All language subtitles for The Guest Book S01E07 Story Seven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,077 --> 00:00:02,804 Ooh, you gotta start watching 2 00:00:02,810 --> 00:00:04,630 "The Guest Book," man! 3 00:00:04,636 --> 00:00:07,036 So, last episode, everyone that lives in the town 4 00:00:07,038 --> 00:00:08,559 ended up at a party together. 5 00:00:08,565 --> 00:00:11,084 The stripper was messing with the old dude she's blackmailing, 6 00:00:11,090 --> 00:00:13,157 and he was really sweating in front of his wife. 7 00:00:13,224 --> 00:00:14,590 And the cop and the doctor 8 00:00:14,596 --> 00:00:16,263 seemed to have hit it off with each other. 9 00:00:16,269 --> 00:00:18,057 So, I can't wait to see what happens with them. 10 00:00:18,063 --> 00:00:20,230 They're out of doughnuts again. 11 00:00:21,373 --> 00:00:22,855 Thanks, Joe! 12 00:00:26,375 --> 00:00:28,551 ♪ Wherever we go ♪ 13 00:00:29,186 --> 00:00:31,330 ♪ That's fine by me ♪ 14 00:00:31,754 --> 00:00:34,137 ♪ We'll settle our bones ♪ 15 00:00:34,491 --> 00:00:35,891 ♪ Eventually ♪ 16 00:00:35,893 --> 00:00:38,527 ♪ Yeah, I need a break, I need a minute ♪ 17 00:00:38,529 --> 00:00:41,222 ♪ Just give me one day ♪ 18 00:00:42,166 --> 00:00:45,550 ♪ Let's get, get, get away ♪ 19 00:00:45,598 --> 00:00:49,200 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 20 00:00:49,206 --> 00:00:51,373 21 00:00:51,379 --> 00:00:53,776 TOMMY: I probably shouldn't be writing in this guest book, 22 00:00:53,778 --> 00:00:56,045 but we had such an epic time at your little 23 00:00:56,051 --> 00:00:58,376 cabin in the woods that I just can't help myself. 24 00:00:58,681 --> 00:01:00,986 I came up here with my girlfriend, Marla. 25 00:01:01,550 --> 00:01:03,346 Marla's the best. 26 00:01:03,596 --> 00:01:04,979 [BLOWS AIR] 27 00:01:06,460 --> 00:01:08,594 Normally, the only vacation we can afford 28 00:01:08,600 --> 00:01:10,608 is camping in front of our trailer. 29 00:01:13,188 --> 00:01:15,063 Hey. What you watching? 30 00:01:15,069 --> 00:01:16,580 Some old TV show. 31 00:01:16,582 --> 00:01:18,615 It's called "Into the Night with Rick Dees." 32 00:01:18,617 --> 00:01:20,779 I used to watch it when I was a kid. 33 00:01:21,420 --> 00:01:22,586 Oh, cool. 34 00:01:22,705 --> 00:01:25,920 I like thinking about you as a little kid. I bet you were trouble. 35 00:01:26,045 --> 00:01:28,245 I kicked a mailman in the balls once. 36 00:01:28,251 --> 00:01:29,827 - I knew it. - Mmm. 37 00:01:29,829 --> 00:01:31,428 But as great as Marla was, 38 00:01:31,430 --> 00:01:33,964 there were two things I wouldn't mind changing. 39 00:01:33,966 --> 00:01:36,532 The first thing was, she wouldn't marry me. 40 00:01:36,627 --> 00:01:38,001 Hmm? 41 00:01:38,471 --> 00:01:40,737 [SIGHS] Will you stop with that? 42 00:01:40,811 --> 00:01:42,861 You know I don't believe in marriage. 43 00:01:42,867 --> 00:01:44,326 - And the second thing... - [SIGHS] 44 00:01:44,332 --> 00:01:46,799 She recently discovered crystal meth. 45 00:01:47,012 --> 00:01:48,479 [SNORTS] 46 00:01:48,481 --> 00:01:51,874 ♪ 47 00:01:51,880 --> 00:01:54,114 Hey, did I tell you what happened when I 48 00:01:54,120 --> 00:01:55,648 was eating in the shitty diner on Maple? 49 00:01:55,654 --> 00:01:57,121 The shitty one, not the one with the claw machine. 50 00:01:57,123 --> 00:01:58,522 By the way, did you see that somebody 51 00:01:58,524 --> 00:02:00,591 finally got that SpongeBob plushie out of that thing? 52 00:02:00,593 --> 00:02:02,760 I mean, that is $10 in quarters I am never getting back. 53 00:02:02,762 --> 00:02:04,228 Anyway, did I tell you what happened when I was eating 54 00:02:04,230 --> 00:02:05,662 in that shitty diner on Maple, 55 00:02:05,664 --> 00:02:07,581 the shitty one, not the one with the claw machine? 56 00:02:07,587 --> 00:02:09,820 Man, did the powder in that baggie make her talk. 57 00:02:09,826 --> 00:02:11,559 But with all the weed I smoke, 58 00:02:11,565 --> 00:02:14,258 who was I to calculate someone's drug use? 59 00:02:14,264 --> 00:02:16,487 Although, lately, it's been worse than usual. 60 00:02:16,493 --> 00:02:19,427 Last week, she got fired from her job as a cocktail waitress 61 00:02:19,429 --> 00:02:22,297 for stealing credit cards to trade for drugs. 62 00:02:22,299 --> 00:02:24,132 [SNORTING] 63 00:02:24,134 --> 00:02:26,958 64 00:02:27,828 --> 00:02:29,327 Hey, baby. 65 00:02:29,333 --> 00:02:31,834 How about this for an idea for a cartoon TV show? 66 00:02:31,836 --> 00:02:34,903 A dog marries a squirrel, right? 67 00:02:34,905 --> 00:02:37,248 And the whole thing is narrated 68 00:02:37,265 --> 00:02:38,681 by a gay Popsicle. 69 00:02:38,687 --> 00:02:40,709 So, I decided I needed to do something 70 00:02:40,711 --> 00:02:42,285 before things got worse. 71 00:02:42,291 --> 00:02:44,747 Plus, I was still holing out hope we'd get married one day 72 00:02:44,749 --> 00:02:46,348 and, well, I don't know if you've seen 73 00:02:46,350 --> 00:02:48,801 what meth does to a person's teeth, but 74 00:02:48,807 --> 00:02:51,987 I'd hate for her to lose that cute smile of hers. 75 00:02:51,993 --> 00:02:54,419 So I suggested we go on a real camping trip. 76 00:02:54,425 --> 00:02:56,058 I even borrowed my uncle's jet skis 77 00:02:56,060 --> 00:02:57,860 so we could ride 'em in the river. 78 00:02:57,862 --> 00:03:00,429 And I knew she couldn't score drugs way up in the mountains, 79 00:03:00,431 --> 00:03:02,364 so I was hoping that if she ran out of meth, 80 00:03:02,366 --> 00:03:04,767 I'd get my old Marla back. 81 00:03:05,043 --> 00:03:08,137 82 00:03:08,143 --> 00:03:10,857 [EXHALES DEEPLY, SNORTS] 83 00:03:12,025 --> 00:03:13,419 Jelly beans! 84 00:03:13,678 --> 00:03:16,412 Oh, want me some jelly beans! 85 00:03:16,715 --> 00:03:18,047 What up, Lady Fuzz? 86 00:03:18,315 --> 00:03:21,550 [MUZAK PLAYING OVER LOUDSPEAKER] 87 00:03:32,267 --> 00:03:34,967 [SNEAKERS SQUEAKING] 88 00:03:40,660 --> 00:03:43,895 [SHOES SQUEAKING] 89 00:03:46,744 --> 00:03:48,795 - Oh, hey. - Oh, hey. 90 00:03:48,801 --> 00:03:50,664 - What you got there? - Oh, this? 91 00:03:50,670 --> 00:03:53,282 Oh, just a little over the counter dimethyl ether. 92 00:03:53,284 --> 00:03:54,583 It's good removal of warts. 93 00:03:54,589 --> 00:03:55,652 Uh, 94 00:03:55,658 --> 00:03:58,036 - I have a particularly stubborn case... - Never mind, never mind. 95 00:03:58,042 --> 00:04:00,155 Forget I... That was just supposed to be small talk. 96 00:04:00,157 --> 00:04:02,427 I thought it was shampoo, and I had a joke ready. 97 00:04:02,433 --> 00:04:03,694 - Ah. - Look, um, 98 00:04:03,749 --> 00:04:06,191 I had a good time at that party the other night. 99 00:04:06,197 --> 00:04:07,648 I gave you my number... 100 00:04:07,654 --> 00:04:10,111 Sure, no, I had fun, too. 101 00:04:10,434 --> 00:04:12,034 It's just, you know, I'm not 102 00:04:12,040 --> 00:04:13,761 officially divorced yet, so... 103 00:04:13,800 --> 00:04:15,934 Uh, sour or classic? 104 00:04:16,136 --> 00:04:17,410 MARLA: Tommy! 105 00:04:17,475 --> 00:04:19,508 I'm sorry, I shouldn't have brought it up. 106 00:04:19,510 --> 00:04:21,176 If you want to call, you'll call. 107 00:04:21,178 --> 00:04:23,049 - Or you won't. Whatever, I don't care. - MARLA: Tommy! 108 00:04:23,055 --> 00:04:25,031 It's just that I told my mom I gave you my number, 109 00:04:25,037 --> 00:04:26,660 and now she keeps texting me to see if you... 110 00:04:26,666 --> 00:04:29,192 You know, she's crazy. Not me, I didn't get that gene, but she's just 111 00:04:29,198 --> 00:04:30,512 - obsesses over every little... - Tommy! 112 00:04:30,518 --> 00:04:32,443 You know when is said that I didn't care if you called, 113 00:04:32,445 --> 00:04:34,118 it doesn't mean that I don't want you to call, all right, 114 00:04:34,124 --> 00:04:35,443 - Tommy! - I just don't want you to think, 115 00:04:35,449 --> 00:04:36,689 and it's probably not the right choice of... 116 00:04:36,695 --> 00:04:38,396 I feel like I've been talking a really long time. 117 00:04:38,402 --> 00:04:40,502 Well, I-I-I... I'm sure that I'll call. 118 00:04:40,508 --> 00:04:42,610 It's just like I said, it's complicated right now, 119 00:04:42,616 --> 00:04:44,983 and I-I-I just need a little time to.... 120 00:04:44,989 --> 00:04:47,171 I'm... I'm sure I will call. 121 00:04:47,177 --> 00:04:50,008 Probably, I think. Uh, uh... 122 00:04:50,144 --> 00:04:52,711 [MUZAK CONTINUES PLAYING] 123 00:04:52,717 --> 00:04:53,950 [SIGHS] 124 00:04:53,956 --> 00:04:55,656 Tommy! 125 00:04:55,662 --> 00:04:57,716 - Tommy! - Yeah. 126 00:04:57,722 --> 00:04:59,223 [LAUGHS] 127 00:04:59,229 --> 00:05:00,262 Look! 128 00:05:00,268 --> 00:05:02,391 Look at these cabins they got up here. 129 00:05:02,422 --> 00:05:03,847 We should rent one. 130 00:05:03,853 --> 00:05:06,132 I don't want to sleep in the El Camino. 131 00:05:06,138 --> 00:05:08,005 I don't have a lot of cash. 132 00:05:08,017 --> 00:05:09,583 We don't need cash, baby. 133 00:05:09,585 --> 00:05:12,048 I still got all these stolen credit cards, okay? 134 00:05:12,054 --> 00:05:14,868 You gotta do it, though, 'cause they all got boys names on them. 135 00:05:15,016 --> 00:05:16,624 I'll meet you in the car, okay? 136 00:05:16,630 --> 00:05:19,269 Uh, but I already got two strikes. 137 00:05:19,275 --> 00:05:20,707 Don't be a pussy. 138 00:05:24,800 --> 00:05:27,934 139 00:05:55,064 --> 00:05:56,563 Froggy Cottage looks nice. 140 00:05:56,565 --> 00:05:58,083 That one's not available. 141 00:05:58,089 --> 00:06:01,324 Someone broke in and busted the downstairs toilet. 142 00:06:01,330 --> 00:06:02,996 Do you want to put this on pause? 143 00:06:03,002 --> 00:06:05,436 No, I'll do-Si-do my way back in when I'm done. 144 00:06:05,442 --> 00:06:06,874 That's square dancing. 145 00:06:06,880 --> 00:06:08,246 Totally different animal. 146 00:06:08,252 --> 00:06:10,551 That's why you need to pay attention. 147 00:06:10,653 --> 00:06:13,045 I guess I'll take Owl's Retreat. 148 00:06:13,051 --> 00:06:14,092 Great. 149 00:06:14,098 --> 00:06:15,597 I'll just need a credit card 150 00:06:15,603 --> 00:06:17,603 and need to write your name and number in my book. 151 00:06:20,109 --> 00:06:21,742 The problem was I was very white 152 00:06:21,748 --> 00:06:24,594 and the bar Marla used to work at was very Mexican. 153 00:06:24,600 --> 00:06:27,489 When are you gonna get that toilet fixed in Froggy Cottage? 154 00:06:27,495 --> 00:06:30,004 We losing money with that thing just sitting there vacant. 155 00:06:30,006 --> 00:06:32,439 Well, I called Steve, but he's in Grantsville, 156 00:06:32,441 --> 00:06:34,475 testifying at his nephew's murder trail. 157 00:06:34,477 --> 00:06:35,910 With that stutter, 158 00:06:35,912 --> 00:06:37,549 he gonna be on that stand for 159 00:06:37,555 --> 00:06:39,658 m-m-m-m-months. 160 00:06:39,664 --> 00:06:41,130 [BOTH CHUCKLE] 161 00:06:41,136 --> 00:06:42,569 Here you go. 162 00:06:44,757 --> 00:06:46,858 Till you get that toilet fixed... 163 00:06:47,290 --> 00:06:49,657 That cabin is just sitting there vacant. 164 00:06:50,119 --> 00:06:52,492 Vacant cabin does us no good. 165 00:06:56,666 --> 00:06:58,666 Home, sweet home. 166 00:07:00,549 --> 00:07:03,018 Since we broke into your cabin in the middle of the night, 167 00:07:03,024 --> 00:07:05,432 there wasn't much to do but go to sleep. 168 00:07:05,438 --> 00:07:07,104 And thanks to the mountain atmosphere, 169 00:07:07,106 --> 00:07:09,319 I slept halfway through the next day. 170 00:07:13,742 --> 00:07:16,313 I wish I could say the same about Marla. 171 00:07:16,377 --> 00:07:17,904 [SNORTS] 172 00:07:17,910 --> 00:07:19,143 [EXHALES DEEPLY] 173 00:07:19,740 --> 00:07:22,967 174 00:07:23,217 --> 00:07:25,063 Oh, baby! 175 00:07:25,809 --> 00:07:27,424 Check this shit out. 176 00:07:27,543 --> 00:07:29,149 [LAUGHS] 177 00:07:29,364 --> 00:07:30,764 It's an owl. 178 00:07:30,770 --> 00:07:32,436 Uh, I don't see an owl. 179 00:07:32,438 --> 00:07:34,107 Oh, trust me. 180 00:07:34,113 --> 00:07:35,879 It's an owl. 181 00:07:35,885 --> 00:07:37,318 [CAR DOOR CLOSES] 182 00:07:44,317 --> 00:07:46,117 [CLACK, WHIZ] 183 00:07:46,486 --> 00:07:49,239 - [GRUNTS] - Okay, so why "probably"? 184 00:07:49,455 --> 00:07:50,554 Excuse me? 185 00:07:50,556 --> 00:07:52,103 You said you'd probably call, 186 00:07:52,109 --> 00:07:53,498 - maybe, you think. - Mm. 187 00:07:53,504 --> 00:07:54,755 It's just that, look, 188 00:07:54,779 --> 00:07:56,831 we are both too old to play games. [SIGHS] 189 00:07:56,837 --> 00:07:58,515 Not that I'm calling you old. I mean, I know you're 190 00:07:58,521 --> 00:08:00,025 older than me, because I ran your plates. 191 00:08:00,031 --> 00:08:01,387 - Ah! - That's not what I'm... 192 00:08:01,393 --> 00:08:03,463 This went a lot better in the bathroom at Arby's. 193 00:08:03,469 --> 00:08:05,605 I was practicing in front of the mirror. And it's actually kind of 194 00:08:05,611 --> 00:08:07,410 funny, this woman walked in... That... it doesn't matter. 195 00:08:07,416 --> 00:08:08,904 Look, I like you. 196 00:08:08,910 --> 00:08:11,686 Okay, and it obviously makes me nervous and sound like a lunatic, 197 00:08:11,692 --> 00:08:13,051 but I like you. 198 00:08:13,480 --> 00:08:14,691 Warts and all. 199 00:08:14,697 --> 00:08:16,735 Well, it's only one wart. 200 00:08:16,741 --> 00:08:18,543 - It's just a really big one. - That's okay, 201 00:08:18,549 --> 00:08:20,745 - I really don't need to... where is it? - It's on my heel. 202 00:08:20,751 --> 00:08:22,958 Oh, okay, well, that's actually not so... 203 00:08:22,964 --> 00:08:24,348 What's with the crossbow? 204 00:08:24,354 --> 00:08:26,754 Well, I'm trying to get good at it to impress my son. 205 00:08:27,126 --> 00:08:30,194 Been looking at me different ever since the separation, 206 00:08:30,196 --> 00:08:31,811 and I think he knows it's my fault. 207 00:08:31,817 --> 00:08:32,869 Oh. 208 00:08:32,875 --> 00:08:34,726 What'd you do? Cheat? 209 00:08:35,105 --> 00:08:36,305 Yeah. 210 00:08:36,574 --> 00:08:38,568 I mean, kind of. 211 00:08:38,826 --> 00:08:40,340 Sort of. 212 00:08:40,619 --> 00:08:43,020 [STAMMERING] 213 00:08:43,249 --> 00:08:44,681 You know... 214 00:08:47,420 --> 00:08:49,053 [WHISPERING] Get down! 215 00:08:49,706 --> 00:08:51,839 I think we need to stay below the windows. 216 00:08:51,845 --> 00:08:53,228 Okay, baby. 217 00:08:53,459 --> 00:08:55,289 And I'm gonna make you some breakfast. 218 00:08:55,295 --> 00:08:57,389 I found some old Chinese food in the fridge. 219 00:08:57,395 --> 00:08:58,594 Cool. Okay. 220 00:08:58,600 --> 00:09:00,435 I'm gonna grab my toothbrush and go upstairs 221 00:09:00,441 --> 00:09:01,852 and use the bathroom. 222 00:09:02,255 --> 00:09:04,055 Ooh. Tommy? 223 00:09:04,061 --> 00:09:05,260 Yeah, baby? 224 00:09:05,266 --> 00:09:07,547 Thanks for taking me on vacation. 225 00:09:07,553 --> 00:09:09,376 Anytime, sweetie. 226 00:09:09,904 --> 00:09:12,527 The longer that Marla had access to meth, 227 00:09:12,533 --> 00:09:15,554 the longer it was gonna take for her to detoxification. 228 00:09:16,172 --> 00:09:19,507 So, I took matters into my own hands. 229 00:09:21,445 --> 00:09:22,897 Okay, I'm confused. 230 00:09:22,903 --> 00:09:24,366 Just back this up a little bit. 231 00:09:24,372 --> 00:09:26,872 - When exactly did all this happen? - Oh... 232 00:09:27,040 --> 00:09:28,840 About six months ago. 233 00:09:28,842 --> 00:09:30,396 My wife and I had been fighting a lot, 234 00:09:30,402 --> 00:09:32,235 but I was also really unhappy at work. 235 00:09:32,241 --> 00:09:34,039 There was this new timecard system that, 236 00:09:34,045 --> 00:09:35,978 to this day, it still doesn't make sense. 237 00:09:36,383 --> 00:09:38,550 The point is I wasn't sure if it was my marriage 238 00:09:38,552 --> 00:09:40,695 that was making me miserable or the stress of my job 239 00:09:40,701 --> 00:09:42,273 that was making my marriage miserable. 240 00:09:42,279 --> 00:09:43,807 So you opened a Tinder account. 241 00:09:43,813 --> 00:09:46,307 Yeah, but not for sex. 242 00:09:46,313 --> 00:09:47,726 This is gonna sound crazy. 243 00:09:47,728 --> 00:09:50,328 I thought if I went on a date and it made me happy, 244 00:09:50,330 --> 00:09:51,663 I was in a bad marriage. 245 00:09:51,665 --> 00:09:54,193 If I went on a date and I was still unhappy, 246 00:09:54,199 --> 00:09:56,024 maybe the marriage wasn't the problem. 247 00:09:56,030 --> 00:09:58,409 - So which was it? - Never found out. 248 00:09:58,415 --> 00:10:01,306 My wife's friend saw my profile online and ratted me out. 249 00:10:01,654 --> 00:10:03,220 Now, according to my brother, 250 00:10:03,222 --> 00:10:05,098 my wife has a Tinder account of her own, 251 00:10:05,104 --> 00:10:07,538 complete with pictures from our honeymoon. 252 00:10:07,728 --> 00:10:09,494 Apparently, she's in a bikini. 253 00:10:09,496 --> 00:10:12,256 I'm in the background, cleaning guacamole off my shirt. 254 00:10:13,206 --> 00:10:14,939 You haven't looked at it? 255 00:10:14,945 --> 00:10:17,378 No, it would just make me too angry. 256 00:10:17,704 --> 00:10:19,471 I still hope I can fix things. 257 00:10:19,473 --> 00:10:21,206 I mean, I have to try, right? 258 00:10:21,208 --> 00:10:23,041 This whole thing was my fault. 259 00:10:23,043 --> 00:10:24,787 I owe it to my kid. 260 00:10:25,834 --> 00:10:27,266 [CELL PHONE CHIMES] 261 00:10:28,488 --> 00:10:30,356 _ 262 00:10:30,396 --> 00:10:31,467 [SIGHS] 263 00:10:31,473 --> 00:10:32,984 - _ - [TOUCHSCREEN CLICKING] 264 00:10:32,986 --> 00:10:34,216 [BLOOPS] 265 00:10:34,467 --> 00:10:37,035 - _ - [CHIMES] 266 00:10:37,860 --> 00:10:40,191 - _ - [CLICKING RESUMES] 267 00:10:40,197 --> 00:10:41,586 [BLOOPS] 268 00:10:46,749 --> 00:10:49,349 [SIGHS] Where is my crystal? 269 00:10:49,351 --> 00:10:50,851 [DOOR OPENS] 270 00:10:51,343 --> 00:10:54,477 Start putting some of those timers on the lights. 271 00:10:54,479 --> 00:10:56,112 Hopefully, that'll stop people 272 00:10:56,114 --> 00:10:59,038 from busting in here and breaking things. 273 00:11:00,519 --> 00:11:02,263 I think this toilet is 274 00:11:02,279 --> 00:11:03,998 still leaking a little bit. 275 00:11:05,624 --> 00:11:07,294 I'm-a go outside and 276 00:11:07,300 --> 00:11:09,087 shut all the water off. 277 00:11:09,127 --> 00:11:10,560 Okay. 278 00:11:18,617 --> 00:11:21,562 [CELLPHONE RINGS] 279 00:11:21,645 --> 00:11:22,832 [RING] 280 00:11:22,838 --> 00:11:24,721 - Hello? - [BED CREAKS] 281 00:11:24,727 --> 00:11:27,510 Oh, yeah, Tickles, I know who this is. 282 00:11:27,512 --> 00:11:29,075 [SIGHS] 283 00:11:29,081 --> 00:11:31,648 Well, I don't care if you have somebody else. 284 00:11:31,650 --> 00:11:33,516 I don't know if I'm-a do this again. 285 00:11:33,522 --> 00:11:36,360 The people you rented one of the cabins to broke the toilet. 286 00:11:36,454 --> 00:11:37,754 Whoa! 287 00:11:37,760 --> 00:11:39,844 I don't know what a cock-smoocher is, 288 00:11:39,850 --> 00:11:41,424 but there's no need for name-calling. 289 00:11:41,426 --> 00:11:43,813 You kiss your mama with that mouth? 290 00:11:43,829 --> 00:11:44,899 Uh-huh. 291 00:11:44,905 --> 00:11:46,428 So where would I... 292 00:11:46,966 --> 00:11:48,432 But if you let me... 293 00:11:51,303 --> 00:11:53,097 I know, I just... 294 00:11:53,572 --> 00:11:55,545 Well, okay, I'm sorry, okay? 295 00:11:55,551 --> 00:11:58,675 I didn't... I didn't... I didn't know that about your mother. 296 00:11:58,854 --> 00:12:01,286 Mesothelioma sounds quite serious. 297 00:12:01,292 --> 00:12:03,036 I've seen the commercials during 298 00:12:03,042 --> 00:12:04,859 "Price Is Right." Oh, look, look, look, look. 299 00:12:04,865 --> 00:12:07,555 I'm just saying that when you blackmail somebody 300 00:12:07,561 --> 00:12:09,694 and make them give you the keys to their cabins, 301 00:12:09,696 --> 00:12:11,529 it would be nice if you could rent them 302 00:12:11,531 --> 00:12:15,029 - to people that don't break things. - VIVIAN: Oh. Wilfrid! 303 00:12:15,515 --> 00:12:18,140 I hurt my wrist shutting off the water. 304 00:12:18,225 --> 00:12:20,314 Oh, uh, coming! 305 00:12:20,456 --> 00:12:22,056 Oh, I am so sorry. 306 00:12:22,062 --> 00:12:24,505 This... This shouldn't have ever happened. 307 00:12:24,511 --> 00:12:27,145 I just hope this doesn't keep us from line dancing. 308 00:12:27,147 --> 00:12:29,885 There's a surprising amount of upper body moves. 309 00:12:29,891 --> 00:12:31,867 - [CHUCKLES] - [ENGINE STARTS] 310 00:12:38,592 --> 00:12:40,592 [CRICKETS CHIRPING] 311 00:12:40,594 --> 00:12:42,460 [WHISPERING] Come on, Tommy, it's dark. 312 00:12:42,462 --> 00:12:43,862 We could just sneak out. 313 00:12:43,868 --> 00:12:46,316 Let's just give it a couple more hours, okay? 314 00:12:46,322 --> 00:12:48,121 - Maybe you'll start to feel better. - Oh, you know 315 00:12:48,127 --> 00:12:50,594 I can't be locked up with no meth, Tommy. 316 00:12:50,600 --> 00:12:52,615 I would have never even made it through jury duty 317 00:12:52,621 --> 00:12:55,056 if you hadn't have been throwing shit up to my hotel window. 318 00:12:55,062 --> 00:12:56,330 [SWITCH CLICKS] 319 00:12:56,336 --> 00:12:57,745 Oh, God. 320 00:12:57,751 --> 00:13:00,282 [LOWERED VOICE] Hey, what if we get your mind off it? 321 00:13:00,288 --> 00:13:02,221 Hey, how about we watch some Rick Dees online? 322 00:13:02,227 --> 00:13:04,628 I don't want to watch Rick Dees, okay? 323 00:13:04,634 --> 00:13:06,426 - I want to score. - Oh, come on, you love 324 00:13:06,432 --> 00:13:07,793 watching Rick Dees. It brings back 325 00:13:07,799 --> 00:13:09,437 happy memories from your childhood. 326 00:13:09,443 --> 00:13:10,775 Does it? 327 00:13:10,781 --> 00:13:12,562 - Does it, Tommy? - Yeah. 328 00:13:12,750 --> 00:13:15,335 Do you know what time Rick Dees came on? 329 00:13:16,111 --> 00:13:18,177 At 11:30 at night. 330 00:13:18,773 --> 00:13:20,661 You know how old I was? 331 00:13:21,417 --> 00:13:22,788 I was 3, 332 00:13:22,794 --> 00:13:24,240 because my mom 333 00:13:24,246 --> 00:13:26,790 would go out, and she would leave me home alone at night. 334 00:13:26,796 --> 00:13:29,923 I would wake up in the middle of the night, terrified, 335 00:13:29,925 --> 00:13:32,192 and I would turn on the TV for comfort. 336 00:13:32,194 --> 00:13:34,085 How's that sound to you, huh? 337 00:13:34,354 --> 00:13:36,827 Does that sound like a happy memory to you? 338 00:13:38,638 --> 00:13:40,871 Bitch would just leave me there. 339 00:13:41,069 --> 00:13:44,070 Night after night, she'd just leave me there. 340 00:13:44,072 --> 00:13:45,514 Oh, my God. 341 00:13:45,599 --> 00:13:46,851 [SIGHS] 342 00:13:46,857 --> 00:13:50,346 Without the drugs, you're experiencing real emotions again! 343 00:13:50,352 --> 00:13:51,925 I've seen this on a reality show. 344 00:13:51,931 --> 00:13:53,649 A dental hygienist quit heroin, 345 00:13:53,655 --> 00:13:56,728 and then punched a pony-tailed cousin in the dick for molesting her. 346 00:13:56,734 --> 00:13:59,201 Baby, this is really good! 347 00:13:59,483 --> 00:14:02,266 - I'm... feeling stuff. - You're feeling things! 348 00:14:02,272 --> 00:14:04,466 Oh, baby, I'm so proud of you. 349 00:14:04,472 --> 00:14:06,834 Oh, my God, I knew you could do it. I knew it. 350 00:14:06,840 --> 00:14:09,410 I just knew that you'd get back to your old self 351 00:14:09,416 --> 00:14:11,216 if you just took a break from that stuff. 352 00:14:11,222 --> 00:14:12,555 Oh. 353 00:14:12,674 --> 00:14:14,507 That's why I flushed it down the toilet. 354 00:14:14,509 --> 00:14:16,610 [BREATHING HEAVILY] 355 00:14:16,999 --> 00:14:19,533 You flushed my crystal? 356 00:14:19,981 --> 00:14:22,749 Yeah, I knew that if you could just step away from it 357 00:14:22,751 --> 00:14:24,984 for a minute, then, you know, 358 00:14:24,986 --> 00:14:27,201 you'd get back to who you really Ar... 359 00:14:27,207 --> 00:14:28,451 [GRUNTS] 360 00:14:28,457 --> 00:14:30,857 I am gonna kill you! 361 00:14:31,886 --> 00:14:33,482 You son of a bitch! 362 00:14:33,488 --> 00:14:34,696 Shh! 363 00:14:35,897 --> 00:14:38,912 [GRUNTING] 364 00:14:44,315 --> 00:14:47,850 - [GRUNTING] - ♪ Tommy was a hasher from the valley ♪ 365 00:14:47,856 --> 00:14:51,569 ♪ He was as burnt out as a building from the riots ♪ 366 00:14:52,070 --> 00:14:55,839 ♪ He had a rockin' little girlfriend name Marla ♪ 367 00:14:55,959 --> 00:14:59,861 ♪ She was a cocktail waitress at the pit ♪ 368 00:15:02,879 --> 00:15:06,452 ♪ But sometimes on the weekends they'd ride jet skis ♪ 369 00:15:06,869 --> 00:15:10,000 ♪ And they'd take a little trailer to the river ♪ 370 00:15:11,103 --> 00:15:14,938 ♪ Then bring along a TV to watch Rick Dees ♪ 371 00:15:15,290 --> 00:15:18,834 ♪ They smoked dope and snorted crystal ♪ 372 00:15:19,046 --> 00:15:20,245 ♪ Meth ♪ 373 00:15:20,251 --> 00:15:22,543 Marla! Remember you love me! 374 00:15:22,549 --> 00:15:24,458 I love my meth, too! 375 00:15:25,822 --> 00:15:27,855 Maybe you should be together. 376 00:15:27,857 --> 00:15:31,492 ♪ And Marla was as skinny as a fence post ♪ 377 00:15:31,494 --> 00:15:34,562 ♪ And the powder in the baggie made her talk ♪ 378 00:15:34,564 --> 00:15:36,197 [MUFFLED YELLING] 379 00:15:36,199 --> 00:15:39,710 ♪ Sometimes she combed her hair like "Charlie's Angels" ♪ 380 00:15:39,815 --> 00:15:43,137 ♪ Sometimes she looked as weird as Mr. Spock ♪ 381 00:15:43,143 --> 00:15:45,157 [GASPS] 382 00:15:45,163 --> 00:15:47,039 You didn't flush all of it. 383 00:15:47,045 --> 00:15:49,977 I kept a little for myself in case I got tired on the drive home. 384 00:15:50,293 --> 00:15:51,492 [SCREAMS] 385 00:15:51,494 --> 00:15:52,794 You dick! 386 00:15:52,800 --> 00:15:54,200 [GROWLS] 387 00:15:54,631 --> 00:15:58,162 ♪ They'd ride his motorcycles in the sand dunes ♪ 388 00:15:58,928 --> 00:16:02,412 ♪ They smoked dope and snorted crystal ♪ 389 00:16:03,373 --> 00:16:04,684 - ♪ Meth ♪ - Aah! 390 00:16:04,690 --> 00:16:05,732 Come on! 391 00:16:05,738 --> 00:16:08,503 [GRUNTING] 392 00:16:08,509 --> 00:16:10,042 You shit! 393 00:16:10,048 --> 00:16:12,349 [GRUNTING] 394 00:16:12,355 --> 00:16:13,902 Come on! 395 00:16:14,784 --> 00:16:16,435 No! No! 396 00:16:16,441 --> 00:16:17,888 [GROWLS] [THUD] 397 00:16:17,894 --> 00:16:21,122 [OWL HOOTING IN DISTANCE, FLAMES CRACKLING] 398 00:16:21,124 --> 00:16:23,282 You gotta look at your wife's Tinder account. 399 00:16:23,288 --> 00:16:24,687 What? 400 00:16:24,693 --> 00:16:26,932 You've gotta look at your wife's Tinder account. 401 00:16:26,938 --> 00:16:29,491 No, I said I didn't want... I'm not ready. 402 00:16:29,497 --> 00:16:31,165 Why are you looking at my wife's Tinder account? 403 00:16:31,167 --> 00:16:32,767 I'm a cop. I like to investigate things. 404 00:16:32,769 --> 00:16:34,634 And, to be honest, I wanted to see what she looked like 405 00:16:34,640 --> 00:16:36,480 in a bikini to see how I measured up. 406 00:16:36,486 --> 00:16:39,828 And I've got bigger boobs, but she's got me beat ass to knees. Read it. 407 00:16:40,503 --> 00:16:43,337 [ANIMAL HOWLING, DOG BARKING IN DISTANCE] 408 00:16:43,343 --> 00:16:44,542 [SIGHS] Okay. 409 00:16:44,548 --> 00:16:46,281 "Looking for fun and adventure, 410 00:16:46,287 --> 00:16:48,421 "preferably with someone who doesn't work 411 00:16:48,427 --> 00:16:49,859 "late hours in the medical field." 412 00:16:49,865 --> 00:16:52,032 Well, that seems fairly targeted at me, whatever. 413 00:16:52,038 --> 00:16:53,705 "Someone who can wear flip-flips 414 00:16:53,711 --> 00:16:55,177 "and isn't allergic to strawberries." 415 00:16:55,182 --> 00:16:57,924 Like I can control any of that, Jessica! 416 00:16:58,027 --> 00:17:00,461 [THUD] See, this is why I didn't want to do his. 417 00:17:00,463 --> 00:17:02,466 Read how she describes herself. 418 00:17:02,472 --> 00:17:04,329 She likes something called 419 00:17:04,579 --> 00:17:06,407 "Game of Thrones"? 420 00:17:06,538 --> 00:17:08,303 Uh, she loves watching football. 421 00:17:08,309 --> 00:17:09,624 That's a lie. 422 00:17:09,630 --> 00:17:11,875 Uh, the one thing she still hopes to do in life 423 00:17:11,881 --> 00:17:13,608 is see Prince live in concert. 424 00:17:13,610 --> 00:17:16,099 She hopes to one day see Prince live in concert. 425 00:17:16,105 --> 00:17:17,437 Prince is dead! 426 00:17:17,443 --> 00:17:19,347 I'm sorry. I didn't mean to sound so happy about that. 427 00:17:19,349 --> 00:17:21,115 I was actually really devastated. 428 00:17:21,117 --> 00:17:23,217 The point is she wrote this profile before he died. 429 00:17:23,219 --> 00:17:24,752 - That was like a year ago. - I know, 430 00:17:24,754 --> 00:17:26,420 you said you went on Tinder six months ago. 431 00:17:26,422 --> 00:17:28,256 - So she was on Tinder before I was. - Yep, 432 00:17:28,258 --> 00:17:31,031 her friend didn't find your profile. She did. 433 00:17:31,037 --> 00:17:32,221 Holy shit! 434 00:17:32,227 --> 00:17:33,978 She wanted out of this marriage before I did! 435 00:17:33,984 --> 00:17:35,713 - It's not my fault! - It's not your fault! 436 00:17:35,719 --> 00:17:37,231 You want to go out to dinner with me sometime? 437 00:17:37,237 --> 00:17:39,443 You bet your ass I do, you hot little policewoman. 438 00:17:39,449 --> 00:17:41,937 [LOUD CLANGING] 439 00:17:41,943 --> 00:17:44,310 [BOTH SCREAMING] 440 00:17:44,316 --> 00:17:45,749 [THUD] 441 00:17:49,184 --> 00:17:50,717 Oh, shit. 442 00:17:52,640 --> 00:17:55,640 443 00:17:57,795 --> 00:17:59,227 [GROWLS SOFTLY] 444 00:17:59,233 --> 00:18:01,440 [GRUNTING] 445 00:18:01,446 --> 00:18:02,812 [OWL HOOTING] 446 00:18:02,818 --> 00:18:04,667 Must have been a bear. 447 00:18:04,673 --> 00:18:06,139 [GROWLING] 448 00:18:13,414 --> 00:18:16,743 [SNIFFING] 449 00:18:17,968 --> 00:18:19,468 [ROARS] 450 00:18:19,759 --> 00:18:21,582 That's not good. 451 00:18:22,484 --> 00:18:27,095 [PUNK ROCK MUSIC PLAYING] 452 00:18:27,101 --> 00:18:28,957 [GASPS] 453 00:18:28,963 --> 00:18:30,396 [LOUD CLATTER] 454 00:18:30,402 --> 00:18:32,886 [CRICKETS CHIRPING] 455 00:18:36,168 --> 00:18:38,459 What would make a bear act like that? 456 00:18:39,062 --> 00:18:40,461 Honey. 457 00:18:40,467 --> 00:18:42,305 Pick-a-nick basket. 458 00:18:42,307 --> 00:18:44,774 That's all I know about bears. 459 00:18:45,354 --> 00:18:48,489 Later, Marla thanked me for flushing her drugs. 460 00:18:48,491 --> 00:18:51,125 She said that it really showed that I cared about her. 461 00:18:51,127 --> 00:18:53,661 And the fact that I was willing to take a beating from her 462 00:18:53,663 --> 00:18:56,041 and stand by her side while a bear could have killed us 463 00:18:56,047 --> 00:18:58,781 made her feel protected for the first time in her life. 464 00:18:58,816 --> 00:19:01,250 I feel so alive and I'm not even high. 465 00:19:01,256 --> 00:19:02,922 Oh. It's pretty wild. 466 00:19:02,928 --> 00:19:04,399 Pretty wild. 467 00:19:06,446 --> 00:19:07,846 [PANTING] 468 00:19:07,860 --> 00:19:08,939 Marry me. 469 00:19:08,945 --> 00:19:10,527 [GASPS] 470 00:19:10,529 --> 00:19:12,253 I thought you didn't believe in marriage. 471 00:19:12,259 --> 00:19:13,454 I don't. 472 00:19:13,460 --> 00:19:16,199 - I believe in you. - Oh. [EXHALES DEEPLY] 473 00:19:16,201 --> 00:19:18,769 [GRUNTS] 474 00:19:18,771 --> 00:19:20,531 So anyway, I just can't tell you 475 00:19:20,537 --> 00:19:22,672 how happy we were to break into your cabin. 476 00:19:22,799 --> 00:19:24,766 We really needed a vacation. 477 00:19:24,772 --> 00:19:26,936 Marla didn't want to turn on the vacuum 478 00:19:26,942 --> 00:19:28,603 and make a lot of noise, so she crawled around 479 00:19:28,609 --> 00:19:30,308 for an hour or so and picked up about 480 00:19:30,314 --> 00:19:32,708 two or three pocketfuls of dirt off the floor. 481 00:19:33,681 --> 00:19:36,215 We never figured out how to turn the water back on, 482 00:19:36,217 --> 00:19:38,050 so we had to poop in a plastic bag. 483 00:19:38,052 --> 00:19:39,686 But we took it with us. 484 00:19:39,692 --> 00:19:41,420 We're not animals. 485 00:19:42,416 --> 00:19:45,260 486 00:19:49,089 --> 00:19:52,842 ♪ Nobody's gonna love you like I do ♪ 487 00:19:52,874 --> 00:19:54,240 ♪ You can count on that, honey ♪ 488 00:19:54,242 --> 00:19:58,411 ♪ Nobody's gonna love you like I do ♪ 489 00:19:58,413 --> 00:19:59,779 ♪ Oh, isn't that funny? ♪ 490 00:19:59,781 --> 00:20:02,015 ♪ So what you gonna do without me? ♪ 491 00:20:02,017 --> 00:20:05,351 ♪ Are you going to settle down? ♪ 492 00:20:05,353 --> 00:20:08,955 ♪ Ain't nobody like me's gonna come around ♪ 493 00:20:14,379 --> 00:20:17,080 - _ - [TOUCHSCREEN CLICKING] 494 00:20:17,086 --> 00:20:19,199 - _ - [BLOOP, CHIME] 495 00:20:19,201 --> 00:20:22,302 ♪ I won't give back my lovin' ♪ 496 00:20:22,304 --> 00:20:27,863 ♪ And I wouldn't take it if you asked me to ♪ 497 00:20:30,545 --> 00:20:32,545 ♪ But you'll get a pretty penny ♪ 498 00:20:33,100 --> 00:20:36,859 ♪ You'll trade it in for something new ♪ 499 00:20:40,359 --> 00:20:41,788 ♪ Oh... ♪ 500 00:20:41,790 --> 00:20:43,423 What's the name of this place we're going to? 501 00:20:43,425 --> 00:20:45,120 Froggy Cottage. 502 00:20:46,592 --> 00:20:48,492 - [TIRES SCREECH] - Oh. 503 00:20:48,597 --> 00:20:51,531 This is gonna be a long weekend. 504 00:20:51,640 --> 00:20:55,398 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 36989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.