,877 --> 00:55:43,176
SPENCER: Yeah, now you can
finally put that stick away.
1232
00:55:43,178 --> 00:55:44,679
(LISA CHUCKLES)
1233
00:55:44,681 --> 00:55:46,681
ANTHONY: Whoa, guys.
Hold your horses.
1234
00:55:46,683 --> 00:55:48,082
SPENCER: Wow. Really, bro?
1235
00:55:48,084 --> 00:55:49,549
LISA: I thought it was
pretty funny. (LAUGHS)
1236
00:55:49,551 --> 00:55:51,051
(CAMERA CLICKS)
1237
00:55:51,053 --> 00:55:52,987
SPENCER: Man, you don't see
stuff like this back home.
1238
00:55:52,989 --> 00:55:54,388
- (CAMERA CLICKS)
- ANTHONY: That's for sure.
1239
00:55:54,390 --> 00:55:55,489
This would actually look cool
1240
00:55:55,491 --> 00:55:56,857
in front of the capitol,
though.
1241
00:55:56,859 --> 00:55:58,460
LISA: So, you guys wanna
go get some food now?
1242
00:55:58,462 --> 00:55:59,861
SPENCER: Yeah, I'm starving.
1243
00:55:59,863 --> 00:56:01,594
ANTHONY: Are you as hungry
as a horse maybe?
1244
00:56:01,596 --> 00:56:03,832
(LISA CHUCKLES)
1245
00:56:03,834 --> 00:56:06,703
- ANTHONY: Ooh!
- (CHUCKLES) Looks good.
1246
00:56:13,276 --> 00:56:15,143
SPENCER: So what do you think
of our plans so far?
1247
00:56:15,145 --> 00:56:16,478
You think we're gonna
see enough?
1248
00:56:16,480 --> 00:56:17,812
You're the world
traveler here.
1249
00:56:17,814 --> 00:56:20,080
Yeah. I think
it all sounds pretty good.
1250
00:56:20,082 --> 00:56:21,582
(BOTH SPEAKING ITALIAN)
1251
00:56:21,584 --> 00:56:23,116
Except for Paris.
1252
00:56:23,118 --> 00:56:24,819
How come? You didn't have,
like, the best time there?
1253
00:56:24,821 --> 00:56:27,923
Ah, Paris was okay for me.
But I don't know.
1254
00:56:27,925 --> 00:56:30,192
Maybe you guys will have
a different experience.
1255
00:56:30,194 --> 00:56:31,725
That's actually funny
you said that.
1256
00:56:31,727 --> 00:56:33,228
We were, like, debating
should we even
1257
00:56:33,230 --> 00:56:34,495
fit it into our trip or not.
1258
00:56:34,497 --> 00:56:37,297
- Yeah.
- What do you think?
1259
00:56:37,299 --> 00:56:39,600
I mean, I wanna see it.
I think we should, you know?
1260
00:56:39,602 --> 00:56:41,002
Just go experience it
for ourselves.
1261
00:56:41,004 --> 00:56:43,337
Might as well.
While we're here, you know.
1262
00:56:43,339 --> 00:56:46,373
But for today, we have Venice.
1263
00:56:46,375 --> 00:56:47,741
- That is true.
- That is true.
1264
00:56:47,743 --> 00:56:49,479
ALL: Salute!
1265
00:56:53,549 --> 00:56:55,650
- It's good, too.
- Yeah.
1266
00:56:55,652 --> 00:56:57,551
SPENCER: What are you guys
gonna get?
1267
00:56:57,553 --> 00:56:58,921
- ANTHONY: Pizza! Pizza!
- Pizza.
1268
00:56:58,923 --> 00:56:59,786
Pizza!
1269
00:56:59,788 --> 00:57:00,888
ANTHONY: Craving it all today.
1270
00:57:00,890 --> 00:57:03,156
- I know.
- I know. For real.
1271
00:57:03,158 --> 00:57:05,027
(BELL TOLLING)
1272
00:57:06,931 --> 00:57:08,965
Wow, this view is amazing.
1273
00:57:08,967 --> 00:57:10,464
Yeah, it's nice.
1274
00:57:10,466 --> 00:57:12,035
No, I'm good.
1275
00:57:13,335 --> 00:57:16,870
It's crazy. You can see
the whole city from up here.
1276
00:57:16,872 --> 00:57:18,641
SPENCER: Yeah, man.
1277
00:57:21,877 --> 00:57:23,643
I feel like all we've been
doing is traveling.
1278
00:57:23,645 --> 00:57:26,413
We might need to like, slow it
down a little bit, you know?
1279
00:57:26,415 --> 00:57:27,982
Anthony, my man, you slow...
1280
00:57:27,984 --> 00:57:30,952
...down, you die. I know.
Yeah, yeah.
1281
00:57:30,954 --> 00:57:33,189
Maybe this is just, like,
a little different, though.
1282
00:57:34,189 --> 00:57:35,257
Yeah, I don't know, man.
1283
00:57:35,259 --> 00:57:36,623
You ever just feel like
life is just
1284
00:57:36,625 --> 00:57:38,158
catapulting you
towards something?
1285
00:57:38,160 --> 00:57:40,029
Some greater purpose?
1286
00:57:41,497 --> 00:57:42,930
You sure
that's just a cigarette?
1287
00:57:42,932 --> 00:57:45,466
If not,
I might need to hit that.
1288
00:57:45,468 --> 00:57:47,534
(CHUCKLING)
1289
00:57:47,536 --> 00:57:49,203
No, man, I'm serious. Like...
1290
00:57:49,205 --> 00:57:51,404
Sometimes, I don't even feel
like I have a choice, you know.
1291
00:57:51,406 --> 00:57:53,674
Like life is just pushing us
towards something.
1292
00:57:53,676 --> 00:57:55,009
Maybe it's, like,
life is meant to
1293
00:57:55,011 --> 00:57:57,879
slow us down sometimes,
too, you know.
1294
00:57:57,881 --> 00:58:01,149
SPENCER: Yeah, well,
not today, my friend.
1295
00:58:01,151 --> 00:58:03,350
We gotta get up early
for Berlin tomorrow.
1296
00:58:03,352 --> 00:58:05,252
Rescue Alek
from that exchange student.
1297
00:58:05,254 --> 00:58:08,123
Ugh. You're right.
On to the next, I guess it is.
1298
00:58:08,125 --> 00:58:09,925
- SPENCER: Yep.
- I'm pretty tired myself.
1299
00:58:09,927 --> 00:58:11,625
It's been a long day.
1300
00:58:11,627 --> 00:58:12,963
TOUR GUIDE: Almost there.
1301
00:58:13,932 --> 00:58:15,065
This way.
1302
00:58:19,736 --> 00:58:21,571
Keep up. (SPEAKING GERMAN)
1303
00:58:28,844 --> 00:58:30,949
(IN ENGLISH)
All together this way.
1304
00:58:37,687 --> 00:58:40,321
And now you see
this is a very important site.
1305
00:58:40,323 --> 00:58:42,288
This is the Fuhrerbunker.
1306
00:58:42,290 --> 00:58:44,558
This is one of the more
important sites
1307
00:58:44,560 --> 00:58:46,092
in our history,
1308
00:58:46,094 --> 00:58:48,897
and it is one of the, perhaps,
lesser studied sites.
1309
00:58:48,899 --> 00:58:52,065
This is where Hitler
killed himself,
1310
00:58:52,067 --> 00:58:53,366
as Russian forces
were closing in.
1311
00:58:53,368 --> 00:58:54,701
Wait, for real?
1312
00:58:54,703 --> 00:58:55,768
(SPEAKING GERMAN)
1313
00:58:55,770 --> 00:58:57,138
ANTHONY: But I thought
1314
00:58:57,140 --> 00:58:58,540
Hitler killed himself
in the Eagle's Nest,
1315
00:58:58,542 --> 00:59:00,408
with the American forces
closing in.
1316
00:59:00,410 --> 00:59:03,411
TOUR GUIDE: No, your American
textbooks are wrong
1317
00:59:03,413 --> 00:59:06,047
by about 700 kilometers.
1318
00:59:06,049 --> 00:59:07,949
The Kehlsteinhaus
is down in the south
1319
00:59:07,951 --> 00:59:09,952
and Hitler was here
with his wife, Eva,
1320
00:59:09,954 --> 00:59:11,954
and it was the Russians
who were closing in.
1321
00:59:11,956 --> 00:59:13,721
You Americans
can't take credit
1322
00:59:13,723 --> 00:59:16,656
every time
evil is defeated. Ja?
1323
00:59:16,658 --> 00:59:18,761
- (WOMAN LAUGHS)
- (LAUGHING)
1324
00:59:20,096 --> 00:59:21,632
Off we go.
1325
00:59:22,131 --> 00:59:23,366
This way.
1326
00:59:25,000 --> 00:59:28,368
(SINGING)
♪ Springtime for Hitler
1327
00:59:28,370 --> 00:59:30,471
♪ And Germany ♪
1328
00:59:30,473 --> 00:59:32,406
Left.
1329
00:59:32,408 --> 00:59:33,674
Hey, I'm about to go check
1330
00:59:33,676 --> 00:59:35,042
my emails or something.
Text my dad.
1331
00:59:35,044 --> 00:59:36,310
All right. I'm just gonna go
grab a drink.
1332
00:59:36,312 --> 00:59:37,444
I'll be back in, like,
a little bit.
1333
00:59:37,446 --> 00:59:38,679
All right, sounds good.
1334
00:59:38,681 --> 00:59:39,962
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1335
00:59:44,219 --> 00:59:45,786
- Hi, how you doing?
- Hallo.
1336
00:59:45,788 --> 00:59:47,254
Can I just get a pint, please?
1337
00:59:47,256 --> 00:59:49,824
- (SPEAKING GERMAN)
- Stein. Beer.
1338
00:59:49,826 --> 00:59:51,695
- Ja.
- Thank you.
1339
00:59:54,797 --> 00:59:56,029
So what do you think
about France?
1340
00:59:56,031 --> 00:59:57,531
Do you think it's worth going?
1341
00:59:57,533 --> 00:59:59,266
(SPEAKING GERMAN)
1342
00:59:59,268 --> 01:00:00,734
- Uh...
- Um...
1343
01:00:00,736 --> 01:00:01,936
(IN ENGLISH)
Where are you from?
1344
01:00:01,938 --> 01:00:04,004
Oh, uh, California.
Sacramento.
1345
01:00:04,006 --> 01:00:06,440
Awesome. California.
1346
01:00:06,442 --> 01:00:09,210
A beer for me, please.
Where are you headed next?
1347
01:00:09,212 --> 01:00:11,045
Uh, we're gonna go to France,
1348
01:00:11,047 --> 01:00:12,846
and then I think we're gonna
finish our trip off in Spain.
1349
01:00:12,848 --> 01:00:14,382
And Amsterdam?
1350
01:00:14,384 --> 01:00:15,449
Ah, we thought about it.
1351
01:00:15,451 --> 01:00:16,717
I don't think we're gonna
have enough time.
1352
01:00:16,719 --> 01:00:18,920
Oh, make time for Amsterdam.
1353
01:00:18,922 --> 01:00:20,855
I just got back from there
with my band.
1354
01:00:20,857 --> 01:00:22,156
Excuse me.
1355
01:00:22,158 --> 01:00:25,158
And I tell you,
one of my favorite things
1356
01:00:25,160 --> 01:00:27,196
to do when we're up there.
1357
01:00:27,763 --> 01:00:29,029
What's that?
1358
01:00:29,031 --> 01:00:31,297
- I got some truffles.
- (BOTH LAUGH)
1359
01:00:31,299 --> 01:00:34,301
Head out to the countryside.
And you know what I do then?
1360
01:00:34,303 --> 01:00:35,469
What? What's that?
1361
01:00:35,471 --> 01:00:39,073
Nothing. Absolutely nothing.
I do nothing.
1362
01:00:39,075 --> 01:00:42,943
I just look at the nature,
birds, songs.
1363
01:00:42,945 --> 01:00:44,779
They sing everything.
1364
01:00:44,781 --> 01:00:46,112
That doesn't sound
too bad to me.
1365
01:00:46,114 --> 01:00:47,515
- Making friends?
- Yeah, man. This is Anthony.
1366
01:00:47,517 --> 01:00:48,683
Oh, hello. How are you?
1367
01:00:48,685 --> 01:00:50,051
How you doing?
Nice to meet you.
1368
01:00:50,053 --> 01:00:51,851
He's been telling me
about Amsterdam.
1369
01:00:51,853 --> 01:00:53,219
- Oh, for real?
- Oh, Amsterdam.
1370
01:00:53,221 --> 01:00:55,390
- ANTHONY: Good things?
- Very good things.
1371
01:00:55,392 --> 01:00:57,125
If you don't take
all the drug I do,
1372
01:00:57,127 --> 01:00:58,993
Amsterdam is fantastic.
1373
01:00:58,995 --> 01:01:01,194
The most nice people
in the world.
1374
01:01:01,196 --> 01:01:02,562
That's what
we've been hearing.
1375
01:01:02,564 --> 01:01:05,098
And beautiful women, too.
1376
01:01:05,100 --> 01:01:07,936
- That's what we are after.
- We might have to go see that.
1377
01:01:07,938 --> 01:01:09,236
We just might have to.
1378
01:01:09,238 --> 01:01:11,172
And history.
Don't forget the history.
1379
01:01:11,174 --> 01:01:12,873
Of course, the history.
1380
01:01:12,875 --> 01:01:14,674
All history
is necessary for life.
1381
01:01:14,676 --> 01:01:15,943
(ALL LAUGHING)
1382
01:01:15,945 --> 01:01:17,277
- To Amsterdam.
- To Amsterdam.
1383
01:01:17,279 --> 01:01:18,846
- It's settled.
- He persuaded us.
1384
01:01:18,848 --> 01:01:21,214
It's done. Just like that.
1385
01:01:21,216 --> 01:01:23,484
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1386
01:01:23,486 --> 01:01:25,421
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1387
01:01:43,872 --> 01:01:45,775
(INDISTINCT CHATTERING)
1388
01:01:46,909 --> 01:01:49,544
(DANCE MUSIC PLAYING)
1389
01:01:49,546 --> 01:01:52,547
Can I get two Red Bull
and vodkas and one beer?
1390
01:01:52,549 --> 01:01:53,850
Sure.
1391
01:02:03,993 --> 01:02:06,395
Alek, here, hand one to him.
1392
01:02:11,067 --> 01:02:12,901
- Hey, it's different, huh?
- ALEK: What is?
1393
01:02:12,903 --> 01:02:14,467
This. Different from what
you've been doing.
1394
01:02:14,469 --> 01:02:16,804
Man, it's the same damn thing
we've been doing.
1395
01:02:16,806 --> 01:02:18,172
Remember the Perversion
Excursion, baby?
1396
01:02:18,174 --> 01:02:19,272
SPENCER: Hey, come on, now.
1397
01:02:19,274 --> 01:02:20,674
You know
I don't remember that.
1398
01:02:20,676 --> 01:02:22,143
ALEK: Is this really
what you guys have been
1399
01:02:22,145 --> 01:02:23,511
doing this whole time
without me?
1400
01:02:23,513 --> 01:02:25,013
Yeah, man.
Aren't you glad you came?
1401
01:02:25,015 --> 01:02:26,982
I really am.
1402
01:03:05,956 --> 01:03:08,058
- Yeah!
- Bought you drinks.
1403
01:03:25,408 --> 01:03:26,473
Hey!
1404
01:03:26,475 --> 01:03:29,676
- Cheers! Cheers!
- Hey, let me get in that.
1405
01:03:29,678 --> 01:03:30,810
Cheers!
1406
01:03:30,812 --> 01:03:32,880
(ALL CHEERING)
1407
01:03:32,882 --> 01:03:35,585
SPENCER: Hey! I'm about
to make it rain!
1408
01:03:36,652 --> 01:03:38,085
Not as easy as it looks.
1409
01:03:38,087 --> 01:03:40,156
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1410
01:03:41,390 --> 01:03:42,558
(SPENCER GROANS)
1411
01:03:49,031 --> 01:03:52,366
Guys, we need to get up.
It's almost noon.
1412
01:03:52,368 --> 01:03:53,435
(ANTHONY GROANS)
1413
01:03:56,806 --> 01:03:59,841
SPENCER: I feel miserable.
1414
01:03:59,843 --> 01:04:02,545
ANTHONY: Last night.
Man, last night.
1415
01:04:05,314 --> 01:04:07,651
I still can't believe
I got on that stripper pole.
1416
01:04:08,752 --> 01:04:10,585
So hungover.
1417
01:04:10,587 --> 01:04:12,923
Let's go get some food
or something.
1418
01:04:13,855 --> 01:04:15,927
(INDISTINCT CHATTERING)
1419
01:04:22,230 --> 01:04:24,130
- No, no.
- No, no.
1420
01:04:24,132 --> 01:04:25,502
No, thank you. Just water.
1421
01:04:26,402 --> 01:04:29,370
- More water please.
- Okay.
1422
01:04:29,372 --> 01:04:31,939
Man, last night was crazy.
This morning, though.
1423
01:04:31,941 --> 01:04:33,440
- Painful.
- That's the word.
1424
01:04:33,442 --> 01:04:35,676
- Shit. Even words are...
- Painful.
1425
01:04:35,678 --> 01:04:37,380
There it is.
1426
01:04:39,049 --> 01:04:40,748
Guys, we need to talk
about Paris, though.
1427
01:04:40,750 --> 01:04:42,649
I mean, like, at this point,
why even leave Amsterdam?
1428
01:04:42,651 --> 01:04:44,284
That was our best night yet.
Don't you think?
1429
01:04:44,286 --> 01:04:45,618
Yeah. Weren't you guys
saying that
1430
01:04:45,620 --> 01:04:47,587
everyone you ran into
was anti-Paris?
1431
01:04:47,589 --> 01:04:48,755
I mean, I guess.
1432
01:04:48,757 --> 01:04:50,190
They didn't have anything good
to say about it,
1433
01:04:50,192 --> 01:04:51,625
that's for sure.
1434
01:04:51,627 --> 01:04:54,527
Thank you. Or grazie,
or danke. Whatever.
1435
01:04:54,529 --> 01:04:55,963
- Just thank you, thank you.
- You're welcome.
1436
01:04:55,965 --> 01:04:58,065
So you guys
just wanna skip Paris?
1437
01:04:58,067 --> 01:05:00,000
Or at least delay it
a little bit.
1438
01:05:00,002 --> 01:05:02,002
(SIGHS) I'm starving.
1439
01:05:02,004 --> 01:05:03,471
Maybe it's like
you were saying,
1440
01:05:03,473 --> 01:05:06,808
life's kind of catapulting you
towards something.
1441
01:05:06,810 --> 01:05:09,777
Right now it's catapulting me
towards some hangover food.
1442
01:05:09,779 --> 01:05:10,978
Wait, what did you say?
1443
01:05:10,980 --> 01:05:12,145
I don't know, man.
1444
01:05:12,147 --> 01:05:13,379
It was something
I said in Venice.
1445
01:05:13,381 --> 01:05:14,614
I was caught up
in that European high.
1446
01:05:14,616 --> 01:05:16,016
- I'm not gonna lie.
- ANTHONY: No, no.
1447
01:05:16,018 --> 01:05:17,150
You should have
heard this guy.
1448
01:05:17,152 --> 01:05:18,317
He was talking
about how life is
1449
01:05:18,319 --> 01:05:19,752
catapulting him
towards something,
1450
01:05:19,754 --> 01:05:21,654
like some greater purpose
or something like that.
1451
01:05:21,656 --> 01:05:24,591
- Spencer said that?
- I know. Deep shit, right?
1452
01:05:24,593 --> 01:05:25,893
Do you still think that?
1453
01:05:25,895 --> 01:05:27,127
I mean, I guess.
1454
01:05:27,129 --> 01:05:28,828
But nothing's actually
stopping us.
1455
01:05:28,830 --> 01:05:30,297
If we weren't meant
to be on the train tomorrow,
1456
01:05:30,299 --> 01:05:31,732
something would
physically stop us.
1457
01:05:31,734 --> 01:05:33,500
An object in motion
stays in motion,
1458
01:05:33,502 --> 01:05:35,703
unless acted upon
by a greater force.
1459
01:05:35,705 --> 01:05:36,905
Okay, Isaac Newton.
1460
01:05:36,907 --> 01:05:38,438
I'm telling you, man,
he's been deep as hell
1461
01:05:38,440 --> 01:05:40,306
on this trip.
I can't even deal with it.
1462
01:05:40,308 --> 01:05:41,609
I mean, people are telling us
1463
01:05:41,611 --> 01:05:43,143
that the French
are the king of the rude.
1464
01:05:43,145 --> 01:05:44,812
I wouldn't exactly call that
a greater force.
1465
01:05:44,814 --> 01:05:46,812
Plus, we already bought
our train tickets, so...
1466
01:05:46,814 --> 01:05:49,250
So, you guys just wanna stick
to the original plan?
1467
01:05:49,252 --> 01:05:51,051
Might as well.
1468
01:05:51,053 --> 01:05:53,373
I just need my selfie with the
Eiffel Tower and we're good.
1469
01:05:58,428 --> 01:06:00,497
(WOMAN SPEAKING DUTCH ON PA)
1470
01:06:07,736 --> 01:06:10,036
Hey, can you, like,
take a candid photo of me
1471
01:06:10,038 --> 01:06:12,172
and the train station?
1472
01:06:12,174 --> 01:06:14,208
All right.
You realize it's not candid
1473
01:06:14,210 --> 01:06:15,641
if you ask me
to take it though, right?
1474
01:06:15,643 --> 01:06:17,109
Just get me from the side
or something like that.
1475
01:06:17,111 --> 01:06:18,781
All right.
1476
01:06:20,114 --> 01:06:21,181
(CAMERA CLICKS)
1477
01:06:21,183 --> 01:06:22,819
All right, there you go.
1478
01:06:24,352 --> 01:06:26,053
You only took one photo.
1479
01:06:26,055 --> 01:06:28,020
Yeah, so?
I think it looks good.
1480
01:06:28,022 --> 01:06:29,255
I need multiples, man.
1481
01:06:29,257 --> 01:06:30,223
'Cause I mean,
I know I look good.
1482
01:06:30,225 --> 01:06:32,461
But I need options.
1483
01:06:34,730 --> 01:06:36,196
Guys, come on.
1484
01:06:36,198 --> 01:06:37,832
- That's us?
- SPENCER: Yeah, let's go.
1485
01:06:37,834 --> 01:06:38,835
ALEK: All right.
1486
01:06:44,406 --> 01:06:46,276
- You ready?
- SPENCER: Let's do this.
1487
01:06:53,114 --> 01:06:55,082
Look, there's some guys here.
1488
01:06:55,084 --> 01:06:56,350
Excuse me. Terribly sorry.
1489
01:06:56,352 --> 01:06:57,850
- Hello.
- Hello.
1490
01:06:57,852 --> 01:06:59,520
Would you mind helping my dad
on board the train?
1491
01:06:59,522 --> 01:07:01,489
- Oh, of course. Yeah, sure.
- With his suitcases.
1492
01:07:01,491 --> 01:07:03,123
Thank you so much.
That's so lovely.
1493
01:07:03,125 --> 01:07:04,257
Give that to Spencer.
1494
01:07:04,259 --> 01:07:05,491
Thank you very much.
1495
01:07:05,493 --> 01:07:07,294
I'm sorry to accept
but it does help.
1496
01:07:07,296 --> 01:07:08,895
- ALEK: No problem.
- Thank you. That's so kind.
1497
01:07:08,897 --> 01:07:11,230
If it doesn't go, you can
carry me all the way to Paris,
1498
01:07:11,232 --> 01:07:13,901
- can't you?
- Uh, I'll give it a shot.
1499
01:07:13,903 --> 01:07:15,402
(ALL LAUGHING)
1500
01:07:15,404 --> 01:07:16,905
MAN: Yeah, God bless you.
1501
01:07:16,907 --> 01:07:18,404
ALEK: Excuse me. Thank you.
1502
01:07:18,406 --> 01:07:19,907
- Thank you very much.
- Watch your step here.
1503
01:07:19,909 --> 01:07:21,241
MAN: That'll be fine. Yes.
1504
01:07:21,243 --> 01:07:24,210
Yeah. God bless you.
Thank you very much.
1505
01:07:24,212 --> 01:07:26,348
Yes. Thank you so much.
1506
01:07:28,116 --> 01:07:30,750
Our seats are those.
Yes, they are.
1507
01:07:30,752 --> 01:07:33,219
We're here.
Thank you so much.
1508
01:07:33,221 --> 01:07:35,121
- ALEK: Okay.
- God bless you guys.
1509
01:07:35,123 --> 01:07:37,491
- No problem.
- Yes. Ah!
1510
01:07:37,493 --> 01:07:39,326
- Thank you so much. Wonderful.
- Thank you.
1511
01:07:39,328 --> 01:07:40,761
- Have a good trip.
- You too.
1512
01:07:40,763 --> 01:07:42,362
You guys have a great trip.
Thank you.
1513
01:07:42,364 --> 01:07:43,730
- Thank you, thank you.
- No problem, sir.
1514
01:07:43,732 --> 01:07:46,100
- WOMAN: Bye-bye.
- You guys just wanna sit here?
1515
01:07:46,102 --> 01:07:48,002
ALEK: Yeah. Looks good.
1516
01:07:48,004 --> 01:07:49,372
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1517
01:07:55,277 --> 01:07:57,611
ALEK: Bye, Amsterdam.
1518
01:07:57,613 --> 01:07:59,346
I'm kind of sad to leave it.
It was fun.
1519
01:07:59,348 --> 01:08:00,446
- I know, really.
- Me too.
1520
01:08:00,448 --> 01:08:01,683
It was a blast.
1521
01:08:14,062 --> 01:08:17,897
All right. I'm tired of this.
And I'm bored.
1522
01:08:17,899 --> 01:08:19,620
I'm gonna go check
the Wi-Fi in first class.
1523
01:08:21,170 --> 01:08:22,538
- I'll be back.
- ALEK: All right.
1524
01:08:24,172 --> 01:08:25,571
We should have
brought some snacks.
1525
01:08:25,573 --> 01:08:27,441
- You know he gets cranky.
- (CHUCKLES)
1526
01:08:27,443 --> 01:08:29,142
Even I could go for a snack.
1527
01:08:29,144 --> 01:08:30,578
Probably the perks
of first class.
1528
01:08:30,580 --> 01:08:33,213
Maybe we should go
find those seats.
1529
01:08:33,215 --> 01:08:34,781
Right now,
I just need some Wi-Fi
1530
01:08:34,783 --> 01:08:36,316
so I can upload
these pictures.
1531
01:08:36,318 --> 01:08:37,854
(CHUCKLES)
1532
01:08:43,459 --> 01:08:44,624
SPENCER: Found it.
1533
01:08:44,626 --> 01:08:45,993
First class is up there
1534
01:08:45,995 --> 01:08:47,293
and the Wi-Fi
is way better. Let's go up.
1535
01:08:47,295 --> 01:08:48,530
ALEK: Sweet.
ANTHONY: Perfect.
1536
01:08:53,536 --> 01:08:55,468
It was nice meeting you.
Safe travels.
1537
01:08:55,470 --> 01:08:56,907
WOMAN: Thanks so much.
1538
01:09:07,116 --> 01:09:09,048
ALEK: This is way nicer.
1539
01:09:09,050 --> 01:09:10,651
I told ya.
1540
01:09:10,653 --> 01:09:12,084
I'm gonna get
that window seat.
1541
01:09:12,086 --> 01:09:13,353
Sure, man. Whatever.
1542
01:09:13,355 --> 01:09:15,588
Thanks. (LAUGHS)
1543
01:09:15,590 --> 01:09:17,727
I'm gonna take the solo.
1544
01:09:31,873 --> 01:09:33,742
(SPEAKING FRENCH)
1545
01:09:36,545 --> 01:09:39,346
Snacks coming in,
twelve o'clock.
1546
01:09:39,348 --> 01:09:41,414
(IN ENGLISH) Gentlemen,
may I offer you
1547
01:09:41,416 --> 01:09:42,615
some snacks or a drink?
1548
01:09:42,617 --> 01:09:45,218
- Yeah. Could I get a Coke?
- Sure.
1549
01:09:45,220 --> 01:09:46,522
Thank you.
1550
01:09:48,189 --> 01:09:49,655
There you go.
1551
01:09:49,657 --> 01:09:51,191
Can I get some red wine,
please?
1552
01:09:51,193 --> 01:09:52,861
- Sure.
- Thanks.
1553
01:09:54,563 --> 01:09:56,797
- Thank you.
- For you, sir?
1554
01:09:56,799 --> 01:09:58,731
Can I actually have a red wine
as well, please?
1555
01:09:58,733 --> 01:10:00,602
- A red wine?
- Yeah, please.
1556
01:10:02,403 --> 01:10:03,739
Thank you.
1557
01:10:05,875 --> 01:10:08,141
Please let me know
if you need anything else.
1558
01:10:08,143 --> 01:10:10,076
ANTHONY: Oh, we will.
1559
01:10:10,078 --> 01:10:11,311
Hurry up and drink this shit
1560
01:10:11,313 --> 01:10:12,413
so we can ask her
to come back again.
1561
01:10:12,415 --> 01:10:14,414
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah.
1562
01:10:14,416 --> 01:10:17,651
Oh, my God. Look at
the baby soda, Spencer!
1563
01:10:17,653 --> 01:10:20,186
Alek, shut the heck up.
1564
01:10:20,188 --> 01:10:21,490
ALEK: So cute.
1565
01:10:22,623 --> 01:10:25,060
I'm about to go to sleep.
1566
01:10:26,795 --> 01:10:28,830
Uh, I guess nap time it is.
1567
01:10:30,265 --> 01:10:31,466
Can't hang.
1568
01:10:47,649 --> 01:10:49,852
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
1569
01:11:19,081 --> 01:11:20,616
(WATER RUNNING)
1570
01:11:53,314 --> 01:11:54,850
(UNBUTTONING)
1571
01:12:13,702 --> 01:12:15,872
Get out of here, it's serious.
1572
01:12:16,538 --> 01:12:18,737
(PEOPLE CLAMORING)
1573
01:12:18,739 --> 01:12:20,205
- MARK: I've got the gun.
- (GUNSHOT)
1574
01:12:20,207 --> 01:12:21,710
(WOMAN SCREAMS)
1575
01:12:31,420 --> 01:12:33,055
(GROANING)
1576
01:13:04,353 --> 01:13:05,621
ALEK: Spencer, go!
1577
01:13:09,960 --> 01:13:11,126
(GUN CLICKS)
1578
01:13:14,462 --> 01:13:15,764
(GRUNTS)
1579
01:13:18,433 --> 01:13:20,069
(BOTH GRUNTING)
1580
01:13:31,712 --> 01:13:32,982
SPENCER: Get the gun!
1581
01:13:37,921 --> 01:13:39,188
(GROANING)
1582
01:13:41,791 --> 01:13:43,893
- (SPENCER SCREAMS)
- ALEK: Holy shit!
1583
01:13:46,228 --> 01:13:48,561
SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife.
Get him off me!
1584
01:13:48,563 --> 01:13:49,764
Shit!
1585
01:13:50,366 --> 01:13:52,234
(ALL GRUNTING)
1586
01:13:54,336 --> 01:13:55,538
(WHIMPERS)
1587
01:13:56,738 --> 01:13:58,170
SPENCER: I got his arm,
I got his arm!
1588
01:13:58,172 --> 01:14:00,173
ALEK: Stop resisting!
1589
01:14:00,175 --> 01:14:01,708
- Stop resisting.
- SPENCER: Hold him down!
1590
01:14:01,710 --> 01:14:03,043
I got him!
1591
01:14:03,045 --> 01:14:04,210
Shit!
1592
01:14:04,212 --> 01:14:05,948
SPENCER: I can't hold his arm.
Move! Move!
1593
01:14:07,148 --> 01:14:08,683
(GRUNTING)
1594
01:14:18,559 --> 01:14:20,761
- Grab his arms!
- Get it, get it!
1595
01:14:20,763 --> 01:14:22,098
There you go!
1596
01:14:28,237 --> 01:14:29,703
ANTHONY: Dude,
that's it, that's it!
1597
01:14:29,705 --> 01:14:31,040
ALEK: You got it! You got it!
1598
01:14:31,975 --> 01:14:33,209
(CHOKING)
1599
01:14:41,315 --> 01:14:43,650
(GROANING)
1600
01:14:43,652 --> 01:14:46,719
Guys! Guys!
This guy's been shot.
1601
01:14:46,721 --> 01:14:48,021
This guy's bleeding,
he needs help!
1602
01:14:48,023 --> 01:14:50,560
- Hold him down.
- ALEK: Go, I got him.
1603
01:14:53,795 --> 01:14:55,598
ANTHONY: Move, move, move!
1604
01:14:56,665 --> 01:14:58,334
Mark! Mark!
1605
01:14:59,300 --> 01:15:00,968
- Mark! Mark!
- Shit.
1606
01:15:00,970 --> 01:15:03,536
ISABELLE: Help him please.
Could you help him, please?
1607
01:15:03,538 --> 01:15:05,306
I got it, I got it.
1608
01:15:05,308 --> 01:15:06,638
ISABELLE: Please, help him.
1609
01:15:06,640 --> 01:15:07,911
(GROANING)
1610
01:15:08,676 --> 01:15:10,811
Can you help him?
1611
01:15:10,813 --> 01:15:12,245
ALEK: We need something
to tie him up with.
1612
01:15:12,247 --> 01:15:14,781
No, just take him.
Hold him down.
1613
01:15:14,783 --> 01:15:16,450
ALEK: Okay.
1614
01:15:16,452 --> 01:15:17,919
He's got another one there.
1615
01:15:17,921 --> 01:15:20,022
Look, he's bleeding here, too.
1616
01:15:22,023 --> 01:15:23,222
SPENCER: I got it, I got it.
1617
01:15:23,224 --> 01:15:24,857
You're gonna be
all right, man.
1618
01:15:24,859 --> 01:15:25,758
ISABELLE: He's bleeding
from here, too. Look.
1619
01:15:25,760 --> 01:15:26,825
SPENCER: You're good.
1620
01:15:26,827 --> 01:15:28,160
I'm here, man, I'm here.
1621
01:15:28,162 --> 01:15:29,996
Don't worry.
Hey, try not to move, okay?
1622
01:15:29,998 --> 01:15:31,231
ALEK: You guys got him?
1623
01:15:31,233 --> 01:15:32,633
I'm gonna go
clear the other cars.
1624
01:15:32,635 --> 01:15:34,969
SPENCER: Listen to me,
all right?
1625
01:15:34,971 --> 01:15:36,436
Listen to your wife.
It's okay. See,
1626
01:15:36,438 --> 01:15:38,038
when you move like that,
we can't do that, all right?
1627
01:15:38,040 --> 01:15:39,539
- All right.
- SPENCER: Okay?
1628
01:15:39,541 --> 01:15:41,874
ISABELLE: Don't move, Mark,
please. Stay with me.
1629
01:15:41,876 --> 01:15:43,843
If I lose it,
you're gonna die, okay?
1630
01:15:43,845 --> 01:15:44,911
- Okay.
- I know you're hurting,
1631
01:15:44,913 --> 01:15:46,245
but don't move, okay?
1632
01:15:46,247 --> 01:15:48,682
Listen to me. Listen to me.
I love you.
1633
01:15:48,684 --> 01:15:49,951
MARK: I love you, too, baby.
1634
01:15:49,953 --> 01:15:51,552
ISABELLE: You stay
with me, okay?
1635
01:15:51,554 --> 01:15:53,520
- SPENCER: Hey, Mark? Mark?
- Yeah.
1636
01:15:53,522 --> 01:15:56,123
Hey man,
do you wanna say a prayer?
1637
01:15:56,125 --> 01:15:57,824
- No, thanks.
- SPENCER: No?
1638
01:15:57,826 --> 01:15:59,359
He's not ready to go.
1639
01:15:59,361 --> 01:16:01,363
- SPENCER: Okay.
- He's just not ready to go, okay?
1640
01:16:03,966 --> 01:16:05,332
(PEOPLE SCREAMING)
1641
01:16:05,334 --> 01:16:07,033
No, no. It's okay.
1642
01:16:07,035 --> 01:16:09,002
Anybody got a towel?
Anything! Anything!
1643
01:16:09,004 --> 01:16:10,406
It's okay. It's okay.
1644
01:16:15,577 --> 01:16:17,477
(PEOPLE SCREAMING)
1645
01:16:17,479 --> 01:16:19,512
WOMAN: No, no, it's okay.
1646
01:16:19,514 --> 01:16:21,513
He's a good guy.
He's helping us.
1647
01:16:21,515 --> 01:16:22,615
Is anybody else hurt?
1648
01:16:22,617 --> 01:16:24,351
No. It's okay. It's okay.
1649
01:16:24,353 --> 01:16:26,052
Tell everybody
just to stay back here.
1650
01:16:26,054 --> 01:16:26,920
Okay.
1651
01:16:26,922 --> 01:16:28,790
(SPEAKING FRENCH)
1652
01:16:39,300 --> 01:16:40,767
Just take the tie. Go on.
1653
01:16:40,769 --> 01:16:42,401
Get it around under his arm.
Under his arms.
1654
01:16:42,403 --> 01:16:44,670
SPENCER: Ma'am. Ma'am!
ISABELLE: Yeah.
1655
01:16:44,672 --> 01:16:45,838
Okay, I need you
to talk to him.
1656
01:16:45,840 --> 01:16:47,440
Help me keep him awake.
Hey! Hey!
1657
01:16:47,442 --> 01:16:49,610
- What's your name?
- Mark, you're gonna be okay.
1658
01:16:49,612 --> 01:16:50,677
Mark.
1659
01:16:50,679 --> 01:16:52,111
Mark. Hey, I'm Spencer, man.
1660
01:16:52,113 --> 01:16:53,547
Hey, it's gonna be all right.
1661
01:16:53,549 --> 01:16:56,149
We got it. Okay?
I'm cut up a little bit, too.
1662
01:16:56,151 --> 01:16:57,517
ISABELLE: You're gonna
be okay.
1663
01:16:57,519 --> 01:16:58,852
SPENCER: It's gonna be
all good. All right?
1664
01:16:58,854 --> 01:17:01,021
We stopped the bleeding.
1665
01:17:01,023 --> 01:17:02,489
Where are you from?
1666
01:17:02,491 --> 01:17:03,757
Virginia.
1667
01:17:03,759 --> 01:17:06,758
Virginia. Hey!
I'm from California, man.
1668
01:17:06,760 --> 01:17:09,096
We're both Americans.
1669
01:17:09,098 --> 01:17:10,463
I love you, okay? Don't go.
1670
01:17:10,465 --> 01:17:11,965
SPENCER: You're gonna be
all right, all right?
1671
01:17:11,967 --> 01:17:12,899
We're gonna get some beers
after this.
1672
01:17:12,902 --> 01:17:14,200
It's gonna be all good.
1673
01:17:14,202 --> 01:17:15,235
- Look at how lucky we got.
- ALEK: Shit.
1674
01:17:15,237 --> 01:17:17,038
It's, like, one in a million.
1675
01:17:18,407 --> 01:17:19,705
Spencer, Spencer.
1676
01:17:19,707 --> 01:17:21,074
Here. I got a sweater
so we can stop the bleeding.
1677
01:17:21,076 --> 01:17:22,476
Can you use this sweater?
1678
01:17:22,478 --> 01:17:23,911
Yeah, that's okay. I got it.
1679
01:17:23,913 --> 01:17:25,378
- Okay. Okay.
- Okay?
1680
01:17:25,380 --> 01:17:27,213
- SPENCER: Anthony. Anthony.
- Yeah, what do you need?
1681
01:17:27,215 --> 01:17:28,448
I need a med kit or something
to cut his clothes off with.
1682
01:17:28,450 --> 01:17:30,150
Okay. I'll try
and find something.
1683
01:17:30,152 --> 01:17:31,817
Come on.
Let's get out of here.
1684
01:17:31,819 --> 01:17:33,020
SPENCER: They have
to have one.
1685
01:17:33,022 --> 01:17:34,553
ANTHONY: Yeah. I got you.
I got you.
1686
01:17:34,555 --> 01:17:36,056
ISABELLE: It's gonna be okay.
1687
01:17:36,058 --> 01:17:37,856
SPENCER: Hey, man, I need you
to stay awake, okay?
1688
01:17:37,858 --> 01:17:39,525
Keep your eyes open.
Focus on your wife.
1689
01:17:39,527 --> 01:17:42,094
ISABELLE: Stay with me.
SPENCER: Come on, man. Hey.
1690
01:17:42,096 --> 01:17:43,562
We're gonna get
to the train station.
1691
01:17:43,564 --> 01:17:45,298
We're gonna get you some help,
okay? You're good.
1692
01:17:45,300 --> 01:17:48,634
Stay with me, please.
Stay with me.
1693
01:17:48,636 --> 01:17:51,303
MARK: Okay.
1694
01:17:51,305 --> 01:17:54,410
- Okay? Just stay with me.
- MARK: Okay, okay.
1695
01:18:17,465 --> 01:18:19,000
(INDISTINCT CHATTERING)
1696
01:18:29,178 --> 01:18:32,212
ISABELLE: Still bleeding
in the back.
1697
01:18:32,214 --> 01:18:33,745
SPENCER: It's okay. I can't
deal with that right now.
1698
01:18:33,747 --> 01:18:36,115
Hey. That's the guy you want,
right there. He's out.
1699
01:18:36,117 --> 01:18:37,717
ISABELLE: Can you hear me?
Did you stop the bleeding?
1700
01:18:37,719 --> 01:18:39,319
MAN: Is he the gun shot?
1701
01:18:39,321 --> 01:18:40,686
ISABELLE: I know
you're in pain.
1702
01:18:40,688 --> 01:18:42,187
Don't move, okay?
Just don't move.
1703
01:18:42,189 --> 01:18:43,190
MAN: There's a guy back there
got shot. He's bleeding.
1704
01:18:43,192 --> 01:18:45,025
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1705
01:18:45,027 --> 01:18:46,562
(SPEAKING FRENCH)
1706
01:18:48,831 --> 01:18:49,964
ANTHONY:
You're almost there, man.
1707
01:18:49,966 --> 01:18:51,496
The paramedics are coming.
1708
01:18:51,498 --> 01:18:52,832
You're gonna make it.
They're coming, just hold it.
1709
01:18:52,834 --> 01:18:54,167
(MAN SPEAKING FRENCH)
1710
01:18:54,169 --> 01:18:55,701
Here they come right now.
Just hold it, man.
1711
01:18:55,703 --> 01:18:57,369
You made it, man. Come on.
1712
01:18:57,371 --> 01:19:00,207
ISABELLE: They're coming, Mark.
They're coming, okay?
1713
01:19:00,209 --> 01:19:01,508
They're gonna
take you to a hospital.
1714
01:19:01,510 --> 01:19:02,642
They're gonna
take care of you, okay?
1715
01:19:02,644 --> 01:19:03,744
MARK: Okay.
1716
01:19:03,746 --> 01:19:04,811
SPENCER:
They'll take care of you.
1717
01:19:04,813 --> 01:19:06,181
You made it this long.
1718
01:19:12,321 --> 01:19:13,923
ANTHONY: They're
right here, Spencer.
1719
01:19:25,733 --> 01:19:26,999
SPENCER: No, no. Stop, stop.
1720
01:19:27,001 --> 01:19:28,668
Okay, look. Come here.
1721
01:19:28,670 --> 01:19:29,937
You see? Okay.
1722
01:19:29,939 --> 01:19:31,906
One, two, three.
1723
01:19:31,908 --> 01:19:33,475
Go, go, go.
1724
01:19:36,845 --> 01:19:38,848
(GROANING)
1725
01:19:39,916 --> 01:19:41,617
(MEDICS SPEAKING FRENCH)
1726
01:20:17,117 --> 01:20:18,750
- Hey.
- It's okay?
1727
01:20:18,752 --> 01:20:19,985
- Yeah.
- Feels okay?
1728
01:20:19,987 --> 01:20:21,253
Yeah, yeah.
1729
01:20:21,255 --> 01:20:22,621
Where are we going?
1730
01:20:22,623 --> 01:20:24,490
What are we doing here?
1731
01:20:24,492 --> 01:20:25,960
Walk this way? Okay.
1732
01:20:25,962 --> 01:20:28,030
(INDISTINCT CHATTERING)
1733
01:21:03,665 --> 01:21:07,734
SPENCER: Lord, make me
an instrument of Your peace.
1734
01:21:07,736 --> 01:21:11,370
Where there is hatred,
let me sow love.
1735
01:21:11,372 --> 01:21:14,774
Where there is injury, pardon.
1736
01:21:14,776 --> 01:21:17,977
Where there is doubt, faith.
1737
01:21:17,979 --> 01:21:21,880
Where there is despair, hope.
1738
01:21:21,882 --> 01:21:24,718
Where there is darkness,
light.
1739
01:21:24,720 --> 01:21:28,053
And where there is sadness,
joy.
1740
01:21:28,055 --> 01:21:30,623
For it is in giving
that we receive.
1741
01:21:30,625 --> 01:21:33,558
It is in pardoning
that we are pardoned.
1742
01:21:33,560 --> 01:21:37,967
And it is in dying that
we are born to eternal life.
1743
01:21:38,700 --> 01:21:39,970
Amen.
1744
01:21:41,971 --> 01:21:44,173
(CROWD CHATTERING)
1745
01:22:07,261 --> 01:22:09,465
- (ALL CLAMORING)
- (CAMERAS CLICKING)
1746
01:22:17,037 --> 01:22:18,603
Good afternoon.
1747
01:22:18,605 --> 01:22:19,640
Thank you.
1748
01:22:23,412 --> 01:22:24,580
Hey, hon.
1749
01:22:40,362 --> 01:22:42,564
(CAMERAS CLICKING)
1750
01:22:49,337 --> 01:22:51,570
(SPEAKING FRENCH)
1751
01:22:51,572 --> 01:22:53,307
(ALL APPLAUDING)
1752
01:23:06,821 --> 01:23:08,357
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
1753
01:23:27,175 --> 01:23:28,710
(SPEAKING FRENCH)
1754
01:26:24,486 --> 01:26:26,688
(ALL APPLAUDING)
1755
01:28:23,505 --> 01:28:26,141
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1756
01:28:34,582 --> 01:28:35,817
WOMAN: Whoo!
1757
01:29:13,540 --> 01:29:18,545
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
126963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.